All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e06 Hard Sell
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,780 --> 00:00:13,620
We'll return to Moby Dick right after
these messages.
2
00:00:29,880 --> 00:00:31,360
A hundred dollars a day.
3
00:00:32,439 --> 00:00:34,680
Think of all the people we could help
with that money.
4
00:00:35,620 --> 00:00:36,620
What?
5
00:00:37,120 --> 00:00:38,540
Oh, yeah.
6
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
Ourself.
7
00:00:42,200 --> 00:00:43,780
Money, money, money.
8
00:00:50,080 --> 00:00:51,780
I don't want to look at some dude's
butt.
9
00:00:52,060 --> 00:00:53,460
Change it, buddy. Come on, Viva.
10
00:00:53,920 --> 00:00:55,260
This song kind of rocks.
11
00:00:56,600 --> 00:00:57,900
Besides, later on...
12
00:00:58,380 --> 00:00:59,520
They show a dog mad.
13
00:01:00,340 --> 00:01:01,299
Oh, yeah.
14
00:01:01,300 --> 00:01:02,420
I'll stick around for that.
15
00:01:05,880 --> 00:01:12,100
Damn it. I'm sick of seeing water in
videos.
16
00:01:12,380 --> 00:01:16,520
Yeah, but this water is cool because
it's, like, over by the power plant.
17
00:01:16,740 --> 00:01:19,620
Oh, yeah, yeah. Remember when we went
swimming by the power plant and it's,
18
00:01:19,640 --> 00:01:21,060
like, all warm and stuff?
19
00:01:21,390 --> 00:01:26,050
That was cool. No, it wasn't. Your turds
were all orange for a month. And you
20
00:01:26,050 --> 00:01:28,010
got those big blisters on your nads.
21
00:01:29,010 --> 00:01:31,330
I know. That's what I'm saying. We're
cool.
22
00:01:33,510 --> 00:01:35,150
Flies in the Vaseline?
23
00:01:38,350 --> 00:01:39,350
That's pretty cool.
24
00:01:39,750 --> 00:01:42,550
Yeah. Remember when we put that fly in
gasoline?
25
00:01:44,570 --> 00:01:45,570
Oh, cool.
26
00:01:45,750 --> 00:01:49,810
He didn't say gasoline, buddy. He said
Vaseline.
27
00:01:50,410 --> 00:01:51,750
I think that's like something different.
28
00:01:51,970 --> 00:01:53,130
I know that, you dumbass.
29
00:01:55,010 --> 00:01:56,850
Dammit, Davis, you always ruin
everything.
30
00:01:57,410 --> 00:02:00,930
No, I don't. I just was saying, you
know, you talk about Vaseline. Well,
31
00:02:01,030 --> 00:02:02,030
look, it's a dog nap.
32
00:02:02,250 --> 00:02:03,810
Is that what you were talking about?
33
00:02:04,030 --> 00:02:05,830
Uh, yeah, I think that was it.
34
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
That was cool.
35
00:02:14,400 --> 00:02:17,320
What I personally like about
telemarketing is the give and take.
36
00:02:17,780 --> 00:02:20,260
You give them a call, and then you take
their money.
37
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
Okay.
38
00:02:24,060 --> 00:02:26,780
All right, well, boys, you have the
right instinct.
39
00:02:27,020 --> 00:02:30,840
You see, selling magazines is serious
business. If we spend too much time
40
00:02:30,840 --> 00:02:33,680
laughing on the job, well, we won't stay
number one.
41
00:02:35,380 --> 00:02:36,540
Number one.
42
00:02:43,170 --> 00:02:44,410
Let's get on with your training.
43
00:02:44,950 --> 00:02:50,450
Now, the more people we call, the more
magazines we can... Do you have any,
44
00:02:50,530 --> 00:02:52,590
like, adult magazines?
45
00:02:53,730 --> 00:02:55,790
Yeah, yeah. Like National Geographic.
46
00:02:56,470 --> 00:02:57,950
You dumbass.
47
00:02:58,850 --> 00:02:59,950
Sometimes they show boob.
48
00:03:00,210 --> 00:03:01,630
Let's get right down to it.
49
00:03:01,870 --> 00:03:03,310
Now, these are your scripts, boys.
