Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:06,381
♪ ♪
2
00:00:07,757 --> 00:00:10,635
(indistinct P.A. announcement)
3
00:00:10,719 --> 00:00:12,637
DON:
Oh, she'll like some flowers.
4
00:00:12,721 --> 00:00:15,348
Yeah.
Oh, uh... Uh, hey there.
5
00:00:15,432 --> 00:00:17,475
I-I'm sorry to bother you.
Would you mind
6
00:00:17,559 --> 00:00:18,852
keeping an eye on my cart for a minute?
7
00:00:18,935 --> 00:00:20,395
Daffodils are my wife's favorite.
8
00:00:20,478 --> 00:00:22,480
DESTINY:
Pretty sure they put this thing outside
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,482
so you could grab your flowers
on the way in to the store.
10
00:00:24,566 --> 00:00:25,984
DON:
I-I'd just really like
11
00:00:26,067 --> 00:00:27,402
to surprise her.
She's waiting in the car.
12
00:00:27,485 --> 00:00:29,237
I promise, it'll only be a minute.
13
00:00:29,320 --> 00:00:31,740
DESTINY:
I'm not supposed to, but make it quick.
14
00:00:31,823 --> 00:00:33,366
DON:
Thank you.
15
00:00:33,450 --> 00:00:35,035
-(Destiny chuckles)
-SUE: No.
16
00:00:35,118 --> 00:00:37,412
We-we have to put our foot down.
17
00:00:37,495 --> 00:00:40,373
The call center
is not a tourist attraction.
18
00:00:40,457 --> 00:00:42,334
I appreciate the councilman's interest,
19
00:00:42,417 --> 00:00:44,544
but we can't have him and his cronies
20
00:00:44,627 --> 00:00:46,713
parading through the office.
21
00:00:49,382 --> 00:00:51,217
No, just tell him no, please.
22
00:00:51,301 --> 00:00:53,261
Listen,
23
00:00:53,345 --> 00:00:56,264
let me call you back.
24
00:00:59,184 --> 00:01:01,102
It's fine.
Go on right ahead.
25
00:01:01,186 --> 00:01:03,313
SUE:
No, no, no, no!
26
00:01:03,396 --> 00:01:04,647
-No, no, wait! W-W-Wait!
-(tires screeching)
27
00:01:04,731 --> 00:01:07,317
Stop! Stop!
(screams)
28
00:01:07,400 --> 00:01:08,693
DON:
God, no!
29
00:01:08,777 --> 00:01:09,903
(tires screeching)
30
00:01:09,986 --> 00:01:12,572
Ma'am, are you okay?
31
00:01:13,990 --> 00:01:15,450
I've got a pulse.
32
00:01:15,533 --> 00:01:16,951
DON:
Oh, my God.
33
00:01:17,035 --> 00:01:18,328
You said you were gonna stay in the car.
34
00:01:18,411 --> 00:01:19,704
DESTINY:
She's alive.
35
00:01:19,788 --> 00:01:20,747
-I-I'm calling 911.
-DON: W-Wait,
36
00:01:20,830 --> 00:01:22,123
start with the address.
37
00:01:22,207 --> 00:01:23,917
-Always give the address first.
-(line ringing)
38
00:01:32,050 --> 00:01:34,052
(indistinct chatter)
39
00:01:36,221 --> 00:01:38,264
DESTINY:
Car was parked over by the dumpster.
40
00:01:38,348 --> 00:01:40,517
He hit the gas, then he hit her.
Looked pretty bad.
41
00:01:40,600 --> 00:01:42,352
-BOBBY: And he just took off?
-DESTINY: Didn't even slow down.
42
00:01:42,435 --> 00:01:44,437
DON: Hey, you're gonna be okay, sweetie.
Okay? Help is here.
43
00:01:44,521 --> 00:01:46,523
-You're gonna be fine, okay? Everything...
-BOBBY: Sir?
44
00:01:46,606 --> 00:01:48,233
Sir, why don't you just step back,
let my team have a look.
45
00:01:48,316 --> 00:01:50,193
CHIMNEY:
One, two, three.
46
00:01:51,194 --> 00:01:53,279
HEN: Airway's clear,
but her breathing's labored.
47
00:01:53,363 --> 00:01:54,739
-CHIMNEY: Definitely a broken femur here.
-(Sue groans)
48
00:01:54,823 --> 00:01:56,116
I know her.
49
00:01:56,199 --> 00:01:57,784
HEN:
What?
50
00:01:57,867 --> 00:01:59,411
BUCK:
It's Sue Blevins.
51
00:01:59,494 --> 00:02:01,371
-BOBBY: From the call center.
-CHIMNEY: Yeah. Maddie's boss.
52
00:02:01,454 --> 00:02:02,789
HEN:
Head injury
53
00:02:02,872 --> 00:02:05,208
is pretty severe.
Pupils are uneven.
54
00:02:05,291 --> 00:02:06,793
-Possible subdural hematoma.
-DON: Oh, man. Oh, boy.
55
00:02:06,876 --> 00:02:08,253
HEN:
We need oxygen over here.
56
00:02:08,336 --> 00:02:10,505
-DON: Oh, come on, Sue.
-HEN: We can run an IV en route.
57
00:02:10,588 --> 00:02:12,173
-Sue, can you hear me?
-DON: Oh, come on, Sue.
58
00:02:12,257 --> 00:02:14,467
CHIMNEY:
Most likely a broken rib, maybe two.
59
00:02:14,551 --> 00:02:15,719
-(coughs)
-DON: Oh, come on.
60
00:02:15,802 --> 00:02:17,721
Probable punctured lung, as well.
61
00:02:17,804 --> 00:02:20,598
-HEN: Let's get her on the board.
-EDDIE: One, two, three.
62
00:02:20,682 --> 00:02:22,392
(Hen grunts)
63
00:02:22,475 --> 00:02:24,394
DON:
Oh, man.
64
00:02:24,477 --> 00:02:25,937
Oh, come on, Sue. Come on.
65
00:02:26,021 --> 00:02:27,522
SUE: Nine...
66
00:02:27,605 --> 00:02:29,649
(weakly): One...
67
00:02:29,733 --> 00:02:31,693
-(wheezing)
-What's she saying?
68
00:02:31,776 --> 00:02:33,111
Nine... one...
69
00:02:33,194 --> 00:02:34,487
911?
70
00:02:34,571 --> 00:02:36,239
-We're here, Sue.
-(Sue coughing)
71
00:02:36,322 --> 00:02:37,699
We got you.
72
00:02:37,782 --> 00:02:40,702
Nine... one...
(coughs)
73
00:02:40,785 --> 00:02:42,871
DESTINY:
He was inside buying flowers
74
00:02:42,954 --> 00:02:44,414
for her while someone
was trying to kill her.
75
00:02:44,497 --> 00:02:46,624
(Sue groaning)
76
00:02:46,708 --> 00:02:47,959
BUCK:
Thought this was an accident.
77
00:02:48,043 --> 00:02:49,502
The guy never took his foot off the gas,
78
00:02:49,586 --> 00:02:51,421
like he wanted that lady dead.
79
00:02:51,504 --> 00:02:55,091
SUE (weakly): Nine... one...
80
00:02:55,175 --> 00:02:57,677
♪ ♪
81
00:02:57,761 --> 00:02:59,637
And I'm gonna need some new sneakers.
82
00:02:59,721 --> 00:03:01,097
Mine are getting too small.
83
00:03:01,181 --> 00:03:03,641
What? Didn't we just buy you those?
84
00:03:03,725 --> 00:03:05,685
It seems like all we have to do is buy
85
00:03:05,769 --> 00:03:07,270
a pair of sneakers
for his feet to shoot up
86
00:03:07,354 --> 00:03:09,731
-to the next size. (chuckles)
-Yeah, it's a vicious cycle.
87
00:03:09,814 --> 00:03:11,024
He's growing up.
88
00:03:11,107 --> 00:03:12,150
And you both have done
89
00:03:12,233 --> 00:03:14,444
a fantastic job raising us.
90
00:03:14,527 --> 00:03:18,114
Letting us be our own independent people.
91
00:03:18,198 --> 00:03:20,533
This conversation
just took an unexpected turn.
92
00:03:20,617 --> 00:03:22,243
(chuckles) To the scripted side.
93
00:03:22,327 --> 00:03:23,536
(Michael chuckles)
94
00:03:24,621 --> 00:03:27,749
I think it's time I got a place of my own.
95
00:03:29,376 --> 00:03:32,003
You're moving out? This is gonna be great.
96
00:03:32,087 --> 00:03:34,714
MAY: I-I've got a job. Money in savings.
97
00:03:34,798 --> 00:03:37,175
I'm ready to live on my own.
98
00:03:37,258 --> 00:03:38,968
Well, this is a big step.
99
00:03:39,052 --> 00:03:40,428
-Mm-hmm.
-Are you sure you're ready?
100
00:03:40,512 --> 00:03:42,180
I am.
101
00:03:42,263 --> 00:03:44,724
Well, okay, then.
102
00:03:46,768 --> 00:03:48,269
Really?
103
00:03:48,353 --> 00:03:50,522
Yeah. Really?
104
00:03:50,605 --> 00:03:53,191
Well, it seems like
you've given this some thought,
105
00:03:53,274 --> 00:03:54,734
and you're an adult.
106
00:03:54,818 --> 00:03:56,820
-Free to make your own decisions.
-(door opens)
107
00:03:58,113 --> 00:04:00,031
-(door closes)
-Okay. Okay. All right, well,
108
00:04:00,115 --> 00:04:01,533
if you're really serious about this,
109
00:04:01,616 --> 00:04:03,076
there are a few vacancies
110
00:04:03,159 --> 00:04:05,120
-in the building across the street from me.
-MAY: Mm.
111
00:04:05,203 --> 00:04:06,329
Oh, with the telescope view.
112
00:04:06,413 --> 00:04:08,123
(chuckles) No.
113
00:04:08,206 --> 00:04:10,500
-Good morning, everybody. Hey.
-Morning.
114
00:04:10,583 --> 00:04:11,710
You missed the big announcement.
115
00:04:11,793 --> 00:04:13,878
-Oh?
-Everything okay?
116
00:04:13,962 --> 00:04:15,422
-Yeah.
-You're late.
117
00:04:15,505 --> 00:04:18,008
Well, I was just checking up
on a case from last night.
118
00:04:18,091 --> 00:04:20,635
-It was a hit-and-run. Victim was Sue Blevins.
