Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4free.club
1
00:01:34,824 --> 00:01:35,809
Oh, shit!
2
00:01:43,360 --> 00:01:44,433
Oh, fuck!
3
00:02:21,107 --> 00:02:23,527
This the line
for There Will Be Buns?
4
00:02:23,610 --> 00:02:25,359
You know it.
5
00:02:25,442 --> 00:02:26,995
Any idea how long
the wait's supposed to be?
6
00:02:27,078 --> 00:02:29,496
Uh, they said about two hours.
7
00:02:29,579 --> 00:02:31,893
Wow. That's a long time
to wait for cinnamon buns.
8
00:02:31,976 --> 00:02:33,695
Is this your first bun?
They're incredible.
9
00:02:33,778 --> 00:02:35,562
I'm actually not
that big on sweets.
10
00:02:35,645 --> 00:02:37,354
Then why are you here?
11
00:02:38,219 --> 00:02:40,069
Oh, I'm on TaskSergeant.
12
00:02:40,152 --> 00:02:42,579
I'm actually getting paid to
wait in line for someone else.
13
00:02:42,662 --> 00:02:43,954
Hmm, that...
14
00:02:44,663 --> 00:02:46,177
sucks ass.
15
00:02:46,260 --> 00:02:47,311
Did you go to college?
16
00:02:47,394 --> 00:02:49,644
Uh, yeah, I went to college.
17
00:02:49,727 --> 00:02:51,418
Then why are you a laundryman?
18
00:02:51,501 --> 00:02:53,858
I'm not a laundryman.
I'm doing TaskSergeant.
19
00:02:53,941 --> 00:02:56,490
Did you not do good in college?
20
00:02:56,573 --> 00:02:59,020
Hey. Yeah, I'm still
waiting on those buns.
21
00:02:59,103 --> 00:03:00,998
They said it should probably
be another hour.
22
00:03:01,081 --> 00:03:02,195
What do you want to be
when you grow up?
23
00:03:02,278 --> 00:03:03,596
I want to be an archeologist.
24
00:03:03,679 --> 00:03:05,034
You want me to tell you
how that's going to go?
25
00:03:05,117 --> 00:03:06,596
You're going
to major in archeology,
26
00:03:06,679 --> 00:03:07,929
and then you're going to get out
27
00:03:08,012 --> 00:03:10,732
and there's going to be
no archeology jobs.
28
00:03:10,815 --> 00:03:12,042
I've been an adult a long time.
29
00:03:12,125 --> 00:03:13,905
You know how many
archeologists I've met?
30
00:03:13,988 --> 00:03:14,988
Zero.
31
00:03:16,961 --> 00:03:18,890
Okay, Arnold, meet...
32
00:03:19,765 --> 00:03:20,875
your new desk.
33
00:03:20,958 --> 00:03:23,621
So now you got no job,
a useless degree,
34
00:03:23,704 --> 00:03:24,919
and a ton of debt.
35
00:03:25,002 --> 00:03:26,256
What happens then?
36
00:03:26,339 --> 00:03:28,956
Well, I hope you like it here,
'cause guess what?
37
00:03:29,039 --> 00:03:30,056
You're moving back home!
38
00:03:30,139 --> 00:03:31,556
You need some money.
39
00:03:31,639 --> 00:03:33,262
So you start doing TaskSergeant.
40
00:03:33,345 --> 00:03:35,360
You take every part-time gig
you can get.
41
00:03:35,443 --> 00:03:36,690
You're working all the time.
42
00:03:36,773 --> 00:03:38,364
But you never have enough.
43
00:03:38,447 --> 00:03:40,235
I know you got
a lot of big hopes.
44
00:03:40,318 --> 00:03:42,104
I used to be
a little Indian kid, too.
45
00:03:42,187 --> 00:03:44,269
But I got news for you,
little man.
46
00:03:44,352 --> 00:03:48,139
The American dream is dead.
47
00:03:50,462 --> 00:03:52,715
Yeah, I probably shouldn't
have said that stuff.
48
00:03:52,798 --> 00:03:54,578
So sorry, guys.
49
00:03:54,661 --> 00:03:57,286
-All out for the day.
-What?
50
00:03:57,369 --> 00:04:00,320
I'm going to fuck this place
with one star.
51
00:04:00,403 --> 00:04:03,788
Hey, it's Arj from TaskSergeant.
52
00:04:03,871 --> 00:04:07,989
Uh, I'm so sorry,
they actually sold out of buns.
53
00:04:08,072 --> 00:04:09,427
Yeah, you won't get charged
for the buns,
54
00:04:09,510 --> 00:04:11,627
but please don't
cancel the task.
55
00:04:11,710 --> 00:04:12,961
'Cause then I don't get paid,
56
00:04:13,044 --> 00:04:15,335
and, you know, I did
wait, like, two hours.
57
00:04:15,418 --> 00:04:18,568
Okay. Thanks
for understanding. Bye.
58
00:04:18,651 --> 00:04:20,304
-There are my buns!
-Hey.
59
00:04:20,387 --> 00:04:22,311
Yo. Thank you so much.
60
00:04:22,394 --> 00:04:24,112
-Sure.
-Ooh. The bag's still warm.
61
00:04:24,195 --> 00:04:27,315
-Love it. See you soon.
-See ya.
62
00:04:27,398 --> 00:04:29,017
Who's that guy?
How'd he get some buns?
63
00:04:29,100 --> 00:04:30,786
He's one of our investors.
64
00:04:34,566 --> 00:04:35,653
Canceled?
65
00:04:35,736 --> 00:04:37,618
You said you weren't
going to do that!
66
00:04:37,701 --> 00:04:38,960
Goddamn it, David H!
67
00:04:39,043 --> 00:04:40,873
Fuck my life.
68
00:04:56,195 --> 00:04:59,511
Hey. Can I talk
to you for a second?
69
00:04:59,594 --> 00:05:01,609
-Sure.
-Elena from lumber.
70
00:05:01,692 --> 00:05:03,219
Arj, floor associate.
71
00:05:03,302 --> 00:05:05,981
Sometimes power tools.
72
00:05:06,064 --> 00:05:08,604
Are you happy with
the work environment here?
73
00:05:09,543 --> 00:05:10,560
No.
74
00:05:10,643 --> 00:05:12,527
Exactly.
75
00:05:12,610 --> 00:05:14,661
I mean, we know they can do
so much better here,
76
00:05:14,744 --> 00:05:17,363
and that's why
I'm trying to start a union.
77
00:05:17,446 --> 00:05:18,831
I'm just working here part-time
78
00:05:18,914 --> 00:05:21,164
-to save some money and then I'm moving on.
-Okay.
79
00:05:21,247 --> 00:05:22,733
Well, just because you're not
going to be somewhere forever
80
00:05:22,816 --> 00:05:24,620
doesn't mean
you can't make it better.
81
00:05:25,892 --> 00:05:26,892
Nothing ever changes.
82
00:05:27,993 --> 00:05:29,370
So what's your answer?
83
00:05:29,453 --> 00:05:30,593
Give up?
84
00:05:31,790 --> 00:05:34,190
-I don't have an answer.
-Hmm.
85
00:05:35,826 --> 00:05:40,471
Okay, Arj, floor associate,
86
00:05:42,007 --> 00:05:43,540
best of luck to you.
87
00:05:49,683 --> 00:05:50,683
Thank you.
88
00:05:52,743 --> 00:05:55,205
Smelling good.
89
00:05:55,288 --> 00:05:58,776
Oh. You guys are
out of suadero. Damn!
90
00:05:58,859 --> 00:06:00,340
Suadero's my jam.
91
00:06:00,423 --> 00:06:03,576
Um, okay. Have a good night.
92
00:06:03,659 --> 00:06:06,288
Hey. I got four.
You want some of mine?
93
00:06:07,660 --> 00:06:08,712
-Yeah.
-All right.
94
00:06:08,795 --> 00:06:11,012
Come over here,
Elena from lumber.
95
00:06:11,095 --> 00:06:13,015
-You cool with these fixings?
-I am.
96
00:06:13,098 --> 00:06:14,256
I went a little heavy
on the green sauce.
97
00:06:14,339 --> 00:06:16,427
-Is that okay?
-That's always good.
98
00:06:16,510 --> 00:06:18,896
So how you been sleeping, man?
You look a little tired.
99
00:06:18,979 --> 00:06:20,921
Wow, thanks for noticing.
100
00:06:21,004 --> 00:06:22,192
It's a new look I'm going for.
101
00:06:22,275 --> 00:06:23,564
Sorry.
102
00:06:23,647 --> 00:06:25,531
Uh, no, I haven't been
sleeping that well.
103
00:06:25,614 --> 00:06:27,730
-You got any tips?
-Actually, I do.
104
00:06:27,813 --> 00:06:29,070
I've been using sleep stories
105
00:06:29,153 --> 00:06:30,438
-on my phone.
-Oh.
106
00:06:30,521 --> 00:06:31,868
Pretty much I just
listen to this guy talk,
107
00:06:31,951 --> 00:06:33,540
and he's so boring
that I just knock out.
108
00:06:33,623 --> 00:06:35,369
-I gotta give it a try.
-Works every time.
109
00:06:35,452 --> 00:06:37,532
So what do you do all day
when you're so well-rested?
110
00:06:38,460 --> 00:06:39,879
-I make furniture.
-Oh.
111
00:06:39,962 --> 00:06:41,581
Yeah, that's why I started
working at Hardware Heaven
112
00:06:41,664 --> 00:06:43,118
so I can get some
of those discounts.
113
00:06:43,201 --> 00:06:44,480
-Mmm.
-What about you?
114
00:06:44,563 --> 00:06:45,581
What do you do?
115
00:06:45,664 --> 00:06:46,949
Um, I'm an editor.
116
00:06:47,032 --> 00:06:49,293
I edit documentaries,
things like that.
117
00:06:49,376 --> 00:06:51,295
I love documentaries.
What you working on now?
118
00:06:51,378 --> 00:06:53,626
Right now, I'm just
doing freelance stuff.
119
00:06:53,709 --> 00:06:55,497
I'm hoping to get
another proper gig soon.
120
00:06:55,580 --> 00:06:57,725
You'll get another one.
Keep your dreams alive.
121
00:06:57,808 --> 00:06:58,895
I once dated a girl
122
00:06:58,978 --> 00:07:00,401
that had that tattooed
on her lower back.
123
00:07:00,484 --> 00:07:01,633
Oh, yeah?
Where is she now?
124
00:07:01,716 --> 00:07:03,032
I think
she's dating this DJ.
125
00:07:03,115 --> 00:07:05,637
Elena,
with the cinnamon bun guy?
126
00:07:05,720 --> 00:07:07,476
Have you
ever been to a rave?
127
00:07:07,559 --> 00:07:09,311
-No, I haven't.
-Don't take the drugs.
128
00:07:09,394 --> 00:07:11,007
I think I'll just take the drugs
129
00:07:11,090 --> 00:07:12,644
and just not go to the rave.
130
00:07:12,727 --> 00:07:14,917
-What about that option?
-Love that.
131
00:07:35,017 --> 00:07:36,937
Hey,how is the new apartment?
132
00:07:38,122 --> 00:07:41,038
Um, it's cozy.
133
00:07:41,121 --> 00:07:44,507
Great, great. I was
talking to Ayesha Auntie.
134
00:07:44,590 --> 00:07:48,348
Your little cousin Naveen got
a really good job with Microsoft.
135
00:07:48,431 --> 00:07:50,612
He's making lot of money.
136
00:07:50,695 --> 00:07:52,212
Good for Naveen.
137
00:07:52,295 --> 00:07:55,688
Maybe he can help you
to get a job.
138
00:07:55,771 --> 00:07:57,821
I'm an editor.
I work on documentaries.
139
00:07:57,904 --> 00:08:00,156
What am I going
to do at Microsoft?
140
00:08:00,239 --> 00:08:03,631
Maybe you can do a documentary
about Naveen.
141
00:08:03,714 --> 00:08:07,864
He's very smart,
successful, well-dressed.
142
00:08:07,947 --> 00:08:10,621
Okay. Um, well,
I'll think about it.
143
00:08:13,052 --> 00:08:15,376
Welcome to Sleep Town,
144
00:08:15,459 --> 00:08:18,343
the sleep assistance podcast.
145
00:08:18,426 --> 00:08:24,752
Now, slowly feel each part of
your body shutting down for the day.
146
00:08:24,835 --> 00:08:29,387
Your feet, your lower legs,
your upper...
147
00:08:29,470 --> 00:08:31,988
Want to hear the pod with no ads?
148
00:08:32,071 --> 00:08:34,895
Go to our channel
and subscribe now.
149
00:08:34,978 --> 00:08:38,826
Get exclusive sleep stories,
meditations and more.
150
00:08:38,909 --> 00:08:40,816
Only $5.99 a month.
151
00:08:51,354 --> 00:08:53,895
All right. Everyone,
let's gather around.
152
00:09:09,778 --> 00:09:12,926
And there he was,
this lost soul,
153
00:09:13,009 --> 00:09:14,867
his head in his hands,
154
00:09:14,950 --> 00:09:18,755
about to jump headfirst
into Niagara Falls.
155
00:09:19,819 --> 00:09:22,269
As he lurked over the edge,
156
00:09:22,352 --> 00:09:24,741
panic filled his eyes
as he thought,
157
00:09:24,824 --> 00:09:28,781
"Oh, no. Is this the end?"
158
00:09:28,864 --> 00:09:31,747
I put my arm on his shoulder
and said,
159
00:09:31,830 --> 00:09:34,381
"Kenneth, I'm an angel."
160
00:09:34,464 --> 00:09:37,987
"My name is Azrael.
I'm here to save you."
161
00:09:38,070 --> 00:09:41,631
I showed him
what he had to live for.
162
00:09:41,714 --> 00:09:45,599
Visions that reflected
the hope his life promised.
163
00:09:45,682 --> 00:09:48,132
Cheering his son
at a soccer game,
164
00:09:48,215 --> 00:09:52,100
holding his wife on the couch
on a lazy Sunday,
165
00:09:52,183 --> 00:09:54,692
playing in the park
with his dog...
166
00:09:55,995 --> 00:09:58,306
Shoelace.
167
00:09:58,389 --> 00:10:02,286
"I see now that my life
was precious as it was."
168
00:10:02,369 --> 00:10:05,320
"Thank you
for showing me my path."
169
00:10:05,403 --> 00:10:08,519
"You are a special angel."
170
00:10:12,375 --> 00:10:14,096
Martha?
171
00:10:14,179 --> 00:10:15,789
Yes, Gabriel.
172
00:10:15,872 --> 00:10:19,597
Is there any way I can have
more meaningful duties like Azrael?
173
00:10:19,680 --> 00:10:21,332
I want to guide people,
174
00:10:21,415 --> 00:10:24,755
I want to change their lives,
I want to save a lost soul.
175
00:10:26,220 --> 00:10:30,272
To save a lost soul,
you have to find a lost soul.
176
00:10:30,355 --> 00:10:32,777
Finding a lost soul
is not easy, Gabriel.
177
00:10:32,860 --> 00:10:35,481
And showing them a path is...
178
00:10:35,564 --> 00:10:37,182
Is incredibly difficult.
179
00:10:37,265 --> 00:10:40,852
But I saw a person today.
His job is waiting in line.
180
00:10:40,935 --> 00:10:42,789
He's ready to give up
on his life.
181
00:10:42,872 --> 00:10:46,188
But that's not your task,
is it, Gabriel?
182
00:10:46,271 --> 00:10:48,160
How's the texting
and driving going?
183
00:10:48,243 --> 00:10:52,125
It's a lot.
People really love doing it.
184
00:10:52,208 --> 00:10:53,966
What do you have this week?
185
00:10:54,049 --> 00:10:56,397
Um, I'm supposed to save
a woman named Elena,
186
00:10:56,480 --> 00:10:58,475
who works at a place
called Hardware Heaven.
187
00:10:58,558 --> 00:11:01,678
She almost backs
into a telephone pole.
188
00:11:01,761 --> 00:11:03,706
But you're not going to let
that happen, are you?
189
00:11:03,789 --> 00:11:05,841
No, I'm not.
190
00:11:05,924 --> 00:11:07,094
One step at a time.
191
00:11:14,503 --> 00:11:16,037
Yeah. Uh...
192
00:11:19,178 --> 00:11:22,714
Customer service needed in plumbing.
193
00:11:24,207 --> 00:11:25,960
♪ Round and round ♪
194
00:11:26,043 --> 00:11:27,461
♪ Up and down ♪
195
00:11:27,544 --> 00:11:29,939
♪ Through the streets
of your town ♪
196
00:11:30,022 --> 00:11:31,940
Lot's for customers
only, sir. You can't sleep here.
197
00:11:32,023 --> 00:11:34,671
I know. I was just
about to go get some groceries.
198
00:11:34,754 --> 00:11:37,547
Really? Looks like you covered
up your windows and went to sleep.
199
00:11:37,630 --> 00:11:38,944
I know that's what
it looks like, but...
200
00:11:39,027 --> 00:11:41,049
Don't let me catch you
out here again.
201
00:11:41,132 --> 00:11:42,444
Okay.
202
00:11:42,527 --> 00:11:44,087
♪ And don't the sun
look good today? ♪
203
00:11:45,029 --> 00:11:47,523
♪ Shine ♪
204
00:11:47,606 --> 00:11:50,401
♪ But the rain is on its way ♪
205
00:11:52,377 --> 00:11:54,764
♪ Shine ♪
206
00:11:54,847 --> 00:11:59,230
♪ Watch the butcher shine
his knives ♪
207
00:11:59,313 --> 00:12:02,128
Yo, Arj, my Indian brother.
What's going on, man?
208
00:12:02,211 --> 00:12:03,931
Hey, what's up, Leonard?
209
00:12:04,014 --> 00:12:06,266
You know, you don't have to mention
I'm Indian every time you say hi.
210
00:12:06,349 --> 00:12:08,244
Oh, my bad. You Pakistani?
211
00:12:08,327 --> 00:12:10,139
Just forget about it.
212
00:12:10,222 --> 00:12:12,408
-Uh, you good?
-Yo, quick favor.
213
00:12:12,491 --> 00:12:14,975
You got some toothpaste
I could borrow? I'm all out.
214
00:12:15,058 --> 00:12:16,716
Uh, yeah.
215
00:12:16,799 --> 00:12:18,485
-Here you go.
-Oh, thanks.
216
00:12:18,568 --> 00:12:20,785
Oh, you don't have the one with
the little whitening crystals, do you?
217
00:12:20,868 --> 00:12:22,251
I got a big date tonight.
218
00:12:22,334 --> 00:12:24,092
No, sorry. What's up
with this big date?
219
00:12:24,175 --> 00:12:28,227
Oh, yo, this girl Susan, she
works at the CVS up in Burbank.
220
00:12:28,310 --> 00:12:31,797
I asked, I said, "Yo, why
you smell like blueberries?"
221
00:12:31,880 --> 00:12:33,293
And now, we're going on a date.
222
00:12:33,376 --> 00:12:34,737
-That worked?
-Hell, yeah.
223
00:12:34,820 --> 00:12:37,574
Dude, girls love it
when you know smells.
224
00:12:37,657 --> 00:12:39,801
That shows you notice things.
Try it.
225
00:12:39,884 --> 00:12:43,745
Go up to a girl and be like, "Yo,
girl, you smell like a new car."
226
00:12:43,828 --> 00:12:46,081
'Cause that's
everyone's favorite smell.
227
00:12:46,164 --> 00:12:47,914
Well, why didn't you tell Susan
she smelled like a new car?
228
00:12:47,997 --> 00:12:51,480
'Cause she smelled
like blueberries.
229
00:12:51,563 --> 00:12:53,820
Yep, that makes sense.
I'll see you later, Leonard.
230
00:12:53,903 --> 00:12:55,257
Just give me
the toothpaste tomorrow.
231
00:12:55,340 --> 00:12:56,533
Yo, later, man.
232
00:13:20,158 --> 00:13:21,549
♪ Oh, I need, ooh ♪
233
00:13:21,632 --> 00:13:23,518
♪ Oh, I need, ooh ♪
234
00:13:23,601 --> 00:13:25,388
♪ Oh, I need, ooh ♪
235
00:13:25,471 --> 00:13:27,424
♪ Oh, I need, ooh ♪
236
00:13:27,507 --> 00:13:29,349
♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪
237
00:13:29,432 --> 00:13:31,251
♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪
238
00:13:31,334 --> 00:13:33,187
♪ Oh, I need, ooh ♪
239
00:13:33,270 --> 00:13:35,122
♪ Oh, I need, ooh ♪
240
00:13:35,205 --> 00:13:36,564
♪ Oh, I need ♪
241
00:13:36,647 --> 00:13:38,949
♪ Brighter days ♪
242
00:13:49,161 --> 00:13:50,240
Arj?