50
00:03:03,610 --> 00:03:06,490
When you call a customer, don't try to
get creative.
51
00:03:07,180 --> 00:03:11,720
Simply follow what's on this card. The
key is to keep talking so the customer
52
00:03:11,720 --> 00:03:18,260
never has an opportunity to say no.
Okay, now you try it. Uh, hello,
53
00:03:18,260 --> 00:03:21,620
cut summer's name.
54
00:03:22,540 --> 00:03:28,620
This is say your name, cowling. No,
stupid. Say your name.
55
00:03:28,860 --> 00:03:30,280
Uh, your name?
56
00:03:30,780 --> 00:03:35,920
Say butthead. Butthead. No, when it says
say your name, you say butthead.
57
00:03:36,270 --> 00:03:39,550
Make up your mind, asswipe. Yeah, yeah.
That's complicated.
58
00:03:43,530 --> 00:03:45,830
Kirk to Scotty. Kirk to Scotty.
59
00:03:46,250 --> 00:03:48,370
I need more speed, bunghole.
60
00:03:50,510 --> 00:03:52,350
Here are your numbers. I get cracking.
61
00:03:53,350 --> 00:03:54,650
He said crack.
62
00:03:55,590 --> 00:03:56,590
Yeah.
63
00:04:00,910 --> 00:04:04,430
Hello. My name is...
64
00:04:06,250 --> 00:04:07,930
I'm calling to offer a special deal.
65
00:04:08,250 --> 00:04:09,650
Uh, or something.
66
00:04:10,290 --> 00:04:14,670
Well, now, you can stop right there,
fella. Whatever you're selling, I ain't
67
00:04:14,670 --> 00:04:17,029
-buying. Whoa, I got guns and ammo.
68
00:04:18,670 --> 00:04:19,850
70s are pent up.
69
00:04:21,170 --> 00:04:22,170
Guns and ammo?
70
00:04:22,830 --> 00:04:25,870
Well, old Bessie is running a little low
on shells.
71
00:04:26,350 --> 00:04:28,770
I'll tell you what, sign me up for a
gross.
72
00:04:30,190 --> 00:04:31,190
Gross.
73
00:04:31,810 --> 00:04:32,810
Comprende, amigo?
74
00:04:32,990 --> 00:04:34,390
A gross, that's 144.
75
00:04:40,270 --> 00:04:42,970
Who is this?
76
00:04:43,310 --> 00:04:50,170
Your name and I have a special deal for
you or
77
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
something.
78
00:04:51,290 --> 00:04:53,230
It's in my pants.
79
00:04:53,930 --> 00:04:55,490
You sicko.
80
00:04:56,630 --> 00:04:58,330
So cool.
81
00:05:00,210 --> 00:05:01,450
Hello?
82
00:05:02,490 --> 00:05:03,570
Hey,
83
00:05:04,570 --> 00:05:05,810
how's it going?
84
00:05:06,380 --> 00:05:07,420
Who's calling, please?
85
00:05:07,900 --> 00:05:12,040
Oh. I don't know. You must, like, have
the wrong number or something.
86
00:05:13,360 --> 00:05:15,000
Can I sign you up for something gross?
87
00:05:16,660 --> 00:05:17,660
Gross.
88
00:05:19,600 --> 00:05:22,660
That boy is a natural.
89
00:05:23,460 --> 00:05:27,640
Hey, he's bouncing on his wiener. That's
a pogo stick, dumbass. Oh, yeah.
90
00:05:30,650 --> 00:05:33,990
Hey, that looks like that dude who comes
by to check the bucane. Oh, yeah, yeah.
91
00:05:34,230 --> 00:05:38,050
I saw that guy in my yard once. I
thought he was a trespasser. So I
92
00:05:38,050 --> 00:05:40,910
shooting him with my BB gun. Shut up,
Davis. Those pigs are doing it.
93
00:05:41,230 --> 00:05:42,550
Really? All right.
94
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
That's cool.
95
00:05:46,130 --> 00:05:48,890
How come that pig can score and we
can't?
96
00:05:50,190 --> 00:05:53,470
Well, the only reason that pig scored is
because he was, like, in a video.
97
00:05:53,690 --> 00:05:54,690
Oh, yeah, yeah.
98
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
I forgot about that.
99
00:05:56,290 --> 00:05:57,290
Yeah.
