Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,409 --> 00:01:06,583
Oh, my God.
2
00:01:08,447 --> 00:01:10,622
- Oh, my God! - Fuck this!
3
00:02:15,825 --> 00:02:18,552
They leaned against each other in the cold night air.
4
00:02:18,655 --> 00:02:21,279
In that moment, they might as well have been
5
00:02:21,382 --> 00:02:23,591
the last two people on earth.
6
00:02:25,455 --> 00:02:27,526
And they trusted each other
7
00:02:27,630 --> 00:02:31,392
even more than they trusted themselves.
8
00:02:34,223 --> 00:02:35,914
What do you think so far?
9
00:02:39,193 --> 00:02:41,471
I think it's really interesting.
10
00:02:41,920 --> 00:02:45,130
I love that you're writing about people in relatable situations.
11
00:02:45,234 --> 00:02:47,270
I think that that's really good.
12
00:02:47,374 --> 00:02:49,341
Just tell me, what's wrong with it?
13
00:02:49,445 --> 00:02:51,964
It's just feeling a little bit, like...
14
00:02:54,104 --> 00:02:56,348
I don't know, like, gratuitous.
15
00:02:59,834 --> 00:03:01,871
I don't know. What I'm hearing is
16
00:03:01,974 --> 00:03:04,149
I should stick with teaching community college
17
00:03:04,253 --> 00:03:05,771
and forget about being a novelist
18
00:03:05,875 --> 00:03:07,497
because every community college teacher
19
00:03:07,601 --> 00:03:09,085
- wants to be a novelist. - Baby, I never said that.
20
00:03:09,189 --> 00:03:11,363
So, I'm just another embarrassing cliché.
21
00:03:11,467 --> 00:03:15,125
I would never say that. I support you unconditionally.
22
00:03:15,229 --> 00:03:16,955
Yeah. I know.
23
00:03:39,702 --> 00:03:41,255
Oh, my God, I didn't realize
24
00:03:41,359 --> 00:03:43,740
how big this place would be.
25
00:03:46,156 --> 00:03:48,089
Moving across country is so stressful.
26
00:03:48,193 --> 00:03:50,989
I really just wanna relax this weekend.
27
00:03:51,438 --> 00:03:52,680
Do you remember what you said to me
28
00:03:52,784 --> 00:03:54,993
the first night that we slept together?
29
00:03:55,096 --> 00:03:58,410
I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before.
30
00:03:58,514 --> 00:04:01,241
It's just because you are so beautiful."
31
00:04:02,587 --> 00:04:03,864
No, I mean before that.
32
00:04:03,967 --> 00:04:05,866
Do you remember what we were talking about?
33
00:04:05,969 --> 00:04:07,281
Uh...
34
00:04:07,385 --> 00:04:09,110
Refresh my memory.
35
00:04:09,525 --> 00:04:13,045
Um, we were talking about cancel culture,
36
00:04:13,149 --> 00:04:15,220
and you said that our generation
37
00:04:15,324 --> 00:04:17,533
is gonna destroy artistic expression
38
00:04:17,636 --> 00:04:20,018
'cause we're too busy being outraged
39
00:04:20,121 --> 00:04:22,641
by anything that doesn't fit within our worldview.
40
00:04:22,745 --> 00:04:24,816
- That was a pretty hot take. - I know.
41
00:04:24,919 --> 00:04:26,266
No wonder you fell for me.
42
00:04:26,369 --> 00:04:28,820
So, why aren't you taking any chances?
43
00:04:28,923 --> 00:04:30,408
Huh?
44
00:04:32,099 --> 00:04:35,275
You don't have to play it safe. You can piss people off.
45
00:04:35,378 --> 00:04:37,518
You can hurt their feelings.
46
00:04:37,622 --> 00:04:39,900
Just fuck them if they hate it.
47
00:04:40,003 --> 00:04:41,419
- Okay. - Okay?
48
00:04:41,522 --> 00:04:44,042
- Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them.
49
00:04:44,145 --> 00:04:47,045
- Do you have the code? - Yep. Here it is.
50
00:04:47,804 --> 00:04:49,323
Ta-da.
51
00:04:49,427 --> 00:04:52,153
Oh, my God!
52
00:04:53,465 --> 00:04:55,674
This house is insane.
53
00:04:56,503 --> 00:04:58,194
How are we even affording this?
54
00:04:58,298 --> 00:05:00,507
I know you said we had to cut back,
55
00:05:00,610 --> 00:05:02,336
but we couldn't spend every night of our trip
56
00:05:02,440 --> 00:05:04,269
in shitty hotels. You deserve this.
57
00:05:04,373 --> 00:05:06,582
Okay, but this has to be our last hurrah,
58
00:05:06,685 --> 00:05:10,206
because we're a one-income household. Ooh.
59
00:05:10,310 --> 00:05:13,554
This weekend is our last chance to spend time and reconnect
60
00:05:13,658 --> 00:05:16,143
before I'm off to the races and you start your new job.
61
00:05:16,246 --> 00:05:20,216
Do you ever think a place like this has hidden cameras?
62
00:05:20,561 --> 00:05:23,115
When I was booking it, I specifically checked the box
63
00:05:23,219 --> 00:05:25,463
for "no pervert host."
64
00:05:26,326 --> 00:05:27,603
You're cute.
65
00:05:29,467 --> 00:05:32,124
Oh, my God, I'm gonna go check outside.
66
00:05:32,504 --> 00:05:34,817
Oh, wow, there's a boat.
67
00:06:02,948 --> 00:06:03,777
Oh.
68
00:06:03,880 --> 00:06:06,055
Hello.
69
00:06:06,504 --> 00:06:08,298
I'm declaring this weekend "clothing optional."
70
00:06:08,402 --> 00:06:10,473
I can see that.
71
00:06:10,577 --> 00:06:11,923
- You're naked. - Yep.
72
00:06:12,026 --> 00:06:13,856
- Mm-hm. - Mm-hm.
73
00:06:13,959 --> 00:06:14,615
Right now?
74
00:06:14,719 --> 00:06:16,721
Yeah. We don't have to.
75
00:06:16,824 --> 00:06:19,517
Oh, hey, hey, hey, hey. No.
76
00:06:20,103 --> 00:06:24,280
I have been meaning to schedule a meeting with him as well.
77
00:06:24,384 --> 00:06:25,419
Okay.
78
00:06:25,523 --> 00:06:27,421
Just to discuss...
79
00:06:27,904 --> 00:06:29,009
um...
80
00:06:30,010 --> 00:06:31,149
business.
81
00:06:31,252 --> 00:06:32,357
Okay.
82
00:06:32,461 --> 00:06:33,323
- Yeah. - Yeah.
83
00:06:33,427 --> 00:06:34,946
So, I'm gonna just...
84
00:06:35,049 --> 00:06:36,292
Yeah.
85
00:06:36,396 --> 00:06:37,742
Hello, sir.
86
00:06:38,156 --> 00:06:40,330
It's been so long. I missed you.
87
00:06:40,434 --> 00:06:41,953
Would you like a kiss?
88
00:06:43,195 --> 00:06:44,542
Okay.
89
00:06:46,267 --> 00:06:48,062
I have a surprise for you.
90
00:06:48,442 --> 00:06:50,099
What kind of surprise?
91
00:07:00,178 --> 00:07:02,042
I'm gonna come. Are you?
92
00:07:03,699 --> 00:07:06,115
- Yeah. Yeah. - Yeah? Okay.
93
00:07:20,267 --> 00:07:22,649
Oh, sorry. Sorry.
94
00:07:22,752 --> 00:07:23,684
Ooh.
95
00:07:39,217 --> 00:07:40,390
Ow.
96
00:07:41,391 --> 00:07:42,669
- Fuck me. - Wow.
97
00:07:42,772 --> 00:07:45,534
- This place is huge. - This is insane.
98
00:07:45,637 --> 00:07:46,742
Hello.
99
00:07:48,053 --> 00:07:48,882
Um...
100
00:07:48,985 --> 00:07:49,710
Oh, fuck.
101
00:07:49,814 --> 00:07:51,091
Are you guys still cleaning?
102
00:07:51,194 --> 00:07:51,988
Shit.
103
00:07:52,092 --> 00:07:54,474
Um... Hi.
104
00:07:55,060 --> 00:07:56,510
Hi.
105
00:07:59,271 --> 00:08:00,721
Are we in the wrong place?
106
00:08:01,066 --> 00:08:04,276
Well, I mean, the QR code worked on the door.
107
00:08:05,312 --> 00:08:06,934
- Check-in was noon. - I'm sorry.
108
00:08:07,038 --> 00:08:10,420
I think there might be some sort of misunderstanding...
109
00:08:10,524 --> 00:08:12,146
- Well, yeah. - ...because we've--
110
00:08:12,250 --> 00:08:15,287
We have the... this house for the weekend.
111
00:08:15,391 --> 00:08:16,392
Yeah.
112
00:08:16,496 --> 00:08:17,876
Oh.
113
00:08:18,187 --> 00:08:22,571
Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it?
114
00:08:22,674 --> 00:08:27,886
'Cause we also booked this house for the weekend.
115
00:08:28,335 --> 00:08:29,647
Don't be ridiculous.
116
00:08:29,750 --> 00:08:31,407
- Fuck. - Hosts shouldn't be allowed
117
00:08:31,511 --> 00:08:33,651
to list on more than one app. That's how this shit happens.
118
00:08:33,754 --> 00:08:37,724
Yeah. There's not another hotel for 50 miles.
119
00:08:37,827 --> 00:08:41,072
- What do you wanna do? - I love this place.
120
00:08:41,175 --> 00:08:42,591
I left a message for the host.
121
00:08:42,694 --> 00:08:44,282
Hopefully, he'll call back soon.
122
00:08:44,385 --> 00:08:45,697
Fuck.
123
00:08:47,250 --> 00:08:48,873
Yeah. Uh...
124
00:08:49,252 --> 00:08:53,843
I mean, rock, paper, scissors to decide who stays?
125
00:08:55,120 --> 00:08:56,156
Yeah.
126
00:08:58,503 --> 00:08:59,469
Oh.
127
00:08:59,573 --> 00:09:01,161
Okay, yeah, let's do it.
128
00:09:01,264 --> 00:09:02,024
Two out of three?
129
00:09:02,127 --> 00:09:03,094
Sure, yeah.
130
00:09:03,197 --> 00:09:05,683
Okay.
131
00:09:05,786 --> 00:09:09,376
Can we find a slightly more mature solution?
132
00:09:09,479 --> 00:09:11,378
- Sure, yeah. - Look.
133
00:09:11,481 --> 00:09:13,380
We both have codes to the front door.
134
00:09:13,483 --> 00:09:14,830
- Mm-hm. - We both have reservations.
135
00:09:14,933 --> 00:09:17,280
We'll obviously get a refund for this fuckup.
136
00:09:17,384 --> 00:09:18,937
There are plenty of bedrooms here.
137
00:09:19,041 --> 00:09:22,562
What, you're suggesting we share this place with total strangers?
138
00:09:22,665 --> 00:09:25,737
I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful.
139
00:09:25,841 --> 00:09:28,568
And we'll still be around strangers.
140
00:09:28,878 --> 00:09:31,363
Yeah, that's a reasonable point.
141
00:09:31,916 --> 00:09:34,263
First step to not being strangers.
142
00:09:34,366 --> 00:09:36,230
- This is Will. I'm Cin. - Hi.
143
00:09:36,334 --> 00:09:37,542
- "Sin"? - With a C.
144
00:09:37,646 --> 00:09:38,647
Not short for "Cindy."
145
00:09:38,750 --> 00:09:40,580
Short for "Cinnamon."
146
00:09:41,304 --> 00:09:42,789
Um, I'm... I'm Sage,
147
00:09:42,892 --> 00:09:44,860
- and this is Diego. - Hi.
148
00:09:44,963 --> 00:09:48,691
Look, I'm pretty good at reading people,
149
00:09:49,036 --> 00:09:52,350
and I get the gist that you guys are not the most spontaneous.
150
00:09:53,351 --> 00:09:55,180
Um...
151
00:09:55,664 --> 00:09:58,356
Guys, this is so awkward, I get it,
152
00:09:58,459 --> 00:09:59,875
but the alternatives are not great.
153
00:09:59,978 --> 00:10:02,532
We have food. We have a shit-ton of alcohol.
154
00:10:02,636 --> 00:10:04,500
- You're an amazing chef. - Yes, I am.
155
00:10:04,604 --> 00:10:07,814
He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree
156
00:10:07,917 --> 00:10:10,333
that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird,
157
00:10:10,437 --> 00:10:13,578
you guys can do your little rock, paper, scissors game.
158
00:10:13,682 --> 00:10:15,304
Winner stays, loser goes.
159
00:10:37,809 --> 00:10:39,535
When Will saw this house on the app,
160
00:10:39,639 --> 00:10:41,123
he thought "Bone Lake" was a euphemism.
161
00:10:41,226 --> 00:10:43,228
- Oh, great. - I thought it was called
162
00:10:43,332 --> 00:10:45,092
Bone Lake because it's a secluded place where people--
163
00:10:45,196 --> 00:10:47,577
- Don't say it. - Yeah, I thought that.
164
00:10:47,681 --> 00:10:49,579
- Great minds. - Male minds.
165
00:10:49,683 --> 00:10:52,341
But it turns out, in the 1950s
166
00:10:52,444 --> 00:10:53,791
there was this wealthy family
167
00:10:53,894 --> 00:10:55,793
that bought up all the land in the area.
168
00:10:55,896 --> 00:10:57,173
When they discovered the lake,
169
00:10:57,277 --> 00:11:00,867
they found dozens of human skeletons
170
00:11:00,970 --> 00:11:02,696
all over the beach.
171
00:11:02,800 --> 00:11:04,422
One theory is
172
00:11:04,525 --> 00:11:06,148
there was a serial killer
173
00:11:06,251 --> 00:11:08,806
who would dispose his bodies in the lake.
174
00:11:08,909 --> 00:11:13,465
And after a storm, they all washed ashore.
175
00:11:21,542 --> 00:11:23,027
So, what brings you here?
176
00:11:23,130 --> 00:11:26,409
Oh, you know, just looking to spice things up.
177
00:11:26,789 --> 00:11:28,377
I'm not sure how quick I can jump into
178
00:11:28,480 --> 00:11:30,344
the straight-up guy talk.
