All language subtitles for [Anime Time] Dragon Ball Z Kai - 098 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: Default file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: Video File: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue1,Funimitation,64,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,5,0,2,120,120,60,1 Style: Dialogue3,Tahoma,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:11.09,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The time machine, with Trunks aboard,{\i0} {\i1}proceeds into the future.{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.97,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The Artificial Humans in{\i0} {\i1}the past weren't all that evil.{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:17.43,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}But the ones in the future are a different story.{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.97,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}My true battle is about to begin.{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:43.95,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mom, I'm home! Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan tsuite'ru{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.09,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan paradise{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:56.22,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Genki dama ga hajiketobu ze{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:59.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Go Go Let's do it{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:06.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Ugomeku ayashii enajii{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:12.57,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}yousha wa shinai ze mite'ro yo{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:18.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Inochi ni kaete mo mamoru yo{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:24.74,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:30.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:38.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.22,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan tsuite'ru{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:45.51,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan chansu sa{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:51.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Rakkii no kaze ni byunbyun notte{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan tsuite'ru{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.15,0:01:57.32,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dokkan Dokkan ashita mo{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:04.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dragon Soul!{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:16.67,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}"Peace For the Future!{\i0}\N{\i1}The Spirit of Goku Is Forever."{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:22.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}A month has passed since{\i0} {\i1}the end of the Cell Games.{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:27.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Days of peace have once{\i0} {\i1}again returned to the Earth.{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:30.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Gohan{\i1}-chan{\i0}, snack time! Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:34.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He must have gone off somewhere with Pa. Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:38.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He left out the window again.\NWhat am I goin' to do with him? Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:45.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He's just like Goku{\i1}-sa{\i0} when it comes to bad manners. Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:49.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,When he gets back, I'm goin' to have to chew him out good! Mm-hmm! Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:54.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He must be here somewhere. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.47,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Grandpa, I caught one! Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:10.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,See? Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:13.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Gohan, you sure are Goku{\i1}-sa{\i0}'s son, all right. Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:16.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're just like him when it comes to this. Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:22.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He's walking! He's walking!\NTrunks{\i1}-chan{\i0} is walking! Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,One-two... one-two... Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:29.91,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--Hang in there, hang in there, Trunks!\N--One-two... one-two... Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What skillful little tootsies! Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:37.79,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Trunks, are you okay? Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:41.42,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He's just as proud as his father is. Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:45.72,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Okay, okay, Trunks! Now, get up by yourself! Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:52.89,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Way to go, Trunks! Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:56.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What a strong little boy. Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:06.91,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,W-What's this? There are 20 tiles Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:10.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--stacked high here today!\N--Satan! Satan! Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:14.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--This is incredible.\N--Satan! Satan!... Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mister Satan, Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:22.76,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,as I recall, you attempted 15 tiles before your fight with Cell, Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:26.34,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,and came so close, but left one tile unbroken, did you not? Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.97,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I am not the same man that I was then! Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:31.31,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I've been training in secret since then. Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:36.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Amazing! That's our hero, Mister Satan, for you! Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:38.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let me borrow that. Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:40.61,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou good boys and girls watching this on TV, Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:45.44,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,be sure not to try this at home, okay? Promise me. Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.70,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,True to his reputation as the mightiest man in the world, Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:50.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mister Satan shows his consideration! Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:53.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He is more than just a strong man! Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Ah! Once again, one tile remains! Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:20.31,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But amazingly, amazingly, he has broken 19 tiles! Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:23.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What fearsome destructive force! Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:26.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Just as you'd expect from the man who defeated Cell! Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:30.78,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}--Y{\i0} ou are incredible, Mister Satan!\N--Satan! Satan!... Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:38.08,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Kaio{\i1}-sama{\i0}, Mister Satan is quite the performer, huh? Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:41.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's always at least one person like that, wherever you go. Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.88,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Oh well, it ain't none of my concern anymore. Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.63,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's right. By the way, Goku... Dialogue: 0,0:05:47.71,0:05:49.76,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hmm? What? Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:53.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We need to start building a house so we can settle in. Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:54.93,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're right. Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:59.43,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But Kaio{\i1}-sama{\i0}, where do you find a carpenter in the Next World? Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's one right here. Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:04.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou, Kaio{\i1}-sama{\i0}? Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:07.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou and I are going to build it together! Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:09.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Oh, is that what you mean? Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:15.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But Kaio{\i1}-sama{\i0}, while I may be good at breaking things, Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:17.66,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I ain't that good at making things. Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:20.54,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm not hoping for much. Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:22.12,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:27.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hmm, here's a good place. Let's build here. Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:29.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou mean here? Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:34.47,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Now then, let's get started. Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:39.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hold on, what happened to you? Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:42.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're a lot taller now, aren't you? Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:46.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} es, Mom. At Kami{\i1}-sama{\i0}'s palace, Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:48.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,there's this place called the Room of Spirit and Time, Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:53.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,and you can train there for a whole year while only one day passes. Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:56.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm not sure I understand all that, but either way, Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:59.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm so glad that you've come home safely. Dialogue: 0,0:06:59.24,0:07:02.08,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,So, how did it go?\NJudging by the look on your face, Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:03.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,it looks like it went well. Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} es. Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:14.26,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Sounds like it was rough. Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:18.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I see. So Son{\i1}-kun{\i0} died after all. Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:21.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But Gohan{\i1}-kun{\i0} was able to avenge him, right? Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} es. Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:26.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I also fought alongside Dad. Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:29.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,With Vegeta? Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:34.78,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Sure enough, Dad was more than just a cold-hearted man. Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:37.07,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,When Cell ran me through... Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:44.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}T-Trunks...!{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:49.71,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.51,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He really got mad, big-time, over me. Dialogue: 0,0:08:01.72,0:08:05.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,R-Right? I told you so, didn't I? Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:07.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} es. Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:13.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, yeah? Vegeta did, huh?{\i0}\N{\i1}So he did have that side to him...{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:15.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We have an urgent news bulletin. Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:17.07,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's a report on the Artificial Humans. Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No. 17 and No. 18 have appeared again. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:24.12,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They are currently attacking at\NMarker 49, BBN-- Parsley City! Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Miserable Artificial Humans! {\i1}Y{\i0} our time is up! Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.25,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Trunks... Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:29.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's all right. Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:32.67,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,This is the reason why I went into the past to meet Goku{\i1}-san.{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.38,0:08:37.93,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,This time, I have to avenge\NGohan{\i1}-san{\i0} and the others. Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:46.89,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We have to bring peace to not just the past, but this age, as well. Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:51.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Be careful, Trunks. Don't get in over your head. Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:53.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Right. Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:22.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--Damn it!\N--Hmph, just like a little kid. Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Taking it out on them because you lost at a video game. Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:27.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Butt out! {\i1}Y{\i0} ou keep quiet! Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:36.74,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They killed my wife and child... Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Damn. Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:01.76,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're a pretty good shot with that, geezer. Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:06.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou want your reward? Dialogue: 0,0:10:06.85,0:10:09.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's what you want, right? Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:15.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y-Y{\i0} ou devil...! Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:22.78,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Who's there?! Dialogue: 0,0:10:24.07,0:10:25.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Trunks? Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:31.08,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No. 17! No. 18! This is the end for you! I'm putting you away! Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Oh, you're still alive? {\i1}Y{\i0} ou know, I have to say, Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:37.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,there's no other fool who can pull off vain effort quite like you. Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:40.84,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No. 17, I am in a foul mood! Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:43.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou don't mind if I make short work of him, right? Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:45.39,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Because he's really annoying me! Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:49.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It will leave us one less thing to play with, but all right. Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:51.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Suit yourself, No. 18. Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:56.