All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e13 Take A Number
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:18,990
That's gonna be cool.
2
00:00:19,590 --> 00:00:20,590
Yeah.
3
00:00:21,210 --> 00:00:23,490
The creatures of rock rule.
4
00:00:32,189 --> 00:00:33,790
Whoa. Yeah.
5
00:00:34,570 --> 00:00:36,290
Those chicks want me.
6
00:00:36,510 --> 00:00:38,130
Wait, buddy. She was talking to me.
7
00:00:39,150 --> 00:00:40,370
You wish.
8
00:00:44,170 --> 00:00:45,450
Hey, baby.
9
00:00:45,970 --> 00:00:46,970
Yeah.
10
00:00:47,550 --> 00:00:49,510
How's it hanging, dude -ness?
11
00:00:50,680 --> 00:00:52,060
You said hanging.
12
00:00:57,240 --> 00:01:03,500
Wear your seats, guys.
13
00:01:03,900 --> 00:01:05,160
Maybe we can rage together.
14
00:01:08,240 --> 00:01:12,620
Let me see your ticket.
15
00:01:13,880 --> 00:01:14,880
Like,
16
00:01:15,860 --> 00:01:17,040
I don't think we have any.
17
00:01:20,340 --> 00:01:21,340
Too bad.
18
00:01:21,480 --> 00:01:22,840
You better get some fat.
19
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
Show's starting.
20
00:01:24,240 --> 00:01:25,260
See you inside.
21
00:01:28,640 --> 00:01:29,700
Oh, fuck.
22
00:01:30,760 --> 00:01:32,360
Damn it.
23
00:01:32,720 --> 00:01:33,720
Damn it.
24
00:01:38,400 --> 00:01:40,600
Hey, hey, quit looking at me like that.
You want to fight?
25
00:01:41,500 --> 00:01:45,060
You always, like, talk tough in front of
the TV set, but, like, if that dude was
26
00:01:45,060 --> 00:01:48,420
really here, he'd be a total wuss.
27
00:01:48,830 --> 00:01:49,830
No, I wouldn't.
28
00:01:49,850 --> 00:01:53,870
I'd take him on. No, you wouldn't. You'd
be like going, yeah, yeah.
29
00:01:54,610 --> 00:01:55,610
Yeah, yeah.
30
00:01:57,770 --> 00:02:00,990
Is that that Christian Slater dude?
31
00:02:02,030 --> 00:02:04,550
Yeah. It's like, Christians?
32
00:02:05,050 --> 00:02:06,050
Later, dude.
33
00:02:07,710 --> 00:02:11,330
We're trying to be funny. It never
works.
34
00:02:19,340 --> 00:02:21,020
This part of the song sucks.
35
00:02:21,680 --> 00:02:22,659
Yeah, yeah, yeah.
36
00:02:22,660 --> 00:02:26,480
It's like, that other part is pretty
cool, but it's like, then they go into
37
00:02:26,480 --> 00:02:28,720
these different parts and, like, most of
them suck.
38
00:02:29,000 --> 00:02:33,080
If they could just stick to that one
part that's cool, you know, not play the
39
00:02:33,080 --> 00:02:37,860
stuff that, like, sucks, and then, you
know, then, like, you know, we'd all be,
40
00:02:37,880 --> 00:02:39,300
like, you know, we'd all be a little
better, yeah.
41
00:02:44,220 --> 00:02:45,960
Look at him.
42
00:02:47,470 --> 00:02:49,650
He's saying his dad doesn't have time
for him.
43
00:02:50,690 --> 00:02:51,690
Aww.
44
00:02:52,330 --> 00:02:54,490
Aww, he ain't got time for me.
45
00:02:55,790 --> 00:02:57,390
He's practically crying.
46
00:02:58,150 --> 00:02:59,650
Aww, that's too bad.
47
00:03:02,710 --> 00:03:04,070
Oh. Yeah.
48
00:03:04,350 --> 00:03:05,690
It doesn't look like it might be good.
Yeah.
49
00:03:06,230 --> 00:03:07,770
Yeah. Yeah.
50
00:03:08,070 --> 00:03:09,350
Ooh. Yeah.
51
00:03:10,250 --> 00:03:12,030
Now, we're getting somewhere.
52
00:03:17,930 --> 00:03:21,590
It's like, you can say what you want
about Maiden, but when it comes to
53
00:03:21,590 --> 00:03:23,150
videos, they don't screw around.
54
00:03:23,750 --> 00:03:27,990
Yeah, yeah. Like, even if Maiden did
unplug, I bet they'd still have
55
00:03:28,850 --> 00:03:34,830
Yeah, they'd be like, we're not going to
unplug the explosion machine, dude.
56
00:03:35,370 --> 00:03:36,570
That's what got us here.
57
00:03:39,930 --> 00:03:44,250
Hell is from here to eternity?