243
00:13:50,323 --> 00:13:51,812
Uh, yeah. I'm here
to clean out the garage.
244
00:13:51,895 --> 00:13:53,973
Nice, nice. I'm Jeff. A plej.
245
00:13:54,056 --> 00:13:55,213
Wait.
246
00:13:55,296 --> 00:13:56,913
Were you at There Will Be Buns
the other day?
247
00:13:56,996 --> 00:13:58,316
Yeah, love that place.
248
00:13:58,399 --> 00:14:00,415
-Line's pretty brutal though, huh?
-I hope so.
249
00:14:00,498 --> 00:14:02,419
I'm an investor,
so we likes a long line.
250
00:14:02,502 --> 00:14:04,357
My buddy, David Haberman,
you know what he does?
251
00:14:04,440 --> 00:14:06,989
He pays a guy to wait in line
for him. You should try that.
252
00:14:07,072 --> 00:14:09,031
Mmm. That's a good idea.
253
00:14:09,114 --> 00:14:11,367
Garage is this way. How long
you been doing TaskSergeant?
254
00:14:11,450 --> 00:14:13,066
Uh, a few months.
255
00:14:13,149 --> 00:14:15,166
Oh, got to say, they've
been a lifesaver for me.
256
00:14:15,249 --> 00:14:17,568
My assistant left
a little while ago.
257
00:14:17,651 --> 00:14:18,737
Whoa.
258
00:14:18,820 --> 00:14:20,376
Is that a real 930?
259
00:14:20,459 --> 00:14:21,868
The Widowmaker, right?
260
00:14:21,951 --> 00:14:24,077
Uh, honestly, I have no idea.
I've never even driven it.
261
00:14:24,160 --> 00:14:26,615
-I can't drive stick.
-What? You got to learn.
262
00:14:26,698 --> 00:14:29,713
I will. But first, the garage.
263
00:14:29,796 --> 00:14:33,247
So, I need all this stuff put in
these plastic containers here,
264
00:14:33,330 --> 00:14:36,890
and I'd love it if you could breathe
some new life into these pool floaties.
265
00:14:36,973 --> 00:14:39,227
I miss this T. rex. He's my boy.
266
00:14:39,310 --> 00:14:42,195
-I got to head back to the cold plunge.
-What's that?
267
00:14:42,278 --> 00:14:45,295
It's like a really freezing
cold tub of water,
268
00:14:45,378 --> 00:14:47,066
and I sit in there
for three minutes,
269
00:14:47,149 --> 00:14:49,772
and then I run to my sauna
for 15 minutes,
270
00:14:49,855 --> 00:14:51,865
and then I go back
and forth four times.
271
00:14:51,948 --> 00:14:53,639
It's supposed to be very good
for your circulation.
272
00:14:53,722 --> 00:14:54,741
Does it work?
273
00:14:54,824 --> 00:14:56,109
Honestly, I have no idea.
274
00:14:56,192 --> 00:14:57,972
Uh, if you need me,
just knock on the sauna.
275
00:14:58,055 --> 00:14:59,613
All right.
276
00:14:59,696 --> 00:15:01,047
Okay, let's get cold.
277
00:15:04,368 --> 00:15:05,368
Fuck!
278
00:15:08,839 --> 00:15:09,819
Oh, thank God.
279
00:15:15,912 --> 00:15:17,267
Time to plunge.
280
00:15:22,014 --> 00:15:23,173
Oh, come on.
281
00:15:25,147 --> 00:15:26,237
Boom.
282
00:15:26,320 --> 00:15:29,270
Holy fuck!
Look how clean my garage is.
283
00:15:29,353 --> 00:15:31,112
-Five stars, man.
-Thanks.
284
00:15:31,195 --> 00:15:33,508
Sorry. I got a bit peckish
while you were in there.
285
00:15:33,591 --> 00:15:36,111
You want some burrata?
You a burrata boy?
286
00:15:36,194 --> 00:15:37,750
Uh, not really familiar.
287
00:15:37,833 --> 00:15:39,135
You're shitting me!
288
00:15:39,835 --> 00:15:41,448
Dude, you got to try it.
289
00:15:41,531 --> 00:15:42,974
-It's the best.
-All right.
290
00:15:45,775 --> 00:15:47,194
-Goddamn!
-Yeah!
291
00:15:47,277 --> 00:15:49,424
-That is some creamy cheese.
-It's good shit, right?
292
00:15:49,507 --> 00:15:51,427
Yeah. I guess
I am a burrata boy.
293
00:15:51,510 --> 00:15:54,297
Welcome to the club.
294
00:15:54,380 --> 00:15:56,766
All right, man,
thank you. Really.
295
00:15:56,849 --> 00:15:57,873
Yeah.
296
00:15:57,956 --> 00:16:00,959
Um, so are you looking
for an assistant?
297
00:16:02,393 --> 00:16:03,786
I am.
298
00:16:04,762 --> 00:16:06,492
Would you ever consider me?
299
00:16:07,558 --> 00:16:09,147
I mean, we just met,
and, you know,
300
00:16:09,230 --> 00:16:11,332
I got a lot going on in my life.
301
00:16:12,372 --> 00:16:13,984
Yeah, like what?
302
00:16:14,067 --> 00:16:15,958
My current to-do list?
303
00:16:16,041 --> 00:16:18,387
Uh, fix my pool heater,
get new house slippers,
304
00:16:18,470 --> 00:16:20,326
get a disco floor for my party,
305
00:16:20,409 --> 00:16:22,656
and find a shaman to take me
on an ayahuasca journey.
306
00:16:22,739 --> 00:16:26,017
It really runs the gamut,
but I can do it.
307
00:16:26,950 --> 00:16:28,745
You know what?
308
00:16:30,248 --> 00:16:32,133
I really like your vibe.
309
00:16:32,216 --> 00:16:37,244
And I am very digging this initiative
that you're showing right now.
310
00:16:37,327 --> 00:16:39,173
Why don't we do a one-week
trial, see how it goes?
311
00:16:39,256 --> 00:16:40,373
-I'm in.
-Nice!
312
00:16:40,456 --> 00:16:42,198
Burrata boys for life!
313
00:16:43,294 --> 00:16:44,314
Well, for one week.
314
00:16:44,397 --> 00:16:46,151
If that goes well,
then for life.
315
00:16:47,406 --> 00:16:48,422
Yo!
316
00:16:48,505 --> 00:16:49,884
Hey.
317
00:16:49,967 --> 00:16:52,928
Ayahuasca, I can get you in
with a shaman named Tammy.
318
00:16:53,011 --> 00:16:54,359
I know it doesn't sound
too shaman-y,
319
00:16:54,442 --> 00:16:56,833
but apparently,
she's George Clooney's shaman.
320
00:16:56,916 --> 00:17:00,117
Ooh, he seems very zen.
Yeah, book Tammy.
321
00:17:00,947 --> 00:17:02,530
All right.
322
00:17:02,613 --> 00:17:04,737
Jeff is in.
323
00:17:04,820 --> 00:17:06,108
Uh-huh.
324
00:17:06,191 --> 00:17:08,371
No, the non-alcoholic
beverage space is exploding.
325
00:17:08,454 --> 00:17:10,574
Yeah, uh,
that sounds good. Yeah.
326
00:17:10,657 --> 00:17:12,414
Just send me the deck.
I'll check it out tomorrow.
327
00:17:12,497 --> 00:17:14,032
Thank you.
328
00:17:14,932 --> 00:17:17,180
Did you salt the rim on this?
329
00:17:17,263 --> 00:17:18,586
What are you, a magician?
330
00:17:18,669 --> 00:17:19,846
Uh, disco floor,
331
00:17:19,929 --> 00:17:22,390
I found these
super chill Armenian brothers.
332
00:17:22,473 --> 00:17:24,794
They can do it. They just need
to know how big a space it is.
333
00:17:24,877 --> 00:17:26,392
Uh, it's that
whole room in there.
334
00:17:26,475 --> 00:17:28,722
Oh, whoa. You're having
a disco floor in your house?
335
00:17:28,805 --> 00:17:30,691
Yeah, it's, uh...
My 40th is coming up,
336
00:17:30,774 --> 00:17:32,235
so I'm gonna blow it out
a little bit.
337
00:17:32,318 --> 00:17:34,594
I've been working with this
dance choreographer, Shabier.
338
00:17:34,677 --> 00:17:35,704
He's teaching me a whole routine
339
00:17:35,787 --> 00:17:37,707
-and everything.
-Nice.
340
00:17:37,790 --> 00:17:39,136
Right, so you go arm then back.
341
00:17:39,219 --> 00:17:40,568
-Yeah.
-And then one.
342
00:17:40,651 --> 00:17:42,142
Yo, Arj, Arj, will you film this
343
00:17:42,225 --> 00:17:43,539
in case I want
to watch it back later?
344
00:17:43,622 --> 00:17:44,979
-Yep. I got you.
-Awesome.
345
00:17:45,062 --> 00:17:46,477
-Okay. From arms.
-Ready?
346
00:17:46,560 --> 00:17:49,378
Yeah, from arms, you go,
you, everybody, in,
347
00:17:49,461 --> 00:17:52,480
-love!
-Yeah! That was awesome!
348
00:17:52,563 --> 00:17:53,613
-You got that?
-Yeah, yeah.
349
00:17:53,696 --> 00:17:56,425
My friends are gonna freak out.
350
00:17:56,508 --> 00:17:58,661
I know you've been looking for
something special for your 40th.
351
00:17:58,744 --> 00:17:59,962
I think I found the watch.
352
00:18:00,045 --> 00:18:01,490
Check out
this case-back engraving.
353
00:18:01,573 --> 00:18:03,767
Oh, "Pretty Baby."
I love that.
354
00:18:03,850 --> 00:18:06,469
-How much is Pretty Baby?
-$250K.
355
00:18:06,552 --> 00:18:07,796
Let's do it.
356
00:18:07,879 --> 00:18:10,011
Jeff, pool guy can come
fix the heater next week.
357
00:18:10,722 --> 00:18:12,637
Perfect.
358
00:18:12,720 --> 00:18:15,240
So, besides that, you just
have that Zoom in ten minutes.
359
00:18:15,323 --> 00:18:17,405
Oh, great.
Um, two things for you.
360
00:18:17,488 --> 00:18:18,674
You got a parking ticket.
361
00:18:18,757 --> 00:18:20,851
-I put it downstairs in the kitchen.
-Ugh.
362
00:18:20,934 --> 00:18:23,248
And I got you
a company credit card
363
00:18:23,331 --> 00:18:25,182
for, you know,
expenses and stuff.
364
00:18:25,265 --> 00:18:27,656
Whoa. "Sauna Boss LLC."
365
00:18:27,739 --> 00:18:29,188
The one and only.
366
00:18:29,271 --> 00:18:30,450
-Can I ask you something?
-Yeah.
367
00:18:30,533 --> 00:18:32,023
What the fuck do you do?
368
00:18:32,106 --> 00:18:34,964
Oh. Um, I run a VC firm.
369
00:18:35,047 --> 00:18:36,659
Uh, we invest
in smaller companies,
370
00:18:36,742 --> 00:18:38,361
I serve on the board
and consult for them.
371
00:18:38,444 --> 00:18:39,933
Foodzr, that food delivery app,
372
00:18:40,016 --> 00:18:41,202
-that's one of ours.
-Ah.
373
00:18:41,285 --> 00:18:43,005
Uh, those, like, kiosks
you see at the airport
374
00:18:43,088 --> 00:18:44,599
that sell headphones,
those are ours.
375
00:18:44,682 --> 00:18:45,975
We make a shit ton off of those.
376
00:18:46,058 --> 00:18:47,707
Nice. And how did
you get into that?
377
00:18:47,790 --> 00:18:49,710
Me and my friends, we started
this thing with cell phone towers,
378
00:18:49,793 --> 00:18:51,147
that did well.
379
00:18:51,230 --> 00:18:52,505
We took that money,
we put it into this tech thing,
380
00:18:52,588 --> 00:18:53,675
that did really well.
381
00:18:53,758 --> 00:18:57,399
-And now, here we are.
-Here we are.
382
00:19:25,830 --> 00:19:27,040
Hey, how's it going?
383
00:19:27,123 --> 00:19:28,881
I was about to head over
to pick you up. All good?
384
00:19:28,964 --> 00:19:30,185
Hey.
385
00:19:30,268 --> 00:19:32,053
Look, I'm not one to flake,
but I was...
386
00:19:32,136 --> 00:19:33,683
I was driving my cousin's car,
387
00:19:33,766 --> 00:19:35,187
and I was trying
to send somebody a video
388
00:19:35,270 --> 00:19:36,850
of this dog doing backflips,
389
00:19:36,933 --> 00:19:39,153
and I backed
into a telephone pole.
390
00:19:39,236 --> 00:19:41,895
I'm totally fine, but I should
probably deal with this.
391
00:19:41,978 --> 00:19:43,363
Oh, no, I'm so sorry.
392
00:19:43,446 --> 00:19:46,562
That sounds really annoying
and kinda cute.
393
00:19:46,645 --> 00:19:48,535
Be careful texting and driving.
394
00:19:48,618 --> 00:19:50,732
I will. Is there any way
we could do another day?
395
00:19:50,815 --> 00:19:53,702
-Like, tomorrow even?
-Of course.
396
00:19:53,785 --> 00:19:56,577
Okay. See you
tomorrow then. Bye.
397
00:19:56,660 --> 00:19:57,660
Bye.
398
00:20:01,266 --> 00:20:03,549
Your session is complete.
399
00:20:03,632 --> 00:20:06,184
See if you can bring
some of this mindfulness
400
00:20:06,267 --> 00:20:07,865
into the rest of your day.
401
00:20:09,040 --> 00:20:12,067
Meditation over!
402
00:20:13,476 --> 00:20:15,227
Did you finish unpacking
all those clothes I got?
403
00:20:15,310 --> 00:20:17,062
Yeah, almost. Love this guy.
404
00:20:17,145 --> 00:20:18,458
Yeah, that's fresh, huh?
405
00:20:18,541 --> 00:20:20,400
-Yeah.
-So...
406
00:20:20,483 --> 00:20:22,196
let me show you something
real quick, okay?
407
00:20:22,279 --> 00:20:23,604
Sure.
408
00:20:23,687 --> 00:20:25,073
So...
409
00:20:25,156 --> 00:20:27,736
God forbid, any shit goes down,
410
00:20:27,819 --> 00:20:30,525
just want you to know
I have a gun.
411
00:20:31,888 --> 00:20:33,279
It's in this drawer right here.
412
00:20:33,362 --> 00:20:36,881
Here's the safe.
The code is 1244.
413
00:20:36,964 --> 00:20:38,281
Whoa.
414
00:20:38,364 --> 00:20:39,649
I'm not a big gun guy.
415
00:20:39,732 --> 00:20:41,122
I'll probably just hide,
if that's okay.
416
00:20:41,205 --> 00:20:42,456
Hey, I'm not
a big gun guy, either,
417
00:20:42,539 --> 00:20:43,917
but there was, like,
a bunch of home invasions
418
00:20:44,000 --> 00:20:45,819
in the neighborhood
and I got spooked.
419
00:20:45,902 --> 00:20:47,557
So, Maurice,
he's my gun trainer,
420
00:20:47,640 --> 00:20:49,462
he says if someone's
in your home,
421
00:20:49,545 --> 00:20:52,234
the most important thing is
do not hesitate.
422
00:20:52,317 --> 00:20:54,304
You shoot first,
and you ask questions later.
423
00:20:54,387 --> 00:20:56,947
They could be on meth
or something, you don't know.
424
00:20:57,923 --> 00:20:59,635
Troubling times, my friend.
425
00:20:59,718 --> 00:21:02,312
Oh, also, I need you
to call Dunsmoor
426
00:21:02,395 --> 00:21:04,607
and make me a dinner
reservation for Friday night.
427
00:21:04,690 --> 00:21:06,412
Just tell Mattias I'm coming in.
428
00:21:06,495 --> 00:21:09,443
He'll give me a nice table
at the bar.
429
00:21:09,526 --> 00:21:10,653
Um, sure.
430
00:21:10,736 --> 00:21:11,913
Oh, by the way,
431
00:21:11,996 --> 00:21:13,617
I was gonna ask,
I actually got a date tonight,
432
00:21:13,700 --> 00:21:15,418
is it all right
if I head out after this?
433
00:21:15,501 --> 00:21:17,693
Yeah. You got a hot date?
434
00:21:17,776 --> 00:21:18,953
What's the plan?
435
00:21:19,036 --> 00:21:21,790
Uh, something low-key.
Probably go get tacos.
436
00:21:21,873 --> 00:21:25,960
Tacos? What?
Do you not like this girl?
437
00:21:26,043 --> 00:21:28,696
Yeah, I like this girl.
Do you not like tacos?
438
00:21:28,779 --> 00:21:30,303
How did you guys
meet each other?
439
00:21:30,386 --> 00:21:32,139
Mmm, we kinda met
at a taco place.
440
00:21:32,222 --> 00:21:34,206
And you're going for more tacos?
441
00:21:34,289 --> 00:21:36,012
That's too many tacos, man.
442
00:21:36,095 --> 00:21:38,213
That's an all-taco relationship.
443
00:21:38,296 --> 00:21:40,775
-It's a lot.
-Yeah. Yo, go to Dunsmoor.
444
00:21:40,858 --> 00:21:42,208
That's nice. She'll like that.
445
00:21:42,291 --> 00:21:45,188
-It's not too pricey, is it?
-No, no, no, not at all.
446
00:21:45,271 --> 00:21:47,353
And make sure you get
the ribeye, it's great.
447
00:21:47,436 --> 00:21:50,193
So let's talk
about the ensemble.
448
00:21:50,276 --> 00:21:52,390
Is this what we're, uh,
wearing on our date?
449
00:21:52,473 --> 00:21:53,938
The coffee stain and all that?
450
00:21:54,778 --> 00:21:55,940
I guess.
451
00:21:57,047 --> 00:21:58,626
My little jacket.
452
00:21:58,709 --> 00:22:00,061
I got this little jacket.
453
00:22:00,144 --> 00:22:02,003
I bought it a while ago,
and I haven't returned it.
454
00:22:02,086 --> 00:22:03,731
It's a little teensy on me,
455
00:22:03,814 --> 00:22:05,372
but it could be perfect on you.
456
00:22:05,455 --> 00:22:07,005
Yeah, you can borrow it
for the date.
457
00:22:07,088 --> 00:22:08,075
All right.
458
00:22:08,158 --> 00:22:09,910
-Yeah.
-Ooh, it's nice!
459
00:22:09,993 --> 00:22:11,113
Like a glove.
460
00:22:11,196 --> 00:22:13,114
I feel like Kevin James
in Hitch.
461
00:22:13,197 --> 00:22:15,645
That makes me Hitch in Hitch.
462
00:22:15,728 --> 00:22:17,746
Hah. He's a cool guy. Thank you.
463
00:22:17,829 --> 00:22:20,221
-I like your jacket.
-Oh, thanks.
464
00:22:20,304 --> 00:22:22,057
-You look very nice, too.
-Thanks.
465
00:22:22,140 --> 00:22:23,716
Um, I'm so glad we did this.
466
00:22:23,799 --> 00:22:26,358
-Me, too.
-Yeah.
467
00:22:26,441 --> 00:22:27,821
At first, I kinda hated you.
468
00:22:27,904 --> 00:22:29,328
-What? What did I do?
-Yeah.
469
00:22:29,411 --> 00:22:30,530
I mean, you were just so, like,
470
00:22:30,613 --> 00:22:31,933
"I don't believe in much."
471
00:22:32,016 --> 00:22:33,334
I... Oh, come on.
472
00:22:33,417 --> 00:22:34,929
-I didn't talk like that.
-Yeah. You did.
473
00:22:35,012 --> 00:22:36,195
"Oh, I don't know."
474
00:22:36,278 --> 00:22:38,698
-No. Come on.
-You did. Yeah, that was you.
475
00:22:38,781 --> 00:22:40,109
And now, look at you.
476
00:22:40,192 --> 00:22:41,243
Hey, guys, how are we tonight?
477
00:22:41,326 --> 00:22:43,203
-Hey, how are you?
-Good, thank you.
478
00:22:43,286 --> 00:22:44,876
Thank you. So what are we
thinking food-wise?
479
00:22:44,959 --> 00:22:46,873
My friend said we
definitely have to get a ribeye.
480
00:22:46,956 --> 00:22:48,346
It does look very good.
481
00:22:48,429 --> 00:22:49,616
Oh, it's a signature dish.
482
00:22:49,699 --> 00:22:50,777
They grill it right
on the fire. It's so good.
