All language subtitles for Beavis and Butthead S02E09 At The Sideshow
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:10,780
I think birth control is a very
important issue in a woman's life.
2
00:00:11,060 --> 00:00:15,600
I've looked into all the options and...
One week only! The Stinch Brothers
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,360
Traveling Carnival!
4
00:00:17,880 --> 00:00:19,720
Ride! Game!
5
00:00:19,940 --> 00:00:20,940
That's stupid.
6
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
Fun for all!
7
00:00:22,380 --> 00:00:23,440
If you're dead.
8
00:00:23,680 --> 00:00:27,080
And the testiest freaks you'll ever see
in this lifetime!
9
00:00:27,980 --> 00:00:31,160
Whoa. Maybe they got one of those dudes
with two butts.
10
00:00:31,700 --> 00:00:32,700
Yeah.
11
00:00:33,200 --> 00:00:34,580
That would be cool.
12
00:00:36,040 --> 00:00:37,060
We're there, dude.
13
00:00:44,800 --> 00:00:45,800
Whoa,
14
00:00:53,780 --> 00:00:55,300
these chicks are pretty tough.
15
00:00:55,500 --> 00:00:57,520
Yeah, I didn't know girls were cool.
16
00:00:58,780 --> 00:01:01,080
I don't know what it is.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,300
Something's wrong with our eyes.
18
00:01:23,360 --> 00:01:25,040
These guys
19
00:01:25,040 --> 00:01:31,940
are pretty cool.
20
00:01:33,140 --> 00:01:34,860
Even though they're 60.
21
00:01:35,600 --> 00:01:36,600
Yeah.
22
00:01:37,290 --> 00:01:38,490
That one guy is 69.
23
00:01:41,610 --> 00:01:47,790
He looks like Vanilli.
24
00:02:21,350 --> 00:02:23,450
Hit him. Hit him. Hit him. Yeah.
25
00:02:24,190 --> 00:02:25,310
Just keep playing.
26
00:02:25,550 --> 00:02:27,050
Yeah. Everything's cool.
27
00:02:28,330 --> 00:02:29,790
Is that fucked?
28
00:02:30,130 --> 00:02:31,610
Yeah. We should have waited longer.
29
00:02:32,630 --> 00:02:34,750
And everybody knows it's wrong.
30
00:02:35,170 --> 00:02:40,210
But we can tell them no. Or we can let
it go. But I will be hanging on.
31
00:02:58,269 --> 00:02:59,630
Yes. Yes.
32
00:03:00,170 --> 00:03:01,450
Yes. Yes. Cool.
33
00:03:01,810 --> 00:03:02,810
Oh.
34
00:03:03,510 --> 00:03:04,810
Airbag. Fuck.
35
00:03:05,030 --> 00:03:06,030
Yeah.
36
00:03:08,490 --> 00:03:09,170
Step
37
00:03:09,170 --> 00:03:17,050
right
38
00:03:17,050 --> 00:03:18,590
up and see the gorilla boy.
39
00:03:18,830 --> 00:03:22,090
Once an ordinary everyday teenager in
honor of...
40
00:03:22,570 --> 00:03:27,070
Come right in here, folks. Come on. See
the half -and -half woman man.
41
00:03:27,450 --> 00:03:31,890
Born with two perfect and functioning
sets of gender organs.
42
00:03:32,330 --> 00:03:35,250
Folks, he's never lonely on Saturday
night.
43
00:03:37,510 --> 00:03:38,510
Check this out.
44
00:03:39,410 --> 00:03:40,490
Excuse me, sir.
45
00:03:40,870 --> 00:03:42,890
Which way is the dude with two butts?
46
00:03:43,150 --> 00:03:44,150
Hey, get lost.
47
00:03:45,910 --> 00:03:46,910
Cool.
48
00:03:51,020 --> 00:03:56,420
She tucks her legs behind her head and
walks on her hands. She twists and turns
49
00:03:56,420 --> 00:03:57,920
like a human pretzel.
50
00:03:58,420 --> 00:04:02,940
Fellas, a public promenade is no place
to describe what else she does.
51
00:04:03,220 --> 00:04:04,760
But let me put it this way.
52
00:04:04,960 --> 00:04:10,300
The little lady bends north, south,
east, west, and all points in between.
53
00:04:11,060 --> 00:04:16,360
Born without a solid bone in her body,
she's the rubber band lady.
54
00:04:17,459 --> 00:04:19,440
Wow. That looks cool.
55
00:04:19,740 --> 00:04:20,740
I'm there, dude.
56
00:04:30,820 --> 00:04:31,820
Whoa.
57
00:04:38,760 --> 00:04:39,980
Cop of feel.
58
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
Yeah.
59
00:04:42,880 --> 00:04:44,720
Dude, I'm pitching a tent.
60
00:04:50,060 --> 00:04:54,220
Thank you very much, folks. Step to the
left. Plenty of other attractions still
61
00:04:54,220 --> 00:04:57,120
open. Move it, folks. Thank you. Get
out.
62
00:04:57,840 --> 00:04:59,200
We can't leave, dude.
63
00:04:59,540 --> 00:05:00,980
Yeah, we gotta meet the chick.
64
00:05:02,700 --> 00:05:03,940
We'll be back with more.
65
00:05:04,700 --> 00:05:05,720
Come on in, boys.
66
00:05:07,540 --> 00:05:10,400
Now, why don't you boys tell me what
brings you back here?
67
00:05:10,740 --> 00:05:12,380
We want to know how you do that stuff.
68
00:05:13,580 --> 00:05:14,940
I'm double -jointed, hon.
69
00:05:15,680 --> 00:05:16,680
Double -jointed?
70
00:05:19,710 --> 00:05:20,529
Come on, boys.