58
00:03:45,190 --> 00:03:49,540
Wait a minute. I can't. true but like if
hell was really like from here to
59
00:03:49,540 --> 00:03:54,860
eternity and i mean like hell was like
everywhere so like like like everywhere
60
00:03:54,860 --> 00:03:58,640
is hell so like you say somebody go to
hell go to hell and you're just like
61
00:03:58,640 --> 00:04:03,160
really saying stay right there you know
you know what i'm saying yeah like it's
62
00:04:03,160 --> 00:04:10,100
like hell is from here go to hell beaver
okay no problem i'll stay right
63
00:04:10,100 --> 00:04:17,070
here no i mean just shut up it's like
Every time you try to figure
64
00:04:17,070 --> 00:04:19,450
something out, it's like, stupid.
65
00:04:21,170 --> 00:04:24,690
Who needs tickets?
66
00:04:25,310 --> 00:04:27,250
I got your seats right here.
67
00:04:28,010 --> 00:04:29,670
Tickets, who needs them tickets?
68
00:04:30,370 --> 00:04:32,910
You got any expert tickets?
69
00:04:33,310 --> 00:04:38,470
Yeah, baby, primo seats. I'm talking
four here, six rows back.
70
00:04:38,970 --> 00:04:40,850
Are they near those chicks?
71
00:04:41,530 --> 00:04:43,250
Listen up, big chief.
72
00:04:43,720 --> 00:04:45,360
They're near all the chicks.
73
00:04:46,080 --> 00:04:47,080
Cool.
74
00:04:47,440 --> 00:04:50,260
Can we have them? Come again?
75
00:04:50,860 --> 00:04:55,080
Did you say have? Man, this is creatures
of rock.
76
00:04:55,300 --> 00:04:59,200
Cross bucket, man. That lady singer gets
naked on the stage.
77
00:04:59,560 --> 00:05:03,220
These seats are close enough to cop
yourself a feel, man.
78
00:05:03,580 --> 00:05:04,580
Cool.
79
00:05:05,540 --> 00:05:08,200
Damn right. A hundred a pop. What do you
say?
80
00:05:08,860 --> 00:05:11,900
Uh, we don't have any money.
81
00:05:12,780 --> 00:05:17,640
No money? Where do you dirtbags come off
wasting my time? I probably just lost a
82
00:05:17,640 --> 00:05:19,220
sale talking, you losers.
83
00:05:21,120 --> 00:05:22,140
That's hot.
84
00:05:23,640 --> 00:05:25,840
I gotta take a whiz.
85
00:05:26,300 --> 00:05:28,280
Yeah, me too.
86
00:05:30,820 --> 00:05:31,920
This is hot.
87
00:05:32,200 --> 00:05:35,280
Yeah, maybe we should hold it. No way,
Viva.
88
00:05:35,940 --> 00:05:37,340
I gotta go really bad.
89
00:05:38,860 --> 00:05:42,280
Besides, I heard if you hold it in, it,
like, does damage to your nads.
90
00:05:42,670 --> 00:05:45,430
Oh, yeah. I want my naps to be in good
shape when we feel sick.
91
00:05:46,690 --> 00:05:49,570
Oh, rock and roll!
92
00:05:52,870 --> 00:05:53,870
Whoa.
93
00:05:57,870 --> 00:05:59,350
That was cool.
94
00:05:59,770 --> 00:06:00,770
Yeah.
95
00:06:01,030 --> 00:06:02,210
That guy is cool.
96
00:06:14,879 --> 00:06:16,600
I'm concerned about my nap.
97
00:06:17,880 --> 00:06:19,880
I think we're getting closer.
98
00:06:20,120 --> 00:06:22,480
Like, we're probably going to be next
pretty soon.
99
00:06:26,740 --> 00:06:28,800
Damn it. We're missing the whole thing.
100
00:06:29,380 --> 00:06:30,380
Yeah, I know.
101
00:06:30,680 --> 00:06:32,400
We've got to tackle those chicks some
more.
102
00:06:33,560 --> 00:06:35,500
Let's go behind the dumpster or
something.
103
00:06:35,920 --> 00:06:38,840
Yeah, that's cool. Let's go behind the
dumpster.
104
00:06:43,690 --> 00:06:46,650
Hey! What? What the hell are you doing
back there?
105
00:06:47,070 --> 00:06:50,450
Huh? You know, just, uh, throwing
something away.
106
00:06:51,170 --> 00:06:55,330
What the hell do you think we provide
the damn bathroom for?
107
00:06:55,610 --> 00:06:58,910
I'm going to wipe every one of these
puddles up with you little turds.
108
00:07:02,510 --> 00:07:04,230
That dude was a pest.
109
00:07:12,910 --> 00:07:14,770
Is that Richard Marks? Uh, no.