483
00:22:50,860 --> 00:22:52,249
-All right.
-Cool.
484
00:22:52,332 --> 00:22:54,219
-Cool.
-Thanks.
485
00:22:54,302 --> 00:22:57,118
-So we usually say about three to four plates per person.
-All right.
486
00:22:57,201 --> 00:22:58,886
Everything
is shared, family style.
487
00:22:58,969 --> 00:23:00,693
And we have some amazing wines,
488
00:23:00,776 --> 00:23:02,426
if you want to talk
to our sommelier about it.
489
00:23:02,509 --> 00:23:03,694
-Okay.
-Cool.
490
00:23:03,777 --> 00:23:05,062
-I'll give you guys a minute.
-Thanks.
491
00:23:05,145 --> 00:23:06,564
Welcome.
492
00:23:06,647 --> 00:23:09,205
I am so good without the ribeye.
493
00:23:09,288 --> 00:23:11,632
Yeah, it's a big steak.
494
00:23:11,715 --> 00:23:12,734
Maybe we do the trout.
495
00:23:12,817 --> 00:23:14,700
-Trout sounds perfect.
-Yeah.
496
00:23:14,783 --> 00:23:17,113
I'm actually super easy, and they
said everything's meant to be shared.
497
00:23:17,196 --> 00:23:18,541
-So let's share.
-Yeah. Let's share,
498
00:23:18,624 --> 00:23:20,040
-family style.
-Yeah.
499
00:23:20,123 --> 00:23:21,309
It's a small family,
just the two of us.
500
00:23:21,392 --> 00:23:23,080
No kids.
501
00:23:23,163 --> 00:23:25,417
I'm telling you, I used to kill
it in my school talent shows.
502
00:23:25,500 --> 00:23:26,914
Really? What was your talent?
503
00:23:26,997 --> 00:23:29,256
Singing, dancing, everything.
504
00:23:29,339 --> 00:23:31,625
-Oh. What'd you sing?
-Mmm.
505
00:23:31,708 --> 00:23:33,292
Hey, team. Here's the bill
whenever you're ready.
506
00:23:33,375 --> 00:23:35,072
-Thanks.
-You're welcome.
507
00:23:37,174 --> 00:23:38,428
Wow. We should
definitely split this.
508
00:23:38,511 --> 00:23:40,466
No, no, no. I'll get it.
509
00:23:40,549 --> 00:23:42,732
-You sure?
-Yeah, yeah.
510
00:23:42,815 --> 00:23:45,240
Don't worry about it. My treat.
511
00:23:45,323 --> 00:23:47,668
Thank you. This was...
512
00:23:47,751 --> 00:23:48,789
This was so lovely.
513
00:24:13,413 --> 00:24:14,584
Hey, Arj?
514
00:24:15,548 --> 00:24:17,273
Hey. You get my email?
515
00:24:17,356 --> 00:24:19,666
Are you all set
for ayahuasca tonight?
516
00:24:19,749 --> 00:24:21,217
Yeah. Um...
517
00:24:23,223 --> 00:24:27,108
Did you use my card to buy
yourself dinner last night?
518
00:24:27,191 --> 00:24:28,977
I... I talked to your
accountant about that.
519
00:24:29,060 --> 00:24:30,552
I... I'm gonna pay you back
right away.
520
00:24:30,635 --> 00:24:32,951
I just got in a little bit
of a jam at Dunsmoor,
521
00:24:33,034 --> 00:24:34,716
and the waitress recommended
an expensive bottle of wine.
522
00:24:34,799 --> 00:24:35,885
I didn't know what to do.
523
00:24:35,968 --> 00:24:38,191
-You can't do that.
-I totally get that.
524
00:24:38,274 --> 00:24:39,692
It won't happen again.
525
00:24:39,775 --> 00:24:41,359
And I'm gonna pay you back
as soon as I can.
526
00:24:41,442 --> 00:24:43,159
I'm really sorry.
527
00:24:43,242 --> 00:24:46,077
Um, we need to stop
working together, unfortunately.
528
00:24:48,217 --> 00:24:50,702
-Really?
-Yeah.
529
00:24:50,785 --> 00:24:52,035
I mean, I'm gonna
pay you back, man.
530
00:24:52,118 --> 00:24:54,507
You told me to go there.
You said it wasn't pricey.
531
00:24:54,590 --> 00:24:56,403
Just don't make it weird, okay?
532
00:24:56,486 --> 00:24:59,024
Just, thank you for everything,
and I'm really sorry.
533
00:25:00,956 --> 00:25:02,291
Um, I'm sorry, too.
534
00:25:15,014 --> 00:25:17,029
"Currently full"?
535
00:25:25,151 --> 00:25:26,709
-Have you done this before?
-No.
536
00:25:26,792 --> 00:25:29,873
Whole process takes about
an hour and a half to two hours.
537
00:25:29,956 --> 00:25:31,071
Tonight,
we're gonna be working
538
00:25:31,154 --> 00:25:34,945
with magic mushrooms
and ayahuasca.
539
00:25:35,028 --> 00:25:36,748
All right, the needle's
gonna go right here.
540
00:26:10,792 --> 00:26:11,911
Yo.
541
00:26:11,994 --> 00:26:13,588
Get your lil' ass up.
542
00:26:13,671 --> 00:26:15,985
You can't be sleeping
in no Denny's, man.
543
00:26:16,068 --> 00:26:17,393
-I'm sorry.
-And them outlets are off.
544
00:26:17,476 --> 00:26:19,335
You ain't getting no juice
to your phone.
545
00:26:27,886 --> 00:26:29,503
Hey!
546
00:26:29,586 --> 00:26:31,671
Did you see a Golf
parked out here?
547
00:26:31,754 --> 00:26:33,604
The one with the duct tape
on the bumper?
548
00:26:33,687 --> 00:26:35,606
-Yeah.
-It got towed.
549
00:26:35,689 --> 00:26:37,606
Towed? Why'd it get towed?
550
00:26:37,689 --> 00:26:39,110
I don't know.
551
00:26:39,193 --> 00:26:41,817
Am I dressed like a cop
or a guy that works at Denny's?
552
00:26:41,900 --> 00:26:42,900
Denny's.
553
00:26:45,697 --> 00:26:46,934
Parking tickets.
554
00:26:48,064 --> 00:26:49,857
Yeah, that'll do it.
555
00:26:49,940 --> 00:26:51,685
They gonna charge you for
the tickets and for the tow.
556
00:26:51,768 --> 00:26:53,154
I'm sorry.
557
00:26:53,237 --> 00:26:54,496
If I knew your night
was going like this,
558
00:26:54,579 --> 00:26:56,141
I'd have let you sleep
some more, man.
559
00:27:16,894 --> 00:27:18,801
His head's in his hands.
560
00:27:20,236 --> 00:27:21,397
I knew it.
561
00:27:22,965 --> 00:27:25,500
A lost soul.
562
00:27:27,909 --> 00:27:30,858
Arj, I'm an angel.
My name is Gabriel.
563
00:27:30,941 --> 00:27:32,177
I'm here to save you.
564
00:27:33,578 --> 00:27:34,735
What?
565
00:27:34,818 --> 00:27:36,852
Who the fuck are you?
How do you know my name?
566
00:27:38,884 --> 00:27:40,372
Maybe you don't understand.
567
00:27:40,455 --> 00:27:42,704
I'm an angel.
568
00:27:42,787 --> 00:27:45,009
See the wings?
569
00:27:45,092 --> 00:27:47,416
I've been observing you.
I know all about you.
570
00:27:47,499 --> 00:27:49,484
I know you're living
in your car.
571
00:27:49,567 --> 00:27:51,816
I know you lost
your job with Jeff.
572
00:27:51,899 --> 00:27:54,148
-What?
-I even know that right now
573
00:27:54,231 --> 00:27:55,215
there's a part
of you that thinks
574
00:27:55,298 --> 00:27:56,884
your life isn't worth living.
575
00:27:56,967 --> 00:27:58,888
But it's not true.
576
00:27:58,971 --> 00:28:01,525
You have so much to live for.
577
00:28:01,608 --> 00:28:03,142
Let me show you.
578
00:28:06,109 --> 00:28:08,568
Holy shit! What happened?
579
00:28:08,651 --> 00:28:10,035
What is this? Where are we?
580
00:28:10,118 --> 00:28:14,240
Visions that reflect the hope
your life promises.
581
00:28:14,323 --> 00:28:18,520
I know you've been having
trouble finding work now, but look.
582
00:28:21,459 --> 00:28:24,044
I get a job driving one
of those delivery trucks?
583
00:28:24,127 --> 00:28:25,850
-Yes.
-Hey, Arj.
584
00:28:25,933 --> 00:28:27,463
Don't forget
your pee bottle, bro.
585
00:28:28,803 --> 00:28:30,524
Why do I need a pee bottle?
586
00:28:30,607 --> 00:28:32,089
Your deadlines are very strict
587
00:28:32,172 --> 00:28:34,361
and you don't have time
for bathroom breaks.
588
00:28:34,444 --> 00:28:36,340
Hence the pee bottle.
589
00:28:37,983 --> 00:28:38,959
Okay.
590
00:28:39,042 --> 00:28:41,246
But wait, there's more.
591
00:28:44,724 --> 00:28:48,477
I know you're living
in your car now, but look.
592
00:28:48,560 --> 00:28:50,570
Elena and I move in together?
593
00:28:50,653 --> 00:28:53,111
Um, technically, you both
move in with her mom.
594
00:28:53,194 --> 00:28:55,750
Elena, Darryl and Mercedes
are coming over again.
595
00:28:55,833 --> 00:28:57,753
So could you two sleep
in the living room?
596
00:28:57,836 --> 00:28:59,286
And fold the couch bed up
in the morning, please.
597
00:28:59,369 --> 00:29:00,646
Yes, yes, Ma.
598
00:29:00,729 --> 00:29:03,056
Hey, has anyone seen
my air fryer? I can't find it.
599
00:29:03,139 --> 00:29:05,926
For the millionth time, Jay,
I didn't use your air fryer.
600
00:29:06,009 --> 00:29:07,721
I'm just eating spaghetti,
minding my business.
601
00:29:07,804 --> 00:29:09,164
Fuck it.
602
00:29:09,247 --> 00:29:10,790
Who's that guy?
603
00:29:10,873 --> 00:29:13,964
It's her sister Patrice's
on-and-off-again boyfriend, Jay.
604
00:29:14,047 --> 00:29:16,098
-They live here, too.
-Arj,
605
00:29:16,181 --> 00:29:17,438
have you been
using my body wash?
606
00:29:17,521 --> 00:29:18,801
I'm missing some body wash.
607
00:29:18,884 --> 00:29:20,800
Seems a bit crowded.
608
00:29:20,883 --> 00:29:25,895
But you both eventually get
steady jobs and move to Texas.
609
00:29:30,367 --> 00:29:31,814
Hey.
610
00:29:31,897 --> 00:29:33,819
So what'd they say?
611
00:29:33,902 --> 00:29:35,950
He's gonna have
to have the surgery.
612
00:29:36,033 --> 00:29:37,589
Okay, how much is it?
613
00:29:37,672 --> 00:29:39,529
We can't afford it.
614
00:29:39,612 --> 00:29:41,421
Then what's gonna
happen to Dapper?
615
00:29:41,504 --> 00:29:42,855
Does that mean
we're gonna have to...
616
00:29:42,938 --> 00:29:44,131
Oh.
617
00:29:44,214 --> 00:29:46,125
Oh, no.
618
00:29:46,208 --> 00:29:48,669
I'm so sorry, buddy.
619
00:29:48,752 --> 00:29:51,435
We have to put the dog to sleep?
620
00:29:51,518 --> 00:29:53,200
Yes.
621
00:29:53,283 --> 00:29:54,649
Let's maybe get out of here.
622
00:29:56,353 --> 00:29:58,538
That's what I have to live for?
623
00:29:58,621 --> 00:30:01,778
Yeah. What's wrong?
Why are you so upset?
624
00:30:01,861 --> 00:30:03,348
Because my life sucks!
625
00:30:03,431 --> 00:30:07,113
I mean, it's not the worst life
in the world, but damn, man.
626
00:30:07,196 --> 00:30:09,350
Pee bottle? Dead dog?
627
00:30:09,433 --> 00:30:10,722
I did everything
I was supposed to do,
628
00:30:10,805 --> 00:30:12,172
and nothing's working out.
629
00:30:13,943 --> 00:30:16,522
I'm going to be honest
with you, Arj.
630
00:30:16,605 --> 00:30:19,125
I'm not really supposed
to be doing this.
631
00:30:19,208 --> 00:30:20,196
What does that mean?
632
00:30:20,279 --> 00:30:23,672
I'm overstepping
my bounds as an angel.
633
00:30:23,755 --> 00:30:26,167
Do you see how my wings
are kind of small?
634
00:30:26,250 --> 00:30:27,500
I wasn't gonna say anything,
635
00:30:27,583 --> 00:30:29,510
but yeah,
they're on the tinier side.
636
00:30:29,593 --> 00:30:32,073
It means I'm lower order.
637
00:30:32,156 --> 00:30:33,341
I'm normally only in charge
638
00:30:33,424 --> 00:30:35,852
of saving people
from texting and driving.
639
00:30:35,935 --> 00:30:39,518
Wait. You're telling me I have
a budget guardian angel?
640
00:30:39,601 --> 00:30:42,183
Kinda.
641
00:30:42,266 --> 00:30:43,919
I'm just trying to help you.
642
00:30:44,002 --> 00:30:45,718
I want you to have hope.
643
00:30:45,801 --> 00:30:49,331
I need to show you
that your life is precious,
644
00:30:49,414 --> 00:30:51,498
that it's worth living.
645
00:30:51,581 --> 00:30:53,099
My life isn't precious.
646
00:30:53,182 --> 00:30:56,066
My life is just in the service
of people like Jeff,
647
00:30:56,149 --> 00:30:57,563
the people
who actually get to live
648
00:30:57,646 --> 00:31:00,833
and go on vacations
and do cold plunges.
649
00:31:00,916 --> 00:31:04,653
You think Jeff's life is
the life that's worth living?
650
00:31:06,027 --> 00:31:09,079
Maybe I can show you
that that life
651
00:31:09,162 --> 00:31:11,561
is not all
it's cracked up to be.
652
00:31:17,936 --> 00:31:19,074
Sir?
653
00:31:22,447 --> 00:31:24,429
Sir, are you okay?
654
00:31:24,512 --> 00:31:26,429
What?
655
00:31:26,512 --> 00:31:28,403
You must've fallen asleep
in your car.
656
00:31:28,486 --> 00:31:31,937
Yeah, I fell asleep.
657
00:31:32,020 --> 00:31:34,439
No problem. Get home safe, okay?
658
00:31:34,522 --> 00:31:35,926
Okay.
659
00:31:41,724 --> 00:31:43,045
Good morning, Arj.
660
00:31:43,128 --> 00:31:46,047
Would you like to go home?
661
00:31:46,130 --> 00:31:47,451
Navigating to home.
662
00:31:47,534 --> 00:31:51,172
Estimated drive time,
one hour and ten minutes.
663
00:32:28,676 --> 00:32:30,112
Jeff?
664
00:32:31,283 --> 00:32:33,025
Yo!
665
00:32:33,108 --> 00:32:35,837
I was just upstairs unloading
some packages that came in.
666
00:32:35,920 --> 00:32:37,604
Those house slippers
you wanted arrived.
667
00:32:37,687 --> 00:32:39,121
They're very cool.
668
00:32:40,187 --> 00:32:42,809
-What are you doing?
-Nothing.
669
00:32:42,892 --> 00:32:45,174
You good? You need anything?
670
00:32:45,257 --> 00:32:48,650
-No, I'm good.
-All right.
671
00:32:48,733 --> 00:32:51,348
Uh, I'm gonna go finish up.
672
00:32:51,431 --> 00:32:54,466
Just let me know
if you want anything, okay?
673
00:32:56,432 --> 00:32:58,074
-Uh, hey, Jeff.
-Yeah?
674
00:33:00,204 --> 00:33:01,737
Whose house is this?
675
00:33:03,207 --> 00:33:05,411
Your house.
676
00:33:25,801 --> 00:33:27,587
Enjoying your new life?
677
00:33:27,670 --> 00:33:28,915
What's happened?
678
00:33:28,998 --> 00:33:31,691
You wanted to have wealth
and success, here you go.
679
00:33:31,774 --> 00:33:33,028
Take a good look around,
680
00:33:33,111 --> 00:33:35,728
see if Jeff's life is
all it's cracked up to be.
681
00:33:35,811 --> 00:33:36,932
I'll check in on you,
682
00:33:37,015 --> 00:33:38,358
and at the end of the week,
we'll assess.
683
00:33:38,441 --> 00:33:40,330
-But I'm still me?
-Yes.
684
00:33:40,413 --> 00:33:43,002
Your name is Arj,
you look like you,
685
00:33:43,085 --> 00:33:46,235
but everything else
is Jeff's life.
686
00:33:46,318 --> 00:33:49,401
Both the good and the bad.
687
00:33:49,484 --> 00:33:50,879
What happened to Jeff?
688
00:33:50,962 --> 00:33:53,614
He has your life.
He thinks he's you.
689
00:33:53,697 --> 00:33:55,217
So he's my assistant?
690
00:33:55,300 --> 00:33:56,676
Yes.
691
00:33:56,759 --> 00:33:58,359
So he has to do
whatever I ask him to do?
692
00:33:58,666 --> 00:33:59,678
Yes.
693
00:33:59,761 --> 00:34:01,052
If I'm hungry
and I want a snack?
694
00:34:01,135 --> 00:34:03,116
He'll get it for you.
695
00:34:03,199 --> 00:34:04,352
Hey, Jeff!
696
00:34:04,435 --> 00:34:06,855
Chips and guac coming right up.
697
00:34:06,938 --> 00:34:08,591
My man!
698
00:34:08,674 --> 00:34:09,963
I'm just gonna
head upstairs to your room,
699
00:34:10,046 --> 00:34:11,224
and finish unpacking
those clothes.
700
00:34:11,307 --> 00:34:12,600
All right, cool.
701
00:34:12,683 --> 00:34:14,793
Enjoying the pool?
702
00:34:14,876 --> 00:34:17,297
Gabriel, the angel!
Can Jeff see you?
703
00:34:17,380 --> 00:34:18,974
No, only you can see me.
704
00:34:19,057 --> 00:34:22,242
Ah. Well, I got to say,
so far, this is great.
705
00:34:22,325 --> 00:34:23,977
You want to hit the pool?
Pop on some trunks?
706
00:34:24,060 --> 00:34:25,979
Hey, Arj, uh,
just reminding you,
707
00:34:26,062 --> 00:34:27,378
you got this meeting coming up.
708
00:34:27,461 --> 00:34:29,108
You should probably
get ready to go soon.
709
00:34:29,191 --> 00:34:30,819
Meeting?
710
00:34:30,902 --> 00:34:31,949
I don't know
anything about his work.
711
00:34:32,032 --> 00:34:33,119
What am I gonna say?
712
00:34:33,202 --> 00:34:35,956
You wanted to see
what this life is like.
713
00:34:36,039 --> 00:34:39,255
Time to get to work, Mr. Mogul.
714
00:34:39,338 --> 00:34:40,653
-That's for you.
-Oh, God.
715
00:34:40,736 --> 00:34:42,541
There we go,
bon appe-fucking-tit.
716
00:34:46,243 --> 00:34:47,463
Oh, my God!
717
00:34:47,546 --> 00:34:50,006
-This sushi's insane!
-So sick, right?
718
00:34:50,089 --> 00:34:52,641
They fly the fish in
from Japan every morning.
719
00:34:52,724 --> 00:34:54,269
Very high carbon footprint.
720
00:34:54,352 --> 00:34:55,670
-That's awesome.
-Yeah.
721
00:34:55,753 --> 00:34:57,010
Yo, did you check out
that launch proposal
722
00:34:57,093 --> 00:34:58,175
I sent over
for the event next week?
723
00:34:58,258 --> 00:34:59,378
What'd you think about that?
724
00:34:59,826 --> 00:35:00,810
Uh...
725
00:35:00,893 --> 00:35:02,243
"Uh..."
726
00:35:02,326 --> 00:35:04,013
Looked good, I guess.
727
00:35:04,096 --> 00:35:06,780
Yeah? Great.
728
00:35:06,863 --> 00:35:08,421
All right. Well, yeah,
that's all the business
729
00:35:08,504 --> 00:35:10,488
we had to get to today.
So, what the fuck? How's life?
730
00:35:10,571 --> 00:35:13,794
Uh, same old. Just working,
cold plunging. You?
