All language subtitles for Bone.Lake.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:04,409 --> 00:01:06,583
Oh, my God.
4
00:01:08,447 --> 00:01:10,622
- Oh, my God!
- Fuck this!
5
00:02:15,825 --> 00:02:18,552
They leaned against each
other in the cold night air.
6
00:02:18,655 --> 00:02:21,279
In that moment,
they might as well have been
7
00:02:21,382 --> 00:02:23,591
the last two people on earth.
8
00:02:25,455 --> 00:02:27,526
And they trusted each other
9
00:02:27,630 --> 00:02:31,392
even more
than they trusted themselves.
10
00:02:34,223 --> 00:02:35,914
What do you think so far?
11
00:02:39,193 --> 00:02:41,471
I think it's really interesting.
12
00:02:41,920 --> 00:02:45,130
I love that you're writing about
people in relatable situations.
13
00:02:45,234 --> 00:02:47,270
I think that that's really good.
14
00:02:47,374 --> 00:02:49,341
Just tell me,
what's wrong with it?
15
00:02:49,445 --> 00:02:51,964
It's just feeling
a little bit, like...
16
00:02:54,104 --> 00:02:56,348
I don't know, like, gratuitous.
17
00:02:59,834 --> 00:03:01,871
I don't know.
What I'm hearing is
18
00:03:01,974 --> 00:03:04,149
I should stick
with teaching community college
19
00:03:04,253 --> 00:03:05,771
and forget about
being a novelist
20
00:03:05,875 --> 00:03:07,497
because
every community college teacher
21
00:03:07,601 --> 00:03:09,085
- wants to be a novelist.
- Baby, I never said that.
22
00:03:09,189 --> 00:03:11,363
So, I'm just another
embarrassing cliché.
23
00:03:11,467 --> 00:03:15,125
I would never say that.
I support you unconditionally.
24
00:03:15,229 --> 00:03:16,955
Yeah. I know.
25
00:03:27,137 --> 00:03:30,624
♪ Sex and violence
26
00:03:31,003 --> 00:03:34,455
♪ Sex and violence ♪
27
00:03:34,869 --> 00:03:38,459
♪ Sex and violence ♪
28
00:03:39,702 --> 00:03:41,255
Oh, my God,
I didn't realize
29
00:03:41,359 --> 00:03:43,740
how big this place would be.
30
00:03:46,156 --> 00:03:48,089
Moving across country
is so stressful.
31
00:03:48,193 --> 00:03:50,989
I really just wanna relax
this weekend.
32
00:03:51,438 --> 00:03:52,680
Do you remember
what you said to me
33
00:03:52,784 --> 00:03:54,993
the first night
that we slept together?
34
00:03:55,096 --> 00:03:58,410
I said, "I'm so sorry, that's
never happened to me before.
35
00:03:58,514 --> 00:04:01,241
It's just because
you are so beautiful."
36
00:04:02,587 --> 00:04:03,864
No, I mean before that.
37
00:04:03,967 --> 00:04:05,866
Do you remember
what we were talking about?
38
00:04:05,969 --> 00:04:07,281
Uh...
39
00:04:07,385 --> 00:04:09,110
Refresh my memory.
40
00:04:09,525 --> 00:04:13,045
Um, we were talking about
cancel culture,
41
00:04:13,149 --> 00:04:15,220
and you said that our generation
42
00:04:15,324 --> 00:04:17,533
is gonna destroy
artistic expression
43
00:04:17,636 --> 00:04:20,018
'cause we're too busy
being outraged
44
00:04:20,121 --> 00:04:22,641
by anything that doesn't fit
within our worldview.
45
00:04:22,745 --> 00:04:24,816
- That was a pretty hot take.
- I know.
46
00:04:24,919 --> 00:04:26,266
No wonder you fell for me.
47
00:04:26,369 --> 00:04:28,820
So, why aren't you taking
any chances?
48
00:04:28,923 --> 00:04:30,408
Huh?
49
00:04:32,099 --> 00:04:35,275
You don't have to play it safe.
You can piss people off.
50
00:04:35,378 --> 00:04:37,518
You can hurt their feelings.
51
00:04:37,622 --> 00:04:39,900
Just fuck them if they hate it.
52
00:04:40,003 --> 00:04:41,419
- Okay.
- Okay?
53
00:04:41,522 --> 00:04:44,042
- Fuck them. Fuck them.
- Fuck them. Fuck them.
54
00:04:44,145 --> 00:04:47,045
- Do you have the code?
- Yep. Here it is.
55
00:04:47,804 --> 00:04:49,323
Ta-da.
56
00:04:49,427 --> 00:04:52,153
Oh, my God!
57
00:04:53,465 --> 00:04:55,674
This house is insane.
58
00:04:56,503 --> 00:04:58,194
How are we even affording this?
59
00:04:58,298 --> 00:05:00,507
I know
you said we had to cut back,
60
00:05:00,610 --> 00:05:02,336
but we couldn't spend
every night of our trip
61
00:05:02,440 --> 00:05:04,269
in shitty hotels.
You deserve this.
62
00:05:04,373 --> 00:05:06,582
Okay, but this has to be
our last hurrah,
63
00:05:06,685 --> 00:05:10,206
because we're
a one-income household. Ooh.
64
00:05:10,310 --> 00:05:13,554
This weekend is our last chance
to spend time and reconnect
65
00:05:13,658 --> 00:05:16,143
before I'm off to the races
and you start your new job.
66
00:05:16,246 --> 00:05:20,216
Do you ever think a place
like this has hidden cameras?
67
00:05:20,561 --> 00:05:23,115
When I was booking it,
I specifically checked the box
68
00:05:23,219 --> 00:05:25,463
for "no pervert host."
69
00:05:26,326 --> 00:05:27,603
You're cute.
70
00:05:29,467 --> 00:05:32,124
Oh, my God,
I'm gonna go check outside.
71
00:05:32,504 --> 00:05:34,817
Oh, wow, there's a boat.
72
00:06:02,948 --> 00:06:03,777
Oh.
73
00:06:03,880 --> 00:06:06,055
Hello.
74
00:06:06,504 --> 00:06:08,298
I'm declaring this weekend
"clothing optional."
75
00:06:08,402 --> 00:06:10,473
I can see that.
76
00:06:10,577 --> 00:06:11,923
- You're naked.
- Yep.
77
00:06:12,026 --> 00:06:13,856
- Mm-hm.
- Mm-hm.
78
00:06:13,959 --> 00:06:14,615
Right now?
79
00:06:14,719 --> 00:06:16,721
Yeah. We don't have to.
80
00:06:16,824 --> 00:06:19,517
Oh, hey, hey, hey, hey. No.
81
00:06:20,103 --> 00:06:24,280
I have been meaning to schedule
a meeting with him as well.
82
00:06:24,384 --> 00:06:25,419
Okay.
83
00:06:25,523 --> 00:06:27,421
Just to discuss...
84
00:06:27,904 --> 00:06:29,009
um...
85
00:06:30,010 --> 00:06:31,149
business.
86
00:06:31,252 --> 00:06:32,357
Okay.
87
00:06:32,461 --> 00:06:33,323
- Yeah.
- Yeah.
88
00:06:33,427 --> 00:06:34,946
So, I'm gonna just...
89
00:06:35,049 --> 00:06:36,292
Yeah.
90
00:06:36,396 --> 00:06:37,742
Hello, sir.
91
00:06:38,156 --> 00:06:40,330
It's been so long. I missed you.
92
00:06:40,434 --> 00:06:41,953
Would you like a kiss?
93
00:06:43,195 --> 00:06:44,542
Okay.
94
00:06:46,267 --> 00:06:48,062
I have a surprise for you.
95
00:06:48,442 --> 00:06:50,099
What kind of surprise?
96
00:07:00,178 --> 00:07:02,042
I'm gonna come. Are you?
97
00:07:03,699 --> 00:07:06,115
- Yeah. Yeah.
- Yeah? Okay.
98
00:07:20,267 --> 00:07:22,649
Oh, sorry. Sorry.
99
00:07:22,752 --> 00:07:23,684
Ooh.
100
00:07:39,217 --> 00:07:40,390
Ow.
101
00:07:41,391 --> 00:07:42,669
- Fuck me.
- Wow.
102
00:07:42,772 --> 00:07:45,534
- This place is huge.
- This is insane.
103
00:07:45,637 --> 00:07:46,742
Hello.
104
00:07:48,053 --> 00:07:48,882
Um...
105
00:07:48,985 --> 00:07:49,710
Oh, fuck.
106
00:07:49,814 --> 00:07:51,091
Are you guys still cleaning?
107
00:07:51,194 --> 00:07:51,988
Shit.
108
00:07:52,092 --> 00:07:54,474
Um... Hi.
109
00:07:55,060 --> 00:07:56,510
Hi.
110
00:07:59,271 --> 00:08:00,721
Are we in the wrong place?
111
00:08:01,066 --> 00:08:04,276
Well, I mean, the QR code
worked on the door.
112
00:08:05,312 --> 00:08:06,934
- Check-in was noon.
- I'm sorry.
113
00:08:07,038 --> 00:08:10,420
I think there might be some
sort of misunderstanding...
114
00:08:10,524 --> 00:08:12,146
- Well, yeah.
- ...because we've--
115
00:08:12,250 --> 00:08:15,287
We have the...
this house for the weekend.
116
00:08:15,391 --> 00:08:16,392
Yeah.
117
00:08:16,496 --> 00:08:17,876
Oh.
118
00:08:18,187 --> 00:08:22,571
Right. Well, uh, I mean,
that's not good, is it?
119
00:08:22,674 --> 00:08:27,886
'Cause we also booked
this house for the weekend.
120
00:08:28,335 --> 00:08:29,647
Don't be ridiculous.
121
00:08:29,750 --> 00:08:31,407
- Fuck.
- Hosts shouldn't be allowed
122
00:08:31,511 --> 00:08:33,651
to list on more than one app.
That's how this shit happens.
123
00:08:33,754 --> 00:08:37,724
Yeah. There's not another
hotel for 50 miles.
124
00:08:37,827 --> 00:08:41,072
- What do you wanna do?
- I love this place.
125
00:08:41,175 --> 00:08:42,591
I left a message for the host.
126
00:08:42,694 --> 00:08:44,282
Hopefully, he'll call back soon.
127
00:08:44,385 --> 00:08:45,697
Fuck.
128
00:08:47,250 --> 00:08:48,873
Yeah. Uh...
129
00:08:49,252 --> 00:08:53,843
I mean, rock, paper, scissors
to decide who stays?
130
00:08:55,120 --> 00:08:56,156
Yeah.
131
00:08:58,503 --> 00:08:59,469
Oh.
132
00:08:59,573 --> 00:09:01,161
Okay, yeah, let's do it.
133
00:09:01,264 --> 00:09:02,024
Two out of three?
134
00:09:02,127 --> 00:09:03,094
Sure, yeah.
135
00:09:03,197 --> 00:09:04,267
Okay.
136
00:09:04,371 --> 00:09:05,683
Okay.
137
00:09:05,786 --> 00:09:09,376
Can we find a slightly
more mature solution?
138
00:09:09,479 --> 00:09:11,378
- Sure, yeah.
- Look.
139
00:09:11,481 --> 00:09:13,380
We both have codes
to the front door.
140
00:09:13,483 --> 00:09:14,830
- Mm-hm.
- We both have reservations.
141
00:09:14,933 --> 00:09:17,280
We'll obviously get a refund
for this fuckup.
142
00:09:17,384 --> 00:09:18,937
There are plenty
of bedrooms here.
143
00:09:19,041 --> 00:09:22,562
What, you're suggesting we share
this place with total strangers?
144
00:09:22,665 --> 00:09:25,737
I mean, we can drive to a hotel,
but it won't be this beautiful.
145
00:09:25,841 --> 00:09:28,568
And we'll still be
around strangers.
146
00:09:28,878 --> 00:09:31,363
Yeah, that's a reasonable point.
147
00:09:31,916 --> 00:09:34,263
First step
to not being strangers.
148
00:09:34,366 --> 00:09:36,230
- This is Will. I'm Cin.
- Hi.
149
00:09:36,334 --> 00:09:37,542
- "Sin"?
- With a C.
150
00:09:37,646 --> 00:09:38,647
Not short for "Cindy."
151
00:09:38,750 --> 00:09:40,580
Short for "Cinnamon."
152
00:09:41,304 --> 00:09:42,789
Um, I'm... I'm Sage,
153
00:09:42,892 --> 00:09:44,860
- and this is Diego.
- Hi.
154
00:09:44,963 --> 00:09:48,691
Look, I'm pretty good
at reading people,
155
00:09:49,036 --> 00:09:52,350
and I get the gist that you guys
are not the most spontaneous.
156
00:09:53,351 --> 00:09:55,180
Um...
157
00:09:55,664 --> 00:09:58,356
Guys, this is
so awkward, I get it,
158
00:09:58,459 --> 00:09:59,875
but the alternatives
are not great.
159
00:09:59,978 --> 00:10:02,532
We have food.
We have a shit-ton of alcohol.
160
00:10:02,636 --> 00:10:04,500
- You're an amazing chef.
- Yes, I am.
161
00:10:04,604 --> 00:10:07,814
He'll cook you a lunch you won't
forget. And we can just agree
162
00:10:07,917 --> 00:10:10,333
that if, at any point, any of us
feel uncomfortable or weird,
163
00:10:10,437 --> 00:10:13,578
you guys can do your little
rock, paper, scissors game.
164
00:10:13,682 --> 00:10:15,304
Winner stays, loser goes.
165
00:10:37,809 --> 00:10:39,535
When Will
saw this house on the app,
166
00:10:39,639 --> 00:10:41,123
he thought "Bone Lake"
was a euphemism.
167
00:10:41,226 --> 00:10:43,228
-
Oh, great.
-
I thought it was called
168
00:10:43,332 --> 00:10:45,092
Bone Lake because it's a
secluded place where people--
169
00:10:45,196 --> 00:10:47,577
-
Don't say it.
- Yeah, I thought that.
170
00:10:47,681 --> 00:10:49,579
- Great minds.
- Male minds.
171
00:10:49,683 --> 00:10:52,341
But it turns out,
in the 1950s
172
00:10:52,444 --> 00:10:53,791
there was this wealthy family
173
00:10:53,894 --> 00:10:55,793
that bought up
all the land in the area.
174
00:10:55,896 --> 00:10:57,173
When they discovered the lake,
175
00:10:57,277 --> 00:11:00,867
they found dozens
of human skeletons
176
00:11:00,970 --> 00:11:02,696
all over the beach.
177
00:11:02,800 --> 00:11:04,422
One theory is
178
00:11:04,525 --> 00:11:06,148
there was a serial killer
179
00:11:06,251 --> 00:11:08,806
who would dispose his bodies
in the lake.
180
00:11:08,909 --> 00:11:13,465
And after a storm,
they all washed ashore.
181
00:11:21,542 --> 00:11:23,027
So, what brings you here?
182
00:11:23,130 --> 00:11:26,409
Oh, you know,
just looking to spice things up.