100
00:05:58,100 --> 00:06:03,200
Like, if pigs had a video, and, like, we
were in that video, then, like, we
101
00:06:03,200 --> 00:06:04,200
could score.
102
00:06:04,380 --> 00:06:06,060
You mean, like, with a pig?
103
00:06:06,560 --> 00:06:07,560
No, dumbass.
104
00:06:07,780 --> 00:06:09,200
With a chick in the video.
105
00:06:09,620 --> 00:06:11,500
With a chicken? No, Viva.
106
00:06:11,960 --> 00:06:14,920
I'm talking, like, about, like, a human
chick.
107
00:06:16,320 --> 00:06:17,159
What's that?
108
00:06:17,160 --> 00:06:18,420
Just a regular chick.
109
00:06:19,020 --> 00:06:21,140
Oh, I see.
110
00:06:23,300 --> 00:06:24,300
That's pretty cool.
111
00:06:26,510 --> 00:06:28,230
What's the deal with this short dude?
112
00:06:28,470 --> 00:06:29,470
Yeah, really.
113
00:06:29,930 --> 00:06:32,950
Is he, like, in the band or is he just,
like, some weird dude?
114
00:06:33,190 --> 00:06:36,970
Really. Like, all these videos now,
they, like, just get a couple weird
115
00:06:36,970 --> 00:06:40,270
and, like, just shake the camera around
and just, like, do a bunch of crap.
116
00:06:40,530 --> 00:06:41,530
Yeah.
117
00:06:41,690 --> 00:06:46,050
They need to get back to the basics,
like chicks in bikinis and explosions.
118
00:06:46,570 --> 00:06:47,570
Yeah, yeah, yeah.
119
00:06:47,690 --> 00:06:50,310
Cars, like, and they're all driven by
chicks in bikinis.
120
00:06:51,550 --> 00:06:52,590
It's a big thing, yeah.
121
00:06:52,830 --> 00:06:53,830
Yeah.
122
00:06:54,650 --> 00:06:56,590
Now, that's what I call a buzz clip.
123
00:07:01,690 --> 00:07:04,310
Uh, God evening.
124
00:07:04,790 --> 00:07:11,510
My name is your name, and I'm calling to
offer you a special low,
125
00:07:11,690 --> 00:07:16,130
uh, interdictionary rate. A what?
126
00:07:16,530 --> 00:07:20,730
Uh, if you're a refrigerator walking...
127
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
Phones suck.
128
00:07:26,160 --> 00:07:30,320
Son, you don't seem to be grasping the
concept here. When you get someone on
129
00:07:30,320 --> 00:07:33,200
phone, don't waste time talking about
their refrigerator.
130
00:07:33,560 --> 00:07:35,760
Get straight to the point of selling
magazines.
131
00:07:36,460 --> 00:07:38,700
Now, your friend here is our sales
leader.
132
00:07:39,140 --> 00:07:40,140
Yeah, yeah.
133
00:07:40,240 --> 00:07:41,240
That would be cool.
134
00:07:42,040 --> 00:07:45,080
I'm going to put this call on
speakerphone so we can study his
135
00:07:45,740 --> 00:07:48,040
For horny co -eds, press 1.
136
00:07:48,560 --> 00:07:54,500
For the big, busty, and beautiful line,
press two. To talk to two hot women at
137
00:07:54,500 --> 00:07:55,880
once, press three.
138
00:07:56,180 --> 00:07:56,979
Yeah, yeah.
139
00:07:56,980 --> 00:07:57,980
Press me.
140
00:07:58,240 --> 00:07:59,400
I'm a sales leader.
141
00:08:00,460 --> 00:08:02,380
I'll press you, you little perp.
142
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
Uh,
143
00:08:08,060 --> 00:08:09,200
that sucked.
144
00:08:09,620 --> 00:08:10,620
Yeah, yeah.
145
00:08:10,740 --> 00:08:13,680
She was about to, like, buy lots of
magazines and stuff.
146
00:08:15,740 --> 00:08:18,580
Uh, you're fucking... Cable access?
147
00:08:20,060 --> 00:08:25,240
I think
148
00:08:25,240 --> 00:08:32,220
this is one of those cable access shows
where you
149
00:08:32,220 --> 00:08:34,419
like call them up and they like do
anything you want.
