All language subtitles for Wolfsland s01e06 Kein Entkommen.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,350 --> 00:00:11,890
Und wenn uns ein Wolf... Aber es gibt
doch bei uns gar keine Wölfe.
2
00:00:31,830 --> 00:00:32,830
Hör mal, mein Schatz.
3
00:00:33,350 --> 00:00:35,010
Du wartest mal kurz hier, ja?
4
00:00:35,730 --> 00:00:36,730
Versprochen?
5
00:00:38,220 --> 00:00:40,060
Versprochen. Nicht weglaufen.
6
00:00:40,840 --> 00:00:43,120
Ich gebe dir gleich ein Zeichen und dann
kommst du zu mir.
7
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Ja?
8
00:00:51,580 --> 00:00:52,580
Komm zurück.
9
00:02:19,280 --> 00:02:20,960
Ich bin schuldig in allen Punkten.
10
00:02:22,240 --> 00:02:24,460
Ich bin schuldig, meine Frau entführt zu
haben.
11
00:02:24,880 --> 00:02:28,460
Ich wollte sie und mich töten, um uns im
Tode zu vereinen.
12
00:02:29,700 --> 00:02:33,380
Ich beantrage für mich selbst die
Höchststrafe und stelle die besondere
13
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
der Schuld fällt.
14
00:02:40,980 --> 00:02:44,160
Bedenken Sie bei der Ansetzung des
Strafmaßes, dass ich wieder so handeln
15
00:02:44,220 --> 00:02:45,220
wenn ich freikommen sollte.
16
00:02:47,080 --> 00:02:48,120
Ich kann nicht anders.
17
00:02:50,120 --> 00:02:53,200
Sind Sie fertig mit Ihrem Statement, Dr.
Delbrück? Fast.
18
00:02:55,840 --> 00:03:01,400
Aber Sie, Viola, meine Frau,
19
00:03:01,480 --> 00:03:04,040
mein Herz,
20
00:03:04,180 --> 00:03:09,920
Sie ist auch schuldig.
21
00:03:13,960 --> 00:03:16,380
Wir haben gegenseitig das Schlechteste
in uns geweckt.
22
00:03:16,820 --> 00:03:17,840
Sie ist wie ich.
23
00:03:18,420 --> 00:03:19,420
Wir sind eins.
24
00:03:20,000 --> 00:03:21,140
Sie ist ein Killer wie ich.
25
00:03:27,640 --> 00:03:33,940
So ein Affentheater.
26
00:03:35,400 --> 00:03:38,180
Dein Erschossener zieht eine Nummer an.
Ich will nicht drüber reden.
27
00:03:41,820 --> 00:03:45,920
Was gibt... Darüber will ich nicht
reden, Herr Kollege. Also...
28
00:03:51,790 --> 00:03:53,050
Die Sitzung wurde unterbrochen?
29
00:03:55,630 --> 00:03:56,630
Wo?
30
00:03:57,710 --> 00:03:58,790
Ja, ich weiß, wo Butch ist.
31
00:03:59,750 --> 00:04:00,910
Wir sind in 10 Minuten da.
32
00:04:09,290 --> 00:04:10,890
Ach, für einen bösen Auftritt.
33
00:04:12,230 --> 00:04:13,590
Wann nützen wir es ihm gar nichts?
34
00:04:16,839 --> 00:04:19,480
Diese verlogene Selbstbesichtigung
scheiße, die hatte nur einen Grund.
35
00:04:19,700 --> 00:04:21,519
Mir am Ende das Messer in die Brust zu
rammen.
36
00:04:24,240 --> 00:04:26,660
Das ist eine große Experten -Show.
37
00:04:27,980 --> 00:04:31,340
Oh, Dr. Delbert, der bekannte
forensische Psychiater stellt sich
38
00:04:31,340 --> 00:04:32,340
Gutachten aus.
39
00:04:34,060 --> 00:04:37,020
Ja, ich weiß, was Sie jetzt sagen
wollen. Das wird ihm nichts nützen.
40
00:04:37,400 --> 00:04:38,720
Aber das ist ihm völlig egal.
41
00:04:39,780 --> 00:04:41,300
Der will keine Strafminderung.
42
00:04:52,970 --> 00:04:54,170
Wann ist die Urteilsverkündung?
43
00:04:55,270 --> 00:04:56,630
Ich will nicht darüber reden.
44
00:05:18,370 --> 00:05:22,010
Frau Tellbrück, wie war es beim Gericht?
Sie will nicht darüber reden.
45
00:05:24,010 --> 00:05:25,010
Wo ist die Leiche?
46
00:05:26,070 --> 00:05:27,370
Naja, es gibt keine Leiche.
47
00:05:27,950 --> 00:05:29,970
Nachbarn sagen, dass der Wagen seit fünf
Tagen hier steht.
48
00:05:33,530 --> 00:05:34,530
Vorsicht, bitte.
49
00:05:34,970 --> 00:05:36,090
Quatsch, keine Oper im Öl.
50
00:05:40,150 --> 00:05:41,150
Da.
51
00:05:41,510 --> 00:05:42,510
Genau.
52
00:05:42,810 --> 00:05:46,050
Blut? Ist noch nicht gesichert. Wenn Sie
also ein bisschen Abstand halten
53
00:05:46,050 --> 00:05:47,050
könnten.
54
00:05:48,870 --> 00:05:52,090
Zwei Kinder haben entdeckt, dass die
Türen nicht verschlossen sind und
55
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
spielen.
56
00:05:53,550 --> 00:05:57,270
Na ja, und dann sehen Sie, dass der
Schlüssel noch steckt. Zum Glück haben
57
00:05:57,270 --> 00:05:59,810
nicht weitergespielt, sondern Ihre Mama
gerufen. Die hat dann die Polizei
58
00:05:59,810 --> 00:06:00,810
gerufen.
59
00:06:01,730 --> 00:06:02,730
Kann alt sein.
60
00:06:06,270 --> 00:06:08,390
Der Wagen ist auf eine Heike Taucher
zugelassen.
61
00:06:08,650 --> 00:06:11,670
48 Jahre alt, wohnt in Reichenbach,
Ortsteil Biesig.
62
00:06:11,990 --> 00:06:12,990
Kenn ich.
63
00:06:13,130 --> 00:06:14,130
Die Heike Taucher?
64
00:06:14,310 --> 00:06:15,350
Das Dorf Biesig.
65
00:06:15,650 --> 00:06:17,210
Ja, dann fahren wir doch in das Dorf zu
der Dame.
66
00:06:17,890 --> 00:06:19,250
Genau das wollte ich gerade sagen.
67
00:06:20,970 --> 00:06:22,170
Die geht als Familie...
68
00:06:22,800 --> 00:06:24,940
Seit gestern Abend liegt eine Vermissten
-Einzeige vor.
69
00:06:25,300 --> 00:06:26,720
Anonym, per Telefon erstattet.
70
00:06:45,680 --> 00:06:46,780
Hier war ich noch mal.
71
00:06:48,200 --> 00:06:49,200
Im Fall?
72
00:07:00,110 --> 00:07:04,070
Ich weiß, ich habe hier noch irgendwo 10
Cent. Ich könnte schwören, dass ich
73
00:07:04,070 --> 00:07:05,290
hier noch 10 Cent habe.
74
00:07:06,430 --> 00:07:09,510
Wenn Sie die 10 Cent nicht finden, Frau
Kohl, behalte ich einfach einen Keks
75
00:07:09,510 --> 00:07:10,510
hier.
76
00:07:11,250 --> 00:07:12,250
Da sind Sie.
77
00:07:15,870 --> 00:07:16,870
Oha.
78
00:07:17,550 --> 00:07:19,230
Klärung eines Sachverhalts.
79
00:07:20,890 --> 00:07:22,150
Sind Sie Herr Torbett?
80
00:07:24,210 --> 00:07:25,210
Ja.
81
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
Sag ich doch.
82
00:07:27,630 --> 00:07:29,290
Wir müssen mit Ihnen über Ihre Frau
sprechen.
83
00:07:38,320 --> 00:07:39,420
Können wir irgendwo ungetört reden?
84
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Ja.
85
00:07:42,580 --> 00:07:43,580
Sicher.
86
00:07:44,960 --> 00:07:46,180
Kommen Sie mit nach oben, bitte.
87
00:07:53,420 --> 00:07:55,520
Geh mal, ich bleib noch ein bisschen bei
den zwei Witzbeuten hier.
88
00:08:04,440 --> 00:08:06,080
Die Heike, die ist nicht so oft hier im
Laden.
89
00:08:07,280 --> 00:08:10,580
Die hatte noch einen anderen Job. Aber
wenn sie frei hat, dann macht sie hier
90
00:08:10,580 --> 00:08:12,980
mit. Aber der Bodo ist immer da
eigentlich.