183
00:11:26,789 --> 00:11:28,377
I'm not sure
how quick I can jump into
184
00:11:28,480 --> 00:11:30,344
the straight-up guy talk.
185
00:11:31,000 --> 00:11:34,279
Sage is cute as fuck.
186
00:11:34,383 --> 00:11:38,042
She's girl-next-door hot,
which is the best kind.
187
00:11:39,215 --> 00:11:41,355
Totally intended
as a compliment.
188
00:11:41,459 --> 00:11:42,943
I mean, I know how lucky I am,
189
00:11:43,047 --> 00:11:48,017
but frankly, Cin is too pretty.
190
00:11:48,500 --> 00:11:52,919
Let's face it. Everyone
wants to fuck my girlfriend.
191
00:11:53,022 --> 00:11:54,886
I'm not saying
you wanna fuck her.
192
00:11:55,266 --> 00:11:58,269
Sage and I
are very happy together.
193
00:11:58,372 --> 00:12:02,514
Dude, I can already tell
you're a good guy.
194
00:12:04,171 --> 00:12:06,035
I like you.
195
00:12:14,699 --> 00:12:17,702
Aw, look at you both.
You're so cute.
196
00:12:17,806 --> 00:12:19,428
So, I wanna get
to know you more.
197
00:12:19,531 --> 00:12:21,085
How'd you and Diego meet?
198
00:12:22,051 --> 00:12:23,673
Oh, we met in college.
199
00:12:23,777 --> 00:12:25,020
He's from Mexico City,
200
00:12:25,123 --> 00:12:26,918
but he came to the U.S.
for school.
201
00:12:27,022 --> 00:12:29,714
- So, Diego is a writer?
- Yeah, he is.
202
00:12:29,818 --> 00:12:31,923
Yeah.
Well, for the last few years,
203
00:12:32,027 --> 00:12:36,445
he's been, um, teaching
at, uh, this community college.
204
00:12:36,548 --> 00:12:39,620
But he's gonna be writing
a novel full-time now.
205
00:12:39,724 --> 00:12:41,933
- Stop. You're kidding.
- Yeah.
206
00:12:42,037 --> 00:12:43,590
So, I'm gonna
cover us financially.
207
00:12:43,693 --> 00:12:46,317
That is a really
bold move, Sage.
208
00:12:46,420 --> 00:12:49,009
Yeah, it's exciting.
209
00:12:49,113 --> 00:12:54,359
I think it's really sweet of you
to support his dreams like that.
210
00:12:54,463 --> 00:12:56,396
I mean, he must be
a really great writer.
211
00:12:57,224 --> 00:12:58,260
Yeah.
212
00:13:16,796 --> 00:13:17,762
Hey, buddy.
213
00:13:17,866 --> 00:13:20,282
Hey. Oof. Shit.
214
00:13:20,385 --> 00:13:22,456
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
215
00:13:22,560 --> 00:13:25,977
It's okay. You're lucky that
I have no survival instincts,
216
00:13:26,081 --> 00:13:28,359
or, you know, I might
have punched you in the throat.
217
00:13:31,051 --> 00:13:32,846
You're funny, man.
218
00:13:33,398 --> 00:13:35,607
Well, I'm gonna go for a run.
Wanna join me?
219
00:13:35,711 --> 00:13:37,678
- Just gonna do 5-10 miles.
- Okay.
220
00:13:37,782 --> 00:13:40,026
Well, yeah, that sounds awful.
221
00:13:40,336 --> 00:13:42,442
- All right, man. Suit yourself.
- Yeah, enjoy.
222
00:13:48,758 --> 00:13:49,932
- Hey.
- Oh, man.
223
00:13:50,036 --> 00:13:51,658
You gotta stop doing that.
224
00:13:51,761 --> 00:13:52,970
I'm sorry. I'm sorry.
225
00:13:53,073 --> 00:13:54,557
- Okay.
- Look, I, uh...
226
00:13:54,661 --> 00:13:57,284
I know you probably didn't
want me to see the ring box,
227
00:13:57,388 --> 00:13:59,597
but I did.
228
00:13:59,700 --> 00:14:01,323
Are you thinking of...?
229
00:14:01,426 --> 00:14:05,120
Yeah, I was planning
to do it here by the lake.
230
00:14:05,223 --> 00:14:06,397
Oh, shit.
231
00:14:06,500 --> 00:14:08,019
Until we showed up
232
00:14:08,123 --> 00:14:10,470
and ruined
your romantic weekend.
233
00:14:10,573 --> 00:14:13,266
- It's not your fault. It's okay.
- Dude, I'm so sorry.
234
00:14:13,369 --> 00:14:16,441
Look, uh, you just
give me a heads-up,
235
00:14:16,545 --> 00:14:18,823
and I'll make sure
we get out of your way, okay?
236
00:14:18,927 --> 00:14:20,100
Cool, yeah. Thanks.
237
00:14:20,204 --> 00:14:21,550
The day after tomorrow,
238
00:14:21,653 --> 00:14:23,310
at, like, sunset?
239
00:14:23,828 --> 00:14:24,691
- Wow.
- Yeah.
240
00:14:24,794 --> 00:14:27,038
All right, great. Yeah.
241
00:14:27,936 --> 00:14:29,592
C... Can I see it?
242
00:14:30,455 --> 00:14:31,871
Sure. Yeah.
243
00:14:34,632 --> 00:14:37,807
Oh, man. It's beautiful.
244
00:14:37,911 --> 00:14:39,775
It was my grandmother's.
245
00:14:39,879 --> 00:14:41,432
It's not exactly
what Sage would have chosen,
246
00:14:41,535 --> 00:14:43,537
but, you know,
it's a family heirloom.
247
00:14:43,641 --> 00:14:45,436
I'm sure she's gonna love it.
248
00:14:47,645 --> 00:14:50,234
I don't really know
what I'm doing, man.
249
00:14:50,337 --> 00:14:55,653
Look, I barely know her, but I'm
sure she wants to marry you.
250
00:14:57,620 --> 00:14:58,932
Right?
251
00:14:59,036 --> 00:15:01,279
Well, I hope so.
252
00:15:01,383 --> 00:15:03,212
Right. All right, I'm gonna run.
253
00:15:03,316 --> 00:15:05,490
All right, cool, cool.
Yeah, yeah, enjoy.
254
00:15:15,052 --> 00:15:17,019
How long have you
and Diego been together?
255
00:15:17,123 --> 00:15:18,089
Like, three years.
256
00:15:18,331 --> 00:15:20,195
How long have you guys
been together?
257
00:15:20,298 --> 00:15:22,783
I feel like we've known
each other our whole lives.
258
00:15:23,060 --> 00:15:25,200
We've officially been a couple
for eight years,
259
00:15:25,303 --> 00:15:27,029
but we've known each other
since we were kids.
260
00:15:27,133 --> 00:15:30,343
- Aw, that's so cute.
- Yeah.
261
00:15:30,446 --> 00:15:34,554
It's really romantic,
but it's not without its drama.
262
00:15:34,657 --> 00:15:36,936
- Mm.
- Our parents were really close,
263
00:15:37,039 --> 00:15:39,352
so it was a shock to everyone
we hooked up.
264
00:15:39,731 --> 00:15:42,355
Well, hopefully, they're happy
now that you guys are so happy.
265
00:15:42,458 --> 00:15:45,185
Yeah. My dad
never really took to Will.
266
00:15:45,289 --> 00:15:47,947
I wish I was attracted
to harmless.
267
00:15:49,569 --> 00:15:50,673
I'm not.
268
00:15:55,678 --> 00:15:58,854
- Cin, what do you do?
- I'm in wealth management.
269
00:15:58,958 --> 00:16:00,407
So, I manage
rich people's money.
270
00:16:00,511 --> 00:16:04,998
Investments and that kind
of thing. It's lucrative.
271
00:16:05,102 --> 00:16:06,413
Fun.
272
00:16:07,759 --> 00:16:12,109
Diego, I have a client
I think could help you.
273
00:16:13,075 --> 00:16:15,043
Edmund Kerns.
274
00:16:15,457 --> 00:16:18,115
- It's my favorite author.
- Get out of here.
275
00:16:18,218 --> 00:16:20,117
I should get him
to read some of your work.
276
00:16:20,220 --> 00:16:21,670
Oh, my God. No, I couldn't
ask you to do that.
277
00:16:21,773 --> 00:16:24,224
- No, no, no, he could. He can.
- Yes, definitely.
278
00:16:24,328 --> 00:16:27,296
You are not asking.
I'm offering.
279
00:16:27,400 --> 00:16:29,057
But here's the thing.
I hate fiction.
280
00:16:29,160 --> 00:16:31,611
Will loves fiction.
281
00:16:31,714 --> 00:16:33,440
Yeah, I do.
282
00:16:33,544 --> 00:16:35,097
Give him something
of yours to read,
283
00:16:35,201 --> 00:16:37,099
and if he likes it,
284
00:16:37,410 --> 00:16:39,653
- I'll share it with Edmund.
- Thank you.
285
00:16:39,757 --> 00:16:40,965
- Wow.
- Aw.
286
00:16:41,069 --> 00:16:43,140
I'd like to make a toast.
287
00:16:43,243 --> 00:16:45,107
- Ooh.
- Okay.
288
00:16:45,211 --> 00:16:49,077
To friendship. New friendship.
289
00:16:49,180 --> 00:16:51,458
And to Diego and Sage.
290
00:16:51,562 --> 00:16:54,772
To Will and Cin
and new friendship. Yes.
291
00:16:54,875 --> 00:16:56,153
- Cheers.
- Cheers.
292
00:16:57,499 --> 00:16:59,708
- I love you.
- I love you.
293
00:17:36,227 --> 00:17:39,403
Babe, forgot to plug in the car.
294
00:17:43,648 --> 00:17:44,753
Sage?
295
00:18:08,915 --> 00:18:10,089
Hey, Sage?
296
00:18:10,744 --> 00:18:12,021
Yeah?
297
00:18:12,125 --> 00:18:13,816
Um...
298
00:18:13,920 --> 00:18:15,680
We forgot to plug in the car.
299
00:18:16,888 --> 00:18:18,304
- Huh?
- The car.
300
00:18:18,407 --> 00:18:19,788
We forgot to plug it in.
301
00:18:19,891 --> 00:18:21,962
I'm gonna go do that.
302
00:18:22,515 --> 00:18:25,483
Unless you want me
to join you in there.
303
00:18:27,899 --> 00:18:28,900
Um...
304
00:18:29,004 --> 00:18:30,592
I could wash your back.
305
00:18:31,593 --> 00:18:32,904
Or your front.
306
00:18:34,216 --> 00:18:35,631
I'm okay.
307
00:18:37,150 --> 00:18:38,496
Yeah.
308
00:18:38,600 --> 00:18:40,395
Cool. Um, yeah, I'll just...
309
00:18:40,498 --> 00:18:42,604
I'll just go plug in the car.
310
00:18:42,707 --> 00:18:44,330
Okay.
311
00:18:55,858 --> 00:18:56,963
Diego?
312
00:18:57,066 --> 00:18:57,929
Hi.
313
00:18:58,033 --> 00:18:59,828
- Hi.
- Are you alone?
314
00:19:00,932 --> 00:19:02,417
Um, yeah, Sage is working
315
00:19:02,520 --> 00:19:05,316
- and Will is out jogging.
- Oh.
316
00:19:05,420 --> 00:19:08,457
Well, do you mind helping me
with something really quick?
317
00:19:08,906 --> 00:19:11,529
What... Um, what do you need?
318
00:19:12,220 --> 00:19:13,945
I really appreciate it.
319
00:19:14,049 --> 00:19:16,189
- Thank you.
- Yes, of course.
320
00:19:20,814 --> 00:19:22,920
Um...
321
00:19:23,403 --> 00:19:26,889
Any idea where I should start?
322
00:19:26,993 --> 00:19:29,064
You know, I thought
they were in my makeup bag.
323
00:19:29,168 --> 00:19:31,653
Do you mind
just looking in the bathroom?
324
00:19:31,756 --> 00:19:33,379
Bathroom. Of course.
325
00:19:38,315 --> 00:19:40,938
Probably on the counter.
The makeup bag.
326
00:19:41,041 --> 00:19:43,561
Okay, yes, makeup bag.
327
00:19:43,665 --> 00:19:45,080
I shouldn't take off my contacts
328
00:19:45,184 --> 00:19:46,771
without knowing
where my glasses are.
329
00:19:46,875 --> 00:19:49,084
Don't worry.
You know, Sage does it all the--
330
00:19:49,188 --> 00:19:51,431
- Sorry. Sorry.
- It's okay.
331
00:19:51,535 --> 00:19:54,020
Do you guys
both have bad eyesight?
332
00:19:54,296 --> 00:19:55,987
- Yeah.
- You wear glasses.
333
00:19:56,091 --> 00:19:58,266
- Are they there?
- Um...
334
00:19:58,369 --> 00:20:00,302
No, they... They're not here.
335
00:20:01,648 --> 00:20:02,718
Okay. Um...
336
00:20:02,822 --> 00:20:05,307
Do you mind just
finding something for me to wear
337
00:20:05,411 --> 00:20:06,653
so I'm not standing here
in a towel?
338
00:20:06,757 --> 00:20:08,241
Of course.
339
00:20:08,345 --> 00:20:09,760
My suitcase is the pink one.
340
00:20:09,863 --> 00:20:12,590
The pink one. Yeah, sure.
341
00:20:12,694 --> 00:20:13,902
Uh...
342
00:20:15,800 --> 00:20:18,147
Okay.
343
00:20:18,251 --> 00:20:19,701
What can I get you--
344
00:20:21,116 --> 00:20:23,774
Uh, what... What do you need?
345
00:20:23,877 --> 00:20:26,294
Can you grab me
a pair of panties?
346
00:20:26,397 --> 00:20:28,296
Panties, yes. Uh...
347
00:20:28,882 --> 00:20:30,056
Oh. Okay.
348
00:20:30,436 --> 00:20:32,748
- Um...
- And a pair of jeans.
349
00:20:32,852 --> 00:20:35,164
Jeans. Okay, jeans.
350
00:20:35,268 --> 00:20:37,305
Oh, jeans. This.
351
00:20:37,408 --> 00:20:39,203
And then a cherry top.
352
00:20:39,307 --> 00:20:42,379
Cherry. Cherry, like...
353
00:20:42,724 --> 00:20:45,174
- Cherry.
- It... It has cherries on it.
354
00:20:45,278 --> 00:20:46,383
It has cherries on it.
355
00:20:46,486 --> 00:20:48,626
Oh, it does have cherries on it.
356
00:20:48,730 --> 00:20:50,870
I... I see. Yes.
357
00:20:50,973 --> 00:20:52,527
- Okay?
- Thank you, Diego.
358
00:20:52,630 --> 00:20:54,322
Sure. Sure. Of co--
Oh, do you want a bra?
359
00:20:54,425 --> 00:20:55,702
- I...
- No.
360
00:20:55,806 --> 00:20:56,738
- No?
- I'm okay.
361
00:20:56,841 --> 00:20:59,706
You are a lifesaver.
362
00:20:59,810 --> 00:21:01,398
They have to be
in here somewhere,
363
00:21:01,501 --> 00:21:02,985
if you don't mind looking
a little bit more.
