All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e14 Beaverly Buttbillies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,580 --> 00:00:21,180
What in tarnation's a skyscraper? It's a
very tall building, Mr. Clampett.
2
00:00:21,460 --> 00:00:23,560
What in tarnation's a building?
3
00:00:24,200 --> 00:00:27,340
It's a structure where people live or
work. With all your money, you could
4
00:00:27,340 --> 00:00:28,340
easily erect one.
5
00:00:28,760 --> 00:00:32,299
What in tarnation's a... Did someone say
wreck?
6
00:00:33,260 --> 00:00:37,220
Uh... Who in tarnation are you?
7
00:00:37,600 --> 00:00:41,440
Cause I reckon I can wreck things as
well as any boy can.
8
00:00:42,180 --> 00:00:43,260
You sure can.
9
00:00:43,560 --> 00:00:45,400
Yeah. Me too.
10
00:00:47,360 --> 00:00:51,400
Hey, Beavis. We need to, like, strike
oil just like those dudes.
11
00:00:52,420 --> 00:00:55,120
Then we'll be able to get money and
chicks and stuff.
12
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
Yeah.
13
00:00:57,530 --> 00:00:58,530
We are there.
14
00:00:59,650 --> 00:01:00,650
We're there.
15
00:01:05,750 --> 00:01:06,770
Aspen Extreme.
16
00:01:07,810 --> 00:01:09,430
That movie sucked.
17
00:01:10,390 --> 00:01:14,790
I sat through that whole damn fucking
movie for two hours, and that chick
18
00:01:14,790 --> 00:01:15,548
got naked.
19
00:01:15,550 --> 00:01:16,550
Yeah.
20
00:01:17,190 --> 00:01:21,350
That's a good thing we snuck into that
movie, because if we had to pay, I would
21
00:01:21,350 --> 00:01:21,869
have been...
22
00:01:21,870 --> 00:01:25,730
kicking ass all over the place. Yeah,
really. How could she not get naked when
23
00:01:25,730 --> 00:01:27,510
they say ass right in the title? Yeah.
24
00:01:29,950 --> 00:01:30,950
Whoa.
25
00:01:32,010 --> 00:01:37,550
I don't know if they're, like, rap dudes
skied. I don't think these are real rap
26
00:01:37,550 --> 00:01:38,550
dudes, but... Yeah.
27
00:01:39,410 --> 00:01:42,770
They thought if they, like, went to a
ski resort that they'd be sure that no
28
00:01:42,770 --> 00:01:45,730
real rap dudes would find them and beat
the crap out of them.
29
00:01:46,470 --> 00:01:48,030
It's the only place they're safe.
30
00:01:48,970 --> 00:01:51,130
They'd probably, like, sit around the
corner and, like...
31
00:01:51,360 --> 00:01:54,180
Have their, like, big 40 -ouncers of hot
chocolate. Yeah.
32
00:01:54,500 --> 00:01:56,240
No chicks, no butts.
33
00:01:56,520 --> 00:01:58,260
Give me the marshmallows, biatch.
34
00:02:00,460 --> 00:02:02,460
Change the channel, buddy. I've had
enough of this.
35
00:02:03,140 --> 00:02:04,560
Okay, I think it's over, though.
36
00:02:04,760 --> 00:02:05,860
Oh, good, it's over.
37
00:02:07,600 --> 00:02:08,860
No, no.
38
00:02:09,360 --> 00:02:11,180
Uh, now it's over.
39
00:02:11,440 --> 00:02:13,000
Oh, okay, now it's over.
40
00:02:13,300 --> 00:02:15,480
Ah, oh, no.
41
00:02:15,820 --> 00:02:16,659
Damn it.
42
00:02:16,660 --> 00:02:18,840
Come on, change it, buddy. This song's
never gonna end.
43
00:02:19,120 --> 00:02:20,360
What a bunch of...
44
00:02:20,650 --> 00:02:21,650
Butt munchers.
45
00:02:23,570 --> 00:02:24,830
Uh, wait a minute, wait a minute.
46
00:02:26,290 --> 00:02:27,990
Ooh, I've seen these guys before.
47
00:02:28,330 --> 00:02:30,070
Oh, you haven't, Levi. We've never seen
this.
48
00:02:30,290 --> 00:02:31,290
Yes, I have.