731
00:35:13,877 --> 00:35:15,195
Work has been crazy, man.
732
00:35:15,278 --> 00:35:17,129
I had to fire one
of my assistants, Darren.
733
00:35:17,212 --> 00:35:18,462
-Oh.
-Yeah, he's a sweetheart.
734
00:35:18,545 --> 00:35:20,869
But I had this big event
in New York last week
735
00:35:20,952 --> 00:35:22,436
and I put him
in charge of vibes.
736
00:35:22,519 --> 00:35:24,298
And then I get there, and
the vibes are just super off.
737
00:35:24,381 --> 00:35:25,367
-Hate that.
-Yeah.
738
00:35:25,450 --> 00:35:27,099
-Wrong kind of candles.
-Oh.
739
00:35:27,182 --> 00:35:29,306
He didn't tag the liquor
sponsor in the media posts.
740
00:35:29,389 --> 00:35:31,179
-No!
-The event was off a cliff.
741
00:35:31,262 --> 00:35:33,039
-The vibes were just tanked.
-What was the scent
742
00:35:33,122 --> 00:35:34,707
he was supposed to get
and what did he grab instead?
743
00:35:34,790 --> 00:35:35,849
He was supposed
to get sandalwood.
744
00:35:35,932 --> 00:35:36,984
-He got vetiver.
-Ugh!
745
00:35:37,067 --> 00:35:38,545
Whole place smelled like shit.
746
00:35:38,628 --> 00:35:40,046
Those aren't the same smells.
747
00:35:40,129 --> 00:35:41,450
-Everybody at the event must've been furious.
-Yeah.
748
00:35:41,533 --> 00:35:43,017
But you know what though, dude?
749
00:35:43,100 --> 00:35:46,194
I've been reading a lot about,
like, empathy and forgiveness
750
00:35:46,277 --> 00:35:48,359
in this new Jay Shetty book,
so blessings to Darren.
751
00:35:48,442 --> 00:35:50,293
Ah, thank you.
Hey, let me get this.
752
00:35:50,376 --> 00:35:52,727
Dude, no. Put it on the company.
753
00:35:52,810 --> 00:35:54,827
It was a "business lunch"
after all, right?
754
00:35:54,910 --> 00:35:57,170
Oh, yeah.
Why would we pay?
755
00:35:57,253 --> 00:36:00,175
This was the best lunch
I've ever had!
756
00:36:00,258 --> 00:36:02,178
Thank you. All right,
we got to go, though.
757
00:36:02,261 --> 00:36:04,377
I got to hit the cardio store,
get a couple nibbles.
758
00:36:12,066 --> 00:36:13,151
Excuse me, sir.
759
00:36:13,234 --> 00:36:14,719
Oh, hi. Can I help you?
760
00:36:14,802 --> 00:36:17,420
Yeah, I'm Grant. You called me
to check out the pool heater.
761
00:36:17,503 --> 00:36:19,257
Ooh, that's right.
What's the deal?
762
00:36:19,340 --> 00:36:20,929
So, bad news,
the heater's busted.
763
00:36:21,012 --> 00:36:22,194
Probably gonna have
to replace it.
764
00:36:22,277 --> 00:36:23,832
Probably like 30K
for the heater,
765
00:36:23,915 --> 00:36:25,994
another five for the install.
766
00:36:26,077 --> 00:36:27,107
Okay.
767
00:36:28,478 --> 00:36:30,602
Problems with your home?
768
00:36:30,685 --> 00:36:35,009
Some pretty serious expenses.
Must be inconvenient.
769
00:36:35,092 --> 00:36:36,543
Good thing I got
a shit ton of money
770
00:36:36,626 --> 00:36:39,274
to cover any and all problems
that come my way.
771
00:36:39,357 --> 00:36:40,572
See you later, Gabe.
772
00:36:40,655 --> 00:36:42,509
I'm off to the sauna.
773
00:36:42,592 --> 00:36:43,909
♪ There is something ♪
774
00:36:43,992 --> 00:36:45,781
So she doesn't
remember me at all?
775
00:36:45,864 --> 00:36:48,584
This version of you
didn't exist until today.
776
00:36:48,667 --> 00:36:52,158
So you'll have
to reintroduce yourself.
777
00:36:52,241 --> 00:36:54,352
♪ ...that I want to know ♪
778
00:36:54,435 --> 00:36:55,435
Okay.
779
00:36:56,880 --> 00:36:58,347
Elena from lumber.
780
00:36:59,177 --> 00:37:00,732
Uh, yeah.
781
00:37:00,815 --> 00:37:02,696
You helped me find some lumber
one time. It was very helpful.
782
00:37:02,779 --> 00:37:04,632
Oh, well,
I'm glad it worked out.
783
00:37:04,715 --> 00:37:05,971
How's it going over there?
784
00:37:06,054 --> 00:37:07,054
In lumber?
785
00:37:08,153 --> 00:37:09,608
It's good.
786
00:37:09,691 --> 00:37:12,605
I'm glad. I was just over
in plumbing, it's a shit show.
787
00:37:12,688 --> 00:37:14,990
I'm Arj.
788
00:37:16,295 --> 00:37:17,715
Nice to meet you, Arj.
789
00:37:17,798 --> 00:37:20,556
♪ If you wanna funk,
let me show you how ♪
790
00:37:21,798 --> 00:37:24,718
♪ Do you wanna funk with me? ♪
791
00:37:24,801 --> 00:37:26,491
Do we have any thoughts
food-wise?
792
00:37:26,574 --> 00:37:28,591
Uh, I mean, we were
looking at the ribeye.
793
00:37:28,674 --> 00:37:30,775
-It does look very good.
-Let's do it.
794
00:37:35,513 --> 00:37:36,795
This wine is drinking great.
795
00:37:36,878 --> 00:37:38,569
And this food is eating great.
796
00:37:38,652 --> 00:37:41,408
Be careful. You gonna
give me gout tonight.
797
00:37:41,491 --> 00:37:43,636
It has been such a pleasure
serving you guys.
798
00:37:43,719 --> 00:37:45,471
Uh, dinner's on us tonight.
799
00:37:45,554 --> 00:37:46,572
-What?
-No.
800
00:37:46,655 --> 00:37:48,628
-What? What?
-Yes.
801
00:37:52,900 --> 00:37:53,930
Oh, no.
802
00:37:55,206 --> 00:37:57,190
Fascinating couple
of days, I imagine.
803
00:37:57,273 --> 00:37:59,423
Hey, what's up?
You need something?
804
00:37:59,506 --> 00:38:01,522
I'm kinda busy ordering clothes.
805
00:38:01,605 --> 00:38:03,495
So, what are you thinking?
806
00:38:03,578 --> 00:38:05,579
The week is over,
are you ready to go back?
807
00:38:06,412 --> 00:38:07,996
Go back? What do you mean?
808
00:38:08,079 --> 00:38:11,805
Don't you see what's special
about your life as it was?
809
00:38:11,888 --> 00:38:16,590
You see how superficial a life of
wealth and success ultimately is?
810
00:38:17,353 --> 00:38:18,643
No.
811
00:38:18,726 --> 00:38:23,217
But have you really reflected
on your experience?
812
00:38:23,300 --> 00:38:25,317
Are you nuts?
I was living in my car!
813
00:38:25,400 --> 00:38:27,146
Now I'm living
in this giant house.
814
00:38:27,229 --> 00:38:29,157
I can buy whatever I want,
do whatever I want.
815
00:38:29,240 --> 00:38:30,991
But what about your job?
What about Elena?
816
00:38:31,074 --> 00:38:32,160
What about the pool heater?
817
00:38:32,243 --> 00:38:34,519
Who gives a fuck
about the pool heater?
818
00:38:34,602 --> 00:38:37,629
I show you something to make
you realize your life is precious.
819
00:38:37,712 --> 00:38:40,401
You see it and you go back.
You can't just stay.
820
00:38:40,484 --> 00:38:43,452
So it's all over?
You're gonna make me go back?
821
00:38:44,251 --> 00:38:45,421
No, I can't do that.
822
00:38:46,455 --> 00:38:48,241
So if I want to stay,
I can just stay?
823
00:38:48,324 --> 00:38:49,739
-Yes.
-I have to want to go back?
824
00:38:49,822 --> 00:38:51,175
-That's right.
-Then I don't want to go back.
825
00:38:51,258 --> 00:38:52,412
But you can't do that!
826
00:38:52,495 --> 00:38:55,080
-You just said I could.
-Shucks.
827
00:38:55,163 --> 00:38:56,750
You guided someone?
828
00:38:56,833 --> 00:39:01,420
Gabriel, you're not supposed
to talk to people or be visible.
829
00:39:01,503 --> 00:39:04,254
-I know that.
-Then why did you do this?
830
00:39:04,337 --> 00:39:05,860
He was a lost soul.
831
00:39:05,943 --> 00:39:07,086
I tried to show him
832
00:39:07,169 --> 00:39:09,663
that wealth wouldn't
solve all his problems.
833
00:39:09,746 --> 00:39:10,925
And?
834
00:39:11,008 --> 00:39:14,499
It seems to have solved
most of his problems.
835
00:39:14,582 --> 00:39:17,668
Gabriel, you were
supposed to help Elena.
836
00:39:17,751 --> 00:39:20,406
What you've done has
really changed things.
837
00:39:20,489 --> 00:39:22,407
She had to cancel
her date with Arj
838
00:39:22,490 --> 00:39:24,279
and that set off
a chain reaction.
839
00:39:24,362 --> 00:39:26,906
The date went differently,
Arj lost his job,
840
00:39:26,989 --> 00:39:28,380
and that's what's led us here.
841
00:39:28,463 --> 00:39:30,879
You have to get Arj to go back.
842
00:39:30,962 --> 00:39:34,556
And until you do,
I have to take your wings.
843
00:39:34,639 --> 00:39:36,450
Oh, man.
844
00:39:36,533 --> 00:39:38,474
Turn around.
845
00:39:48,183 --> 00:39:49,736
♪ Ow! Baby! ♪
846
00:39:49,819 --> 00:39:51,245
My guy!
847
00:39:52,223 --> 00:39:55,887
Hey! Who wants
some fresh bubble?
848
00:39:56,551 --> 00:39:58,605
Whoa!
849
00:39:58,688 --> 00:40:01,641
Justin needs them bubs.
850
00:40:01,724 --> 00:40:04,746
Elena needs some bubs.
851
00:40:04,829 --> 00:40:06,450
Tell me what you think.
Be honest.
852
00:40:06,533 --> 00:40:08,504
Don't lie to me,
don't lie to me.
853
00:40:09,402 --> 00:40:10,982
How's it drinking?
854
00:40:11,065 --> 00:40:12,937
-That's drinking nice.
-Yes.
855
00:40:14,374 --> 00:40:15,955
Jeff! Come here, man.
856
00:40:16,038 --> 00:40:18,059
Have some wine.
Have a little glass.
857
00:40:18,142 --> 00:40:20,582
-Oh, wow. Thanks.
-Here, have some. Have fun.
858
00:40:23,088 --> 00:40:25,405
-That's really good.
-Yeah.
859
00:40:25,488 --> 00:40:26,933
I should get back
to cleaning up, though.
860
00:40:27,016 --> 00:40:28,920
Good call. Keep cleaning, Jeff.
861
00:40:29,661 --> 00:40:31,175
Hey!
862
00:40:31,258 --> 00:40:33,178
It's Gabriel!
863
00:40:33,261 --> 00:40:35,174
Gabriel, the angel.
864
00:40:35,257 --> 00:40:37,315
-Where's your little wings?
-I lost them.
865
00:40:37,398 --> 00:40:38,681
Ooh. You've been a bad boy.
866
00:40:38,764 --> 00:40:40,486
So no wings,
what does that mean?
867
00:40:40,569 --> 00:40:42,354
People can see me,
I have less powers.
868
00:40:42,437 --> 00:40:44,489
-It's very embarrassing.
-Uh-oh.
869
00:40:44,572 --> 00:40:47,457
Listen, I know
you like this life,
870
00:40:47,540 --> 00:40:49,458
but may I pose a question?
871
00:40:49,541 --> 00:40:51,163
Is this fair to Jeff?
872
00:40:51,246 --> 00:40:53,327
Jeff? Jeff's chilling.
873
00:40:53,410 --> 00:40:54,550
Is he?
874
00:40:56,251 --> 00:40:57,251
What are you doing?
875
00:41:05,295 --> 00:41:07,728
Why am I holding my own trash?
876
00:41:08,924 --> 00:41:10,060
Why are you in my clothes?
877
00:41:11,795 --> 00:41:13,119
What's happening right now?
878
00:41:13,202 --> 00:41:14,669
What did you do to me?
879
00:41:19,539 --> 00:41:21,194
-Oh, no.
-What happened?
880
00:41:21,277 --> 00:41:22,462
I gave him his memory back,
881
00:41:22,545 --> 00:41:24,030
but I think he may
have went into shock.
882
00:41:24,113 --> 00:41:25,164
Is he dead?
883
00:41:25,247 --> 00:41:27,136
No. Definitely not.
884
00:41:27,219 --> 00:41:29,695
Oh, shit, some dude just died.
885
00:41:29,778 --> 00:41:30,971
Let's bounce.
886
00:41:31,054 --> 00:41:32,588
He's not dead!
887
00:41:33,617 --> 00:41:36,238
I hope not.
888
00:41:36,321 --> 00:41:40,024
I did not know you were struggling
to the point that you needed
889
00:41:40,922 --> 00:41:43,042
divine intervention.
890
00:41:43,125 --> 00:41:44,711
But you got to switch back, man!
891
00:41:44,794 --> 00:41:46,718
Give me my life back.
892
00:41:46,801 --> 00:41:48,884
So, what? I just go back
to living in my car?
893
00:41:48,967 --> 00:41:51,392
-You lived in your car?
-Yes, Jeff, I did.
894
00:41:51,475 --> 00:41:53,019
Why do you think
an angel got involved?
895
00:41:53,102 --> 00:41:54,391
'Cause I had too many roommates?
896
00:41:54,474 --> 00:41:56,327
Okay, that's bad.
897
00:41:56,410 --> 00:41:57,991
And I acknowledge that.
898
00:41:58,074 --> 00:41:59,893
So here's what I'm going to do.
899
00:41:59,976 --> 00:42:01,698
If you switch back right now,
900
00:42:01,781 --> 00:42:04,838
I'm going to give you $200,000.
901
00:42:04,921 --> 00:42:07,100
You spend more than
that on one of your watches!
902
00:42:07,183 --> 00:42:08,372
You're low balling me
on your existence?
903
00:42:08,455 --> 00:42:09,442
You live in your car!
904
00:42:09,525 --> 00:42:10,576
I thought that'd be
a lot to you.
905
00:42:10,659 --> 00:42:12,105
-I don't know.
-How greedy are you, man?
906
00:42:12,188 --> 00:42:13,748
I'm not greedy!
It's an opening offer!
907
00:42:13,831 --> 00:42:15,281
-That's how negotiations work.
-That's worth your entire life?
908
00:42:15,364 --> 00:42:16,918
Counter! Make me an offer.
909
00:42:17,001 --> 00:42:18,844
Time out, guys.
910
00:42:18,927 --> 00:42:21,012
You can't do that, Jeff.
911
00:42:21,095 --> 00:42:22,589
This is Arj's experience.
912
00:42:22,672 --> 00:42:25,257
-You might not remember anything.
-What?
913
00:42:25,340 --> 00:42:26,755
Okay, how's this?
914
00:42:26,838 --> 00:42:29,564
Switch back, or you are evil,
915
00:42:29,647 --> 00:42:32,361
and this angel man will
send you to Hell forever.
916
00:42:32,444 --> 00:42:33,465
Smite him!
917
00:42:33,548 --> 00:42:35,094
I can't send someone to Hell.
918
00:42:35,177 --> 00:42:36,470
That's actually
not my department.
919
00:42:36,553 --> 00:42:39,380
Good God, man,
you are very unhelpful!
920
00:42:41,221 --> 00:42:42,251
Listen.
921
00:42:43,160 --> 00:42:45,137
I drive around L.A.
922
00:42:45,220 --> 00:42:49,578
I see the homeless,
ho useless crisis
923
00:42:49,661 --> 00:42:50,881
that has befallen us,
924
00:42:50,964 --> 00:42:52,945
and I did not know that
you were a part of that,
925
00:42:53,028 --> 00:42:54,253
and I don't want you to be.
926
00:42:54,336 --> 00:42:55,817
But that being said,
927
00:42:55,900 --> 00:42:58,488
I think stealing my entire life
928
00:42:58,571 --> 00:42:59,939
is a little bit harsh.
929
00:43:01,402 --> 00:43:03,093
You're not
a bad person, Arj.
930
00:43:03,176 --> 00:43:06,374
I know you don't want to
hurt Jeff to have a good life.
931
00:43:08,312 --> 00:43:10,503
-All right, I'll switch back.
-Yeah! Fuck yeah!
932
00:43:10,586 --> 00:43:12,767
-But I want a few days.
-For what?
933
00:43:12,850 --> 00:43:14,075
To do some fun shit, okay?
934
00:43:14,158 --> 00:43:16,450
Come on, a few days.
935
00:43:17,928 --> 00:43:18,928
Jeff?
936
00:43:21,725 --> 00:43:23,079
You know what?
937
00:43:23,162 --> 00:43:26,097
If that's what you feel
you need, I will do that.
938
00:43:27,401 --> 00:43:28,647
-Okay.
-Okay.
939
00:43:28,730 --> 00:43:31,251
Okay.
940
00:43:31,334 --> 00:43:32,659
So in the meantime,
can I get a few grand
941
00:43:32,742 --> 00:43:34,654
so I can get, like,
a hotel room and shit?
942
00:43:34,737 --> 00:43:36,691
Yeah, yeah, let's get you a nice
suite at the Chateau Marmont.
943
00:43:36,774 --> 00:43:38,360
Or how about get fucked!
944
00:43:38,443 --> 00:43:41,128
You fired me 'cause I put,
like, $300 on your credit card!
945
00:43:41,211 --> 00:43:43,246
Why don't you tough it out
for a few days?
946
00:43:44,520 --> 00:43:46,207
I see what's happening here.
947
00:43:46,290 --> 00:43:47,936
Eat the rich, am I right?
948
00:43:48,019 --> 00:43:49,434
You think 'cause I'm a tech bro,
949
00:43:49,517 --> 00:43:51,544
I can't live your life
for a little while?
950
00:43:51,627 --> 00:43:53,678
I can live your life
in my sleep.
951
00:43:53,761 --> 00:43:55,941
I came from nothing.
I'm self-made.
952
00:43:56,024 --> 00:43:57,277
You came from nothing?
953
00:43:57,360 --> 00:43:59,813
Oh, I came from very,
very humble beginnings.
954
00:43:59,896 --> 00:44:00,884
What'd your parents do?
955
00:44:00,967 --> 00:44:03,720
My father was
an orthopedic surgeon,
956
00:44:03,803 --> 00:44:06,459
and my mother practiced law.
957
00:44:06,542 --> 00:44:08,193
-Hmm.
-At a pretty big firm.
958
00:44:08,276 --> 00:44:09,364
Hmm.
959
00:44:09,447 --> 00:44:10,992
But that is not
the money that I got
960
00:44:11,075 --> 00:44:12,465
for my cell phone tower thing.
961
00:44:12,548 --> 00:44:13,980
That came from my grandfather,
962
00:44:15,285 --> 00:44:16,653
who owned newspapers.
963
00:44:18,221 --> 00:44:19,670
You know what?
964
00:44:19,753 --> 00:44:23,036
Enjoy the fruits
of my hard work.
965
00:44:23,119 --> 00:44:25,979
I'll be out there just fine!
966
00:44:26,062 --> 00:44:27,191
Okay.
967
00:44:30,093 --> 00:44:31,485
Well, what are you going to do?
968
00:44:31,568 --> 00:44:33,486
I'm going to give you some space
969
00:44:33,569 --> 00:44:35,681
and see you in a few days.
970
00:44:35,764 --> 00:44:36,772
Bye.
971
00:44:38,240 --> 00:44:39,992
Hey, Jeff?
972
00:44:40,075 --> 00:44:43,824
So, um, since I lost my wings,
I need a place to stay.
973
00:44:43,907 --> 00:44:45,260
Can I move in with you?
974
00:44:45,343 --> 00:44:48,326
I mean, I'm living in this
yucky little motel now.
975
00:44:48,409 --> 00:44:50,538
What, are we going
to share a bed?
976
00:44:50,621 --> 00:44:53,705
I'll go under the covers
and you go over.
977
00:44:53,788 --> 00:44:55,268
Or I'll go over
and you go under.
978
00:44:55,351 --> 00:44:57,991
Whichever you prefer.
What do you say?