364
00:21:03,089 --> 00:21:05,678
Uh, no, I don't...
365
00:21:05,781 --> 00:21:07,369
I... I don't mind.
366
00:21:08,888 --> 00:21:11,511
You know what? They're
probably in my car. I'll just--
367
00:21:11,822 --> 00:21:14,687
I'll put in my contacts,
and I'll look for them later.
368
00:21:14,790 --> 00:21:16,067
Thank you, Diego.
369
00:21:16,965 --> 00:21:18,346
Diego?
370
00:21:19,312 --> 00:21:20,969
Diego?
371
00:21:21,728 --> 00:21:23,247
There is a kind of loneliness
372
00:21:23,351 --> 00:21:25,042
that lodges itself
in the psyche
373
00:21:25,145 --> 00:21:28,908
and never fully leaves.
Most anguishing not in solitude
374
00:21:29,011 --> 00:21:31,669
but in companionship
and amid the crowd.
375
00:21:31,773 --> 00:21:34,534
Therefore, I would ask you
to write all kinds of books,
376
00:21:34,638 --> 00:21:36,364
hesitating at no subject
377
00:21:36,467 --> 00:21:39,159
however trivial
or however vast.
378
00:21:39,505 --> 00:21:41,679
I hope that you will possess
yourselves of money,
379
00:21:41,783 --> 00:21:43,681
enough to travel and to idle,
380
00:21:43,785 --> 00:21:47,133
to contemplate the future
or the past of the world.
381
00:21:47,236 --> 00:21:48,272
Guess we're both blind.
382
00:21:48,376 --> 00:21:50,239
Sorry?
383
00:21:50,343 --> 00:21:52,483
- Here you go.
- Oh, wow.
384
00:21:52,587 --> 00:21:55,452
I can't see anything
without my contacts.
385
00:21:55,555 --> 00:21:56,832
Luckily, I just found them.
386
00:21:56,936 --> 00:21:59,318
Yeah, my eyes are horrible.
Is this for me?
387
00:21:59,421 --> 00:22:01,975
- It is for you.
- Thank you.
388
00:22:03,736 --> 00:22:05,116
Mm.
389
00:22:05,220 --> 00:22:06,428
Where's Diego?
390
00:22:06,532 --> 00:22:08,879
Oh. The last time I saw him,
391
00:22:08,982 --> 00:22:11,019
he was trying to find
a writing sample
392
00:22:11,122 --> 00:22:13,055
- to show Will.
- Oh, no.
393
00:22:13,159 --> 00:22:15,437
So, he'll probably be doing that
394
00:22:15,541 --> 00:22:17,301
- for the rest of the weekend.
- I'm so sorry.
395
00:22:17,405 --> 00:22:19,061
I wanna make sure that you know
396
00:22:19,165 --> 00:22:21,581
I'm having so much fun
hanging out with you.
397
00:22:21,685 --> 00:22:23,549
- So have I.
- I just...
398
00:22:23,652 --> 00:22:26,034
I need to make sure
that we're cool.
399
00:22:27,380 --> 00:22:29,589
- Yeah.
- We're cool?
400
00:22:30,038 --> 00:22:33,559
- Yeah. Why wouldn't we be?
- I don't know.
401
00:22:33,662 --> 00:22:35,837
The whole Diego seeing me
in nothing but a towel.
402
00:22:37,114 --> 00:22:40,566
I just didn't want you
to be mad at me.
403
00:22:40,669 --> 00:22:43,431
So, Diego saw you in a towel?
404
00:22:43,534 --> 00:22:45,847
Well, he might have seen
a little bit more than that,
405
00:22:45,950 --> 00:22:46,917
but it was my fault.
406
00:22:47,020 --> 00:22:50,714
- Did he not tell you this?
- Um... No.
407
00:22:50,817 --> 00:22:52,612
I couldn't find my glasses.
I asked for his help.
408
00:22:52,716 --> 00:22:56,202
I don't want you to think that
anything inappropriate happened.
409
00:22:56,305 --> 00:22:58,515
- Yeah.
- Nothing happened.
410
00:22:58,860 --> 00:23:02,381
I know. It's okay.
411
00:23:02,484 --> 00:23:04,797
I just know
it can get really tricky
412
00:23:04,900 --> 00:23:07,800
this many years
into a relationship, so...
413
00:23:08,179 --> 00:23:10,734
I would wanna know, you know?
414
00:23:11,459 --> 00:23:13,944
- What do you mean?
- Hm.
415
00:23:14,047 --> 00:23:15,532
Men are stupid.
416
00:23:15,877 --> 00:23:17,396
Men are really fucking stupid.
417
00:23:17,499 --> 00:23:18,604
- Yeah.
- And they do dumb shit.
418
00:23:18,707 --> 00:23:20,088
- Right.
- You know what I mean?
419
00:23:20,191 --> 00:23:21,986
And women
always blame each other.
420
00:23:22,090 --> 00:23:23,954
Like, a guy
can stand up for himself.
421
00:23:24,057 --> 00:23:25,921
I want you to know,
and I need you to know
422
00:23:26,025 --> 00:23:27,923
that I would never let anything
inappropriate happen.
423
00:23:28,027 --> 00:23:29,166
I promise you.
424
00:23:29,477 --> 00:23:31,375
- I trust Diego. It's really--
- Good.
425
00:23:31,479 --> 00:23:33,584
Good. You should trust Diego.
426
00:23:33,688 --> 00:23:36,138
I feel so dumb
that I even said anything.
427
00:23:36,242 --> 00:23:38,969
I'm gonna go before
I say anything else stupid,
428
00:23:39,072 --> 00:23:41,281
but let me know
if you need a refill on that.
429
00:23:41,385 --> 00:23:42,973
- Okay, thank you.
- I'll see you later.
430
00:23:43,076 --> 00:23:44,008
Yeah.
431
00:23:53,293 --> 00:23:54,743
Hey.
432
00:23:54,847 --> 00:23:56,089
Hey.
433
00:23:59,196 --> 00:24:00,680
She's pretty.
434
00:24:01,301 --> 00:24:02,648
So is he.
435
00:24:03,511 --> 00:24:04,339
Yeah.
436
00:24:04,443 --> 00:24:05,961
So are you.
437
00:24:08,067 --> 00:24:10,172
- That was really good. So good.
- That was good, right?
438
00:24:10,276 --> 00:24:13,175
Yeah, it was definitely
the right thing to say.
439
00:24:15,971 --> 00:24:18,802
They've got kind of, like,
a weird vibe.
440
00:24:21,011 --> 00:24:22,530
Sometimes.
441
00:24:23,772 --> 00:24:27,086
- Do you know what I mean?
- Yeah.
442
00:24:28,328 --> 00:24:31,470
- Maybe.
- Maybe?
443
00:24:32,505 --> 00:24:34,024
Wait.
444
00:24:34,403 --> 00:24:36,371
Do you think we should leave?
445
00:24:36,475 --> 00:24:38,131
I don't know.
446
00:24:38,718 --> 00:24:40,755
I mean, this weekend
was supposed to be just us,
447
00:24:40,858 --> 00:24:44,344
and now
we're with two strangers.
448
00:24:44,931 --> 00:24:47,900
Well, we had some time
for us on this trip already.
449
00:24:48,417 --> 00:24:53,112
They ruined my clothing-optional
weekend, for sure, but...
450
00:24:54,941 --> 00:24:56,391
It's just...
451
00:24:56,736 --> 00:24:59,636
It's crazy that they offered
to get my writing read.
452
00:24:59,739 --> 00:25:03,225
I know. It's a really
good opportunity.
453
00:25:03,329 --> 00:25:04,882
- Right?
- Yeah.
454
00:25:05,987 --> 00:25:08,368
Look, if anything
too weird happens,
455
00:25:08,472 --> 00:25:10,612
we just pack our bags and go.
Okay?
456
00:25:10,716 --> 00:25:12,165
It's just tonight
and tomorrow night.
457
00:25:12,269 --> 00:25:14,064
And then we're back on the road.
458
00:25:16,066 --> 00:25:17,446
Please?
459
00:25:17,550 --> 00:25:20,208
Please? I... I really need this.
460
00:25:22,210 --> 00:25:24,074
- Okay.
- Okay.
461
00:25:32,807 --> 00:25:35,637
- Hey, guys.
- Hey!
462
00:25:36,051 --> 00:25:39,434
Do you guys
like to play games?
463
00:25:39,538 --> 00:25:41,298
I like games.
464
00:25:41,643 --> 00:25:44,853
- Diego?
- Oh, he doesn't play anything
465
00:25:44,957 --> 00:25:47,028
that has more rules
than rock, paper, scissors.
466
00:25:47,131 --> 00:25:48,926
Okay, rock, paper, scissors
is not a game,
467
00:25:49,030 --> 00:25:50,652
it's a conflict resolution tool.
468
00:25:50,756 --> 00:25:53,586
- Well, we love games.
- All kinds of games.
469
00:25:53,690 --> 00:25:56,244
Easy games. Hard games.
Low stakes. High stakes.
470
00:25:56,347 --> 00:25:59,419
Well, I'm down, but you're gonna
have to convince Diego.
471
00:25:59,523 --> 00:26:01,007
It's not--
I just don't like games.
472
00:26:01,111 --> 00:26:02,733
I think there's enough
competition in the world.
473
00:26:02,837 --> 00:26:04,114
- Here we go.
- I prefer activities
474
00:26:04,217 --> 00:26:06,081
that promote harmony,
like drinks.
475
00:26:06,185 --> 00:26:07,496
- Boo!
- Thank you.
476
00:26:07,600 --> 00:26:08,601
He also doesn't like them,
477
00:26:08,705 --> 00:26:10,016
but I'm very good at them.
478
00:26:10,120 --> 00:26:11,535
- That is not true.
- That checks out.
479
00:26:11,639 --> 00:26:12,812
We will be so gentle with you.
480
00:26:12,916 --> 00:26:15,643
Baby, we won't be. We can't.
481
00:26:16,091 --> 00:26:18,266
We can't leave you out, Diego.
482
00:26:18,369 --> 00:26:20,613
You know what? I've got an idea.
483
00:26:20,717 --> 00:26:22,442
Oh, God. What is it?
484
00:26:22,546 --> 00:26:25,204
Why don't we break into
the locked doors
485
00:26:25,307 --> 00:26:27,724
- at the end of the hallway?
- Baby, no, that's not a game.
486
00:26:27,827 --> 00:26:29,622
- That's literally a crime.
- It's a game.
487
00:26:29,726 --> 00:26:32,832
All you need for a game
is rules and opponents.
488
00:26:32,936 --> 00:26:35,179
Our opponents
are the motherfuckers
489
00:26:35,283 --> 00:26:37,768
who booked us in this
sweet-ass lake house.
490
00:26:37,872 --> 00:26:39,908
And the rules are...
491
00:26:40,426 --> 00:26:42,601
Break into the rooms
without anyone ever knowing.
492
00:26:42,704 --> 00:26:44,016
- I don't hate it.
- You know what?
493
00:26:44,119 --> 00:26:45,811
- What?
- It's easy enough to win
494
00:26:45,914 --> 00:26:47,260
if we all play
by the same rules.
495
00:26:47,364 --> 00:26:48,986
Okay, come on.
496
00:26:51,471 --> 00:26:54,785
And first of all, why do
you have a meat tenderizer?
497
00:26:54,889 --> 00:26:57,788
Because, Diego,
I couldn't find a hammer.
498
00:26:57,892 --> 00:27:00,377
I thought you couldn't enter
without anybody finding out.
499
00:27:00,480 --> 00:27:01,758
Uh, yeah, I can.
500
00:27:01,861 --> 00:27:03,967
Which door should we do first?
501
00:27:04,070 --> 00:27:05,278
Mmm...
502
00:27:06,417 --> 00:27:07,556
- This one?
- This one.
503
00:27:07,660 --> 00:27:09,282
All right.
504
00:27:09,731 --> 00:27:11,353
What? That's never gonna work.
505
00:27:11,457 --> 00:27:15,599
Oh, it absolutely works, Diego.
Check YouTube.
506
00:27:15,703 --> 00:27:17,946
You really
can learn anything online.
507
00:27:18,050 --> 00:27:23,331
You just gently tap
on the side of the lock,
508
00:27:23,434 --> 00:27:28,370
and the tumblers
fall into place.
509
00:27:29,889 --> 00:27:32,892
- Guys.
- Baby, wait until you see this.
510
00:27:32,996 --> 00:27:35,067
- What is it?
- Oh, my God.
511
00:27:35,170 --> 00:27:37,483
I don't know what I was
expecting, but it wasn't this.
512
00:27:37,586 --> 00:27:38,795
Guys, what is this?
513
00:27:38,898 --> 00:27:40,417
Yo, we call dibs
on the sex swing.
514
00:27:40,520 --> 00:27:41,936
Let them use it.
We have one.
515
00:27:42,039 --> 00:27:44,041
No, we're good.
Don't sit on that.
516
00:27:44,145 --> 00:27:45,974
- Yeah. Thank you.
- That's not clean.
517
00:27:46,078 --> 00:27:49,564
I don't think it's a good idea
to touch anything in here.
518
00:27:49,668 --> 00:27:51,290
Do you guys want
a sex toy for later?
519
00:27:51,393 --> 00:27:53,948
No, we're good. Actually,
we're done. Let's go, Sage.
520
00:27:54,051 --> 00:27:55,501
- You wanna go?
- Yeah, let's go.
521
00:27:55,604 --> 00:27:56,882
- Fuck, yeah!
- Thank you, guys.
522
00:27:56,985 --> 00:27:58,538
Babe, they're clean.
523
00:27:58,642 --> 00:28:01,196
Don't touch anything.
Jesus.
524
00:28:06,546 --> 00:28:08,376
- Wait till you see this.
- Oh, my...
525
00:28:08,479 --> 00:28:09,929
What is it?
526
00:28:11,586 --> 00:28:13,243
Guys.
527
00:28:14,002 --> 00:28:15,832
No.
528
00:28:18,800 --> 00:28:21,113
Do Ouija boards count
as games, Diego?
529
00:28:21,216 --> 00:28:23,046
- Fuck this.
- Guys, I don't...
530
00:28:23,149 --> 00:28:25,807
I don't...
I don't wanna be in here.
531
00:28:25,911 --> 00:28:27,015
Don't go near that thing.
532
00:28:27,119 --> 00:28:29,397
I'm regretting
coming in here,
533
00:28:29,500 --> 00:28:30,743
and I wanna leave.
534
00:28:32,607 --> 00:28:35,196
- What does it say?
- "The search continues
535
00:28:35,299 --> 00:28:38,061
for prominent Manhattan
businessman Robert Price
536
00:28:38,164 --> 00:28:39,959
and his wife, Marilyn Price,
537
00:28:40,063 --> 00:28:42,928
who have been missing
for almost two weeks.
538
00:28:43,031 --> 00:28:44,757
The couple and their children
539
00:28:44,861 --> 00:28:47,070
who frequently vacation
on Bone Lake...
540
00:28:47,173 --> 00:28:49,969
- What?