49
00:02:31,670 --> 00:02:32,670
Ah!
50
00:02:33,010 --> 00:02:36,210
I've been having nightmares about these
guys. What is this?
51
00:02:37,290 --> 00:02:39,110
Come on, buddy, change it. This is
freaking me out.
52
00:02:40,690 --> 00:02:41,730
Levi, if you would.
53
00:02:42,470 --> 00:02:43,830
Ah! Look, he's looking at me!
54
00:02:44,240 --> 00:02:45,980
How could you be scared of these guys?
55
00:02:46,200 --> 00:02:47,520
You don't understand what I mean.
56
00:02:47,860 --> 00:02:50,600
You ever seen what these guys do? I have
these nightmares. It's like they tie me
57
00:02:50,600 --> 00:02:53,360
to a chair. Mm -hmm. And they're like,
they dance around me and look at me and
58
00:02:53,360 --> 00:02:54,880
go, oink, oink, oink, oink, oink.
59
00:02:55,360 --> 00:02:57,180
And then I get medieval on my ass.
60
00:02:58,440 --> 00:02:59,660
Ah, he's waving at me.
61
00:03:01,500 --> 00:03:04,760
And it's like they're smiling because,
like, they know what they're going to do
62
00:03:04,760 --> 00:03:06,440
to me. And you know what else freaks me
out?
63
00:03:06,840 --> 00:03:09,620
It's like they have nabs on their head,
see? See?
64
00:03:10,160 --> 00:03:13,620
They're just dancing around now, but
pretty soon they're going to do it, see?
65
00:03:13,720 --> 00:03:15,540
Those aren't nabs.
66
00:03:16,000 --> 00:03:18,120
Those are, like, antennae.
67
00:03:18,420 --> 00:03:22,080
Well, but, I mean, how do you know there
aren't, like, nabs inside the antennae?
68
00:03:22,160 --> 00:03:23,680
Ah, no, not the beach ball! No!
69
00:03:24,020 --> 00:03:25,220
No! Ah!
70
00:03:26,140 --> 00:03:27,140
Ah!
71
00:03:27,860 --> 00:03:31,080
No, no, come on, come on! Besides, it's
like... I think they use those antennas
72
00:03:31,080 --> 00:03:32,600
to, like, receive evil messages.
73
00:03:32,900 --> 00:03:34,120
Are you a woofy?
74
00:03:35,600 --> 00:03:37,140
Oh, good. I think it's over.
75
00:03:52,380 --> 00:03:53,540
Digging for oil sucks.
76
00:04:03,810 --> 00:04:04,810
It sucks.
77
00:04:05,610 --> 00:04:06,610
Hey, Beaver.
78
00:04:07,530 --> 00:04:08,530
We're in a hole.
79
00:04:09,730 --> 00:04:10,730
Oh, yeah.
80
00:04:11,550 --> 00:04:12,550
Hole.
81
00:04:15,210 --> 00:04:16,210
Hey,
82
00:04:16,390 --> 00:04:17,289
butthead, butthead.
83
00:04:17,290 --> 00:04:18,709
I just, like, felt something.
84
00:04:19,329 --> 00:04:20,329
Okay.
85
00:04:23,490 --> 00:04:24,490
Oh, yeah.
86
00:04:25,550 --> 00:04:28,490
Wait, no, no. I mean, I felt something,
like, with my shovel.
87
00:04:29,170 --> 00:04:30,170
Come here, check it out.
88
00:04:43,539 --> 00:04:44,479
It's oil!
89
00:04:44,480 --> 00:04:46,020
It's oil! Why didn't we track oil?
90
00:04:46,860 --> 00:04:47,859
It's oil!
91
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
Cool.
92
00:04:50,000 --> 00:04:51,560
A bubbling crude.
93
00:04:54,780 --> 00:04:55,840
Oil, that is.
94
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
Black gold.
95
00:05:00,510 --> 00:05:02,550
Oil smells like turd. Yeah.
96
00:05:03,230 --> 00:05:04,910
I bet that's why it's so expensive.
97
00:05:07,970 --> 00:05:08,970
Yeah.
98
00:05:09,810 --> 00:05:11,030
We're gonna be rich.
99
00:05:26,430 --> 00:05:28,630
We're gonna be rich.