179
00:11:31,000 --> 00:11:34,279
Sage is cute as fuck.
180
00:11:34,383 --> 00:11:38,042
She's girl-next-door hot, which is the best kind.
181
00:11:39,215 --> 00:11:41,355
Totally intended as a compliment.
182
00:11:41,459 --> 00:11:42,943
I mean, I know how lucky I am,
183
00:11:43,047 --> 00:11:48,017
but frankly, Cin is too pretty.
184
00:11:48,500 --> 00:11:52,919
Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend.
185
00:11:53,022 --> 00:11:54,886
I'm not saying you wanna fuck her.
186
00:11:55,266 --> 00:11:58,269
Sage and I are very happy together.
187
00:11:58,372 --> 00:12:02,514
Dude, I can already tell you're a good guy.
188
00:12:04,171 --> 00:12:06,035
I like you.
189
00:12:14,699 --> 00:12:17,702
Aw, look at you both. You're so cute.
190
00:12:17,806 --> 00:12:19,428
So, I wanna get to know you more.
191
00:12:19,531 --> 00:12:21,085
How'd you and Diego meet?
192
00:12:22,051 --> 00:12:23,673
Oh, we met in college.
193
00:12:23,777 --> 00:12:25,020
He's from Mexico City,
194
00:12:25,123 --> 00:12:26,918
but he came to the U.S. for school.
195
00:12:27,022 --> 00:12:29,714
- So, Diego is a writer? - Yeah, he is.
196
00:12:29,818 --> 00:12:31,923
Yeah. Well, for the last few years,
197
00:12:32,027 --> 00:12:36,445
he's been, um, teaching at, uh, this community college.
198
00:12:36,548 --> 00:12:39,620
But he's gonna be writing a novel full-time now.
199
00:12:39,724 --> 00:12:41,933
- Stop. You're kidding. - Yeah.
200
00:12:42,037 --> 00:12:43,590
So, I'm gonna cover us financially.
201
00:12:43,693 --> 00:12:46,317
That is a really bold move, Sage.
202
00:12:46,420 --> 00:12:49,009
Yeah, it's exciting.
203
00:12:49,113 --> 00:12:54,359
I think it's really sweet of you to support his dreams like that.
204
00:12:54,463 --> 00:12:56,396
I mean, he must be a really great writer.
205
00:12:57,224 --> 00:12:58,260
Yeah.
206
00:13:16,796 --> 00:13:17,762
Hey, buddy.
207
00:13:17,866 --> 00:13:20,282
Hey. Oof. Shit.
208
00:13:20,385 --> 00:13:22,456
I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you.
209
00:13:22,560 --> 00:13:25,977
It's okay. You're lucky that I have no survival instincts,
210
00:13:26,081 --> 00:13:28,359
or, you know, I might have punched you in the throat.
211
00:13:31,051 --> 00:13:32,846
You're funny, man.
212
00:13:33,398 --> 00:13:35,607
Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me?
213
00:13:35,711 --> 00:13:37,678
- Just gonna do 5-10 miles. - Okay.
214
00:13:37,782 --> 00:13:40,026
Well, yeah, that sounds awful.
215
00:13:40,336 --> 00:13:42,442
- All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy.
216
00:13:48,758 --> 00:13:49,932
- Hey. - Oh, man.
217
00:13:50,036 --> 00:13:51,658
You gotta stop doing that.
218
00:13:51,761 --> 00:13:52,970
I'm sorry. I'm sorry.
219
00:13:53,073 --> 00:13:54,557
- Okay. - Look, I, uh...
220
00:13:54,661 --> 00:13:57,284
I know you probably didn't want me to see the ring box,
221
00:13:57,388 --> 00:13:59,597
but I did.
222
00:13:59,700 --> 00:14:01,323
Are you thinking of...?
223
00:14:01,426 --> 00:14:05,120
Yeah, I was planning to do it here by the lake.
224
00:14:05,223 --> 00:14:06,397
Oh, shit.
225
00:14:06,500 --> 00:14:08,019
Until we showed up
226
00:14:08,123 --> 00:14:10,470
and ruined your romantic weekend.
227
00:14:10,573 --> 00:14:13,266
- It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry.
228
00:14:13,369 --> 00:14:16,441
Look, uh, you just give me a heads-up,
229
00:14:16,545 --> 00:14:18,823
and I'll make sure we get out of your way, okay?
230
00:14:18,927 --> 00:14:20,100
Cool, yeah. Thanks.
231
00:14:20,204 --> 00:14:21,550
The day after tomorrow,
232
00:14:21,653 --> 00:14:23,310
at, like, sunset?
233
00:14:23,828 --> 00:14:24,691
- Wow. - Yeah.
234
00:14:24,794 --> 00:14:27,038
All right, great. Yeah.
235
00:14:27,936 --> 00:14:29,592
C... Can I see it?
236
00:14:30,455 --> 00:14:31,871
Sure. Yeah.
237
00:14:34,632 --> 00:14:37,807
Oh, man. It's beautiful.
238
00:14:37,911 --> 00:14:39,775
It was my grandmother's.
239
00:14:39,879 --> 00:14:41,432
It's not exactly what Sage would have chosen,
240
00:14:41,535 --> 00:14:43,537
but, you know, it's a family heirloom.
241
00:14:43,641 --> 00:14:45,436
I'm sure she's gonna love it.
242
00:14:47,645 --> 00:14:50,234
I don't really know what I'm doing, man.
243
00:14:50,337 --> 00:14:55,653
Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you.
244
00:14:57,620 --> 00:14:58,932
Right?
245
00:14:59,036 --> 00:15:01,279
Well, I hope so.
246
00:15:01,383 --> 00:15:03,212
Right. All right, I'm gonna run.
247
00:15:03,316 --> 00:15:05,490
All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy.
248
00:15:15,052 --> 00:15:17,019
How long have you and Diego been together?
249
00:15:17,123 --> 00:15:18,089
Like, three years.
250
00:15:18,331 --> 00:15:20,195
How long have you guys been together?
251
00:15:20,298 --> 00:15:22,783
I feel like we've known each other our whole lives.
252
00:15:23,060 --> 00:15:25,200
We've officially been a couple for eight years,
253
00:15:25,303 --> 00:15:27,029
but we've known each other since we were kids.
254
00:15:27,133 --> 00:15:30,343
- Aw, that's so cute. - Yeah.
255
00:15:30,446 --> 00:15:34,554
It's really romantic, but it's not without its drama.
256
00:15:34,657 --> 00:15:36,936
- Mm. - Our parents were really close,
257
00:15:37,039 --> 00:15:39,352
so it was a shock to everyone we hooked up.
258
00:15:39,731 --> 00:15:42,355
Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy.
259
00:15:42,458 --> 00:15:45,185
Yeah. My dad never really took to Will.
260
00:15:45,289 --> 00:15:47,947
I wish I was attracted to harmless.
261
00:15:49,569 --> 00:15:50,673
I'm not.
262
00:15:55,678 --> 00:15:58,854
- Cin, what do you do? - I'm in wealth management.
263
00:15:58,958 --> 00:16:00,407
So, I manage rich people's money.
264
00:16:00,511 --> 00:16:04,998
Investments and that kind of thing. It's lucrative.
265
00:16:05,102 --> 00:16:06,413
Fun.
266
00:16:07,759 --> 00:16:12,109
Diego, I have a client I think could help you.
267
00:16:13,075 --> 00:16:15,043
Edmund Kerns.
268
00:16:15,457 --> 00:16:18,115
- It's my favorite author. - Get out of here.
269
00:16:18,218 --> 00:16:20,117
I should get him to read some of your work.
270
00:16:20,220 --> 00:16:21,670
Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that.
271
00:16:21,773 --> 00:16:24,224
- No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely.
272
00:16:24,328 --> 00:16:27,296
You are not asking. I'm offering.
273
00:16:27,400 --> 00:16:29,057
But here's the thing. I hate fiction.
274
00:16:29,160 --> 00:16:31,611
Will loves fiction.
275
00:16:31,714 --> 00:16:33,440
Yeah, I do.
276
00:16:33,544 --> 00:16:35,097
Give him something of yours to read,
277
00:16:35,201 --> 00:16:37,099
and if he likes it,
278
00:16:37,410 --> 00:16:39,653
- I'll share it with Edmund. - Thank you.
279
00:16:39,757 --> 00:16:40,965
- Wow. - Aw.
280
00:16:41,069 --> 00:16:43,140
I'd like to make a toast.
281
00:16:43,243 --> 00:16:45,107
- Ooh. - Okay.
282
00:16:45,211 --> 00:16:49,077
To friendship. New friendship.
283
00:16:49,180 --> 00:16:51,458
And to Diego and Sage.
284
00:16:51,562 --> 00:16:54,772
To Will and Cin and new friendship. Yes.
285
00:16:54,875 --> 00:16:56,153
- Cheers. - Cheers.
286
00:16:57,499 --> 00:16:59,708
- I love you. - I love you.
287
00:17:36,227 --> 00:17:39,403
Babe, forgot to plug in the car.
288
00:17:43,648 --> 00:17:44,753
Sage?
289
00:18:08,915 --> 00:18:10,089
Hey, Sage?
290
00:18:10,744 --> 00:18:12,021
Yeah?
291
00:18:12,125 --> 00:18:13,816
Um...
292
00:18:13,920 --> 00:18:15,680
We forgot to plug in the car.
293
00:18:16,888 --> 00:18:18,304
- Huh? - The car.
294
00:18:18,407 --> 00:18:19,788
We forgot to plug it in.
295
00:18:19,891 --> 00:18:21,962
I'm gonna go do that.
296
00:18:22,515 --> 00:18:25,483
Unless you want me to join you in there.
297
00:18:27,899 --> 00:18:28,900
Um...
298
00:18:29,004 --> 00:18:30,592
I could wash your back.
299
00:18:31,593 --> 00:18:32,904
Or your front.
300
00:18:34,216 --> 00:18:35,631
I'm okay.
301
00:18:37,150 --> 00:18:38,496
Yeah.
302
00:18:38,600 --> 00:18:40,395
Cool. Um, yeah, I'll just...
303
00:18:40,498 --> 00:18:42,604
I'll just go plug in the car.
304
00:18:42,707 --> 00:18:44,330
Okay.
305
00:18:55,858 --> 00:18:56,963
Diego?
306
00:18:57,066 --> 00:18:57,929
Hi.
307
00:18:58,033 --> 00:18:59,828
- Hi. - Are you alone?
308
00:19:00,932 --> 00:19:02,417
Um, yeah, Sage is working
309
00:19:02,520 --> 00:19:05,316
- and Will is out jogging. - Oh.
310
00:19:05,420 --> 00:19:08,457
Well, do you mind helping me with something really quick?
311
00:19:08,906 --> 00:19:11,529
What... Um, what do you need?
312
00:19:12,220 --> 00:19:13,945
I really appreciate it.
313
00:19:14,049 --> 00:19:16,189
- Thank you. - Yes, of course.
314
00:19:20,814 --> 00:19:22,920
Um...
315
00:19:23,403 --> 00:19:26,889
Any idea where I should start?
316
00:19:26,993 --> 00:19:29,064
You know, I thought they were in my makeup bag.
317
00:19:29,168 --> 00:19:31,653
Do you mind just looking in the bathroom?
318
00:19:31,756 --> 00:19:33,379
Bathroom. Of course.
319
00:19:38,315 --> 00:19:40,938
Probably on the counter. The makeup bag.
320
00:19:41,041 --> 00:19:43,561
Okay, yes, makeup bag.
321
00:19:43,665 --> 00:19:45,080
I shouldn't take off my contacts
322
00:19:45,184 --> 00:19:46,771
without knowing where my glasses are.
323
00:19:46,875 --> 00:19:49,084
Don't worry. You know, Sage does it all the--
324
00:19:49,188 --> 00:19:51,431
- Sorry. Sorry. - It's okay.
325
00:19:51,535 --> 00:19:54,020
Do you guys both have bad eyesight?
326
00:19:54,296 --> 00:19:55,987
- Yeah. - You wear glasses.
327
00:19:56,091 --> 00:19:58,266
- Are they there? - Um...
328
00:19:58,369 --> 00:20:00,302
No, they... They're not here.
329
00:20:01,648 --> 00:20:02,718
Okay. Um...
330
00:20:02,822 --> 00:20:05,307
Do you mind just finding something for me to wear
331
00:20:05,411 --> 00:20:06,653
so I'm not standing here in a towel?
332
00:20:06,757 --> 00:20:08,241
Of course.
333
00:20:08,345 --> 00:20:09,760
My suitcase is the pink one.
334
00:20:09,863 --> 00:20:12,590
The pink one. Yeah, sure.
335
00:20:12,694 --> 00:20:13,902
Uh...
336
00:20:15,800 --> 00:20:18,147
Okay.
337
00:20:18,251 --> 00:20:19,701
What can I get you--
338
00:20:21,116 --> 00:20:23,774
Uh, what... What do you need?
339
00:20:23,877 --> 00:20:26,294
Can you grab me a pair of panties?
340
00:20:26,397 --> 00:20:28,296
Panties, yes. Uh...
341
00:20:28,882 --> 00:20:30,056
Oh. Okay.
342
00:20:30,436 --> 00:20:32,748
- Um... - And a pair of jeans.
343
00:20:32,852 --> 00:20:35,164
Jeans. Okay, jeans.
344
00:20:35,268 --> 00:20:37,305
Oh, jeans. This.
345
00:20:37,408 --> 00:20:39,203
And then a cherry top.
346
00:20:39,307 --> 00:20:42,379
Cherry. Cherry, like...
347
00:20:42,724 --> 00:20:45,174
- Cherry. - It... It has cherries on it.
348
00:20:45,278 --> 00:20:46,383
It has cherries on it.
349
00:20:46,486 --> 00:20:48,626
Oh, it does have cherries on it.
350
00:20:48,730 --> 00:20:50,870
I... I see. Yes.
351
00:20:50,973 --> 00:20:52,527
- Okay? - Thank you, Diego.
352
00:20:52,630 --> 00:20:54,322
Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra?
353
00:20:54,425 --> 00:20:55,702
- No.
354
00:20:55,806 --> 00:20:56,738
- No? - I'm okay.
355
00:20:56,841 --> 00:20:59,706
You are a lifesaver.