-(gasps)
119
00:04:22,637 --> 00:04:24,180
MADDIE: It doesn't make
120
00:04:24,264 --> 00:04:26,641
any sense. Who would want to hurt Sue?
121
00:04:26,725 --> 00:04:28,476
A security guard only saw the accident.
122
00:04:28,560 --> 00:04:30,103
Didn't know what happened before.
123
00:04:30,186 --> 00:04:32,772
Maybe some kind of parking lot rage thing?
124
00:04:32,856 --> 00:04:34,441
I was talking to her.
125
00:04:34,524 --> 00:04:36,401
Last night, we were on the phone.
126
00:04:36,484 --> 00:04:38,653
She was in the car, waiting for Don.
127
00:04:38,737 --> 00:04:40,488
She just hung up...
128
00:04:40,572 --> 00:04:42,240
Oh, God.
129
00:04:42,323 --> 00:04:44,492
I-I've got to call Don.
He must be beside himself.
130
00:04:44,576 --> 00:04:46,077
Well, do you want to go to the hospital?
131
00:04:46,161 --> 00:04:47,996
-I'm sure she's out of surgery.
-JOSH: No.
132
00:04:48,079 --> 00:04:49,497
She'd want me here.
133
00:04:49,581 --> 00:04:51,875
"The calls don't stop,
and we can't, either."
134
00:04:51,958 --> 00:04:54,419
Did she say anything to you
when you were there?
135
00:04:54,502 --> 00:04:58,173
No. She, uh,
she just kept on saying "911."
136
00:05:00,050 --> 00:05:02,552
I don't know how this place runs
without her.
137
00:05:04,554 --> 00:05:06,264
It's got you.
138
00:05:06,348 --> 00:05:09,142
And it's got all of us,
and we're not gonna let her down
139
00:05:09,225 --> 00:05:12,812
because we all owe Sue a lot.
140
00:05:13,897 --> 00:05:16,316
I owe her my life.
141
00:05:16,399 --> 00:05:18,651
("SexyBack" by Justin Timberlake
featuring Timbaland playing)
142
00:05:22,614 --> 00:05:23,782
♪ Yeah ♪
143
00:05:23,865 --> 00:05:25,617
♪ I'm bringin' sexy back ♪
144
00:05:25,700 --> 00:05:28,870
-♪ Yeah ♪
-♪ Them other boys don't know ♪
145
00:05:28,953 --> 00:05:31,164
-♪ How to act ♪
-♪ Yeah ♪
146
00:05:31,247 --> 00:05:34,459
♪ I think you're special,what's behind your back? ♪
147
00:05:34,542 --> 00:05:36,252
-♪ Yeah ♪
-♪ So turn around... ♪
148
00:05:36,336 --> 00:05:37,712
Hi.
149
00:05:37,796 --> 00:05:40,131
-I'm Josh Russo. I...
-Yeah, the temp.
150
00:05:40,215 --> 00:05:41,299
Uh, freelance stenographer.
151
00:05:41,383 --> 00:05:43,635
Have a website and everything.
152
00:05:43,718 --> 00:05:46,179
Why don't I show you
where you'll be working.
153
00:05:46,262 --> 00:05:48,264
Sorry about the mess.
And thanks for coming in so late.
154
00:05:48,348 --> 00:05:49,974
When we scheduled you to come in,
155
00:05:50,058 --> 00:05:51,935
we thought we'd be a little more settled.
156
00:05:52,018 --> 00:05:53,645
Just need a quiet space,
157
00:05:53,728 --> 00:05:55,772
a power outlet and an ergonomic chair.
158
00:05:55,855 --> 00:05:58,108
You do have one of those, don't you?
(chuckles softly)
159
00:06:00,944 --> 00:06:03,446
It's four days of planning sessions
160
00:06:03,530 --> 00:06:04,989
from the partners' retreat.
161
00:06:05,073 --> 00:06:07,117
I'd have called you earlier,
162
00:06:07,200 --> 00:06:09,244
but it took us all day just to find them.
163
00:06:09,327 --> 00:06:10,662
We'd transcribe them in-house,
164
00:06:10,745 --> 00:06:12,414
but the partners can get a little salty.
165
00:06:12,497 --> 00:06:14,082
I got no problem with a little salt.
166
00:06:14,165 --> 00:06:15,959
Just usually prefer it
with a wedge of lime
167
00:06:16,042 --> 00:06:17,460
and a good glass of tequila.
168
00:06:19,045 --> 00:06:21,506
-But not while I'm on the clock.
-I'll leave you to it.
169
00:06:21,589 --> 00:06:23,633
-(chuckles)
-Oh, and we might be here
170
00:06:23,717 --> 00:06:25,176
after hours, but I don't know how late.
171
00:06:25,260 --> 00:06:27,595
Oh, it's fine. I'm a night owl.
172
00:06:27,679 --> 00:06:30,598
♪ ♪
173
00:06:44,904 --> 00:06:46,990
WOMAN: This is a good deal.
174
00:06:47,073 --> 00:06:48,533
You're the one who wanted to expand.
175
00:06:48,616 --> 00:06:51,244
MAN: Well, it sounds good, you know,
176
00:06:51,327 --> 00:06:53,038
but I just can't dealwith running into Jimmy
177
00:06:53,121 --> 00:06:55,248
-in the men's room every day.-WOMAN: What's wrong with him?
178
00:06:55,331 --> 00:06:56,916
MAN:His face. It's just, there's something...
179
00:06:57,000 --> 00:06:58,126
-(chuckles)
-The Germans
180
00:06:58,209 --> 00:06:59,878
have a word for it. A face in need
181
00:06:59,961 --> 00:07:01,671
-of a punch.-Backpfeifengesicht.
182
00:07:01,755 --> 00:07:04,341
WOMAN:Okay, let's move on to section seven,
183
00:07:04,424 --> 00:07:06,009
article 12-C.
184
00:07:06,092 --> 00:07:08,219
MAN: Oh, come on.But does he have to come
185
00:07:08,303 --> 00:07:10,013
-on the executive golf trip?-WOMAN: I thought he was
186
00:07:10,096 --> 00:07:12,015
-really good at golf, though.-MAN: It's not about
187
00:07:12,098 --> 00:07:13,433
how good he is.
188
00:07:17,228 --> 00:07:19,064
MAN: She did what with her boss?
189
00:07:19,147 --> 00:07:22,108
While his wife was in the next room?
190
00:07:23,526 --> 00:07:25,028
(shudders)
191
00:07:25,111 --> 00:07:26,946
MAN: So, she comes into my office, and...
192
00:07:27,030 --> 00:07:28,490
WOMAN: Wait, hang on.
193
00:07:28,573 --> 00:07:31,409
(groans softly) Recording was halted.
194
00:07:39,209 --> 00:07:41,586
(fire alarm blaring)
195
00:07:46,633 --> 00:07:48,009
Hello?
196
00:07:48,093 --> 00:07:50,762
Is anybody still here?
197
00:07:50,845 --> 00:07:52,597
Damn it.
198
00:08:04,401 --> 00:08:05,694
...this building before,and I don't know what to do,
199
00:08:05,777 --> 00:08:07,070
and I-I'm kind of freaking out here.
200
00:08:07,153 --> 00:08:08,613
It's okay.
201
00:08:08,697 --> 00:08:10,240
Take a deep breath.
202
00:08:10,323 --> 00:08:11,950
We're gonna get you out of there.
203
00:08:18,832 --> 00:08:20,625
I don't know, Michael.
204
00:08:20,709 --> 00:08:22,085
-(drink pouring)
-If you have concerns,
205
00:08:22,168 --> 00:08:24,212
maybe you should discuss them
with your daughter.
206
00:08:24,295 --> 00:08:26,881
Yes.
Without me.
207
00:08:28,299 --> 00:08:30,927
Okay.
Talk later.
208
00:08:32,721 --> 00:08:34,556
Michael's worried about May
moving into her own place?
209
00:08:34,639 --> 00:08:36,224
He thinks we should talk her out of it.
210
00:08:36,307 --> 00:08:38,893
Have a family meeting.
Present a united front.
211
00:08:38,977 --> 00:08:40,395
(chuckles): I said no, thank you.
212
00:08:40,478 --> 00:08:41,938
Hmm.
213
00:08:42,022 --> 00:08:43,023
You're surprised.
214
00:08:43,106 --> 00:08:44,482
Well, it just seems like...
215
00:08:44,566 --> 00:08:47,110
A fight I would have with my daughter?
I know.
216
00:08:47,193 --> 00:08:48,528
No, Athena,
that's not what I was gonna say.
217
00:08:48,611 --> 00:08:49,821
It wasn't gonna be a criticism.
218
00:08:49,904 --> 00:08:52,490
Well, maybe it should be.
219
00:08:52,574 --> 00:08:54,534
(sighs)
I keep thinking
220
00:08:54,617 --> 00:08:57,829
about the argument
she and I had about Laila.
221
00:08:58,997 --> 00:09:01,416
And that's not the relationship
I ever wanted to have
222
00:09:01,499 --> 00:09:04,377
with my daughter.
She's just too much like me.
223
00:09:04,461 --> 00:09:06,379
And if I try to hold on too tight,
224
00:09:06,463 --> 00:09:08,256
I'm just gonna drive her away.
225
00:09:08,340 --> 00:09:09,841
Athena, you are not Beatrice.
226
00:09:09,924 --> 00:09:11,551
You're not your mother.
227
00:09:11,634 --> 00:09:15,430
In that moment, it felt like I was.
228
00:09:18,016 --> 00:09:19,434
BUCK:Hey, so,
229
00:09:19,517 --> 00:09:21,936
what do you know
about the 911 call center?
230
00:09:22,020 --> 00:09:24,647
(chuckles): Uh, next to nothing.
231
00:09:24,731 --> 00:09:26,649
Your sister works there, right?
232
00:09:26,733 --> 00:09:30,320
Yeah, she does.
Uh, her boss, Sue, is really great.
233
00:09:30,403 --> 00:09:33,114
She's actually been
at the call center since it opened.
234
00:09:33,198 --> 00:09:34,741
-Since the '60s?
-No.
235
00:09:34,824 --> 00:09:37,410
That's-that's when they
created the number. Call center
236
00:09:37,494 --> 00:09:39,788
here in L.A. didn't open till 1984.
237
00:09:39,871 --> 00:09:41,456
And did you know dispatchers
238
00:09:41,539 --> 00:09:43,500
aren't even classified as first responders
239
00:09:43,583 --> 00:09:45,335
in most parts of the country?
240
00:09:45,418 --> 00:09:46,878
Which is crazy.