91
00:08:15,800 --> 00:08:17,640
Der Bodo ist ein guter.
92
00:08:18,840 --> 00:08:19,920
Die Heike aber auch.
93
00:08:20,780 --> 00:08:21,860
Nur ein bisschen wilder.
94
00:08:24,240 --> 00:08:27,520
Eine Vermisstenanzeige. Aber wer hat die
denn erstattet?
95
00:08:29,260 --> 00:08:31,220
Wir hatten gehofft, dass Sie uns das
sagen könnten.
96
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
Also ich weiß nicht.
97
00:08:37,840 --> 00:08:41,640
Obwohl, ich war drauf und dran, weil
Heike ist schon ziemlich lange weg.
98
00:08:43,740 --> 00:08:44,740
Wie lange?
99
00:08:47,020 --> 00:08:48,020
Fünf Tage.
100
00:08:53,100 --> 00:08:54,660
Sie ist beruflich viel unterwegs.
101
00:08:55,920 --> 00:08:58,340
Verkauft Versicherungen in ganz Sachsen
und Thüringen.
102
00:08:59,740 --> 00:09:01,620
Aber fünf Tage ist schon ungewöhnlich.
103
00:09:03,820 --> 00:09:06,120
Fünf Tage ohne Nachricht.
104
00:09:10,540 --> 00:09:12,220
Und Sie haben Ihren Wagen gefunden? Wo
denn?
105
00:09:12,560 --> 00:09:14,000
Vor dem alten Kondensatorenwerk.
106
00:09:15,940 --> 00:09:17,380
Steht da auch schon seit fünf Tagen.
107
00:09:27,020 --> 00:09:28,620
Hat der Ort für Sie eine Bedeutung?
108
00:09:32,100 --> 00:09:33,140
Warum fragen Sie das?
109
00:09:34,580 --> 00:09:36,580
Weil ich wissen will, was Ihre Frau dort
wollte.
110
00:09:38,930 --> 00:09:41,390
Hatte sie dort Bekannte oder Kunden in
der Nähe?
111
00:09:42,650 --> 00:09:43,890
Kunden, ja, vielleicht.
112
00:09:45,110 --> 00:09:47,070
Aber da müssten sie in ihrer Firma
nachfragen.
113
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
Name?
114
00:09:49,370 --> 00:09:50,370
Adresse?
115
00:09:51,070 --> 00:09:52,070
Girlie Dave.
116
00:09:53,070 --> 00:09:54,390
Der Chef heißt Breslauer.
117
00:09:56,010 --> 00:09:57,730
Warten Sie, ich schreibe Ihnen die
Adresse auf.
118
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
Steht ja schon drauf.
119
00:10:24,160 --> 00:10:25,300
Und die Handynummer?
120
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
Ihrer Frau?
121
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
Ja.
122
00:10:48,460 --> 00:10:49,460
nicht versucht, sie zu erreichen?
123
00:10:51,340 --> 00:10:52,520
Doch, mehrfach.
124
00:10:53,880 --> 00:10:55,040
Geht nur die Mailbox dran.
125
00:11:00,280 --> 00:11:03,720
Heike Tauchert, bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht. Nur die Mailbox.
126
00:11:07,000 --> 00:11:08,340
Muss ich mir denn Sorgen machen?
127
00:11:09,260 --> 00:11:10,480
Machen Sie sich denn keine?
128
00:11:11,520 --> 00:11:13,240
Ja, doch.
129
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
Natürlich.
130
00:11:18,670 --> 00:11:20,890
Seit wann schmeißt denn der gute Bodo
den Laden her?
131
00:11:21,570 --> 00:11:23,330
Das ist schon Ewigkeit her, oder?
132
00:11:23,730 --> 00:11:25,870
Na, der kommt aus Görlitz.
133
00:11:26,090 --> 00:11:30,210
Ist 93 zurück zu uns. Wollte unbedingt
das Haus hier wieder.
134
00:11:30,490 --> 00:11:34,950
Hat zwischendurch in Schwaben gewohnt.
Irgendwo in... In Tübingen, Mensch.
135
00:11:35,050 --> 00:11:36,050
Tübingen, genau.
136
00:11:36,230 --> 00:11:41,310
Der Laden stand leer seit Bodos Oma und
Opa tot sind. Das ganze Haus. So eine
137
00:11:41,310 --> 00:11:42,249
halbe Ruine.
138
00:11:42,250 --> 00:11:43,270
Hat er sich zurückgeholt.
139
00:11:43,510 --> 00:11:45,050
Hat er alles wieder aufgebaut damals.
140
00:11:45,390 --> 00:11:46,550
Ist ein guter, der Bodo.
141
00:11:49,680 --> 00:11:51,780
Aber was war denn vorher hier?
142
00:11:55,780 --> 00:11:56,940
Warum meinst du das so ein bisschen?
143
00:11:57,160 --> 00:11:58,160
Vorher, wenn.
144
00:11:58,520 --> 00:12:00,140
Ich denke, es geht um Heike und Bodo.
145
00:12:00,820 --> 00:12:03,960
Vorher, mein Gott. Das war der Konsum,
oder?
146
00:12:04,260 --> 00:12:05,360
Nee, und Fug.
147
00:12:05,860 --> 00:12:09,840
Der Opa von Bodo hatte hier eine
Werkstatt. Die lief aber nicht, weil es
148
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Ersatzteile gab.
149
00:12:10,920 --> 00:12:13,860
Und dann hat die Oma von Bodo daraus
einen Blumenladen gemacht.
150
00:12:14,260 --> 00:12:16,420
Stimmt. Hieß dann Haus der Blumen. Ja.
151
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
Richtig.
152
00:12:18,060 --> 00:12:19,100
Haus der Blume.
153
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
Ja, genau.
154
00:12:36,840 --> 00:12:38,140
Gar nicht los in der Lage.
155
00:12:38,700 --> 00:12:39,700
Dann war sie es.
156
00:12:40,080 --> 00:12:41,600
Sie hat teuflische Fähigkeiten.
157
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
Ist das?
158
00:12:49,230 --> 00:12:50,230
Ist das Ihre Frau?
159
00:12:50,370 --> 00:12:51,370
Ja.
160
00:12:52,810 --> 00:12:54,310
Würden Sie uns das Foto überlassen?
161
00:12:57,390 --> 00:13:00,230
Und gib uns Bescheid, wenn sie hier
wieder auftaucht.
162
00:13:00,670 --> 00:13:03,050
Im Haus der Blume.
163
00:13:13,490 --> 00:13:14,590
Seltsam. Ja.
164
00:13:16,210 --> 00:13:17,210
Seltsam.
165
00:13:18,220 --> 00:13:20,400
Es übernimmt sich kein Ehemann, dessen
Frau vermisst wird.
166
00:13:21,420 --> 00:13:22,980
Deiner hätte bestimmt anders reagiert.
167
00:13:26,080 --> 00:13:27,700
War nicht so gemeint.
168
00:13:37,420 --> 00:13:39,020
Wir müssen die Handydaten kriegen.
169
00:13:39,540 --> 00:13:40,640
Und zur Girlie -Safe.
170
00:13:41,140 --> 00:13:42,140
Kenne ich. Mache ich.
171
00:13:43,020 --> 00:13:44,180
Was ist los mit Ihnen?
172
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Nichts.
173
00:13:46,600 --> 00:13:47,600
Zahn der Zeit.
174
00:14:01,060 --> 00:14:04,060
Übrigens, bevor ich es vergesse, ich
habe da eine Versicherung, die besonders
175
00:14:04,060 --> 00:14:08,400
für Polizisten interessant ist. Heike
Taurat. Heike, ja. Tolles
176
00:14:08,540 --> 00:14:09,860
Ist meine beste Vertreterin.
177
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
Kunststück ist auch meine einzige.
178
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
Entschuldigung.
179
00:14:14,500 --> 00:14:17,760
Ist wegen dieser verdammten Heizung. Die
fällt dann dauernd aus. Aber versuchen
180
00:14:17,760 --> 00:14:19,840
Sie mal, einen Handwerker zu kriegen.
181
00:14:20,100 --> 00:14:23,880
Zwei Monate Wartezeit, mitten im Winter.
Ich meine, dagegen sollte es eine
182
00:14:23,880 --> 00:14:24,659
Versicherung geben.
183
00:14:24,660 --> 00:14:27,980
Wann hast du deine beste Vertreterin in
das letzte Mal gesehen oder gesprochen?
184
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
Am Freitag.
185
00:14:31,939 --> 00:14:35,260
Nein, Angelika, sie hat doch diese zwei
Abschlüsse erzielt. Ja, aber die beiden
186
00:14:35,260 --> 00:14:36,540
Abschlüsse waren doch am Donnerstag.
