Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,570 --> 00:01:00,570
I don't know.
2
00:01:01,330 --> 00:01:02,330
Let's get out of here.
3
00:01:55,080 --> 00:01:57,840
a whole ten minutes into the movie this
time. That's a new record.
4
00:01:58,120 --> 00:01:59,420
Yeah, it's my one and only superpower.
5
00:01:59,960 --> 00:02:00,859
All right.
6
00:02:00,860 --> 00:02:03,020
Let's get you upstairs, you old man.
7
00:02:03,500 --> 00:02:04,500
Sexy time.
8
00:02:05,840 --> 00:02:06,920
I'm tired.
9
00:02:07,340 --> 00:02:08,600
I'll see you about that.
10
00:02:11,940 --> 00:02:12,940
Okay.
11
00:02:13,180 --> 00:02:17,320
Okay. Okay. I'll show you how you put a
seatbelt on. Aw.
12
00:02:19,710 --> 00:02:22,710
Do you want me to shave my head? No, you
can't shave.
13
00:02:22,930 --> 00:02:23,529
Why not?
14
00:02:23,530 --> 00:02:27,170
Because I have short hair, you have the
rest of the hair.
15
00:02:27,710 --> 00:02:29,030
You're the girl, I'm the guy.
16
00:02:29,950 --> 00:02:31,070
You do not look like a boy.
17
00:02:31,430 --> 00:02:35,530
I do. Maybe like, you know, like a
really effeminate Peter Pan, but like,
18
00:02:35,530 --> 00:02:36,530
boy.
19
00:02:36,950 --> 00:02:40,710
Do you want to see Master Glass or 2000
next week? Nobody wants to see Master
20
00:02:40,710 --> 00:02:41,850
Glass. No. Yes, they do.
21
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
What did it bring?
22
00:02:47,780 --> 00:02:49,680
I think you know what's in it for you.
23
00:02:55,500 --> 00:02:59,720
Coming in hot.
24
00:03:01,740 --> 00:03:02,740
Oh.
25
00:03:07,940 --> 00:03:09,260
Baby. Yeah.
26
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
Get married.
27
00:03:11,680 --> 00:03:12,820
No. Why?
28
00:03:13,200 --> 00:03:15,840
Oh. Don't you remember how expensive
that was?
29
00:03:16,430 --> 00:03:17,790
Well, then let's just go to Vegas.
30
00:03:19,510 --> 00:03:20,510
Are you serious?
31
00:03:20,710 --> 00:03:21,710
Mm -hmm.
32
00:03:21,830 --> 00:03:23,030
Okay. Mm -hmm.
33
00:03:29,730 --> 00:03:32,810
I love you.
34
00:03:33,330 --> 00:03:34,350
I love you, too.
35
00:03:35,650 --> 00:03:36,650
Forevermore.
36
00:04:17,660 --> 00:04:18,660
I'm going to...
37
00:05:09,590 --> 00:05:13,210
Karina! Hey, hey, what happened? What
happened? Karina!
38
00:05:13,850 --> 00:05:15,090
You're okay.
39
00:05:15,370 --> 00:05:16,370
You're okay.
40
00:05:16,830 --> 00:05:18,350
Karina, tell me what happened.
41
00:05:19,110 --> 00:05:20,670
Hey, it's okay, Karina.
42
00:05:21,250 --> 00:05:22,250
It's okay.
43
00:05:28,430 --> 00:05:29,670
I am.
44
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
Okay?
45
00:05:32,810 --> 00:05:33,930
It's my job.
46
00:05:38,530 --> 00:05:39,530
Okay.
47
00:05:40,510 --> 00:05:41,510
Love you, too.
48
00:05:43,150 --> 00:05:44,150
Trouble at home?
49
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
It's all good.
50
00:05:45,470 --> 00:05:46,470
What's going on here?
51
00:05:46,910 --> 00:05:47,910
I'm not sure.
52
00:05:48,030 --> 00:05:51,870
Some couple called in a couple suicides.
What do you mean you don't know?
53
00:05:52,590 --> 00:05:55,170
I'm sorry. This is a federal matter now.
54
00:05:55,550 --> 00:05:56,550
Who are you?
55
00:05:57,170 --> 00:05:59,570
Call this number. It'll explain the
situation.
56
00:06:00,350 --> 00:06:03,130
Wait a second. You didn't call the
number.
57
00:06:03,610 --> 00:06:06,270
We've also contacted your superior and
explained the matter.
58
00:06:10,910 --> 00:06:12,730
Yeah. So there's that.
59
00:06:13,070 --> 00:06:14,070
Know your years.
60
00:06:14,330 --> 00:06:15,490
Have any like this ever happened?
61
00:06:19,110 --> 00:06:20,110
Hello?
62
00:06:22,910 --> 00:06:23,910
Yep, I'm coming.
63
00:06:27,710 --> 00:06:29,270
Sorry for the early morning wake -up
call.
64
00:06:29,950 --> 00:06:31,130
Is this a good time to tell it?
65
00:06:35,430 --> 00:06:36,430
Karina.
66
00:06:36,670 --> 00:06:37,670
Hey.
67
00:06:38,790 --> 00:06:39,790
Karina, hey.
68
00:06:39,890 --> 00:06:41,110
There's somebody here that wants to talk
to you.
69
00:06:42,990 --> 00:06:46,030
Karina, we got to talk about last night,
all right? There's somebody here who's
70
00:06:46,030 --> 00:06:47,030
going to ask you a couple questions.
71
00:06:48,850 --> 00:06:49,850
All right?
72
00:06:50,510 --> 00:06:51,510
Okay.
73
00:06:51,830 --> 00:06:54,550
This is Detective Anthony Barkham.
74
00:06:56,010 --> 00:06:59,050
Your husband, John, was kind enough to
let me in.
75
00:06:59,550 --> 00:07:02,450
He asked a lot of questions regarding
last night's incident.
76
00:07:03,049 --> 00:07:06,630
Uh, that is if you're feeling up to it.
77
00:07:07,630 --> 00:07:08,630
Karina with it?
78
00:07:10,650 --> 00:07:14,650
Okay, uh, Karina, John told me that you
were the only witness for last night's
79
00:07:14,650 --> 00:07:16,670
incident. Can you explain what you feel?
80
00:07:18,150 --> 00:07:19,230
Um, pain.
81
00:07:21,130 --> 00:07:22,130
Pain.
82
00:07:22,530 --> 00:07:28,490
I'm sure it was painful, but... There
were two of them. There was one laying
83
00:07:28,490 --> 00:07:29,490
the ground, dead.
84
00:07:29,810 --> 00:07:30,810
And, um...
85
00:07:31,820 --> 00:07:34,240
And the other one looking at me.
86
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
I'm sorry.
87
00:07:50,480 --> 00:07:51,359
That's fine.
88
00:07:51,360 --> 00:07:53,200
If I need anything, I'll be in touch.
89
00:08:00,300 --> 00:08:01,460
Hey, can I ask you something?
90
00:08:02,080 --> 00:08:03,400
Uh, sure. What about?
91
00:08:04,680 --> 00:08:07,240
If you could give me any information,
like names, motives.
92
00:08:08,020 --> 00:08:09,020
Uh, sorry.
93
00:08:10,220 --> 00:08:13,180
Look, my wife, she's freaked out.
94
00:08:13,620 --> 00:08:14,640
I gotta tell her something.
95
00:08:15,700 --> 00:08:17,040
I'm sorry, I can't.
96
00:08:17,440 --> 00:08:23,580
To be honest, to be honest, I don't know
what happened last night, okay?
97
00:08:23,880 --> 00:08:27,220
But I promise you, as soon as I find out
anything, I'll let them know.
98
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
I'm sorry to bother you, sir.
99
00:08:39,490 --> 00:08:41,289
Are you Mr. John Maxey?
100
00:08:42,049 --> 00:08:44,810
Yeah, I'm John Maxey. Is Mrs. Maxey
home?
101
00:08:46,310 --> 00:08:52,410
Uh, you don't know. She's not, so...
Um... Uh, excuse me.
102
00:08:55,170 --> 00:08:56,370
What the shit?
103
00:09:08,810 --> 00:09:09,830
The wife got me out on the couch.
104
00:09:10,510 --> 00:09:12,490
I will, but right after I'm done with
this case.
105
00:09:14,330 --> 00:09:17,970
Look, something's really not right
that's going on here.
106
00:09:20,010 --> 00:09:21,690
Isn't this the reason we became cops?
107
00:09:22,230 --> 00:09:23,730
You're one of the good ones, Anthony.
108
00:09:24,150 --> 00:09:27,310
Anyway, I found a similar case from a
few years back.
109
00:09:27,570 --> 00:09:31,330
This poor guy claims he saw a man turn
into a lizard person.
110
00:09:31,650 --> 00:09:32,489
So now what?
111
00:09:32,490 --> 00:09:36,990
Yeah, the crazy bastard moved to Nevada,
has been living just outside Area 51
112
00:09:36,990 --> 00:09:37,990
ever since.
113
00:09:38,430 --> 00:09:41,350
He's got a website, Tom the Conspiracy
Terrorist.
114
00:09:42,130 --> 00:09:43,210
Sending you a link now.
115
00:09:43,730 --> 00:09:45,310
All right. Thanks, man. I appreciate it.
116
00:10:11,599 --> 00:10:13,500
Smash and blast with it. I thought you
loved that.
117
00:10:15,500 --> 00:10:16,500
What's that?