241
00:09:46,961 --> 00:09:49,047
Uh, only changed
here in California last year.
242
00:09:49,130 --> 00:09:51,299
Interesting.
243
00:09:54,761 --> 00:09:57,681
-Yeah?
-Hey. So, um, the other night,
244
00:09:57,764 --> 00:10:00,016
Sue was hit by a car.
245
00:10:00,100 --> 00:10:02,060
Uh, driver just took off.
246
00:10:02,143 --> 00:10:03,770
That's awful.
247
00:10:03,853 --> 00:10:05,397
Did you know
248
00:10:05,480 --> 00:10:08,608
less than ten percent
of hit-and-runs ever get solved?
249
00:10:08,692 --> 00:10:10,193
Yes, though it doesn't feel
250
00:10:10,276 --> 00:10:12,654
like you're just citing
another interesting fact now.
251
00:10:13,988 --> 00:10:15,949
So, police have no leads.
252
00:10:16,032 --> 00:10:17,617
I checked.
253
00:10:17,701 --> 00:10:19,327
And I figured maybe the public
254
00:10:19,411 --> 00:10:21,454
could help, but the public
would need to know
255
00:10:21,538 --> 00:10:23,206
about the hit-and-run.
256
00:10:23,289 --> 00:10:24,708
Oh.
257
00:10:24,791 --> 00:10:27,085
Maybe if they saw it on the news?
258
00:10:27,168 --> 00:10:30,630
It just so happens I have, uh, a friend
259
00:10:30,714 --> 00:10:33,341
-who's also a fantastic reporter.
-(chuckles)
260
00:10:33,425 --> 00:10:37,470
And I-I thought
maybe she could do me a favor.
261
00:10:38,596 --> 00:10:41,224
If I'm gonna sell this
to my assignment editor,
262
00:10:41,307 --> 00:10:44,728
I'm gonna need a better hook
than just a hit-and-run.
263
00:10:44,811 --> 00:10:48,481
Okay.
Uh, like what?
264
00:10:49,566 --> 00:10:51,568
Tell me more about the call center.
265
00:10:55,113 --> 00:10:57,323
JOSH:Sue took a pretty bad hit.
266
00:10:57,407 --> 00:11:00,994
A concussion, plus some
pretty severe internal injuries.
267
00:11:01,077 --> 00:11:06,124
But she's out of surgery,
and Don says she did well.
268
00:11:06,207 --> 00:11:08,543
God. I think I took that call.
I didn't know.
269
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
JOSH:
There's no way for you to know.
270
00:11:10,045 --> 00:11:12,756
Woman who called it in
never said Sue's name.
271
00:11:12,839 --> 00:11:15,425
-What about the guy who hit her?
-Police are still looking.
272
00:11:15,508 --> 00:11:19,763
I'm... I'm not sure what else we...
273
00:11:19,846 --> 00:11:22,140
Uh, if people need someone to talk to?
274
00:11:22,223 --> 00:11:25,810
Yes. Counselors are available
if anyone needs to talk.
275
00:11:25,894 --> 00:11:28,104
And I'm here if you need anything.
276
00:11:28,188 --> 00:11:32,067
I'll update you as I get more information,
but until then...
277
00:11:34,319 --> 00:11:36,237
Just keep Sue in your thoughts.
278
00:11:40,325 --> 00:11:41,910
Okay.
(sniffles)
279
00:11:47,749 --> 00:11:49,959
SUE:Josh, don't go any further, okay?
280
00:11:50,043 --> 00:11:52,420
I need you to climb.
Go up.
281
00:11:52,504 --> 00:11:54,673
-(alarm blaring)
-No...
282
00:11:54,756 --> 00:11:57,050
(coughs)
Up?
283
00:11:57,133 --> 00:12:00,136
No, that sounds like a really stupid idea.
284
00:12:00,220 --> 00:12:01,930
Doesn't smoke rise?
285
00:12:02,013 --> 00:12:04,391
I should go down.
286
00:12:04,474 --> 00:12:06,267
-Yeah, I'm going down.
-Don't.
287
00:12:06,351 --> 00:12:07,310
Listen to me.
288
00:12:08,144 --> 00:12:09,521
The fire.
289
00:12:09,604 --> 00:12:10,772
I think it's coming from the floor below.
290
00:12:10,855 --> 00:12:12,440
What do I do now?
291
00:12:12,524 --> 00:12:14,484
JOSH:Sir, you need to calm down.
292
00:12:14,567 --> 00:12:16,069
KEITH:No! This woman is trying to kill me!
293
00:12:16,152 --> 00:12:17,904
I thought you said
she was blocking your car in?
294
00:12:17,987 --> 00:12:20,156
Yeah, she is, with a baseball bat!
295
00:12:20,240 --> 00:12:22,867
Get out of that car
and tell me where my child is!
296
00:12:22,951 --> 00:12:25,787
I told you, I ain't seen
Tracie in a month.
297
00:12:25,870 --> 00:12:27,789
-(siren whoops)
-I swear fore God, Keith, I'm not playing with you!
298
00:12:27,872 --> 00:12:29,749
-Probably longer.
-Liar!
299
00:12:29,833 --> 00:12:31,459
-(car door closes)
-Come on out, coward!
300
00:12:31,543 --> 00:12:33,920
If you hit that vehicle,
I have to arrest you.
301
00:12:34,004 --> 00:12:36,256
-Oh, thank you.
-My daughter's missing!
302
00:12:36,339 --> 00:12:37,632
I know he did something to her!
303
00:12:37,716 --> 00:12:39,175
I understand you're upset,
304
00:12:39,259 --> 00:12:41,011
but getting yourself arrested
will not solve anything.
305
00:12:41,094 --> 00:12:44,973
Why are you talking to her?!
She's been terrorizing me
306
00:12:45,056 --> 00:12:46,641
for the past half an hour.
You need to arrest her!
307
00:12:46,725 --> 00:12:49,477
Shut your mouth and that window.
308
00:12:54,899 --> 00:12:56,151
Tell me about your daughter.
309
00:12:56,234 --> 00:12:58,778
Tracie.
Just turned 21.
310
00:12:58,862 --> 00:13:00,739
She's been gone for two days.
311
00:13:00,822 --> 00:13:02,532
Hasn't been home, hasn't been to work.
312
00:13:02,615 --> 00:13:03,992
Her friends haven't heard from her.
313
00:13:04,075 --> 00:13:05,410
I'm losing my mind here.
314
00:13:05,493 --> 00:13:06,745
You think he knows where she is?
315
00:13:06,828 --> 00:13:09,789
She broke it off with him
a few weeks back.
316
00:13:09,873 --> 00:13:12,292
And he's not the type
who likes to be told "no."
317
00:13:25,305 --> 00:13:28,183
Talk and don't even think
about lying to me.
318
00:13:28,266 --> 00:13:30,352
Uh, I don't know where she is.
319
00:13:30,435 --> 00:13:32,270
I haven't seen or talked to her in weeks.
320
00:13:32,354 --> 00:13:34,064
Where have you been the last two days?
321
00:13:34,147 --> 00:13:35,565
Moving into my mama's basement.
322
00:13:35,648 --> 00:13:37,067
A million people saw me there.
323
00:13:37,150 --> 00:13:38,860
I'm gonna need you to start making a list
324
00:13:38,943 --> 00:13:40,278
of those million people.
325
00:13:40,362 --> 00:13:42,489
Okay.
326
00:13:43,573 --> 00:13:46,201
Did you file a police report?
327
00:13:46,284 --> 00:13:48,870
They asked me if I was sure
she didn't just run away.
328
00:13:48,953 --> 00:13:51,623
Then they said they'd get back to me.
329
00:13:51,706 --> 00:13:53,375
I'm not holding my breath.
330
00:13:53,458 --> 00:13:56,086
Didn't seem like
my girl was a high priority.
331
00:13:56,169 --> 00:13:58,546
Well, she is now.
332
00:14:01,216 --> 00:14:02,550
(sighs)
333
00:14:04,177 --> 00:14:05,345
RANSONE:
Hey.
334
00:14:05,428 --> 00:14:06,554
You looking for me?
335
00:14:06,638 --> 00:14:08,682
You know there's nothing in that case file
336
00:14:08,765 --> 00:14:10,225
aside from a photo and the initial
337
00:14:10,308 --> 00:14:11,643
statement from her mother?
338
00:14:11,726 --> 00:14:14,020
This is Nelson's case, right?
339
00:14:14,104 --> 00:14:16,147
Would be if he were working it.
Instead,
340
00:14:16,231 --> 00:14:17,565
he decided to wait and see.
341
00:14:17,649 --> 00:14:19,150
Maybe she'll just come back on her own.
342
00:14:19,234 --> 00:14:20,652
She's not the kind of missing girl
343
00:14:20,735 --> 00:14:22,153
that makes the evening news.
344
00:14:23,238 --> 00:14:25,156
Solid job, solid family.
345
00:14:25,240 --> 00:14:26,866
No history of drugs or alcohol.
346
00:14:26,950 --> 00:14:30,370
-Oh. There's an ex.
-Yeah, with an alibi.
347
00:14:30,453 --> 00:14:33,164
I was gonna go by her place of business,
348
00:14:33,248 --> 00:14:35,625
-talk to the folks there.
-Well, you want some company?
349
00:14:35,709 --> 00:14:37,335
I'm sure Nelson won't mind.
350
00:14:37,419 --> 00:14:39,921
I'm sure Nelson won't notice.
351
00:14:40,005 --> 00:14:43,299
TAYLOR: Sue Blevins remainsin critical condition at this hour.
352
00:14:43,383 --> 00:14:45,343
Police currently have no leads and fear
353
00:14:45,427 --> 00:14:47,095
this case could end up likemost hit-and-runs
354
00:14:47,178 --> 00:14:49,681
in our city-- unsolved.
355
00:14:49,764 --> 00:14:51,641
This is great.
Maybe now they'll catch this guy.
356
00:14:51,725 --> 00:14:54,394
I still can't believe
the driver just took off.
357
00:14:54,477 --> 00:14:55,854
Yeah.
Happens all the time.
358
00:14:55,937 --> 00:14:57,147
People getting away with murder.
359
00:14:57,230 --> 00:14:59,399
Sue's not dead, Jamal.
360
00:14:59,482 --> 00:15:01,151
She's gonna pull through.
361
00:15:01,234 --> 00:15:03,236
WOMAN:Crash cart
362
00:15:03,319 --> 00:15:04,779
-coming in!
-Starting compressions.