356
00:20:59,810 --> 00:21:01,398
They have to be in here somewhere,
357
00:21:01,501 --> 00:21:02,985
if you don't mind looking a little bit more.
358
00:21:03,089 --> 00:21:05,678
Uh, no, I don't...
359
00:21:05,781 --> 00:21:07,369
I... I don't mind.
360
00:21:08,888 --> 00:21:11,511
You know what? They're probably in my car. I'll just--
361
00:21:11,822 --> 00:21:14,687
I'll put in my contacts, and I'll look for them later.
362
00:21:14,790 --> 00:21:16,067
Thank you, Diego.
363
00:21:16,965 --> 00:21:18,346
Diego?
364
00:21:19,312 --> 00:21:20,969
Diego?
365
00:21:21,728 --> 00:21:23,247
There is a kind of loneliness
366
00:21:23,351 --> 00:21:25,042
that lodges itself in the psyche
367
00:21:25,145 --> 00:21:28,908
and never fully leaves. Most anguishing not in solitude
368
00:21:29,011 --> 00:21:31,669
but in companionship and amid the crowd.
369
00:21:31,773 --> 00:21:34,534
Therefore, I would ask you to write all kinds of books,
370
00:21:34,638 --> 00:21:36,364
hesitating at no subject
371
00:21:36,467 --> 00:21:39,159
however trivial or however vast.
372
00:21:39,505 --> 00:21:41,679
I hope that you will possess yourselves of money,
373
00:21:41,783 --> 00:21:43,681
enough to travel and to idle,
374
00:21:43,785 --> 00:21:47,133
to contemplate the future or the past of the world.
375
00:21:47,236 --> 00:21:48,272
Guess we're both blind.
376
00:21:48,376 --> 00:21:50,239
Sorry?
377
00:21:50,343 --> 00:21:52,483
- Here you go. - Oh, wow.
378
00:21:52,587 --> 00:21:55,452
I can't see anything without my contacts.
379
00:21:55,555 --> 00:21:56,832
Luckily, I just found them.
380
00:21:56,936 --> 00:21:59,318
Yeah, my eyes are horrible. Is this for me?
381
00:21:59,421 --> 00:22:01,975
- It is for you. - Thank you.
382
00:22:03,736 --> 00:22:05,116
Mm.
383
00:22:05,220 --> 00:22:06,428
Where's Diego?
384
00:22:06,532 --> 00:22:08,879
Oh. The last time I saw him,
385
00:22:08,982 --> 00:22:11,019
he was trying to find a writing sample
386
00:22:11,122 --> 00:22:13,055
- to show Will. - Oh, no.
387
00:22:13,159 --> 00:22:15,437
So, he'll probably be doing that
388
00:22:15,541 --> 00:22:17,301
- for the rest of the weekend. - I'm so sorry.
389
00:22:17,405 --> 00:22:19,061
I wanna make sure that you know
390
00:22:19,165 --> 00:22:21,581
I'm having so much fun hanging out with you.
391
00:22:21,685 --> 00:22:23,549
- So have I. - I just...
392
00:22:23,652 --> 00:22:26,034
I need to make sure that we're cool.
393
00:22:27,380 --> 00:22:29,589
- Yeah. - We're cool?
394
00:22:30,038 --> 00:22:33,559
- Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know.
395
00:22:33,662 --> 00:22:35,837
The whole Diego seeing me in nothing but a towel.
396
00:22:37,114 --> 00:22:40,566
I just didn't want you to be mad at me.
397
00:22:40,669 --> 00:22:43,431
So, Diego saw you in a towel?
398
00:22:43,534 --> 00:22:45,847
Well, he might have seen a little bit more than that,
399
00:22:45,950 --> 00:22:46,917
but it was my fault.
400
00:22:47,020 --> 00:22:50,714
- Did he not tell you this? - Um... No.
401
00:22:50,817 --> 00:22:52,612
I couldn't find my glasses. I asked for his help.
402
00:22:52,716 --> 00:22:56,202
I don't want you to think that anything inappropriate happened.
403
00:22:56,305 --> 00:22:58,515
- Yeah. - Nothing happened.
404
00:22:58,860 --> 00:23:02,381
I know. It's okay.
405
00:23:02,484 --> 00:23:04,797
I just know it can get really tricky
406
00:23:04,900 --> 00:23:07,800
this many years into a relationship, so...
407
00:23:08,179 --> 00:23:10,734
I would wanna know, you know?
408
00:23:11,459 --> 00:23:13,944
- What do you mean? - Hm.
409
00:23:14,047 --> 00:23:15,532
Men are stupid.
410
00:23:15,877 --> 00:23:17,396
Men are really fucking stupid.
411
00:23:17,499 --> 00:23:18,604
- Yeah. - And they do dumb shit.
412
00:23:18,707 --> 00:23:20,088
- Right. - You know what I mean?
413
00:23:20,191 --> 00:23:21,986
And women always blame each other.
414
00:23:22,090 --> 00:23:23,954
Like, a guy can stand up for himself.
415
00:23:24,057 --> 00:23:25,921
I want you to know, and I need you to know
416
00:23:26,025 --> 00:23:27,923
that I would never let anything inappropriate happen.
417
00:23:28,027 --> 00:23:29,166
I promise you.
418
00:23:29,477 --> 00:23:31,375
- I trust Diego. It's really-- - Good.
419
00:23:31,479 --> 00:23:33,584
Good. You should trust Diego.
420
00:23:33,688 --> 00:23:36,138
I feel so dumb that I even said anything.
421
00:23:36,242 --> 00:23:38,969
I'm gonna go before I say anything else stupid,
422
00:23:39,072 --> 00:23:41,281
but let me know if you need a refill on that.
423
00:23:41,385 --> 00:23:42,973
- Okay, thank you. - I'll see you later.
424
00:23:43,076 --> 00:23:44,008
Yeah.
425
00:23:53,293 --> 00:23:56,089
Hey.
426
00:23:59,196 --> 00:24:00,680
She's pretty.
427
00:24:01,301 --> 00:24:02,648
So is he.
428
00:24:03,511 --> 00:24:04,339
Yeah.
429
00:24:04,443 --> 00:24:05,961
So are you.
430
00:24:08,067 --> 00:24:10,172
- That was really good. So good. - That was good, right?
431
00:24:10,276 --> 00:24:13,175
Yeah, it was definitely the right thing to say.
432
00:24:15,971 --> 00:24:18,802
They've got kind of, like, a weird vibe.
433
00:24:21,011 --> 00:24:22,530
Sometimes.
434
00:24:23,772 --> 00:24:27,086
- Do you know what I mean? - Yeah.
435
00:24:28,328 --> 00:24:31,470
- Maybe. - Maybe?
436
00:24:32,505 --> 00:24:34,024
Wait.
437
00:24:34,403 --> 00:24:36,371
Do you think we should leave?
438
00:24:36,475 --> 00:24:38,131
I don't know.
439
00:24:38,718 --> 00:24:40,755
I mean, this weekend was supposed to be just us,
440
00:24:40,858 --> 00:24:44,344
and now we're with two strangers.
441
00:24:44,931 --> 00:24:47,900
Well, we had some time for us on this trip already.
442
00:24:48,417 --> 00:24:53,112
They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but...
443
00:24:54,941 --> 00:24:56,391
It's just...
444
00:24:56,736 --> 00:24:59,636
It's crazy that they offered to get my writing read.
445
00:24:59,739 --> 00:25:03,225
I know. It's a really good opportunity.
446
00:25:03,329 --> 00:25:04,882
- Right? - Yeah.
447
00:25:05,987 --> 00:25:08,368
Look, if anything too weird happens,
448
00:25:08,472 --> 00:25:10,612
we just pack our bags and go. Okay?
449
00:25:10,716 --> 00:25:12,165
It's just tonight and tomorrow night.
450
00:25:12,269 --> 00:25:14,064
And then we're back on the road.
451
00:25:16,066 --> 00:25:17,446
Please?
452
00:25:17,550 --> 00:25:20,208
Please? I... I really need this.
453
00:25:22,210 --> 00:25:24,074
- Okay. - Okay.
454
00:25:32,807 --> 00:25:35,637
- Hey, guys. - Hey!
455
00:25:36,051 --> 00:25:39,434
Do you guys like to play games?
456
00:25:39,538 --> 00:25:41,298
I like games.
457
00:25:41,643 --> 00:25:44,853
- Diego? - Oh, he doesn't play anything
458
00:25:44,957 --> 00:25:47,028
that has more rules than rock, paper, scissors.
459
00:25:47,131 --> 00:25:48,926
Okay, rock, paper, scissors is not a game,
460
00:25:49,030 --> 00:25:50,652
it's a conflict resolution tool.
461
00:25:50,756 --> 00:25:53,586
- Well, we love games. - All kinds of games.
462
00:25:53,690 --> 00:25:56,244
Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes.
463
00:25:56,347 --> 00:25:59,419
Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego.
464
00:25:59,523 --> 00:26:01,007
It's not-- I just don't like games.
465
00:26:01,111 --> 00:26:02,733
I think there's enough competition in the world.
466
00:26:02,837 --> 00:26:04,114
- Here we go. - I prefer activities
467
00:26:04,217 --> 00:26:06,081
that promote harmony, like drinks.
468
00:26:06,185 --> 00:26:07,496
- Boo! - Thank you.
469
00:26:07,600 --> 00:26:08,601
He also doesn't like them,
470
00:26:08,705 --> 00:26:10,016
but I'm very good at them.
471
00:26:10,120 --> 00:26:11,535
- That is not true. - That checks out.
472
00:26:11,639 --> 00:26:12,812
We will be so gentle with you.
473
00:26:12,916 --> 00:26:15,643
Baby, we won't be. We can't.
474
00:26:16,091 --> 00:26:18,266
We can't leave you out, Diego.
475
00:26:18,369 --> 00:26:20,613
You know what? I've got an idea.
476
00:26:20,717 --> 00:26:22,442
Oh, God. What is it?
477
00:26:22,546 --> 00:26:25,204
Why don't we break into the locked doors
478
00:26:25,307 --> 00:26:27,724
- at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game.
479
00:26:27,827 --> 00:26:29,622
- That's literally a crime. - It's a game.
480
00:26:29,726 --> 00:26:32,832
All you need for a game is rules and opponents.
481
00:26:32,936 --> 00:26:35,179
Our opponents are the motherfuckers
482
00:26:35,283 --> 00:26:37,768
who booked us in this sweet-ass lake house.
483
00:26:37,872 --> 00:26:39,908
And the rules are...
484
00:26:40,426 --> 00:26:42,601
Break into the rooms without anyone ever knowing.
485
00:26:42,704 --> 00:26:44,016
- I don't hate it. - You know what?
486
00:26:44,119 --> 00:26:45,811
- What? - It's easy enough to win
487
00:26:45,914 --> 00:26:47,260
if we all play by the same rules.
488
00:26:47,364 --> 00:26:48,986
Okay, come on.
489
00:26:51,471 --> 00:26:54,785
And first of all, why do you have a meat tenderizer?
490
00:26:54,889 --> 00:26:57,788
Because, Diego, I couldn't find a hammer.
491
00:26:57,892 --> 00:27:00,377
I thought you couldn't enter without anybody finding out.
492
00:27:00,480 --> 00:27:01,758
Uh, yeah, I can.
493
00:27:01,861 --> 00:27:03,967
Which door should we do first?
494
00:27:04,070 --> 00:27:05,278
Mmm...
495
00:27:06,417 --> 00:27:07,556
- This one? - This one.
496
00:27:07,660 --> 00:27:09,282
All right.
497
00:27:09,731 --> 00:27:11,353
What? That's never gonna work.
498
00:27:11,457 --> 00:27:15,599
Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube.
499
00:27:15,703 --> 00:27:17,946
You really can learn anything online.
500
00:27:18,050 --> 00:27:23,331
You just gently tap on the side of the lock,
501
00:27:23,434 --> 00:27:28,370
and the tumblers fall into place.
502
00:27:29,889 --> 00:27:32,892
- Guys. - Baby, wait until you see this.
503
00:27:32,996 --> 00:27:35,067
- What is it? - Oh, my God.
504
00:27:35,170 --> 00:27:37,483
I don't know what I was expecting, but it wasn't this.
505
00:27:37,586 --> 00:27:38,795
Guys, what is this?
506
00:27:38,898 --> 00:27:40,417
Yo, we call dibs on the sex swing.
507
00:27:40,520 --> 00:27:41,936
Let them use it. We have one.
508
00:27:42,039 --> 00:27:44,041
No, we're good. Don't sit on that.
509
00:27:44,145 --> 00:27:45,974
- Yeah. Thank you. - That's not clean.
510
00:27:46,078 --> 00:27:49,564
I don't think it's a good idea to touch anything in here.
511
00:27:49,668 --> 00:27:51,290
Do you guys want a sex toy for later?
512
00:27:51,393 --> 00:27:53,948
No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage.
513
00:27:54,051 --> 00:27:55,501
- You wanna go? - Yeah, let's go.
514
00:27:55,604 --> 00:27:56,882
- Fuck, yeah! - Thank you, guys.
515
00:27:56,985 --> 00:27:58,538
Babe, they're clean.
516
00:27:58,642 --> 00:28:01,196
Don't touch anything. Jesus.
517
00:28:06,546 --> 00:28:08,376
- Wait till you see this. - Oh, my...
518
00:28:08,479 --> 00:28:09,929
What is it?
519
00:28:11,586 --> 00:28:13,243
Guys.
520
00:28:14,002 --> 00:28:15,832
No.
521
00:28:18,800 --> 00:28:21,113
Do Ouija boards count as games, Diego?
522
00:28:21,216 --> 00:28:23,046
- Fuck this. - Guys, I don't...
523
00:28:23,149 --> 00:28:25,807
I don't... I don't wanna be in here.
524
00:28:25,911 --> 00:28:27,015
Don't go near that thing.
525
00:28:27,119 --> 00:28:29,397
I'm regretting coming in here,
526
00:28:29,500 --> 00:28:30,743
and I wanna leave.
527
00:28:32,607 --> 00:28:35,196
- What does it say? - "The search continues
528
00:28:35,299 --> 00:28:38,061
for prominent Manhattan businessman Robert Price
529
00:28:38,164 --> 00:28:39,959
and his wife, Marilyn Price,
530
00:28:40,063 --> 00:28:42,928
who have been missing for almost two weeks.