118
00:10:17,340 --> 00:10:18,340
Roll play sex?
119
00:10:18,880 --> 00:10:19,859
Excuse me.
120
00:10:19,860 --> 00:10:21,480
Can you guys tell me more about your
tours?
121
00:10:21,860 --> 00:10:24,400
Hi, I'm Isabel. This is my boyfriend,
Desmond.
122
00:10:27,440 --> 00:10:28,440
Isabel?
123
00:10:28,820 --> 00:10:29,940
Oh, hey guys.
124
00:10:30,520 --> 00:10:31,620
Desmond, what can I do for you?
125
00:10:31,900 --> 00:10:34,800
Um, it says you guys are conspiracy
theorists.
126
00:10:35,500 --> 00:10:36,399
Whoa, whoa, wait.
127
00:10:36,400 --> 00:10:38,540
Have you guys actually traveled to all
these places?
128
00:10:39,380 --> 00:10:40,380
Most of them.
129
00:10:41,200 --> 00:10:44,400
We're hardcore enthusiasts trying to
find out the answers to what the
130
00:10:44,400 --> 00:10:45,480
doesn't want us to know about.
131
00:10:45,720 --> 00:10:47,780
Wait, do you mean like ghosts and things
like that?
132
00:10:48,260 --> 00:10:50,500
You mean spirits? Yes, yes, of course.
133
00:10:51,180 --> 00:10:53,040
So you guys like actually seen anything?
134
00:10:54,120 --> 00:10:58,400
We've been to some pretty terrifying
places, but personally I haven't seen
135
00:10:58,400 --> 00:11:00,440
anything. Well, where are you going
next?
136
00:11:01,100 --> 00:11:05,120
Well, we're getting a small group
together to camp out at Area 51 at the
137
00:11:05,120 --> 00:11:08,260
the month. You guys should totally come
with us. And bring your friends. That
138
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
sounds epic.
139
00:11:09,450 --> 00:11:13,110
Awesome. Just sign up right here, and
we'll give you a call in a couple weeks
140
00:11:13,110 --> 00:11:14,110
when we have everything set up.
141
00:11:14,790 --> 00:11:15,830
Awesome. Sounds good.
142
00:11:16,690 --> 00:11:17,770
All right. All right.
143
00:11:17,970 --> 00:11:18,970
Yay.
144
00:11:19,530 --> 00:11:21,850
Camping. That's a blast too. Come on.
145
00:11:24,510 --> 00:11:26,210
Are you sure you want to do this?
146
00:11:26,870 --> 00:11:29,010
Yeah. Come on. It'll be fun.
147
00:11:30,150 --> 00:11:33,790
I've been trying to be cool the last
couple months. I know you're coping with
148
00:11:33,790 --> 00:11:37,810
lot since that night, but this is a
little much.
149
00:11:38,030 --> 00:11:40,820
Aw. Are you scared we'll actually find
something?
150
00:11:41,140 --> 00:11:42,200
I mean, the jail cell?
151
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
Oh, my God, John.
152
00:11:43,640 --> 00:11:46,680
You know me better than that. I mean, do
I?
153
00:11:46,900 --> 00:11:51,320
Because over the last couple months,
like, I know you've just been coping
154
00:11:51,320 --> 00:11:54,040
so much that, like, you've just been
researching just nonstop on the Internet
155
00:11:54,040 --> 00:11:56,980
all these conspiracy theories and, like,
all this stuff. Listen, I swear I'm
156
00:11:56,980 --> 00:11:57,980
fine.
157
00:11:58,060 --> 00:12:00,980
Let's just do this one last thing, and
then it's over, okay? I promise.
158
00:12:02,580 --> 00:12:03,580
All right.
159
00:12:06,100 --> 00:12:07,220
I love you. I love you.
160
00:12:09,580 --> 00:12:11,920
Hey, it's me, Brother B.
161
00:12:12,220 --> 00:12:15,400
And I've come with a very special
message for you today.
162
00:12:15,600 --> 00:12:20,840
And it's about aliens and how they are
among us and how the government is
163
00:12:20,840 --> 00:12:25,400
covering them up. And based on the
substantial evidence that... Everybody
164
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Hello,
165
00:12:30,100 --> 00:12:31,660
Korea. In there.
166
00:12:34,700 --> 00:12:37,660
As long as you say we're in. I don't
care.
167
00:12:43,210 --> 00:12:44,210
enough of that stuff this weekend?
168
00:12:47,230 --> 00:12:48,250
What the hell?
169
00:12:58,230 --> 00:12:59,550
Hey, you know, we got a front door,
right?
170
00:13:02,710 --> 00:13:04,190
I'm dying, man. I'm gonna call a friend.
171
00:13:10,010 --> 00:13:11,890
Are you, uh, going somewhere?
172
00:13:12,520 --> 00:13:15,240
Yeah, I'm actually taking a wife up to
Area 51.
173
00:13:16,660 --> 00:13:18,860
That's your idea of a romantic getaway?
174
00:13:19,360 --> 00:13:24,580
Yeah. I mean, no, but since that night,
she's just been researching government
175
00:13:24,580 --> 00:13:27,340
conspiracies and... What's your thing?
176
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Think about what?
177
00:13:29,840 --> 00:13:33,280
Government conspiracies, ghosts, aliens.
178
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
Nah,
179
00:13:34,780 --> 00:13:36,320
that's not my thing.
180
00:13:39,740 --> 00:13:40,920
Yeah, so...
181
00:13:41,739 --> 00:13:42,739
I got to get going.
182
00:13:43,220 --> 00:13:48,240
Not to hold you up, but if you don't
mind, I'd like to hang back for a couple
183
00:13:48,240 --> 00:13:49,740
minutes just to see if I find anything.
184
00:13:50,060 --> 00:13:51,060
Knock yourself out, man.
185
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
All right.
186
00:13:52,340 --> 00:13:55,620
Oh, yeah, and if you find my wedding
ring back there, can you let me know?
187
00:13:55,640 --> 00:13:56,640
I'll keep it.
188
00:14:23,660 --> 00:14:24,760
Should we report him?
189
00:14:25,060 --> 00:14:26,400
What? No.
190
00:14:26,940 --> 00:14:28,180
It's just creepy, though.
191
00:14:29,000 --> 00:14:32,020
I don't think he meant anything by it. I
mean, if anything, you know,
192
00:14:32,040 --> 00:14:35,860
realistically, I think he's the only one
that actually gives a shit, so... Okay.
193
00:14:36,440 --> 00:14:39,080
Change of subject. Let's listen to some
creepy stories.
194
00:14:39,780 --> 00:14:40,900
Ah, no can do.
195
00:14:41,680 --> 00:14:44,880
I'm driving, so we'll listen to whatever
King John wants to listen to. Whoa,
196
00:14:45,140 --> 00:14:48,960
King John? Am I supposed to call you
that now? Uh -huh, yep. That's King
197
00:14:49,060 --> 00:14:50,080
master of the bedroom to you.
198
00:14:50,670 --> 00:14:53,150
All right. Well, I guess there's some
truth to that.
199
00:14:55,190 --> 00:14:56,190
Forever?
200
00:14:57,450 --> 00:14:58,450
Forever and more.
201
00:15:46,960 --> 00:15:48,040
What are you still doing here?
202
00:15:48,460 --> 00:15:51,020
Oh, Chief, I was just finishing up.
203
00:15:51,500 --> 00:15:52,520
Something on your mind?
204
00:15:53,500 --> 00:15:56,120
Uh, no, no, I'm all fine.
205
00:15:56,400 --> 00:15:58,260
When are you going to learn to trust me,
Anthony?
206
00:16:00,580 --> 00:16:02,100
You're still working the maxi case.
207
00:16:02,460 --> 00:16:03,460
Look, Chief.
208
00:16:03,600 --> 00:16:07,340
I know you have a hard time letting
things go, but I'm going to look the
209
00:16:07,340 --> 00:16:08,340
way on this one.
210
00:16:08,360 --> 00:16:11,060
Look, on Monday, I want you to forget
about it.
211
00:16:12,060 --> 00:16:13,440
Blood test results are in.
212
00:16:15,080 --> 00:16:16,080
Monday.
213
00:16:39,560 --> 00:16:41,220
Are you sure those aren't the lab
results?
214
00:16:46,040 --> 00:16:47,400
Did you take multiple samples?
215
00:16:49,300 --> 00:16:51,400
No. No, it's fine. It's okay.
216
00:16:52,360 --> 00:16:57,360
Look, I gotta... I can't have my wife
catching me right now working this late.
217
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
Okay?
218
00:16:59,220 --> 00:17:00,580
Alright, I'll talk to you Monday.
219
00:17:01,520 --> 00:17:02,520
Alright.
220
00:17:05,980 --> 00:17:07,300
Honey, I'm home.
221
00:17:14,359 --> 00:17:21,140
Baby Jessica Honey
222
00:17:21,140 --> 00:17:27,099
Baby
223
00:18:05,320 --> 00:18:06,740
Detective Anthony Barker.
224
00:18:08,160 --> 00:18:09,160
Oh, Tom?
225
00:18:10,040 --> 00:18:11,260
I'll get on right now, okay?
226
00:18:19,360 --> 00:18:20,820
Hello, my friend.
227
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
I think it's easy.
228
00:18:23,500 --> 00:18:24,680
Not so good, man.
229
00:18:25,440 --> 00:18:27,340
What's with the long face?