363
00:15:04,863 --> 00:15:07,032
All right, O2 sats.
Inject her, perfusion.
364
00:15:07,115 --> 00:15:08,992
-Still no pulse.
-All right, let's prep her for moving out.
365
00:15:09,075 --> 00:15:10,452
-(chatter continues)
-Don?
366
00:15:10,535 --> 00:15:12,370
I was sitting with her,
waiting for her to wake up,
367
00:15:12,454 --> 00:15:13,830
and I thought she was starting to speak,
368
00:15:13,913 --> 00:15:14,914
and then, this alarm went off,
369
00:15:14,998 --> 00:15:16,666
and everybody came rushing in there.
370
00:15:16,750 --> 00:15:18,126
-Go! Go!
-Watch out! Coming through!
371
00:15:18,209 --> 00:15:19,961
-Where are you taking her?
-Emergency surgery.
372
00:15:20,045 --> 00:15:21,588
She's bleeding internally.
The doctor'll explain in a second.
373
00:15:21,671 --> 00:15:23,840
-Is she gonna be okay?
-We'll do our best.
374
00:15:23,923 --> 00:15:26,926
It's all right.
It's all right.
375
00:15:33,058 --> 00:15:36,353
Josh, I need you to climb.
Go up.
376
00:15:36,436 --> 00:15:38,021
JOSH:Doesn't smoke rise?
377
00:15:38,104 --> 00:15:40,148
-(alarm blaring)
-I should go down.
378
00:15:40,231 --> 00:15:42,359
-Yeah, I'm going down.
-Don't.
379
00:15:42,442 --> 00:15:43,610
Listen to me.
380
00:15:43,693 --> 00:15:45,737
(coughing)
Oh, God.
381
00:15:45,820 --> 00:15:47,405
Someone else is here.
382
00:15:47,489 --> 00:15:49,991
-In the stairwell?
-There's a woman. (coughs)
383
00:15:50,075 --> 00:15:52,202
I think she might've fallen
trying to get out of here.
384
00:15:52,285 --> 00:15:54,162
-Is she breathing?
-I think so?
385
00:15:55,580 --> 00:15:57,374
(alarm continues blaring)
386
00:15:57,457 --> 00:15:59,084
Fire's getting closer!
387
00:15:59,167 --> 00:16:00,919
You need to get out of there, Josh.
388
00:16:01,002 --> 00:16:02,587
I can't leave her.
She could die.
389
00:16:02,671 --> 00:16:05,423
Okay, here's what you need to do.
390
00:16:05,507 --> 00:16:07,842
Roll her onto her back.
391
00:16:07,926 --> 00:16:10,053
Now push her up so she's sitting up.
392
00:16:10,136 --> 00:16:12,472
Get behind her and give her a hug.
393
00:16:12,555 --> 00:16:14,516
Grab her wrists and lift her to her feet.
394
00:16:14,599 --> 00:16:16,309
Don't use your back.
395
00:16:16,393 --> 00:16:18,019
No, I'm lifting with my legs.
396
00:16:18,103 --> 00:16:21,564
Learned that last year
in the parking lot of IKEA. (exhales)
397
00:16:21,648 --> 00:16:24,442
Make sure her knees are locked
so you can get in front of her.
398
00:16:26,444 --> 00:16:28,738
Put your back against her chest.
399
00:16:28,822 --> 00:16:32,075
Now bend your kneesand lift her onto your back.
400
00:16:32,158 --> 00:16:33,451
Get her arms all the way
401
00:16:33,535 --> 00:16:35,286
-over your shoulders.
-(grunts, panting)
402
00:16:35,370 --> 00:16:36,496
What now?
403
00:16:36,579 --> 00:16:38,206
Move.
Fast as you can.
404
00:16:38,289 --> 00:16:40,083
Don't go down.There should be less smoke
405
00:16:40,166 --> 00:16:41,543
-a few floors up.
-Okay.
406
00:16:41,626 --> 00:16:42,627
Heading up.
407
00:16:42,711 --> 00:16:44,713
(grunting)
408
00:16:47,090 --> 00:16:48,883
(coughs)
409
00:16:48,967 --> 00:16:50,844
(alarm continues blaring)
410
00:16:50,927 --> 00:16:54,055
♪ ♪
411
00:16:54,139 --> 00:16:57,308
A few more.You can do this.
412
00:16:57,392 --> 00:16:58,601
I'm at 34.
413
00:16:58,685 --> 00:16:59,811
You're almost there.
414
00:17:02,856 --> 00:17:04,399
Just passed 35.
415
00:17:06,818 --> 00:17:08,778
-36.
-That's far enough.
416
00:17:08,862 --> 00:17:10,447
You should be clear of the smoke.
417
00:17:10,530 --> 00:17:11,573
Just a few more steps.
418
00:17:13,575 --> 00:17:15,076
(coughing)
419
00:17:17,078 --> 00:17:19,539
What... What do I do?
420
00:17:19,622 --> 00:17:21,833
Find a wall and help her slide down.
421
00:17:21,916 --> 00:17:23,918
(grunting)
422
00:17:25,295 --> 00:17:26,254
Are you okay?
423
00:17:26,338 --> 00:17:29,132
Yeah.
(panting)
424
00:17:29,215 --> 00:17:30,842
I think so.
425
00:17:32,177 --> 00:17:35,013
LAFD is en route and should be there soon.
426
00:17:35,096 --> 00:17:36,389
I'll stay on the lineuntil they get there.
427
00:17:36,473 --> 00:17:39,476
(sirens wailing, horns honking)
428
00:17:41,227 --> 00:17:43,104
(panting)
429
00:17:45,482 --> 00:17:48,109
(breathing heavily)
430
00:17:57,702 --> 00:18:00,622
(echoes): We got them.
Here they are.
431
00:18:01,956 --> 00:18:04,042
Can you walk?
432
00:18:04,125 --> 00:18:07,796
-M-Maybe.
-Get up.
433
00:18:07,879 --> 00:18:10,507
CHIMNEY:
Checking for respiration and O2 sats.
434
00:18:10,590 --> 00:18:12,759
Let's put her on two liters of oxygen.
435
00:18:14,094 --> 00:18:16,846
-(coughing)
-You okay?
436
00:18:16,930 --> 00:18:18,682
Thank you.
437
00:18:18,765 --> 00:18:20,684
I'm the wrong guy to thank.
438
00:18:20,767 --> 00:18:22,686
I just showed up after some Good Samaritan
439
00:18:22,769 --> 00:18:24,104
carried you up five flights.
440
00:18:24,187 --> 00:18:26,523
Hey, Cap, where's our hero?
441
00:18:26,606 --> 00:18:28,483
I think this lady wants to say thank you.
442
00:18:28,566 --> 00:18:31,403
Long gone.
On his way to the ER.
443
00:18:31,486 --> 00:18:33,571
Sorry.
Guess we just missed him.
444
00:18:38,535 --> 00:18:39,869
JOSH:She's still in surgery.
445
00:18:39,953 --> 00:18:42,914
Probably for the next few hours.
446
00:18:42,997 --> 00:18:44,541
Don sent me home.
He didn't want me up all night
447
00:18:44,624 --> 00:18:45,750
when I'm supposed to work tomorrow.
448
00:18:45,834 --> 00:18:49,004
-So maybe you should stay home.
-I can't.
449
00:18:49,087 --> 00:18:51,548
Look, I know that you want
to take care of the place
450
00:18:51,631 --> 00:18:54,467
and all of us while she's not there,
451
00:18:54,551 --> 00:18:56,261
but you need to take care
of yourself, too.
452
00:18:56,344 --> 00:18:58,304
It's like she always says,
453
00:18:58,388 --> 00:18:59,931
"We've all got people we love out there.
454
00:19:00,015 --> 00:19:02,392
The best thing we can do is our jobs."
455
00:19:02,475 --> 00:19:04,477
I remember you saying that to me.
456
00:19:04,561 --> 00:19:06,396
I got it from her.
457
00:19:08,398 --> 00:19:10,942
I got all my best stuff from her.
458
00:19:11,026 --> 00:19:12,527
(exhales)
459
00:19:12,610 --> 00:19:14,946
I'm really scared, Maddie.
460
00:19:15,030 --> 00:19:16,156
Me too.
461
00:19:16,239 --> 00:19:17,741
But you know what?
462
00:19:17,824 --> 00:19:20,243
W-We are just gonna
have all the faith in her
463
00:19:20,326 --> 00:19:22,620
that she's had in all of us, right?
464
00:19:24,372 --> 00:19:26,875
She's gonna pull through this.
465
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
HEN:I didn't even know
466
00:19:28,585 --> 00:19:31,212
-there was a missing girls case.
-Exactly.
467
00:19:31,296 --> 00:19:32,922
That's the problem.
468
00:19:33,006 --> 00:19:34,674
I'm a police officer, and I didn't know
469
00:19:34,758 --> 00:19:36,259
there was a missing girl.
470
00:19:36,343 --> 00:19:40,221
That mother came to us for help,
and they couldn't be bothered.
471
00:19:40,305 --> 00:19:42,057
"Wait and see if she turns up."
472
00:19:42,140 --> 00:19:44,476
We wouldn't be waiting
and seeing if that was
473
00:19:44,559 --> 00:19:45,935
a 20-something-year-old white woman.
474
00:19:46,019 --> 00:19:47,896
We'd be out combing the streets.
475
00:19:47,979 --> 00:19:50,231
Mm-hmm.
You know, when I was a kid,
476
00:19:50,315 --> 00:19:53,193
the cops used to do a community
outreach in my neighborhood.
477
00:19:53,276 --> 00:19:55,862
They'd, like, you know,
play basketball with the kids,
478
00:19:55,945 --> 00:19:58,490
do little dances with them.
479
00:19:58,573 --> 00:20:02,118
Always coming to the cookout, so to speak.
480
00:20:02,202 --> 00:20:05,205
But to this day, I have never seen police
481
00:20:05,288 --> 00:20:07,874
hooping with kids in Beverly Hills.
482
00:20:07,957 --> 00:20:11,211
You know, it makes you wonder,
why, why do they need to know us
483
00:20:11,294 --> 00:20:13,338
to do the job that they're paid for?
484
00:20:13,421 --> 00:20:16,174
Tens of thousands of missing people.
485
00:20:16,257 --> 00:20:18,635
And we just write them off.
486
00:20:20,011 --> 00:20:22,013
You thinking about that little girl?
487
00:20:22,097 --> 00:20:24,099
The one who disappeared
when you were a kid?