187
00:14:38,880 --> 00:14:40,300
Sehen Sie, dann wäre das ja geklärt.
188
00:14:40,980 --> 00:14:43,800
Das ist eine Woche her, solange ich
nicht zur Arbeit gekommen bin.
189
00:14:44,500 --> 00:14:45,500
Findet ihr nicht komisch?
190
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Nein.
191
00:14:47,060 --> 00:14:47,979
Wieso nicht?
192
00:14:47,980 --> 00:14:49,040
Sie hat Urlaub gekündigt.
193
00:14:50,280 --> 00:14:53,580
Nein, Angelika, sie hat doch nur ein
paar Tage freigenommen.
194
00:14:53,960 --> 00:14:55,480
Stefan, sie wollte doch nach Berlin
gehen.
195
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
Weg von hier.
196
00:15:00,080 --> 00:15:01,900
Sie wollte noch mal durchstarten, hat
sie gesagt.
197
00:15:02,180 --> 00:15:05,680
Hat sich bei verschiedenen Firmen
beworben, glaube ich. Und, hat das
198
00:15:05,900 --> 00:15:06,900
Ja.
199
00:15:07,640 --> 00:15:09,880
Gibt es irgendwas, worauf ihr beiden
euch einigen könnt?
200
00:15:10,240 --> 00:15:12,360
Eine große Maklerfirma wollte sie wohl
haben.
201
00:15:12,620 --> 00:15:14,260
Aber mehr hat sie jetzt auch nicht
erzählt.
202
00:15:15,220 --> 00:15:16,220
Maklerfirma?
203
00:15:16,480 --> 00:15:17,480
In Berlin?
204
00:15:17,780 --> 00:15:20,680
Den Namen hat sie nicht gesagt. War ja
nur ein kurzer Abschied am Freitag.
205
00:15:20,780 --> 00:15:22,040
Donnerstag. Stimmt.
206
00:15:25,550 --> 00:15:27,270
Also wenn ich du wäre, würde ich zum
Arzt gehen.
207
00:15:27,470 --> 00:15:30,350
Würde ich ja gerne, aber... Die Arbeit,
das tut sich ja nicht von alleine.
208
00:15:31,570 --> 00:15:32,990
Recht, seit Heike nicht mehr gibt.
209
00:15:34,750 --> 00:15:36,570
Seit Heike nicht mehr da ist, meint
meine Frau.
210
00:15:38,610 --> 00:15:39,890
Die Frau ist durchgebrannt.
211
00:15:40,290 --> 00:15:42,550
Böhme besorgt gerade über den Provider
die Handydaten.
212
00:15:44,230 --> 00:15:45,230
Butch?
213
00:15:45,470 --> 00:15:46,730
Kriegst du manchmal halblang, Cassie?
214
00:15:47,190 --> 00:15:49,270
Wir sind Morden und nicht weggelaufen in
Ehefrauen.
215
00:15:50,150 --> 00:15:51,370
Wir sind Delikte am Menschen.
216
00:15:51,930 --> 00:15:53,870
Und wir sind nicht Cassie.
217
00:15:54,880 --> 00:15:59,060
Denken Sie an das Blut im Auto, an die
Unfallspuren, an das seltsame Verhalten
218
00:15:59,060 --> 00:16:01,240
des Ehemannes. Ich denke an die Leiche,
die wir nicht haben.
219
00:16:01,480 --> 00:16:03,520
Gib mir eine Leiche und ich gehe auf die
Mörderjagd.
220
00:16:05,600 --> 00:16:08,520
Ihre Arbeitsmoral fasziniert mich immer
wieder, Hauptkommissar Schulz.
221
00:16:09,340 --> 00:16:13,100
Wenn Sie da dabei gewesen wären, Sie
meinen heute früh im Gericht?
222
00:16:14,800 --> 00:16:17,100
Mir war unheimlich, Herr Böhmer.
223
00:16:17,500 --> 00:16:18,820
Das kann ich Ihnen sagen.
224
00:16:19,560 --> 00:16:20,560
So schlimm?
225
00:16:21,130 --> 00:16:26,490
Der Gerichtssaal war von einer Sekunde
auf die nächste gefüllt mit einer Kraft.
226
00:16:27,070 --> 00:16:28,470
Einer unheimlichen Kraft.
227
00:16:30,170 --> 00:16:31,830
Das war die Kraft des Bösen.
228
00:16:33,950 --> 00:16:36,170
Glauben Sie an die Kraft des Bösen, Herr
Böhmer?
229
00:16:36,950 --> 00:16:37,950
Nein.
230
00:16:39,270 --> 00:16:41,710
Ach, verneidendes Schwert.
231
00:16:43,670 --> 00:16:48,770
Ich verstehe nur nicht, warum die Frau
Delbrück mit so einem Arschloch...
232
00:16:50,580 --> 00:16:51,680
Verheiratet sein konnte.
233
00:16:51,920 --> 00:16:55,820
Ach, Frau Delbrück, gerade reden wir von
Ihnen.
234
00:17:06,359 --> 00:17:07,359
Ja.
235
00:17:13,940 --> 00:17:16,740
Denk dran, das ist nur eine
provisorische Füllung.
236
00:17:17,440 --> 00:17:19,040
Es tut aber immer noch weh.
237
00:17:20,720 --> 00:17:21,539
Das ist der 3 -6.
238
00:17:21,540 --> 00:17:22,839
Komm, leg dich noch mal hin.
239
00:17:23,040 --> 00:17:24,319
Nee, nee, lass mal, lass mal.
240
00:17:24,940 --> 00:17:27,040
Ja, ich mache ihn besser gleich. Das
halte ich aus.
241
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
Jetzt vielleicht noch.
242
00:17:28,640 --> 00:17:29,880
Das ist mein 3 -6.
243
00:17:38,440 --> 00:17:43,020
Sag mal, erinnerst du dich noch an das
Dorf Besig bei Reichenbach?
244
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
Unser Haus der Blumen.
245
00:17:45,800 --> 00:17:46,880
Das weißt du doch.
246
00:17:50,060 --> 00:17:51,100
Schlepps und Stierblut?
247
00:17:52,580 --> 00:17:55,460
Wir waren da einen Sommer lang zu dritt.
248
00:17:55,940 --> 00:17:56,940
Ja, genau.
249
00:17:58,060 --> 00:18:02,700
Es war 88, nein 89, kurz vor der Wende.
Du, ich und Juro.
250
00:18:03,900 --> 00:18:05,240
Juro Schwarzbach.
251
00:18:06,740 --> 00:18:09,720
Oh, der arme Juro, das dritte Rad am
Wagen.
252
00:18:10,800 --> 00:18:12,080
Wie kommst du jetzt zurück?
253
00:18:24,750 --> 00:18:28,870
Frau Delbrück, ich weiß, Sie wollen
nicht über den Prozess reden, aber...
254
00:18:28,910 --> 00:18:29,910
Herr Böhmer.
255
00:18:30,450 --> 00:18:31,930
Mich interessiert nur der Fall.
256
00:18:33,210 --> 00:18:34,210
Handyprovider?
257
00:18:35,630 --> 00:18:36,750
Die Lichten kriegen wir noch.
258
00:18:37,290 --> 00:18:38,310
Aber ich habe etwas entdeckt.
259
00:18:39,810 --> 00:18:42,970
Auf der Fußmatte unter dem Fahrersitz
konnte ich Fichtenadler und Erde
260
00:18:42,970 --> 00:18:46,590
sicherstellen. Der Fahrer war also
wahrscheinlich in einem Wald, bevor sich
261
00:18:46,590 --> 00:18:47,509
Stoi gesetzt hat.
262
00:18:47,510 --> 00:18:49,110
Ist das Blut im Auto von Heike Tauchert?
263
00:18:50,290 --> 00:18:51,690
Da warten wir noch auf die Ergebnisse.
264
00:18:55,500 --> 00:18:58,520
Wir müssen die Strecken rekonstruieren
zwischen ihrem Zuhause und Görlitz und
265
00:18:58,520 --> 00:18:59,520
auf ihren Arbeitstouren.
266
00:18:59,840 --> 00:19:01,720
An welchen Waldgebieten kommt sie
vorbei?
267
00:19:05,420 --> 00:19:06,420
Sie ist tot.
268
00:19:08,220 --> 00:19:09,220
Sie ist tot?
269
00:19:10,740 --> 00:19:12,460
Halbe Tauchert ist tot, ich spüre es.
270
00:21:07,080 --> 00:21:08,080
Ja. Hallo.
271
00:21:11,660 --> 00:21:12,660
Hallo.
272
00:21:19,840 --> 00:21:20,960
Haben Sie noch offen?
273
00:21:22,400 --> 00:21:23,500
Die Tür stand auf.
274
00:21:24,340 --> 00:21:25,340
Ja.