230
00:18:27,820 --> 00:18:33,180
I messed up, man. Tonight, I was
supposed to be with Jessica for our
231
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
anniversary.
232
00:18:34,550 --> 00:18:36,830
Oh, man, did you forget your own
anniversary?
233
00:18:37,730 --> 00:18:39,030
I know, man, yeah.
234
00:18:39,410 --> 00:18:42,310
Hey, I told you to take it easy, my
friend.
235
00:18:42,830 --> 00:18:45,690
Hell, your partner and your boss told
you the same thing.
236
00:18:47,110 --> 00:18:51,510
I know, look, but I'm going to fix
everything. I'm going to get everything
237
00:18:51,510 --> 00:18:56,090
right. I'm going to get Jessica fall
back in love with me.
238
00:18:56,750 --> 00:19:00,050
But as soon as I finish the case.
239
00:19:00,270 --> 00:19:01,670
Oh, speaking of which.
240
00:19:02,160 --> 00:19:04,500
I was reading up on the living people
living underground.
241
00:19:04,700 --> 00:19:07,540
Actually, I was wondering if you could
tell me more about the man in black.
242
00:19:08,240 --> 00:19:09,240
The man in black?
243
00:19:09,680 --> 00:19:12,520
Yeah, I think I've met them.
244
00:19:13,440 --> 00:19:14,620
On the case you're working on?
245
00:19:15,060 --> 00:19:16,060
Yeah.
246
00:19:16,180 --> 00:19:23,120
Tom, I'm telling you, something's really
not right that's going on. It's really
247
00:19:23,120 --> 00:19:26,640
sketchy. I don't know, it's like Miss
Maxie, right?
248
00:19:27,420 --> 00:19:30,100
She said she saw two bodies that night.
And?
249
00:19:30,440 --> 00:19:31,440
It happened.
250
00:19:32,000 --> 00:19:36,280
Yeah, and by the time I showed up, there
was only one body.
251
00:19:36,860 --> 00:19:39,220
No one else tampered with the evidence.
252
00:19:39,520 --> 00:19:42,100
I'm telling you, Matt, it's a government
conspiracy.
253
00:19:42,700 --> 00:19:43,700
That's not all.
254
00:19:44,460 --> 00:19:47,060
I found some bloody headphones in the
backyard, right?
255
00:19:47,600 --> 00:19:49,140
Please tell me you ran into Prince.
256
00:19:49,400 --> 00:19:51,740
It was the husband. I swear the husband
did it.
257
00:19:52,580 --> 00:19:53,700
The blood was mine.
258
00:19:55,060 --> 00:20:00,880
Dude, that's some M. Night Shyamalan
twisted shit. I think I'm gonna lose my
259
00:20:00,880 --> 00:20:05,990
mind. I'll see what my guys say about
the MIT, but I would lay low, man.
260
00:20:06,430 --> 00:20:07,710
You're weighing over your head.
261
00:20:08,390 --> 00:20:09,750
I don't know.
262
00:20:10,230 --> 00:20:11,230
Maybe.
263
00:20:17,090 --> 00:20:20,170
Hey, they told us to meet him at that
alien -themed restaurant off the 15,
264
00:20:20,330 --> 00:20:21,330
right?
265
00:20:21,630 --> 00:20:22,850
You know what? Let me check.
266
00:20:24,810 --> 00:20:26,210
Yeah, that's the one.
267
00:20:27,410 --> 00:20:29,130
Well, I think this is it.
268
00:20:30,170 --> 00:20:31,170
Oh, wow. Yep.
269
00:20:31,370 --> 00:20:32,970
And there's the welcoming committee.
270
00:20:34,270 --> 00:20:36,430
I haven't even said anything yet.
271
00:20:38,230 --> 00:20:39,230
Hey!
272
00:20:40,110 --> 00:20:41,830
How are you? You made it!
273
00:20:42,290 --> 00:20:44,610
How are you? Good!
274
00:20:45,330 --> 00:20:47,010
Hi! Hey!
275
00:20:47,210 --> 00:20:48,510
Oh, a hug, okay.
276
00:20:49,230 --> 00:20:51,010
You remember my boyfriend, Desmond?
277
00:20:51,350 --> 00:20:52,610
Glad y 'all could make it.
278
00:20:53,150 --> 00:20:55,630
This is his cousin, Logan. He's visiting
from Florida.
279
00:20:56,470 --> 00:20:57,630
What are you doing up this way?
280
00:20:58,070 --> 00:21:00,510
You know, anything to get away from the
parents.
281
00:21:01,050 --> 00:21:02,050
Hi, are you still in college?
282
00:21:02,710 --> 00:21:03,710
Working on my PhD.
283
00:21:04,250 --> 00:21:06,350
Logan's going to be a doctor of
microbiology.
284
00:21:06,590 --> 00:21:07,590
Very impressive.
285
00:21:08,070 --> 00:21:09,070
Thank you.
286
00:21:12,430 --> 00:21:13,910
Well, I'm hungry.
287
00:21:14,170 --> 00:21:15,170
Me too.
288
00:21:15,650 --> 00:21:16,650
Let's go.
289
00:21:21,590 --> 00:21:23,290
Haven't you ever seen Kloppen's face
before?
290
00:21:23,590 --> 00:21:25,150
I'm telling you, you've got to look at
the flag.
291
00:21:26,150 --> 00:21:28,010
But I thought the moon had some gravity.
292
00:21:28,250 --> 00:21:29,250
Does it not?
293
00:21:29,550 --> 00:21:33,110
Yeah, wouldn't that mean there'd be a
little atmosphere, a .k .a. wind?
294
00:21:33,410 --> 00:21:35,490
Okay, but what about all the shadows?
295
00:21:35,890 --> 00:21:36,890
What shadows?
296
00:21:37,050 --> 00:21:39,690
All of the shadows are coming from
different directions.
297
00:21:40,170 --> 00:21:42,270
Technically, only the sun is giving the
light.
298
00:21:43,250 --> 00:21:44,250
Baby,
299
00:21:44,930 --> 00:21:45,930
what do you think?
300
00:21:46,250 --> 00:21:47,890
Don't ask me. I just build bikes.
301
00:21:48,430 --> 00:21:50,330
Come on, what do you say? The moon
landing.
302
00:21:50,650 --> 00:21:51,690
Is it fake or real?
303
00:21:52,210 --> 00:21:53,210
Why would it be fake?
304
00:21:53,490 --> 00:21:57,350
Because the U .S. government wanted to
win the great space race with Russia.
305
00:21:57,850 --> 00:22:00,880
Okay. I mean, I think that's a dumb
reason to fake a moon landing.
306
00:22:01,420 --> 00:22:03,140
Yeah, you're not going to get anything
out of me.
307
00:22:03,660 --> 00:22:04,660
That's not true.
308
00:22:04,920 --> 00:22:06,560
You get something out of me every night,
right?
309
00:22:10,360 --> 00:22:11,360
I'm going to hit the head.
310
00:22:12,360 --> 00:22:13,360
Which way is the restroom?
311
00:22:13,420 --> 00:22:14,480
Round back on your left.
312
00:22:15,700 --> 00:22:17,700
Sorry about that.
313
00:22:18,420 --> 00:22:19,420
Don't be.
314
00:22:19,480 --> 00:22:21,500
You shouldn't have to hold back your
love for a second.
315
00:22:22,100 --> 00:22:25,420
I think it's important to always show
affection for the one you care for.
316
00:22:28,240 --> 00:22:30,760
So what do you ladies think about the
Roswell crash?
317
00:23:12,490 --> 00:23:13,630
Oh, my God, John. What happened?
318
00:23:13,850 --> 00:23:15,870
There's some crazy guy back there, all
right? Where?
319
00:23:16,450 --> 00:23:17,450
What? What do you mean?
320
00:23:17,650 --> 00:23:20,890
Somebody, some old dude just yelling at
me. What? Let's go kick his ass. Logan.
321
00:23:21,050 --> 00:23:22,170
Logan. Logan.
322
00:23:22,630 --> 00:23:25,170
Logan. Come on. Let's just get out of
here. Come on.
323
00:23:25,830 --> 00:23:29,130
All right? Are you sure you're okay?
Yeah. I'm fine, all right? You just
324
00:23:29,130 --> 00:23:30,130
me.
325
00:23:31,010 --> 00:23:32,270
Just, let's get in the car. Come on.
326
00:23:36,390 --> 00:23:37,850
You ever think about time travel?
327
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Yeah.
328
00:23:40,810 --> 00:23:45,330
Yeah. Like, for instance, you got any
more steaks over there? Yeah.
329
00:23:47,050 --> 00:23:52,030
Like, if you could go back in time and
kill Hitler, but you knew because of the
330
00:23:52,030 --> 00:23:56,190
butterfly effect and everything that if
you did, you'd actually be born a woman
331
00:23:56,190 --> 00:23:57,190
instead of a man.
332
00:23:57,430 --> 00:24:03,850
And, I don't know, like, your sister has
some sort of terrible disease.
333
00:24:04,170 --> 00:24:07,110
I mean, yeah, no, I think about that all
the time.
334
00:24:09,439 --> 00:24:12,200
It's looking good, boys. Keep it up.
Thanks, Logan.
335
00:24:12,700 --> 00:24:13,700
A little help?
336
00:24:14,220 --> 00:24:16,940
No, you guys got this stuff figured out
more than I do. Spread love in your
337
00:24:16,940 --> 00:24:17,940
hands.