531
00:28:43,031 --> 00:28:44,757
The couple and their children
532
00:28:44,861 --> 00:28:47,070
who frequently vacation on Bone Lake...
533
00:28:47,173 --> 00:28:49,969
- What? - ...were scheduled
534
00:28:50,073 --> 00:28:51,281
to spend the long weekend
535
00:28:51,384 --> 00:28:53,421
at their secluded lakefront property."
536
00:28:53,524 --> 00:28:54,560
Wait, like, this house?
537
00:28:54,663 --> 00:28:55,837
- They mean this house? - What?
538
00:28:55,941 --> 00:28:58,391
Yeah, I think so.
539
00:28:58,495 --> 00:29:00,739
- Stop laughing. It's-- - How old is the article?
540
00:29:00,842 --> 00:29:02,775
- Look how scared you are. - It's from...
541
00:29:02,879 --> 00:29:05,191
- 15 years ago. - Guys.
542
00:29:05,295 --> 00:29:07,676
- Baby, please, I can't do this. - Yeah.
543
00:29:07,780 --> 00:29:09,264
Yeah, I'm done, too.
544
00:29:09,368 --> 00:29:10,507
Aw, guys!
545
00:29:10,610 --> 00:29:14,960
- Ooh, so scary. - Yeah. That was so scary.
546
00:29:15,270 --> 00:29:17,583
You guys don't want door number three?
547
00:29:17,686 --> 00:29:19,758
I vote for locking these doors
548
00:29:19,861 --> 00:29:21,173
and pretending we never went in.
549
00:29:21,276 --> 00:29:25,177
I had a feeling. All right. Fair enough.
550
00:29:51,168 --> 00:29:53,481
- Are you hearing this? - Oh, my God.
551
00:29:53,584 --> 00:29:55,000
They're pretty loud.
552
00:29:55,103 --> 00:29:56,725
Should we say something?
553
00:29:56,829 --> 00:30:00,005
Oh, God. I don't wanna hurt their feelings.
554
00:30:02,110 --> 00:30:05,044
You know, we can, uh, make some noise of our own.
555
00:30:05,148 --> 00:30:07,840
See... See if we can drown them out.
556
00:30:09,117 --> 00:30:10,360
Hey.
557
00:30:10,809 --> 00:30:13,984
Why are you so against using sex toys?
558
00:30:15,572 --> 00:30:16,953
Are we gonna revisit this again?
559
00:30:17,056 --> 00:30:19,300
You wrote a whole article about it.
560
00:30:19,610 --> 00:30:22,061
I won an award for that article.
561
00:30:22,406 --> 00:30:26,100
Not that I'll be doing that again any time soon, but...
562
00:30:26,203 --> 00:30:29,793
Sage, if you wanna be a freelance journalist,
563
00:30:29,897 --> 00:30:31,105
then that's what you should do.
564
00:30:31,208 --> 00:30:33,348
I didn't ask you to take the editor's job.
565
00:30:33,452 --> 00:30:36,110
- I want us to be equals. - I'm not saying that.
566
00:30:36,213 --> 00:30:40,148
I'm happy to do the editing job for us.
567
00:30:40,252 --> 00:30:43,013
That has nothing to do with your attitude on sex toys.
568
00:30:43,117 --> 00:30:45,153
I just think we should be pleasuring each other.
569
00:30:45,257 --> 00:30:47,328
That's all. It's our job in the bedroom.
570
00:30:47,431 --> 00:30:51,297
I don't think we should be using things to help with that.
571
00:30:51,401 --> 00:30:52,989
And I'm entitled to have that opinion.
572
00:30:53,092 --> 00:30:55,992
You're entitled to any opinion you want,
573
00:30:56,095 --> 00:30:58,028
but it's easy for you to say that.
574
00:30:58,132 --> 00:31:01,135
You have a completely different anatomy than I do.
575
00:31:07,175 --> 00:31:09,039
I saw you earlier.
576
00:31:11,766 --> 00:31:13,112
What?
577
00:31:15,666 --> 00:31:17,634
Masturbating in the bath.
578
00:31:20,499 --> 00:31:21,672
Okay.
579
00:31:22,777 --> 00:31:24,468
I offered to join.
580
00:31:29,335 --> 00:31:33,581
Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm?
581
00:31:33,684 --> 00:31:36,032
No, I'm not mad. It's just...
582
00:31:37,861 --> 00:31:41,037
- Don't you masturbate? - Of course I do.
583
00:31:41,140 --> 00:31:43,453
So, it's okay for you, but it's not okay for me?
584
00:31:43,556 --> 00:31:47,353
The point is, I don't masturbate instead of having sex with you.
585
00:31:50,909 --> 00:31:53,014
Okay. Um...
586
00:31:56,017 --> 00:31:59,331
We should go to bed. Let's just talk about this in the morning.
587
00:32:02,679 --> 00:32:03,922
It's--
588
00:32:50,934 --> 00:32:52,971
Oh. Sorry.
589
00:32:53,074 --> 00:32:54,800
Good morning.
590
00:32:55,111 --> 00:32:57,251
I'm so sorry.
591
00:32:57,354 --> 00:32:59,839
It's okay, it's okay. I'm not shy.
592
00:33:00,219 --> 00:33:04,568
I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here.
593
00:33:04,672 --> 00:33:07,986
I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel
594
00:33:08,089 --> 00:33:12,231
to be out in nature, totally exposed.
595
00:33:15,545 --> 00:33:17,236
You should try it.
596
00:33:23,173 --> 00:33:25,175
I'm gonna go inside.
597
00:33:25,589 --> 00:33:28,523
Hey, we're making brunch. You and Diego should join.
598
00:33:28,627 --> 00:33:30,870
- This is incredible. - Mimosa?
599
00:33:30,974 --> 00:33:32,286
- Yeah. Yes! - Yeah?
600
00:33:32,389 --> 00:33:34,736
- Okay. Wow. - Oh, my God.
601
00:33:34,840 --> 00:33:36,635
- Wow. - Really,
602
00:33:36,738 --> 00:33:38,016
completely my pleasure.
603
00:33:38,119 --> 00:33:40,018
Yeah, you outdid yourself, baby.
604
00:33:41,640 --> 00:33:43,159
Fuck it.
605
00:33:43,262 --> 00:33:45,954
I have something I need to say.
606
00:33:46,058 --> 00:33:47,335
Something I need to do.
607
00:33:47,439 --> 00:33:48,647
Huh?
608
00:33:48,750 --> 00:33:50,269
Uh... And...
609
00:33:50,373 --> 00:33:53,100
Now seems like a really good time.
610
00:33:54,963 --> 00:33:56,103
Uh...
611
00:33:56,206 --> 00:33:57,794
Actually...
612
00:33:58,588 --> 00:33:59,796
Cin?
613
00:34:02,695 --> 00:34:03,938
Oh, Will.
614
00:34:04,042 --> 00:34:05,526
Cin.
615
00:34:08,563 --> 00:34:11,773
You are the only woman I have ever loved.
616
00:34:13,430 --> 00:34:17,434
It's like time didn't even exist until we were together.
617
00:34:19,195 --> 00:34:21,852
I was gonna propose somewhere romantic
618
00:34:21,956 --> 00:34:25,304
like down by the lake at sunset,
619
00:34:25,408 --> 00:34:28,031
but I just couldn't help myself.
620
00:34:28,445 --> 00:34:29,929
I just... I looked at you,
621
00:34:30,033 --> 00:34:31,759
and I just have to do it right now.
622
00:34:31,862 --> 00:34:33,623
This is my grandmother's ring.
623
00:34:36,971 --> 00:34:38,145
It's beautiful.
624
00:34:43,978 --> 00:34:45,117
Will you marry me?
625
00:34:45,221 --> 00:34:46,463
Yeah!
626
00:34:46,567 --> 00:34:47,430
Yes?
627
00:34:47,533 --> 00:34:48,258
Yes!
628
00:34:48,362 --> 00:34:49,708
- Yes? - Yes.
629
00:34:51,537 --> 00:34:52,642
You guys.
630
00:34:52,745 --> 00:34:54,126
Let me put it on.
631
00:34:54,437 --> 00:34:55,576
- Aw! - Okay.
632
00:34:55,679 --> 00:34:57,164
I'm shaking.
633
00:34:57,474 --> 00:35:00,374
- And yes, it fits. - I love you.
634
00:35:00,477 --> 00:35:02,203
- I love you. - I love you.
635
00:35:04,516 --> 00:35:05,689
Oh.
636
00:35:07,864 --> 00:35:09,797
Diego. Look at it.
637
00:35:09,900 --> 00:35:11,661
Well done, Will.
638
00:35:12,075 --> 00:35:14,802
- Should we toast, I guess? - Yes.
639
00:35:14,905 --> 00:35:16,976
Cheers to this awesome weekend?
640
00:35:17,080 --> 00:35:19,772
- Yes, to us. - To a life together.
641
00:35:19,876 --> 00:35:20,911
To planning a wedding.
642
00:35:21,015 --> 00:35:22,948
To planning one day--
643
00:35:23,051 --> 00:35:25,088
Will, can I... Can I talk to you?
644
00:35:25,192 --> 00:35:26,572
Can't it wait till after the toast?
645
00:35:26,676 --> 00:35:28,988
No, it can't wait. I wanna talk right fucking now.
646
00:35:29,092 --> 00:35:31,232
I mean, this is kind of a bad time.
647
00:35:31,336 --> 00:35:32,613
It just definitely can't wait!
648
00:35:32,716 --> 00:35:33,752
Diego.
649
00:35:33,855 --> 00:35:34,684
What are you doing?
650
00:35:34,787 --> 00:35:37,100
Oh, no, no, no. I...
651
00:35:37,204 --> 00:35:38,377
I know what this is about.
652
00:35:39,067 --> 00:35:41,000
Give me one second, okay?
653
00:35:41,346 --> 00:35:43,451
We'll be back. Just one minute.
654
00:35:53,427 --> 00:35:56,430
- You okay, dude? - "Are you okay?"
655
00:35:56,533 --> 00:35:59,191
Am I okay? What the fuck is wrong with you?
656
00:35:59,295 --> 00:36:01,331
Look, I am so sorry.
657
00:36:01,435 --> 00:36:03,402
- I fucked up. All right? - That's an understatement.
658
00:36:03,506 --> 00:36:05,370
You stole my grandmother's ring
659
00:36:05,473 --> 00:36:08,062
and used it to propose to your girlfriend.
660
00:36:08,166 --> 00:36:09,236
I know.
661
00:36:09,339 --> 00:36:10,754
I just needed to say it out loud
662
00:36:10,858 --> 00:36:13,481
so I could make sure you hear how insane it is.
663
00:36:13,585 --> 00:36:16,967
Look, look. There's no excusing what I've done,
664
00:36:17,071 --> 00:36:19,280
- but can I at least explain? - No!
665
00:36:19,384 --> 00:36:20,592
I don't want an explanation.
666
00:36:20,695 --> 00:36:23,077
Just go tell her the truth right now,
667
00:36:23,181 --> 00:36:24,182
or I'm going to.
668
00:36:24,285 --> 00:36:25,252
Look, man, our relationship
669
00:36:25,355 --> 00:36:26,839
isn't as perfect as it seems.
670
00:36:26,943 --> 00:36:28,565
No shit! Is it maybe because
671
00:36:28,669 --> 00:36:30,257
you're out of your fucking mind?
672
00:36:30,360 --> 00:36:31,982
Don't say that, Diego.
673
00:36:32,086 --> 00:36:34,261
Don't say that. That's not nice.
674
00:36:34,364 --> 00:36:35,779
Man, I'm not a bad guy, okay?
675
00:36:35,883 --> 00:36:38,886
Even if it seems like that at the moment.
676
00:36:38,989 --> 00:36:40,888
I'm just desperate.
677
00:36:40,991 --> 00:36:43,166
I'm scared of losing her.
678
00:36:43,753 --> 00:36:48,447
Man, she supports me emotionally and financially.
679
00:36:50,829 --> 00:36:53,487
I'm sorry, but there's nothing you can say
680
00:36:53,590 --> 00:36:56,490
to justify what you just did. I'm leaving.
681
00:36:56,593 --> 00:36:58,768
Man, she's cheating on me.
682
00:37:00,356 --> 00:37:01,667
Do you know what that feels like,
683
00:37:01,771 --> 00:37:04,083
to have the person you would do anything for
684
00:37:04,187 --> 00:37:05,395
cheat on you?
685
00:37:05,844 --> 00:37:09,537
When I saw the ring, I saw the answer.
686
00:37:09,917 --> 00:37:12,506
I needed her to see that I believed in her,
687
00:37:12,609 --> 00:37:15,405
and I needed to see that she believes in me.
688
00:37:15,716 --> 00:37:18,581
Look, I shouldn't have taken it, man.
689
00:37:19,167 --> 00:37:22,032
I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do.
690
00:37:22,930 --> 00:37:25,001
But please, please don't...
691
00:37:25,104 --> 00:37:27,210
Don't make me tell her right now.
692
00:37:27,521 --> 00:37:30,627
I mean, this whole thing is so fragile.
693
00:37:32,422 --> 00:37:34,493
God, you and Sage don't know this
694
00:37:34,597 --> 00:37:37,738
because you just don't have to deal with this kind of shit.
695
00:37:58,034 --> 00:38:01,693
When Sage and I had been together for a few months only,
696
00:38:02,038 --> 00:38:03,971
she slept with her ex.
697
00:38:06,353 --> 00:38:09,287
It wasn't premeditated. He just...
698
00:38:09,701 --> 00:38:13,221
came up to see her unexpectedly, and she let it happen.
699
00:38:13,567 --> 00:38:15,534
Oh, I'm sorry, man.
700
00:38:19,607 --> 00:38:22,472
When she told me, I was crushed.
701
00:38:22,990 --> 00:38:25,475
I thought she had ruined the perfect thing.
702
00:38:28,271 --> 00:38:30,377
It took time...
703
00:38:31,447 --> 00:38:33,069
but we got past it.
704
00:38:34,415 --> 00:38:38,005
- Really? - I've had a great relationship.
705
00:38:38,316 --> 00:38:41,353
And I didn't have to steal anybody's ring.
706
00:38:43,459 --> 00:38:47,290
Look, I promise I'll get her ring back
707
00:38:47,394 --> 00:38:48,878
before the weekend is through.