- ...were scheduled
541
00:28:50,073 --> 00:28:51,281
to spend the long weekend
542
00:28:51,384 --> 00:28:53,421
at their secluded
lakefront property."
543
00:28:53,524 --> 00:28:54,560
Wait, like, this house?
544
00:28:54,663 --> 00:28:55,837
- They mean this house?
- What?
545
00:28:55,941 --> 00:28:58,391
Yeah, I think so.
546
00:28:58,495 --> 00:29:00,739
- Stop laughing. It's--
- How old is the article?
547
00:29:00,842 --> 00:29:02,775
- Look how scared you are.
- It's from...
548
00:29:02,879 --> 00:29:05,191
- 15 years ago.
- Guys.
549
00:29:05,295 --> 00:29:07,676
- Baby, please, I can't do this.
- Yeah.
550
00:29:07,780 --> 00:29:09,264
Yeah, I'm done, too.
551
00:29:09,368 --> 00:29:10,507
Aw, guys!
552
00:29:10,610 --> 00:29:14,960
- Ooh, so scary.
- Yeah. That was so scary.
553
00:29:15,270 --> 00:29:17,583
You guys don't want
door number three?
554
00:29:17,686 --> 00:29:19,758
I vote for locking these doors
555
00:29:19,861 --> 00:29:21,173
and pretending we never went in.
556
00:29:21,276 --> 00:29:25,177
I had a feeling.
All right. Fair enough.
557
00:29:51,168 --> 00:29:53,481
- Are you hearing this?
- Oh, my God.
558
00:29:53,584 --> 00:29:55,000
They're pretty loud.
559
00:29:55,103 --> 00:29:56,725
Should we say something?
560
00:29:56,829 --> 00:30:00,005
Oh, God. I don't wanna
hurt their feelings.
561
00:30:02,110 --> 00:30:05,044
You know, we can, uh,
make some noise of our own.
562
00:30:05,148 --> 00:30:07,840
See... See if we can
drown them out.
563
00:30:09,117 --> 00:30:10,360
Hey.
564
00:30:10,809 --> 00:30:13,984
Why are you so against
using sex toys?
565
00:30:15,572 --> 00:30:16,953
Are we gonna revisit this again?
566
00:30:17,056 --> 00:30:19,300
You wrote a whole article
about it.
567
00:30:19,610 --> 00:30:22,061
I won an award for that article.
568
00:30:22,406 --> 00:30:26,100
Not that I'll be doing that
again any time soon, but...
569
00:30:26,203 --> 00:30:29,793
Sage, if you wanna be
a freelance journalist,
570
00:30:29,897 --> 00:30:31,105
then that's what you should do.
571
00:30:31,208 --> 00:30:33,348
I didn't ask you
to take the editor's job.
572
00:30:33,452 --> 00:30:36,110
- I want us to be equals.
- I'm not saying that.
573
00:30:36,213 --> 00:30:40,148
I'm happy
to do the editing job for us.
574
00:30:40,252 --> 00:30:43,013
That has nothing to do
with your attitude on sex toys.
575
00:30:43,117 --> 00:30:45,153
I just think we should be
pleasuring each other.
576
00:30:45,257 --> 00:30:47,328
That's all.
It's our job in the bedroom.
577
00:30:47,431 --> 00:30:51,297
I don't think we should be
using things to help with that.
578
00:30:51,401 --> 00:30:52,989
And I'm entitled
to have that opinion.
579
00:30:53,092 --> 00:30:55,992
You're entitled
to any opinion you want,
580
00:30:56,095 --> 00:30:58,028
but it's easy for you
to say that.
581
00:30:58,132 --> 00:31:01,135
You have a completely
different anatomy than I do.
582
00:31:07,175 --> 00:31:09,039
I saw you earlier.
583
00:31:11,766 --> 00:31:13,112
What?
584
00:31:15,666 --> 00:31:17,634
Masturbating in the bath.
585
00:31:20,499 --> 00:31:21,672
Okay.
586
00:31:22,777 --> 00:31:24,468
I offered to join.
587
00:31:29,335 --> 00:31:33,581
Are you mad at me because I
wanted to give myself an orgasm?
588
00:31:33,684 --> 00:31:36,032
No, I'm not mad. It's just...
589
00:31:37,861 --> 00:31:41,037
- Don't you masturbate?
- Of course I do.
590
00:31:41,140 --> 00:31:43,453
So, it's okay for you,
but it's not okay for me?
591
00:31:43,556 --> 00:31:47,353
The point is, I don't masturbate
instead of having sex with you.
592
00:31:50,909 --> 00:31:53,014
Okay. Um...
593
00:31:56,017 --> 00:31:59,331
We should go to bed. Let's just
talk about this in the morning.
594
00:32:02,679 --> 00:32:03,922
It's--
595
00:32:50,934 --> 00:32:52,971
Oh. Sorry.
596
00:32:53,074 --> 00:32:54,800
Good morning.
597
00:32:55,111 --> 00:32:57,251
I'm so sorry.
598
00:32:57,354 --> 00:32:59,839
It's okay, it's okay.
I'm not shy.
599
00:33:00,219 --> 00:33:04,568
I-- Yeah, I was not expecting
to see anyone out here.
600
00:33:04,672 --> 00:33:07,986
I mean, it's exhilarating
how vulnerable you feel
601
00:33:08,089 --> 00:33:12,231
to be out in nature,
totally exposed.
602
00:33:15,545 --> 00:33:17,236
You should try it.
603
00:33:23,173 --> 00:33:25,175
I'm gonna go inside.
604
00:33:25,589 --> 00:33:28,523
Hey, we're making brunch.
You and Diego should join.
605
00:33:28,627 --> 00:33:30,870
- This is incredible.
- Mimosa?
606
00:33:30,974 --> 00:33:32,286
- Yeah. Yes!
- Yeah?
607
00:33:32,389 --> 00:33:34,736
- Okay. Wow.
- Oh, my God.
608
00:33:34,840 --> 00:33:36,635
- Wow.
- Really,
609
00:33:36,738 --> 00:33:38,016
completely my pleasure.
610
00:33:38,119 --> 00:33:40,018
Yeah, you outdid yourself, baby.
611
00:33:41,640 --> 00:33:43,159
Fuck it.
612
00:33:43,262 --> 00:33:45,954
I have something I need to say.
613
00:33:46,058 --> 00:33:47,335
Something I need to do.
614
00:33:47,439 --> 00:33:48,647
Huh?
615
00:33:48,750 --> 00:33:50,269
Uh... And...
616
00:33:50,373 --> 00:33:53,100
Now seems like
a really good time.
617
00:33:54,963 --> 00:33:56,103
Uh...
618
00:33:56,206 --> 00:33:57,794
Actually...
619
00:33:58,588 --> 00:33:59,796
Cin?
620
00:34:02,695 --> 00:34:03,938
Oh, Will.
621
00:34:04,042 --> 00:34:05,526
Cin.
622
00:34:08,563 --> 00:34:11,773
You are the only woman
I have ever loved.
623
00:34:13,430 --> 00:34:17,434
It's like time didn't even exist
until we were together.
624
00:34:19,195 --> 00:34:21,852
I was gonna propose
somewhere romantic
625
00:34:21,956 --> 00:34:25,304
like down by the lake at sunset,
626
00:34:25,408 --> 00:34:28,031
but I just couldn't help myself.
627
00:34:28,445 --> 00:34:29,929
I just... I looked at you,
628
00:34:30,033 --> 00:34:31,759
and I just
have to do it right now.
629
00:34:31,862 --> 00:34:33,623
This is my grandmother's ring.
630
00:34:36,971 --> 00:34:38,145
It's beautiful.
631
00:34:43,978 --> 00:34:45,117
Will you marry me?
632
00:34:45,221 --> 00:34:46,463
Yeah!
633
00:34:46,567 --> 00:34:47,430
Yes?
634
00:34:47,533 --> 00:34:48,258
Yes!
635
00:34:48,362 --> 00:34:49,708
- Yes?
- Yes.
636
00:34:51,537 --> 00:34:52,642
You guys.
637
00:34:52,745 --> 00:34:54,126
Let me put it on.
638
00:34:54,437 --> 00:34:55,576
- Aw!
- Okay.
639
00:34:55,679 --> 00:34:57,164
I'm shaking.
640
00:34:57,474 --> 00:35:00,374
- And yes, it fits.
- I love you.
641
00:35:00,477 --> 00:35:02,203
- I love you.
- I love you.
642
00:35:04,516 --> 00:35:05,689
Oh.
643
00:35:07,864 --> 00:35:09,797
Diego. Look at it.
644
00:35:09,900 --> 00:35:11,661
Well done, Will.
645
00:35:12,075 --> 00:35:14,802
- Should we toast, I guess?
- Yes.
646
00:35:14,905 --> 00:35:16,976
Cheers to this awesome weekend?
647
00:35:17,080 --> 00:35:19,772
- Yes, to us.
- To a life together.
648
00:35:19,876 --> 00:35:20,911
To planning a wedding.
649
00:35:21,015 --> 00:35:22,948
To planning one day--
650
00:35:23,051 --> 00:35:25,088
Will, can I...
Can I talk to you?
651
00:35:25,192 --> 00:35:26,572
Can't it wait
till after the toast?
652
00:35:26,676 --> 00:35:28,988
No, it can't wait.
I wanna talk right fucking now.
653
00:35:29,092 --> 00:35:31,232
I mean, this is kind
of a bad time.
654
00:35:31,336 --> 00:35:32,613
It just definitely can't wait!
655
00:35:32,716 --> 00:35:33,752
Diego.
656
00:35:33,855 --> 00:35:34,684
What are you doing?
657
00:35:34,787 --> 00:35:37,100
Oh, no, no, no. I...
658
00:35:37,204 --> 00:35:38,377
I know what this is about.
659
00:35:39,067 --> 00:35:41,000
Give me one second, okay?
660
00:35:41,346 --> 00:35:43,451
We'll be back. Just one minute.
661
00:35:53,427 --> 00:35:56,430
- You okay, dude?
- "Are you okay?"
662
00:35:56,533 --> 00:35:59,191
Am I okay? What the fuck
is wrong with you?
663
00:35:59,295 --> 00:36:01,331
Look, I am so sorry.
664
00:36:01,435 --> 00:36:03,402
- I fucked up. All right?
- That's an understatement.
665
00:36:03,506 --> 00:36:05,370
You stole my grandmother's ring
666
00:36:05,473 --> 00:36:08,062
and used it to propose
to your girlfriend.
667
00:36:08,166 --> 00:36:09,236
I know.
668
00:36:09,339 --> 00:36:10,754
I just needed to say it out loud
669
00:36:10,858 --> 00:36:13,481
so I could make sure
you hear how insane it is.
670
00:36:13,585 --> 00:36:16,967
Look, look. There's no excusing
what I've done,
671
00:36:17,071 --> 00:36:19,280
- but can I at least explain?
- No!
672
00:36:19,384 --> 00:36:20,592
I don't want an explanation.
673
00:36:20,695 --> 00:36:23,077
Just go tell her the truth
right now,
674
00:36:23,181 --> 00:36:24,182
or I'm going to.
675
00:36:24,285 --> 00:36:25,252
Look, man, our relationship
676
00:36:25,355 --> 00:36:26,839
isn't as perfect as it seems.
677
00:36:26,943 --> 00:36:28,565
No shit! Is it maybe because
678
00:36:28,669 --> 00:36:30,257
you're out of your fucking mind?
679
00:36:30,360 --> 00:36:31,982
Don't say that, Diego.
680
00:36:32,086 --> 00:36:34,261
Don't say that. That's not nice.
681
00:36:34,364 --> 00:36:35,779
Man, I'm not a bad guy, okay?
682
00:36:35,883 --> 00:36:38,886
Even if it seems like that
at the moment.
683
00:36:38,989 --> 00:36:40,888
I'm just desperate.
684
00:36:40,991 --> 00:36:43,166
I'm scared of losing her.
685
00:36:43,753 --> 00:36:48,447
Man, she supports me
emotionally and financially.
686
00:36:50,829 --> 00:36:53,487
I'm sorry,
but there's nothing you can say
687
00:36:53,590 --> 00:36:56,490
to justify what you just did.
I'm leaving.
688
00:36:56,593 --> 00:36:58,768
Man, she's cheating on me.
689
00:37:00,356 --> 00:37:01,667
Do you know
what that feels like,
690
00:37:01,771 --> 00:37:04,083
to have the person you would do
anything for
691
00:37:04,187 --> 00:37:05,395
cheat on you?
692
00:37:05,844 --> 00:37:09,537
When I saw the ring,
I saw the answer.
693
00:37:09,917 --> 00:37:12,506
I needed her to see
that I believed in her,
694
00:37:12,609 --> 00:37:15,405
and I needed to see
that she believes in me.
695
00:37:15,716 --> 00:37:18,581
Look, I shouldn't
have taken it, man.
696
00:37:19,167 --> 00:37:22,032
I shouldn't have taken it.
It was a shitty thing to do.
697
00:37:22,930 --> 00:37:25,001
But please, please don't...
698
00:37:25,104 --> 00:37:27,210
Don't make me
tell her right now.
699
00:37:27,521 --> 00:37:30,627
I mean, this whole thing
is so fragile.
700
00:37:32,422 --> 00:37:34,493
God, you and Sage
don't know this
701
00:37:34,597 --> 00:37:37,738
because you just don't have
to deal with this kind of shit.
702
00:37:58,034 --> 00:38:01,693
When Sage and I had been
together for a few months only,
703
00:38:02,038 --> 00:38:03,971
she slept with her ex.
704
00:38:06,353 --> 00:38:09,287
It wasn't premeditated.
He just...
705
00:38:09,701 --> 00:38:13,221
came up to see her unexpectedly,
and she let it happen.
706
00:38:13,567 --> 00:38:15,534
Oh, I'm sorry, man.
707
00:38:19,607 --> 00:38:22,472
When she told me, I was crushed.
708
00:38:22,990 --> 00:38:25,475
I thought she had ruined
the perfect thing.
709
00:38:28,271 --> 00:38:30,377
It took time...
710
00:38:31,447 --> 00:38:33,069
but we got past it.
711
00:38:34,415 --> 00:38:38,005
- Really?
- I've had a great relationship.
712
00:38:38,316 --> 00:38:41,353
And I didn't have to steal
anybody's ring.
713
00:38:43,459 --> 00:38:47,290
Look, I promise
I'll get her ring back
714
00:38:47,394 --> 00:38:48,878
before the weekend is through.
715
00:38:48,981 --> 00:38:51,087
I just need a little time.
716
00:38:53,676 --> 00:38:56,955
Hey, hey, hey, I fucked up.
I fucked up. I fucked up.
717
00:39:01,097 --> 00:39:02,512
Look.
718
00:39:02,616 --> 00:39:04,065
I... I'll make sure
719
00:39:04,169 --> 00:39:08,104
that Cin gets Edmund Kerns
to read your writing.
720
00:39:08,518 --> 00:39:11,210
I know that doesn't
make up for what I did,
721
00:39:11,694 --> 00:39:15,629
but I feel like we can
help each other out.