275
00:21:26,020 --> 00:21:28,760
Nein, ich meine, ich schließe gerade.
276
00:21:39,690 --> 00:21:40,690
Kommen Sie doch rein.
277
00:21:42,150 --> 00:21:43,150
Haben Sie sie?
278
00:21:44,630 --> 00:21:46,430
Hat Heike sich gemeldet?
279
00:22:24,720 --> 00:22:25,780
Na, sag mal.
280
00:22:36,660 --> 00:22:40,200
Ah, red mal laut und deutlich, Böhme.
Wieso Fluthelfer?
281
00:22:40,420 --> 00:22:46,900
Flucht? Nicht Flut. Tauchhaut war
Fluchthelfer. Von 87 bis 89 kurz vor der
282
00:22:46,900 --> 00:22:47,900
Wende.
283
00:22:48,360 --> 00:22:50,880
Diese Flitzpiepe? Hätte ich dem gar
nicht zugetraut.
284
00:22:51,360 --> 00:22:53,580
Ich habe ein paar Informationen
zusammengetragen.
285
00:22:54,040 --> 00:22:56,520
Geboren wurde er 67 in Görlitz.
286
00:22:57,120 --> 00:23:02,040
Mit seinen Eltern ist er dann legal in
die BRD ausgereist. Das war 78.
287
00:23:02,760 --> 00:23:08,400
Seit 82 durfte er dann die DDR wieder
besuchsweise betreten, um seine
288
00:23:08,400 --> 00:23:10,120
in Reichenbach zu sehen.
289
00:23:10,740 --> 00:23:12,960
Und das hat er ausgenutzt. Warum?
290
00:23:14,500 --> 00:23:15,500
Warum was?
291
00:23:16,140 --> 00:23:18,280
Haurat, warum schnüffelst du in seinem
Leben rum?
292
00:23:18,880 --> 00:23:20,520
Frau Delbrück hat mich drum gebeten.
293
00:23:20,990 --> 00:23:24,730
Ich glaube, sie glaubt, der Ehemann...
Und ich glaube, das ist Quatsch. Die
294
00:23:24,730 --> 00:23:25,930
Tauchart wurde nicht umgebracht.
295
00:23:26,170 --> 00:23:28,310
Die hat ihren Mann sitzen lassen. So
einfach ist das.
296
00:23:38,230 --> 00:23:39,510
Wollte Ihre Frau Sie verlassen?
297
00:23:40,110 --> 00:23:41,110
Nein, wie kommen Sie darauf?
298
00:23:42,290 --> 00:23:45,650
Seit fünf Tagen haben Sie keinen Kontakt
mehr zu Ihrer Frau. Sie wurde vermisst
299
00:23:45,650 --> 00:23:47,510
gemeldet, aber nicht von Ihnen.
300
00:23:48,170 --> 00:23:50,470
Nein, nein, wir sind nicht getrennt.
301
00:23:51,970 --> 00:23:57,070
Ihr Beruf, Ihr Job, der ist eben so,
dass sie lange weg ist.
302
00:23:58,470 --> 00:23:59,530
Wir lieben uns.
303
00:24:04,050 --> 00:24:05,370
Das habe ich auch allen gezeigt.
304
00:24:06,430 --> 00:24:07,430
Im Internet.
305
00:24:08,790 --> 00:24:11,130
Gott, das haben Sie sich angesehen.
306
00:24:12,210 --> 00:24:14,570
Komisch. Nach Weihnachten war plötzlich
Schluss.
307
00:24:15,070 --> 00:24:16,990
Kein einziger Eintrag mehr seit drei
Wochen.
308
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
Warum?
309
00:24:19,950 --> 00:24:20,950
Zufall?
310
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
Nein.
311
00:24:26,230 --> 00:24:27,410
Dann sagen Sie es mir.
312
00:24:29,790 --> 00:24:32,610
Ihr Arbeitgeber sagt, dass sie weg
wollte.
313
00:24:33,190 --> 00:24:34,190
Nach Berlin.
314
00:24:35,930 --> 00:24:37,790
Das war nur eine von ihren Ideen.
315
00:24:39,990 --> 00:24:41,050
Nichts Konkretes.
316
00:24:43,110 --> 00:24:44,530
Heike hatte solche Ideen.
317
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
Hatte?
318
00:24:56,430 --> 00:24:57,470
Zusammen mit mir natürlich.
319
00:25:00,470 --> 00:25:02,870
Sie hatte angeblich sogar schon einen
Job in Aussicht.
320
00:25:07,550 --> 00:25:10,530
Was ist hier los?
321
00:25:11,490 --> 00:25:12,650
Ist der Wahnsinn?
322
00:25:14,710 --> 00:25:16,030
Unsinn! Sie reden!
323
00:25:32,680 --> 00:25:33,680
Kann ich ins Bad?
324
00:25:34,120 --> 00:25:35,120
Kurz?
325
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Sicher.
326
00:26:20,750 --> 00:26:21,750
Junge, bist du schreckhaft.
327
00:26:23,210 --> 00:26:24,210
Wie kommt sie hier rein?
328
00:26:26,150 --> 00:26:27,250
Ich habe ihn reingelassen.
329
00:26:28,770 --> 00:26:30,310
Du siehst gar nicht aus wie ein
Fluchthelfer.
330
00:26:34,250 --> 00:26:36,890
Ich hatte einen Kumpel, Juro
Schwarzbach.
331
00:26:37,370 --> 00:26:39,510
Der ist auch rübergemacht. Mit so einem
Wessi wie dir.
332
00:26:40,030 --> 00:26:41,390
Ich bin kein Wessi, ich bin von hier.
333
00:26:42,050 --> 00:26:43,190
Ja, ist ja gut.
334
00:26:44,690 --> 00:26:47,110
Der Juro war keiner von den Leutchen,
die du rüber geschafft hast.
335
00:26:47,410 --> 00:26:50,180
Oder? Nein, ein Juro Schwarzbach war
nicht dabei.
336
00:26:51,880 --> 00:26:52,920
Warum fragen Sie das?
337
00:26:54,120 --> 00:26:55,840
Was hat das mit Heike zu tun?
338
00:26:56,780 --> 00:26:57,780
Überhaupt nichts.
339
00:26:58,640 --> 00:27:00,040
Das hat nur mit mir was zu tun.
340
00:27:00,640 --> 00:27:02,480
Mit mir und dem Zahn der Zeit.
341
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Was?
342
00:27:04,260 --> 00:27:05,580
Wer ist Elisa Hanke?
343
00:27:07,440 --> 00:27:09,980
Hier steht, dass Ihre Frau noch am
Montag einen Termin bei ihr hatte.
344
00:27:10,880 --> 00:27:11,880
Also vor drei Tagen.
345
00:27:13,060 --> 00:27:14,920
Das ist Ihre Therapeutin in Görlitz.
346
00:27:17,260 --> 00:27:18,900
Heike leidet unter diffusen Ängsten.
347
00:27:19,820 --> 00:27:21,140
Schon ihr ganzes Leben lang.
348
00:27:21,800 --> 00:27:23,240
Es lassen Räume stille.
349
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
Deshalb hat sie dich schon vor Jahren zu
einer Therapie entschlossen.
350
00:27:26,960 --> 00:27:27,960
Können wir den mitnehmen?
351
00:27:28,180 --> 00:27:30,600
Erzähl mir mal bei Gelegenheit, wie
sowas ablief.
352
00:27:33,060 --> 00:27:34,400
Mensch, der Juro.
353
00:27:35,000 --> 00:27:36,460
Wie lange habe ich an den nicht mehr
gedacht?
354
00:27:44,980 --> 00:27:46,820
Der Fall interessiert Sie ja wohl nur so
mittel.
355
00:27:47,150 --> 00:27:49,410
Ich denke immer noch, die hat den
Fluchthelfer einfach sitzen lassen.
356
00:27:50,730 --> 00:27:53,290
Übernehmen Sie die Psychologin? Ich
hasse Seelenklempner.
357
00:27:54,070 --> 00:27:57,210
Okay, also dann ins Büro. Ich übernehme
die Psychotante.
358
00:28:01,410 --> 00:28:03,150
Das Haus war damals eine halbe Ruine.
359
00:28:04,970 --> 00:28:06,790
Haus der Blume stand über der Tür.
360
00:28:08,130 --> 00:28:09,830
Juro, Thea und ich.
361
00:28:10,830 --> 00:28:12,350
Wir sind immer mit dem Fahrrad...
362
00:29:01,870 --> 00:29:02,870
Wer sind Sie?
363
00:29:04,430 --> 00:29:05,430
Ich.
364
00:29:06,470 --> 00:29:07,470
Was?
365
00:29:09,190 --> 00:29:12,470
Ich darf Sie nicht übermitteln.
366
00:29:12,990 --> 00:29:14,310
Wer sind Sie?