979
00:44:59,128 --> 00:45:00,158
Roomies?
980
00:45:04,763 --> 00:45:06,032
I'll be right down.
981
00:45:09,131 --> 00:45:12,071
So, like, could you fly?
982
00:45:13,373 --> 00:45:15,394
Uh, no.
983
00:45:15,477 --> 00:45:17,928
My wings were too small.
984
00:45:18,011 --> 00:45:20,601
Well, it's not
the size of the wing.
985
00:45:20,684 --> 00:45:23,577
-Actually, it is.
-Oh, that's too bad.
986
00:45:29,490 --> 00:45:30,490
Hello?
987
00:45:32,697 --> 00:45:34,410
Checkout time.
988
00:45:34,493 --> 00:45:35,912
Hello?
989
00:45:35,995 --> 00:45:37,448
Hello?
990
00:45:37,531 --> 00:45:38,531
One second.
991
00:45:41,403 --> 00:45:42,403
Hello?
992
00:45:48,906 --> 00:45:50,799
Uh, checkout time.
993
00:45:50,882 --> 00:45:54,095
I don't want to check out.
I would like to stay here.
994
00:45:54,178 --> 00:45:56,062
You want to stay, you pay money.
995
00:45:56,145 --> 00:45:59,233
-How much money?
-$125.
996
00:45:59,316 --> 00:46:01,441
I don't have
that much money right now.
997
00:46:01,524 --> 00:46:03,470
If no have, you check out.
998
00:46:03,553 --> 00:46:06,554
How about I pay you
by tonight? Is that okay?
999
00:46:07,727 --> 00:46:08,963
-Okay.
-Thank you.
1000
00:46:12,165 --> 00:46:13,935
We need to find a way
to make some money.
1001
00:46:18,342 --> 00:46:19,785
Here you go.
1002
00:46:19,868 --> 00:46:22,461
Hey, is there any update on
the huevos rancheros for Alex?
1003
00:46:22,544 --> 00:46:24,257
Um, gonna be another 15.
1004
00:46:24,340 --> 00:46:25,624
Fifteen minutes?
1005
00:46:25,707 --> 00:46:27,492
-I don't know, man.
-I'm double parked over here!
1006
00:46:27,575 --> 00:46:28,764
You hear these honks?
1007
00:46:28,847 --> 00:46:29,830
These honks are for me!
1008
00:46:29,913 --> 00:46:31,166
Order for Alex.
1009
00:46:31,249 --> 00:46:32,936
Thank you. What happened
to 15 minutes?
1010
00:46:33,019 --> 00:46:34,003
What do
you want me to say?
1011
00:46:34,086 --> 00:46:35,370
-I hate my life.
-Thank you.
1012
00:46:35,453 --> 00:46:38,009
Come on! You can't
double park! Let's go!
1013
00:46:38,092 --> 00:46:40,011
-One second.
-Get a pet-sitting job!
1014
00:46:40,094 --> 00:46:41,710
-Sorry! Okay.
-Let's go, go, go!
1015
00:46:41,793 --> 00:46:43,547
Oh, my God.
1016
00:46:43,630 --> 00:46:45,131
Shit.
1017
00:46:46,602 --> 00:46:47,947
Oh, shit!
1018
00:46:48,030 --> 00:46:49,381
You hit a car.
1019
00:46:49,464 --> 00:46:51,856
I know I hit a car,
I can see that!
1020
00:46:51,939 --> 00:46:53,352
I'm used
to my normal car's cameras
1021
00:46:53,435 --> 00:46:55,659
and sensors and shit, it beeps.
1022
00:46:55,742 --> 00:46:57,011
I need the beeps!
1023
00:47:07,383 --> 00:47:08,966
"Pizza was yummy. Five stars!"
1024
00:47:09,049 --> 00:47:10,585
Nice!
1025
00:47:11,560 --> 00:47:13,179
They tipped you $1.15.
1026
00:47:13,262 --> 00:47:14,655
Dicks!
1027
00:47:16,395 --> 00:47:17,815
Jeff, Renee's getting antsy
about her poke bowl.
1028
00:47:17,898 --> 00:47:19,511
Yeah, tell her it's on the way.
1029
00:47:19,594 --> 00:47:22,481
Why does she need
this poke bowl so soon?
1030
00:47:22,564 --> 00:47:25,418
Let's pick up some
pad Thai for Martin.
1031
00:47:25,501 --> 00:47:26,925
Can I use
your restroom real quick?
1032
00:47:27,008 --> 00:47:28,427
Drivers can't
use the bathroom.
1033
00:47:28,510 --> 00:47:30,599
Great, thanks.
1034
00:47:30,682 --> 00:47:33,327
Order up!
I'm ready for my food.
1035
00:47:33,410 --> 00:47:35,214
Oh, you got to be
fucking kidding me.
1036
00:47:36,446 --> 00:47:38,316
You're serving this thing
before me?
1037
00:47:39,955 --> 00:47:41,567
This is how the robots win,
you know.
1038
00:47:41,650 --> 00:47:43,740
Jeff, Ashley's wondering
where the rigatoni is.
1039
00:47:43,823 --> 00:47:44,877
Yeah, well, tell Ashley
1040
00:47:44,960 --> 00:47:46,241
they gave her rigatoni
to the last guy
1041
00:47:46,324 --> 00:47:47,678
and then they gave me
chicken parm,
1042
00:47:47,761 --> 00:47:48,748
and now I got to go back
1043
00:47:48,831 --> 00:47:49,882
to the place to get her rigatoni
1044
00:47:49,965 --> 00:47:51,725
while they make
a whole new rigatoni.
1045
00:47:53,264 --> 00:47:54,688
Just tell her
it'll be there soon.
1046
00:47:54,771 --> 00:47:55,785
Look out!
1047
00:47:55,868 --> 00:47:57,649
I'm coming through.
1048
00:47:57,732 --> 00:47:59,025
♪ But I don't know what it is ♪
1049
00:47:59,108 --> 00:48:03,425
♪ 'Cause everybody's
happy nowadays... ♪
1050
00:48:03,508 --> 00:48:05,765
Whoa, whoa, whoa.
Where's the extra ranch, homie?
1051
00:48:05,848 --> 00:48:08,469
Oh, uh, I don't,
like, pack the bags.
1052
00:48:08,552 --> 00:48:09,594
I just deliver them, so...
1053
00:48:09,677 --> 00:48:10,969
Okay, but I can't
eat this amount of wings
1054
00:48:11,052 --> 00:48:12,904
with this amount of ranch.
You understand?
1055
00:48:12,987 --> 00:48:15,401
I agree that's not enough ranch,
1056
00:48:15,484 --> 00:48:16,535
but I don't know
what to tell you.
1057
00:48:16,618 --> 00:48:19,204
Okay, well, one ranch,
one star, bitch.
1058
00:48:19,287 --> 00:48:20,807
Please don't do that!
1059
00:48:20,890 --> 00:48:21,898
Fuck!
1060
00:48:23,228 --> 00:48:24,715
We made
enough money, right?
1061
00:48:24,798 --> 00:48:25,985
Yeah, definitely.
1062
00:48:26,068 --> 00:48:27,948
As long as this lady
lets us pay by phone,
1063
00:48:28,031 --> 00:48:29,565
we're good.
1064
00:48:32,242 --> 00:48:33,922
No.
1065
00:48:34,005 --> 00:48:35,059
No, no, no, no, no!
1066
00:48:35,142 --> 00:48:37,078
I don't get paid
till the end of the week?
1067
00:48:38,378 --> 00:48:40,917
Don't these shitheads know
I need this money now?
1068
00:48:43,347 --> 00:48:45,397
You know, with all
we spent on gas,
1069
00:48:45,480 --> 00:48:47,220
we actually lost money today.
1070
00:48:48,482 --> 00:48:50,058
Where are we going to sleep?
1071
00:48:52,688 --> 00:48:56,307
Let's focus on the positives
about the car.
1072
00:48:56,390 --> 00:48:57,410
It's tight on space,
1073
00:48:57,493 --> 00:48:59,249
but since we've got
separate seats,
1074
00:48:59,332 --> 00:49:01,696
it's like we each have
our own little beds.
1075
00:49:03,604 --> 00:49:07,823
Maybe we could put a little
curtain up in between for privacy.
1076
00:49:07,906 --> 00:49:09,143
Could be cute.
1077
00:49:10,247 --> 00:49:11,333
No.
1078
00:49:11,416 --> 00:49:13,147
No curtain, okay.
1079
00:49:14,676 --> 00:49:16,612
But will you promise
to think about it?
1080
00:49:18,580 --> 00:49:19,989
Yeah, okay, I'll think about it.
1081
00:49:23,791 --> 00:49:26,942
You look stunning.
1082
00:49:27,025 --> 00:49:28,046
You look ravishing.
1083
00:49:28,129 --> 00:49:31,148
Listen, I have
a crazy question for you.
1084
00:49:31,231 --> 00:49:33,451
Do you want to go
to Paris this weekend?
1085
00:49:33,534 --> 00:49:34,818
What?
1086
00:49:34,901 --> 00:49:36,524
Like "Paris" Paris?
1087
00:49:36,607 --> 00:49:38,459
-This weekend?
-Yeah.
1088
00:49:38,542 --> 00:49:40,618
I actually have, uh...
1089
00:49:40,701 --> 00:49:42,226
the union meeting.
I can't.
1090
00:49:42,309 --> 00:49:44,490
But is there any way
we can go another time?
1091
00:49:44,573 --> 00:49:47,867
Uh, it kinda has
to be this weekend.
1092
00:49:47,950 --> 00:49:50,068
Why's it got to be this weekend?
1093
00:49:50,151 --> 00:49:53,334
I can't really explain,
but it just does.
1094
00:49:53,417 --> 00:49:55,034
Could you blow off
the union thing?
1095
00:49:55,117 --> 00:49:57,670
It took so long to get everybody
to believe in this thing, I...
1096
00:49:57,753 --> 00:49:59,679
I don't want them
to think I'm not serious.
1097
00:50:01,963 --> 00:50:04,462
-What is that noise?
-It's...
1098
00:50:05,326 --> 00:50:06,481
It's frustration
1099
00:50:06,564 --> 00:50:08,053
'cause there's this
one version of our lives
1100
00:50:08,136 --> 00:50:10,989
where we both go
to Paris this weekend,
1101
00:50:11,072 --> 00:50:12,650
we have
this amazing time together.
1102
00:50:12,733 --> 00:50:14,261
And instead,
you got to stay here
1103
00:50:14,344 --> 00:50:17,398
and fight for better working
conditions at Hardware Heaven.
1104
00:50:17,481 --> 00:50:18,608
And that sucks.
1105
00:50:19,275 --> 00:50:21,094
Why does it suck?
1106
00:50:21,177 --> 00:50:22,597
It's my life.
1107
00:50:22,680 --> 00:50:25,384
-I didn't mean it that way.
-No. I think you did.
1108
00:50:27,281 --> 00:50:28,775
I get it.
1109
00:50:28,858 --> 00:50:30,704
We live two different lives.
1110
00:50:30,787 --> 00:50:33,107
I live in my design studio
and sleep on a futon
1111
00:50:33,190 --> 00:50:35,577
and you sleep here.
1112
00:50:35,660 --> 00:50:39,185
But this is my life,
and I have to fight for it
1113
00:50:39,268 --> 00:50:42,566
whether you think it's
worth fighting for or not.
1114
00:50:43,497 --> 00:50:44,502
-Elena, I...
-No.
1115
00:50:46,134 --> 00:50:47,142
Save it.
1116
00:50:48,271 --> 00:50:49,342
I'm going to go home.
1117
00:51:20,335 --> 00:51:22,288
Got some snacks!
1118
00:51:22,371 --> 00:51:23,508
We have a problem.
1119
00:51:24,307 --> 00:51:25,831
-What?
-It's Arj.
1120
00:51:25,914 --> 00:51:27,832
I spoke with a colleague.
1121
00:51:27,915 --> 00:51:29,184
He had an accident.
1122
00:51:29,982 --> 00:51:31,439
He's in a coma.
1123
00:51:31,522 --> 00:51:33,739
He's in a coma?
1124
00:51:33,822 --> 00:51:35,676
What happened to him?
1125
00:51:35,759 --> 00:51:37,621
He was texting and driving.
1126
00:51:38,362 --> 00:51:39,441
What?
1127
00:51:39,524 --> 00:51:41,076
I... I thought that was
your whole thing,
1128
00:51:41,159 --> 00:51:42,817
to not let that happen!
1129
00:51:42,900 --> 00:51:44,684
I'm here. I couldn't save him.
1130
00:51:44,767 --> 00:51:46,317
So what happens now?
1131
00:51:46,400 --> 00:51:49,352
We have to wait
till he gets out of the coma.
1132
00:51:49,435 --> 00:51:51,536
He has to be the one
who wants to switch.
1133
00:51:53,275 --> 00:51:56,930
I agreed to switch lives
with him for a few days
1134
00:51:57,013 --> 00:51:58,325
out of the kindness of my heart
1135
00:51:58,408 --> 00:51:59,765
so he could have some fun.
1136
00:51:59,848 --> 00:52:02,100
This cannot be the deal!
1137
00:52:02,183 --> 00:52:04,439
I cannot be like this
any longer!
1138
00:52:04,522 --> 00:52:05,866
I don't like it!
1139
00:52:05,949 --> 00:52:08,104
You go talk to your angel
friends, and you fix this.
1140
00:52:08,187 --> 00:52:09,884
You fix this for me, okay?
1141
00:52:10,727 --> 00:52:12,623
-I will.
-Thank you!
1142
00:52:13,529 --> 00:52:15,044
Gabriel.
1143
00:52:15,127 --> 00:52:16,517
You've been let go.
1144
00:52:16,600 --> 00:52:18,887
What? I'm fired?
1145
00:52:18,970 --> 00:52:21,622
This is too big a mess
you've created.
1146
00:52:21,705 --> 00:52:23,616
What happens to me?
1147
00:52:23,699 --> 00:52:26,452
You live out this life
as a human.
1148
00:52:26,535 --> 00:52:27,968
There must be another way.
1149
00:52:29,044 --> 00:52:31,694
If Arj decides to switch back
1150
00:52:31,777 --> 00:52:36,903
and have hope for his life,
then you and Jeff are fine.
1151
00:52:36,986 --> 00:52:39,980
But until then, you're human.
1152
00:52:41,417 --> 00:52:43,368
I already feel it.
1153
00:52:43,451 --> 00:52:45,041
I'm perspiring.
1154
00:52:45,124 --> 00:52:47,540
I... I need deodorant.
1155
00:52:47,623 --> 00:52:49,846
And my stomach feels strange.
1156
00:52:49,929 --> 00:52:51,145
I think...
1157
00:52:51,228 --> 00:52:52,630
I'm hungry?
1158
00:52:57,173 --> 00:52:59,802
How will I know
when I'm done chewing?
1159
00:53:01,442 --> 00:53:04,097
Oh, you've never eaten
anything before, huh?
1160
00:53:04,180 --> 00:53:08,266
Um, you know,
I think you'll just know.
1161
00:53:08,349 --> 00:53:10,904
What if I choke?
I've seen it happen a lot.
1162
00:53:10,987 --> 00:53:13,618
Just eat the hamburger, okay?
1163
00:53:23,524 --> 00:53:24,959
-Wow.
-Yeah?
1164
00:53:26,101 --> 00:53:28,220
This is nice.
1165
00:53:28,303 --> 00:53:29,888
It's like nothing
I've experienced.
1166
00:53:29,971 --> 00:53:32,056
Yeah, man.
1167
00:53:32,139 --> 00:53:34,639
No? Have a chicken nuggie.
1168
00:53:42,679 --> 00:53:44,771
There you go! It happened, see?
1169
00:53:44,854 --> 00:53:46,433
Instinct kicked in.
1170
00:53:46,516 --> 00:53:48,587
-Oh.
-Yeah!
1171
00:53:49,784 --> 00:53:52,374
-I like this even more.
-Yeah.
1172
00:53:52,457 --> 00:53:54,153
-Have some milkshake.
-Mmm.
1173
00:54:01,728 --> 00:54:04,625
Wow.
1174
00:54:04,708 --> 00:54:08,762
Jeff, could you imagine seeing
strawberries for thousands of years
1175
00:54:08,845 --> 00:54:13,348
but never actually knowing the sweet
taste enclosed in those magical berries?
1176
00:54:14,047 --> 00:54:15,335
I can't imagine.
1177
00:54:15,418 --> 00:54:17,517
And in all fairness,
that's a chocolate milkshake.
1178
00:54:19,553 --> 00:54:22,303
What are we going to do, Jeff?
I'm scared.
1179
00:54:22,386 --> 00:54:23,406
We don't have any money,
1180
00:54:23,489 --> 00:54:25,808
and I'm already
perspiring a lot.
1181
00:54:25,891 --> 00:54:29,280
So I looked up online
how long the average coma lasts.
1182
00:54:29,363 --> 00:54:32,180
Two weeks.
Not that bad, you know.
1183
00:54:32,263 --> 00:54:34,913
So we just got to make enough
money to last until this guy wakes up.
1184
00:54:34,996 --> 00:54:36,953
Tomorrow, I'll go
to my old office.
1185
00:54:37,036 --> 00:54:39,620
I know everything about all the
companies they've invested in.
1186
00:54:39,703 --> 00:54:41,260
So, I'll give them some insight
1187
00:54:41,343 --> 00:54:43,358
that makes me look
like a financial genius.
1188
00:54:43,441 --> 00:54:44,692
They'll hire me on the spot.
1189
00:54:44,775 --> 00:54:46,495
It'll be enough money
for both of us.
1190
00:54:46,578 --> 00:54:48,977
We'll be out
of that motel tomorrow.
1191
00:54:52,789 --> 00:54:53,789
There you go.
1192
00:54:54,351 --> 00:54:55,468
There you go!
1193
00:54:55,551 --> 00:54:57,473
You're a big boy, huh?
1194
00:54:57,556 --> 00:54:59,504
Yeah, I'm a big boy.
1195
00:54:59,587 --> 00:55:00,791
You sure are.
1196
00:55:02,296 --> 00:55:04,894
Let go of me! Let go of me!
1197
00:55:07,068 --> 00:55:08,946
Did you get the job?
1198
00:55:09,029 --> 00:55:10,986
Does it look like I got the job?
1199
00:55:11,069 --> 00:55:12,226
No!
1200
00:55:12,309 --> 00:55:14,019
They accused me
of hacking into their files,
1201
00:55:14,102 --> 00:55:16,730
and then they basically
threatened to kill me.
1202
00:55:16,813 --> 00:55:18,413
-Oh, no.
-Yeah.
1203
00:55:19,409 --> 00:55:21,334
Chicken nuggie?
1204
00:55:21,417 --> 00:55:25,971
Yes, of course I respect
patient confidentiality.
1205
00:55:26,054 --> 00:55:27,508
I just need to know,
1206
00:55:27,591 --> 00:55:31,211
do you have any Indian
dudes there that are in a coma?
1207
00:55:31,294 --> 00:55:33,538
Yes, I've actually
called many times.
1208
00:55:33,621 --> 00:55:35,496
Hello? Hello?
1209
00:55:37,663 --> 00:55:38,910
I don't think
they're going to tell me
1210
00:55:38,993 --> 00:55:40,996
any more information about this.
1211
00:55:41,905 --> 00:55:43,090
It's been three weeks,
1212
00:55:43,173 --> 00:55:45,520
I've applied
for one million jobs.
1213
00:55:45,603 --> 00:55:47,084
I either don't hear back at all
1214
00:55:47,167 --> 00:55:48,425
or it's a scam
where people just want me
1215
00:55:48,508 --> 00:55:50,757
to send them pictures
of my feet.
1216
00:55:50,840 --> 00:55:52,645
Are you listening
to me, Gabriel?
1217
00:55:53,910 --> 00:55:56,663
Sorry. The Internet
is amazing, Jeff.
1218
00:55:56,746 --> 00:55:58,537
I want to help you find jobs,
1219
00:55:58,620 --> 00:56:01,433
but I also want to look
at photos of baby elephants.
1220
00:56:02,655 --> 00:56:05,175
Look at this guy,
bathing in a river.
1221
00:56:05,258 --> 00:56:06,578
His name's Oliver.
1222
00:56:06,661 --> 00:56:09,247
I cannot financially support
the both of us anymore.
1223
00:56:09,330 --> 00:56:10,949
You have to get a job, Gabriel.
1224
00:56:11,032 --> 00:56:12,581
-A job?
-Yeah.
1225
00:56:12,664 --> 00:56:15,714
Wow. Wonder what I want to be.
1226
00:56:15,797 --> 00:56:18,015
An architect, a scientist.