722
00:39:17,320 --> 00:39:19,460
Thank you so much
for helping me clean up.
723
00:39:19,564 --> 00:39:21,151
Of course. You guys cooked.
724
00:39:21,255 --> 00:39:22,843
Well, it was all Will, but...
725
00:39:23,982 --> 00:39:25,086
- Hi.
- Thank you.
726
00:39:25,190 --> 00:39:26,294
You didn't have to do that.
727
00:39:26,398 --> 00:39:27,986
Is everything okay?
728
00:39:28,435 --> 00:39:31,472
Diego knew
that I was gonna propose.
729
00:39:31,576 --> 00:39:33,785
He helped me plan
something elaborate,
730
00:39:33,888 --> 00:39:37,202
and then I just took him
by surprise, that's all.
731
00:39:37,513 --> 00:39:40,067
I told him to make sure
I didn't fuck it up,
732
00:39:40,170 --> 00:39:42,172
and then I fucked it up.
733
00:39:42,518 --> 00:39:44,796
No, babe,
it was the perfect proposal.
734
00:39:44,899 --> 00:39:47,971
I told him that
once I set my mind on something,
735
00:39:48,075 --> 00:39:50,215
- I just gotta do it.
- Can't be stopped.
736
00:39:50,318 --> 00:39:52,528
- Right.
- He did everything I asked.
737
00:39:52,631 --> 00:39:54,944
- It's not his fault.
- Well, Sage and I were talking,
738
00:39:55,047 --> 00:39:57,291
and I think we're running low
on supplies.
739
00:39:57,567 --> 00:39:59,293
Yeah, we need to make
sure we have enough food
740
00:39:59,397 --> 00:40:01,675
to be able to stay
the full weekend, right?
741
00:40:01,778 --> 00:40:02,814
- Hm.
- Yeah.
742
00:40:02,917 --> 00:40:05,506
I mean, you guys
have been so nice
743
00:40:05,610 --> 00:40:07,439
letting us eat your food,
744
00:40:07,543 --> 00:40:10,822
and I just wanna do
something in return.
745
00:40:10,925 --> 00:40:12,858
This would be us chipping in.
746
00:40:12,962 --> 00:40:14,791
Thank you both.
That's so nice of you.
747
00:40:14,895 --> 00:40:16,483
That's, uh...
That's amazing.
748
00:40:16,586 --> 00:40:18,692
So, I'll drive her
to that little general store
749
00:40:18,795 --> 00:40:20,418
that we saw on the way up.
750
00:40:20,521 --> 00:40:23,075
Babe, yes,
that sounds very nice.
751
00:40:23,179 --> 00:40:27,217
And I could take her.
I gotta fill the car up anyway.
752
00:40:27,321 --> 00:40:28,426
Is that okay?
753
00:40:28,529 --> 00:40:30,669
- Can you do that?
- I'll come along.
754
00:40:30,773 --> 00:40:33,983
No. Stay
and keep me company.
755
00:40:34,086 --> 00:40:35,847
Yeah, I don't mind.
I'll go with them.
756
00:40:35,950 --> 00:40:37,400
- Stay.
- You don't have to come.
757
00:40:37,504 --> 00:40:39,782
- Are you sure?
- Yeah, I'm fine. Stay here.
758
00:40:41,542 --> 00:40:42,923
- All right.
- Clean up the rest?
759
00:40:43,026 --> 00:40:43,855
Yeah, sure.
760
00:40:48,825 --> 00:40:51,518
The weather says
there might be a storm coming.
761
00:40:54,003 --> 00:40:58,041
Can I ask you
a personal question?
762
00:41:00,734 --> 00:41:02,632
Do you trust Diego?
763
00:41:04,634 --> 00:41:07,085
Yeah, of course.
764
00:41:08,500 --> 00:41:10,019
Okay.
765
00:41:10,122 --> 00:41:12,262
Why would you ask that?
766
00:41:13,505 --> 00:41:17,613
Cin told me
something happened between them.
767
00:41:17,716 --> 00:41:19,960
I don't know,
I feel like sometimes
768
00:41:20,063 --> 00:41:23,791
she's just trying to make me
jealous or something.
769
00:41:26,484 --> 00:41:28,278
Well, what'd she say?
770
00:41:28,382 --> 00:41:33,629
She said that Diego told her
771
00:41:33,732 --> 00:41:39,186
that you had an affair
early on in your relationship,
772
00:41:39,289 --> 00:41:43,362
and that you owe him one.
773
00:41:43,673 --> 00:41:46,780
Kind of insinuating
that if she was interested,
774
00:41:46,883 --> 00:41:49,990
that she could be the one.
775
00:42:11,667 --> 00:42:13,116
What are you looking at?
776
00:42:13,669 --> 00:42:17,500
Uh, just looking
for the best writing sample
777
00:42:17,604 --> 00:42:19,226
for you to share with
Edmund Kerns.
778
00:42:19,329 --> 00:42:22,505
I hope you're not stressing
about that, Diego.
779
00:42:22,988 --> 00:42:26,267
I need Sage. I need Sage
to take a look at this. I...
780
00:42:30,513 --> 00:42:32,860
What I'm about to say
might be...
781
00:42:34,862 --> 00:42:36,968
a little hard for you to hear.
782
00:42:38,245 --> 00:42:39,315
But...
783
00:42:40,523 --> 00:42:44,492
During one of my first
conversations with Sage, I...
784
00:42:45,010 --> 00:42:48,151
I mentioned that you must be
a really talented writer.
785
00:42:49,636 --> 00:42:51,741
Diego, she didn't say anything.
786
00:42:54,572 --> 00:42:56,504
Oh.
787
00:42:56,608 --> 00:42:59,266
She wants to believe in you.
788
00:42:59,749 --> 00:43:02,787
She wishes
that she believed in you.
789
00:43:05,479 --> 00:43:06,894
But you know.
790
00:43:10,001 --> 00:43:11,658
You know that she doesn't.
791
00:43:14,074 --> 00:43:15,247
Um...
792
00:43:16,594 --> 00:43:19,873
No, I... I don't know that.
793
00:43:19,976 --> 00:43:22,565
You know, um,
Sage upended her life
794
00:43:22,669 --> 00:43:24,291
to give me a chance
as a writer.
795
00:43:24,394 --> 00:43:26,120
And I'm not gonna let her down.
796
00:43:32,471 --> 00:43:33,783
Do you wanna know something
797
00:43:33,887 --> 00:43:35,716
your favorite author
said to me once?
798
00:43:36,061 --> 00:43:38,892
I'm sure you know
he's been married for 40 years,
799
00:43:39,202 --> 00:43:41,308
but I bet you didn't know that
before he starts a new book,
800
00:43:41,411 --> 00:43:42,758
he finds a new muse.
801
00:43:45,415 --> 00:43:49,488
Have you guys
discussed that kind of thing?
802
00:43:49,592 --> 00:43:52,181
God, I can't believe
he said that. Um...
803
00:43:52,284 --> 00:43:56,703
No. No, I don't...
I don't owe him one.
804
00:43:59,464 --> 00:44:00,638
Look.
805
00:44:00,983 --> 00:44:05,332
Cin has this effect on men.
806
00:44:06,747 --> 00:44:11,062
You wanna create
something extraordinary, right?
807
00:44:11,959 --> 00:44:13,271
Yeah.
808
00:44:13,754 --> 00:44:16,136
Then you need someone
who believes in you.
809
00:44:17,516 --> 00:44:19,001
Someone who sees you
810
00:44:19,104 --> 00:44:22,452
like the extraordinary human
that you are.
811
00:44:24,109 --> 00:44:25,766
Sage doesn't.
812
00:44:30,840 --> 00:44:33,532
I could be your muse.
813
00:44:34,119 --> 00:44:38,710
Why... Why...
Why are you doing this?
814
00:44:38,814 --> 00:44:42,472
Who were you thinking
about in the bath?
815
00:44:45,096 --> 00:44:46,235
What?
816
00:44:46,338 --> 00:44:48,202
Diego told me that, uh,
817
00:44:48,306 --> 00:44:50,446
he caught you
818
00:44:50,549 --> 00:44:52,068
pleasuring yourself.
819
00:44:57,591 --> 00:44:58,626
I'm sorry.
820
00:45:00,525 --> 00:45:02,251
What?
821
00:45:02,354 --> 00:45:06,289
I think that he is worried
that he's not...
822
00:45:07,256 --> 00:45:08,775
satisfying you.
823
00:45:09,051 --> 00:45:11,985
And I think that he knows that
824
00:45:12,088 --> 00:45:13,883
you were thinking
about someone else
825
00:45:13,987 --> 00:45:16,817
while you were
touching yourself.
826
00:45:21,373 --> 00:45:25,377
Look, whatever Diego...
827
00:45:27,103 --> 00:45:28,518
Whatever he shared with Cin,
828
00:45:28,622 --> 00:45:29,934
and regardless of what
829
00:45:30,037 --> 00:45:33,144
he clearly shared with you, I...
830
00:45:34,973 --> 00:45:37,735
You just got engaged,
didn't you?
831
00:45:39,115 --> 00:45:41,152
Why are you coming on to me?
832
00:45:41,255 --> 00:45:44,742
Oh, I...
I wasn't coming on to you.
833
00:45:51,265 --> 00:45:55,062
Relax. You're so tense.
834
00:45:55,166 --> 00:45:57,547
There's so much time
until they get back.
835
00:46:03,864 --> 00:46:05,866
Do you wanna know
a secret, Diego?
836
00:46:06,971 --> 00:46:09,283
We all have impostor syndrome.
837
00:46:09,559 --> 00:46:13,805
I... I apologize
if I misread the situation.
838
00:46:15,427 --> 00:46:17,222
But I don't think I did.
839
00:46:23,781 --> 00:46:25,852
What are you doing?
840
00:46:35,068 --> 00:46:39,417
Look, are... Are you afraid
of what I might do,
841
00:46:39,797 --> 00:46:43,317
or are you afraid of
what you wanna do?
842
00:46:46,251 --> 00:46:47,735
Can I make an observation?
843
00:46:51,153 --> 00:46:54,259
Diego is a great guy.
844
00:46:56,572 --> 00:47:00,334
I think you're lonely.
845
00:47:00,438 --> 00:47:03,544
I think you know
that I could be there for you.
846
00:47:13,313 --> 00:47:15,729
You have permission to touch me.
847
00:47:15,833 --> 00:47:18,939
I think your panties
are soaking wet
848
00:47:19,250 --> 00:47:22,770
at the fleeting thoughts
you'll allow to enter your brain
849
00:47:23,116 --> 00:47:25,601
of all the things
that we would do to each other.
850
00:47:33,989 --> 00:47:35,576
If you would just...
851
00:47:36,715 --> 00:47:38,062
let yourself.
852
00:48:22,969 --> 00:48:24,694
Oh, shit. We gotta go.
853
00:48:24,798 --> 00:48:26,386
They'll be here soon.
854
00:49:06,771 --> 00:49:08,462
Oh, shit.
855
00:49:08,566 --> 00:49:10,602
Uh, give me the keys.
856
00:49:19,025 --> 00:49:21,993
- Hey, Diego. Is Cin upstairs?
- Uh, yeah.
857
00:49:22,960 --> 00:49:24,651
- Hey.
- What?
858
00:49:25,100 --> 00:49:27,309
It felt like you were gone
a really long time.
859
00:49:27,654 --> 00:49:29,345
I don't feel like
we were gone for that long.
860
00:50:07,556 --> 00:50:08,660
Hey.
861
00:50:08,764 --> 00:50:10,283
Hey.
862
00:50:11,422 --> 00:50:13,148
I wanted to make sure
that you're okay.
863
00:50:13,251 --> 00:50:15,943
I get the sense
that things have been weird.
864
00:50:16,047 --> 00:50:17,635
What's going on?
865
00:50:19,809 --> 00:50:22,053
Did Diego come on to you?
866
00:50:28,094 --> 00:50:29,819
I don't think
you should ask questions
867
00:50:29,923 --> 00:50:31,752
you don't want the answer to.
868
00:50:31,856 --> 00:50:35,618
What did you and Cin do
while me and Sage were gone?
869
00:50:36,654 --> 00:50:38,587
I don't know, small talk.
870
00:50:39,622 --> 00:50:41,141
That's interesting.
871
00:50:41,935 --> 00:50:44,213
Cin hates small talk.
872
00:50:45,249 --> 00:50:47,389
So much more fun
to get personal.
873
00:50:48,907 --> 00:50:52,221
Would you want to know if Will
did something he shouldn't have?
874
00:50:54,223 --> 00:50:55,500
Would you want Diego to know
875
00:50:55,604 --> 00:50:57,709
if you did something
you shouldn't have?
876
00:50:59,263 --> 00:51:01,955
How are you gonna get
my ring back?
877
00:51:02,438 --> 00:51:05,579
I'm working on it, okay?
878
00:51:05,683 --> 00:51:06,684
I'm working on it.
879
00:51:06,787 --> 00:51:09,583
When Diego and I first met,
880
00:51:10,067 --> 00:51:13,208
I was-- I had just broken up
with this guy.
881
00:51:13,311 --> 00:51:16,142
He was my first love. Anyway.
882
00:51:16,245 --> 00:51:22,803
Sean, the guy, my ex,
came to my apartment, and...
883
00:51:24,426 --> 00:51:26,635
I should've stopped him, but...
884
00:51:26,738 --> 00:51:29,672
But you didn't, right?
885
00:51:29,776 --> 00:51:33,745
We had sex, he left,
and I never saw him again.
886
00:51:34,988 --> 00:51:36,162
You didn't do anything wrong.
887
00:51:36,265 --> 00:51:37,887
You were just playing a game
888
00:51:37,991 --> 00:51:39,268
with different rules.
889
00:51:39,372 --> 00:51:42,168
Diego, Diego, Diego.
890
00:51:44,998 --> 00:51:46,965
You wanna play chess?
891
00:51:48,381 --> 00:51:50,314
I don't play games.
892
00:51:50,417 --> 00:51:55,388
I think you should take this.
893
00:51:58,805 --> 00:52:01,014
- Molly?
- Mm-hmm.
894
00:52:01,325 --> 00:52:04,224
- That's your solution?
- That's my solution.
895
00:52:04,983 --> 00:52:06,882
Take this,
896
00:52:06,985 --> 00:52:09,712
and for the night, we'll just
forget about what you did,
897
00:52:09,816 --> 00:52:13,820
forget about what Diego did,
and just have fun.
898
00:52:14,614 --> 00:52:18,100
- Okay.
- Okay, count of three.
899
00:52:18,204 --> 00:52:19,791
- One.
- Two.
900
00:52:19,895 --> 00:52:21,241
Three.
901
00:52:23,899 --> 00:52:24,831
He's so...
902
00:52:28,179 --> 00:52:29,353
...good to me.
903
00:52:29,456 --> 00:52:30,940
I want to connect to him
904
00:52:31,044 --> 00:52:32,632
the way that I used to,
905
00:52:32,735 --> 00:52:34,910
but lately,
906
00:52:35,013 --> 00:52:37,395
when we have sex, I fake it.
907
00:52:39,604 --> 00:52:40,743
What?