367
00:30:10,890 --> 00:30:11,890
Bist du Therapeutin?
368
00:30:12,210 --> 00:30:16,390
Ja. Können wir kurz reden? Die Praxis
ist geschlossen.
369
00:30:16,770 --> 00:30:18,190
Siehst du aus, als hätte ich eine
Klatsche?
370
00:30:18,970 --> 00:30:20,370
Ist das eine rhetorische Frage?
371
00:30:21,850 --> 00:30:22,910
Ich bin Polizist.
372
00:30:24,170 --> 00:30:26,690
Polizist. Ich staune selber, aber ja.
373
00:30:27,250 --> 00:30:28,250
Worum geht es denn?
374
00:30:28,870 --> 00:30:31,610
Ich habe nicht viel Zeit, mein Kind
wartet. Es dauert nicht lange.
375
00:30:32,190 --> 00:30:36,110
Heike Tauchert, die ist doch bei dir in
Behandlung, oder? Was ist mit ihr?
376
00:30:38,210 --> 00:30:39,210
Die wird vermisst.
377
00:30:40,370 --> 00:30:41,370
Ach Gott.
378
00:30:42,110 --> 00:30:44,670
Sie hatte diese Woche Montag einen
Termin bei dir.
379
00:30:45,270 --> 00:30:46,390
Ja, aber sie ist nicht gekommen.
380
00:30:47,470 --> 00:30:50,030
Ich habe sie angerufen, ans Handy ist
sie nicht gegangen.
381
00:30:50,450 --> 00:30:54,230
Aber ich habe einen Mann erreicht und
der hat gesagt, Heike, also Frau Taurat,
382
00:30:54,350 --> 00:30:56,330
geht es nicht gut, sie hat eine Grippe.
383
00:30:59,150 --> 00:31:00,850
Heike? Seid ihr befreundet?
384
00:31:01,590 --> 00:31:03,470
Ich weiß, dass meine Kollegen das anders
handhaben.
385
00:31:03,690 --> 00:31:05,130
Ich duze alle meine Patienten.
386
00:31:05,990 --> 00:31:08,510
Schafft eine Ebene des Vertrauens. Ich
duze auch jeden.
387
00:31:09,150 --> 00:31:10,750
Weil alle dieselben Arschgeigen sind.
388
00:31:12,910 --> 00:31:14,790
Kann die Frau weggelaufen sein?
389
00:31:15,090 --> 00:31:17,270
Sie und ihr Mann, die hatten die Krise
seit Weihnachten.
390
00:31:17,490 --> 00:31:19,890
Ja, aber darüber darf ich Ihnen nichts
sagen. Sie wissen das.
391
00:31:20,650 --> 00:31:21,670
Gar nichts weiß ich.
392
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
Tut mir leid.
393
00:31:24,230 --> 00:31:27,030
Ich muss mich jetzt... Um dein Kind
kümmern. Habe ich verstanden.
394
00:31:52,650 --> 00:31:54,690
Wir haben gegenseitig das Schlechteste
in uns geweckt.
395
00:31:57,030 --> 00:31:58,030
Dies wie ich.
396
00:32:00,330 --> 00:32:01,330
Wir sind eins.
397
00:32:03,410 --> 00:32:04,410
Sie ist ein Killer.
398
00:32:07,390 --> 00:32:09,270
Frau Delbrück, ich habe da was.
399
00:32:10,510 --> 00:32:11,510
Die Leiche?
400
00:32:12,290 --> 00:32:14,550
Nee, nicht die Frau Tauchert. Aber das
hier.
401
00:32:15,210 --> 00:32:17,530
Habe ich erst für eine alte Münze
gehalten, aber nee.
402
00:32:19,010 --> 00:32:20,010
Keine Ahnung.
403
00:32:21,360 --> 00:32:23,380
Hohe Auszeichnung für besondere
Qualitätsarbeit.
404
00:32:23,740 --> 00:32:25,600
Verdiente Aktivist von 87.
405
00:32:26,300 --> 00:32:28,080
Jemand hat sich einen Schlüsselanhänger
draus gemacht.
406
00:32:29,040 --> 00:32:30,060
Und das haben Sie gefunden?
407
00:32:31,020 --> 00:32:32,900
Wo? In dem Wagen von der Vertauchert.
408
00:32:33,180 --> 00:32:34,500
Zwischen zwei Sitzen verklemmt.
409
00:32:34,780 --> 00:32:37,220
Da lege ich mich mal fest, dass es nicht
von der Vertauchert ist.
410
00:32:37,420 --> 00:32:39,400
Die hat 87 nämlich noch die Schulbank
gedrückt.
411
00:32:39,960 --> 00:32:43,040
Bodo Tauert kann es aber auch nicht
gewesen sein. Der war der Fluchthelfer.
412
00:32:43,260 --> 00:32:45,880
Und nicht verdiente Aktivist. Ich habe
mich erkundigt.
413
00:32:46,540 --> 00:32:50,220
Bodo Tauchert hat als junger Mann
insgesamt elf Personen über die
414
00:32:50,220 --> 00:32:51,220
Grenze gebracht.
415
00:32:51,440 --> 00:32:53,380
Unter der Rückbank seines Autos.
416
00:32:54,200 --> 00:32:57,020
Das Auto steht heute sogar in einem
Museum in Berlin.
417
00:32:57,380 --> 00:32:58,740
Der Arthur hat es selbst gesehen.
418
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
Wer?
419
00:33:02,020 --> 00:33:03,020
Arthur.
420
00:33:04,300 --> 00:33:05,300
Arbeitet der bei uns?
421
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
Ist ein Freund.
422
00:33:06,580 --> 00:33:07,860
Ist ein beeindruckender Mensch.
423
00:33:08,140 --> 00:33:09,500
Ich kenne ihn noch nicht so lange.
424
00:33:10,160 --> 00:33:13,950
Historiker. Er beschäftigt mich mit
allem, was mit der DDR -Geschichte zu
425
00:33:13,950 --> 00:33:15,650
hat. Er will sogar ein Buch schreiben.
426
00:33:16,030 --> 00:33:21,770
Er... Also, ich gehe dann mal jetzt.
427
00:33:23,290 --> 00:33:25,090
Ich wünsche Ihnen noch einen guten
Abend.
428
00:33:25,430 --> 00:33:26,430
Ihnen auch.
429
00:34:38,350 --> 00:34:39,350
Wie ernähren Sie mich aus?
430
00:34:40,350 --> 00:34:42,210
Ich rate Ihnen, tun Sie es nicht.
431
00:34:43,429 --> 00:34:45,810
Was wollen Sie von mir? Was wollen Sie
von mir?
432
00:34:46,330 --> 00:34:47,330
Nach zum Elf hier.
433
00:34:50,330 --> 00:34:51,330
Antworten Sie!
434
00:34:52,870 --> 00:34:54,070
Mir ist was eingefallen.
435
00:34:55,870 --> 00:34:57,130
Nur, dass Sie nichts Falsches denken.
436
00:34:57,590 --> 00:34:59,490
Was ich denke, können Sie mal mir
überlassen.
437
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
Also?
438
00:35:06,010 --> 00:35:07,150
Ich habe die Frau Hankel.
439
00:35:07,640 --> 00:35:11,840
Also die Therapeutin von Heike, die habe
ich dummerweise angelogen.
440
00:35:13,860 --> 00:35:17,900
Sie hat mich angerufen am Montag, warum
Heike nicht zu dem Termin gekommen ist.
441
00:35:17,920 --> 00:35:21,900
Und da habe ich gesagt, wegen einer
Grippe.
442
00:35:24,600 --> 00:35:25,700
Warum haben Sie das gemacht?
443
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Was?
444
00:35:30,040 --> 00:35:31,040
Warum?
445
00:35:31,560 --> 00:35:33,380
Ich dachte, das wäre die beste
Entschuldigung.
446
00:35:34,660 --> 00:35:36,820
Damit sie nicht so dumm dasteht, wenn
sie wiederkommt.
447
00:35:37,770 --> 00:35:38,770
Die Heike.
448
00:35:41,870 --> 00:35:45,090
Sagen Sie, sind Sie eigentlich von hier?
Das geht Ihnen Dreck an! Ist alles in
449
00:35:45,090 --> 00:35:46,090
Ordnung?
450
00:35:48,650 --> 00:35:49,650
Fahren Sie nach Hause.
451
00:35:50,530 --> 00:35:52,070
Und halten Sie sich zu unserer
Verfügung.
452
00:35:52,450 --> 00:35:53,630
Zur Verfügung halten?
453
00:35:53,850 --> 00:35:57,230
Ist denn der Herr Taurat auf irgendeine
Weise im Fokus von Ermittlungen wegen
454
00:35:57,230 --> 00:35:58,230
dieser vermissten Sache?