1227
00:56:18,098 --> 00:56:19,507
Maybe I want
to work with animals.
1228
00:56:20,105 --> 00:56:21,118
Oh.
1229
00:56:21,201 --> 00:56:23,203
Maybe I could work
with baby elephants.
1230
00:56:24,010 --> 00:56:25,010
Maybe.
1231
00:56:26,279 --> 00:56:27,429
But probably not.
1232
00:56:27,512 --> 00:56:28,531
Come on, Gabriel.
1233
00:56:28,614 --> 00:56:30,243
You need to move
more fast, please.
1234
00:56:31,845 --> 00:56:32,865
Do we do any other stuff
1235
00:56:32,948 --> 00:56:34,405
or is it just dishes all night?
1236
00:56:34,488 --> 00:56:36,249
Just washing dishes all night.
1237
00:56:40,226 --> 00:56:42,113
My first check.
1238
00:56:42,196 --> 00:56:44,444
Felipe, my first check.
1239
00:56:44,527 --> 00:56:45,533
Good, Gabe.
1240
00:56:47,366 --> 00:56:48,983
You're shitting me.
1241
00:56:49,066 --> 00:56:51,952
Felipe, there's something
wrong with my check!
1242
00:56:52,035 --> 00:56:54,460
What's wrong
with your check, Gabe?
1243
00:56:54,543 --> 00:56:57,558
There's not enough money.
Where's the money?
1244
00:56:57,641 --> 00:56:59,160
They're paying one number,
1245
00:56:59,243 --> 00:57:02,265
and then taking a lot of money
for all these other things.
1246
00:57:02,348 --> 00:57:03,584
Let me see, Gabe.
1247
00:57:05,249 --> 00:57:08,242
This money goes to the local
government, federal government,
1248
00:57:08,325 --> 00:57:09,933
your insurance,
and your social security.
1249
00:57:10,016 --> 00:57:11,096
That's why it's less money.
1250
00:57:12,891 --> 00:57:15,106
I can't make enough money
to live off this.
1251
00:57:15,189 --> 00:57:17,015
You may need
to get another job.
1252
00:57:17,098 --> 00:57:18,486
Another job?
1253
00:57:18,569 --> 00:57:21,618
I wash dishes all the time.
When can I do another job?
1254
00:57:21,701 --> 00:57:23,472
I don't know.
I have three jobs.
1255
00:57:26,406 --> 00:57:28,158
-What?
-I work here,
1256
00:57:28,241 --> 00:57:29,824
I'm a mechanic,
1257
00:57:29,907 --> 00:57:33,193
and I do valet parking
at an escape room.
1258
00:57:33,276 --> 00:57:36,535
I thought a job gives me
enough money for all my things
1259
00:57:36,618 --> 00:57:40,141
and some extra money
to spend on fun stuff.
1260
00:57:40,224 --> 00:57:42,755
Sorry, Gabe. This is how it is.
1261
00:57:53,599 --> 00:57:55,883
-How you feeling?
-I'm good.
1262
00:57:55,966 --> 00:57:59,117
It's a big day tomorrow.
Are you excited?
1263
00:57:59,200 --> 00:58:03,127
-Yeah. Ready to go home.
-That's good.
1264
00:58:03,210 --> 00:58:04,893
So, listen.
1265
00:58:04,976 --> 00:58:06,827
Since you've been here,
there have been two guys
1266
00:58:06,910 --> 00:58:08,794
who've been
asking around about you,
1267
00:58:08,877 --> 00:58:10,632
seemed a little bit shady.
1268
00:58:10,715 --> 00:58:13,568
One, curly hair, pretty bland.
1269
00:58:13,651 --> 00:58:15,502
The other guy, long hair,
1270
00:58:15,585 --> 00:58:17,544
very attractive.
1271
00:58:17,627 --> 00:58:19,675
He's kinda like a bad boy,
but with a soft touch.
1272
00:58:19,758 --> 00:58:21,205
I know who you're talking about.
1273
00:58:21,288 --> 00:58:23,679
-Yes, I know them.
-Maybe give them a call.
1274
00:58:23,762 --> 00:58:25,418
They seemed pretty concerned.
1275
00:58:25,501 --> 00:58:27,416
You could give
the tall one my number.
1276
00:58:27,499 --> 00:58:28,768
That's fine with me.
1277
00:58:31,239 --> 00:58:33,019
Can I ask you something?
1278
00:58:33,102 --> 00:58:35,020
When people have
accidents like this, do...
1279
00:58:35,103 --> 00:58:36,941
Do they ever have memory issues?
1280
00:58:43,483 --> 00:58:44,883
Where is this place?
1281
00:58:46,683 --> 00:58:48,910
"Stone Canyon Road"?
1282
00:58:48,993 --> 00:58:50,559
That's my address.
1283
00:58:51,853 --> 00:58:53,727
"Delivery for Arj"?
1284
00:58:54,526 --> 00:58:56,445
He's out of the coma.
1285
00:58:56,528 --> 00:58:58,160
He's out of the coma!
1286
00:59:03,973 --> 00:59:05,191
Jeff?
1287
00:59:05,274 --> 00:59:06,861
The fuck is he doing here?
1288
00:59:08,969 --> 00:59:10,909
He's my Foodzr driver?
1289
00:59:17,846 --> 00:59:19,049
Hey, thanks so much.
1290
00:59:19,982 --> 00:59:21,234
What is happening right now?
1291
00:59:21,317 --> 00:59:23,606
You're out of the coma
and you're ordering ramen?
1292
00:59:23,689 --> 00:59:25,137
Why didn't you phone me, Arj?
1293
00:59:25,220 --> 00:59:27,946
They said
this might happen.
1294
00:59:28,029 --> 00:59:30,615
Because of the coma, I've been
having some memory issues.
1295
00:59:30,698 --> 00:59:32,832
I'm so sorry,
but I don't remember you.
1296
00:59:33,532 --> 00:59:35,488
You don't remember me?
1297
00:59:35,571 --> 00:59:37,672
The pamphlet.
Let me get you a pamphlet.
1298
00:59:44,080 --> 00:59:45,091
Here you go.
1299
00:59:45,174 --> 00:59:47,464
It's called
dissociative memory loss.
1300
00:59:47,547 --> 00:59:51,504
It's due to the medications they were
using to treat me after the accident.
1301
00:59:51,587 --> 00:59:54,131
It was pretty serious
brain trauma.
1302
00:59:54,214 --> 00:59:55,275
Are you fucking with me, man?
1303
00:59:55,358 --> 00:59:56,607
Do you actually not remember me?
1304
00:59:56,690 --> 00:59:58,475
Maybe we can try
to jog my memory.
1305
00:59:58,558 --> 01:00:00,247
-What's your name?
-Jeff!
1306
01:00:00,330 --> 01:00:04,007
Uh, that's not ringing a bell.
1307
01:00:04,090 --> 01:00:05,411
You don't know who I am?
1308
01:00:05,494 --> 01:00:07,917
If you read the pamphlet,
it could be very helpful.
1309
01:00:08,000 --> 01:00:09,655
"The duration
of memory loss can vary"
1310
01:00:09,738 --> 01:00:12,419
"depending on the specific
cause of the coma."
1311
01:00:12,502 --> 01:00:15,592
"In some cases, memory may
improve over time with treatment."
1312
01:00:15,675 --> 01:00:17,569
"In other cases, memory loss..."
1313
01:00:18,874 --> 01:00:20,209
"May be permanent."
1314
01:00:20,884 --> 01:00:22,266
Wow.
1315
01:00:22,349 --> 01:00:23,575
That's no bueno.
1316
01:00:25,522 --> 01:00:27,656
Did you just say,
"That's no bueno"?
1317
01:00:28,821 --> 01:00:31,368
No fucking shit, it's no bueno!
1318
01:00:31,451 --> 01:00:35,383
It's muy, muy,muy no bueno, Gabriel.
1319
01:00:35,466 --> 01:00:37,717
You know what?
I want to talk to God.
1320
01:00:37,800 --> 01:00:39,880
Get me God. I want a
meeting with God right now.
1321
01:00:39,963 --> 01:00:41,215
That's above my pay grade.
1322
01:00:41,298 --> 01:00:42,713
Well, then who's your boss?
Who do you work for?
1323
01:00:42,796 --> 01:00:44,121
Martha.
1324
01:00:44,204 --> 01:00:45,525
Martha?
1325
01:00:45,608 --> 01:00:47,861
You work for an angel
named Martha?
1326
01:00:47,944 --> 01:00:49,139
Martha.
1327
01:00:50,271 --> 01:00:51,626
What has happened
to you, Gabriel?
1328
01:00:51,709 --> 01:00:52,893
You've just given up.
1329
01:00:52,976 --> 01:00:54,294
You're smoking cigarettes now?
1330
01:00:54,377 --> 01:00:57,917
Leave me alone, Jeff.
I like it. It's all I have.
1331
01:00:59,752 --> 01:01:01,202
Please don't give up on me.
1332
01:01:01,285 --> 01:01:03,873
Do you want to wash dishes
and smoke cigarettes
1333
01:01:03,956 --> 01:01:05,405
or do you want
to get your wings back?
1334
01:01:05,488 --> 01:01:08,620
You can get them back, man.
I know you can. Just think!
1335
01:01:13,797 --> 01:01:15,656
His friend Elena.
1336
01:01:15,739 --> 01:01:17,491
She was the one I was
supposed to help originally,
1337
01:01:17,574 --> 01:01:20,494
but I didn't,
and she went off her path.
1338
01:01:20,577 --> 01:01:23,531
Maybe I can help her
get back on her path
1339
01:01:23,614 --> 01:01:26,191
and that'll help Arj
get back on his path.
1340
01:01:26,274 --> 01:01:27,863
And then he'll want
to switch back.
1341
01:01:27,946 --> 01:01:30,228
And then I'll get my wings back.
1342
01:01:30,311 --> 01:01:32,431
And then you'll get
your life back!
1343
01:01:32,514 --> 01:01:34,772
That's what I want.
I knew you could do it, man!
1344
01:01:34,855 --> 01:01:36,168
Good job. You can
do this, Gabriel.
1345
01:01:36,251 --> 01:01:37,403
-Yes, yes.
-Hey, Gabriel,
1346
01:01:37,486 --> 01:01:38,871
what are you doing there?
Your break is over.
1347
01:01:38,954 --> 01:01:40,408
I need you, please.
1348
01:01:40,491 --> 01:01:43,350
-You need to come back to the restaurant.
-Okay, Felipe.
1349
01:01:43,433 --> 01:01:44,898
I got to finish my shift first.
1350
01:01:47,368 --> 01:01:49,034
Thanks, man.
1351
01:02:00,881 --> 01:02:04,371
That right there,
that's the truth.
1352
01:02:04,454 --> 01:02:06,266
I had a union at my last job,
1353
01:02:06,349 --> 01:02:07,801
all they did was take money
out our checks,
1354
01:02:07,884 --> 01:02:10,042
ain't do nothing for us.
1355
01:02:10,125 --> 01:02:12,611
But, Kirby, how could you say
that when that's not even us?
1356
01:02:12,694 --> 01:02:14,876
Sounds like
the same nonsense to me.
1357
01:02:14,959 --> 01:02:17,442
If that's not the truth,
what is?
1358
01:02:17,525 --> 01:02:19,883
The truth is that one
of our team members
1359
01:02:19,966 --> 01:02:22,589
had a panic attack
on the floor last week,
1360
01:02:22,672 --> 01:02:24,116
picking and choosing
which bills to pay,
1361
01:02:24,199 --> 01:02:25,784
worried about getting evicted.
1362
01:02:25,867 --> 01:02:28,267
And I know she's not the only
one that has to deal with this.
1363
01:02:28,545 --> 01:02:29,825
I mean, guys, they're giving us
1364
01:02:29,908 --> 01:02:31,961
more and more double shifts,
1365
01:02:32,044 --> 01:02:34,433
less training,
more responsibilities.
1366
01:02:34,516 --> 01:02:35,769
And what do we get for it?
1367
01:02:35,852 --> 01:02:38,569
Twenty-five cents a raise
and a pat on the back?
1368
01:02:38,652 --> 01:02:42,301
It is very possible for this place to
take care of itself and the people in it,
1369
01:02:42,384 --> 01:02:43,741
but they keep giving us
less and less
1370
01:02:43,824 --> 01:02:46,577
because we're okay
taking crumbs.
1371
01:02:46,660 --> 01:02:48,273
So what's it going to be?
1372
01:02:48,356 --> 01:02:50,516
Are we going to take the crumbs?
1373
01:02:50,599 --> 01:02:53,417
Or are we going to fuck 'em up?
1374
01:02:55,931 --> 01:02:56,937
Yeah!
1375
01:02:58,374 --> 01:03:00,587
And you know what else?
1376
01:03:00,670 --> 01:03:04,703
Why do we need to give money
to taxes and social security?
1377
01:03:05,912 --> 01:03:08,997
That money needs
to go to fun stuff,
1378
01:03:09,080 --> 01:03:11,743
like chicken nuggies
and milkshakes.
1379
01:03:13,086 --> 01:03:15,935
Milkshakes are good,
chicken nuggies are good.
1380
01:03:16,018 --> 01:03:17,869
That's the truth.
1381
01:03:17,952 --> 01:03:19,274
And dogs.
1382
01:03:19,357 --> 01:03:21,439
I petted a dog for the
first time the other day.
1383
01:03:21,522 --> 01:03:24,113
Maybe they need
to get benefits, too.
1384
01:03:24,196 --> 01:03:26,311
They give so much joy,
and what do they get?
1385
01:03:26,394 --> 01:03:28,463
A pat on the head and a biscuit.
1386
01:03:29,437 --> 01:03:31,115
It's not enough!
1387
01:03:31,198 --> 01:03:33,285
We can do better.
1388
01:03:33,368 --> 01:03:36,319
And Hardware Heaven
can do better.
1389
01:03:36,402 --> 01:03:40,160
For us and for the dogs.
1390
01:03:40,243 --> 01:03:42,634
Hey, brother.
1391
01:03:42,717 --> 01:03:44,669
What department you work in?
1392
01:03:44,752 --> 01:03:46,998
Oh, I don't work here.
1393
01:03:47,081 --> 01:03:48,369
I'm a dishwasher
1394
01:03:48,452 --> 01:03:50,372
at an all-you-can-eat
Korean barbecue restaurant.
1395
01:03:51,661 --> 01:03:53,488
Am I not supposed to be here?
1396
01:04:05,572 --> 01:04:06,666
Yes.
1397
01:04:08,111 --> 01:04:09,111
No.
1398
01:04:10,839 --> 01:04:12,111
No.
1399
01:04:13,149 --> 01:04:14,278
No.
1400
01:04:15,250 --> 01:04:16,280
No.
1401
01:04:17,351 --> 01:04:18,381
No.
1402
01:04:19,012 --> 01:04:20,053
No.
1403
01:04:43,710 --> 01:04:44,913
You're okay, Gabe?
1404
01:04:46,679 --> 01:04:48,048
Hey, Felipe.
1405
01:04:49,286 --> 01:04:51,348
No, I'm not.
1406
01:04:53,389 --> 01:04:54,923
I'm just sad.
1407
01:04:56,052 --> 01:04:58,239
I messed things up.
1408
01:04:58,322 --> 01:05:00,941
That's why I got fired
from my last job.
1409
01:05:01,024 --> 01:05:02,227
What did you did?
1410
01:05:03,564 --> 01:05:05,644
I was an angel.
1411
01:05:05,727 --> 01:05:09,619
I saved people when they were
texting and driving.
1412
01:05:09,702 --> 01:05:11,940
Oh, cool, nice.
1413
01:05:13,806 --> 01:05:15,123
Come on, Gabriel.
1414
01:05:15,206 --> 01:05:17,258
Maybe you can
put your drink down.
1415
01:05:17,341 --> 01:05:19,772
You can't be like this.
What do you want?
1416
01:05:27,490 --> 01:05:29,683
I want my old job back.
1417
01:05:31,860 --> 01:05:34,810
I want to fix what I messed up.
1418
01:05:34,893 --> 01:05:36,393
Then let's do it.
1419
01:05:37,557 --> 01:05:40,744
You're a handsome, sweet man.
1420
01:05:40,827 --> 01:05:44,624
I believe in you,
but you're in a bad place.
1421
01:05:44,707 --> 01:05:46,535
We need to boost your spirits.
1422
01:05:48,011 --> 01:05:50,869
What are you going to do
tonight after your shift?
1423
01:05:52,515 --> 01:05:55,160
I don't know. Why?
1424
01:05:55,243 --> 01:05:56,597
Let's go dancing.
1425
01:05:58,053 --> 01:05:59,853
-What do I do?
-Just follow me.
1426
01:06:04,020 --> 01:06:05,020
Have some tacos.
1427
01:06:08,627 --> 01:06:09,921
Wow!
1428
01:06:12,867 --> 01:06:14,319
You were texting and driving.
1429
01:06:14,402 --> 01:06:15,620
What?
1430
01:06:21,100 --> 01:06:23,960
Hey, Gabriel, that's my wife.
Don't make me get a hose.
1431
01:06:24,043 --> 01:06:26,125
Calm down. That's my viejo.
1432
01:06:28,212 --> 01:06:29,565
Thank you, Gabe.
1433
01:06:29,648 --> 01:06:31,448
Bye.
1434
01:06:32,818 --> 01:06:34,286
I saved her.
1435
01:06:41,623 --> 01:06:43,460
This motherfucker
stole my vacation.
1436
01:06:44,425 --> 01:06:45,913
I hope you're having fun.
1437
01:06:49,234 --> 01:06:51,256
"Dear valued Foodzr associate,
1438
01:06:51,339 --> 01:06:54,895
"next week, we are shifting
to primarily robo delivery.
1439
01:06:54,978 --> 01:06:57,160
"Your rating does not
meet our threshold"?
1440
01:06:57,243 --> 01:07:01,676
"Your account is
terminated immediately."
1441
01:07:02,813 --> 01:07:04,369
Fuck!
1442
01:07:04,452 --> 01:07:05,931
Fuck!
1443
01:07:06,014 --> 01:07:07,399
Fuck!
1444
01:07:07,482 --> 01:07:09,387
-Jeff?
-Yeah!
1445
01:07:10,691 --> 01:07:11,785
What's wrong?
1446
01:07:16,192 --> 01:07:19,015
This is too hard, man.
1447
01:07:19,098 --> 01:07:20,611
Like, how do people do this?
1448
01:07:20,694 --> 01:07:23,919
How is everyone
not just miserable
1449
01:07:24,002 --> 01:07:27,959
and angry all the time?
1450
01:07:28,042 --> 01:07:29,259
I don't even have it that bad,
1451
01:07:29,342 --> 01:07:31,965
and I'm barely hanging on
by a thread here.
1452
01:07:32,048 --> 01:07:36,235
In my old life,
all I did was go on vacation,
1453
01:07:36,318 --> 01:07:41,071
and attend very, very easy
and pleasant Zoom meetings.
1454
01:07:41,154 --> 01:07:43,388
I want that back!
1455
01:07:45,486 --> 01:07:47,471
Shit, it's the pigs.
1456
01:07:47,554 --> 01:07:50,279
Just what we fucking need!
1457
01:07:50,362 --> 01:07:52,377
Explain to me
how I get my car back?
1458
01:07:52,460 --> 01:07:53,480
Go down to the impound lot,
1459
01:07:53,563 --> 01:07:55,247
pay all of your unpaid
parking tickets
1460
01:07:55,330 --> 01:07:56,749
and the impound fee.
1461
01:07:56,832 --> 01:08:00,087
Each day your car stays there,
impound fee goes up.
1462
01:08:00,170 --> 01:08:02,242
Great system. Thank you.
1463
01:08:05,210 --> 01:08:07,897
This same thing happened to Arj.
1464
01:08:07,980 --> 01:08:09,794
What? What do you mean?
1465
01:08:09,877 --> 01:08:12,136
After you fired him,
he went to donate plasma
1466
01:08:12,219 --> 01:08:13,632
and then he passed out
at a Denny's,
1467
01:08:13,715 --> 01:08:16,014
and when he woke up,
his car was towed.
1468
01:08:17,857 --> 01:08:18,857
Weird.
1469
01:08:21,224 --> 01:08:22,526
What are we going to do?
1470
01:08:24,195 --> 01:08:26,513
I really don't know, man.
1471
01:08:26,596 --> 01:08:30,021
We have nowhere to live.
I have no job now.
1472
01:08:30,104 --> 01:08:32,305
We just really need some money.
1473
01:08:43,247 --> 01:08:45,703
-What?
-Pretty Baby.
1474
01:08:45,786 --> 01:08:46,837
My watches.
1475
01:08:46,920 --> 01:08:48,840
We can get my watches!