708
00:38:48,981 --> 00:38:51,087
I just need a little time.
709
00:38:53,676 --> 00:38:56,955
Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up.
710
00:39:01,097 --> 00:39:02,512
Look.
711
00:39:02,616 --> 00:39:04,065
I... I'll make sure
712
00:39:04,169 --> 00:39:08,104
that Cin gets Edmund Kerns to read your writing.
713
00:39:08,518 --> 00:39:11,210
I know that doesn't make up for what I did,
714
00:39:11,694 --> 00:39:15,629
but I feel like we can help each other out.
715
00:39:17,320 --> 00:39:19,460
Thank you so much for helping me clean up.
716
00:39:19,564 --> 00:39:21,151
Of course. You guys cooked.
717
00:39:21,255 --> 00:39:22,843
Well, it was all Will, but...
718
00:39:23,982 --> 00:39:25,086
- Hi. - Thank you.
719
00:39:25,190 --> 00:39:26,294
You didn't have to do that.
720
00:39:26,398 --> 00:39:27,986
Is everything okay?
721
00:39:28,435 --> 00:39:31,472
Diego knew that I was gonna propose.
722
00:39:31,576 --> 00:39:33,785
He helped me plan something elaborate,
723
00:39:33,888 --> 00:39:37,202
and then I just took him by surprise, that's all.
724
00:39:37,513 --> 00:39:40,067
I told him to make sure I didn't fuck it up,
725
00:39:40,170 --> 00:39:42,172
and then I fucked it up.
726
00:39:42,518 --> 00:39:44,796
No, babe, it was the perfect proposal.
727
00:39:44,899 --> 00:39:47,971
I told him that once I set my mind on something,
728
00:39:48,075 --> 00:39:50,215
- I just gotta do it. - Can't be stopped.
729
00:39:50,318 --> 00:39:52,528
- Right. - He did everything I asked.
730
00:39:52,631 --> 00:39:54,944
- It's not his fault. - Well, Sage and I were talking,
731
00:39:55,047 --> 00:39:57,291
and I think we're running low on supplies.
732
00:39:57,567 --> 00:39:59,293
Yeah, we need to make sure we have enough food
733
00:39:59,397 --> 00:40:01,675
to be able to stay the full weekend, right?
734
00:40:01,778 --> 00:40:02,814
- Hm. - Yeah.
735
00:40:02,917 --> 00:40:05,506
I mean, you guys have been so nice
736
00:40:05,610 --> 00:40:07,439
letting us eat your food,
737
00:40:07,543 --> 00:40:10,822
and I just wanna do something in return.
738
00:40:10,925 --> 00:40:12,858
This would be us chipping in.
739
00:40:12,962 --> 00:40:14,791
Thank you both. That's so nice of you.
740
00:40:14,895 --> 00:40:16,483
That's, uh... That's amazing.
741
00:40:16,586 --> 00:40:18,692
So, I'll drive her to that little general store
742
00:40:18,795 --> 00:40:20,418
that we saw on the way up.
743
00:40:20,521 --> 00:40:23,075
Babe, yes, that sounds very nice.
744
00:40:23,179 --> 00:40:27,217
And I could take her. I gotta fill the car up anyway.
745
00:40:27,321 --> 00:40:28,426
Is that okay?
746
00:40:28,529 --> 00:40:30,669
- Can you do that? - I'll come along.
747
00:40:30,773 --> 00:40:33,983
No. Stay and keep me company.
748
00:40:34,086 --> 00:40:35,847
Yeah, I don't mind. I'll go with them.
749
00:40:35,950 --> 00:40:37,400
- Stay. - You don't have to come.
750
00:40:37,504 --> 00:40:39,782
- Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here.
751
00:40:41,542 --> 00:40:42,923
- All right. - Clean up the rest?
752
00:40:43,026 --> 00:40:43,855
Yeah, sure.
753
00:40:48,825 --> 00:40:51,518
The weather says there might be a storm coming.
754
00:40:54,003 --> 00:40:58,041
Can I ask you a personal question?
755
00:41:00,734 --> 00:41:02,632
Do you trust Diego?
756
00:41:04,634 --> 00:41:07,085
Yeah, of course.
757
00:41:08,500 --> 00:41:10,019
Okay.
758
00:41:10,122 --> 00:41:12,262
Why would you ask that?
759
00:41:13,505 --> 00:41:17,613
Cin told me something happened between them.
760
00:41:17,716 --> 00:41:19,960
I don't know, I feel like sometimes
761
00:41:20,063 --> 00:41:23,791
she's just trying to make me jealous or something.
762
00:41:26,484 --> 00:41:28,278
Well, what'd she say?
763
00:41:28,382 --> 00:41:33,629
She said that Diego told her
764
00:41:33,732 --> 00:41:39,186
that you had an affair early on in your relationship,
765
00:41:39,289 --> 00:41:43,362
and that you owe him one.
766
00:41:43,673 --> 00:41:46,780
Kind of insinuating that if she was interested,
767
00:41:46,883 --> 00:41:49,990
that she could be the one.
768
00:42:11,667 --> 00:42:13,116
What are you looking at?
769
00:42:13,669 --> 00:42:17,500
Uh, just looking for the best writing sample
770
00:42:17,604 --> 00:42:19,226
for you to share with Edmund Kerns.
771
00:42:19,329 --> 00:42:22,505
I hope you're not stressing about that, Diego.
772
00:42:22,988 --> 00:42:26,267
I need Sage. I need Sage to take a look at this. I...
773
00:42:30,513 --> 00:42:32,860
What I'm about to say might be...
774
00:42:34,862 --> 00:42:36,968
a little hard for you to hear.
775
00:42:38,245 --> 00:42:39,315
But...
776
00:42:40,523 --> 00:42:44,492
During one of my first conversations with Sage, I...
777
00:42:45,010 --> 00:42:48,151
I mentioned that you must be a really talented writer.
778
00:42:49,636 --> 00:42:51,741
Diego, she didn't say anything.
779
00:42:54,572 --> 00:42:56,504
Oh.
780
00:42:56,608 --> 00:42:59,266
She wants to believe in you.
781
00:42:59,749 --> 00:43:02,787
She wishes that she believed in you.
782
00:43:05,479 --> 00:43:06,894
But you know.
783
00:43:10,001 --> 00:43:11,658
You know that she doesn't.
784
00:43:14,074 --> 00:43:15,247
Um...
785
00:43:16,594 --> 00:43:19,873
No, I... I don't know that.
786
00:43:19,976 --> 00:43:22,565
You know, um, Sage upended her life
787
00:43:22,669 --> 00:43:24,291
to give me a chance as a writer.
788
00:43:24,394 --> 00:43:26,120
And I'm not gonna let her down.
789
00:43:32,471 --> 00:43:33,783
Do you wanna know something
790
00:43:33,887 --> 00:43:35,716
your favorite author said to me once?
791
00:43:36,061 --> 00:43:38,892
I'm sure you know he's been married for 40 years,
792
00:43:39,202 --> 00:43:41,308
but I bet you didn't know that before he starts a new book,
793
00:43:41,411 --> 00:43:42,758
he finds a new muse.
794
00:43:45,415 --> 00:43:49,488
Have you guys discussed that kind of thing?
795
00:43:49,592 --> 00:43:52,181
God, I can't believe he said that. Um...
796
00:43:52,284 --> 00:43:56,703
No. No, I don't... I don't owe him one.
797
00:43:59,464 --> 00:44:00,638
Look.
798
00:44:00,983 --> 00:44:05,332
Cin has this effect on men.
799
00:44:06,747 --> 00:44:11,062
You wanna create something extraordinary, right?
800
00:44:11,959 --> 00:44:13,271
Yeah.
801
00:44:13,754 --> 00:44:16,136
Then you need someone who believes in you.
802
00:44:17,516 --> 00:44:19,001
Someone who sees you
803
00:44:19,104 --> 00:44:22,452
like the extraordinary human that you are.
804
00:44:24,109 --> 00:44:25,766
Sage doesn't.
805
00:44:30,840 --> 00:44:33,532
I could be your muse.
806
00:44:34,119 --> 00:44:38,710
Why... Why... Why are you doing this?
807
00:44:38,814 --> 00:44:42,472
Who were you thinking about in the bath?
808
00:44:45,096 --> 00:44:46,235
What?
809
00:44:46,338 --> 00:44:48,202
Diego told me that, uh,
810
00:44:48,306 --> 00:44:50,446
he caught you
811
00:44:50,549 --> 00:44:52,068
pleasuring yourself.
812
00:44:57,591 --> 00:44:58,626
I'm sorry.
813
00:45:00,525 --> 00:45:02,251
What?
814
00:45:02,354 --> 00:45:06,289
I think that he is worried that he's not...
815
00:45:07,256 --> 00:45:08,775
satisfying you.
816
00:45:09,051 --> 00:45:11,985
And I think that he knows that
817
00:45:12,088 --> 00:45:13,883
you were thinking about someone else
818
00:45:13,987 --> 00:45:16,817
while you were touching yourself.
819
00:45:21,373 --> 00:45:25,377
Look, whatever Diego...
820
00:45:27,103 --> 00:45:28,518
Whatever he shared with Cin,
821
00:45:28,622 --> 00:45:29,934
and regardless of what
822
00:45:30,037 --> 00:45:33,144
he clearly shared with you, I...
823
00:45:34,973 --> 00:45:37,735
You just got engaged, didn't you?
824
00:45:39,115 --> 00:45:41,152
Why are you coming on to me?
825
00:45:41,255 --> 00:45:44,742
Oh, I... I wasn't coming on to you.
826
00:45:51,265 --> 00:45:55,062
Relax. You're so tense.
827
00:45:55,166 --> 00:45:57,547
There's so much time until they get back.
828
00:46:03,864 --> 00:46:05,866
Do you wanna know a secret, Diego?
829
00:46:06,971 --> 00:46:09,283
We all have impostor syndrome.
830
00:46:09,559 --> 00:46:13,805
I... I apologize if I misread the situation.
831
00:46:15,427 --> 00:46:17,222
But I don't think I did.
832
00:46:23,781 --> 00:46:25,852
What are you doing?
833
00:46:35,068 --> 00:46:39,417
Look, are... Are you afraid of what I might do,
834
00:46:39,797 --> 00:46:43,317
or are you afraid of what you wanna do?
835
00:46:46,251 --> 00:46:47,735
Can I make an observation?
836
00:46:51,153 --> 00:46:54,259
Diego is a great guy.
837
00:46:56,572 --> 00:47:00,334
I think you're lonely.
838
00:47:00,438 --> 00:47:03,544
I think you know that I could be there for you.
839
00:47:13,313 --> 00:47:15,729
You have permission to touch me.
840
00:47:15,833 --> 00:47:18,939
I think your panties are soaking wet
841
00:47:19,250 --> 00:47:22,770
at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain
842
00:47:23,116 --> 00:47:25,601
of all the things that we would do to each other.
843
00:47:33,989 --> 00:47:35,576
If you would just...
844
00:47:36,715 --> 00:47:38,062
let yourself.
845
00:48:22,969 --> 00:48:24,694
Oh, shit. We gotta go.
846
00:48:24,798 --> 00:48:26,386
They'll be here soon.
847
00:49:06,771 --> 00:49:08,462
Oh, shit.
848
00:49:08,566 --> 00:49:10,602
Uh, give me the keys.
849
00:49:19,025 --> 00:49:21,993
- Hey, Diego. Is Cin upstairs? - Uh, yeah.
850
00:49:22,960 --> 00:49:24,651
- Hey. - What?
851
00:49:25,100 --> 00:49:27,309
It felt like you were gone a really long time.
852
00:49:27,654 --> 00:49:29,345
I don't feel like we were gone for that long.
853
00:50:07,556 --> 00:50:10,283
Hey.
854
00:50:11,422 --> 00:50:13,148
I wanted to make sure that you're okay.
855
00:50:13,251 --> 00:50:15,943
I get the sense that things have been weird.
856
00:50:16,047 --> 00:50:17,635
What's going on?
857
00:50:19,809 --> 00:50:22,053
Did Diego come on to you?
858
00:50:28,094 --> 00:50:29,819
I don't think you should ask questions
859
00:50:29,923 --> 00:50:31,752
you don't want the answer to.
860
00:50:31,856 --> 00:50:35,618
What did you and Cin do while me and Sage were gone?
861
00:50:36,654 --> 00:50:38,587
I don't know, small talk.
862
00:50:39,622 --> 00:50:41,141
That's interesting.
863
00:50:41,935 --> 00:50:44,213
Cin hates small talk.
864
00:50:45,249 --> 00:50:47,389
So much more fun to get personal.
865
00:50:48,907 --> 00:50:52,221
Would you want to know if Will did something he shouldn't have?
866
00:50:54,223 --> 00:50:55,500
Would you want Diego to know
867
00:50:55,604 --> 00:50:57,709
if you did something you shouldn't have?
868
00:50:59,263 --> 00:51:01,955
How are you gonna get my ring back?
869
00:51:02,438 --> 00:51:05,579
I'm working on it, okay?
870
00:51:05,683 --> 00:51:06,684
I'm working on it.
871
00:51:06,787 --> 00:51:09,583
When Diego and I first met,
872
00:51:10,067 --> 00:51:13,208
I was-- I had just broken up with this guy.
873
00:51:13,311 --> 00:51:16,142
He was my first love. Anyway.
874
00:51:16,245 --> 00:51:22,803
Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and...
875
00:51:24,426 --> 00:51:26,635
I should've stopped him, but...
876
00:51:26,738 --> 00:51:29,672
But you didn't, right?
877
00:51:29,776 --> 00:51:33,745
We had sex, he left, and I never saw him again.
878
00:51:34,988 --> 00:51:36,162
You didn't do anything wrong.
879
00:51:36,265 --> 00:51:37,887
You were just playing a game
880
00:51:37,991 --> 00:51:39,268
with different rules.
881
00:51:39,372 --> 00:51:42,168
Diego, Diego, Diego.
882
00:51:44,998 --> 00:51:46,965
You wanna play chess?
883
00:51:48,381 --> 00:51:50,314
I don't play games.
884
00:51:50,417 --> 00:51:55,388
I think you should take this.
885
00:51:58,805 --> 00:52:01,014
- Molly? - Mm-hmm.