338
00:24:18,580 --> 00:24:19,580
Hey,
339
00:24:20,640 --> 00:24:21,640
Desmond. Yeah.
340
00:24:22,800 --> 00:24:25,680
So, uh, what's the deal with your
cousin?
341
00:24:27,580 --> 00:24:29,480
Oh, he's in a fraternity.
342
00:24:29,700 --> 00:24:31,040
He got kicked out of school.
343
00:24:31,320 --> 00:24:36,080
He's on academic suspension until they
review his case.
344
00:24:36,620 --> 00:24:42,120
whole hazing thing you know how it goes
like the like the butt stuff uh yeah
345
00:24:42,120 --> 00:24:46,960
like the butt stuff you know the kind of
stuff you read about yeah yeah so
346
00:24:46,960 --> 00:24:52,760
they're all on academic probation
pending review so uh so how's business
347
00:24:52,760 --> 00:24:59,020
like with the the tours and stuff it's
good well you didn't bring anyone so
348
00:24:59,020 --> 00:25:03,240
not my job so you know
349
00:25:04,380 --> 00:25:07,220
Yeah, no, we're doing all right. We're
doing all right. We've gone to a lot of
350
00:25:07,220 --> 00:25:09,980
really cool places. I think you're going
to love Area 51.
351
00:25:10,420 --> 00:25:13,080
I mean, as long as Sabrina likes it, you
know.
352
00:25:13,580 --> 00:25:14,920
Come on, get into the spirit.
353
00:25:16,120 --> 00:25:18,580
I'm with it, I'm with it. You know,
like, time travel, right?
354
00:25:20,000 --> 00:25:21,460
Paradoxes. Quantum leap.
355
00:25:22,080 --> 00:25:23,080
Alien.
356
00:25:23,240 --> 00:25:24,059
That's it.
357
00:25:24,060 --> 00:25:25,860
Make you a believer, yeah. Something.
358
00:25:26,380 --> 00:25:29,200
Let's see. Well, the tent looks like
shit, so it's probably perfect for
359
00:25:30,960 --> 00:25:33,440
So, uh, what made you want to come to
Area 51 with us?
360
00:25:36,110 --> 00:25:37,430
I'm sorry, what's that now?
361
00:25:37,950 --> 00:25:41,030
I'm sorry, it's just that you and your
husband don't seem like our usual
362
00:25:41,030 --> 00:25:42,030
clients.
363
00:25:42,510 --> 00:25:44,870
Yeah, well, we're all kind of new to
this stuff.
364
00:25:45,290 --> 00:25:46,290
Oh, yeah?
365
00:25:47,630 --> 00:25:54,510
Yeah. I mean, I actually don't really
talk about it, but some weird things
366
00:25:54,510 --> 00:25:55,950
happened to me a few months ago.
367
00:25:56,510 --> 00:25:57,510
Yeah?
368
00:25:58,190 --> 00:25:59,190
Yeah.
369
00:25:59,990 --> 00:26:02,150
I mean, I don't even know how to
describe it.
370
00:26:02,370 --> 00:26:04,190
There was this man, and he...
371
00:26:06,040 --> 00:26:07,040
Shot himself.
372
00:26:08,280 --> 00:26:09,660
Oh, my God, that's awful.
373
00:26:10,060 --> 00:26:11,060
Why?
374
00:26:12,280 --> 00:26:13,280
That's the thing.
375
00:26:13,340 --> 00:26:14,920
I don't know.
376
00:26:15,220 --> 00:26:19,620
But his face was like... Well, did you
call the police?
377
00:26:21,300 --> 00:26:22,300
Yeah.
378
00:26:23,380 --> 00:26:26,900
But, I don't know, they just, they
weren't, like, real police.
379
00:26:27,620 --> 00:26:28,620
Weren't real.
380
00:26:30,520 --> 00:26:34,220
Well, to be, okay, to be honest, Isabel,
I think this whole thing is a
381
00:26:34,220 --> 00:26:40,440
government cover -up. I mean, the cops
came, and I just don't think they were
382
00:26:40,440 --> 00:26:41,439
real cops.
383
00:26:41,440 --> 00:26:45,780
And then these two men dressed in black
they came into, it was just, it was so
384
00:26:45,780 --> 00:26:46,780
weird.
385
00:26:46,980 --> 00:26:48,840
Well, did John see any of this?
386
00:26:49,580 --> 00:26:51,520
Yeah, John thinks I'm losing my mind.
387
00:26:51,800 --> 00:26:52,559
Don't say that.
388
00:26:52,560 --> 00:26:55,900
I've seen the way he looks at you, and
it's nothing but love.
389
00:27:02,060 --> 00:27:03,240
Can you do me a solid?
390
00:27:03,620 --> 00:27:06,360
Sure. Can you just not tell John about
any of this?
391
00:27:06,780 --> 00:27:07,780
My lips are sealed.
392
00:27:08,360 --> 00:27:11,360
I want my clients to enjoy their time
with us, and there's no need for
393
00:27:11,360 --> 00:27:12,360
unnecessary drama.
394
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Okay.
395
00:27:13,760 --> 00:27:17,360
Speaking of which, would you mind if I
grabbed a selfie for the website?
396
00:27:18,340 --> 00:27:19,740
I should say.
397
00:27:24,300 --> 00:27:26,940
What is that?
398
00:27:28,580 --> 00:27:29,580
What do you mean?
399
00:27:29,780 --> 00:27:31,200
Look, there's something in the
background.
400
00:27:35,440 --> 00:27:38,660
Oh, no, that's just a plane or
something.
401
00:27:38,880 --> 00:27:39,880
No, look.
402
00:27:40,080 --> 00:27:41,280
It's a UFO, huh?
403
00:27:41,680 --> 00:27:42,920
No, I'm sure.
404
00:27:52,060 --> 00:27:53,060
Well,
405
00:27:57,040 --> 00:27:58,040
shit.
406
00:27:58,640 --> 00:28:02,500
I told you to close up the food before
we left, man. It's not my tour, man.
407
00:28:04,360 --> 00:28:06,940
The fire should get rid of them. Let me
see if I can get this started.
408
00:28:15,820 --> 00:28:17,040
And voila, we're camping.
409
00:28:19,280 --> 00:28:20,620
Babe, can you get me another beer?
410
00:28:21,220 --> 00:28:22,220
One beer coming up.
411
00:28:22,960 --> 00:28:24,580
Let me see if I can get this started.
412
00:28:28,340 --> 00:28:29,480
This really takes me back.
413
00:28:29,840 --> 00:28:30,900
Are you in Boy Scouts or something?
414
00:28:32,360 --> 00:28:34,400
I was actually, uh... John was in the
Marines.
415
00:28:34,800 --> 00:28:36,920
Oh. So, what was your job?
416
00:28:37,280 --> 00:28:39,660
Communications. Well, thank you for your
service.
417
00:28:39,960 --> 00:28:43,420
Yeah. I mean, it wasn't really for me,
but I did learn a lot. I'll bet.
418
00:28:44,400 --> 00:28:47,000
Uh, well, I want to know. What do you
guys do?
419
00:28:47,440 --> 00:28:49,300
Wait, wait, wait. Wait, wait. Let me
guess. Let me guess.
420
00:28:49,800 --> 00:28:50,860
Something to do with motorcycles.
421
00:28:51,480 --> 00:28:52,480
And personal trainer.
422
00:28:53,080 --> 00:28:54,140
That's close.
423
00:28:54,400 --> 00:28:55,700
Well, I'm a graphic designer.
424
00:28:56,020 --> 00:28:56,879
Oh, an artist.
425
00:28:56,880 --> 00:29:00,500
So, you use, like, Photoshop and things
like that? Yeah. I love it.
426
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
So, what about you?
427
00:29:02,800 --> 00:29:06,360
Well, I mean, besides hosting these
tours, I like to paint and make jewelry,
428
00:29:06,360 --> 00:29:08,140
it's not something, you know, I would
call a career.
429
00:29:08,820 --> 00:29:09,900
Did you make that bracelet?
430
00:29:10,360 --> 00:29:11,360
I love it.
431
00:29:11,860 --> 00:29:13,500
Oh, oh, I got it!
432
00:29:14,040 --> 00:29:15,700
Everyone, look at what I've created.
433
00:29:16,360 --> 00:29:18,960
Bow down to the great and powerful
Desmond!
434
00:29:20,080 --> 00:29:23,540
All right, I want some marshmallows.
I've been craving them since the drive
435
00:29:23,540 --> 00:29:24,540
here. I want one!
436
00:29:24,860 --> 00:29:27,680
Same. So, tell me what you know about
Area 51.
437
00:29:27,960 --> 00:29:32,650
Oh, yeah, well, so what we read was that
Area 51 was created by our government
438
00:29:32,650 --> 00:29:35,790
to build and test stealth aircraft and
keep it secret from the Russians.
439
00:29:36,190 --> 00:29:39,130
So you're saying they just built stealth
aircraft to spy on the Russians?
440
00:29:39,470 --> 00:29:40,470
Yeah, that too.
441
00:29:41,190 --> 00:29:44,410
Apparently the base was declassified a
few years ago. I believe it was
442
00:29:44,410 --> 00:29:46,970
officially declared an aircraft testing
facility.
443
00:29:47,350 --> 00:29:50,270
That's lame. I want to hear about
conspiracy theories. I want to hear,
444
00:29:50,270 --> 00:29:51,209
the scary stuff.
445
00:29:51,210 --> 00:29:52,210
They just told you.