100
00:05:29,580 --> 00:05:32,000
Yeah, me too. We're there, dude.
101
00:05:32,460 --> 00:05:33,460
Yeah.
102
00:05:36,440 --> 00:05:39,160
Um, we're, like, still here.
103
00:05:39,880 --> 00:05:41,580
I thought we were gonna be rich.
104
00:05:42,200 --> 00:05:44,400
Uh, hmm, let's see.
105
00:05:44,800 --> 00:05:47,920
Can folks said Jed move away from there?
106
00:05:48,340 --> 00:05:52,900
Uh, I think we need to, like, sell it
and stuff first.
107
00:05:53,200 --> 00:05:54,200
Oh, yeah.
108
00:05:54,520 --> 00:05:55,520
Cool.
109
00:06:09,850 --> 00:06:13,370
Well, I guess we found the break in the
sewage line.
110
00:06:13,790 --> 00:06:17,490
Damn, and I just showered day before
yesterday.
111
00:06:20,970 --> 00:06:22,570
What in the hell?
112
00:06:22,990 --> 00:06:25,510
Uh, we're like filling oil.
113
00:06:26,510 --> 00:06:27,570
Black gold.
114
00:06:29,740 --> 00:06:30,740
Oil rules.
115
00:06:31,400 --> 00:06:32,880
Well, it sure as hell does.
116
00:06:33,180 --> 00:06:36,680
You know, boys, I keep a 30 -gallon drum
of oil in my garage.
117
00:06:36,940 --> 00:06:41,240
But oil is highly combustible. It has to
be handled properly. You can't just go
118
00:06:41,240 --> 00:06:43,160
door to door. Oil smells like turd.
119
00:06:43,460 --> 00:06:50,200
Yeah, like expensive turd. And you and
me are going to tangle if one
120
00:06:50,200 --> 00:06:51,840
drop of that gets on my property.
121
00:06:52,220 --> 00:06:55,240
Uh, so, like, how many barrels would you
like, sir?
122
00:06:55,520 --> 00:06:57,020
Yeah, you don't have all day.
123
00:06:57,620 --> 00:07:01,440
Damn it, boys. Get that barrel of crap
the hell out of here now.
124
00:07:05,360 --> 00:07:06,700
What a dumbass.
125
00:07:08,160 --> 00:07:10,200
Get out here and pick this stuff up.
126
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
Yeah, real.
127
00:07:12,360 --> 00:07:13,460
Hey, buddy, check it out.
128
00:07:14,160 --> 00:07:15,160
A robber.
129
00:07:15,360 --> 00:07:16,360
Oh, yeah.
130
00:07:29,130 --> 00:07:30,130
Is that Alice Cooper?
131
00:07:30,770 --> 00:07:33,550
Uh, this is a chick, Beavis.
132
00:07:34,270 --> 00:07:36,450
This is an all -chick band.
133
00:07:36,950 --> 00:07:37,950
Oh, yeah.
134
00:07:38,170 --> 00:07:41,770
You couldn't put Alice Cooper in an all
-chick band anyway, because, like, all
135
00:07:41,770 --> 00:07:43,770
the chicks would, like, just be all over
him. Yeah.
136
00:07:45,170 --> 00:07:47,410
It'd be the same way if I was in an all
-girl band.
137
00:07:48,290 --> 00:07:50,030
Yeah, yeah, yeah. Or like me.
138
00:07:50,530 --> 00:07:51,530
Well,
139
00:07:53,050 --> 00:07:54,050
that chick can punch.
140
00:07:54,270 --> 00:07:56,510
I think that was a dude, Beavis.
141
00:07:57,100 --> 00:07:58,220
Don't wait, butthead. That's a chick.
142
00:07:58,680 --> 00:08:00,640
It's one of those girl boxers.
143
00:08:01,900 --> 00:08:03,200
That's cool. They can kick ass.
144
00:08:04,180 --> 00:08:06,120
They get in the ring and bitch slap each
other.
145
00:08:06,420 --> 00:08:08,080
Viva, that's not a chick. That's a dude.
146
00:08:08,480 --> 00:08:10,220
No, it's not. You bet it's an all -girl
band.