110
00:07:15,050 --> 00:07:17,690
This is that Keith dude from the family.
111
00:07:18,110 --> 00:07:19,110
You mean Bonaduce?
112
00:07:19,350 --> 00:07:21,850
No, dumbass. This is his big brother.
113
00:07:23,230 --> 00:07:24,750
Keith. Whoa.
114
00:07:25,170 --> 00:07:26,310
Keith Bonaduce.
115
00:07:27,450 --> 00:07:28,930
Bonaduce. Keith Bonaduce.
116
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
Yeah.
117
00:07:35,110 --> 00:07:38,630
Hey, buddy. Did you see when Bonaduce
fought Donny Osmond?
118
00:07:38,850 --> 00:07:41,810
Uh, that was on pay -per -view, Beavis.
119
00:07:43,340 --> 00:07:44,360
We don't get that.
120
00:07:44,940 --> 00:07:46,720
Yeah, but I saw, like, highlights from
it later.
121
00:07:47,080 --> 00:07:48,080
Cool.
122
00:07:48,480 --> 00:07:53,240
Did you see when Bonaduce found Geraldo?
Oh, yeah. Was that when he, like, threw
123
00:07:53,240 --> 00:07:54,820
a chair at him and broke his nose?
124
00:07:55,300 --> 00:07:56,300
Yeah.
125
00:07:57,540 --> 00:08:01,500
That would be cool, like, if Mrs.
Partridge kicked Geraldo's ass.
126
00:08:01,740 --> 00:08:04,840
Yeah, yeah. And then the winner gets to
face Bonaduce in the finals.
127
00:08:05,140 --> 00:08:09,040
That would be cool if, like, the whole
Partridge family kicked Geraldo's ass.
128
00:08:10,820 --> 00:08:11,820
Oh, yeah.
129
00:08:12,260 --> 00:08:14,740
And then, like, Tracy could kick him in
the neck.
130
00:08:15,500 --> 00:08:16,500
Yeah.
131
00:08:17,180 --> 00:08:19,860
She could stick her tambourine up his
butt.
132
00:08:20,140 --> 00:08:23,540
Or, like, Chris could stick a drumstick
up his butt.
133
00:08:25,780 --> 00:08:29,900
And then her daughter would be saying,
that's no fair, there's two Chris's.
134
00:08:30,580 --> 00:08:31,580
Yeah.
135
00:08:32,799 --> 00:08:34,860
Are you ready to rumble?
136
00:08:36,919 --> 00:08:37,919
Yeah.
137
00:08:44,130 --> 00:08:45,670
Are you sure someone's in there?
138
00:08:46,690 --> 00:08:47,690
Yeah.
139
00:08:48,230 --> 00:08:50,150
I wonder what's taking so long.
140
00:08:52,750 --> 00:08:54,510
Rock and roll, man!
141
00:08:56,770 --> 00:08:59,930
Get out, Affleck! No way, I'm gonna kick
your ass!
142
00:09:00,170 --> 00:09:02,050
No way, butt -mutt! No way, I'm first!
143
00:09:02,330 --> 00:09:03,570
No way, Peter, I'm first!
144
00:09:09,470 --> 00:09:11,690
Open the door, Beavis. I'm going to kick
your ass.
145
00:09:18,810 --> 00:09:23,110
Come on, buddy, get me out of here.
146
00:09:24,650 --> 00:09:25,890
It's stuck, buddy, it's stuck.
147
00:09:27,450 --> 00:09:29,290
Whoa, take this out.
148
00:09:47,370 --> 00:09:50,910
It'd be cool to do a video like this,
but instead of changing spaces, it'd be
149
00:09:50,910 --> 00:09:52,370
like changing thingies.
150
00:09:54,790 --> 00:09:57,250
Thingies and thingies and more thingies,
one after another.
151
00:09:57,690 --> 00:09:58,690
Yeah.
152
00:09:59,810 --> 00:10:00,810
Thingy vision.
153
00:10:01,690 --> 00:10:06,190
And then, like, for variety, just, you
know, like, throwing a butt every now
154
00:10:06,190 --> 00:10:07,190
then.
155
00:10:07,590 --> 00:10:08,690
Oh, check it out, Mr. T.
156
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
Uh,
157
00:10:10,850 --> 00:10:12,250
look at Steve Perry.
158
00:10:12,630 --> 00:10:15,130
No, no, that's Freddy Krueger. It works.
159
00:10:17,710 --> 00:10:18,710
That's that chick.
160
00:10:19,190 --> 00:10:22,950
Not Captain Picard.
161
00:10:23,550 --> 00:10:24,550
You said hard.
162
00:10:30,190 --> 00:10:31,910
Well, look, it's Patrick Swayze.
163
00:10:36,770 --> 00:10:41,110
That's your mom. Look.
164
00:10:50,670 --> 00:10:51,670
That's over.
11177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.