446
00:29:52,250 --> 00:29:54,350
John, you will not ruin this for me.
447
00:29:54,830 --> 00:29:56,910
You guys are so cute. All right, let me
think.
448
00:29:58,370 --> 00:29:59,450
That's fine. Can you think of anything?
449
00:30:02,070 --> 00:30:03,710
Desmond, I'm talking to you.
450
00:30:04,770 --> 00:30:08,050
Tell them some theories about Area 51
and get off your phone. We're out here
451
00:30:08,050 --> 00:30:09,050
enjoy the experience.
452
00:30:09,390 --> 00:30:10,430
Oh, oh, right.
453
00:30:11,050 --> 00:30:17,430
There are a lot of, really, a lot of
theories about Area 51, the most popular
454
00:30:17,430 --> 00:30:21,770
which is that aliens crash -landed here
and their bodies were recovered and
455
00:30:21,770 --> 00:30:22,770
brought back to the base.
456
00:30:22,890 --> 00:30:24,590
That's more like it. Yeah.
457
00:30:24,910 --> 00:30:28,890
There's also a theory that there was a
deal struck up between the aliens and
458
00:30:28,890 --> 00:30:29,950
humans. What deal?
459
00:30:31,040 --> 00:30:34,580
they would give us all of their secrets
and enhance our technology in exchange
460
00:30:34,580 --> 00:30:36,060
for us harboring them on our planet.
461
00:30:36,360 --> 00:30:37,360
Really?
462
00:30:37,540 --> 00:30:42,820
Yeah. Some people even think that's why
we have smartphones now and advances in
463
00:30:42,820 --> 00:30:46,520
our medical technology. Really, any
technological advances in the past few
464
00:30:46,520 --> 00:30:50,080
years, thanks to them. Yeah, well, that
makes sense to me.
465
00:30:50,320 --> 00:30:53,380
You're just eating this up, aren't you?
Oh, come on. I mean, I just think it
466
00:30:53,380 --> 00:30:54,900
would make sense to come up with these
theories.
467
00:30:55,900 --> 00:30:57,140
I mean, don't get me wrong.
468
00:30:58,030 --> 00:31:01,090
I just don't believe it. You're not very
spiritual either, are you, John?
469
00:31:01,750 --> 00:31:03,570
Well, I mean, I just believe in what I
can see.
470
00:31:03,870 --> 00:31:06,150
So you believe that when we die, we just
die?
471
00:31:06,490 --> 00:31:08,330
No afterlife?
472
00:31:09,150 --> 00:31:10,150
I mean, I guess.
473
00:31:10,810 --> 00:31:11,810
That's a scary thought.
474
00:31:12,070 --> 00:31:14,850
Come on, John. You've got to believe in
something.
475
00:31:15,690 --> 00:31:16,850
Ghosts? Gods?
476
00:31:17,550 --> 00:31:18,550
Galactic beings?
477
00:31:18,910 --> 00:31:19,910
Tell them.
478
00:31:21,230 --> 00:31:22,490
No. Come on, please.
479
00:31:23,130 --> 00:31:24,130
Get the fuck out of here.
480
00:31:24,970 --> 00:31:28,820
All right, well, I mean, if I had to
believe in... Something, you know, I
481
00:31:29,180 --> 00:31:30,180
Yeah.
482
00:31:30,700 --> 00:31:34,380
All right, I guess mermaids, all right?
483
00:31:39,440 --> 00:31:41,080
Mermaids, really? Are you serious right
now?
484
00:31:42,280 --> 00:31:44,860
Logan, don't laugh. I mean, mermaids
could exist.
485
00:31:45,360 --> 00:31:49,700
All right, I need another beer. No,
babe, we're just playing around with
486
00:32:03,470 --> 00:32:04,470
Jessica?
487
00:32:06,450 --> 00:32:07,850
Jessica!
488
00:32:19,230 --> 00:32:20,630
Jessica!
489
00:33:12,780 --> 00:33:13,780
Son of a bitch.
490
00:33:14,800 --> 00:33:15,940
What have you done with him?
491
00:33:16,560 --> 00:33:18,260
We're watching you, Mr. Barnacle.
492
00:35:19,530 --> 00:35:20,530
Hey, baby.
493
00:35:20,590 --> 00:35:21,590
Hi.
494
00:35:22,470 --> 00:35:23,470
Thank you.
495
00:35:24,270 --> 00:35:25,270
For what?
496
00:35:25,990 --> 00:35:27,330
For putting up with me.
497
00:35:29,330 --> 00:35:35,090
I've put you through so much this year,
and I promise when we get back, I'm
498
00:35:35,090 --> 00:35:38,930
going to cook you that pumpkin pie, and
I'm going to have so much sex with you.
499
00:35:40,230 --> 00:35:41,490
I love pumpkin pie.
500
00:35:44,710 --> 00:35:45,970
I should be thanking you.
501
00:35:46,770 --> 00:35:47,770
Why?
502
00:35:48,270 --> 00:35:49,270
For marrying me.
503
00:35:51,010 --> 00:35:52,010
Forever.
504
00:35:52,710 --> 00:35:53,710
Forevermore.
505
00:36:00,070 --> 00:36:03,670
You guys coming?
506
00:36:04,150 --> 00:36:07,410
Where? We're checking out Area 51. Come
on.
507
00:36:10,450 --> 00:36:12,230
Come on, let's get kissed.
508
00:36:23,440 --> 00:36:24,440
All right, is this even legal?
509
00:36:24,820 --> 00:36:26,800
Yes, it's legal. We're just going to the
gate.
510
00:36:27,560 --> 00:36:30,360
Okay, but what if we drive past it?
We're not going to drive past it. What
511
00:36:30,540 --> 00:36:32,740
Babe, stop worrying, okay? We're going
to be fine.
512
00:36:39,940 --> 00:36:41,060
The radio's busted.
513
00:36:47,120 --> 00:36:48,400
All right, how far is this place?
514
00:36:49,040 --> 00:36:50,800
I don't know, maybe like another mile or
so.
515
00:36:54,800 --> 00:36:55,738
What the hell?
516
00:36:55,740 --> 00:36:57,500
Oh my god, baby, just stop complaining!
517
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
It's not even that far of a drive! No,
just look, alright? I think that car's
518
00:37:01,000 --> 00:37:01,779
following us.
519
00:37:01,780 --> 00:37:02,780
Yeah?
520
00:37:04,540 --> 00:37:05,540
It's not slowing down.
521
00:37:06,640 --> 00:37:08,360
Well, it looks like it.
522
00:37:09,180 --> 00:37:10,180
Look at you.
523
00:37:11,000 --> 00:37:12,500
Oh my god, look at you.
524
00:37:12,920 --> 00:37:15,840
What? You've been jumpy ever since we
got out here.
525
00:37:16,140 --> 00:37:16,959
What now?
526
00:37:16,960 --> 00:37:19,820
Aw, you're scared that aliens are gonna
get us.
527
00:37:20,140 --> 00:37:23,520
Alright, we're in the middle of nowhere,
alright? And if anything happens to us,
528
00:37:23,540 --> 00:37:26,760
I just... I don't know what I'd do, but
it's a legitimate concern.
529
00:37:29,380 --> 00:37:30,380
Alright, we're here.
530
00:37:35,420 --> 00:37:36,420
Alright, have fun.
531
00:37:36,700 --> 00:37:38,000
Oh, you're going down with me.
532
00:37:43,660 --> 00:37:44,720
Come on, baby.
533
00:37:50,800 --> 00:37:52,160
Alright, guys, so...
534
00:37:52,880 --> 00:37:54,600
This is the east side gate of Area 51.
535
00:37:54,960 --> 00:37:59,960
We're staying up at Mt. Teekaboo, which
is actually the closest. Here we are at
536
00:37:59,960 --> 00:38:01,980
Area 51 with my friends.
537
00:38:02,240 --> 00:38:03,240
Say hi, everyone.
538
00:38:03,280 --> 00:38:04,660
Hey. Hello.
539
00:38:05,400 --> 00:38:09,080
Closest peak from which you can see the
Area 51 site. Pretty cool.
540
00:38:09,380 --> 00:38:11,100
Here's a dog. Can you take a photo of
us?
541
00:38:11,420 --> 00:38:12,420
Yeah, sure can.
542
00:38:12,560 --> 00:38:15,440
Just don't cross that line or those
camel dudes will get you.
543
00:38:15,760 --> 00:38:16,780
Not duly noted.
544
00:38:22,169 --> 00:38:23,510
Watch the line. Look happy.
545
00:38:26,870 --> 00:38:29,970
Hey Karina, can you grab us a little
bus?
546
00:38:32,050 --> 00:38:34,670
Desmond, get off your phone. How do you
even have service out here?
547
00:38:35,030 --> 00:38:35,928
Hurry up.
548
00:38:35,930 --> 00:38:36,970
Let's go to Area 51.
549
00:38:37,230 --> 00:38:38,230
Yeah, sure you are.
550
00:38:52,040 --> 00:38:53,280
Are those the camo dudes?
551
00:38:54,660 --> 00:38:55,700
Looks like it.
552
00:38:56,780 --> 00:38:57,718
Come on, man.
553
00:38:57,720 --> 00:39:00,240
Don't go over there. Grab a photo of me
crossing the line.
554
00:39:00,700 --> 00:39:02,340
Rebel. Come back.
555
00:39:02,800 --> 00:39:05,140
They're going to see you. They're not
going to do a damn thing.