908
00:52:42,089 --> 00:52:43,712
You do?
909
00:52:44,713 --> 00:52:45,921
Yeah.
910
00:52:47,509 --> 00:52:49,856
Oh, Sage.
911
00:52:51,340 --> 00:52:53,515
This is kind of like
a game of chess.
912
00:52:53,618 --> 00:52:56,863
How am I gonna
get your ring back?
913
00:52:56,966 --> 00:52:59,797
I'm gonna outsmart my opponent.
914
00:53:06,252 --> 00:53:07,529
Do you wanna go swimming?
915
00:53:09,462 --> 00:53:11,947
- Come on, let's go. Let's go.
- Okay.
916
00:53:15,675 --> 00:53:18,022
We are rolling!
917
00:53:18,125 --> 00:53:20,335
Fuck, yeah! Let's do this!
918
00:53:22,923 --> 00:53:24,028
You took Molly?
919
00:53:24,131 --> 00:53:25,754
We did!
920
00:53:26,168 --> 00:53:27,480
- Baby? Can I have some?
- Yeah?
921
00:53:27,583 --> 00:53:29,861
No, you're not invited
to partake.
922
00:53:31,311 --> 00:53:33,348
Neither of you are.
It's ladies' night.
923
00:53:33,451 --> 00:53:35,626
But baby, baby, baby,
I bought it.
924
00:53:35,729 --> 00:53:36,972
- It's my Molly.
- Sage.
925
00:53:37,075 --> 00:53:38,525
Sage.
926
00:53:38,629 --> 00:53:39,837
Can we talk?
927
00:53:39,940 --> 00:53:41,804
Shh.
928
00:53:41,908 --> 00:53:44,048
You can't come.
929
00:53:44,151 --> 00:53:45,222
Sage, can we talk?
930
00:53:45,325 --> 00:53:47,707
- No, it's ladies' night.
- Sage.
931
00:53:47,810 --> 00:53:50,744
You can't come. Okay, bye.
932
00:53:53,989 --> 00:53:57,579
Well, the next few hours
should be interesting.
933
00:54:06,967 --> 00:54:07,865
Oh, my God.
934
00:54:11,593 --> 00:54:15,631
The rain feels amazing
on my skin.
935
00:54:25,607 --> 00:54:27,194
They've been out there
for a while now.
936
00:54:27,298 --> 00:54:28,989
Please,
937
00:54:29,093 --> 00:54:32,476
would you just relax, Diego?
938
00:54:32,579 --> 00:54:36,445
Just respect ladies' night.
They're gonna be fine.
939
00:54:38,861 --> 00:54:40,207
Hey.
940
00:54:40,311 --> 00:54:42,106
Hm.
941
00:54:42,451 --> 00:54:44,798
Sage, I'm so glad I met you.
942
00:54:47,801 --> 00:54:50,287
What happened
with you and Diego?
943
00:54:53,013 --> 00:54:55,050
Cin, I need to know.
944
00:54:56,051 --> 00:54:57,052
Sage.
945
00:54:58,156 --> 00:54:59,330
Hey.
946
00:55:06,751 --> 00:55:08,339
- I'm gonna go check on them.
- Hey, hey, hey.
947
00:55:08,443 --> 00:55:10,514
I don't think you should.
I don't think you should.
948
00:55:10,617 --> 00:55:11,894
I wasn't asking
for your opinion.
949
00:55:11,998 --> 00:55:14,172
No, listen to me,
listen to me, listen to me.
950
00:55:14,276 --> 00:55:17,555
You don't have
to take my advice, but...
951
00:55:17,659 --> 00:55:20,282
I really think you should give
Sage a little space right now.
952
00:55:20,386 --> 00:55:22,491
Let her enjoy the drugs.
953
00:55:22,595 --> 00:55:26,357
Cin's gonna take
really good care of her.
954
00:55:27,220 --> 00:55:29,360
I'm gonna go check on her.
955
00:55:35,297 --> 00:55:36,643
Sage!
956
00:55:45,997 --> 00:55:47,136
Sage!
957
00:55:49,104 --> 00:55:50,623
Sage!
958
00:56:02,151 --> 00:56:03,532
Sage?
959
00:56:08,813 --> 00:56:09,987
Diego.
960
00:56:11,989 --> 00:56:12,990
Where's Sage?
961
00:56:14,647 --> 00:56:16,062
Somewhere out here.
962
00:56:16,165 --> 00:56:18,754
What have you been doing?
963
00:56:18,858 --> 00:56:20,066
Just talking.
964
00:56:21,308 --> 00:56:22,171
Sage!
965
00:56:40,120 --> 00:56:41,087
Huh.
966
00:57:03,834 --> 00:57:04,697
Sage.
967
00:57:08,942 --> 00:57:10,288
- Hey.
- Hey.
968
00:57:10,392 --> 00:57:12,359
I was looking for you.
I was worried.
969
00:57:12,463 --> 00:57:13,878
I was with Cin.
970
00:57:13,982 --> 00:57:15,639
We should leave as soon
as the storm passes.
971
00:57:15,742 --> 00:57:18,124
Is there something
that you need to tell me?
972
00:57:18,227 --> 00:57:19,884
Like, did something happen?
973
00:57:20,298 --> 00:57:23,612
We can talk about it after
you come down from the Molly.
974
00:57:23,992 --> 00:57:27,720
- I don't know who to trust.
- Why would you say that?
975
00:57:27,823 --> 00:57:28,824
Oh, shit.
976
00:57:28,928 --> 00:57:30,688
Diego, I need
to tell you something.
977
00:57:30,792 --> 00:57:32,241
- What?
- I--
978
00:57:32,345 --> 00:57:33,415
Oh, my God!
979
00:57:33,519 --> 00:57:35,486
- It's just us.
- Hi.
980
00:57:35,590 --> 00:57:37,212
We weren't sure
where you guys were.
981
00:57:37,315 --> 00:57:41,285
You left me all alone, Sage.
So, so cold out there.
982
00:57:41,388 --> 00:57:43,908
Yeah, I... I needed to get dry.
983
00:57:44,012 --> 00:57:46,566
Storm must have taken down
the power lines.
984
00:57:46,670 --> 00:57:48,775
Well, we have a really nice
fireplace going.
985
00:57:48,879 --> 00:57:49,983
We should stick together.
986
00:57:50,087 --> 00:57:51,640
Uh, I'm gonna check
the breaker box.
987
00:57:51,744 --> 00:57:53,366
Maybe lightning
tripped the main breaker.
988
00:57:53,470 --> 00:57:54,988
No, I bet it's a downed
power line.
989
00:57:55,092 --> 00:57:57,197
- I'm gonna check it anyway.
- No, no, don't worry, you guys.
990
00:57:57,301 --> 00:57:58,958
Look after the girls, okay?
991
00:57:59,061 --> 00:58:01,719
- Okay.
- I'll check the box.
992
00:58:02,513 --> 00:58:04,895
Mm.
993
00:58:04,998 --> 00:58:06,379
Cin, could you give us a second?
994
00:58:06,483 --> 00:58:08,554
- We need to get dressed.
- Yeah.
995
00:58:09,969 --> 00:58:12,074
I said--
Uh, we'll be very quick, Cin,
996
00:58:12,178 --> 00:58:13,524
- so I need you--
- I don't want to be alone.
997
00:58:13,628 --> 00:58:14,905
My eyes are closed.
You can change.
998
00:58:15,008 --> 00:58:16,423
It's gonna be okay.
It's very quick.
999
00:58:16,527 --> 00:58:18,184
It's very quick. I promise.
1000
00:58:22,153 --> 00:58:24,846
Why do you think
you can't trust me?
1001
00:58:25,950 --> 00:58:27,262
Do you trust me?
1002
00:58:30,955 --> 00:58:32,819
- What's going on?
- Shh.
1003
00:58:35,891 --> 00:58:37,479
You weren't supposed
to leave them alone.
1004
00:58:37,583 --> 00:58:39,308
I had to.
1005
00:58:39,792 --> 00:58:42,001
Would've been suspicious
if I didn't.
1006
00:58:42,104 --> 00:58:45,383
I thought
this would be over by now.
1007
00:58:46,074 --> 00:58:50,492
They've been a challenge.
It's so much more fun that way.
1008
00:58:50,596 --> 00:58:51,873
Fuck you!
I know there's something
1009
00:58:51,976 --> 00:58:53,875
going on between you and Cin!
1010
00:58:53,978 --> 00:58:58,120
- Did you fuck her or not?
- I swear to God I didn't!
1011
00:58:58,224 --> 00:58:59,605
I don't believe you, Diego!
1012
00:58:59,708 --> 00:59:02,090
I don't believe a word that
comes out of your mouth!
1013
00:59:02,193 --> 00:59:04,195
Just calm down, please.
1014
00:59:04,299 --> 00:59:06,163
- Listen to me.
- I'm not gonna listen to you.
1015
00:59:06,266 --> 00:59:09,753
I don't ever wanna see you
or speak to you again!
1016
00:59:09,856 --> 00:59:12,790
Sage, wait! Where are you going?
1017
00:59:13,101 --> 00:59:16,380
Guys, guys, I need your help.
Sage and I got in a fight.
1018
00:59:16,483 --> 00:59:18,693
It wasn't the circuit breaker.
1019
00:59:18,796 --> 00:59:20,936
- What happened?
- You happened! Okay?
1020
00:59:21,040 --> 00:59:23,214
She's fucking pissed.
She ran out.
1021
00:59:23,318 --> 00:59:25,838
Please go look for her. She said
she never wants to see me again.
1022
00:59:25,941 --> 00:59:27,805
Of course we will.
Of course we will.
1023
00:59:27,909 --> 00:59:29,807
- We'll find her.
- Thank you. Thank you so much.
1024
00:59:29,911 --> 00:59:31,533
- Yeah.
- Of course.
1025
00:59:31,982 --> 00:59:35,295
- Sage? Sage?
- Sage! Sage!
1026
00:59:36,711 --> 00:59:38,782
Okay, they're gone. Hey.
1027
00:59:41,716 --> 00:59:43,407
Something fucked up
is going on here.
1028
00:59:43,510 --> 00:59:45,133
I know. Yeah, no shit.
1029
00:59:46,203 --> 00:59:48,723
I didn't really take the Molly.
1030
00:59:48,826 --> 00:59:50,448
What? Why didn't you
tell me that before?
1031
00:59:50,552 --> 00:59:54,591
'Cause I didn't know if they
were watching or listening.
1032
00:59:54,694 --> 00:59:57,317
These?
It's not a real prescription.
1033
00:59:57,421 --> 00:59:59,699
- What?
- Where are your keys?
1034
00:59:59,803 --> 01:00:01,563
- Fuck.
- Where are your keys?
1035
01:00:01,667 --> 01:00:03,565
- Uh...
- Where are your keys?
1036
01:00:03,669 --> 01:00:05,774
They're next to my phone.
Here.
1037
01:00:06,188 --> 01:00:08,950
- They were just here!
- They're not there?
1038
01:00:09,053 --> 01:00:11,711
- No.
- Do you think they took them?
1039
01:00:11,815 --> 01:00:13,575
Seems fucking possible
at this point.
1040
01:00:13,679 --> 01:00:15,059
Okay.
1041
01:00:17,234 --> 01:00:19,339
Okay, I'm gonna
ask you this once.
1042
01:00:20,168 --> 01:00:21,238
Okay.
1043
01:00:21,341 --> 01:00:24,103
Cin and Will both said to me
1044
01:00:24,482 --> 01:00:26,415
that you tried
to sleep with her.
1045
01:00:27,244 --> 01:00:28,107
And that I owe you one
1046
01:00:28,210 --> 01:00:30,074
- because of Sean.
- They're lying.
1047
01:00:30,178 --> 01:00:31,800
- So, just tell me if it's true.
- No, no, no, no.
1048
01:00:31,904 --> 01:00:33,871
They're lying, okay?
I didn't know how to tell you
1049
01:00:33,975 --> 01:00:35,459
'cause it seems very unlikely,
1050
01:00:35,562 --> 01:00:37,185
but she tried to fuck me.
1051
01:00:37,288 --> 01:00:39,083
I swear to God,
it was so fucking weird.
1052
01:00:39,187 --> 01:00:41,189
- I didn't touch her.
- How did she know about Sean?
1053
01:00:41,292 --> 01:00:43,536
I never mentioned Sean
to her, okay?
1054
01:00:43,640 --> 01:00:45,434
I told Will about
what happened to Sean,
1055
01:00:45,538 --> 01:00:48,645
but not that it meant that
I could sleep with someone else.
1056
01:00:49,369 --> 01:00:52,925
Did you tell Will about me
masturbating in the bath?
1057
01:00:53,028 --> 01:00:56,031
Sage, no. I promise I didn't.
1058
01:01:00,449 --> 01:01:01,312
Okay.
1059
01:01:02,486 --> 01:01:04,108
What? Sage.
1060
01:01:07,387 --> 01:01:08,734
What? What?
1061
01:01:08,837 --> 01:01:10,218
Well, if you didn't tell him,
1062
01:01:10,321 --> 01:01:12,461
there's only one way
he could know.
1063
01:01:12,565 --> 01:01:14,222
They're recording us?
1064
01:01:19,468 --> 01:01:21,919
- Come on.
- Fuck.
1065
01:01:24,163 --> 01:01:26,924
- Room number three.
- You sure about this?
1066
01:01:27,028 --> 01:01:29,271
We don't have another
option. They have our keys.
1067
01:01:29,375 --> 01:01:31,653
They get off
on fucking with us.
1068
01:01:31,757 --> 01:01:34,311
I think they're playing
some kind of a game.
1069
01:01:34,794 --> 01:01:36,762
Well,
if they want us to play,
1070
01:01:36,865 --> 01:01:38,487
there has to be a way to win.
1071
01:01:53,330 --> 01:01:55,401
What the fuck is this?
1072
01:02:02,684 --> 01:02:03,512
Um...
1073
01:02:12,245 --> 01:02:13,177
Huh.
1074
01:02:14,765 --> 01:02:15,801
- Sage. Sage.
- Yeah.
1075
01:02:15,904 --> 01:02:17,664
There's a picture of us here.
1076
01:02:17,768 --> 01:02:19,459
- No. What?
- Yeah.
1077
01:02:24,430 --> 01:02:29,124
- That is us.
- Are these... other couples?
1078
01:02:29,228 --> 01:02:30,747
I don't know.
1079
01:02:33,611 --> 01:02:35,821
Oh, my God.
1080
01:02:41,792 --> 01:02:43,207
What is this?
1081
01:02:51,526 --> 01:02:52,423
What?
1082
01:03:03,055 --> 01:03:04,953
This is their house.
1083
01:03:08,025 --> 01:03:09,302
This is their fucking house.
1084
01:03:09,406 --> 01:03:11,580
- Come here. Take a look at this.
- What?
1085
01:03:13,686 --> 01:03:14,998
You were right to be worried.
1086
01:03:15,101 --> 01:03:17,483
The cameras
were hidden behind the mirrors.
1087
01:03:30,427 --> 01:03:32,567
Shit.