455
00:35:58,890 --> 00:36:00,750
Geht es Ihnen denn gut, Frau Delbrück?
456
00:36:01,430 --> 00:36:02,590
Seelisch, meine ich.
457
00:36:02,930 --> 00:36:06,470
Ich will sagen, dieser Prozess... Gute
Nacht, Dr. Gramm.
458
00:36:07,660 --> 00:36:09,460
Ja. Gute Nacht.
459
00:36:10,860 --> 00:36:11,860
Gute Nacht.
460
00:36:21,840 --> 00:36:25,600
Ob der heute noch Haar auf dem Kopf hat?
461
00:36:26,140 --> 00:36:27,140
Bestimmt mehr als du.
462
00:36:27,640 --> 00:36:31,000
Der ist doch nur in den Westen gegangen,
weil er nicht an mir vorbei, an dich
463
00:36:31,000 --> 00:36:33,240
rankam. Nämlich war ich so wichtig.
464
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
Bin wichtig.
465
00:36:35,050 --> 00:36:37,770
Was habt ihr eigentlich in unserem alten
Blumenhaus zu tun?
466
00:36:39,630 --> 00:36:42,590
Nun, das hat sich so ein ehemaliger
Fluchthelfer in den Nagel gerissen.
467
00:36:42,870 --> 00:36:44,170
Dessen Frau ist ihm abgehauen.
468
00:36:45,090 --> 00:36:47,350
Fluchthelfer? Hat der Juro
rübergebracht?
469
00:36:48,250 --> 00:36:49,250
Glaube nicht.
470
00:36:49,270 --> 00:36:51,010
Das ist ein Fall für die Mordkommission.
471
00:36:51,290 --> 00:36:52,810
Ach was, Cassie.
472
00:36:56,330 --> 00:36:59,910
Da, das ist ja unser Garten vor dem
alten Blumenhaus.
473
00:37:00,990 --> 00:37:02,530
Da haben wir uns geliebt.
474
00:37:03,150 --> 00:37:04,150
Nicht nur da.
475
00:37:09,580 --> 00:37:11,420
ist eigentlich nicht so richtig geklappt
mit uns.
476
00:37:19,920 --> 00:37:26,600
Wir waren eben nur ein paar Jahre
477
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
füreinander bestimmt.
478
00:37:27,780 --> 00:37:28,940
Dafür waren es wilde Jahre.
479
00:37:29,940 --> 00:37:31,100
Das war eine gute Zeit.
480
00:37:33,740 --> 00:37:35,300
Deine neue Kollegin tut dir gut.
481
00:37:35,580 --> 00:37:37,100
Du bist freundlicher geworden.
482
00:37:37,500 --> 00:37:38,379
Hä?
483
00:37:38,380 --> 00:37:39,380
Freundlicher, wie ich?
484
00:37:39,480 --> 00:37:40,480
Was ist das für ein Quatsch?
485
00:37:41,940 --> 00:37:44,620
Wie war das, als ich neben der Spur war?
486
00:37:45,680 --> 00:37:46,940
Seine Tochter entführt wurde.
487
00:37:47,580 --> 00:37:48,600
Okay, sie ist in Ordnung.
488
00:37:49,780 --> 00:37:51,600
Oh Gott, Juro.
489
00:37:52,420 --> 00:37:53,480
Immer ein bisschen drüber.
490
00:37:54,100 --> 00:37:55,840
Das sieht aber schon echt scheiße aus.
491
00:37:57,760 --> 00:37:59,200
Naja, so schick warst du auch nicht.
492
00:38:00,040 --> 00:38:01,260
Aber schick als Juro.
493
00:38:49,730 --> 00:38:50,730
Vielen Dank.
494
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
Du wusstest.
495
00:40:59,380 --> 00:41:01,200
Ja, ja, du wusstest.
496
00:41:08,800 --> 00:41:09,860
Wo ist die Tauchert?
497
00:41:10,580 --> 00:41:11,580
Welcher Taucher?
498
00:41:14,040 --> 00:41:15,040
Können Sie?
499
00:41:19,020 --> 00:41:20,020
Blauer Lack.
500
00:41:22,780 --> 00:41:24,420
Der gleiche wie bei Heikes Autor.
501
00:41:24,760 --> 00:41:26,620
Ja, ja, ist ja schon gut.
502
00:41:50,440 --> 00:41:53,100
Die Frau ist seit einer Woche tot, also
seit letztem Freitag.
503
00:41:53,880 --> 00:41:55,600
Dem Tag ihres Verspendens.
504
00:41:56,140 --> 00:41:57,140
Ja,
505
00:41:57,460 --> 00:41:58,460
ja, du hast recht gehabt.
506
00:41:59,220 --> 00:42:04,340
Es gibt eine Schädelfraktur oberhalb der
linken Schläfe, die Todesursächlich
507
00:42:04,340 --> 00:42:05,420
gewesen sein könnte.
508
00:42:06,900 --> 00:42:08,440
Möglicherweise Unfallverletzungen.
509
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
Akku leer.
510
00:42:24,200 --> 00:42:26,940
Wenn das Handy keinen völligen Schaden
durch die Feuchte hat, kriege ich das
511
00:42:26,940 --> 00:42:27,799
vielleicht wieder in Gang.
512
00:42:27,800 --> 00:42:31,380
Die kommt da hinten von der Straße ab.
Orgel in die Botanik rein, liegt aber
513
00:42:31,380 --> 00:42:32,380
hier tot rum.
514
00:42:33,160 --> 00:42:34,700
200 Meter weg von der Straße.
515
00:42:35,040 --> 00:42:36,740
Und der Unfallwagen steht in Görlitz.
516
00:42:37,560 --> 00:42:38,940
Allein hat sie das sicher nicht
geschafft.
517
00:42:42,180 --> 00:42:43,180
Schnappen wir uns den Kerl.
518
00:43:26,320 --> 00:43:27,780
Ich dachte, du bist so beliebt hier.
519
00:43:30,880 --> 00:43:31,880
Wir müssen reden.
520
00:43:39,060 --> 00:43:40,060
Ist schlecht.
521
00:43:44,540 --> 00:43:51,440
Aber es gibt
522
00:43:51,440 --> 00:43:52,520
hier keine Wölfe mehr, Mädchen.
523
00:43:55,150 --> 00:43:57,590
Jetzt sag schon, was du nachts allein in
den Wald getan hast.
524
00:43:58,650 --> 00:44:03,590
Wie heißt du? Wer sind deine Eltern?
525
00:44:05,370 --> 00:44:06,670
Wohnst du hier in Dönitz?
526
00:44:09,890 --> 00:44:12,330
Gut. Wo sind deine Eltern? Wie heißen
sie?
527
00:44:14,110 --> 00:44:15,110
Nein.
528
00:44:16,070 --> 00:44:18,790
Archie wurde vom Wolf aufgefressen.
529
00:44:19,570 --> 00:44:21,490
Du warst mit deinem Vater in den Wald?
530
00:44:22,950 --> 00:44:25,640
Der... Wolf hat Fatschi gefressen.
531
00:44:31,620 --> 00:44:33,060
Vielleicht war es ein Unfall.
532
00:44:35,340 --> 00:44:36,340
Ja, vielleicht.
533
00:44:37,640 --> 00:44:41,160
Aber das Auto Ihrer Frau wurde in
Görlitz gefunden.
534
00:44:41,560 --> 00:44:44,120
Und Ihre Frau selbst mitten im Wald.
535
00:44:45,020 --> 00:44:47,560
Es muss also weitere Beteiligte gegeben
haben.
536
00:44:48,040 --> 00:44:49,100
Können Sie mir folgen?
537
00:44:55,120 --> 00:44:57,340
Aber wie... Wer, wer?
538
00:44:57,640 --> 00:44:58,840
Wie wär's denn mit dir, dir?
539
00:45:02,600 --> 00:45:03,940
Was sind Sie für Menschen?
540
00:45:06,760 --> 00:45:12,840
Heike ist tot und Sie behandeln mich als
ob... Wie es bis jetzt aussieht, ist
541
00:45:12,840 --> 00:45:15,940
Ihre Frau letzten Freitag durch Gewalt
gegen den Kopf gestorben.
542
00:45:19,620 --> 00:45:22,080
Das könnte bei einem Unfall passiert
sein.
543
00:45:23,100 --> 00:45:24,100
Oder auch nicht.
544
00:45:26,960 --> 00:45:28,180
Haben Sie einen Handschuh verloren?
545
00:45:29,820 --> 00:45:32,100
Nein. Nein, ich habe keinen Handschuh
verloren.
546
00:45:37,780 --> 00:45:42,100
Sie haben gesagt, dass Ihre Frau am
Freitagmorgen auf Arbeit gefahren ist
547
00:45:42,100 --> 00:45:43,100
Abend nicht zurückkam.