556
00:39:05,360 --> 00:39:08,480
Damn it, Logan, they're coming.
557
00:39:11,940 --> 00:39:13,440
Shit. All right, guys, we should go.
558
00:39:16,540 --> 00:39:18,060
What are they going to do, kick me out?
559
00:39:18,300 --> 00:39:19,580
Come on. Go, go.
560
00:39:31,400 --> 00:39:32,400
See this truck?
561
00:39:34,040 --> 00:39:35,880
Yeah. Baby, they're catching up.
562
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
They want us to pull over.
563
00:39:41,820 --> 00:39:42,820
All right,
564
00:39:45,540 --> 00:39:46,540
stop. Just stop.
565
00:39:46,760 --> 00:39:47,760
All right.
566
00:39:54,320 --> 00:39:55,320
They're pulling them over.
567
00:39:55,760 --> 00:39:58,420
What? They're pulling them over. I don't
think that's good.
568
00:40:02,390 --> 00:40:03,390
Stay here.
569
00:40:05,270 --> 00:40:06,270
Oh, my God.
570
00:40:07,470 --> 00:40:09,870
Baby, it's fine. Baby, it's fine. No,
no, no, no, no. It's baby.
571
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
Oh,
572
00:40:19,310 --> 00:40:26,270
my gosh. He's such a freaking idiot.
573
00:40:29,010 --> 00:40:30,670
It's fine. It's fine. Baby, it's fine.
574
00:40:31,320 --> 00:40:33,600
You're not supposed to be out here. What
are you guys doing here?
575
00:40:34,160 --> 00:40:36,420
We're just out camping, man. We're just
looking for aliens.
576
00:40:37,460 --> 00:40:38,319
Looking for aliens.
577
00:40:38,320 --> 00:40:39,320
That's it.
578
00:40:40,840 --> 00:40:42,480
I need you to get the hell out of here.
You hear me?
579
00:40:42,720 --> 00:40:43,720
Absolutely. That's fine.
580
00:40:43,800 --> 00:40:44,800
Go home.
581
00:40:45,820 --> 00:40:46,820
We're good, Smith.
582
00:40:47,240 --> 00:40:48,240
Get the hell out of here.
583
00:40:50,120 --> 00:40:51,120
Thank you.
584
00:40:52,000 --> 00:40:53,020
Shut the fuck up.
585
00:41:12,560 --> 00:41:13,760
It's fine. We're all fine, okay?
586
00:41:16,220 --> 00:41:17,220
All right.
587
00:41:18,000 --> 00:41:19,180
Let's just get back to the campsite.
588
00:41:23,520 --> 00:41:24,520
It's okay, all right?
589
00:41:30,280 --> 00:41:33,780
Oh, yeah. You're cool. Just crack open
another beer.
590
00:41:34,420 --> 00:41:36,600
Relax. I didn't even do shit like I said
they wouldn't.
591
00:41:37,100 --> 00:41:39,160
You're so reckless, Logan. Batman.
592
00:41:39,920 --> 00:41:41,380
Fine. We're all good now.
593
00:41:43,050 --> 00:41:45,110
Don't tone it down a notch, would you?
It's my business.
594
00:41:45,330 --> 00:41:46,790
It's not a game. All right, man, fine.
595
00:41:47,170 --> 00:41:49,370
Whatever. Jeez, relaxing out of a beer.
596
00:41:50,510 --> 00:41:52,250
Yeah, you got another one of those,
John?
597
00:41:52,710 --> 00:41:53,710
Yeah, no problem, man.
598
00:42:00,310 --> 00:42:02,170
So, how did you and Isabel meet?
599
00:42:05,990 --> 00:42:08,350
Um, let me see.
600
00:42:08,670 --> 00:42:09,670
Come on, you can't remember?
601
00:42:10,170 --> 00:42:11,810
It was a long time ago.
602
00:42:12,910 --> 00:42:15,550
I don't know. I remember it was in high
school.
603
00:42:15,950 --> 00:42:19,590
Yeah, well, Desmond and I met in high
school, and his best friend Kyle
604
00:42:19,590 --> 00:42:20,590
introduced us.
605
00:42:21,070 --> 00:42:22,070
That's right.
606
00:42:22,450 --> 00:42:23,730
Kyle Novak.
607
00:42:24,110 --> 00:42:25,830
What an annoying asshole.
608
00:42:26,950 --> 00:42:28,370
Why were we friends with him anyway?
609
00:42:28,770 --> 00:42:30,690
Don't look at me. He was your best
friend.
610
00:42:31,150 --> 00:42:33,630
I was just friends with him by default
because of Victoria.
611
00:42:34,430 --> 00:42:35,388
Oh, yeah.
612
00:42:35,390 --> 00:42:36,490
I forgot they dated.
613
00:42:37,590 --> 00:42:38,590
How long ago?
614
00:42:40,030 --> 00:42:41,250
That's so cute.
615
00:42:41,630 --> 00:42:42,750
Our high school sweetheart.
616
00:42:43,950 --> 00:42:46,890
Yeah, well, what about you two?
617
00:42:47,670 --> 00:42:48,670
How'd you guys meet?
618
00:42:49,290 --> 00:42:51,230
Ours was slightly less romantic.
619
00:42:52,070 --> 00:42:55,670
I don't know what she's talking about.
It was full of romance and passion.
620
00:42:56,010 --> 00:42:59,190
No, John got wasted at a bar and then he
hit on me.
621
00:42:59,910 --> 00:43:01,390
Yeah, well, when you say it like that.
622
00:43:01,670 --> 00:43:02,890
It's true.
623
00:43:05,530 --> 00:43:08,250
All right, well, I was on leave, right?
624
00:43:09,000 --> 00:43:14,100
It was my buddy's birthday, and we were
at a bar, sipping whiskey as one does,
625
00:43:14,260 --> 00:43:20,880
and I saw her. She was standing across
the room, and she was the most beautiful
626
00:43:20,880 --> 00:43:21,880
woman I'd ever seen.
627
00:43:23,040 --> 00:43:28,400
And I knew right then, you know, that
she was the one for me. I mean, it was
628
00:43:28,400 --> 00:43:30,160
like, it was as if time had stood still.
629
00:43:32,440 --> 00:43:33,460
You're so crazy.
630
00:43:34,260 --> 00:43:36,640
I mean it. I know. I love you.
631
00:43:37,040 --> 00:43:38,040
I love you forever.
632
00:43:41,440 --> 00:43:42,860
Oh my god.
633
00:43:43,300 --> 00:43:44,300
You guys are adorable.
634
00:43:51,960 --> 00:43:53,440
So, uh, Logan.
635
00:43:55,140 --> 00:43:56,140
What's your story?
636
00:43:56,340 --> 00:43:57,760
You gonna settle down anytime soon?
637
00:43:58,480 --> 00:43:59,480
No.
638
00:44:00,180 --> 00:44:03,380
Aw, come on. There's gotta be a man, a
woman.
639
00:44:05,560 --> 00:44:06,560
You're funny, bro.
640
00:44:07,060 --> 00:44:08,120
I'm not like that.
641
00:44:08,800 --> 00:44:10,600
Besides, I've got something good going
on.
642
00:44:13,640 --> 00:44:15,020
Who wants to tell ghost stories?
643
00:44:15,520 --> 00:44:18,680
I want Desmond to tell us more about the
aliens.
644
00:44:20,360 --> 00:44:23,040
What do you want to know? I've got
hundreds of stories.
645
00:44:23,580 --> 00:44:30,220
Okay, so you were talking about the
great white? The tall white. Yeah.
646
00:44:30,340 --> 00:44:35,080
Okay, so apparently there's a theory
that there are five different alien
647
00:44:35,080 --> 00:44:37,620
currently living among us, one of
which...
648
00:44:37,820 --> 00:44:42,560
is a tall wife. They're a tall humanoid
species that has a Nordic resemblance.
649
00:44:42,700 --> 00:44:46,240
So, okay, so what are the other kinds?
650
00:44:47,620 --> 00:44:48,620
Mermaids?
651
00:44:48,980 --> 00:44:51,860
No, actually, but there are reptilians.
652
00:44:53,020 --> 00:44:56,740
Dude, come on, man. Like, you've heard
of the lizard people that live
653
00:44:56,740 --> 00:44:57,740
underground?
654
00:44:57,800 --> 00:44:59,260
Yeah, I've heard some stories.
655
00:44:59,740 --> 00:45:05,140
I've read some stories that say the
reptilians control our government and
656
00:45:05,140 --> 00:45:06,160
secret underground cities.
657
00:45:06,790 --> 00:45:10,250
Okay, so what's that story about the
Denver airport?
658
00:45:11,170 --> 00:45:14,450
I read that there's a secret doomsday
bunker under the Denver airport.
659
00:45:15,190 --> 00:45:16,190
Is that true?
660
00:45:16,710 --> 00:45:20,550
Yes, I believe it is actually. All
right, see, that's cool. All right, I'm
661
00:45:20,550 --> 00:45:21,970
to look that up when I get home. You
should.
662
00:45:22,910 --> 00:45:28,090
Okay, so what are the other kinds of
aliens? Oh my gosh, it doesn't matter.
663
00:45:28,370 --> 00:45:29,370
It's not real.
664
00:45:29,890 --> 00:45:33,810
Explain to me again why it's so hard for
you to believe that aliens currently
665
00:45:33,810 --> 00:45:34,810
live among us.