1476
01:08:48,923 --> 01:08:50,300
-Your watches?
-Yeah!
1477
01:08:50,383 --> 01:08:51,606
Let's go!
1478
01:08:54,259 --> 01:08:55,922
What's going on here?
1479
01:08:56,556 --> 01:08:57,924
It's my birthday.
1480
01:08:58,733 --> 01:08:59,783
Oh.
1481
01:08:59,866 --> 01:09:00,853
Happy birthday.
1482
01:09:00,936 --> 01:09:02,448
No, it's Arj's birthday now,
1483
01:09:02,531 --> 01:09:04,825
he stole my 40th birthday party!
1484
01:09:04,908 --> 01:09:06,108
I don't even know my birthday.
1485
01:09:07,870 --> 01:09:10,226
Are we still going to be able
to get the watches?
1486
01:09:10,309 --> 01:09:12,030
Yeah, he doesn't
remember who we are.
1487
01:09:12,113 --> 01:09:13,798
It's fine.
This is actually good.
1488
01:09:13,881 --> 01:09:14,858
I sneak upstairs.
1489
01:09:14,941 --> 01:09:16,400
I still remember the code
to the safe.
1490
01:09:16,483 --> 01:09:18,912
If I can get Pretty Baby,
we're set for life.
1491
01:09:20,222 --> 01:09:23,703
I still feel bad about
the stealing.
1492
01:09:23,786 --> 01:09:28,139
It's not stealing
because all this is mine!
1493
01:09:28,222 --> 01:09:29,296
Come on!
1494
01:09:30,490 --> 01:09:31,628
That's true.
1495
01:09:34,828 --> 01:09:36,417
Oh, you got to be kidding me.
1496
01:09:36,500 --> 01:09:38,856
♪ Groove is in the heart ♪
1497
01:09:38,939 --> 01:09:40,751
He stole my routine!
1498
01:09:40,834 --> 01:09:42,191
♪ Groove is in the heart ♪
1499
01:09:42,274 --> 01:09:44,293
This whole thing was my idea!
1500
01:09:44,376 --> 01:09:47,000
♪ Groove is in the heart ♪
1501
01:09:47,083 --> 01:09:49,702
You did this.
You ruined my birthday.
1502
01:09:49,785 --> 01:09:52,331
Jeff, the watches.
1503
01:09:52,414 --> 01:09:53,452
Yeah, okay, okay.
1504
01:09:55,014 --> 01:09:56,736
There's some guys
guarding the stairs.
1505
01:09:56,819 --> 01:09:58,602
I'm going to do a lap,
try to wait them out,
1506
01:09:58,685 --> 01:10:00,373
maybe hit that buffet table.
1507
01:10:00,456 --> 01:10:01,713
He even stole my caterer!
1508
01:10:01,796 --> 01:10:03,243
Goddamn it.
1509
01:10:03,326 --> 01:10:04,512
Yeah, I'll be back.
1510
01:10:04,595 --> 01:10:06,234
You, you know,
do your thing. Blend in.
1511
01:10:08,070 --> 01:10:11,454
♪ I couldn't ask for another ♪
1512
01:10:11,537 --> 01:10:14,506
♪ No, I couldn't
ask for another ♪
1513
01:10:15,605 --> 01:10:17,857
♪ DJ Soul was on a roll ♪
1514
01:10:17,940 --> 01:10:19,756
♪ I've been told
he can't be sold ♪
1515
01:10:19,839 --> 01:10:20,868
♪ He's not vicious... ♪
1516
01:10:20,951 --> 01:10:22,627
She smelled like blueberries.
1517
01:10:22,710 --> 01:10:24,033
I'll see you later,
Leonard.
1518
01:10:24,116 --> 01:10:27,135
His friend from the gym?
1519
01:10:27,218 --> 01:10:28,817
Hello! How are you?
1520
01:10:30,318 --> 01:10:32,104
I'm good.
1521
01:10:32,187 --> 01:10:35,275
It's not mybirthday, it's your birthday!
1522
01:10:37,567 --> 01:10:39,581
Arj's dad?
1523
01:10:39,664 --> 01:10:42,414
Come on, let's go!
Let's go! Let's go!
1524
01:10:42,497 --> 01:10:44,404
Let's go! Let's go!
1525
01:10:46,003 --> 01:10:47,165
Jeff?
1526
01:10:49,475 --> 01:10:51,127
No, Tanner,
what the fuck are you doing?
1527
01:10:51,210 --> 01:10:53,299
Don't lean on the art, man!
1528
01:10:53,382 --> 01:10:56,102
This is someone's painting,
for Christ's sakes.
1529
01:10:56,185 --> 01:10:57,660
Why was I friends
with these assholes?
1530
01:10:57,743 --> 01:10:59,563
Yo, Linda, what's up?
1531
01:10:59,646 --> 01:11:01,771
Hey, do I know you?
1532
01:11:01,854 --> 01:11:03,166
Oh, um,
1533
01:11:03,249 --> 01:11:05,238
let's just say we knew
each other in another life.
1534
01:11:05,321 --> 01:11:06,608
-Sick.
-Yeah.
1535
01:11:06,691 --> 01:11:09,674
Do you know that guy,
he's got the long hair,
1536
01:11:09,757 --> 01:11:10,774
-kinda tall.
-Yes. Uh-huh.
1537
01:11:10,857 --> 01:11:12,148
Yeah, Gabriel. He's an angel.
1538
01:11:12,231 --> 01:11:13,777
-He's fucking hot.
-Yeah.
1539
01:11:13,860 --> 01:11:15,615
I'm going to go sit on his face.
1540
01:11:15,698 --> 01:11:18,023
That will really confuse him.
1541
01:11:18,106 --> 01:11:20,033
Is Jeff here?
1542
01:11:20,433 --> 01:11:22,022
Oh, no.
1543
01:11:22,105 --> 01:11:23,522
But we got some mushroom
chocolates, dude. You want a nibble?
1544
01:11:23,605 --> 01:11:26,105
-Ooh, chocolate.
-Let's go.
1545
01:11:27,913 --> 01:11:28,943
Thanks.
1546
01:11:29,719 --> 01:11:31,498
Tastes funky.
1547
01:11:31,581 --> 01:11:33,101
-Can I have another one?
-Sure.
1548
01:11:33,184 --> 01:11:34,641
Go off, king.
1549
01:11:34,724 --> 01:11:36,936
Mmm.
1550
01:11:42,292 --> 01:11:43,783
Elena?
1551
01:11:43,866 --> 01:11:45,141
What are you doing here?
1552
01:11:45,224 --> 01:11:48,512
I am currently serving
some salmon crostini.
1553
01:11:48,595 --> 01:11:49,683
Happy birthday.
1554
01:11:49,766 --> 01:11:51,982
-Thanks. But what's...
-I started working
1555
01:11:52,065 --> 01:11:53,625
for this catering company
on the side.
1556
01:11:53,708 --> 01:11:56,003
I didn't know it was your
address till I got to the house.
1557
01:11:57,146 --> 01:11:58,862
-Oh.
-I got to get back to work.
1558
01:11:58,945 --> 01:12:00,726
W...
1559
01:12:00,809 --> 01:12:02,581
Nice dance moves, by the way.
1560
01:12:07,890 --> 01:12:09,654
So, how do you know Arj?
1561
01:12:11,257 --> 01:12:13,361
Wow.
1562
01:12:14,328 --> 01:12:16,793
-I don't know if I can say.
-Oh.
1563
01:12:17,592 --> 01:12:18,642
Can you keep a secret?
1564
01:12:18,725 --> 01:12:20,648
Oh, I love secrets.
1565
01:12:20,731 --> 01:12:23,747
Well, I used
to be an angel.
1566
01:12:23,830 --> 01:12:25,650
And I switched Arj's life
1567
01:12:25,733 --> 01:12:27,423
-with Jeff's life.
-Oh.
1568
01:12:27,506 --> 01:12:29,989
But then Arj didn't
want to go back,
1569
01:12:30,072 --> 01:12:33,590
and that's how I lost my wings
and became human.
1570
01:12:33,673 --> 01:12:35,266
Oh, my God.
1571
01:12:35,349 --> 01:12:37,100
Are we role-playing right now?
1572
01:12:37,183 --> 01:12:38,903
I want you so bad.
1573
01:12:38,986 --> 01:12:40,104
-No.
-Huh?
1574
01:12:40,187 --> 01:12:42,032
Oh. I got to go find Jeff.
1575
01:12:42,115 --> 01:12:44,239
No, no, no, no, no, no.
Forget about Jeff.
1576
01:12:44,322 --> 01:12:46,218
Tell me more secrets.
1577
01:12:51,167 --> 01:12:53,912
Yo. What you doing here?
You okay?
1578
01:12:53,995 --> 01:12:57,190
I shouldn't
be here, Leonard.
1579
01:12:57,273 --> 01:13:00,886
This house, this party,
it's not mine.
1580
01:13:00,969 --> 01:13:02,558
It's like I stole it
from someone else.
1581
01:13:02,641 --> 01:13:05,362
-The Native Americans?
-No, not them.
1582
01:13:05,445 --> 01:13:07,626
Yo, anybody got
a setup like this,
1583
01:13:07,709 --> 01:13:09,307
they stole it from somebody.
1584
01:13:11,344 --> 01:13:13,203
Hey, did you see that server
that had long hair?
1585
01:13:13,286 --> 01:13:14,639
-The Black girl?
-Yeah.
1586
01:13:14,722 --> 01:13:16,235
What, 'cause I'm Black,
you think I know where she is?
1587
01:13:16,318 --> 01:13:17,701
You think I can track all the
Black people at your party?
1588
01:13:17,784 --> 01:13:19,241
That's not what I meant.
1589
01:13:19,324 --> 01:13:21,213
We went out a while ago.
1590
01:13:21,296 --> 01:13:25,158
She's great.
But I'm just too fancy.
1591
01:13:26,332 --> 01:13:27,864
It kinda pulled us apart.
1592
01:13:28,398 --> 01:13:29,899
You are fancy.
1593
01:13:30,797 --> 01:13:32,425
But you got heart.
1594
01:13:32,508 --> 01:13:35,456
When you saw me, I was just
some dude on the street.
1595
01:13:35,539 --> 01:13:37,658
And you got me an apartment.
1596
01:13:37,741 --> 01:13:39,627
You got me a custom-made tuxedo.
1597
01:13:39,710 --> 01:13:41,131
I'm over here eating
salmon cros...
1598
01:13:41,214 --> 01:13:42,467
cros... cross a...
1599
01:13:42,550 --> 01:13:45,229
I can't even pronounce
the things I'm eating.
1600
01:13:45,312 --> 01:13:47,950
Maybe she just don't know
who you really are.
1601
01:13:58,668 --> 01:13:59,731
Hey.
1602
01:14:01,561 --> 01:14:02,635
Hey!
1603
01:14:04,239 --> 01:14:05,815
Your party kinda winded down.
1604
01:14:07,174 --> 01:14:09,235
Yeah, I guess it did.
1605
01:14:10,177 --> 01:14:13,699
-You okay?
-Yeah.
1606
01:14:13,782 --> 01:14:15,594
What are you doing now? Do
you want to hang out for a minute?
1607
01:14:15,677 --> 01:14:18,211
I got to clean up.
1608
01:14:19,454 --> 01:14:21,456
It looks like
they're pretty much done.
1609
01:14:22,753 --> 01:14:25,043
Come on, what,
do you hate me now?
1610
01:14:25,126 --> 01:14:26,725
No, I don't hate you.
1611
01:14:29,364 --> 01:14:30,445
You know, you're
the only person here
1612
01:14:30,528 --> 01:14:31,514
I wanted to hang out with,
1613
01:14:31,597 --> 01:14:35,151
and everyone else
is finally gone.
1614
01:14:35,234 --> 01:14:36,295
What do you say?
1615
01:14:41,973 --> 01:14:44,105
You want to dance?
We still got the disco floor.
1616
01:15:00,019 --> 01:15:01,712
You were right.
1617
01:15:01,795 --> 01:15:04,207
We should've gone to Paris.
1618
01:15:04,290 --> 01:15:06,253
I thought I could
make a difference,
1619
01:15:06,336 --> 01:15:09,130
but, uh, it was a waste of time.
1620
01:15:10,534 --> 01:15:12,166
That's not true.
1621
01:15:13,435 --> 01:15:14,465
I lost.
1622
01:15:16,476 --> 01:15:18,942
So what's your answer? Give up?
1623
01:15:21,273 --> 01:15:23,270
You're in a huge house
with a pool
1624
01:15:23,353 --> 01:15:26,785
telling me not to give up,
to fight.
1625
01:15:28,148 --> 01:15:30,210
How can I fight
a giant corporation
1626
01:15:30,293 --> 01:15:32,318
when I'm fighting
just to get by?
1627
01:15:33,996 --> 01:15:35,774
My rent went up.
1628
01:15:35,857 --> 01:15:37,389
I lost my apartment. I...
1629
01:15:38,763 --> 01:15:41,614
I'm sleeping
in my cousin's car, Arj.
1630
01:15:46,540 --> 01:15:48,293
You'll never believe me, but...
1631
01:15:48,376 --> 01:15:51,022
...I've been there.
1632
01:15:51,105 --> 01:15:56,068
Even if you have,
you're here now.
1633
01:15:56,151 --> 01:15:57,585
And it's beautiful.
1634
01:15:59,352 --> 01:16:01,735
Damn! I want to go.
1635
01:16:01,818 --> 01:16:03,756
I want to go to Paris, but...
1636
01:16:08,125 --> 01:16:11,357
I know what's going on
on the ground down there.
1637
01:16:14,193 --> 01:16:16,114
And instead of being up here
1638
01:16:16,197 --> 01:16:17,884
drinking the fanciest
wine you got,
1639
01:16:17,967 --> 01:16:20,069
I guess I'd rather
be down there...
1640
01:16:22,169 --> 01:16:24,271
fighting to get
more people up here,
1641
01:16:25,378 --> 01:16:27,010
rather than just myself.
1642
01:16:33,221 --> 01:16:34,622
I got to go.
1643
01:17:48,889 --> 01:17:50,258
Pretty Baby.
1644
01:18:02,068 --> 01:18:04,191
You shot me!
1645
01:18:04,274 --> 01:18:07,532
Oh, no, Jeff! Are you okay?
1646
01:18:07,615 --> 01:18:09,032
Why'd you shoot me?
1647
01:18:09,115 --> 01:18:11,097
You said, "Don't hesitate.
Shoot first, questions later."
1648
01:18:11,180 --> 01:18:13,721
I thought you were
a home invader on meth!
1649
01:18:14,684 --> 01:18:15,822
I said that?
1650
01:18:16,620 --> 01:18:18,174
You remember me?
1651
01:18:18,257 --> 01:18:21,040
When I brought you that ramen
and gyoza, you remembered me!
1652
01:18:21,123 --> 01:18:22,676
-I knew it!
-I'm so sorry!
1653
01:18:22,759 --> 01:18:23,880
I'm going to call 911!
1654
01:18:23,963 --> 01:18:25,177
-I'm doing that now!
-You fucking asshole.
1655
01:18:25,260 --> 01:18:27,714
I knew it! You lied to me
and you shot me!
1656
01:18:27,797 --> 01:18:29,083
You're a bad man, Arj!
1657
01:18:29,166 --> 01:18:31,750
I can't find my phone!
1658
01:18:31,833 --> 01:18:32,915
Use mine!
1659
01:18:35,443 --> 01:18:36,690
Arj?
1660
01:18:36,773 --> 01:18:37,961
Jeff, are you okay?
1661
01:18:38,044 --> 01:18:40,256
Gabriel, call an angel
that deals with gunshots!
1662
01:18:40,339 --> 01:18:41,624
I have no way to contact them,
1663
01:18:41,707 --> 01:18:43,568
and they usually work
in a different part of town.
1664
01:18:43,651 --> 01:18:44,896
I brought you
into my life,
1665
01:18:44,979 --> 01:18:47,199
I gave you burrata,
1666
01:18:47,282 --> 01:18:49,416
and then you took
everything from me.
1667
01:18:51,859 --> 01:18:56,776
You lied to me,
you stole all my dance moves,
1668
01:18:56,859 --> 01:18:58,194
and then you shot me.
1669
01:19:00,365 --> 01:19:02,889
I'm sorry, man. Why'd you
have a gun in the first place?
1670
01:19:02,972 --> 01:19:05,282
Well, I didn't think I'd be
the one who'd get shot by it.
1671
01:19:05,365 --> 01:19:06,888
Statistically,
you'd be surprised.
1672
01:19:06,971 --> 01:19:09,876
Okay, not now.
Is that all right?
1673
01:19:10,907 --> 01:19:12,406
Why did you lie to me, Arj?
1674
01:19:14,216 --> 01:19:16,127
My life is hard.
1675
01:19:16,210 --> 01:19:18,765
Yours is really easy and fun.
1676
01:19:18,848 --> 01:19:19,886
I couldn't go back.
1677
01:19:20,984 --> 01:19:24,740
But it's gone on long enough.
1678
01:19:24,823 --> 01:19:27,685
Gabriel, how do I switch back?
1679
01:19:28,891 --> 01:19:30,259
Well, you've told me.
1680
01:19:31,390 --> 01:19:32,442
If you want to switch back
1681
01:19:32,525 --> 01:19:33,885
to your old life,
it should happen.
1682
01:19:34,602 --> 01:19:36,120
Well, why isn't it happening?
1683
01:19:36,203 --> 01:19:39,652
You want to go back because
you feel guilty about Jeff,
1684
01:19:39,735 --> 01:19:44,240
but you still don't feel your
life, your real life, is worth living.
1685
01:19:44,940 --> 01:19:47,197
You don't have hope.
1686
01:19:47,280 --> 01:19:50,200
Just to be clear, he does not
only have to want to go back,
1687
01:19:50,283 --> 01:19:52,868
which was what I thought we've
been going for this whole time,
1688
01:19:52,951 --> 01:19:54,369
he has to be psyched about it?
1689
01:19:54,452 --> 01:19:55,772
Yes.
1690
01:19:55,855 --> 01:19:57,451
Well, why would
that ever happen?
1691
01:19:58,194 --> 01:20:00,007
No offense.
1692
01:20:00,090 --> 01:20:02,307
I don't know
what else we can do.
1693
01:20:02,390 --> 01:20:04,879
This has been
a very stressful week.
1694
01:20:04,962 --> 01:20:06,592
Maybe we go back to my house?
1695
01:20:07,435 --> 01:20:08,660
Technically, your house.
1696
01:20:09,765 --> 01:20:11,267
Our house?
1697
01:20:12,404 --> 01:20:13,566
For now.
1698
01:20:14,573 --> 01:20:15,621
Can I come?
1699
01:20:15,704 --> 01:20:16,910
Yes.
1700
01:20:19,774 --> 01:20:20,848
Like it?
1701
01:20:21,941 --> 01:20:22,949
Yeah.
1702
01:20:23,879 --> 01:20:25,696
I needed this.
1703
01:20:25,779 --> 01:20:29,404
It's the back and forth that
really makes the experience.
1704
01:20:29,487 --> 01:20:30,671
Yeah.
1705
01:20:30,754 --> 01:20:33,036
Shall we plunge?
1706
01:20:33,119 --> 01:20:34,709
What's that?
1707
01:20:34,792 --> 01:20:36,315
Let's go! Let's go!
1708
01:20:38,393 --> 01:20:39,643
You did it, two minutes!
1709
01:20:39,726 --> 01:20:41,817
-You did it, you did it!
-Yeah, Gabriel! Let's go!
1710
01:20:41,900 --> 01:20:43,756
-I'm getting in, too.
-Yep.
1711
01:20:45,166 --> 01:20:47,660
Oh, fuck, I've been shot!
1712
01:20:47,743 --> 01:20:49,621
I shouldn't do this.
I shouldn't do this.
1713
01:20:49,704 --> 01:20:51,522
♪ Boys, boys, boys
Get ready for my love ♪
1714
01:20:55,343 --> 01:20:57,229
♪ ...in summertime love ♪
1715
01:20:57,312 --> 01:21:00,448
♪ Be my lover, be my baby ♪
1716
01:21:02,089 --> 01:21:04,173
You actually learned
to drive the Porsche?
1717
01:21:04,256 --> 01:21:05,603
Yeah. I mean,
I know how to drive manual.
1718
01:21:05,686 --> 01:21:06,877
You got to... You got
to learn. I'll teach you.
1719
01:21:06,960 --> 01:21:09,292
I do. Please do.
It looks so fun.
1720
01:21:10,498 --> 01:21:11,899
Have a nice swim?
1721
01:21:13,201 --> 01:21:14,946
Martha.
1722
01:21:15,029 --> 01:21:17,114
Yeah, I guess.
