All language subtitles for Beavis and Butthead S02E09 At The Sideshow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:10,780 I think birth control is a very important issue in a woman's life. 2 00:00:11,060 --> 00:00:15,600 I've looked into all the options and... One week only! The Stinch Brothers 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,360 Traveling Carnival! 4 00:00:17,880 --> 00:00:19,720 Ride! Game! 5 00:00:19,940 --> 00:00:20,940 That's stupid. 6 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 Fun for all! 7 00:00:22,380 --> 00:00:23,440 If you're dead. 8 00:00:23,680 --> 00:00:27,080 And the testiest freaks you'll ever see in this lifetime! 9 00:00:27,980 --> 00:00:31,160 Whoa. Maybe they got one of those dudes with two butts. 10 00:00:31,700 --> 00:00:32,700 Yeah. 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,580 That would be cool. 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,060 We're there, dude. 13 00:00:44,800 --> 00:00:45,800 Whoa, 14 00:00:53,780 --> 00:00:55,300 these chicks are pretty tough. 15 00:00:55,500 --> 00:00:57,520 Yeah, I didn't know girls were cool. 16 00:00:58,780 --> 00:01:01,080 I don't know what it is. 17 00:01:02,400 --> 00:01:04,300 Something's wrong with our eyes. 18 00:01:23,360 --> 00:01:25,040 These guys 19 00:01:25,040 --> 00:01:31,940 are pretty cool. 20 00:01:33,140 --> 00:01:34,860 Even though they're 60. 21 00:01:35,600 --> 00:01:36,600 Yeah. 22 00:01:37,290 --> 00:01:38,490 That one guy is 69. 23 00:01:41,610 --> 00:01:47,790 He looks like Vanilli. 24 00:02:21,350 --> 00:02:23,450 Hit him. Hit him. Hit him. Yeah. 25 00:02:24,190 --> 00:02:25,310 Just keep playing. 26 00:02:25,550 --> 00:02:27,050 Yeah. Everything's cool. 27 00:02:28,330 --> 00:02:29,790 Is that fucked? 28 00:02:30,130 --> 00:02:31,610 Yeah. We should have waited longer. 29 00:02:32,630 --> 00:02:34,750 And everybody knows it's wrong. 30 00:02:35,170 --> 00:02:40,210 But we can tell them no. Or we can let it go. But I will be hanging on. 31 00:02:58,269 --> 00:02:59,630 Yes. Yes. 32 00:03:00,170 --> 00:03:01,450 Yes. Yes. Cool. 33 00:03:01,810 --> 00:03:02,810 Oh. 34 00:03:03,510 --> 00:03:04,810 Airbag. Fuck. 35 00:03:05,030 --> 00:03:06,030 Yeah. 36 00:03:08,490 --> 00:03:09,170 Step 37 00:03:09,170 --> 00:03:17,050 right 38 00:03:17,050 --> 00:03:18,590 up and see the gorilla boy. 39 00:03:18,830 --> 00:03:22,090 Once an ordinary everyday teenager in honor of... 40 00:03:22,570 --> 00:03:27,070 Come right in here, folks. Come on. See the half -and -half woman man. 41 00:03:27,450 --> 00:03:31,890 Born with two perfect and functioning sets of gender organs. 42 00:03:32,330 --> 00:03:35,250 Folks, he's never lonely on Saturday night. 43 00:03:37,510 --> 00:03:38,510 Check this out. 44 00:03:39,410 --> 00:03:40,490 Excuse me, sir. 45 00:03:40,870 --> 00:03:42,890 Which way is the dude with two butts? 46 00:03:43,150 --> 00:03:44,150 Hey, get lost. 47 00:03:45,910 --> 00:03:46,910 Cool. 48 00:03:51,020 --> 00:03:56,420 She tucks her legs behind her head and walks on her hands. She twists and turns 49 00:03:56,420 --> 00:03:57,920 like a human pretzel. 50 00:03:58,420 --> 00:04:02,940 Fellas, a public promenade is no place to describe what else she does. 51 00:04:03,220 --> 00:04:04,760 But let me put it this way. 52 00:04:04,960 --> 00:04:10,300 The little lady bends north, south, east, west, and all points in between. 53 00:04:11,060 --> 00:04:16,360 Born without a solid bone in her body, she's the rubber band lady. 54 00:04:17,459 --> 00:04:19,440 Wow. That looks cool. 55 00:04:19,740 --> 00:04:20,740 I'm there, dude. 56 00:04:30,820 --> 00:04:31,820 Whoa. 57 00:04:38,760 --> 00:04:39,980 Cop of feel. 58 00:04:40,560 --> 00:04:41,560 Yeah. 59 00:04:42,880 --> 00:04:44,720 Dude, I'm pitching a tent. 60 00:04:50,060 --> 00:04:54,220 Thank you very much, folks. Step to the left. Plenty of other attractions still 61 00:04:54,220 --> 00:04:57,120 open. Move it, folks. Thank you. Get out. 62 00:04:57,840 --> 00:04:59,200 We can't leave, dude. 63 00:04:59,540 --> 00:05:00,980 Yeah, we gotta meet the chick. 64 00:05:02,700 --> 00:05:03,940 We'll be back with more. 65 00:05:04,700 --> 00:05:05,720 Come on in, boys. 66 00:05:07,540 --> 00:05:10,400 Now, why don't you boys tell me what brings you back here? 67 00:05:10,740 --> 00:05:12,380 We want to know how you do that stuff. 68 00:05:13,580 --> 00:05:14,940 I'm double -jointed, hon. 69 00:05:15,680 --> 00:05:16,680 Double -jointed? 