666
00:45:35,799 --> 00:45:38,320
Because. Entertain the idea just for a
minute.
667
00:45:38,620 --> 00:45:43,720
Why wouldn't aliens currently be living
among us or watching us or even be
668
00:45:43,720 --> 00:45:45,900
hidden in that secret bunker at Area 51?
669
00:45:47,280 --> 00:45:48,280
All right.
670
00:45:48,580 --> 00:45:50,800
Let's just think about it, all right?
Let's think about it in reverse.
671
00:45:52,240 --> 00:45:55,700
So you're going to tell me that, you
know, we can fly to other planets,
672
00:45:55,700 --> 00:46:00,420
with all this technology, and we're just
going to land and just, like, say hey?
673
00:46:01,600 --> 00:46:02,900
No, all right?
674
00:46:03,690 --> 00:46:05,870
We're going to send satellites first.
We're going to research.
675
00:46:06,150 --> 00:46:07,009
We're going to learn.
676
00:46:07,010 --> 00:46:08,770
We've got to make sure it's safe first.
677
00:46:09,050 --> 00:46:13,870
And only then are we going to land and
meet anyone.
678
00:46:15,050 --> 00:46:16,970
It just wouldn't make sense.
679
00:46:17,330 --> 00:46:20,590
Yeah, well, what if that's exactly
what's happening now? What if they're
680
00:46:20,590 --> 00:46:21,590
watching us?
681
00:46:21,910 --> 00:46:23,150
Then we'd send satellites.
682
00:46:25,110 --> 00:46:26,110
Maybe they have.
683
00:46:26,870 --> 00:46:29,410
All right, then somebody with a
telescope would have seen something.
684
00:46:30,090 --> 00:46:32,910
I mean, maybe they see things all the
time.
685
00:46:33,310 --> 00:46:37,450
Yeah, people probably do see things and
report it, but the media just makes them
686
00:46:37,450 --> 00:46:43,530
out to be crazy. Yeah, I mean, if I told
you I saw an alien, you would have me
687
00:46:43,530 --> 00:46:44,530
committed.
688
00:46:45,570 --> 00:46:46,570
Fuck.
689
00:46:46,770 --> 00:46:48,330
If they were out there, I think it would
be obvious.
690
00:46:50,830 --> 00:46:53,190
Well, looks like we put these two out.
691
00:46:54,470 --> 00:46:55,470
I'm going to turn in.
692
00:46:56,590 --> 00:46:57,650
Y 'all have a good night.
693
00:46:57,890 --> 00:46:58,890
Night. Night.
694
00:47:02,080 --> 00:47:03,080
Yeah, I'm gonna go to bed too.
695
00:47:03,880 --> 00:47:04,880
Alright.
696
00:47:05,120 --> 00:47:06,120
You gonna put the fire out?
697
00:47:06,940 --> 00:47:08,780
Yeah, yeah. Thanks, Mom.
698
00:47:28,460 --> 00:47:29,460
You doing okay?
699
00:47:29,940 --> 00:47:30,940
Yeah.
700
00:47:31,879 --> 00:47:33,120
You weren't out there very long.
701
00:47:34,380 --> 00:47:36,460
Yeah, I know. I just wanted to look at
the stars.
702
00:47:38,740 --> 00:47:39,940
You had to take a shit, didn't you?
703
00:47:41,380 --> 00:47:42,380
Yeah.
704
00:47:43,340 --> 00:47:44,340
I knew it.
705
00:47:48,960 --> 00:47:49,960
Damn it.
706
00:47:49,980 --> 00:47:50,980
Now I gotta pee.
707
00:49:21,360 --> 00:49:22,360
What the hell is going on?
708
00:49:22,800 --> 00:49:26,260
Were you two just... Oh, my God. This is
not real.
709
00:49:26,500 --> 00:49:28,860
Look, man, it's not real. You shut up!
710
00:49:29,900 --> 00:49:33,600
Look, man, you... Justin, you did this
to us! What did I do? Your fault!
711
00:49:33,960 --> 00:49:37,820
How did I do this? How is this my fault?
You've been treating me like this these
712
00:49:37,820 --> 00:49:42,020
past few weeks. Never paid any attention
to me. You're always on that fucking
713
00:49:42,020 --> 00:49:44,500
phone. Oh, so you screw my cousin?
714
00:49:44,780 --> 00:49:46,120
This is your just... Hey!
715
00:49:49,440 --> 00:49:50,440
Chill out, dude.
716
00:49:53,420 --> 00:49:54,420
Alright, chill out.
717
00:49:58,980 --> 00:49:59,980
Desmond!
718
00:50:00,320 --> 00:50:01,320
Desmond, it's not safe!
719
00:50:04,660 --> 00:50:05,940
Should we go after him?
720
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
Alright.
721
00:50:15,860 --> 00:50:19,480
Isabelle, Logan! Alright, we're going
after him. Screw that, man. I'm not
722
00:50:19,480 --> 00:50:20,419
over there now.
723
00:50:20,420 --> 00:50:21,580
Just stay close to me, okay?
724
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
We're coming!
725
00:50:40,430 --> 00:50:43,110
All right, all right. Everybody just
chill out. I'm just going to go check it
726
00:50:43,110 --> 00:50:44,950
out. Just like two seconds. No, no, no,
no. I'm going to come.
727
00:50:45,150 --> 00:50:45,729
Me too.
728
00:50:45,730 --> 00:50:48,670
No, no, no, no. Listen, stay here just
two seconds. I'm going to be right back.
729
00:50:48,670 --> 00:50:50,970
No, no. I'm not letting you go out
there. Listen, listen.
730
00:50:51,450 --> 00:50:52,450
Listen.
731
00:50:52,610 --> 00:50:53,610
Okay?
732
00:50:54,530 --> 00:50:55,530
What is going to happen to you?
733
00:50:56,050 --> 00:50:59,970
I just want you to just two seconds. Be
right back.
734
00:52:31,500 --> 00:52:32,500
Earth, Desmond. Okay.
735
00:52:32,680 --> 00:52:34,620
I couldn't find Desmond. Look out!
736
00:52:40,580 --> 00:52:41,020
What
737
00:52:41,020 --> 00:52:49,540
the
738
00:52:49,540 --> 00:52:50,540
hell is that?
739
00:52:53,620 --> 00:52:55,120
John, get back in here!
740
00:52:56,080 --> 00:52:57,520
We're getting out of here. I'm sorry.
741
00:52:59,520 --> 00:53:00,520
Where'd she go?
742
00:53:01,640 --> 00:53:02,660
I couldn't stop her!
743
00:53:52,870 --> 00:53:54,130
All right, calm down, all right?
744
00:53:54,650 --> 00:53:57,990
We just need to figure this out. Are
they going to come after us? I don't
745
00:53:58,110 --> 00:53:59,150
What are we going to do now?
746
00:54:00,170 --> 00:54:03,570
Okay, we live three hours from here, so
I think we should just head back and
747
00:54:03,570 --> 00:54:06,310
just figure... No, no, no, no. I'm
calling the police right now. I mean, if
748
00:54:06,310 --> 00:54:09,830
aircraft really is from Area 51, there's
going to be some government faction at
749
00:54:09,830 --> 00:54:10,830
our door in no time.
750
00:54:11,310 --> 00:54:13,030
When we get back, I'm going to call
Anthony, okay?
751
00:54:13,650 --> 00:54:14,649
All right?
752
00:54:14,650 --> 00:54:15,650
He's going to know what to do.
753
00:54:50,320 --> 00:54:51,760
Where are we? What are we doing?
754
00:54:52,120 --> 00:54:55,400
Okay, this is the back of our house. All
right, we're going to pop the beep.
755
00:54:59,900 --> 00:55:04,660
You good?
756
00:55:05,080 --> 00:55:06,080
Yeah.
757
00:55:09,880 --> 00:55:10,880
Freeze.
758
00:55:15,960 --> 00:55:18,880
Put your hands in the air and turn
around and face us. All of you.
759
00:55:19,950 --> 00:55:21,430
Don't say a word. Turn around.
760
00:55:21,910 --> 00:55:22,950
Come on now, all right?
761
00:55:24,250 --> 00:55:26,230
Did you find it?
762
00:55:26,650 --> 00:55:27,650
No.
763
00:55:27,910 --> 00:55:28,910
It's not here.
764
00:55:30,490 --> 00:55:31,510
Go ahead, bring them in.
765
00:55:39,270 --> 00:55:40,350
All right, listen up.
766
00:55:40,770 --> 00:55:42,950
One of you assholes took something from
the wreckage.
767
00:55:43,630 --> 00:55:45,510
And we need it back. We need some shit.
768
00:55:45,890 --> 00:55:47,030
Shut up.
769
00:55:47,390 --> 00:55:48,710
This is illegal.
770
00:55:48,970 --> 00:55:50,370
We need to do a damn thing.
771
00:55:50,570 --> 00:55:52,190
I have a right to it.
772
00:55:52,450 --> 00:55:54,490
Just give me a reason. Bring it on.
773
00:55:55,390 --> 00:55:58,030
I'm going to sue you and you. You're
both going down.
774
00:55:58,270 --> 00:55:59,270
We need some shit.
775
00:56:00,170 --> 00:56:03,110
What the hell? You pissed me off. I told
you to calm down.
776
00:56:04,990 --> 00:56:05,990
It's okay.
777
00:56:06,710 --> 00:56:07,710
It's okay.
778
00:56:17,669 --> 00:56:19,350
Come on, this is not what we talked
about.