886
00:52:01,325 --> 00:52:04,224
- That's your solution? - That's my solution.
887
00:52:04,983 --> 00:52:06,882
Take this,
888
00:52:06,985 --> 00:52:09,712
and for the night, we'll just forget about what you did,
889
00:52:09,816 --> 00:52:13,820
forget about what Diego did, and just have fun.
890
00:52:14,614 --> 00:52:18,100
- Okay. - Okay, count of three.
891
00:52:18,204 --> 00:52:19,791
- One. - Two.
892
00:52:19,895 --> 00:52:21,241
Three.
893
00:52:23,899 --> 00:52:24,831
He's so...
894
00:52:28,179 --> 00:52:29,353
...good to me.
895
00:52:29,456 --> 00:52:30,940
I want to connect to him
896
00:52:31,044 --> 00:52:32,632
the way that I used to,
897
00:52:32,735 --> 00:52:34,910
but lately,
898
00:52:35,013 --> 00:52:37,395
when we have sex, I fake it.
899
00:52:39,604 --> 00:52:40,743
What?
900
00:52:42,089 --> 00:52:43,712
You do?
901
00:52:44,713 --> 00:52:45,921
Yeah.
902
00:52:47,509 --> 00:52:49,856
Oh, Sage.
903
00:52:51,340 --> 00:52:53,515
This is kind of like a game of chess.
904
00:52:53,618 --> 00:52:56,863
How am I gonna get your ring back?
905
00:52:56,966 --> 00:52:59,797
I'm gonna outsmart my opponent.
906
00:53:06,252 --> 00:53:07,529
Do you wanna go swimming?
907
00:53:09,462 --> 00:53:11,947
- Come on, let's go. Let's go. - Okay.
908
00:53:15,675 --> 00:53:18,022
We are rolling!
909
00:53:18,125 --> 00:53:20,335
Fuck, yeah! Let's do this!
910
00:53:22,923 --> 00:53:24,028
You took Molly?
911
00:53:24,131 --> 00:53:25,754
We did!
912
00:53:26,168 --> 00:53:27,480
- Baby? Can I have some? - Yeah?
913
00:53:27,583 --> 00:53:29,861
No, you're not invited to partake.
914
00:53:31,311 --> 00:53:33,348
Neither of you are. It's ladies' night.
915
00:53:33,451 --> 00:53:35,626
But baby, baby, baby, I bought it.
916
00:53:35,729 --> 00:53:36,972
- It's my Molly. - Sage.
917
00:53:37,075 --> 00:53:38,525
Sage.
918
00:53:38,629 --> 00:53:39,837
Can we talk?
919
00:53:39,940 --> 00:53:41,804
Shh.
920
00:53:41,908 --> 00:53:44,048
You can't come.
921
00:53:44,151 --> 00:53:45,222
Sage, can we talk?
922
00:53:45,325 --> 00:53:47,707
- No, it's ladies' night. - Sage.
923
00:53:47,810 --> 00:53:50,744
You can't come. Okay, bye.
924
00:53:53,989 --> 00:53:57,579
Well, the next few hours should be interesting.
925
00:54:06,967 --> 00:54:07,865
Oh, my God.
926
00:54:11,593 --> 00:54:15,631
The rain feels amazing on my skin.
927
00:54:25,607 --> 00:54:27,194
They've been out there for a while now.
928
00:54:27,298 --> 00:54:28,989
Please,
929
00:54:29,093 --> 00:54:32,476
would you just relax, Diego?
930
00:54:32,579 --> 00:54:36,445
Just respect ladies' night. They're gonna be fine.
931
00:54:38,861 --> 00:54:40,207
Hey.
932
00:54:40,311 --> 00:54:42,106
Hm.
933
00:54:42,451 --> 00:54:44,798
Sage, I'm so glad I met you.
934
00:54:47,801 --> 00:54:50,287
What happened with you and Diego?
935
00:54:53,013 --> 00:54:55,050
Cin, I need to know.
936
00:54:56,051 --> 00:54:57,052
Sage.
937
00:54:58,156 --> 00:54:59,330
Hey.
938
00:55:06,751 --> 00:55:08,339
- I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey.
939
00:55:08,443 --> 00:55:10,514
I don't think you should. I don't think you should.
940
00:55:10,617 --> 00:55:11,894
I wasn't asking for your opinion.
941
00:55:11,998 --> 00:55:14,172
No, listen to me, listen to me, listen to me.
942
00:55:14,276 --> 00:55:17,555
You don't have to take my advice, but...
943
00:55:17,659 --> 00:55:20,282
I really think you should give Sage a little space right now.
944
00:55:20,386 --> 00:55:22,491
Let her enjoy the drugs.
945
00:55:22,595 --> 00:55:26,357
Cin's gonna take really good care of her.
946
00:55:27,220 --> 00:55:29,360
I'm gonna go check on her.
947
00:55:35,297 --> 00:55:36,643
Sage!
948
00:55:45,997 --> 00:55:47,136
Sage!
949
00:55:49,104 --> 00:55:50,623
Sage!
950
00:56:02,151 --> 00:56:03,532
Sage?
951
00:56:08,813 --> 00:56:09,987
Diego.
952
00:56:11,989 --> 00:56:12,990
Where's Sage?
953
00:56:14,647 --> 00:56:16,062
Somewhere out here.
954
00:56:16,165 --> 00:56:18,754
What have you been doing?
955
00:56:18,858 --> 00:56:20,066
Just talking.
956
00:56:21,308 --> 00:56:22,171
Sage!
957
00:56:40,120 --> 00:56:41,087
Huh.
958
00:57:03,834 --> 00:57:04,697
Sage.
959
00:57:08,942 --> 00:57:10,288
- Hey. - Hey.
960
00:57:10,392 --> 00:57:12,359
I was looking for you. I was worried.
961
00:57:12,463 --> 00:57:13,878
I was with Cin.
962
00:57:13,982 --> 00:57:15,639
We should leave as soon as the storm passes.
963
00:57:15,742 --> 00:57:18,124
Is there something that you need to tell me?
964
00:57:18,227 --> 00:57:19,884
Like, did something happen?
965
00:57:20,298 --> 00:57:23,612
We can talk about it after you come down from the Molly.
966
00:57:23,992 --> 00:57:27,720
- I don't know who to trust. - Why would you say that?
967
00:57:27,823 --> 00:57:28,824
Oh, shit.
968
00:57:28,928 --> 00:57:30,688
Diego, I need to tell you something.
969
00:57:30,792 --> 00:57:32,241
- What?
970
00:57:32,345 --> 00:57:33,415
Oh, my God!
971
00:57:33,519 --> 00:57:35,486
- It's just us. - Hi.
972
00:57:35,590 --> 00:57:37,212
We weren't sure where you guys were.
973
00:57:37,315 --> 00:57:41,285
You left me all alone, Sage. So, so cold out there.
974
00:57:41,388 --> 00:57:43,908
Yeah, I... I needed to get dry.
975
00:57:44,012 --> 00:57:46,566
Storm must have taken down the power lines.
976
00:57:46,670 --> 00:57:48,775
Well, we have a really nice fireplace going.
977
00:57:48,879 --> 00:57:49,983
We should stick together.
978
00:57:50,087 --> 00:57:51,640
Uh, I'm gonna check the breaker box.
979
00:57:51,744 --> 00:57:53,366
Maybe lightning tripped the main breaker.
980
00:57:53,470 --> 00:57:54,988
No, I bet it's a downed power line.
981
00:57:55,092 --> 00:57:57,197
- I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys.
982
00:57:57,301 --> 00:57:58,958
Look after the girls, okay?
983
00:57:59,061 --> 00:58:01,719
- Okay. - I'll check the box.
984
00:58:02,513 --> 00:58:04,895
Mm.
985
00:58:04,998 --> 00:58:06,379
Cin, could you give us a second?
986
00:58:06,483 --> 00:58:08,554
- We need to get dressed. - Yeah.
987
00:58:09,969 --> 00:58:12,074
I said-- Uh, we'll be very quick, Cin,
988
00:58:12,178 --> 00:58:13,524
- so I need you-- - I don't want to be alone.
989
00:58:13,628 --> 00:58:14,905
My eyes are closed. You can change.
990
00:58:15,008 --> 00:58:16,423
It's gonna be okay. It's very quick.
991
00:58:16,527 --> 00:58:18,184
It's very quick. I promise.
992
00:58:22,153 --> 00:58:24,846
Why do you think you can't trust me?
993
00:58:25,950 --> 00:58:27,262
Do you trust me?
994
00:58:30,955 --> 00:58:32,819
- What's going on? - Shh.
995
00:58:35,891 --> 00:58:37,479
You weren't supposed to leave them alone.
996
00:58:37,583 --> 00:58:39,308
I had to.
997
00:58:39,792 --> 00:58:42,001
Would've been suspicious if I didn't.
998
00:58:42,104 --> 00:58:45,383
I thought this would be over by now.
999
00:58:46,074 --> 00:58:50,492
They've been a challenge. It's so much more fun that way.
1000
00:58:50,596 --> 00:58:51,873
Fuck you! I know there's something
1001
00:58:51,976 --> 00:58:53,875
going on between you and Cin!
1002
00:58:53,978 --> 00:58:58,120
- Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't!
1003
00:58:58,224 --> 00:58:59,605
I don't believe you, Diego!
1004
00:58:59,708 --> 00:59:02,090
I don't believe a word that comes out of your mouth!
1005
00:59:02,193 --> 00:59:04,195
Just calm down, please.
1006
00:59:04,299 --> 00:59:06,163
- Listen to me. - I'm not gonna listen to you.
1007
00:59:06,266 --> 00:59:09,753
I don't ever wanna see you or speak to you again!
1008
00:59:09,856 --> 00:59:12,790
Sage, wait! Where are you going?
1009
00:59:13,101 --> 00:59:16,380
Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight.
1010
00:59:16,483 --> 00:59:18,693
It wasn't the circuit breaker.
1011
00:59:18,796 --> 00:59:20,936
- What happened? - You happened! Okay?
1012
00:59:21,040 --> 00:59:23,214
She's fucking pissed. She ran out.
1013
00:59:23,318 --> 00:59:25,838
Please go look for her. She said she never wants to see me again.
1014
00:59:25,941 --> 00:59:27,805
Of course we will. Of course we will.
1015
00:59:27,909 --> 00:59:29,807
- We'll find her. - Thank you. Thank you so much.
1016
00:59:29,911 --> 00:59:31,533
- Yeah. - Of course.
1017
00:59:31,982 --> 00:59:35,295
- Sage? Sage? - Sage! Sage!
1018
00:59:36,711 --> 00:59:38,782
Okay, they're gone. Hey.
1019
00:59:41,716 --> 00:59:43,407
Something fucked up is going on here.
1020
00:59:43,510 --> 00:59:45,133
I know. Yeah, no shit.
1021
00:59:46,203 --> 00:59:48,723
I didn't really take the Molly.
1022
00:59:48,826 --> 00:59:50,448
What? Why didn't you tell me that before?
1023
00:59:50,552 --> 00:59:54,591
'Cause I didn't know if they were watching or listening.
1024
00:59:54,694 --> 00:59:57,317
These? It's not a real prescription.
1025
00:59:57,421 --> 00:59:59,699
- What? - Where are your keys?
1026
00:59:59,803 --> 01:00:01,563
- Fuck. - Where are your keys?
1027
01:00:01,667 --> 01:00:03,565
- Uh... - Where are your keys?
1028
01:00:03,669 --> 01:00:05,774
They're next to my phone. Here.
1029
01:00:06,188 --> 01:00:08,950
- They were just here! - They're not there?
1030
01:00:09,053 --> 01:00:11,711
- No. - Do you think they took them?
1031
01:00:11,815 --> 01:00:13,575
Seems fucking possible at this point.
1032
01:00:13,679 --> 01:00:15,059
Okay.
1033
01:00:17,234 --> 01:00:19,339
Okay, I'm gonna ask you this once.
1034
01:00:20,168 --> 01:00:21,238
Okay.
1035
01:00:21,341 --> 01:00:24,103
Cin and Will both said to me
1036
01:00:24,482 --> 01:00:26,415
that you tried to sleep with her.
1037
01:00:27,244 --> 01:00:28,107
And that I owe you one
1038
01:00:28,210 --> 01:00:30,074
- because of Sean. - They're lying.
1039
01:00:30,178 --> 01:00:31,800
- So, just tell me if it's true. - No, no, no, no.
1040
01:00:31,904 --> 01:00:33,871
They're lying, okay? I didn't know how to tell you
1041
01:00:33,975 --> 01:00:35,459
'cause it seems very unlikely,
1042
01:00:35,562 --> 01:00:37,185
but she tried to fuck me.
1043
01:00:37,288 --> 01:00:39,083
I swear to God, it was so fucking weird.
1044
01:00:39,187 --> 01:00:41,189
- I didn't touch her. - How did she know about Sean?
1045
01:00:41,292 --> 01:00:43,536
I never mentioned Sean to her, okay?
1046
01:00:43,640 --> 01:00:45,434
I told Will about what happened to Sean,
1047
01:00:45,538 --> 01:00:48,645
but not that it meant that I could sleep with someone else.
1048
01:00:49,369 --> 01:00:52,925
Did you tell Will about me masturbating in the bath?
1049
01:00:53,028 --> 01:00:56,031
Sage, no. I promise I didn't.
1050
01:01:00,449 --> 01:01:01,312
Okay.
1051
01:01:02,486 --> 01:01:04,108
What? Sage.
1052
01:01:07,387 --> 01:01:08,734
What? What?
1053
01:01:08,837 --> 01:01:10,218
Well, if you didn't tell him,
1054
01:01:10,321 --> 01:01:12,461
there's only one way he could know.
1055
01:01:12,565 --> 01:01:14,222
They're recording us?
1056
01:01:19,468 --> 01:01:21,919
- Come on. - Fuck.
1057
01:01:24,163 --> 01:01:26,924
- Room number three. - You sure about this?
1058
01:01:27,028 --> 01:01:29,271
We don't have another option. They have our keys.
1059
01:01:29,375 --> 01:01:31,653
They get off on fucking with us.
1060
01:01:31,757 --> 01:01:34,311
I think they're playing some kind of a game.
1061
01:01:34,794 --> 01:01:36,762
Well, if they want us to play,
1062
01:01:36,865 --> 01:01:38,487
there has to be a way to win.