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hmph, this is more fun than that video game. Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Watch out, No. 18! Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:10.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:12.58,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Now you've done it! Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:29.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Damn it! {\i1}Y{\i0} ou'll pay for this! Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:31.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou've gotten a little better, Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:34.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,if you're actually getting No. 18 upset at you. Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:37.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,In the past I traveled to in the time machine, Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:41.65,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,you two were not half bad. But in this era, Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:45.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,you keep destroying cities and tormenting people for nothing. Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:48.45,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I cannot allow that. Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:50.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What are you talking about? Dream on! Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:53.46,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let's let him have it, No. 17! Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y-Y{\i0} ou couldn't have... Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:28.11,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,H-How could the likes of you kill No. 18? Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:31.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That was for the friends of mine that you've killed. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:35.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,And this... is for killing Gohan{\i1}-san{\i0}! Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:42.09,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Away with you! Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}It's over.{\i0} Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:06.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}No, not yet.{\i0} Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:08.95,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}There's still one crucial person remaining.{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:14.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}And so, time passes on.{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:18.42,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}With No. 17 and No. 18 gone,{\i0} {\i1}along with the destruction they caused,{\i0} Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.63,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}peace had returned somewhat,{\i0} Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:24.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}and the work of restoration{\i0} {\i1}in the cities had begun.{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:28.05,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Also, the energy required for the{\i0} {\i1}time machine's round-trip journey{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:31.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}into the past had finally been charged.{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:36.22,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mom, I'm off to tell everyone that\NI've defeated No. 17 and No. 18. Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:40.23,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Trunks, be careful.\NGive everyone my regards, okay? Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:41.94,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} es, Mom. Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:46.32,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mom, go back inside the house. Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:47.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:54.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou've got a girlfriend, right?\NWow, when did you manage that? Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Why, you little loverboy, you... Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:06.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I know you're there, Cell! Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:07.80,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're planning to kill me, Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:11.89,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,turn into an egg, board the time machine, and go into the past, Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:15.76,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,so that you can assimilate\NNo. 17 and No. 18, right? Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,To achieve your perfect form? Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:20.81,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What? H-How do you know all that? Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:25.57,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That plan is going to fail.\NAnd then, it will all be over. Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:43.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,My plan will fail, you say?\NHmph, because of {\i1}you{\i0}? Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:49.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Cell, your perfect form was unbelievably strong, to be sure, Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:53.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,but as you are now, I'm more than strong enough to defeat you. Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:58.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I get it. {\i1}Y{\i0} ou've gone into the past, huh? Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:02.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I see. That explains why you're so unusually well-informed. Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:03.94,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But I have to say, Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:07.32,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't see how you could say that you could defeat me as I am now. Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:12.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Trunks, my spy robots have given me all of your data. Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:14.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,With your power, I doubt you could defeat Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,even No. 17 and No. 18, let alone me. Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:22.58,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hmph, then why are No. 17 and No. 18 now gone? Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:25.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,So that's it. Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:29.30,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're the one responsible for their disappearance, are you? Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:32.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm going to have to kill you, all right. Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:35.84,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'll kill you, then take the time machine into the past, Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:39.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,where I will assimilate No. 17 and No. 18. Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:41.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It won't do for us to fight here in Metro West. Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Its reconstruction is fairly well along now. Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:47.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We're going to relocate. Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:16.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou little punk. {\i1}Y{\i0} ou appear to have improved your skill somewhat, Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:19.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,but it's still a joke if you think you can defeat me. Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:25.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I am the ultimate Artificial Human created by Doctor Gero{\i1}-sama.{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:28.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There is no way that anyone in the world can defeat me. Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:30.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We'll see about that. Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:41.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There is no way I'm letting you go back into the past! Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:43.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's enough! Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:54.88,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Th-This shouldn't be... Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:59.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,D-Damn... I am the ultimate Artificial Human. Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:02.81,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's no way I should be losing to that kid! Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:21.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Cell, you're the last one... Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:25.08,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Y{\i0} ou're the last one I can allow to live, for the sake of peace on Earth! Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:42.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If that's how you want it, you can be taken aback by this move! Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:44.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Ka... me...{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:47.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}...ha... me...{\i0} Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:53.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm going to utterly obliterate you, Cell! Dialogue: 0,0:17:56.82,0:18:01.57,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,D-Damn it! Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:16.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Now, everything has come to an end.{\i0} Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:20.22,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you, everyone.{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:24.60,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you, Goku-san.{\i0} Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:33.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--All done!\N--Wow! Impressive, Kaio{\i1}-sama{\i0}! Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:42.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Whoopsie! Kaio{\i1}-sama{\i0}, I'm sorry, I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:47.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't have the heart to build it again. Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:50.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Kaio{\i1}-sama{\i0}, this is perfect, ain't it? Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:53.46,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I didn't really want to live in a place like this anyway. Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:55.88,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let's go somewhere. Dialogue: 0,0:18:55.96,0:19:00.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I know! Where are these old masters of the Next World? Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:03.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The masters of the Next World? Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:06.22,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No fair! {\i1}Y{\i0} ou promised me you'd take me Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:09.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,to where the old masters of the Next World are, didn't you? Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Unless you don't know where they are. Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:15.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No, of course I know. It's just that,\NGoku, when we get there-- Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:19.82,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let's go! I want to hurry and meet these masters of the Next World. Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:22.70,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Goku's adventures continue.{\i0} Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:27.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}However, we will leave the telling{\i0} {\i1}of those tales for another time.{\i0} Dialogue: 0,0:19:27.41,0:19:29.95,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Until then, this is goodbye for now.{\i0} Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:32.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}See you later, everyone.{\i0} Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:48.14,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,102)}{\i1}Dokkan Dokkan We're in luck{\i0} Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:51.31,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,102)}{\i1}Dokkan Dokkan Paradise{\i0} Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:55.44,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,107)}{\i1}The Genki Dama bursts away{\i0} Dialogue: 0,0:19:55.52,0:19:58.86,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,102)}{\i1}Go Go Let's do it{\i0} Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:05.86,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,107)}{\i1}There's a wriggling, mysterious energy{\i0} Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:11.79,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,107)}{\i1}I won't hold back, just you watch{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:17.75,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,107)}{\i1}I'll protect you with my life{\i0} Dialogue: 0,0:20:17.83,0:20:23.97,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,107)}{\i1}Turn your courage to love into strength{\i0} Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:29.97,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,107)}{\i1}We'll overcome crises with carry-through spirit{\i0} Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:37.23,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(957,107)}{\i1}The tougher your opponent is,{\i0} Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:37.23,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,175)}{\i1}the greater the excitement{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:41.44,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,102)}{\i1}Dokkan Dokkan We're in luck{\i0} Dialogue: 0,0:20:41.52,0:20:44.69,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,105)}{\i1}Dokkan Dokkan Tomorrow, as well{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:52.29,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,107)}{\i1}Your soul already knows the answer{\i0} Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.33,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,102)}{\i1}Dokkan Dokkan We're in luck{\i0} Dialogue: 0,0:20:56.41,0:20:59.50,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(957,102)}{\i1}Dokkan Dokkan It's here{\i0} Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:05.13,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,107)}{\i1}The future is going to be even more fun{\i0} Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:08.13,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(959,102)}{\i1}Dokkan Dokkan We're in luck{\i0} Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:11.30,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,102)}{\i1}Dokkan Dokkan Paradise{\i0} Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:15.43,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,107)}{\i1}The Genki Dama bursts away{\i0} Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:18.73,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,102)}{\i1}Go Go Let's do it{\i0} Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:25.28,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,107)}{\i1}Dragon Soul!{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:35.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}See you later!{\i0} Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:40.96,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Motto motto habataite tsuyoku{\i0} Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:44.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}motto motto hayaku{\i0} Dialogue: 0,0:21:44.09,0:21:47.51,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Hito wa hashiridashitara{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.59,0:21:51.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}sora datte toberu n da{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:55.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Sono mune ni fukihajimeru{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.26,0:21:59.31,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}yuuki no kaze ni noreba ii{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:02.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}shiranai uchi{\i0} Dialogue: 0,0:22:02.10,0:22:05.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}karada ga uku darou{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.94,0:22:13.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Tamesu kiryoku ga hane ni naru{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:18.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Motto motto habataite tsuyoku{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}motto motto hayaku{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:24.42,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Dare mo daichi kettara{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:29.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}sora datte toberu n da{\i0} 31306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.