779
00:56:20,170 --> 00:56:21,029
It's okay.
780
00:56:21,030 --> 00:56:22,030
It's okay.
781
00:56:30,670 --> 00:56:31,830
We're looking for one of these.
782
00:56:35,810 --> 00:56:37,190
Came off the ship and crashed.
783
00:56:38,799 --> 00:56:40,160
I think you know where one is.
784
00:56:42,980 --> 00:56:44,180
Oh, so you do know.
785
00:56:47,480 --> 00:56:48,480
No,
786
00:56:48,800 --> 00:56:49,800
no, no.
787
00:56:53,260 --> 00:56:54,500
So you're going to be reasonable now.
788
00:56:54,960 --> 00:56:56,060
Do you have it?
789
00:56:56,520 --> 00:56:59,480
It's in my back pocket. It's in my back
pocket. All right, wait. Just let me get
790
00:56:59,480 --> 00:57:00,480
it. Okay.
791
00:57:00,620 --> 00:57:01,740
It's in my back pocket. Give it up.
792
00:57:02,040 --> 00:57:03,040
Now. Okay.
793
00:57:03,400 --> 00:57:04,400
Okay.
794
00:57:30,390 --> 00:57:36,050
Drop it drop it.
795
00:57:37,150 --> 00:57:39,930
I said drop it
796
00:57:43,370 --> 00:57:44,370
Kick it to me.
797
00:57:47,950 --> 00:57:49,490
Let's lose the holster as well.
798
00:57:51,870 --> 00:57:56,510
I'm Detective Anthony Barker. Well, good
for you. I don't give two shits.
799
00:57:59,150 --> 00:58:02,130
Is this what you're signing up for, huh?
To kill innocent people?
800
00:58:02,390 --> 00:58:04,250
I'm just doing my job and following
orders.
801
00:58:04,550 --> 00:58:05,650
None of your business.
802
00:58:05,870 --> 00:58:06,870
So shut up.
803
00:58:07,270 --> 00:58:09,170
What are you, a mindless monkey?
804
00:58:09,450 --> 00:58:10,670
I said shut up!
805
00:58:12,100 --> 00:58:13,640
I'm sorry, I was never a good listener.
806
00:58:14,000 --> 00:58:17,440
Okay? How about we let you get what
you're looking for.
807
00:58:17,960 --> 00:58:21,080
You go about your business and we act
like this never happened and forget
808
00:58:21,080 --> 00:58:22,080
it.
809
00:58:23,300 --> 00:58:24,820
That ain't gonna happen.
810
00:58:26,040 --> 00:58:29,180
Well, that's too bad.
811
01:00:41,450 --> 01:00:43,410
The flash grenade must have blew his
eardrums out.
812
01:00:43,630 --> 01:00:44,630
Oh, my God.
813
01:00:44,890 --> 01:00:47,510
John. Look, he can't hear you, okay? We
need to go.
814
01:00:47,850 --> 01:00:50,650
Look, get the thing they're after and
I'll help John. Okay.
815
01:00:51,010 --> 01:00:52,010
John, hold on, okay?
816
01:00:54,050 --> 01:00:55,290
I got you, bud.
817
01:02:30,589 --> 01:02:33,390
Maria? Maria?
818
01:03:59,850 --> 01:04:02,810
And I knew right then that she was the
one for me. I mean, it was like, it was
819
01:04:02,810 --> 01:04:04,010
as if time had stood still.
820
01:04:05,510 --> 01:04:06,510
Forevermore.
821
01:05:06,060 --> 01:05:09,000
What happened? Karina, you're okay.
822
01:05:09,280 --> 01:05:10,280
You're okay.
823
01:05:10,580 --> 01:05:12,220
Karina, tell me what happened.
824
01:05:14,800 --> 01:05:18,080
Oh, wow. And there's the welcoming
committee.
825
01:05:18,580 --> 01:05:21,500
I haven't even said anything yet.
826
01:05:36,040 --> 01:05:37,040
My boyfriend, Desmond.
827
01:05:37,200 --> 01:05:40,200
Glad you all could make it. And this is
his cousin, Logan. He's visiting from
828
01:05:40,200 --> 01:05:42,240
Florida. Oh, what are you doing up this
way?
829
01:05:42,680 --> 01:05:44,480
You know, anything to get away from the
parents.
830
01:05:45,320 --> 01:05:46,320
You still in college?
831
01:05:46,780 --> 01:05:47,860
Working on my PhD.
832
01:05:48,920 --> 01:05:51,020
Logan's going to be a doctor of
microbiology.
833
01:05:51,260 --> 01:05:52,260
Very impressive.
834
01:05:52,740 --> 01:05:53,740
Thank you.
835
01:05:55,740 --> 01:05:57,200
Well, I'm hungry.
836
01:05:57,460 --> 01:05:58,379
Me too.
837
01:05:58,380 --> 01:05:59,380
Yeah, let's go.
838
01:06:15,310 --> 01:06:16,109
Back up.
839
01:06:16,110 --> 01:06:17,810
Back up. Do it.
840
01:06:18,030 --> 01:06:19,190
Back. Back.
841
01:06:20,270 --> 01:06:21,229
Bones down.
842
01:06:21,230 --> 01:06:22,430
Bones down. Back.
843
01:06:22,650 --> 01:06:24,550
Back. Back. Back up. Back up.
844
01:06:44,490 --> 01:06:46,390
There's just some crazy guy back there.
Okay.
845
01:06:47,490 --> 01:06:50,090
He was just yelling at me. I don't know
what was up.
846
01:06:50,310 --> 01:06:52,150
Don't go kicking his ass. Logan. Logan.
847
01:06:52,530 --> 01:06:53,750
Logan. Logan.
848
01:06:54,170 --> 01:06:55,930
Come on. Let's just get out of here.
Come on.
849
01:06:56,930 --> 01:06:57,930
Dude.
850
01:06:59,190 --> 01:07:00,190
Okay,
851
01:07:09,970 --> 01:07:11,010
so I didn't change completely.
852
01:07:11,530 --> 01:07:12,810
Okay. Earplugs.
853
01:07:14,090 --> 01:07:16,450
Okay, blood on the earplugs. Time
travel.
854
01:07:16,870 --> 01:07:18,710
Okay, time travel.
855
01:07:19,250 --> 01:07:20,250
I didn't change.
856
01:07:20,710 --> 01:07:23,530
Go to the earplugs. Okay, earplugs.
Blood.
857
01:07:24,270 --> 01:07:28,130
Wait, no, no. No, John and Karina.
858
01:07:28,850 --> 01:07:30,190
Are they changing?
859
01:07:30,650 --> 01:07:31,650
Possible change?
860
01:07:32,470 --> 01:07:33,590
No, no, no.
861
01:07:34,550 --> 01:07:37,290
Okay, let me think, let me think. What?
862
01:07:37,530 --> 01:07:39,150
Oh, what?
863
01:07:39,470 --> 01:07:41,490
You gotta get this, Anthony.
864
01:07:41,690 --> 01:07:42,690
Okay.
865
01:08:19,149 --> 01:08:20,149
We've been exposed.
866
01:08:21,149 --> 01:08:22,170
Desmond, it's not safe!
867
01:08:25,569 --> 01:08:26,729
Should we go after him?
868
01:08:27,210 --> 01:08:28,609
I... I... Oh, my God.
869
01:08:32,370 --> 01:08:33,370
All right.
870
01:08:33,729 --> 01:08:35,870
It's about Logan, all right? We're going
after him.
871
01:08:36,210 --> 01:08:38,170
Screw that, man. I'm not going over
there now.
872
01:08:38,490 --> 01:08:39,649
Just stay close to me, okay?
873
01:08:40,069 --> 01:08:41,069
We're coming!
874
01:08:46,370 --> 01:08:47,370
Hello?
875
01:08:48,779 --> 01:08:49,779
Can anyone hear me?
876
01:09:24,720 --> 01:09:25,720
Hold on!
877
01:10:35,950 --> 01:10:36,929
All right, listen up.
878
01:10:36,930 --> 01:10:38,930
One of you assholes took something from
the records.
879
01:10:40,330 --> 01:10:41,730
We didn't do shit, man.
880
01:10:41,970 --> 01:10:42,970
I'll shoot you.
881
01:10:43,590 --> 01:10:46,150
This is illegal, all right? We didn't do
a damn thing.
882
01:10:46,590 --> 01:10:47,590
I have rights.
883
01:10:47,890 --> 01:10:48,769
I'll do it.
884
01:10:48,770 --> 01:10:50,190
Just give me a reason. He will.
885
01:10:50,490 --> 01:10:54,390
Yeah, bring it on, asshole. I dare you,
all right? I'm going to sue you. You're
886
01:10:54,390 --> 01:10:55,930
going down, you piece of shit.
887
01:11:20,760 --> 01:11:27,180
Drop it Drop it I Said
888
01:11:27,180 --> 01:11:33,940
drop it How about we let you get what
you're looking for
889
01:11:33,940 --> 01:11:37,560
you go about your business that we act
like this never happened and forget
890
01:11:37,560 --> 01:11:40,620
it That's
891
01:11:40,620 --> 01:11:45,660
too bad
892
01:13:31,370 --> 01:13:32,370
fix it.
893
01:13:36,810 --> 01:13:37,810
Is it done?
894
01:13:38,350 --> 01:13:39,350
It is.
895
01:13:39,610 --> 01:13:41,010
Only took five tries.
61892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.