488
00:20:24,182 --> 00:20:26,101
No.
489
00:20:26,184 --> 00:20:29,479
I'm thinking about my little girl.
490
00:20:29,562 --> 00:20:33,817
May wants to move out,
get a place of her own.
491
00:20:35,694 --> 00:20:38,154
I bet you shut that down real quick.
492
00:20:38,238 --> 00:20:40,949
Why does everybody think
I'm such a hard-ass
493
00:20:41,032 --> 00:20:43,118
that all I know how to do is say no?
494
00:20:43,201 --> 00:20:45,370
Don't answer that.
495
00:20:45,453 --> 00:20:46,830
(laughs softly)
496
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
I told her it would be okay.
497
00:20:48,832 --> 00:20:52,544
You know, giving Nia back
498
00:20:52,627 --> 00:20:54,546
was the hardest thing I've ever done.
499
00:20:54,629 --> 00:20:56,923
-Mm.
-And not just because
500
00:20:57,007 --> 00:20:59,384
I loved her as my own,
501
00:20:59,467 --> 00:21:02,345
or that she had become part of the family.
502
00:21:03,430 --> 00:21:04,889
It was the fear
503
00:21:04,973 --> 00:21:08,143
that she was going back
into a bad situation.
504
00:21:09,602 --> 00:21:12,147
That someone would hurt her,
505
00:21:12,230 --> 00:21:14,733
and I wouldn't be there to protect her.
506
00:21:14,816 --> 00:21:17,444
Well, May's an adult.
507
00:21:17,527 --> 00:21:21,614
I have to accept that I can't
protect her anymore.
508
00:21:21,698 --> 00:21:25,035
All the bad things that
you see in the world, Athena,
509
00:21:25,118 --> 00:21:29,330
and your... your baby bird
is trying to leave the nest?
510
00:21:29,414 --> 00:21:31,541
You're allowed to be scared.
511
00:21:31,624 --> 00:21:33,543
You know what scares me more?
512
00:21:34,961 --> 00:21:37,547
Becoming that voice
513
00:21:37,630 --> 00:21:40,967
inside my daughter's head
that makes her doubt herself.
514
00:21:42,302 --> 00:21:44,554
Then don't.
515
00:21:44,637 --> 00:21:47,390
Be the voice that teaches her
to protect herself
516
00:21:47,474 --> 00:21:49,517
when the world doesn't.
517
00:21:50,727 --> 00:21:53,521
If she wants to leave the nest...
518
00:21:53,605 --> 00:21:55,899
be the voice that teaches her how to fly.
519
00:22:00,403 --> 00:22:02,781
TAYLOR: But now,veteran 911 dispatcher Sue Blevins
520
00:22:02,864 --> 00:22:04,616
-finds herself in her ownharrowing crisis.
-You know her, right?
521
00:22:04,699 --> 00:22:06,743
The hostage thing at dispatch last year?
522
00:22:06,826 --> 00:22:08,995
Oh, we go further back than that.
523
00:22:09,079 --> 00:22:10,580
According to witnesses,
524
00:22:10,663 --> 00:22:12,749
Blevins was hit by a red Vero Galaxy,
525
00:22:12,832 --> 00:22:14,125
prompting a 911 call...
526
00:22:14,209 --> 00:22:15,835
I checked the log.
527
00:22:15,919 --> 00:22:17,962
Tracie signed out
of the employee lot at 6:07.
528
00:22:18,046 --> 00:22:19,798
I thought you were open till 9:00.
529
00:22:19,881 --> 00:22:22,092
For sales.
Service department closes at 6:00.
530
00:22:22,175 --> 00:22:23,968
Girls are usually gone by 6:15.
531
00:22:24,052 --> 00:22:27,263
-The girls?
-Meredith works the desk with Tracie.
532
00:22:28,682 --> 00:22:31,393
It's like what I told Mrs. Webber.
533
00:22:31,476 --> 00:22:33,603
We finished work.
I was ready to leave.
534
00:22:33,687 --> 00:22:35,188
She wanted to hit the ladies' room first,
535
00:22:35,271 --> 00:22:37,190
and so we said good night.
536
00:22:37,273 --> 00:22:39,109
That was the last time I saw her.
537
00:22:39,192 --> 00:22:40,652
Okay, good.
538
00:22:42,237 --> 00:22:45,615
Now I want you to tell me
what you didn't tell her mother.
539
00:22:48,535 --> 00:22:50,328
RANSONE: What was she doing at a casino?
540
00:22:50,412 --> 00:22:52,163
ATHENA: Winning, apparently.
541
00:22:52,247 --> 00:22:54,666
Her coworker said she'd go
a couple of nights a week,
542
00:22:54,749 --> 00:22:56,167
clean up playing poker.
543
00:22:56,251 --> 00:22:58,545
So, what-- she was hustling guys at cards?
544
00:22:58,628 --> 00:23:00,880
I didn't say that.
I said she was good.
545
00:23:00,964 --> 00:23:03,675
Whatever the guys assumed about
her skills, that's on them.
546
00:23:03,758 --> 00:23:04,884
What about this guy?
547
00:23:04,968 --> 00:23:06,136
They're talking,
548
00:23:06,219 --> 00:23:07,387
but she keeps a good distance.
549
00:23:07,470 --> 00:23:08,888
Never looks at him.
550
00:23:08,972 --> 00:23:11,266
I'm guessing they probably
didn't come in together.
551
00:23:11,349 --> 00:23:13,184
No... but they left together.
552
00:23:13,268 --> 00:23:14,811
RANSONE:
Mm. Hmm.
553
00:23:14,894 --> 00:23:16,604
Too much to drink?
554
00:23:16,688 --> 00:23:19,441
Waitress said she didn't
serve her alcohol.
555
00:23:19,524 --> 00:23:22,444
Two iced teas and a water.
556
00:23:22,527 --> 00:23:24,654
RANSONE:
She's clearly tipsy.
557
00:23:24,738 --> 00:23:26,823
Right there-- when she leans
down and grabs her purse.
558
00:23:26,906 --> 00:23:29,659
RANSONE: He moves his hand.
He put something in her drink.
559
00:23:29,743 --> 00:23:32,328
And then walks her out the door.
560
00:23:34,330 --> 00:23:35,582
RANSONE: Maybe we'll get lucky
561
00:23:35,665 --> 00:23:36,833
and he'll drive towards camera.
562
00:23:36,916 --> 00:23:38,960
Who knew you were the optimistic type?
563
00:23:39,044 --> 00:23:40,337
There he is.
564
00:23:40,420 --> 00:23:43,214
Oh, plate's obscured. He must have
565
00:23:43,298 --> 00:23:44,799
one of those blocker covers.
566
00:23:44,883 --> 00:23:46,676
Looks like a Galaxy. What do you think?
567
00:23:46,760 --> 00:23:48,720
Burgundy or red?
568
00:23:48,803 --> 00:23:50,764
Red.
569
00:23:51,765 --> 00:23:53,808
That was definitive.
570
00:23:53,892 --> 00:23:55,935
What's the time stamp on that?
571
00:23:56,019 --> 00:23:57,604
8:47.
572
00:23:57,687 --> 00:23:59,606
9:02.
573
00:24:00,607 --> 00:24:02,484
A red Vero Galaxy
spotted fleeing the scene.
574
00:24:02,567 --> 00:24:04,986
-What scene? Casino?
-No.
575
00:24:05,070 --> 00:24:07,280
Hit-and-run.
576
00:24:07,364 --> 00:24:10,492
I think Sue Blevins saw our kidnapper.
577
00:24:17,207 --> 00:24:18,833
Hey!
578
00:24:18,917 --> 00:24:21,002
Got here as fast as I could.
Y-You find something?
579
00:24:21,086 --> 00:24:22,671
I talked to one of the security guards.
580
00:24:22,754 --> 00:24:24,881
She let me see the parking lot
surveillance footage.
581
00:24:24,964 --> 00:24:26,716
There's something weird here.
582
00:24:26,800 --> 00:24:28,051
Let me see.
583
00:24:28,134 --> 00:24:30,720
Maybe I should just tell you.
584
00:24:30,804 --> 00:24:32,347
Uh, why?
585
00:24:32,430 --> 00:24:34,599
Because you know her.
586
00:24:34,683 --> 00:24:37,769
Uh, come on, l-let me see anyway.
587
00:24:43,358 --> 00:24:45,652
Wow, he, uh,
588
00:24:45,735 --> 00:24:47,946
he really didn't slow down.
589
00:24:48,029 --> 00:24:51,032
I just can't figure out why
she's running towards the car.
590
00:24:51,116 --> 00:24:54,077
Maybe she saw something
she wasn't supposed to.
591
00:24:54,160 --> 00:24:56,454
Uh, she-she sees the guy in his car.
592
00:24:56,538 --> 00:24:58,164
She gets out to confront him.
593
00:24:58,248 --> 00:24:59,916
He runs her over.
594
00:25:00,000 --> 00:25:01,584
But what could she have seen?
595
00:25:01,668 --> 00:25:03,586
I mean, look at where the car was parked.
596
00:25:03,670 --> 00:25:06,131
Only thing over there are the dumpsters.
597
00:25:08,633 --> 00:25:09,884
You know, I-I heard
598
00:25:09,968 --> 00:25:11,886
about this illegal plastic surgery clinic
599
00:25:11,970 --> 00:25:13,555
a few months back.
600
00:25:13,638 --> 00:25:15,515
Guy was tossing evidence in the dumpster.
601
00:25:16,850 --> 00:25:18,351
What if our driver did, too?
602
00:25:18,435 --> 00:25:19,769
Should we call the police?
603
00:25:19,853 --> 00:25:21,396
Eventually.
604
00:25:21,479 --> 00:25:23,898
I mean, we're already here.
605
00:25:23,982 --> 00:25:26,985
I do happen to have gloves in my car.
606
00:25:27,068 --> 00:25:28,653
(horn honks)
607
00:25:28,737 --> 00:25:30,739
(over speaker):Don't even think about it, Buck.
608
00:25:40,874 --> 00:25:42,876
♪ ♪
609
00:25:53,261 --> 00:25:54,971
Oh, Athena!
610
00:25:55,055 --> 00:25:57,557
Finally.
Uh, you find anything in the dumpster?
611
00:25:57,640 --> 00:26:00,685
We found a handbag and the ID
612
00:26:00,769 --> 00:26:02,729
-of the missing girl.
-I still don't understand
613
00:26:02,812 --> 00:26:04,230
what this girl has to do with Sue.