548
00:45:43,320 --> 00:45:44,420
Seitdem vermissen Sie sie.
549
00:45:44,900 --> 00:45:45,900
Oder auch nicht.
550
00:45:49,260 --> 00:45:54,140
Das Problem ist, dass sie am Freitag gar
nicht auf Arbeit war, sagen die
551
00:45:54,140 --> 00:45:55,140
Presslauers.
552
00:45:55,630 --> 00:45:58,230
Wo also könnte Ihre Frau den ganzen Tag
gewesen sein?
553
00:46:00,030 --> 00:46:01,370
Warum hat sie Sie angelogen?
554
00:46:02,070 --> 00:46:03,510
Hatte sie vielleicht eine Affäre?
555
00:46:04,410 --> 00:46:05,650
Wollte sie Sie verlassen?
556
00:46:06,870 --> 00:46:07,870
Nein.
557
00:46:09,330 --> 00:46:10,730
Warum verfolgen Sie mich?
558
00:46:10,970 --> 00:46:12,050
Das wissen Sie ganz genau.
559
00:46:13,890 --> 00:46:14,970
Ich weiß gar nichts.
560
00:46:15,210 --> 00:46:16,310
Ich habe ihr nichts getan.
561
00:46:16,610 --> 00:46:19,630
Wo waren Sie Freitag zwischen 18 Uhr und
Samstag 5 Uhr?
562
00:46:23,950 --> 00:46:25,030
Freitagabend haben wir immer lange auf.
563
00:46:26,490 --> 00:46:27,490
Da haben wir immer Kunden.
564
00:46:28,590 --> 00:46:30,030
Wir haben geredet und getrunken.
565
00:46:30,790 --> 00:46:32,370
Ich bin ja auch sowas wie eine
Dorfkneipe.
566
00:46:33,930 --> 00:46:35,590
Gegen zwölf habe ich den Laden
zugemacht.
567
00:46:35,970 --> 00:46:38,770
Dann bin ich nach oben, habe geduscht.
568
00:46:39,310 --> 00:46:41,270
Dann bin ich nochmal raus spazieren.
569
00:46:42,850 --> 00:46:45,570
Das war so gegen eins. Da habe ich dann
den Riepsch getroffen.
570
00:46:46,530 --> 00:46:47,790
Der, der nicht schlafen kann.
571
00:46:48,350 --> 00:46:49,590
Ich glaube Ihnen kein Wort.
572
00:47:11,920 --> 00:47:12,779
Was ist, Böhme?
573
00:47:12,780 --> 00:47:13,779
Störe ich?
574
00:47:13,780 --> 00:47:14,780
Immer.
575
00:47:14,900 --> 00:47:18,040
Ich habe versucht, Frau Delbrück zu
erreichen, aber... Sie sind eine
576
00:47:18,720 --> 00:47:19,720
Also?
577
00:47:20,140 --> 00:47:22,340
Ich habe neue Erkenntnisse, falls es Sie
interessiert.
578
00:47:22,760 --> 00:47:24,340
Ja, willst du eine ehrliche Antwort,
Böhme?
579
00:47:26,440 --> 00:47:30,880
Das Abzeichen hat dem Arthur, also
meinem Bekannten, keine Ruhe gelassen.
580
00:47:30,880 --> 00:47:33,620
Nachforschung angestellt und mir heute
Nacht alles gleich erzählt.
581
00:47:33,960 --> 00:47:36,180
Ich habe keine Ahnung, wer dieser Arthur
ist, aber ich mag ihn nicht.
582
00:47:36,400 --> 00:47:40,080
Also, das Abzeichen wurde 1987 dreimal
in Görlitz verliebt.
583
00:47:40,410 --> 00:47:44,250
An einen Peter Rathenow, einen Hannes
Kubala und eine Silke Erath.
584
00:47:44,970 --> 00:47:50,470
Kubala? Ja, und alle drei haben 1987 im
Görlitzer Kondensatorenwerk gearbeitet.
585
00:47:52,030 --> 00:47:53,030
Verstehen Sie?
586
00:47:54,710 --> 00:47:56,510
Ja, was? Ich arbeite.
587
00:48:03,450 --> 00:48:04,450
Ah,
588
00:48:07,830 --> 00:48:08,649
Kaffee schwarz?
589
00:48:08,650 --> 00:48:09,650
Danke, Jörg.
590
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
Herr Böhme.
591
00:48:21,940 --> 00:48:22,940
Ja, Dr. Grimm.
592
00:48:26,000 --> 00:48:27,060
Ich schwimme etwas.
593
00:48:31,040 --> 00:48:33,120
Tja, da weiß ich jetzt auch nicht.
594
00:48:35,780 --> 00:48:41,040
Können Sie mir die näheren Gründe der
Vorladung des Herrn Tauchert verraten?
595
00:48:41,040 --> 00:48:44,620
was, Vorladung. Der Tauchert ist
freiwillig hier. Er fühlt sich zu Hause
596
00:48:44,620 --> 00:48:45,620
so wohl.
597
00:48:46,080 --> 00:48:48,200
Er ist also nicht Begründigter.
598
00:48:49,660 --> 00:48:52,900
Nicht, dass ich wüsste, obwohl es sich
äußerst merkwürdig benimmt.
599
00:48:53,200 --> 00:48:55,140
Frau Delbrück spürt, dass er der Mörder
ist.
600
00:48:58,380 --> 00:48:59,720
Sie spürt?
601
00:49:01,360 --> 00:49:03,740
Was ich eigentlich sagen will. Ja, ja,
ich weiß.
602
00:49:05,980 --> 00:49:07,300
Das ist das, was ich meine.
603
00:49:08,640 --> 00:49:11,280
Die Übertragung des Irrationalen.
604
00:49:12,360 --> 00:49:13,360
Das ist nicht gut.
605
00:49:15,040 --> 00:49:16,040
Verstehen Sie?
606
00:49:34,060 --> 00:49:35,540
Willkommen. Kennst du das?
607
00:49:39,440 --> 00:49:40,440
Nein.
608
00:49:40,880 --> 00:49:42,740
Haben wir im Wagen ihrer Frau gefunden.
609
00:49:44,480 --> 00:49:45,780
Sagen dir die Namen, was?
610
00:49:46,420 --> 00:49:47,700
Silke Erhardt?
611
00:49:49,340 --> 00:49:50,380
Hannes Kobala?
612
00:49:53,279 --> 00:49:54,279
Peter... Rathenow?
613
00:49:55,600 --> 00:49:56,600
Nein.
614
00:49:57,660 --> 00:50:01,540
Das sind drei Leute aus Görlitz, die 87
so ein Stück Blech bekommen haben. Warum
615
00:50:01,540 --> 00:50:02,319
auch immer.
616
00:50:02,320 --> 00:50:04,820
Und alle drei haben im Kondensatorenwerk
gearbeitet.
617
00:50:05,780 --> 00:50:07,600
Und wo haben wir das Auto deiner Frau
gefunden?
618
00:50:08,940 --> 00:50:10,220
Beim Kondensatorenwerk.
619
00:50:16,260 --> 00:50:18,260
Ich kann Ihnen ja leider nicht
weiterhelfen.
620
00:50:59,340 --> 00:51:05,180
Sagen Sie, Herr Schulz, sind Sie sicher,
dass Frau Dellbrück sich nicht zu früh
621
00:51:05,180 --> 00:51:06,740
festlegt auf den Ehemann?
622
00:51:14,020 --> 00:51:15,400
Sie wissen schon.
623
00:51:16,580 --> 00:51:23,380
Ehemann, Ihr eigener Ehemann, dieser
unsägliche Prozess,
624
00:51:23,480 --> 00:51:25,260
der seelische Anteil.
625
00:51:29,610 --> 00:51:31,030
Sie haben alles im Griff?
626
00:51:32,690 --> 00:51:33,690
Mhm.
627
00:51:48,790 --> 00:51:53,170
Die meisten Daten von Heike Zauberts
Handy konnte ich retten. Dabei ist mir
628
00:51:53,170 --> 00:51:57,350
aufgefallen, dass in der Anruferliste
und bei den Textnachrichten öfter eine
629
00:51:57,350 --> 00:51:58,890
polnische Prepaid -Nummer auftaucht.
630
00:51:59,160 --> 00:52:03,020
Mit sexistischem Inhalt. Ich würde...
Jetzt mach doch nicht so kompliziert,
631
00:52:03,040 --> 00:52:05,600
Böhme. Er hat dreckige Botschaften
gefunden.
632
00:52:06,000 --> 00:52:08,280
Ich will dein Tampon sein, sowas in der
Art.
633
00:52:08,820 --> 00:52:10,080
Und zig Verabredungen.