71
00:05:20,530 --> 00:05:22,570
I ain't got all night. How do you want
it?
72
00:05:23,830 --> 00:05:24,830
Want what?
73
00:05:25,510 --> 00:05:27,470
Come on, Sonny. Nobody's that stupid.
74
00:05:27,810 --> 00:05:29,690
Tell me what's your pleasure and we'll
negotiate.
75
00:05:32,110 --> 00:05:33,770
What do you like, boys? What do you
like?
76
00:05:35,370 --> 00:05:37,930
Uh, I like to blow up lizards.
77
00:05:38,630 --> 00:05:40,790
Yeah, I like to burn stuff.
78
00:05:44,150 --> 00:05:45,990
This room's bothering you, Tiffany.
79
00:05:46,370 --> 00:05:51,090
Whoa. It's that gorilla dude. Yeah.
Their indecisiveness is cutting into my
80
00:05:51,090 --> 00:05:53,610
day. Look, this is your lucky day,
fellas.
81
00:05:53,910 --> 00:05:58,050
Capisce? You've seen the act. The lady
does things with a body that you'll
82
00:05:58,050 --> 00:06:01,290
dream about when you're 95 and can't
hold your water.
83
00:06:01,730 --> 00:06:05,330
But she's short on patience and don't
like being joked around.
84
00:06:05,930 --> 00:06:09,030
So you got a special trick in mind.
Let's hear it now.
85
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
That would be cool.
86
00:06:16,480 --> 00:06:20,560
Could you pick your butt with your nose?
87
00:06:25,580 --> 00:06:26,580
Hey,
88
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
where's Tito?
89
00:06:30,060 --> 00:06:31,480
Isn't that Jermaine, dude?
90
00:06:37,160 --> 00:06:38,240
They're in a rubber.
91
00:06:41,300 --> 00:06:44,440
Yeah. This should have been the Super
Bowl halftime show.
92
00:06:44,980 --> 00:06:46,600
Yeah, that would have been cool.
93
00:06:46,900 --> 00:06:49,720
Yeah, they could have had everybody get
inside a big rubber.
94
00:06:52,820 --> 00:06:55,060
Hey, Beavis, guess where his hand's
been?
95
00:06:56,280 --> 00:06:57,280
Yeah.
96
00:07:01,520 --> 00:07:02,540
Where's Tito?
97
00:07:08,020 --> 00:07:09,020
Tito!
98
00:07:09,940 --> 00:07:10,940
Tito is cool.
99
00:07:11,580 --> 00:07:12,580
Yeah.
100
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
Tito rules.
101
00:07:15,860 --> 00:07:17,560
He used to be in the Village People.
102
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Yeah.
103
00:07:20,520 --> 00:07:21,640
This is torture.
104
00:07:21,900 --> 00:07:23,020
Change it. Yeah.
105
00:07:38,640 --> 00:07:39,640
Yeah.
106
00:07:46,100 --> 00:07:47,120
You're a man?
107
00:07:48,840 --> 00:07:49,880
No way.
108
00:07:50,600 --> 00:07:52,000
He's not even a boy.
109
00:07:53,560 --> 00:07:55,060
He's Boy George.
110
00:07:57,620 --> 00:08:00,860
This video needs some, like, car
accidents.
111
00:08:01,900 --> 00:08:03,640
Yeah, yeah, with lots of fire.
112
00:08:05,130 --> 00:08:06,130
Said it would be cool.
113
00:08:07,770 --> 00:08:11,470
Hey, Beavis, is this supposed to be like
in the future?
114
00:08:12,170 --> 00:08:14,570
Yeah. The future sucks.
115
00:08:14,990 --> 00:08:15,990
Change it.
116
00:08:17,630 --> 00:08:21,070
I'm pretty cool, Beavis, but I can't
change the future.
117
00:08:24,750 --> 00:08:29,570
Experience an unforgettable lesson in
Mother Nature's cruel sense of humor. I
118
00:08:29,570 --> 00:08:34,190
know you've seen Siamese twins. I know
you've seen geeks bite heads off
119
00:08:34,190 --> 00:08:38,700
chickens. But not since the collapse of
South Korea's Hmong dynasty in the year
120
00:08:38,700 --> 00:08:45,120
467 B .C. has the world seen the rare
and terrifying combination of chicken
121
00:08:45,120 --> 00:08:47,280
-head -biting Siamese twin geeks.
122
00:08:53,820 --> 00:08:55,360
This costume sucks.
123
00:08:55,820 --> 00:08:56,820
Yeah.
124
00:09:01,140 --> 00:09:03,780
Ow, watch it, dude. You're pulling my
stitches.
125
00:09:06,730 --> 00:09:08,090
The ketchup, dude.
126
00:09:26,970 --> 00:09:32,350
This reminds me of the love boat.
127
00:09:33,030 --> 00:09:34,030
Yeah.
128
00:09:36,330 --> 00:09:38,750
Remember that time Christy McNichol was
on?
129
00:09:39,490 --> 00:09:42,590
Yeah. Her and Isaac did the wild thing.
130
00:09:45,270 --> 00:09:47,470
And then Captain Stuby got her.
131
00:10:21,620 --> 00:10:23,380
This video is confusing.
132
00:10:23,860 --> 00:10:24,860
Yeah.
133
00:10:25,200 --> 00:10:27,120
It's all, like, complicated.
134
00:10:29,060 --> 00:10:30,940
This video is over my head.
135
00:10:32,080 --> 00:10:33,080
Yeah.
136
00:10:33,420 --> 00:10:34,740
It's under my butt.
137
00:10:40,650 --> 00:10:42,810
I don't like videos that suck.
138
00:10:43,050 --> 00:10:44,890
Yeah. Me too.
8939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.