All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e02 Killing Time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,900 --> 00:00:24,760
That gargantuan -
2
00:00:32,820 --> 00:00:35,900
Well, that about wraps it up for World
Wrestling Universe.
3
00:00:36,160 --> 00:00:38,160
Stay tuned for Senior Citizen Golf next.
4
00:00:40,120 --> 00:00:41,120
What'd you do that for?
5
00:00:42,460 --> 00:00:44,240
Nothing's on for two hours, dude.
6
00:00:45,600 --> 00:00:46,600
Uh,
7
00:00:50,160 --> 00:00:52,080
you know what this means, Beavis?
8
00:00:52,480 --> 00:00:55,500
It means we have to, like, do something.
9
00:01:10,970 --> 00:01:12,510
Uh... Uh... What?
10
00:01:13,850 --> 00:01:14,850
Yeah, yeah, yeah, smash!
11
00:01:15,030 --> 00:01:18,230
Yeah! Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah,
kick him, kick him! Ooh, yeah, hey!
12
00:01:18,370 --> 00:01:19,370
Yeah, smash, smash!
13
00:01:19,810 --> 00:01:21,910
Yeah! Yeah, hit him!
14
00:01:22,690 --> 00:01:24,530
Oh, you pissed him off now! Kick his
ass!
15
00:01:24,730 --> 00:01:26,350
Yeah, yeah, hit him! Slap him in the
ass!
16
00:01:26,840 --> 00:01:28,280
Stomp the crap out of him.
17
00:01:28,600 --> 00:01:29,600
Hit him, hit him, yeah.
18
00:01:29,660 --> 00:01:32,300
Yeah, okay, yeah, hit him in the head.
Ah. Kick him.
19
00:01:32,740 --> 00:01:35,400
Yeah, there you go. Yeah, yeah.
20
00:01:40,300 --> 00:01:45,480
He's a real American.
21
00:01:48,060 --> 00:01:49,060
Yeah, yeah.
22
00:01:49,100 --> 00:01:50,780
He fight for what is right.
23
00:01:51,460 --> 00:01:53,040
Yeah. Fight, fight.
24
00:01:53,400 --> 00:01:55,300
He's like a good role model.
25
00:01:55,680 --> 00:01:58,960
Because you just, like, did whatever it
took to get big, like you took those
26
00:01:58,960 --> 00:02:00,040
steroid pills.
27
00:02:00,540 --> 00:02:03,360
Oh, yeah, yeah, those things you, like,
you shove them up your butt when you
28
00:02:03,360 --> 00:02:04,359
have hemorrhoids.
29
00:02:04,360 --> 00:02:08,100
No, Beavis, those are depositories.
These are these pills that make you,
30
00:02:08,100 --> 00:02:10,759
all big and strong, but then they, like,
make your nads shrink.
31
00:02:11,160 --> 00:02:12,880
Whoa, hey, hey, what's the point?
32
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
Yeah, really.
33
00:02:14,480 --> 00:02:19,000
It's like, you know, I may be only,
like, above average strength, but it's
34
00:02:19,020 --> 00:02:21,400
at least I haven't messed around with my
nads.
35
00:02:21,620 --> 00:02:22,620
Yeah, really.
36
00:02:27,579 --> 00:02:28,579
What?
37
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
Huh?
38
00:02:32,280 --> 00:02:33,280
Homework sucks.
39
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
Hey, Butt -Head.
40
00:02:42,180 --> 00:02:44,000
How long till something good's on TV?
41
00:02:44,600 --> 00:02:46,900
Uh, two hours, dude.
42
00:02:51,280 --> 00:02:54,820
Hey, Butt -Head. How long till something
good's... Viva, shut up or I'll kick
43
00:02:54,820 --> 00:02:55,820
your ass.
44
00:02:58,830 --> 00:02:59,589
Hey, buddy.
45
00:02:59,590 --> 00:03:00,810
How long... Ow!
46
00:03:01,550 --> 00:03:02,550
This sucks.
47
00:03:02,730 --> 00:03:03,770
What should we do?
48
00:03:04,330 --> 00:03:07,470
Uh, maybe we should, like, think of
something.
49
00:03:07,810 --> 00:03:09,070
Yeah, yeah. Cool.
50
00:03:16,010 --> 00:03:17,030
Thinking sucks.
51
00:03:21,510 --> 00:03:23,150
I know. Let's stand up.
52
00:03:23,910 --> 00:03:24,910
Yeah.
53
00:03:25,450 --> 00:03:26,450
Good idea.
54
00:03:32,650 --> 00:03:33,650
That looks pretty cool.
55
00:03:34,490 --> 00:03:35,530
Now what?