1088
01:03:53,036 --> 01:03:55,866
What did you and Cin do
while me and Sage were gone?
1089
01:04:01,389 --> 01:04:04,910
-
Hey, Sage?
-
Yeah?
1090
01:04:06,946 --> 01:04:08,775
After we booked
our stay, they started
1091
01:04:08,879 --> 01:04:12,055
researching us, going through
our socials and everything.
1092
01:04:13,297 --> 01:04:16,956
They... They're trying to
make us not trust each other.
1093
01:04:17,060 --> 01:04:18,475
We have
to get the fuck out of here.
1094
01:04:18,578 --> 01:04:20,477
Delete our fucking videos
and get out of here.
1095
01:04:20,580 --> 01:04:22,444
I'm gonna break this thing.
I don't wanna leave anything.
1096
01:04:23,790 --> 01:04:26,552
Okay, do you know
what to break? Okay.
1097
01:04:28,002 --> 01:04:31,626
Well done. Well played.
1098
01:04:31,902 --> 01:04:33,283
Bravo.
1099
01:04:33,386 --> 01:04:35,423
You didn't have
to destroy the drive.
1100
01:04:35,941 --> 01:04:37,666
Everything's recorded
in the cloud.
1101
01:04:39,013 --> 01:04:40,393
What are you doing?
1102
01:04:40,497 --> 01:04:41,532
Why are you doing this?
1103
01:04:41,636 --> 01:04:42,706
What the fuck is this?
1104
01:04:42,809 --> 01:04:45,398
It's just a game, Sage.
1105
01:04:45,985 --> 01:04:51,473
Think of it as an opportunity to
prove your love to each other.
1106
01:04:53,303 --> 01:04:56,340
Don't you feel like
everywhere you go,
1107
01:04:56,444 --> 01:04:59,550
everyone you meet
is playing their own game
1108
01:04:59,654 --> 01:05:01,345
by their own rules,
1109
01:05:01,621 --> 01:05:04,659
and no one ever tells you
what their rules are?
1110
01:05:06,833 --> 01:05:08,801
What?
1111
01:05:09,388 --> 01:05:11,079
You guys asked us
to come in here last night.
1112
01:05:11,183 --> 01:05:12,909
What would you have done
if we said yes?
1113
01:05:13,012 --> 01:05:15,566
I wouldn't have let you
come in here.
1114
01:05:15,670 --> 01:05:17,154
I would have stopped you.
1115
01:05:17,499 --> 01:05:20,502
Sage, almost getting caught
is part of the fun.
1116
01:05:20,606 --> 01:05:22,228
How many fucking times
1117
01:05:22,332 --> 01:05:23,920
- have you done this before?
- Six.
1118
01:05:24,023 --> 01:05:25,369
- Six?
- Mm-hm.
1119
01:05:25,473 --> 01:05:27,406
Six including them
or not including them?
1120
01:05:27,509 --> 01:05:29,063
They asked how many times
we've done this before.
1121
01:05:29,166 --> 01:05:31,134
- Six, not including them.
- What am I missing?
1122
01:05:31,237 --> 01:05:33,619
Hello? Hello? Okay,
we're out of here, okay?
1123
01:05:33,722 --> 01:05:36,001
We don't care about
your little fucking game.
1124
01:05:36,104 --> 01:05:38,072
Give us our key back.
1125
01:05:38,175 --> 01:05:40,453
Wanna know what happens
when you lose?
1126
01:05:41,006 --> 01:05:42,352
No.
1127
01:05:43,940 --> 01:05:45,458
Give me my key back.
1128
01:05:45,562 --> 01:05:46,873
Diego.
1129
01:05:47,357 --> 01:05:50,636
- It's okay.
- If we give you these keys now,
1130
01:05:50,947 --> 01:05:55,192
there are things about us
and things about each other...
1131
01:05:56,711 --> 01:05:58,471
that you're never gonna know.
1132
01:06:01,647 --> 01:06:05,340
- Yeah, we're good, I think.
- I know you are.
1133
01:06:05,444 --> 01:06:09,275
Diego, don't you wanna know just
a little bit more about Sage?
1134
01:06:09,379 --> 01:06:12,037
We just really
wanna leave, okay?
1135
01:06:12,140 --> 01:06:13,417
Please let us leave.
1136
01:06:13,521 --> 01:06:17,111
Fair enough. Fair enough.
Fair enough.
1137
01:06:19,837 --> 01:06:21,218
- Go ahead.
- Come on, Sage.
1138
01:06:21,322 --> 01:06:22,979
Let's get the fuck out of here.
1139
01:06:23,082 --> 01:06:24,670
- We're gonna miss you.
- Get out of the--
1140
01:06:24,773 --> 01:06:26,051
- Hey.
- We're gonna miss you.
1141
01:06:26,154 --> 01:06:28,777
- Drive safe.
- We're gonna miss you.
1142
01:06:28,881 --> 01:06:31,746
Hey, give me my ring back.
1143
01:06:32,126 --> 01:06:35,405
If you leave now, you leave
without the ring, buddy.
1144
01:06:36,854 --> 01:06:38,580
I'll be back for it.
1145
01:06:43,620 --> 01:06:45,001
Fuck, it's unplugged.
1146
01:06:45,104 --> 01:06:46,174
What?
1147
01:06:48,659 --> 01:06:50,696
There's only six miles
in the battery.
1148
01:06:50,799 --> 01:06:53,043
He must have unplugged it
right after I plugged it in.
1149
01:06:53,147 --> 01:06:54,596
Okay, let's just go.
1150
01:06:54,700 --> 01:06:56,909
We're gonna be in the middle
of nowhere in the woods.
1151
01:06:57,013 --> 01:06:58,462
Baby, we have to go.
1152
01:06:58,566 --> 01:07:00,430
We have to just
get the fuck out of here, okay?
1153
01:07:00,533 --> 01:07:02,777
Jesus.
1154
01:07:02,880 --> 01:07:04,572
I fucked her, Diego.
1155
01:07:04,951 --> 01:07:06,470
I fucked her
in the back of my car.
1156
01:07:06,574 --> 01:07:09,059
That's why we were gone
so long earlier.
1157
01:07:12,856 --> 01:07:15,169
He tried. Nothing happened.
1158
01:07:15,272 --> 01:07:17,102
I bet my cum
is still inside of her, man.
1159
01:07:17,205 --> 01:07:19,173
- What?
- He's fucking lying!
1160
01:07:19,276 --> 01:07:20,519
Will you just... Just drive!
1161
01:07:20,622 --> 01:07:22,141
- He's fucking lying!
- No, there is evidence.
1162
01:07:22,797 --> 01:07:24,661
There's video, Diego.
1163
01:07:24,764 --> 01:07:26,766
- He's playing a fucking game!
- Come back--
1164
01:07:26,870 --> 01:07:28,837
We already won the game, Sage.
1165
01:07:28,941 --> 01:07:30,425
I fucked you!
1166
01:07:30,529 --> 01:07:33,290
Diego resisted Cin,
but I fucked you.
1167
01:07:33,394 --> 01:07:34,878
What is this?
You take two people
1168
01:07:34,981 --> 01:07:36,190
that are very fucking in love,
1169
01:07:36,293 --> 01:07:37,950
in a committed,
happy relationship,
1170
01:07:38,054 --> 01:07:39,952
and you just annihilate it?
1171
01:07:40,056 --> 01:07:43,714
Happy and committed
is a stretch, Sage.
1172
01:07:43,818 --> 01:07:47,442
But, yes, we... We... We help...
We help people see the truth.
1173
01:07:48,478 --> 01:07:51,136
Diego, if you leave now...
1174
01:07:51,239 --> 01:07:52,137
- Diego?
- Shut up, shut up.
1175
01:07:52,240 --> 01:07:53,310
- Baby--
- Shut up.
1176
01:07:53,414 --> 01:07:54,622
Shut up!
1177
01:07:55,830 --> 01:07:58,281
Sage, why didn't you
mention this before?
1178
01:08:01,007 --> 01:08:02,768
You didn't tell me about Cin.
1179
01:08:02,871 --> 01:08:04,494
Not at first, but then I did.
1180
01:08:04,597 --> 01:08:07,669
Okay. I didn't
have sex with him.
1181
01:08:07,773 --> 01:08:09,050
I didn't tell you because--
1182
01:08:09,154 --> 01:08:11,121
Because you cheated before.
1183
01:08:13,365 --> 01:08:15,091
I didn't do this.
1184
01:08:15,194 --> 01:08:17,334
I don't think
he believes you, Sage.
1185
01:08:17,438 --> 01:08:18,646
- I didn't do this.
- Diego.
1186
01:08:18,749 --> 01:08:21,166
I mean, she just
doesn't want you to see
1187
01:08:21,269 --> 01:08:23,202
the things that she did.
1188
01:08:23,306 --> 01:08:25,825
- Baby, please.
- You can't trust her, okay?
1189
01:08:25,929 --> 01:08:29,519
We are not safe here, okay?
We have to go now.
1190
01:08:29,933 --> 01:08:32,556
I love you. I didn't do this.
1191
01:08:37,975 --> 01:08:38,873
I believe her.
1192
01:08:38,976 --> 01:08:40,323
Oh.
1193
01:08:40,426 --> 01:08:43,257
Sage, why don't you tell him
what you told Cin?
1194
01:08:43,360 --> 01:08:47,399
You know what, fuck you
and your game. You lose.
1195
01:08:49,642 --> 01:08:50,816
Just go.
1196
01:08:54,268 --> 01:08:56,304
Baby? Baby!
1197
01:08:58,134 --> 01:09:01,309
Oh, fu... Fuck!
1198
01:09:39,416 --> 01:09:41,211
- Hey. Hey!
- Hey, hey.
1199
01:09:41,660 --> 01:09:44,421
Relax.
You're not going anywhere.
1200
01:09:46,251 --> 01:09:48,391
- Come on.
- How's your leg, Diego?
1201
01:09:48,736 --> 01:09:51,256
Remember this?
It was in your car.
1202
01:10:01,300 --> 01:10:04,269
Why us? We haven't done
anything to you.
1203
01:10:04,372 --> 01:10:09,032
Diego. It's... It's really--
It's nothing personal.
1204
01:10:09,135 --> 01:10:12,173
But if we can destroy
in one weekend
1205
01:10:12,277 --> 01:10:15,970
what it's taken you
years to build,
1206
01:10:16,419 --> 01:10:19,387
I mean, why should you
be together?
1207
01:10:19,491 --> 01:10:22,079
Either you resist us
1208
01:10:22,183 --> 01:10:24,012
and prove
your love to each other
1209
01:10:24,116 --> 01:10:26,877
and live,
1210
01:10:27,223 --> 01:10:29,570
or you wind up at the bottom
of the lake.
1211
01:10:30,950 --> 01:10:33,988
No couple's played our game
and made it till the morning.
1212
01:10:34,885 --> 01:10:36,749
What makes you guys
any different?
1213
01:10:38,682 --> 01:10:41,616
We didn't... We didn't break up.
1214
01:10:41,720 --> 01:10:42,410
Oh.
1215
01:10:42,514 --> 01:10:43,342
- Yeah.
- We won!
1216
01:10:43,446 --> 01:10:44,757
We won your fucking game!
1217
01:10:44,861 --> 01:10:46,449
We won,
so you have to let us go!
1218
01:10:46,552 --> 01:10:48,002
You have to let us go!
1219
01:10:48,105 --> 01:10:51,005
We have to let them go.
We have to let you go?
1220
01:10:51,488 --> 01:10:52,834
Wake up, Sage.
1221
01:10:52,938 --> 01:10:55,078
All you've done
is lie to each other
1222
01:10:55,181 --> 01:10:57,045
since you got here.
1223
01:10:59,427 --> 01:11:00,670
Oh.
1224
01:11:01,705 --> 01:11:03,811
Give me back my phone!
1225
01:11:03,914 --> 01:11:05,330
Look at that.
1226
01:11:05,433 --> 01:11:06,814
You have just been approved
1227
01:11:06,917 --> 01:11:10,300
for your next rental stay
in Florida.
1228
01:11:10,404 --> 01:11:11,853
- Great place.
- Woo-hoo!
1229
01:11:11,957 --> 01:11:13,441
Wow.
1230
01:11:14,649 --> 01:11:17,928
You'll never show up there, obviously.
1231
01:11:24,141 --> 01:11:26,454
Why are you telling us
all of this?
1232
01:11:26,799 --> 01:11:29,526
- Tell them.
- Should I tell them?
1233
01:11:45,784 --> 01:11:47,682
Let's look back, shall we?
1234
01:12:21,958 --> 01:12:23,960
Have you figured it out?
1235
01:12:26,549 --> 01:12:30,380
My name is Thomas,
and this is Alice.
1236
01:12:32,278 --> 01:12:34,729
Our parents were
Robert and Marilyn Price.
1237
01:12:39,355 --> 01:12:41,564
You read about them, Diego.
1238
01:12:41,667 --> 01:12:44,083
Room number two,
in the newspapers?
1239
01:12:44,877 --> 01:12:46,327
Ooh.
1240
01:12:46,914 --> 01:12:51,056
Does that... Does that make
you feel a little outraged?
1241
01:12:51,159 --> 01:12:54,577
Not fit with your worldview?
1242
01:12:58,512 --> 01:13:02,516
Since we were little, Tom
and I have had a special bond.
1243
01:13:05,277 --> 01:13:07,866
We spent all our time together.
1244
01:13:10,455 --> 01:13:12,698
Not only were we
brother and sister,
1245
01:13:13,561 --> 01:13:15,460
but we were best friends.
1246
01:13:18,566 --> 01:13:21,569
Our mom tried to keep us apart.
1247
01:13:22,846 --> 01:13:26,885
We'd lie together
and fall asleep.
1248
01:13:28,645 --> 01:13:31,027
And our love...
1249
01:13:32,856 --> 01:13:34,548
evolved.
1250
01:13:39,069 --> 01:13:40,243
When we were teenagers,
1251
01:13:40,346 --> 01:13:42,590
our mother caught us
in bed together.
1252
01:13:42,694 --> 01:13:45,075
She told our dad,
and he beat us.
1253
01:13:45,179 --> 01:13:46,560
They thought we were monsters.
1254
01:13:46,663 --> 01:13:49,494
So, we did what we had to.
1255
01:13:52,876 --> 01:13:55,189
We proved our love to the world.
1256
01:14:05,441 --> 01:14:07,443
Look.
1257
01:14:07,960 --> 01:14:12,068
What your parents did
was horrible,
1258
01:14:13,103 --> 01:14:14,553
but we're not them.
1259
01:14:14,657 --> 01:14:16,003
But you are.
1260
01:14:16,106 --> 01:14:17,867
You're the kind of people
that should be judging
1261
01:14:17,970 --> 01:14:20,801
your own relationship,
and you're judging ours instead.
1262
01:14:20,904 --> 01:14:25,081
Cin, please.
Please, just... Just let us go.
1263
01:14:25,184 --> 01:14:28,671
We're not... We're not gonna
tell anybody about this.
1264
01:14:28,774 --> 01:14:30,224
So, you have to let us go!
1265
01:14:33,330 --> 01:14:36,333
Baby? Oh. Baby?