1723
01:21:19,106 --> 01:21:23,722
So, now Arj wants to go back,
but he still can't.
1724
01:21:23,805 --> 01:21:25,697
Wow.
1725
01:21:25,780 --> 01:21:29,098
I gave you
the easiest assignment.
1726
01:21:29,181 --> 01:21:31,136
All you had to do was
give someone a nudge,
1727
01:21:31,219 --> 01:21:34,238
they look right at the road,
and you were done for the day.
1728
01:21:34,321 --> 01:21:35,640
I know.
1729
01:21:35,723 --> 01:21:37,401
I just thought I could do more.
1730
01:21:37,484 --> 01:21:39,637
Oh, you certainly
have done more.
1731
01:21:39,720 --> 01:21:42,912
You've been washing dishes,
eating chicken nuggies,
1732
01:21:42,995 --> 01:21:46,308
smoking, drinking,
making speeches.
1733
01:21:46,391 --> 01:21:48,578
Oh, I've seen it all.
1734
01:21:48,661 --> 01:21:51,588
How do I get him to have
hope for his life?
1735
01:21:51,671 --> 01:21:53,158
I lived like he did,
1736
01:21:53,241 --> 01:21:56,228
I understand now why he didn't
have hope in the first place.
1737
01:21:56,311 --> 01:21:57,868
Gabriel...
1738
01:21:59,211 --> 01:22:02,568
sometimes a lost soul
doesn't need an angel.
1739
01:22:02,651 --> 01:22:04,446
It just needs another person.
1740
01:22:06,213 --> 01:22:08,021
I don't understand.
1741
01:22:09,048 --> 01:22:10,089
I know.
1742
01:22:11,360 --> 01:22:12,388
But I have hope.
1743
01:22:13,561 --> 01:22:14,753
Hey, Gabriel!
1744
01:22:16,431 --> 01:22:17,650
You hungry?
1745
01:22:17,733 --> 01:22:20,033
-Always.
-Let's eat.
1746
01:22:32,046 --> 01:22:34,290
My two favorite things
since I've been a human
1747
01:22:34,373 --> 01:22:37,667
are dancing and tacos.
1748
01:22:37,750 --> 01:22:41,465
-I've been a human way longer, still two of my favorites.
-Mine too.
1749
01:22:41,548 --> 01:22:44,090
Elena?
1750
01:22:45,361 --> 01:22:47,174
Hey. One second.
1751
01:22:47,257 --> 01:22:49,345
-How's it going?
-Uh, I'm good.
1752
01:22:49,428 --> 01:22:52,444
I'm just grabbing some tacos
with some pals. How are you?
1753
01:22:52,527 --> 01:22:54,547
Good. Here with
the Hardware Heaven crew.
1754
01:22:54,630 --> 01:22:56,552
We just had a meeting
and grabbing a bite to eat.
1755
01:22:56,635 --> 01:22:58,157
A meeting?
1756
01:22:58,240 --> 01:23:00,159
We're going to give it another
go at organizing the store.
1757
01:23:00,242 --> 01:23:01,787
You are?
1758
01:23:01,870 --> 01:23:03,194
Yeah.
1759
01:23:03,277 --> 01:23:05,893
I know I was down about it,
you know, last we talked.
1760
01:23:05,976 --> 01:23:07,063
But I don't know, man,
1761
01:23:07,146 --> 01:23:09,494
I just realized
that change is difficult.
1762
01:23:09,577 --> 01:23:11,637
You're changing something,
you know.
1763
01:23:11,720 --> 01:23:13,197
And no, we won't win right away,
1764
01:23:13,280 --> 01:23:14,872
but you keep fighting
1765
01:23:14,955 --> 01:23:16,782
and fighting
and fighting, and...
1766
01:23:18,123 --> 01:23:20,402
Because of that,
you eventually do.
1767
01:23:20,485 --> 01:23:21,853
That's what I believe.
1768
01:23:24,757 --> 01:23:26,510
We're going to grab
a drink after this.
1769
01:23:26,593 --> 01:23:28,553
Do you know
any good spots nearby?
1770
01:23:28,636 --> 01:23:29,795
I know one.
1771
01:23:42,341 --> 01:23:43,560
Hey!
1772
01:23:43,643 --> 01:23:44,703
I remember
where I know you from.
1773
01:23:44,786 --> 01:23:46,003
You broke into the break room.
1774
01:23:46,086 --> 01:23:47,598
Uh, milkshake
and chicken nuggies guy.
1775
01:23:47,681 --> 01:23:49,540
-That's you, right?
-Yeah, that's me.
1776
01:23:49,623 --> 01:23:50,623
How's it going?
1777
01:23:51,183 --> 01:23:52,191
Good.
1778
01:23:56,588 --> 01:23:58,677
Whoa. Look at Gabriel go.
1779
01:23:58,760 --> 01:24:02,051
He's got some moves.
He really got into cumbia.
1780
01:24:02,134 --> 01:24:04,467
Everyone learned
to dance except me.
1781
01:24:26,055 --> 01:24:27,061
Gabriel.
1782
01:24:28,530 --> 01:24:29,921
What's wrong?
1783
01:24:33,359 --> 01:24:35,086
I'm a failure.
1784
01:24:35,169 --> 01:24:38,887
I've put you and Jeff
in a terrible situation.
1785
01:24:38,970 --> 01:24:40,588
It's all my fault.
1786
01:24:40,671 --> 01:24:44,059
What? None of that's true.
You were just trying to help.
1787
01:24:44,142 --> 01:24:46,323
My boss told me I wasn't ready,
1788
01:24:46,406 --> 01:24:48,038
and she knew the truth.
1789
01:24:49,144 --> 01:24:50,216
What truth?
1790
01:24:52,182 --> 01:24:53,773
That I'm kind of a dum-dum.
1791
01:24:53,856 --> 01:24:55,906
A dum-dum? You're not a dum-dum.
1792
01:24:55,989 --> 01:24:57,972
I'm a dum-dum, and I give up.
1793
01:24:58,055 --> 01:24:59,303
You can't give up.
1794
01:24:59,386 --> 01:25:02,081
You did.
1795
01:25:02,164 --> 01:25:05,814
But, Gabriel, I lost my job,
I lost my apartment.
1796
01:25:05,897 --> 01:25:07,182
I lost my job.
1797
01:25:07,265 --> 01:25:09,413
I used to be a celestial being,
1798
01:25:09,496 --> 01:25:11,822
and now I'm a chain-smoker.
1799
01:25:11,905 --> 01:25:14,287
I'm addicted to nicotine.
1800
01:25:14,370 --> 01:25:16,961
Yeah, but it's not over, is it?
1801
01:25:17,044 --> 01:25:18,797
I mean, you came down to show me
1802
01:25:18,880 --> 01:25:20,698
that my life's worth living.
1803
01:25:20,781 --> 01:25:22,094
Come on, let's go.
1804
01:25:22,177 --> 01:25:24,100
I tried, Arj.
1805
01:25:24,183 --> 01:25:25,530
But it seems you prefer to live
1806
01:25:25,613 --> 01:25:27,633
in a giant mansion with a pool
1807
01:25:27,716 --> 01:25:31,472
to sleeping in your car
and eating protein bars.
1808
01:25:31,555 --> 01:25:33,706
But, Gabriel, I never
wanted all that stuff.
1809
01:25:33,789 --> 01:25:36,378
I just wanted enough,
enough to be comfortable,
1810
01:25:36,461 --> 01:25:39,779
to not feel like I was
struggling all the time.
1811
01:25:39,862 --> 01:25:44,183
If I go back, will I have
my car, a job, anything?
1812
01:25:44,266 --> 01:25:47,451
No to all those things.
1813
01:25:47,534 --> 01:25:49,275
Well, that's pretty scary.
1814
01:25:52,575 --> 01:25:55,462
When I got fired,
I was scared, too.
1815
01:25:55,545 --> 01:25:58,167
I didn't know
what was going to happen.
1816
01:25:58,250 --> 01:25:59,780
And a lot of times,
it wasn't fun.
1817
01:26:01,649 --> 01:26:03,967
Sleeping in your car wasn't fun,
1818
01:26:04,050 --> 01:26:08,591
being hungry wasn't fun,
washing dishes wasn't fun.
1819
01:26:09,123 --> 01:26:10,123
But...
1820
01:26:11,898 --> 01:26:14,716
I love being human.
1821
01:26:14,799 --> 01:26:19,250
I love dancing, I love tacos,
I love Felipe, I love Jeff.
1822
01:26:19,333 --> 01:26:20,999
And I love you.
1823
01:26:24,144 --> 01:26:26,028
If I go back,
what happens to you?
1824
01:26:26,111 --> 01:26:27,663
Will I ever see you again?
1825
01:26:27,746 --> 01:26:29,167
No.
1826
01:26:29,250 --> 01:26:32,043
My job would be done,
I'll be an angel again.
1827
01:26:33,314 --> 01:26:36,207
No more tacos.
1828
01:26:36,290 --> 01:26:38,489
Maybe I'll leave one out
for you, just in case.
1829
01:26:44,158 --> 01:26:45,908
What?
1830
01:26:45,991 --> 01:26:48,779
One time,
I took my dad for tacos,
1831
01:26:48,862 --> 01:26:50,518
and I got him this shirt
for his birthday,
1832
01:26:50,601 --> 01:26:52,456
and he just spilled
green sauce all over it.
1833
01:26:52,539 --> 01:26:55,851
Just completely ruined
the shirt, like a little kid.
1834
01:26:55,934 --> 01:26:57,724
And he still wears it sometimes,
1835
01:26:57,807 --> 01:26:59,873
even with all the stains,
'cause I got it for him.
1836
01:27:02,182 --> 01:27:04,201
He doesn't know
who I am, Gabriel.
1837
01:27:04,284 --> 01:27:05,930
He just thinks
I'm some random rich guy
1838
01:27:06,013 --> 01:27:08,268
that gave him a bunch of money
and got him a house.
1839
01:27:08,351 --> 01:27:09,936
Why did he let you do that?
1840
01:27:10,019 --> 01:27:13,108
I told him he won a contest
'cause he had a cool mustache.
1841
01:27:13,191 --> 01:27:14,393
Oh.
1842
01:27:18,064 --> 01:27:20,951
-I like this, too.
-What?
1843
01:27:21,034 --> 01:27:23,814
Being with you, laughing.
1844
01:27:23,897 --> 01:27:26,887
It's one of the best parts
of being human.
1845
01:27:26,970 --> 01:27:28,242
It is.
1846
01:27:30,068 --> 01:27:34,231
I just wish
you had a different angel.
1847
01:27:34,314 --> 01:27:36,766
Azrael would never
have let this happen.
1848
01:27:36,849 --> 01:27:38,327
Who's he?
1849
01:27:38,410 --> 01:27:43,801
He's a great angel,
has giant wings, guides people.
1850
01:27:43,884 --> 01:27:45,972
He's a rock star.
1851
01:27:46,055 --> 01:27:48,838
I think I'd rather have the
guy that's really into cumbia,
1852
01:27:48,921 --> 01:27:50,677
chicken nuggies
and psychedelics.
1853
01:27:50,760 --> 01:27:53,091
You're just saying that
'cause I'm right here.
1854
01:27:54,096 --> 01:27:56,087
Nope.
1855
01:27:56,170 --> 01:27:58,195
I'm saying it 'cause it's true.
1856
01:27:58,872 --> 01:28:00,620
You're my angel.
1857
01:28:00,703 --> 01:28:02,819
And you're not Azrael.
You're Gabriel.
1858
01:28:02,902 --> 01:28:05,324
And you know what?
I love Gabriel.
1859
01:28:05,407 --> 01:28:06,742
I prefer Gabriel.
1860
01:28:09,213 --> 01:28:10,634
And I'm not Jeff.
1861
01:28:10,717 --> 01:28:12,434
I'm Arj.
1862
01:28:12,517 --> 01:28:14,420
And things aren't
going well right now,
1863
01:28:15,615 --> 01:28:17,208
but I got to try.
1864
01:28:17,291 --> 01:28:19,326
I want to see
where it goes, as me.
1865
01:28:20,859 --> 01:28:22,296
As Arj.
1866
01:28:26,925 --> 01:28:28,995
I think my life's worth living.
1867
01:28:32,939 --> 01:28:33,967
Hey, yo.
1868
01:28:36,206 --> 01:28:38,004
Are you okay?
1869
01:28:39,741 --> 01:28:41,513
Do you need a ride somewhere?
1870
01:28:42,749 --> 01:28:44,232
What?
1871
01:28:44,315 --> 01:28:45,946
Your car got towed, right?
1872
01:28:46,812 --> 01:28:49,533
-Yeah.
-Okay, I got you.
1873
01:28:49,616 --> 01:28:51,248
Just let me know.
1874
01:28:53,386 --> 01:28:54,843
Thanks.
1875
01:28:54,926 --> 01:28:56,429
You bet.
1876
01:29:50,986 --> 01:29:52,728
-Hello.
-Dad?
1877
01:29:52,811 --> 01:29:55,300
Hey, how you doing?
1878
01:29:55,383 --> 01:29:56,918
I'm good.
1879
01:29:58,720 --> 01:30:01,087
Actually, uh, I'm not good.
1880
01:30:02,460 --> 01:30:04,976
I uh... I didn't
get a new place,
1881
01:30:05,059 --> 01:30:09,613
and, uh, I'm still
struggling to find a job.
1882
01:30:09,696 --> 01:30:11,262
It's just bad out there.
1883
01:30:12,901 --> 01:30:15,258
A lot of people
are having a hard time,
1884
01:30:15,341 --> 01:30:17,786
but you're going to be okay.
1885
01:30:17,869 --> 01:30:19,730
I believe in you.
1886
01:30:19,813 --> 01:30:21,266
Thanks.
1887
01:30:21,349 --> 01:30:24,126
Why did you lie before, though?
1888
01:30:24,209 --> 01:30:26,963
I don't know.
I guess I was embarrassed.
1889
01:30:27,046 --> 01:30:28,064
You're always
talking about Naveen
1890
01:30:28,147 --> 01:30:29,605
and how much money
he's making and...
1891
01:30:29,688 --> 01:30:33,005
Oh, no. Naveen is
in big trouble now.
1892
01:30:33,088 --> 01:30:36,140
-What?
-He's being audited for tax evasion.
1893
01:30:36,223 --> 01:30:39,282
He and his friends
were a bunch of crooks.
1894
01:30:39,365 --> 01:30:40,416
This is going to sound weird,
1895
01:30:40,499 --> 01:30:42,700
but I'm really happy
to hear that.
1896
01:30:43,731 --> 01:30:45,424
And, Jeff, before we start,
1897
01:30:45,507 --> 01:30:46,957
you wanted to bring
something up about Foodzr?
1898
01:30:47,040 --> 01:30:48,299
Oh, I sure did.
1899
01:30:50,040 --> 01:30:52,656
We have to start treating
these delivery drivers better.
1900
01:30:52,739 --> 01:30:54,256
I'm talking benefits,
1901
01:30:54,339 --> 01:30:56,258
a definite redesign
of that rating system,
1902
01:30:56,341 --> 01:30:58,167
and we are going to start
paying them more,
1903
01:30:58,250 --> 01:30:59,465
way fucking more.
1904
01:30:59,548 --> 01:31:01,970
Why would we do that?
1905
01:31:02,053 --> 01:31:04,140
If they want to make more money,
they can just get a better job.
1906
01:31:04,223 --> 01:31:05,210
You know what I mean?
1907
01:31:05,293 --> 01:31:06,876
We can't all live the good life.
1908
01:31:06,959 --> 01:31:08,105
Yeah.
1909
01:31:08,188 --> 01:31:10,975
But the main reason
we all have it so good
1910
01:31:11,058 --> 01:31:12,644
is 'cause there's
a shit ton of people
1911
01:31:12,727 --> 01:31:15,318
that have it bad, very bad.
1912
01:31:15,401 --> 01:31:17,049
And we need them to have it bad
1913
01:31:17,132 --> 01:31:20,288
because it's what allows us
to have it so good.
1914
01:31:20,371 --> 01:31:21,658
But you know what?
1915
01:31:21,741 --> 01:31:24,219
There is way more of them
than there is of you.
1916
01:31:24,302 --> 01:31:26,188
And one day,
they're going to get pissed,
1917
01:31:26,271 --> 01:31:27,664
and they're going
to get organized,
1918
01:31:27,747 --> 01:31:30,227
and they are going
to burn down your fucking sauna
1919
01:31:30,310 --> 01:31:32,329
and they are going
to shit in your cold plunge,
1920
01:31:32,412 --> 01:31:34,702
and they, in general,
are going to fuck your shit up.
1921
01:31:34,785 --> 01:31:37,206
So fuck these
food delivery robots,
1922
01:31:37,289 --> 01:31:39,802
fuck this AI bullshit.
1923
01:31:39,885 --> 01:31:41,013
Fuck all of that.
1924
01:31:41,096 --> 01:31:42,214
And here's the good news.
1925
01:31:42,297 --> 01:31:44,141
If you don't like any of this,
1926
01:31:44,224 --> 01:31:45,709
I have the controlling stake
in this company,
1927
01:31:45,792 --> 01:31:47,316
so you can get fucked.
1928
01:31:47,399 --> 01:31:49,965
One ranch, one star, bitch.
1929
01:31:53,766 --> 01:31:54,985
Hey, Arj!
1930
01:31:55,068 --> 01:31:56,642
Don't forget
your pee bottle, bro.
1931
01:33:37,776 --> 01:33:41,399
♪ Do you believein heaven above ♪
1932
01:33:41,482 --> 01:33:45,330
♪ Do you believe in love ♪
1933
01:33:45,413 --> 01:33:48,736
♪ Don't tell a lie,
don't be false and untrue ♪
1934
01:33:48,819 --> 01:33:51,605
♪ It all comes back to you ♪
1935
01:33:51,688 --> 01:33:54,320
♪ Send me an angel ♪
1936
01:33:55,362 --> 01:33:58,159
♪ Send me an angel ♪
1937
01:33:59,200 --> 01:34:01,393
♪ Right now ♪
1938
01:34:02,797 --> 01:34:05,639
♪ Right now ♪
1939
01:34:06,637 --> 01:34:09,335
♪ Send me an angel ♪
1940
01:34:10,344 --> 01:34:13,009
♪ Send me an angel ♪
1941
01:34:14,039 --> 01:34:16,078
♪ Right now ♪
1942
01:34:17,779 --> 01:34:20,429
♪ Right now ♪
1943
01:34:20,512 --> 01:34:23,541
♪ Empty dreams can
only disappoint ♪
1944
01:34:23,624 --> 01:34:27,580
♪ In a room behind your smile ♪
1945
01:34:27,663 --> 01:34:31,383
♪ But don't give up,
don't give up ♪
1946
01:34:31,466 --> 01:34:34,880
♪ You can be lucky in love ♪
1947
01:34:34,963 --> 01:34:36,683
♪ It gets in your eyes ♪
1948
01:34:36,766 --> 01:34:38,082
♪ It's making you cry ♪
1949
01:34:38,165 --> 01:34:39,952
♪ Don't know what to do ♪
1950
01:34:40,035 --> 01:34:42,387
♪ Don't know what to do ♪
1951
01:34:42,470 --> 01:34:46,141
♪ You're looking for love
Calling heaven above ♪
1952
01:34:47,315 --> 01:34:50,730
♪ Send me an angel ♪
1953
01:34:50,813 --> 01:34:53,544
♪ Send me an angel ♪
1954
01:34:54,717 --> 01:34:56,822
♪ Right now ♪
1955
01:34:58,391 --> 01:35:00,958
♪ Right now ♪
1956
01:35:02,055 --> 01:35:04,654
♪ Send me an angel ♪
1957
01:35:05,729 --> 01:35:08,328
♪ Send me an angel ♪
1958
01:35:09,501 --> 01:35:11,364
♪ Right now ♪
1959
01:35:13,164 --> 01:35:14,906
♪ Right now ♪
1960
01:35:42,634 --> 01:35:45,035
♪ Send me an angel ♪
1961
01:35:46,407 --> 01:35:48,907
♪ Send me an angel ♪
1962
01:35:50,069 --> 01:35:52,009
♪ Right now ♪
1963
01:35:53,776 --> 01:35:55,914
♪ Right now ♪
1964
01:36:12,257 --> 01:36:14,427
♪ Send me an angel ♪
1965
01:36:15,931 --> 01:36:18,629
♪ Send me an angel ♪
1966
01:36:19,670 --> 01:36:21,533
♪ Right now ♪
1967
01:36:23,410 --> 01:36:25,636
♪ Right now ♪
1968
01:36:27,073 --> 01:36:28,881
♪ Right now ♪
132098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.