70 00:05:19,710 --> 00:05:20,529 Come on, boys. 71 00:05:20,530 --> 00:05:22,570 I ain't got all night. How do you want it? 72 00:05:23,830 --> 00:05:24,830 Want what? 73 00:05:25,510 --> 00:05:27,470 Come on, Sonny. Nobody's that stupid. 74 00:05:27,810 --> 00:05:29,690 Tell me what's your pleasure and we'll negotiate. 75 00:05:32,110 --> 00:05:33,770 What do you like, boys? What do you like? 76 00:05:35,370 --> 00:05:37,930 Uh, I like to blow up lizards. 77 00:05:38,630 --> 00:05:40,790 Yeah, I like to burn stuff. 78 00:05:44,150 --> 00:05:45,990 This room's bothering you, Tiffany. 79 00:05:46,370 --> 00:05:51,090 Whoa. It's that gorilla dude. Yeah. Their indecisiveness is cutting into my 80 00:05:51,090 --> 00:05:53,610 day. Look, this is your lucky day, fellas. 81 00:05:53,910 --> 00:05:58,050 Capisce? You've seen the act. The lady does things with a body that you'll 82 00:05:58,050 --> 00:06:01,290 dream about when you're 95 and can't hold your water. 83 00:06:01,730 --> 00:06:05,330 But she's short on patience and don't like being joked around. 84 00:06:05,930 --> 00:06:09,030 So you got a special trick in mind. Let's hear it now. 85 00:06:15,240 --> 00:06:16,240 That would be cool. 86 00:06:16,480 --> 00:06:20,560 Could you pick your butt with your nose? 87 00:06:25,580 --> 00:06:26,580 Hey, 88 00:06:28,080 --> 00:06:29,080 where's Tito? 89 00:06:30,060 --> 00:06:31,480 Isn't that Jermaine, dude? 90 00:06:37,160 --> 00:06:38,240 They're in a rubber. 91 00:06:41,300 --> 00:06:44,440 Yeah. This should have been the Super Bowl halftime show. 92 00:06:44,980 --> 00:06:46,600 Yeah, that would have been cool. 93 00:06:46,900 --> 00:06:49,720 Yeah, they could have had everybody get inside a big rubber. 94 00:06:52,820 --> 00:06:55,060 Hey, Beavis, guess where his hand's been? 95 00:06:56,280 --> 00:06:57,280 Yeah. 96 00:07:01,520 --> 00:07:02,540 Where's Tito? 97 00:07:08,020 --> 00:07:09,020 Tito! 98 00:07:09,940 --> 00:07:10,940 Tito is cool. 99 00:07:11,580 --> 00:07:12,580 Yeah. 100 00:07:13,120 --> 00:07:14,120 Tito rules. 101 00:07:15,860 --> 00:07:17,560 He used to be in the Village People. 102 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Yeah. 103 00:07:20,520 --> 00:07:21,640 This is torture. 104 00:07:21,900 --> 00:07:23,020 Change it. Yeah. 105 00:07:38,640 --> 00:07:39,640 Yeah. 106 00:07:46,100 --> 00:07:47,120 You're a man? 107 00:07:48,840 --> 00:07:49,880 No way. 108 00:07:50,600 --> 00:07:52,000 He's not even a boy. 109 00:07:53,560 --> 00:07:55,060 He's Boy George. 110 00:07:57,620 --> 00:08:00,860 This video needs some, like, car accidents. 111 00:08:01,900 --> 00:08:03,640 Yeah, yeah, with lots of fire. 112 00:08:05,130 --> 00:08:06,130 Said it would be cool. 113 00:08:07,770 --> 00:08:11,470 Hey, Beavis, is this supposed to be like in the future? 114 00:08:12,170 --> 00:08:14,570 Yeah. The future sucks. 115 00:08:14,990 --> 00:08:15,990 Change it. 116 00:08:17,630 --> 00:08:21,070 I'm pretty cool, Beavis, but I can't change the future. 117 00:08:24,750 --> 00:08:29,570 Experience an unforgettable lesson in Mother Nature's cruel sense of humor. I 118 00:08:29,570 --> 00:08:34,190 know you've seen Siamese twins. I know you've seen geeks bite heads off 119 00:08:34,190 --> 00:08:38,700 chickens. But not since the collapse of South Korea's Hmong dynasty in the year 120 00:08:38,700 --> 00:08:45,120 467 B .C. has the world seen the rare and terrifying combination of chicken 121 00:08:45,120 --> 00:08:47,280 -head -biting Siamese twin geeks. 122 00:08:53,820 --> 00:08:55,360 This costume sucks. 123 00:08:55,820 --> 00:08:56,820 Yeah. 124 00:09:01,140 --> 00:09:03,780 Ow, watch it, dude. You're pulling my stitches. 125 00:09:06,730 --> 00:09:08,090 The ketchup, dude. 126 00:09:26,970 --> 00:09:32,350 This reminds me of the love boat. 127 00:09:33,030 --> 00:09:34,030 Yeah. 128 00:09:36,330 --> 00:09:38,750 Remember that time Christy McNichol was on? 129 00:09:39,490 --> 00:09:42,590 Yeah. Her and Isaac did the wild thing. 130 00:09:45,270 --> 00:09:47,470 And then Captain Stuby got her. 131 00:10:21,620 --> 00:10:23,380 This video is confusing. 132 00:10:23,860 --> 00:10:24,860 Yeah. 133 00:10:25,200 --> 00:10:27,120 It's all, like, complicated. 134 00:10:29,060 --> 00:10:30,940 This video is over my head. 135 00:10:32,080 --> 00:10:33,080 Yeah. 136 00:10:33,420 --> 00:10:34,740 It's under my butt. 137 00:10:40,650 --> 00:10:42,810 I don't like videos that suck. 138 00:10:43,050 --> 00:10:44,890 Yeah. Me too. 8939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.