150
00:08:34,820 --> 00:08:35,820
No way, really?
151
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
Let's call her up.
152
00:08:37,820 --> 00:08:38,820
Yeah.
153
00:08:39,659 --> 00:08:42,080
Let's tell her to like shut up and
like...
154
00:08:42,570 --> 00:08:44,750
Take all her clothes off and get over
here right now?
155
00:08:45,410 --> 00:08:46,410
Yeah, yeah, yeah.
156
00:08:46,710 --> 00:08:48,290
She gets picked up something to eat?
Yeah.
157
00:08:48,570 --> 00:08:55,530
You can tell this is like the kind of
chick that's like had her tubes tied.
158
00:08:57,490 --> 00:09:00,630
How come you know this chick's had her
tubes tied?
159
00:09:00,890 --> 00:09:02,250
Just look at her, Beavis.
160
00:09:04,610 --> 00:09:05,610
Oh, yeah.
161
00:09:06,750 --> 00:09:09,490
I think I'm going to go tie my tube.
162
00:09:11,080 --> 00:09:12,280
Shut up, diva.
163
00:09:15,300 --> 00:09:16,360
Boy, that's music.
164
00:09:16,620 --> 00:09:18,020
What music?
165
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
Oh, yeah.
166
00:09:20,280 --> 00:09:22,900
What is it? To a heart's crap?
167
00:09:24,040 --> 00:09:26,100
You know, like when you're playing
poker?
168
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
Oh, yeah.
169
00:09:29,620 --> 00:09:30,680
I'm familiar with that.
170
00:09:31,100 --> 00:09:35,060
When I see this chick, there's a full
house in my pants.
171
00:09:36,420 --> 00:09:37,420
Oh, yeah.
172
00:09:38,570 --> 00:09:39,810
Yeah, that was great.
173
00:09:44,690 --> 00:09:48,310
Those squares remind me of that really
stupid game that all those dorks play.
174
00:09:48,670 --> 00:09:49,670
Um, chess?
175
00:09:49,890 --> 00:09:50,890
Oh, yeah.
176
00:09:52,110 --> 00:09:54,270
Doesn't even have anything to do with
boobs.
177
00:09:54,710 --> 00:09:55,710
Yeah, right.
178
00:09:57,490 --> 00:09:58,490
Hey,
179
00:10:01,330 --> 00:10:03,030
what is a 357?
180
00:10:04,050 --> 00:10:08,160
Uh... That's like when someone turns all
the way around in a circle, like when
181
00:10:08,160 --> 00:10:09,480
they're slam dunking or something.
182
00:10:10,600 --> 00:10:11,600
I'll be damned.
183
00:10:13,440 --> 00:10:14,500
I'll be damned.
184
00:10:17,920 --> 00:10:21,400
If I was a clown, I'd make it so, like,
my head would explode when you pull my
185
00:10:21,400 --> 00:10:24,700
finger, and all the crap would fly out
of my head and, like, land on people and
186
00:10:24,700 --> 00:10:30,930
stuff. Yeah, if I was a clown, I'd go to
parties and, like, eat all the cake
187
00:10:30,930 --> 00:10:32,370
and, like, take stuff home with me.
188
00:10:33,250 --> 00:10:37,010
That's what you do at parties anyways,
Viva. Yeah, but I'd be a clown, you
189
00:10:37,330 --> 00:10:39,810
So, like, I'd have on these big shoes
and stuff. Yeah, I'd be different.
190
00:10:41,310 --> 00:10:43,750
If I was a clown, I'd kick your ass,
Viva.
191
00:10:44,730 --> 00:10:45,990
Until it's beet red.
192
00:10:46,350 --> 00:10:48,710
I'd say, look at his butt.
193
00:10:49,150 --> 00:10:53,030
Yeah, I'd like to say, thanks for coming
to the show. Hope you had a good time.
194
00:10:53,150 --> 00:10:54,150
See you next time.
195
00:10:55,810 --> 00:10:56,789
Yeah. Yeah.
196
00:10:56,790 --> 00:10:57,890
That would be cool.
197
00:10:58,210 --> 00:10:59,109
Yeah, yeah.
198
00:10:59,110 --> 00:11:00,730
We'd have to work out the timing and
everything.
13668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.