1063
01:01:53,330 --> 01:01:55,401
What the fuck is this?
1064
01:02:02,684 --> 01:02:03,512
Um...
1065
01:02:12,245 --> 01:02:13,177
Huh.
1066
01:02:14,765 --> 01:02:15,801
- Sage. Sage. - Yeah.
1067
01:02:15,904 --> 01:02:17,664
There's a picture of us here.
1068
01:02:17,768 --> 01:02:19,459
- No. What? - Yeah.
1069
01:02:24,430 --> 01:02:29,124
- That is us. - Are these... other couples?
1070
01:02:29,228 --> 01:02:30,747
I don't know.
1071
01:02:33,611 --> 01:02:35,821
Oh, my God.
1072
01:02:41,792 --> 01:02:43,207
What is this?
1073
01:02:51,526 --> 01:02:52,423
What?
1074
01:03:03,055 --> 01:03:04,953
This is their house.
1075
01:03:08,025 --> 01:03:09,302
This is their fucking house.
1076
01:03:09,406 --> 01:03:11,580
- Come here. Take a look at this. - What?
1077
01:03:13,686 --> 01:03:14,998
You were right to be worried.
1078
01:03:15,101 --> 01:03:17,483
The cameras were hidden behind the mirrors.
1079
01:03:30,427 --> 01:03:32,567
Shit.
1080
01:03:53,036 --> 01:03:55,866
What did you and Cin do while me and Sage were gone?
1081
01:04:01,389 --> 01:04:04,910
- Hey, Sage? - Yeah?
1082
01:04:06,946 --> 01:04:08,775
After we booked our stay, they started
1083
01:04:08,879 --> 01:04:12,055
researching us, going through our socials and everything.
1084
01:04:13,297 --> 01:04:16,956
They... They're trying to make us not trust each other.
1085
01:04:17,060 --> 01:04:18,475
We have to get the fuck out of here.
1086
01:04:18,578 --> 01:04:20,477
Delete our fucking videos and get out of here.
1087
01:04:20,580 --> 01:04:22,444
I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything.
1088
01:04:23,790 --> 01:04:26,552
Okay, do you know what to break? Okay.
1089
01:04:28,002 --> 01:04:31,626
Well done. Well played.
1090
01:04:31,902 --> 01:04:33,283
Bravo.
1091
01:04:33,386 --> 01:04:35,423
You didn't have to destroy the drive.
1092
01:04:35,941 --> 01:04:37,666
Everything's recorded in the cloud.
1093
01:04:39,013 --> 01:04:40,393
What are you doing?
1094
01:04:40,497 --> 01:04:41,532
Why are you doing this?
1095
01:04:41,636 --> 01:04:42,706
What the fuck is this?
1096
01:04:42,809 --> 01:04:45,398
It's just a game, Sage.
1097
01:04:45,985 --> 01:04:51,473
Think of it as an opportunity to prove your love to each other.
1098
01:04:53,303 --> 01:04:56,340
Don't you feel like everywhere you go,
1099
01:04:56,444 --> 01:04:59,550
everyone you meet is playing their own game
1100
01:04:59,654 --> 01:05:01,345
by their own rules,
1101
01:05:01,621 --> 01:05:04,659
and no one ever tells you what their rules are?
1102
01:05:06,833 --> 01:05:08,801
What?
1103
01:05:09,388 --> 01:05:11,079
You guys asked us to come in here last night.
1104
01:05:11,183 --> 01:05:12,909
What would you have done if we said yes?
1105
01:05:13,012 --> 01:05:15,566
I wouldn't have let you come in here.
1106
01:05:15,670 --> 01:05:17,154
I would have stopped you.
1107
01:05:17,499 --> 01:05:20,502
Sage, almost getting caught is part of the fun.
1108
01:05:20,606 --> 01:05:22,228
How many fucking times
1109
01:05:22,332 --> 01:05:23,920
- have you done this before? - Six.
1110
01:05:24,023 --> 01:05:25,369
- Six? - Mm-hm.
1111
01:05:25,473 --> 01:05:27,406
Six including them or not including them?
1112
01:05:27,509 --> 01:05:29,063
They asked how many times we've done this before.
1113
01:05:29,166 --> 01:05:31,134
- Six, not including them. - What am I missing?
1114
01:05:31,237 --> 01:05:33,619
Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay?
1115
01:05:33,722 --> 01:05:36,001
We don't care about your little fucking game.
1116
01:05:36,104 --> 01:05:38,072
Give us our key back.
1117
01:05:38,175 --> 01:05:40,453
Wanna know what happens when you lose?
1118
01:05:41,006 --> 01:05:42,352
No.
1119
01:05:43,940 --> 01:05:45,458
Give me my key back.
1120
01:05:45,562 --> 01:05:46,873
Diego.
1121
01:05:47,357 --> 01:05:50,636
- It's okay. - If we give you these keys now,
1122
01:05:50,947 --> 01:05:55,192
there are things about us and things about each other...
1123
01:05:56,711 --> 01:05:58,471
that you're never gonna know.
1124
01:06:01,647 --> 01:06:05,340
- Yeah, we're good, I think. - I know you are.
1125
01:06:05,444 --> 01:06:09,275
Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage?
1126
01:06:09,379 --> 01:06:12,037
We just really wanna leave, okay?
1127
01:06:12,140 --> 01:06:13,417
Please let us leave.
1128
01:06:13,521 --> 01:06:17,111
Fair enough. Fair enough. Fair enough.
1129
01:06:19,837 --> 01:06:21,218
- Go ahead. - Come on, Sage.
1130
01:06:21,322 --> 01:06:22,979
Let's get the fuck out of here.
1131
01:06:23,082 --> 01:06:24,670
- We're gonna miss you. - Get out of the--
1132
01:06:24,773 --> 01:06:26,051
- Hey. - We're gonna miss you.
1133
01:06:26,154 --> 01:06:28,777
- Drive safe. - We're gonna miss you.
1134
01:06:28,881 --> 01:06:31,746
Hey, give me my ring back.
1135
01:06:32,126 --> 01:06:35,405
If you leave now, you leave without the ring, buddy.
1136
01:06:36,854 --> 01:06:38,580
I'll be back for it.
1137
01:06:43,620 --> 01:06:45,001
Fuck, it's unplugged.
1138
01:06:45,104 --> 01:06:46,174
What?
1139
01:06:48,659 --> 01:06:50,696
There's only six miles in the battery.
1140
01:06:50,799 --> 01:06:53,043
He must have unplugged it right after I plugged it in.
1141
01:06:53,147 --> 01:06:54,596
Okay, let's just go.
1142
01:06:54,700 --> 01:06:56,909
We're gonna be in the middle of nowhere in the woods.
1143
01:06:57,013 --> 01:06:58,462
Baby, we have to go.
1144
01:06:58,566 --> 01:07:00,430
We have to just get the fuck out of here, okay?
1145
01:07:00,533 --> 01:07:02,777
Jesus.
1146
01:07:02,880 --> 01:07:04,572
I fucked her, Diego.
1147
01:07:04,951 --> 01:07:06,470
I fucked her in the back of my car.
1148
01:07:06,574 --> 01:07:09,059
That's why we were gone so long earlier.
1149
01:07:12,856 --> 01:07:15,169
He tried. Nothing happened.
1150
01:07:15,272 --> 01:07:17,102
I bet my cum is still inside of her, man.
1151
01:07:17,205 --> 01:07:19,173
- What? - He's fucking lying!
1152
01:07:19,276 --> 01:07:20,519
Will you just... Just drive!
1153
01:07:20,622 --> 01:07:22,141
- He's fucking lying! - No, there is evidence.
1154
01:07:22,797 --> 01:07:24,661
There's video, Diego.
1155
01:07:24,764 --> 01:07:26,766
- He's playing a fucking game! - Come back--
1156
01:07:26,870 --> 01:07:28,837
We already won the game, Sage.
1157
01:07:28,941 --> 01:07:30,425
I fucked you!
1158
01:07:30,529 --> 01:07:33,290
Diego resisted Cin, but I fucked you.
1159
01:07:33,394 --> 01:07:34,878
What is this? You take two people
1160
01:07:34,981 --> 01:07:36,190
that are very fucking in love,
1161
01:07:36,293 --> 01:07:37,950
in a committed, happy relationship,
1162
01:07:38,054 --> 01:07:39,952
and you just annihilate it?
1163
01:07:40,056 --> 01:07:43,714
Happy and committed is a stretch, Sage.
1164
01:07:43,818 --> 01:07:47,442
But, yes, we... We... We help... We help people see the truth.
1165
01:07:48,478 --> 01:07:51,136
Diego, if you leave now...
1166
01:07:51,239 --> 01:07:52,137
- Diego? - Shut up, shut up.
1167
01:07:52,240 --> 01:07:53,310
- Baby-- - Shut up.
1168
01:07:53,414 --> 01:07:54,622
Shut up!
1169
01:07:55,830 --> 01:07:58,281
Sage, why didn't you mention this before?
1170
01:08:01,007 --> 01:08:02,768
You didn't tell me about Cin.
1171
01:08:02,871 --> 01:08:04,494
Not at first, but then I did.
1172
01:08:04,597 --> 01:08:07,669
Okay. I didn't have sex with him.
1173
01:08:07,773 --> 01:08:09,050
I didn't tell you because--
1174
01:08:09,154 --> 01:08:11,121
Because you cheated before.
1175
01:08:13,365 --> 01:08:15,091
I didn't do this.
1176
01:08:15,194 --> 01:08:17,334
I don't think he believes you, Sage.
1177
01:08:17,438 --> 01:08:18,646
- I didn't do this. - Diego.
1178
01:08:18,749 --> 01:08:21,166
I mean, she just doesn't want you to see
1179
01:08:21,269 --> 01:08:23,202
the things that she did.
1180
01:08:23,306 --> 01:08:25,825
- Baby, please. - You can't trust her, okay?
1181
01:08:25,929 --> 01:08:29,519
We are not safe here, okay? We have to go now.
1182
01:08:29,933 --> 01:08:32,556
I love you. I didn't do this.
1183
01:08:37,975 --> 01:08:38,873
I believe her.
1184
01:08:38,976 --> 01:08:40,323
Oh.
1185
01:08:40,426 --> 01:08:43,257
Sage, why don't you tell him what you told Cin?
1186
01:08:43,360 --> 01:08:47,399
You know what, fuck you and your game. You lose.
1187
01:08:49,642 --> 01:08:50,816
Just go.
1188
01:08:54,268 --> 01:08:56,304
Baby? Baby!
1189
01:08:58,134 --> 01:09:01,309
Oh, fu... Fuck!
1190
01:09:39,416 --> 01:09:41,211
- Hey. Hey! - Hey, hey.
1191
01:09:41,660 --> 01:09:44,421
Relax. You're not going anywhere.
1192
01:09:46,251 --> 01:09:48,391
- Come on. - How's your leg, Diego?
1193
01:09:48,736 --> 01:09:51,256
Remember this? It was in your car.
1194
01:10:01,300 --> 01:10:04,269
Why us? We haven't done anything to you.
1195
01:10:04,372 --> 01:10:09,032
Diego. It's... It's really-- It's nothing personal.
1196
01:10:09,135 --> 01:10:12,173
But if we can destroy in one weekend
1197
01:10:12,277 --> 01:10:15,970
what it's taken you years to build,
1198
01:10:16,419 --> 01:10:19,387
I mean, why should you be together?
1199
01:10:19,491 --> 01:10:22,079
Either you resist us
1200
01:10:22,183 --> 01:10:24,012
and prove your love to each other
1201
01:10:24,116 --> 01:10:26,877
and live,
1202
01:10:27,223 --> 01:10:29,570
or you wind up at the bottom of the lake.
1203
01:10:30,950 --> 01:10:33,988
No couple's played our game and made it till the morning.
1204
01:10:34,885 --> 01:10:36,749
What makes you guys any different?
1205
01:10:38,682 --> 01:10:41,616
We didn't... We didn't break up.
1206
01:10:41,720 --> 01:10:42,410
Oh.
1207
01:10:42,514 --> 01:10:43,342
- Yeah. - We won!
1208
01:10:43,446 --> 01:10:44,757
We won your fucking game!
1209
01:10:44,861 --> 01:10:46,449
We won, so you have to let us go!
1210
01:10:46,552 --> 01:10:48,002
You have to let us go!
1211
01:10:48,105 --> 01:10:51,005
We have to let them go. We have to let you go?
1212
01:10:51,488 --> 01:10:52,834
Wake up, Sage.
1213
01:10:52,938 --> 01:10:55,078
All you've done is lie to each other
1214
01:10:55,181 --> 01:10:57,045
since you got here.
1215
01:10:59,427 --> 01:11:00,670
Oh.
1216
01:11:01,705 --> 01:11:03,811
Give me back my phone!
1217
01:11:03,914 --> 01:11:05,330
Look at that.
1218
01:11:05,433 --> 01:11:06,814
You have just been approved
1219
01:11:06,917 --> 01:11:10,300
for your next rental stay in Florida.
1220
01:11:10,404 --> 01:11:11,853
- Great place. - Woo-hoo!
1221
01:11:11,957 --> 01:11:13,441
Wow.
1222
01:11:14,649 --> 01:11:17,928
You'll never show up there, obviously.
1223
01:11:24,141 --> 01:11:26,454
Why are you telling us all of this?
1224
01:11:26,799 --> 01:11:29,526
- Tell them. - Should I tell them?
1225
01:11:45,784 --> 01:11:47,682
Let's look back, shall we?
1226
01:12:21,958 --> 01:12:23,960
Have you figured it out?
1227
01:12:26,549 --> 01:12:30,380
My name is Thomas, and this is Alice.
1228
01:12:32,278 --> 01:12:34,729
Our parents were Robert and Marilyn Price.
1229
01:12:39,355 --> 01:12:41,564
You read about them, Diego.
1230
01:12:41,667 --> 01:12:44,083
Room number two, in the newspapers?
1231
01:12:44,877 --> 01:12:46,327
Ooh.
1232
01:12:46,914 --> 01:12:51,056
Does that... Does that make you feel a little outraged?
1233
01:12:51,159 --> 01:12:54,577
Not fit with your worldview?
1234
01:12:58,512 --> 01:13:02,516
Since we were little, Tom and I have had a special bond.