614
00:26:04,314 --> 00:26:06,691
Tracie Webber was kidnapped
615
00:26:06,775 --> 00:26:08,151
less than a mile away
from the supermarket.
616
00:26:08,234 --> 00:26:10,612
We think she might have been
in the car that hit Sue.
617
00:26:10,695 --> 00:26:13,239
That would explain why
the driver was gunning for her.
618
00:26:13,323 --> 00:26:15,533
So she couldn't tell anyone what she saw.
619
00:26:18,203 --> 00:26:20,705
"911."
620
00:26:20,789 --> 00:26:22,791
Nine... one...
621
00:26:22,874 --> 00:26:25,752
(coughing): one.
622
00:26:25,835 --> 00:26:28,546
When we got on the scene,
Sue was trying to talk.
623
00:26:28,630 --> 00:26:31,883
Don thought she was saying 911,
but maybe it was about the car.
624
00:26:31,966 --> 00:26:33,760
A license plate number?
625
00:26:33,843 --> 00:26:35,970
They don't start with three digits,
626
00:26:36,054 --> 00:26:37,681
unless it's a vanity plate.
627
00:26:37,764 --> 00:26:39,015
What if it wasn't a "one"?
628
00:26:39,099 --> 00:26:41,685
More like a-a "wuh," you know?
629
00:26:41,768 --> 00:26:44,854
Nine, one, "wuh."
630
00:26:44,938 --> 00:26:47,315
Okay, let's run it.
631
00:26:47,399 --> 00:26:49,359
Red Vero Galaxy.
632
00:26:49,442 --> 00:26:50,527
Partial plate.
633
00:26:50,610 --> 00:26:51,778
Nine, one...
634
00:26:51,861 --> 00:26:53,029
William.
635
00:26:55,532 --> 00:26:57,158
Station lawyers are already on their way.
636
00:26:58,743 --> 00:27:00,995
Might want to call your cameraman instead.
637
00:27:04,541 --> 00:27:06,334
(printer whirring)
638
00:27:08,169 --> 00:27:09,879
Yes.
639
00:27:09,963 --> 00:27:11,589
A kidnapping alert, statewide.
640
00:27:11,673 --> 00:27:14,426
Red Vero Galaxy.California license plate.
641
00:27:14,509 --> 00:27:16,052
Nine, one, William, Adam,
642
00:27:16,136 --> 00:27:17,971
Lincoln, Tom, Nora.
643
00:27:18,054 --> 00:27:20,056
(phones vibrating)
644
00:27:22,559 --> 00:27:25,311
TAYLOR: Police now believeBlevins was hit while attempting
645
00:27:25,395 --> 00:27:27,689
to thwart a kidnapping in progress.
646
00:27:27,772 --> 00:27:30,316
The young woman's name is Tracie Webber.
647
00:27:30,400 --> 00:27:32,152
She was reported missing three days ago.
648
00:27:32,235 --> 00:27:34,404
She was last seen with this man,
649
00:27:34,487 --> 00:27:36,573
Patrick Ryan Boyd...
650
00:27:36,656 --> 00:27:38,867
MAN:Pretty sure I saw that car.
651
00:27:38,950 --> 00:27:40,618
WOMAN:I think I just saw the car!
652
00:27:40,702 --> 00:27:43,538
WOMAN 2: I-I'm on the 405.That kind of car's next to me.
653
00:27:43,621 --> 00:27:45,331
No, ma'am, it's not
a minivan we're looking for.
654
00:27:45,415 --> 00:27:46,875
But thank you for calling.
655
00:27:46,958 --> 00:27:48,168
MAN 2:A car matches the...
656
00:27:48,251 --> 00:27:50,754
WOMAN 3:I went a block past the 101,
657
00:27:50,837 --> 00:27:52,339
heading southbound.
658
00:28:00,472 --> 00:28:02,015
♪ ♪
659
00:28:04,100 --> 00:28:06,102
WILLIAMS: 5-Adam-32,
we've located a red Galaxy
660
00:28:06,186 --> 00:28:08,229
parked near the container yard at Garvey
661
00:28:08,313 --> 00:28:09,898
and 43rd Street.
662
00:28:09,981 --> 00:28:11,358
Plate on the vehicle is nine, one,
663
00:28:11,441 --> 00:28:14,027
William, Adam, Lincoln, Tom, Nora.
664
00:28:20,867 --> 00:28:22,410
We got blood leading into the yard.
665
00:28:23,620 --> 00:28:25,163
Moving in to search.
666
00:28:25,246 --> 00:28:27,332
Affirmative.
All units emergency traffic.
667
00:28:27,415 --> 00:28:29,793
Additional units respond
to Garvey and 43rd.
668
00:28:29,876 --> 00:28:32,045
-5-Adam-38, copy.
-5-Adam-19, en route.
669
00:28:32,128 --> 00:28:33,129
5-Adam-26, copy.
670
00:28:33,213 --> 00:28:34,923
Copy, 5-Adam-38, 5-Adam-19
671
00:28:35,006 --> 00:28:36,675
and 5-Adam-26 responding.
672
00:28:36,758 --> 00:28:38,385
BRANFORD:
Searching the container yard.
673
00:28:38,468 --> 00:28:40,470
♪ ♪
674
00:29:00,740 --> 00:29:02,450
(container creaking)
675
00:29:15,547 --> 00:29:17,841
WILLIAMS:
Dispatch, we've located the victim.
676
00:29:17,924 --> 00:29:19,300
BRANFORD:
I think she's been drugged.
677
00:29:19,384 --> 00:29:20,885
R.A. unit is en route.
678
00:29:20,969 --> 00:29:23,179
(siren wailing)
679
00:29:29,644 --> 00:29:31,146
(tool whirring)
680
00:29:31,229 --> 00:29:33,648
BOBBY:
Dispatch, 118 is on scene, at the gate.
681
00:29:33,732 --> 00:29:34,941
Where exactly do you need us?
682
00:29:35,025 --> 00:29:37,610
118, stand by at your location
683
00:29:37,694 --> 00:29:39,112
and stage until the scene is secure.
684
00:29:39,195 --> 00:29:40,697
BOBBY:
Copy that, staging.
685
00:29:44,659 --> 00:29:46,661
♪ ♪
686
00:29:50,081 --> 00:29:52,792
It's been long enough, hasn't it?
687
00:29:52,876 --> 00:29:54,627
Cap, that girl's been drugged.
688
00:29:54,711 --> 00:29:57,297
-We need to get in there.
-Yeah, they got the suspect yet?
689
00:29:57,380 --> 00:30:00,258
Officers now advising the scene
is clear for you to respond.
690
00:30:00,342 --> 00:30:02,719
Okay, let's move!
691
00:30:02,802 --> 00:30:04,804
118, on the move, coming to you.
692
00:30:06,389 --> 00:30:08,767
JOSH:
5-Adam-32, 118 approaching your location.
693
00:30:10,310 --> 00:30:11,936
I thought it was this way!
694
00:30:12,020 --> 00:30:13,313
Aren't they this way?
695
00:30:13,396 --> 00:30:14,731
Did Dispatch give us a box number?
696
00:30:14,814 --> 00:30:16,066
-No.
-WILLIAMS: Hey!
697
00:30:17,359 --> 00:30:19,194
Over here!
698
00:30:19,277 --> 00:30:21,363
All right, guys, let's go!
Let's get in there.
699
00:30:23,073 --> 00:30:24,282
No sign of the suspect?
700
00:30:24,366 --> 00:30:25,700
Nothing.
Must've scared him off.
701
00:30:25,784 --> 00:30:27,702
Dispatch, this is 118...
702
00:30:36,086 --> 00:30:37,504
BOBBY:Dispatch, 118,
703
00:30:37,587 --> 00:30:39,255
we are at the container with the victim.
704
00:30:39,339 --> 00:30:40,757
Copy.
Advise the boxcar number?
705
00:30:40,840 --> 00:30:43,426
Container box number...
706
00:30:43,510 --> 00:30:45,887
228, copy.
707
00:30:48,932 --> 00:30:50,809
(indistinct radio chatter)
708
00:30:50,892 --> 00:30:53,019
Fresh bruises on her wrists, Cap.
709
00:30:53,103 --> 00:30:54,729
Pretty hard to tell how long
he's had her in here.
710
00:30:54,813 --> 00:30:56,147
No labels.
711
00:30:56,231 --> 00:30:58,358
Could be fentanyl or Ativan
712
00:30:58,441 --> 00:30:59,609
or bleach, for all we know.
713
00:30:59,693 --> 00:31:02,070
CHIMNEY:
And how many injections?
714
00:31:03,863 --> 00:31:06,574
She's about to stop breathing
any second now.
715
00:31:06,658 --> 00:31:07,742
Prep the naloxone.
If it's not an opioid,
716
00:31:07,826 --> 00:31:09,244
one dose will not hurt her.
717
00:31:09,327 --> 00:31:11,371
And it could actually help.
718
00:31:11,454 --> 00:31:13,915
CHIMNEY: She's got severe dehydration.
Pushing fluids.
719
00:31:13,998 --> 00:31:17,085
-Dispatch, backup has arrived.-JOSH: Copy, units on scene
720
00:31:17,168 --> 00:31:18,586
searching the area for the suspect
721
00:31:18,670 --> 00:31:20,130
who's possibly still in the general area.
722
00:31:20,213 --> 00:31:22,549
One gigantic area.
723
00:31:22,632 --> 00:31:24,551
Let's contain
this container yard, shall we?
724
00:31:24,634 --> 00:31:27,220
Units, let's set a perimeter.
725
00:31:27,303 --> 00:31:28,722
5-Adam-32, take the northwest corner.
726
00:31:28,805 --> 00:31:30,056
5-Adam-38, take northeast.
727
00:31:30,140 --> 00:31:31,891
5-Adam-19, show you taking southeast.
728
00:31:31,975 --> 00:31:33,601
5-Adam-26, on southwest.
729
00:31:33,685 --> 00:31:34,978
Units, with your direction of travel,
730
00:31:35,061 --> 00:31:37,105
update dispatch
with container box numbers.
731
00:31:37,188 --> 00:31:39,441
Once in place, notify dispatch
and begin to circle back
732
00:31:39,524 --> 00:31:41,568
to unit 228.
733
00:31:44,362 --> 00:31:46,364
-She's almost ready, Cap.
-BOBBY: Okay, good.
734
00:31:49,492 --> 00:31:50,577
5-Adam-26.
On the move
735
00:31:50,660 --> 00:31:53,621
to containers 101, 87 and 97.