56
00:03:36,370 --> 00:03:38,650
Uh, let's stand again.
57
00:03:41,330 --> 00:03:43,430
Uh, how?
58
00:03:49,030 --> 00:03:49,750
Hey,
59
00:03:49,750 --> 00:04:01,450
Butthead.
60
00:04:02,110 --> 00:04:03,310
I think I might throw up.
61
00:04:03,730 --> 00:04:04,730
Cool.
62
00:04:05,050 --> 00:04:07,010
That might, like, take some time.
63
00:04:10,370 --> 00:04:15,830
I can't do it.
64
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
Me neither.
65
00:04:21,230 --> 00:04:24,710
There's, like, an hour and a lot of
minutes before something's on TV.
66
00:04:27,630 --> 00:04:28,830
Time sucks.
67
00:04:36,590 --> 00:04:38,030
Now remember the rules, Beaver.
68
00:04:38,370 --> 00:04:40,790
I throw it at you, then you throw it at
me.
69
00:04:42,330 --> 00:04:44,950
Um, I don't get it. How do you win?
70
00:04:46,110 --> 00:04:47,110
Ow!
71
00:04:48,710 --> 00:04:50,930
That was cool.
72
00:04:54,090 --> 00:04:59,650
What do we do now?
73
00:05:00,770 --> 00:05:03,070
Uh, we could do homework.
74
00:05:16,320 --> 00:05:17,360
Hey, guys.
75
00:05:17,600 --> 00:05:18,600
What are you doing?
76
00:05:18,900 --> 00:05:19,900
Hey, Butthead.
77
00:05:20,080 --> 00:05:21,860
Stuart can, like, kill some time.
78
00:05:22,720 --> 00:05:23,720
Yeah.
79
00:05:24,200 --> 00:05:26,220
Say something, Stuart.
80
00:05:27,400 --> 00:05:29,400
Really? You want to talk to me?
81
00:05:29,920 --> 00:05:31,200
Wow, that's cool.
82
00:05:31,520 --> 00:05:33,940
Let's go to the mall. I know this great
new place.
83
00:05:34,380 --> 00:05:35,380
Yeah.
84
00:05:35,520 --> 00:05:38,580
We can go to my house. I have this
awesome new video game.
85
00:06:06,540 --> 00:06:11,620
the only spring -loaded hip reducer
invented by supermodel Suzanne Summers.
86
00:06:13,420 --> 00:06:16,480
Viva, we're about to see the promised
land.
87
00:06:17,140 --> 00:06:18,140
Cool.
88
00:06:24,740 --> 00:06:26,820
Whoa, whoa, whoa!
89
00:06:27,080 --> 00:06:29,860
Uh -huh. Boob and butt! Whoa, whoa,
whoa!
90
00:06:34,920 --> 00:06:38,980
If this dude here can get these kind of
chicks, we might actually be able to
91
00:06:38,980 --> 00:06:39,980
score someday.
92
00:06:40,900 --> 00:06:41,900
Yeah, yeah, yeah.
93
00:06:42,120 --> 00:06:44,660
Viva, we need to start a band today.
94
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
Yeah, really.
95
00:06:46,540 --> 00:06:49,000
Well, look at her. I mean, like, right
now.
96
00:06:50,380 --> 00:06:54,660
While we're sitting here on her butt,
chicks are probably doing it with dudes
97
00:06:54,660 --> 00:06:55,499
and bands.
98
00:06:55,500 --> 00:06:58,520
Yeah, yeah. I'm tired of, like, sitting
around and talking about it. Let's do
99
00:06:58,520 --> 00:06:59,520
it. Yeah.
100
00:07:00,540 --> 00:07:02,440
Just as soon as this video's over.
101
00:07:11,060 --> 00:07:15,840
Like, in our band, we're gonna, like,
sound just like this and have the chicks
102
00:07:15,840 --> 00:07:16,599
and everything.
103
00:07:16,600 --> 00:07:18,840
But we'll have cooler cars. Yeah, yeah.
104
00:07:19,340 --> 00:07:23,740
And then, like, the cars we do have,
it's like, they'll blow up. You know,
105
00:07:23,900 --> 00:07:24,900
skulls and stuff.
106
00:07:25,260 --> 00:07:26,260
Yeah.
107
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
That'll be cool.
108
00:07:33,460 --> 00:07:34,460
Whoa.
109
00:07:35,039 --> 00:07:36,600
Ooh, baby.
110
00:07:38,600 --> 00:07:40,860
I guess I'd need to take a shower, too.
111
00:07:42,960 --> 00:07:44,020
Why, are you stinky?