1235
01:13:05,277 --> 01:13:07,866
We spent all our time together.
1236
01:13:10,455 --> 01:13:12,698
Not only were we brother and sister,
1237
01:13:13,561 --> 01:13:15,460
but we were best friends.
1238
01:13:18,566 --> 01:13:21,569
Our mom tried to keep us apart.
1239
01:13:22,846 --> 01:13:26,885
We'd lie together and fall asleep.
1240
01:13:28,645 --> 01:13:31,027
And our love...
1241
01:13:32,856 --> 01:13:34,548
evolved.
1242
01:13:39,069 --> 01:13:40,243
When we were teenagers,
1243
01:13:40,346 --> 01:13:42,590
our mother caught us in bed together.
1244
01:13:42,694 --> 01:13:45,075
She told our dad, and he beat us.
1245
01:13:45,179 --> 01:13:46,560
They thought we were monsters.
1246
01:13:46,663 --> 01:13:49,494
So, we did what we had to.
1247
01:13:52,876 --> 01:13:55,189
We proved our love to the world.
1248
01:14:05,441 --> 01:14:07,443
Look.
1249
01:14:07,960 --> 01:14:12,068
What your parents did was horrible,
1250
01:14:13,103 --> 01:14:14,553
but we're not them.
1251
01:14:14,657 --> 01:14:16,003
But you are.
1252
01:14:16,106 --> 01:14:17,867
You're the kind of people that should be judging
1253
01:14:17,970 --> 01:14:20,801
your own relationship, and you're judging ours instead.
1254
01:14:20,904 --> 01:14:25,081
Cin, please. Please, just... Just let us go.
1255
01:14:25,184 --> 01:14:28,671
We're not... We're not gonna tell anybody about this.
1256
01:14:28,774 --> 01:14:30,224
So, you have to let us go!
1257
01:14:33,330 --> 01:14:36,333
Baby? Oh. Baby?
1258
01:14:36,437 --> 01:14:38,025
- Baby? - Baby?
1259
01:14:38,128 --> 01:14:39,164
- Baby? - My adrenaline.
1260
01:14:39,267 --> 01:14:40,441
Oh, I'm feeling really frisky.
1261
01:14:40,545 --> 01:14:42,995
I want you. I want you right now.
1262
01:14:43,099 --> 01:14:45,101
- Now? - Yeah.
1263
01:14:45,204 --> 01:14:46,136
Would you guys, uh...
1264
01:14:46,240 --> 01:14:47,724
Would you mind if we just...
1265
01:14:47,828 --> 01:14:49,450
We'll take... We'll be back in two minutes.
1266
01:14:49,554 --> 01:14:51,383
- Oh, my God. - Don't move!
1267
01:14:51,487 --> 01:14:52,729
Fuck!
1268
01:14:54,041 --> 01:14:56,699
Sage? Sage, you gotta run. You gotta run.
1269
01:14:56,802 --> 01:14:58,770
I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run.
1270
01:14:58,873 --> 01:15:00,530
I'm not gonna leave you here.
1271
01:15:00,634 --> 01:15:02,118
Let's get the fuck out of here. Use your teeth.
1272
01:15:02,221 --> 01:15:05,328
Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok.
1273
01:15:05,431 --> 01:15:07,226
Stand up. Stand up. Listen to me.
1274
01:15:07,330 --> 01:15:08,504
- What? - Just stand up!
1275
01:15:08,918 --> 01:15:11,576
- You got it? - Yeah. Okay, okay.
1276
01:15:11,748 --> 01:15:13,129
You gotta put your arms up,
1277
01:15:13,232 --> 01:15:14,682
and then bring them down as strong as you can.
1278
01:15:14,786 --> 01:15:16,891
- Okay. - Okay? Okay.
1279
01:15:23,346 --> 01:15:24,450
Fuck.
1280
01:15:25,762 --> 01:15:27,592
You see? They were wrong about us.
1281
01:15:27,695 --> 01:15:29,766
Look how great of a couple we are.
1282
01:15:29,870 --> 01:15:33,080
- I've been faking it. - What?
1283
01:15:33,183 --> 01:15:34,564
When you quit your job,
1284
01:15:34,668 --> 01:15:37,256
all of the financial responsibility fell on me
1285
01:15:37,360 --> 01:15:40,950
without any fucking plan. And we weren't equals anymore.
1286
01:15:41,053 --> 01:15:42,503
And so, every time we have sex--
1287
01:15:42,607 --> 01:15:43,953
- You've been faking it. - Yeah.
1288
01:15:44,056 --> 01:15:46,438
I thought you might be, but I wasn't sure.
1289
01:15:46,542 --> 01:15:47,922
- I can't get this... - I'm so sorry.
1290
01:15:48,026 --> 01:15:50,753
- ...fucking duct tape! - You're almost there.
1291
01:15:50,856 --> 01:15:52,271
Go get the chloroform.
1292
01:15:52,824 --> 01:15:54,826
- Go! - Mm-hm.
1293
01:15:58,415 --> 01:15:59,658
- Did you get it? - Yeah.
1294
01:15:59,762 --> 01:16:00,970
Oh, fuck. Okay.
1295
01:16:01,073 --> 01:16:03,524
Okay. Let's go. Let's go.
1296
01:16:03,628 --> 01:16:06,078
[The Exploited's "Sex & Violence" playing
1297
01:16:06,182 --> 01:16:07,252
Sage, go.
1298
01:16:08,771 --> 01:16:11,739
Go. Go! Get a knife! Go!
1299
01:17:06,035 --> 01:17:09,038
Baby, I couldn't find the chloroform.
1300
01:17:36,065 --> 01:17:37,169
Oh, my God.
1301
01:17:37,273 --> 01:17:38,964
Baby? Baby.
1302
01:17:44,452 --> 01:17:47,179
Oh, fuck. Oh, shit. Oh.
1303
01:17:47,283 --> 01:17:48,629
Oh, baby, baby, are you--
1304
01:17:48,733 --> 01:17:50,079
Wait, wait, wait. Are you okay?
1305
01:17:50,493 --> 01:17:53,047
I have glass in my face. I have glass in my face.
1306
01:17:54,739 --> 01:17:55,601
Fuck.
1307
01:17:55,705 --> 01:17:56,879
Fucking kill her!
1308
01:17:56,982 --> 01:17:58,363
Kill that fucking bitch!
1309
01:17:58,466 --> 01:18:00,158
- I'm gonna get her, baby. - Go.
1310
01:18:00,261 --> 01:18:01,884
- Okay? - Go! Go!
1311
01:18:02,678 --> 01:18:04,127
I love you.
1312
01:18:05,681 --> 01:18:06,543
I love you.
1313
01:18:11,687 --> 01:18:13,309
Diego!
1314
01:18:33,605 --> 01:18:34,813
Diego?
1315
01:18:37,816 --> 01:18:39,162
Diego?
1316
01:18:42,303 --> 01:18:43,960
Diego!
1317
01:18:44,547 --> 01:18:45,755
Diego!
1318
01:19:07,328 --> 01:19:08,398
Shit.
1319
01:19:10,953 --> 01:19:13,127
You're gonna kill me with an axe, Sage?
1320
01:19:13,231 --> 01:19:15,889
I'll kill you before you kill me.
1321
01:19:16,337 --> 01:19:19,755
"I'll kill you before you kill me."
1322
01:19:24,760 --> 01:19:27,003
You know what?
1323
01:19:27,107 --> 01:19:29,281
I'm gonna be a real gentleman here,
1324
01:19:29,730 --> 01:19:32,284
and I'm gonna give you a free shot.
1325
01:19:32,388 --> 01:19:34,114
How's that sound?
1326
01:19:34,770 --> 01:19:36,702
I'm gonna give you till the count of three
1327
01:19:36,806 --> 01:19:39,740
to put that axe in my head.
1328
01:19:40,361 --> 01:19:43,019
Or I'm gonna go and get your boyfriend first,
1329
01:19:43,123 --> 01:19:45,090
and then I'll come back for you.
1330
01:19:45,194 --> 01:19:46,712
Okay?
1331
01:19:47,299 --> 01:19:50,337
How much do you love him, Sage?
1332
01:19:50,751 --> 01:19:52,995
Come on, show me how much you love him.
1333
01:19:53,098 --> 01:19:55,031
Would you kill for him?
1334
01:19:56,343 --> 01:19:57,309
One.
1335
01:19:58,794 --> 01:20:00,450
Two.
1336
01:20:03,868 --> 01:20:06,215
Three.
1337
01:20:09,528 --> 01:20:11,185
Sage.
1338
01:20:12,083 --> 01:20:13,947
I guess you don't really love him.
1339
01:20:21,333 --> 01:20:23,301
You want me to give you another shot?
1340
01:20:25,337 --> 01:20:27,063
I'm gonna give you another shot, okay?
1341
01:20:27,167 --> 01:20:29,617
But this is the last one.
1342
01:20:29,721 --> 01:20:31,861
Okay? Okay?
1343
01:20:31,965 --> 01:20:34,105
Let's do this.
1344
01:20:36,279 --> 01:20:37,902
Come on, Sage.
1345
01:20:39,282 --> 01:20:40,214
One.
1346
01:20:41,767 --> 01:20:45,461
You can do it! Come on, Sage!
1347
01:20:46,703 --> 01:20:47,912
Two.
1348
01:20:48,015 --> 01:20:49,672
You can do it.
1349
01:20:50,017 --> 01:20:52,123
You got that killer instinct.
1350
01:20:53,710 --> 01:20:55,126
Two and a half.
1351
01:20:57,093 --> 01:20:59,924
Fuck! Fuck, yeah! Come on!
1352
01:21:00,027 --> 01:21:02,064
Come on, again!
1353
01:21:02,650 --> 01:21:06,068
I'm so glad you're not going out without a fight, Sage.
1354
01:21:07,793 --> 01:21:09,554
What are you gonna do now?
1355
01:21:11,625 --> 01:21:12,798
Fuck.
1356
01:21:17,838 --> 01:21:19,909
You fucking bitch!
1357
01:22:55,936 --> 01:22:58,594
Sage!
1358
01:23:01,321 --> 01:23:03,771
Sage!
1359
01:24:16,948 --> 01:24:19,847
Diego! Diego!
1360
01:24:30,789 --> 01:24:33,516
Sage! Sage!
1361
01:24:35,104 --> 01:24:39,419
Sage!
1362
01:24:41,248 --> 01:24:42,801
I don't think she's coming, man.
1363
01:24:56,298 --> 01:24:59,370
Watch your step. Watch your-- Aw.
1364
01:24:59,473 --> 01:25:01,061
No, no, no. You don't have to do this.
1365
01:25:01,165 --> 01:25:03,546
Are you fucking kidding me?
1366
01:25:04,133 --> 01:25:05,307
- No! - You know,
1367
01:25:05,410 --> 01:25:08,344
you think you're so fucking perfect,
1368
01:25:08,448 --> 01:25:12,486
but really, you're just messy, fucked-up people just like us.
1369
01:25:12,590 --> 01:25:14,247
Please, please, please. No, no, no!
1370
01:25:14,350 --> 01:25:15,903
Please! No, no, no!
1371
01:25:16,007 --> 01:25:17,664
- No! No! - No, no, no!
1372
01:25:23,911 --> 01:25:25,568
Fuck.
1373
01:25:52,008 --> 01:25:53,562
Are you okay?
1374
01:25:54,804 --> 01:25:58,049
- I'm not... Not great. - Here, babe. Here.
1375
01:25:58,153 --> 01:26:01,259
- You? - I've been better.
1376
01:26:03,641 --> 01:26:04,676
Where is she?
1377
01:26:04,780 --> 01:26:07,231
I stabbed her in the foot.
1378
01:26:07,334 --> 01:26:08,784
She's stuck to the dock.
1379
01:26:09,681 --> 01:26:12,753
- Okay. Can you stand? - Yeah, yeah.
1380
01:26:12,857 --> 01:26:13,789
Okay.
1381
01:26:25,939 --> 01:26:27,458
Chainsaw's dead.
1382
01:26:27,561 --> 01:26:29,114
We need to get the fuck out of here.
1383
01:26:30,495 --> 01:26:32,187
Both cars are fucked.
1384
01:26:35,190 --> 01:26:36,674
Let's take the boat.
1385
01:26:37,330 --> 01:26:38,641
Okay.
1386
01:26:39,263 --> 01:26:40,747
- Okay. - Hang on.
1387
01:26:40,850 --> 01:26:42,921
Okay.
1388
01:26:45,614 --> 01:26:49,411
I finally have to admit I'm... I'm not good enough.
1389
01:26:49,514 --> 01:26:50,688
Maybe I can write on the side,
1390
01:26:50,791 --> 01:26:53,242
but I shouldn't have quit my job.
1391
01:26:53,656 --> 01:26:57,660
I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer.
1392
01:26:58,247 --> 01:27:00,974
I just want you to know that I'm going back to teaching.
1393
01:27:01,077 --> 01:27:02,389
- Okay. - Okay?
1394
01:27:02,493 --> 01:27:04,288
And that you're still gonna have to read
1395
01:27:04,391 --> 01:27:05,944
my mediocre writing.
1396
01:27:06,048 --> 01:27:08,775
And maybe now I can write about fucked-up people,
1397
01:27:08,878 --> 01:27:11,260
but our future won't depend on it.
1398
01:27:11,743 --> 01:27:13,745
Fuck! Where did she go?
1399
01:27:16,472 --> 01:27:17,439
Got it?
1400
01:27:17,542 --> 01:27:18,923
Yeah.
1401
01:27:22,823 --> 01:27:24,031
Hang tight!
1402
01:27:24,135 --> 01:27:25,688
Oh, shit. We're tied.
1403
01:27:26,793 --> 01:27:29,382
Get the axe! Get the fucking axe!
1404
01:28:36,794 --> 01:28:38,313
Die already!
1405
01:28:54,984 --> 01:28:56,158
Sage!
1406
01:28:56,261 --> 01:28:58,160
Reverse.
1407
01:29:01,232 --> 01:29:02,406
Sage!
1408
01:29:06,133 --> 01:29:07,825
- Sage! - It's stuck!
1409
01:29:10,414 --> 01:29:11,691
Sage!
1410
01:29:12,554 --> 01:29:13,865
Sage!
1411
01:29:18,214 --> 01:29:19,837
Die!
98818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.