736
00:31:53,705 --> 00:31:55,206
5-Adam-38, report?
737
00:31:55,290 --> 00:31:56,833
5-Adam-38.
We're at the northeast corner,
738
00:31:56,916 --> 00:32:01,046
clocking containers 264, 263, 259.
739
00:32:01,129 --> 00:32:02,547
5-Adam-19, what's your location?
740
00:32:02,630 --> 00:32:03,631
5-Adam-19.
741
00:32:03,715 --> 00:32:05,050
We're at box numbers 282,
742
00:32:05,133 --> 00:32:06,968
290, 301.
743
00:32:07,052 --> 00:32:09,179
5-Adam-32, report.
744
00:32:09,262 --> 00:32:11,222
Copy.
We're at container 94, 96, 99.
745
00:32:11,306 --> 00:32:12,891
No visual yet.
746
00:32:12,974 --> 00:32:14,309
Anyone got a bird up?
Need a bird.
747
00:32:14,392 --> 00:32:16,561
On that.
Calling air support.
748
00:32:16,644 --> 00:32:19,397
(overlapping chatter)
749
00:32:19,481 --> 00:32:21,149
-255...
-570...
750
00:32:21,232 --> 00:32:22,400
358...
751
00:32:22,484 --> 00:32:24,903
(overlapping chatter continues)
752
00:32:24,986 --> 00:32:27,155
-WILLIAMS: Halt!
-BRANFORD: Dispatch, we've got movement.
753
00:32:27,238 --> 00:32:28,865
We have visual of the suspect,several rows away.
754
00:32:30,909 --> 00:32:32,243
WILLIAMS:
In pursuit.
755
00:32:32,327 --> 00:32:33,912
JOSH:5-Adam-32,
756
00:32:33,995 --> 00:32:34,788
update your location.
757
00:32:37,457 --> 00:32:40,919
WILLIAMS: 5-Adam-32 at container
number 35, but we lost visual.
758
00:32:41,002 --> 00:32:43,129
BRANFORD: We could really use
air support's eyes in the sky.
759
00:32:43,213 --> 00:32:46,257
Ascertaining with Piper Tech
an ETA on the air unit.
760
00:32:46,341 --> 00:32:47,717
No ETA yet for the helicopter.
761
00:32:47,801 --> 00:32:49,094
They'll call us back with an update.
762
00:32:51,388 --> 00:32:53,390
OFFICER:
Suspect in sight near unit 85.
763
00:32:55,558 --> 00:32:56,601
SWAT has been activated.
764
00:32:56,685 --> 00:32:58,812
But they're ten minutes out.
765
00:32:58,895 --> 00:33:00,772
BRANFORD:
We lost visual of the suspect.
766
00:33:00,855 --> 00:33:02,315
WILLIAMS:
Dispatch, I think we're lost.
767
00:33:02,399 --> 00:33:03,441
We're in a maze.
768
00:33:03,525 --> 00:33:06,486
Lots of the same thing in every direction.
769
00:33:06,569 --> 00:33:09,322
Linda?
ETA on my bird?
770
00:33:09,406 --> 00:33:10,573
They're saying they're unavailable.
771
00:33:10,657 --> 00:33:12,575
Negative.
Tell them I've got an armed suspect
772
00:33:12,659 --> 00:33:14,786
and officers who are as good
as sitting ducks.
773
00:33:14,869 --> 00:33:17,122
I need an aerial visual assist.
774
00:33:17,205 --> 00:33:19,499
OFFICER: Dispatch, we're blind down here.We need eyes in the sky.
775
00:33:19,582 --> 00:33:20,959
OFFICER 2:Dispatch, we're all turned around.
776
00:33:21,042 --> 00:33:22,252
Not even sure where we're at anymore.
777
00:33:22,335 --> 00:33:23,503
-Dispatch...-We lost visual.
778
00:33:23,586 --> 00:33:25,588
Location, location, location.
779
00:33:25,672 --> 00:33:28,049
First rule of dispatch,
I don't have theirs,
780
00:33:28,133 --> 00:33:31,094
and I just have to make do?
781
00:33:34,931 --> 00:33:37,767
We are their eyes in the sky.
782
00:33:39,769 --> 00:33:42,188
BRANFORD:We're at container 94, 96, 99.
783
00:33:42,272 --> 00:33:45,567
JOSH (echoing):Partial perimeter, direction of travel...
784
00:33:45,650 --> 00:33:47,485
-WILLIAMS: 87 and 97...-JOSH: Numbers.
785
00:33:47,569 --> 00:33:49,738
OFFICER:Clocking containers 264, 263, 259.
786
00:33:49,821 --> 00:33:52,407
JOSH:Breadcrumbs in the form of box numbers.
787
00:33:52,490 --> 00:33:55,118
(overlapping chatter)
788
00:33:55,201 --> 00:33:57,579
BRANFORD:We're at container 94, 96, 99...
789
00:33:57,662 --> 00:33:59,497
Yes.
790
00:33:59,581 --> 00:34:02,208
5-Adam-32, advise the container
box numbers you're near
791
00:34:02,292 --> 00:34:04,461
and where the suspect was last seen.
792
00:34:04,544 --> 00:34:07,339
We're near number 90.
793
00:34:07,422 --> 00:34:10,050
JOSH:We are their eyes in the sky.
794
00:34:12,635 --> 00:34:14,137
No.
795
00:34:14,220 --> 00:34:16,056
118, what's your status?
796
00:34:16,139 --> 00:34:18,683
BOBBY:
Dispatch, 118 is ready to move the victim.
797
00:34:18,767 --> 00:34:21,561
Negative, negative.
Hold your location.
798
00:34:21,644 --> 00:34:24,064
Dispatch?
Officers on the scene have advised
799
00:34:24,147 --> 00:34:25,815
-area is clear.
-Negative.
800
00:34:25,899 --> 00:34:27,317
Suspect is circling back.
801
00:34:27,400 --> 00:34:29,361
Close yourself inside, hunker down.
802
00:34:31,905 --> 00:34:33,948
(bullets ricocheting)
803
00:34:34,032 --> 00:34:35,200
BOBBY:
Everybody down!
804
00:34:35,283 --> 00:34:37,160
EDDIE:
Cap, you okay?
805
00:34:37,243 --> 00:34:39,204
BOBBY:
Yeah, yeah, I'm okay, thanks to...
806
00:34:39,287 --> 00:34:40,205
Dispatch, we are taking fire.
807
00:34:40,288 --> 00:34:43,958
Units, 118 taking fire at box number 228.
808
00:34:44,042 --> 00:34:46,711
Repeat, shots fired at fire personnel.
809
00:34:46,795 --> 00:34:48,588
Suspect is armed and dangerous.
810
00:34:48,672 --> 00:34:51,132
BRANFORD:
5-Adam-26. We're on our way.
811
00:34:51,216 --> 00:34:52,884
Copy, westbound direction of travel.
812
00:34:52,967 --> 00:34:55,053
5-Adam-32, be advised,
suspect is headed your way.
813
00:34:55,136 --> 00:34:56,262
SWAT's en route, one minute before
814
00:34:56,346 --> 00:34:57,472
they head out outside the yard.
815
00:34:57,555 --> 00:34:58,682
It'll be over by then.
816
00:34:58,765 --> 00:35:00,266
Our firefighters, they don't have guns
817
00:35:00,350 --> 00:35:01,976
or-or bulletproof vests.
818
00:35:02,060 --> 00:35:04,813
Adam-19, show you responding
from southeast.
819
00:35:04,896 --> 00:35:06,231
38, show you en route.
820
00:35:06,314 --> 00:35:08,692
EDDIE:
Cap, we're losing her.
821
00:35:08,775 --> 00:35:10,568
BOBBY:
We need to transport the victim now.
822
00:35:10,652 --> 00:35:13,571
5-Adam-26, circle back to boxcar 432.
823
00:35:13,655 --> 00:35:15,240
BRANFORD:We lost visual of the suspect.
824
00:35:15,323 --> 00:35:16,825
38, continue a southwest trajectory.
825
00:35:16,908 --> 00:35:18,910
(echoing): 5-Adam-32,
826
00:35:18,993 --> 00:35:20,829
change direction of travel to southbound.
827
00:35:20,912 --> 00:35:23,373
5-Adam-38, take northeast.26, circle back to container 80.
828
00:35:23,456 --> 00:35:25,083
-We're gonna box him in.
-BRANFORD: No visual yet.
829
00:35:25,166 --> 00:35:26,209
Northeast corner's clear.No sign of him.
830
00:35:26,292 --> 00:35:28,211
19, hold your position.
He's locked in
831
00:35:28,294 --> 00:35:29,587
on three sides.
832
00:35:29,671 --> 00:35:31,006
BRANFORD:
Holding our position.
833
00:35:31,089 --> 00:35:32,132
WILLIAMS:
Holding our position.
834
00:35:32,215 --> 00:35:33,258
32, he's headed your way.
835
00:35:34,676 --> 00:35:36,678
All units, we have him surrounded.
836
00:35:37,887 --> 00:35:39,305
BRANFORD:Wait, we have movement.
837
00:35:41,016 --> 00:35:42,726
Drop it!
838
00:35:44,144 --> 00:35:45,687
WILLIAMS:
5-Adam-32.
839
00:35:45,770 --> 00:35:47,188
We're out with the suspect.
One at gunpoint.
840
00:35:49,983 --> 00:35:52,110
BRANFORD:
Dispatch, suspect in custody.
841
00:35:52,193 --> 00:35:53,194
Code 4.
842
00:35:55,196 --> 00:35:57,365
Copy.
Code 4.
843
00:35:57,449 --> 00:36:00,160
Suspect in custody.
844
00:36:00,243 --> 00:36:04,998
118, officers advising the scene
is now clear for transport.
845
00:36:07,709 --> 00:36:09,544
BOBBY:
Dispatch, 118 is on the move.
846
00:36:11,087 --> 00:36:13,173
And thanks, for having our back.
847
00:36:14,466 --> 00:36:16,176
That's why we're here.
848
00:36:21,181 --> 00:36:24,267
(elevator bell dings)
849
00:36:26,478 --> 00:36:29,481
(indistinct chatter)
850
00:36:31,358 --> 00:36:33,234
Josh Russo?
851
00:36:33,318 --> 00:36:34,986
I'm Sue Blevins.
(grunts)
852
00:36:35,070 --> 00:36:36,529
-(laughs)
-JOSH: You're you.
853
00:36:36,613 --> 00:36:38,823
The voice that saved my life.