112
00:07:48,140 --> 00:07:51,360
Now here's an exercise you can do while
watching TV.
113
00:07:53,120 --> 00:07:54,340
Whoa. Yeah.
114
00:07:55,280 --> 00:07:56,680
Whoa. Yeah.
115
00:07:57,440 --> 00:07:59,100
Whoa. Yeah.
116
00:07:59,760 --> 00:08:01,300
Whoa. Yeah.
117
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
Hey, butt head.
118
00:08:03,820 --> 00:08:05,560
What did people do before they invented
TV?
119
00:08:05,820 --> 00:08:07,340
Don't be stupid, Beavis.
120
00:08:07,660 --> 00:08:08,920
There's always been TV.
121
00:08:09,180 --> 00:08:10,780
There's just more channels now.
122
00:08:11,020 --> 00:08:11,999
Oh, yeah.
123
00:08:12,000 --> 00:08:13,180
Progress is cool.
124
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
Yeah.
125
00:08:26,980 --> 00:08:28,860
He's smiling at you.
126
00:08:29,900 --> 00:08:30,900
Shut up, buddy.
127
00:08:38,789 --> 00:08:40,070
Look at his face.
128
00:08:40,409 --> 00:08:43,549
Look at that crack in his chin. I think
it's a butt crack.
129
00:08:44,470 --> 00:08:48,090
Well, I guess that would make sense.
Like there's just a bunch of diarrhea
130
00:08:48,090 --> 00:08:49,270
coming out of his mouth.
131
00:08:49,630 --> 00:08:50,630
Yeah.
132
00:08:52,930 --> 00:08:57,510
It's like when God was passing out butt
cracks, this guy got in line twice.
133
00:08:57,910 --> 00:09:01,710
Yeah, and then God gave him one too, you
know, the second time.
134
00:09:12,550 --> 00:09:13,209
Stop it, no!
135
00:09:13,210 --> 00:09:14,009
Shut up!
136
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
Shut up!
137
00:09:15,270 --> 00:09:17,470
Cut it out! Stop it! Please, shut up!
138
00:09:18,010 --> 00:09:20,430
Get your channel button right now, come
on! No way.
139
00:09:20,710 --> 00:09:23,470
Come on, now, cut it out, button! Give
me that! No, button, stop!
140
00:09:24,490 --> 00:09:26,070
No, you're making me sick! No!
141
00:09:26,570 --> 00:09:27,570
No!
142
00:09:28,030 --> 00:09:29,110
Shut up right now!
143
00:09:29,370 --> 00:09:32,430
I'll get your butt -fucking face in! You
dumbass.
144
00:09:36,810 --> 00:09:38,170
What? What? Leave it.
145
00:09:48,189 --> 00:09:49,109
Something's wrong.
146
00:09:49,110 --> 00:09:52,470
It's like, it doesn't look like this guy
would have that kind of voice.
147
00:09:52,890 --> 00:09:55,590
Yeah, yeah, it's like, it doesn't look
like that kind of voice would, like,
148
00:09:55,590 --> 00:09:56,870
out of that guy, you know what I'm
saying?
149
00:09:57,170 --> 00:09:59,710
Yeah, it looks like it might come out of
his butt.
150
00:10:01,270 --> 00:10:05,990
Um, hey, actually, um, I was thinking,
like, it looks like this kind of voice,
151
00:10:06,030 --> 00:10:07,190
like, would come out of Godzilla.
152
00:10:07,710 --> 00:10:10,270
Or maybe, like, he'd come out of
Godzilla's butt.
153
00:10:10,890 --> 00:10:11,890
Yeah.
154
00:10:12,630 --> 00:10:15,730
If it did come out of Godzilla's butt,
that would be a good video.
155
00:10:20,589 --> 00:10:22,850
Yeah. Well, damn, but it's a dead horse.
156
00:10:23,310 --> 00:10:26,310
Yeah. Remember that time we found that
dead horse?
157
00:10:27,090 --> 00:10:27,989
Oh, yeah.
158
00:10:27,990 --> 00:10:30,010
He, like, ran and jumped right on his
stomach.
159
00:10:30,830 --> 00:10:34,130
And, like, all that gum shot out of his
butt. Yeah.
160
00:10:35,850 --> 00:10:37,030
That was cool.
161
00:10:38,170 --> 00:10:39,170
Oh, yeah.
162
00:10:39,550 --> 00:10:40,550
That was bad.
163
00:10:42,210 --> 00:10:45,990
You imagine if Godzilla was dead?
164
00:10:47,110 --> 00:10:49,430
He might have all the stuff that would
fly out of his butt.
165
00:10:49,930 --> 00:10:50,930
Yeah.
10718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.