147
00:08:10,700 --> 00:08:13,660
It's like an all -girl band. They get a
chick boxer. Whoa, look at the nads on
148
00:08:13,660 --> 00:08:14,660
that chick.
149
00:08:16,120 --> 00:08:19,840
Viva, chicks don't have nads. How many
times do I have to tell you that?
150
00:08:21,180 --> 00:08:22,180
I know that, butthead.
151
00:08:22,440 --> 00:08:24,560
I just thought maybe, like, you know,
maybe they put them on, you know,
152
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
she was fighting.
153
00:08:26,480 --> 00:08:27,480
Like clip -on man?
154
00:08:27,940 --> 00:08:29,680
You're a damn weirdo, Beaver.
155
00:08:31,340 --> 00:08:33,140
And you're stupid, too.
156
00:08:33,880 --> 00:08:34,880
Shut up.
157
00:08:35,140 --> 00:08:36,760
And chicks don't like you.
158
00:08:37,400 --> 00:08:38,400
Shut up, butthead.
159
00:08:39,620 --> 00:08:40,760
Some chicks like me.
160
00:08:54,440 --> 00:08:56,420
You fart knockers trying to steal our
oil?
161
00:08:56,700 --> 00:08:59,920
No. But we fixed your sewage leak.
162
00:09:00,420 --> 00:09:02,120
Uh, sewage?
163
00:09:02,780 --> 00:09:04,780
That doesn't come out of the ground,
dumbass.
164
00:09:05,180 --> 00:09:07,460
It comes from, like, toilets and stuff.
165
00:09:07,900 --> 00:09:08,900
No, it doesn't.
166
00:09:09,140 --> 00:09:11,200
It comes out of your ass, dumbass.
167
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
Yeah.
168
00:09:15,280 --> 00:09:17,620
It comes out of your butt, butt munch.
169
00:09:18,780 --> 00:09:22,240
It comes out of your weed, dill weed.
170
00:09:23,650 --> 00:09:24,690
Uh... Yeah.
171
00:09:26,850 --> 00:09:30,950
Uh... It, uh... Uh... Wait, I got one.
172
00:09:31,190 --> 00:09:33,070
Uh... Oh, man.
173
00:09:36,930 --> 00:09:38,490
Is that the Jon Stewart show?
174
00:09:40,190 --> 00:09:45,570
Uh... No, that's on another channel now.
I think this is, uh...
175
00:09:45,570 --> 00:09:48,390
Uh... Whoa.
176
00:09:57,140 --> 00:09:58,400
That was cool.
177
00:09:58,860 --> 00:09:59,860
Thanks.
178
00:10:00,600 --> 00:10:03,320
I was talking about the chick scream,
Bela.
179
00:10:04,400 --> 00:10:05,640
Mine was pretty cool.
180
00:10:06,880 --> 00:10:09,980
That sounds kind of like one of those
records you get for Halloween.
181
00:10:10,260 --> 00:10:13,720
Like those sound effect records of
people screaming and stuff.
182
00:10:14,920 --> 00:10:16,200
Halloween is cool.
183
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
Yeah, yeah.
184
00:10:18,180 --> 00:10:21,400
Remember that old lady down the street
that used to, like, give all the kids
185
00:10:21,400 --> 00:10:22,720
donuts that she made herself?
186
00:10:23,020 --> 00:10:23,659
Mm -hmm.
187
00:10:23,660 --> 00:10:26,980
It's like her husband was dead and her
kids were all grown up and lived away.
188
00:10:27,160 --> 00:10:30,100
Yeah, I remember that. So it's like the
only thing in life that really made her
189
00:10:30,100 --> 00:10:33,020
happy was making these homemade donuts
for the kids on Halloween.
190
00:10:33,320 --> 00:10:36,520
Yeah, that's right. That's right. Mm
-hmm. But then I told everybody that she
191
00:10:36,520 --> 00:10:38,990
was, like... Putting drugs in them and
needles and stuff.
192
00:10:40,250 --> 00:10:41,890
You got arrested.
193
00:10:42,630 --> 00:10:43,630
Hell yeah.
194
00:10:48,470 --> 00:10:50,550
That was kind of messed up, but it...
Yeah.
195
00:10:51,230 --> 00:10:52,630
But it shut up and took it out.
196
00:10:58,330 --> 00:11:04,370
I should hook up with this chick.
13324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.