854
00:36:38,907 --> 00:36:40,784
-Thank you.
-You're welcome.
855
00:36:40,867 --> 00:36:43,953
So that call, which was, like,
the worst moment of my life,
856
00:36:44,037 --> 00:36:46,122
that was just a day
that ends in Y for you.
857
00:36:46,206 --> 00:36:49,334
-(both chuckle)
-Well, we're not quite that blasé about it,
858
00:36:49,417 --> 00:36:51,961
but yes, that's the job.
859
00:36:52,045 --> 00:36:53,672
You're really good at it.
860
00:36:53,755 --> 00:36:55,465
How did you know to send me upstairs?
861
00:36:55,548 --> 00:36:58,134
Well, initial fire call
came from two floors below,
862
00:36:58,218 --> 00:36:59,803
that's why you could smell the smoke.
863
00:36:59,886 --> 00:37:02,597
I was afraid that the stairwell
was fully engulfed.
864
00:37:02,681 --> 00:37:05,850
So sending you to an unfinished floor,
865
00:37:05,934 --> 00:37:08,228
well, it seemed safer than
asking you to walk through fire.
866
00:37:08,311 --> 00:37:10,105
Though, as it turns out,
867
00:37:10,188 --> 00:37:12,691
you were willing to do that
to help a stranger.
868
00:37:12,774 --> 00:37:14,693
(scoffs)
Still not sure where that came from.
869
00:37:14,776 --> 00:37:16,486
I've never been the heroic type.
870
00:37:16,569 --> 00:37:18,571
Well, all evidence to the contrary.
871
00:37:18,655 --> 00:37:20,407
I'm just a freelance stenographer.
872
00:37:21,533 --> 00:37:23,702
-It's a real thing.
-Oh.
873
00:37:23,785 --> 00:37:26,204
That I kind of don't want to do anymore.
874
00:37:26,287 --> 00:37:27,997
Not sure what I'd do instead.
875
00:37:28,081 --> 00:37:31,584
Well, you have experience
listening and typing all day.
876
00:37:31,668 --> 00:37:33,294
Maybe you want my job?
877
00:37:33,378 --> 00:37:35,630
(laughs softly)
878
00:37:35,714 --> 00:37:38,299
But only if we can do something
about these chairs.
879
00:37:38,383 --> 00:37:40,010
(both laugh)
880
00:37:42,512 --> 00:37:43,722
DON:Sweetie, you're gonna
881
00:37:43,805 --> 00:37:46,182
need some time.
I know you don't think so.
882
00:37:46,266 --> 00:37:47,100
-You g...
-(knocking on door)
883
00:37:48,727 --> 00:37:49,644
JOSH:
Heard you were awake.
884
00:37:49,728 --> 00:37:50,895
Finally.
885
00:37:50,979 --> 00:37:52,605
-Josh.
-Come on in, kid.
886
00:37:52,689 --> 00:37:55,275
Look, I'm trying to talk this one
into taking a few weeks off,
887
00:37:55,358 --> 00:37:57,652
but all she wants to do
is talk about going back to work.
888
00:37:57,736 --> 00:37:59,404
Help me talk some sense into her.
889
00:37:59,487 --> 00:38:00,697
JOSH:
Please. She doesn't know
890
00:38:00,780 --> 00:38:01,990
how to not work.
891
00:38:02,073 --> 00:38:04,868
I mean, who tries to stop
a kidnapping off duty?
892
00:38:04,951 --> 00:38:07,871
Well, it wasn't as if I planned it.
893
00:38:07,954 --> 00:38:11,332
No, Josh, we-we have to put our foot down.
894
00:38:11,416 --> 00:38:14,002
The call center
is not a tourist attraction.
895
00:38:14,085 --> 00:38:16,087
I appreciate the councilman's interest,
896
00:38:16,171 --> 00:38:18,256
but we can't have him and his cronies
897
00:38:18,340 --> 00:38:20,342
parading through the office.
898
00:38:23,219 --> 00:38:25,263
No, just tell him no, please.
899
00:38:32,854 --> 00:38:36,358
Listen, uh, let me call you back.
900
00:38:45,575 --> 00:38:48,411
No.
No, no, no, no, no!
901
00:38:48,495 --> 00:38:49,746
No, no! Wait!
W-W-Wait!
902
00:38:49,829 --> 00:38:51,247
-(tires screeching)
-Stop! Stop!
903
00:38:55,001 --> 00:38:56,294
Is the girl okay?
904
00:38:57,754 --> 00:38:59,506
-She's safe.
-(exhales)
905
00:38:59,589 --> 00:39:01,132
Thanks to you.
906
00:39:01,216 --> 00:39:03,677
ATHENA:
Ransone.
907
00:39:03,760 --> 00:39:06,137
-AVERY: Where's Tracie?
-RANSONE: Looking forward to seeing you.
908
00:39:06,221 --> 00:39:08,556
TRACIE:
Mom?
909
00:39:08,640 --> 00:39:10,642
AVERY:
I'm here, baby.
910
00:39:10,725 --> 00:39:12,310
-(indistinct P.A. announcement)
-(door closes)
911
00:39:12,394 --> 00:39:14,312
♪ ♪
912
00:39:14,396 --> 00:39:16,022
ATHENA:
Heard she wasn't the first girl.
913
00:39:16,106 --> 00:39:18,608
RANSONE:
Probably the third.
914
00:39:18,692 --> 00:39:20,026
We got lucky.
915
00:39:20,110 --> 00:39:22,028
We found her just in time.
916
00:39:26,449 --> 00:39:29,369
ATHENA:
I'm not sure how lucky she feels.
917
00:39:34,165 --> 00:39:36,126
You changed your mind about me moving out?
918
00:39:36,209 --> 00:39:38,128
No.
I know that this is something
919
00:39:38,211 --> 00:39:41,339
that's important to you,
but knowing that you're okay?
920
00:39:41,423 --> 00:39:42,966
That's what's important to me.
921
00:39:43,049 --> 00:39:45,593
So I've made a list
of acceptable neighborhoods,
922
00:39:45,677 --> 00:39:48,513
what to look for in a building,
what to avoid.
923
00:39:48,596 --> 00:39:50,682
These are my conditions.
924
00:39:52,225 --> 00:39:54,894
Oh.
This is a lot of conditions.
925
00:39:54,978 --> 00:39:57,564
Some are negotiable.
Some are not.
926
00:39:57,647 --> 00:40:00,191
Starting with no first-floor apartments,
no balconies.
927
00:40:00,275 --> 00:40:02,527
Also, once you've narrowed down the field,
928
00:40:02,610 --> 00:40:05,530
I want to take a look in person,
meet your building manager.
929
00:40:05,613 --> 00:40:07,157
Run a background check?
930
00:40:07,240 --> 00:40:09,743
I just want to keep you safe.
931
00:40:11,161 --> 00:40:12,912
I know.
932
00:40:17,208 --> 00:40:19,961
Tracie Webber is currentlyhospitalized with injuries
933
00:40:20,045 --> 00:40:23,006
described as significantbut not life-threatening.
934
00:40:23,089 --> 00:40:27,010
-(knocking on door)
-And her kidnapperPatrick Ryan Boyd is in custody tonight.
935
00:40:27,093 --> 00:40:29,929
Boyd was apprehendedafter a massive effort
936
00:40:30,013 --> 00:40:33,266
by police, fire and EMS.
937
00:40:33,350 --> 00:40:34,726
Coordinated by the people Sue Blevins...
938
00:40:34,809 --> 00:40:38,563
Hey, uh, you're here, but you're on my TV.
939
00:40:38,646 --> 00:40:39,898
I'm a rerun.
940
00:40:39,981 --> 00:40:43,193
They aired the same segment
at 10:00 and 11:00.
941
00:40:43,276 --> 00:40:46,863
A gift from my boss.
He wants to have lunch tomorrow.
942
00:40:46,946 --> 00:40:49,491
Uh, maybe you'll get a promotion, huh?
943
00:40:49,574 --> 00:40:51,868
Maybe, but that's not
what we're celebrating.
944
00:40:51,951 --> 00:40:55,121
No?
Uh, okay.
945
00:40:55,205 --> 00:40:56,623
What are we celebrating?
946
00:40:56,706 --> 00:40:58,625
Justice.
947
00:40:58,708 --> 00:41:01,002
For Tracie Webber and Sue Blevins.
948
00:41:01,086 --> 00:41:02,796
I hear they're both gonna be okay.
949
00:41:02,879 --> 00:41:04,422
(laughs softly)
950
00:41:08,051 --> 00:41:10,637
-JOSH: Welcome back, Sue!
-(applause)
951
00:41:10,720 --> 00:41:13,640
(cheering)
952
00:41:17,686 --> 00:41:19,688
(whooping)
953
00:41:21,940 --> 00:41:24,234
All units stand by.
954
00:41:24,317 --> 00:41:28,571
Dispatcher with ID number 17,
advise your status.
955
00:41:31,324 --> 00:41:32,367
(Sue exhales)
956
00:41:35,412 --> 00:41:38,331
Dispatcher Blevins...
957
00:41:38,415 --> 00:41:40,166
back in service.
958
00:41:40,250 --> 00:41:42,585
-BOBBY: Dispatcher Blevins...-OTHERS: Welcome back!
959
00:41:42,669 --> 00:41:44,671
BUCK:Oh, Sue, it's good to hear your voice.
960
00:41:44,754 --> 00:41:47,382
-HEN: Welcome back, Sue.-EDDIE: You rock, Blevins. Welcome back.
961
00:41:47,465 --> 00:41:49,300
MAN:It wasn't the same without you.
962
00:41:49,384 --> 00:41:51,219
-WOMAN: We missed you.-ATHENA: Glad to have you back, Blevins.
963
00:41:51,302 --> 00:41:52,887
WOMAN:Welcome back, Blevins.
964
00:41:52,971 --> 00:41:54,889
MAN:It's great to have you back.
965
00:41:54,973 --> 00:41:57,308
Thank you, everyone.
966
00:41:57,392 --> 00:41:59,561
You're not gonna get rid of me that easy.
967
00:41:59,644 --> 00:42:00,979
(laughter)
968
00:42:01,062 --> 00:42:03,815
(laughs, sniffles)
969
00:42:03,898 --> 00:42:06,317
Now, back to work.
970
00:42:11,031 --> 00:42:12,741
(phone ringing)
971
00:42:14,743 --> 00:42:17,912
911.
What's your emergency?
972
00:42:55,033 --> 00:42:56,993
Captioned by
Media Access Group at WGBH
72044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.