1266
01:14:36,437 --> 01:14:38,025
- Baby?
- Baby?
1267
01:14:38,128 --> 01:14:39,164
- Baby?
- My adrenaline.
1268
01:14:39,267 --> 01:14:40,441
Oh, I'm feeling really frisky.
1269
01:14:40,545 --> 01:14:42,995
I want you.
I want you right now.
1270
01:14:43,099 --> 01:14:43,927
- Now?
- Yeah.
1271
01:14:44,031 --> 01:14:45,101
- Now?
- Yeah.
1272
01:14:45,204 --> 01:14:46,136
Would you guys, uh...
1273
01:14:46,240 --> 01:14:47,724
Would you mind if we just...
1274
01:14:47,828 --> 01:14:49,450
We'll take...
We'll be back in two minutes.
1275
01:14:49,554 --> 01:14:51,383
- Oh, my God.
- Don't move!
1276
01:14:51,487 --> 01:14:52,729
Fuck!
1277
01:14:54,041 --> 01:14:56,699
Sage? Sage, you gotta run.
You gotta run.
1278
01:14:56,802 --> 01:14:58,770
I'm not gonna get far with
this leg, but you gotta run.
1279
01:14:58,873 --> 01:15:00,530
I'm not gonna leave you here.
1280
01:15:00,634 --> 01:15:02,118
Let's get the fuck out of here.
Use your teeth.
1281
01:15:02,221 --> 01:15:05,328
Wait, wait, wait, wait.
I saw this on TikTok.
1282
01:15:05,431 --> 01:15:07,226
Stand up. Stand up.
Listen to me.
1283
01:15:07,330 --> 01:15:08,504
- What?
- Just stand up!
1284
01:15:08,918 --> 01:15:11,576
-
You got it?
-
Yeah. Okay, okay.
1285
01:15:11,748 --> 01:15:13,129
You gotta put your arms up,
1286
01:15:13,232 --> 01:15:14,682
and then bring them down
as strong as you can.
1287
01:15:14,786 --> 01:15:16,891
- Okay.
- Okay? Okay.
1288
01:15:23,346 --> 01:15:24,450
Fuck.
1289
01:15:25,762 --> 01:15:27,592
You see?
They were wrong about us.
1290
01:15:27,695 --> 01:15:29,766
Look how great
of a couple we are.
1291
01:15:29,870 --> 01:15:33,080
- I've been faking it.
- What?
1292
01:15:33,183 --> 01:15:34,564
When you quit your job,
1293
01:15:34,668 --> 01:15:37,256
all of the financial
responsibility fell on me
1294
01:15:37,360 --> 01:15:40,950
without any fucking plan.
And we weren't equals anymore.
1295
01:15:41,053 --> 01:15:42,503
And so,
every time we have sex--
1296
01:15:42,607 --> 01:15:43,953
- You've been faking it.
- Yeah.
1297
01:15:44,056 --> 01:15:46,438
I thought you might be,
but I wasn't sure.
1298
01:15:46,542 --> 01:15:47,922
- I can't get this...
- I'm so sorry.
1299
01:15:48,026 --> 01:15:50,753
- ...fucking duct tape!
- You're almost there.
1300
01:15:50,856 --> 01:15:52,271
Go get the chloroform.
1301
01:15:52,824 --> 01:15:54,826
- Go!
- Mm-hm.
1302
01:15:58,415 --> 01:15:59,658
- Did you get it?
- Yeah.
1303
01:15:59,762 --> 01:16:00,970
Oh, fuck. Okay.
1304
01:16:01,073 --> 01:16:03,524
Okay. Let's go. Let's go.
1305
01:16:03,628 --> 01:16:06,078
[The Exploited's
"Sex & Violence" playing
1306
01:16:06,182 --> 01:16:07,252
Sage, go.
1307
01:16:07,563 --> 01:16:08,667
♪ And violence ♪
1308
01:16:08,771 --> 01:16:11,739
Go. Go! Get a knife! Go!
1309
01:16:11,843 --> 01:16:13,396
♪ And violence
1310
01:16:13,499 --> 01:16:16,192
♪ Sex and violence
1311
01:16:17,296 --> 01:16:18,228
♪ Sex
1312
01:16:18,781 --> 01:16:19,954
♪ And violence
1313
01:16:20,576 --> 01:16:21,818
♪ Sex
1314
01:16:22,681 --> 01:16:24,234
♪ And violence
1315
01:16:24,338 --> 01:16:25,339
♪ Sex
1316
01:16:26,305 --> 01:16:27,652
♪ And violence
1317
01:16:27,755 --> 01:16:29,239
♪ Sex
1318
01:16:30,344 --> 01:16:31,794
♪ And violence
1319
01:16:31,897 --> 01:16:35,452
♪ Sex and violence
1320
01:16:37,523 --> 01:16:39,146
♪ Sex and violence ♪
1321
01:16:41,389 --> 01:16:43,115
♪ Sex and violence
1322
01:16:43,219 --> 01:16:44,427
♪ Sex and violence
1323
01:16:44,530 --> 01:16:46,567
♪ Sex and violence
1324
01:16:46,671 --> 01:16:48,258
♪ Sex and violence
1325
01:16:48,534 --> 01:16:50,122
♪ Sex and violence ♪
1326
01:16:52,366 --> 01:16:53,436
♪ Sex and violence ♪
1327
01:16:53,539 --> 01:16:55,265
♪ Sex and violence
1328
01:16:55,680 --> 01:16:57,198
♪ Sex and violence ♪
1329
01:16:57,302 --> 01:17:00,270
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1330
01:17:00,374 --> 01:17:02,341
♪ Sex and violence
1331
01:17:03,964 --> 01:17:05,931
♪ Sex and violence ♪
1332
01:17:06,035 --> 01:17:09,038
Baby, I couldn't find
the chloroform.
1333
01:17:10,660 --> 01:17:13,387
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1334
01:17:13,836 --> 01:17:16,735
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1335
01:17:16,839 --> 01:17:18,564
♪ Sex and violence
1336
01:17:18,668 --> 01:17:20,290
♪ Sex and violence
1337
01:17:20,394 --> 01:17:21,498
♪ Sex and violence
1338
01:17:36,065 --> 01:17:37,169
Oh, my God.
1339
01:17:37,273 --> 01:17:38,964
Baby? Baby.
1340
01:17:44,452 --> 01:17:47,179
Oh, fuck. Oh, shit. Oh.
1341
01:17:47,283 --> 01:17:48,629
Oh, baby, baby, are you--
1342
01:17:48,733 --> 01:17:50,079
Wait, wait, wait. Are you okay?
1343
01:17:50,493 --> 01:17:53,047
I have glass in my face.
I have glass in my face.
1344
01:17:54,739 --> 01:17:55,601
Fuck.
1345
01:17:55,705 --> 01:17:56,879
Fucking kill her!
1346
01:17:56,982 --> 01:17:58,363
Kill that fucking bitch!
1347
01:17:58,466 --> 01:18:00,158
- I'm gonna get her, baby.
- Go.
1348
01:18:00,261 --> 01:18:01,884
- Okay?
- Go! Go!
1349
01:18:02,678 --> 01:18:04,127
I love you.
1350
01:18:05,681 --> 01:18:06,543
I love you.
1351
01:18:11,687 --> 01:18:13,309
Diego!
1352
01:18:33,605 --> 01:18:34,813
Diego?
1353
01:18:37,816 --> 01:18:39,162
Diego?
1354
01:18:42,303 --> 01:18:43,960
Diego!
1355
01:18:44,547 --> 01:18:45,755
Diego!
1356
01:19:07,328 --> 01:19:08,398
Shit.
1357
01:19:10,953 --> 01:19:13,127
You're gonna kill me
with an axe, Sage?
1358
01:19:13,231 --> 01:19:15,889
I'll kill you
before you kill me.
1359
01:19:16,337 --> 01:19:19,755
"I'll kill you
before you kill me."
1360
01:19:24,760 --> 01:19:27,003
You know what?
1361
01:19:27,107 --> 01:19:29,281
I'm gonna be
a real gentleman here,
1362
01:19:29,730 --> 01:19:32,284
and I'm gonna give you
a free shot.
1363
01:19:32,388 --> 01:19:34,114
How's that sound?
1364
01:19:34,770 --> 01:19:36,702
I'm gonna give you
till the count of three
1365
01:19:36,806 --> 01:19:39,740
to put that axe in my head.
1366
01:19:40,361 --> 01:19:43,019
Or I'm gonna go
and get your boyfriend first,
1367
01:19:43,123 --> 01:19:45,090
and then I'll come back for you.
1368
01:19:45,194 --> 01:19:46,712
Okay?
1369
01:19:47,299 --> 01:19:50,337
How much
do you love him, Sage?
1370
01:19:50,751 --> 01:19:52,995
Come on, show me
how much you love him.
1371
01:19:53,098 --> 01:19:55,031
Would you kill for him?
1372
01:19:56,343 --> 01:19:57,309
One.
1373
01:19:58,794 --> 01:20:00,450
Two.
1374
01:20:03,868 --> 01:20:06,215
Three.
1375
01:20:09,528 --> 01:20:11,185
Sage.
1376
01:20:12,083 --> 01:20:13,947
I guess
you don't really love him.
1377
01:20:21,333 --> 01:20:23,301
You want me to give you
another shot?
1378
01:20:25,337 --> 01:20:27,063
I'm gonna give you
another shot, okay?
1379
01:20:27,167 --> 01:20:29,617
But this is the last one.
1380
01:20:29,721 --> 01:20:31,861
Okay? Okay?
1381
01:20:31,965 --> 01:20:34,105
Let's do this.
1382
01:20:36,279 --> 01:20:37,902
Come on, Sage.
1383
01:20:39,282 --> 01:20:40,214
One.
1384
01:20:41,767 --> 01:20:45,461
You can do it! Come on, Sage!
1385
01:20:46,703 --> 01:20:47,912
Two.
1386
01:20:48,015 --> 01:20:49,672
You can do it.
1387
01:20:50,017 --> 01:20:52,123
You got that killer instinct.
1388
01:20:53,710 --> 01:20:55,126
Two and a half.
1389
01:20:57,093 --> 01:20:59,924
Fuck! Fuck, yeah! Come on!
1390
01:21:00,027 --> 01:21:02,064
Come on, again!
1391
01:21:02,650 --> 01:21:06,068
I'm so glad you're not going out
without a fight, Sage.
1392
01:21:07,793 --> 01:21:09,554
What are you gonna do now?
1393
01:21:11,625 --> 01:21:12,798
Fuck.
1394
01:21:17,838 --> 01:21:19,909
You fucking bitch!
1395
01:22:55,936 --> 01:22:58,594
Sage!
1396
01:23:01,321 --> 01:23:03,771
Sage!
1397
01:24:16,948 --> 01:24:19,847
Diego! Diego!
1398
01:24:30,789 --> 01:24:33,516
Sage! Sage!
1399
01:24:35,104 --> 01:24:36,933
Sage!
1400
01:24:37,037 --> 01:24:39,419
Sage!
1401
01:24:41,248 --> 01:24:42,801
I don't think she's coming, man.
1402
01:24:56,298 --> 01:24:59,370
Watch your step.
Watch your-- Aw.
1403
01:24:59,473 --> 01:25:01,061
No, no, no.
You don't have to do this.
1404
01:25:01,165 --> 01:25:03,546
Are you fucking kidding me?
1405
01:25:04,133 --> 01:25:05,307
- No!
- You know,
1406
01:25:05,410 --> 01:25:08,344
you think
you're so fucking perfect,
1407
01:25:08,448 --> 01:25:12,486
but really, you're just messy,
fucked-up people just like us.
1408
01:25:12,590 --> 01:25:14,247
Please, please, please.
No, no, no!
1409
01:25:14,350 --> 01:25:15,903
Please! No, no, no!
1410
01:25:16,007 --> 01:25:17,664
- No! No!
- No, no, no!
1411
01:25:23,911 --> 01:25:25,568
Fuck.
1412
01:25:52,008 --> 01:25:53,562
Are you okay?
1413
01:25:54,804 --> 01:25:58,049
- I'm not... Not great.
- Here, babe. Here.
1414
01:25:58,153 --> 01:26:01,259
- You?
- I've been better.
1415
01:26:03,641 --> 01:26:04,676
Where is she?
1416
01:26:04,780 --> 01:26:07,231
I stabbed her in the foot.
1417
01:26:07,334 --> 01:26:08,784
She's stuck to the dock.
1418
01:26:09,681 --> 01:26:12,753
- Okay. Can you stand?
- Yeah, yeah.
1419
01:26:12,857 --> 01:26:13,789
Okay.
1420
01:26:25,939 --> 01:26:27,458
Chainsaw's dead.
1421
01:26:27,561 --> 01:26:29,114
We need to get
the fuck out of here.
1422
01:26:30,495 --> 01:26:32,187
Both cars are fucked.
1423
01:26:35,190 --> 01:26:36,674
Let's take the boat.
1424
01:26:37,330 --> 01:26:38,641
Okay.
1425
01:26:39,263 --> 01:26:40,747
- Okay.
- Hang on.
1426
01:26:40,850 --> 01:26:42,921
Okay.
1427
01:26:45,614 --> 01:26:49,411
I finally have to admit I'm...
I'm not good enough.
1428
01:26:49,514 --> 01:26:50,688
Maybe I can write on the side,
1429
01:26:50,791 --> 01:26:53,242
but I shouldn't have quit
my job.
1430
01:26:53,656 --> 01:26:57,660
I'm a good teacher, you know?
I'm a so-so writer.
1431
01:26:58,247 --> 01:27:00,974
I just want you to know that
I'm going back to teaching.
1432
01:27:01,077 --> 01:27:02,389
- Okay.
- Okay?
1433
01:27:02,493 --> 01:27:04,288
And that you're still
gonna have to read
1434
01:27:04,391 --> 01:27:05,944
my mediocre writing.
1435
01:27:06,048 --> 01:27:08,775
And maybe now I can write
about fucked-up people,
1436
01:27:08,878 --> 01:27:11,260
but our future
won't depend on it.
1437
01:27:11,743 --> 01:27:13,745
Fuck! Where did she go?
1438
01:27:16,472 --> 01:27:17,439
Got it?
1439
01:27:17,542 --> 01:27:18,923
Yeah.
1440
01:27:22,823 --> 01:27:24,031
Hang tight!
1441
01:27:24,135 --> 01:27:25,688
Oh, shit. We're tied.
1442
01:27:26,793 --> 01:27:29,382
Get the axe!
Get the fucking axe!
1443
01:28:36,794 --> 01:28:38,313
Die already!
1444
01:28:54,984 --> 01:28:56,158
Sage!
1445
01:28:56,261 --> 01:28:58,160
Reverse.
1446
01:29:01,232 --> 01:29:02,406
Sage!
1447
01:29:06,133 --> 01:29:07,825
- Sage!
- It's stuck!
1448
01:29:10,414 --> 01:29:11,691
Sage!
1449
01:29:12,554 --> 01:29:13,865
Sage!
1450
01:29:18,214 --> 01:29:19,837
Die!
102354