634
00:52:10,500 --> 00:52:11,500
Allesamt im Hotel.
635
00:52:11,580 --> 00:52:14,380
Alles von der Nummer des polnischen
Privathandys. Jetzt rate mal, wann das
636
00:52:14,380 --> 00:52:16,140
letztlich, wenn dich ein, stattfinden
sollte.
637
00:52:17,240 --> 00:52:18,520
Letzten Freitag. Ja.
638
00:52:19,480 --> 00:52:21,240
Aber irgendwie ist Schatzi sauer
geworden.
639
00:52:22,020 --> 00:52:23,020
Letzte SMS.
640
00:52:23,940 --> 00:52:25,780
Ich weiß, was du vorhast.
641
00:52:26,520 --> 00:52:28,640
Aber ich lass nicht zu, dass du mich
verlässt.
642
00:52:31,440 --> 00:52:35,500
Abgeschickt um 18 .45 Uhr. An dem Abend,
an dem Heike Tauchert getötet wurde.
643
00:52:36,420 --> 00:52:37,880
Er hatte also eine Affäre.
644
00:52:39,160 --> 00:52:41,440
Okay, wir besorgen uns den Klarnamen
über den Handyprovider.
645
00:52:41,720 --> 00:52:42,740
Oder wir fragen hier nach.
646
00:52:43,140 --> 00:52:45,360
Die haben sich im Hotel VR -Zeiten
verabredet.
647
00:52:46,300 --> 00:52:47,300
War ja klar.
648
00:52:48,300 --> 00:52:49,300
Warum war das klar?
649
00:52:49,400 --> 00:52:52,000
Der Schuppen ist ein bekanntes
Liebesnerv.
650
00:52:52,600 --> 00:52:53,600
Woher wissen Sie das?
651
00:52:54,040 --> 00:52:58,140
Im Gegensatz zu dir habe ich manchmal
ein Liebesleben.
652
00:52:59,950 --> 00:53:02,270
Was wissen Sie denn schon über mein
Liebesleben? Gar nichts.
653
00:53:07,790 --> 00:53:09,470
Tut mir leid, wir haben gerade gar keine
Zeit.
654
00:53:10,050 --> 00:53:11,050
Moment!
655
00:53:13,010 --> 00:53:14,730
Sie haben Zeit für mich.
656
00:53:18,070 --> 00:53:20,990
Hat denn der Herr Tauchert nun
gestanden?
657
00:53:23,070 --> 00:53:26,110
Er bestreitet die Tat vehement. Wir
überprüfen noch die Alibis und wir haben
658
00:53:26,110 --> 00:53:28,910
eine neue Spur. Sehr gut, Frau Delbrück.
659
00:53:30,190 --> 00:53:33,810
Aus den Mähs habe ich die Bestätigung
gesammelt.
660
00:53:34,490 --> 00:53:37,890
Jedes einzelne Alibi, das Herr Tauchert
genannt hat, hat sich bestätigt.
661
00:53:39,550 --> 00:53:41,730
Dieser Mann ist unverzüglich
freizulassen.
662
00:53:41,950 --> 00:53:43,310
Er war nie verhaftet.
663
00:53:43,690 --> 00:53:44,690
Freizulassen!
664
00:53:52,470 --> 00:53:53,830
Sagen Sie mir, was Sie denken.
665
00:53:56,170 --> 00:53:57,710
Ich bin ihm sich schuldig.
666
00:53:59,310 --> 00:54:01,950
Ja, der Ehemann, nicht wahr?
667
00:54:03,510 --> 00:54:04,510
Ja.
668
00:54:06,130 --> 00:54:11,010
Frau Delbrück, ich will Ihnen doch nur
helfen, diese persönliche Geschichte zu
669
00:54:11,010 --> 00:54:14,050
überstehen, damit da nichts
durcheinander geht.
670
00:54:14,990 --> 00:54:17,370
Das Urteil über Ihren Mann, das wird
bald gesprochen.
671
00:54:18,030 --> 00:54:20,290
Sie werden für immer auseinander gehen.
672
00:54:20,930 --> 00:54:21,928
Wie bitte?
673
00:54:21,930 --> 00:54:26,470
Er versucht, Sie auf den letzten Metern
noch zu verseuchen mit Hass.
674
00:54:27,710 --> 00:54:28,710
Böse Energie.
675
00:54:30,950 --> 00:54:35,190
Lass dich den Teufel bei einem Haare
fassen und du bist sein auf ewig.
676
00:54:37,370 --> 00:54:38,450
Lassen Sie das nicht zu.
677
00:54:39,470 --> 00:54:40,610
Machen Sie Frieden.
678
00:54:42,230 --> 00:54:44,330
Es wird immer etwas Gutes geben.
679
00:54:45,850 --> 00:54:46,970
Lassen Sie doch heute gehen.
680
00:54:47,350 --> 00:54:49,030
Ich brauche frische Luft.
681
00:55:09,200 --> 00:55:12,940
So, du kannst nach Hause gehen und dir
mal die Hände waschen.
682
00:55:21,800 --> 00:55:22,960
Was macht mir Angst?
683
00:55:24,500 --> 00:55:25,520
Wegen der Farbe?
684
00:55:25,880 --> 00:55:28,900
Das waren Dorfjugendliche. Sie macht mir
Angst.
685
00:55:33,160 --> 00:55:34,160
Cassie?
686
00:55:35,680 --> 00:55:36,720
Die ist harmlos.
687
00:55:37,080 --> 00:55:38,080
Hamburgerin.
688
00:58:50,940 --> 00:58:52,000
Was? Was, was?
689
00:58:52,280 --> 00:58:54,920
Ja, was? Was gucken Sie mich die ganze
Zeit so an?
690
00:58:55,140 --> 00:58:56,118
Wie gucke ich denn?
691
00:58:56,120 --> 00:58:57,820
Na, so Stasing -mäßig.
692
00:58:58,280 --> 00:59:00,140
Du hast doch keine Ahnung, wie Sie
wirklich geguckt haben.
693
00:59:00,560 --> 00:59:01,560
Hamburgerin.
694
00:59:01,720 --> 00:59:04,700
Ich war zwar erst sieben, als meine
Mutter mit mir Erfurt verlassen hat,
695
00:59:04,700 --> 00:59:06,280
mein Gedächtnis funktioniert bestens.
696
00:59:06,720 --> 00:59:12,860
Du bist... Du bist Erfurterin?
697
00:59:17,180 --> 00:59:19,940
Das darf ja nicht wahr sein. Wie lange
haben wir uns denn nicht gesehen?
698
00:59:20,240 --> 00:59:21,320
Seine Ewigkeit her.
699
00:59:22,080 --> 00:59:23,600
Hast du noch den Wildfang hier?
700
00:59:23,800 --> 00:59:24,980
Deine Frau, die süße?
701
00:59:25,220 --> 00:59:26,560
Rea hieß sie doch, oder? Thea.
702
00:59:26,960 --> 00:59:27,960
Thea, okay.
703
00:59:28,280 --> 00:59:31,560
Meine Ex -Frau. Ja, Ex -Frau hin oder
her, man bleibt verbunden für die
704
00:59:31,560 --> 00:59:32,560
Ewigkeit.
705
00:59:33,960 --> 00:59:34,960
Küssi.
706
00:59:36,960 --> 00:59:37,960
Ach so, ja.
707
00:59:39,060 --> 00:59:40,300
Ja, die Dame kenne ich.
708
00:59:40,700 --> 00:59:43,940
Das ist Frau Teichert. Nee, Frau
Teichert ist meine ehemalige
709
00:59:44,000 --> 00:59:47,440
Das ist die Frau Tauchert. Die war
letzten Monat zweimal hier zusammen mit
710
00:59:47,440 --> 00:59:48,440
Herrn Breslauer.
711
00:59:50,760 --> 00:59:55,140
Stefan Breslauer? Ja, Stefan Breslauer.
Der ist schon Stammkunde seit Jahren bei
712
00:59:55,140 --> 00:59:58,640
uns. Also neuerdings mit dieser Dame,
wenn Sie wissen, was ich meine.
713
00:59:59,180 --> 01:00:03,420
Und die beiden waren zwei richtig fanate
Toteltäubchen. Ja, Toteltäubchen. Also
714
01:00:03,420 --> 01:00:04,600
der war spitz wie ein Rettich.
715
01:00:04,980 --> 01:00:08,800
Also sie war nicht so fanat wie er in
sie.
716
01:00:09,640 --> 01:00:10,640
Ja.
717
01:00:11,070 --> 01:00:15,950
Und letzte Woche Freitag, hat Breslauer
da hier auch ein Zimmer reserviert?
718
01:00:16,230 --> 01:00:18,870
Ja, das schöne Zimmer oben für eine
Nacht.
719
01:00:19,550 --> 01:00:22,310
Ich kann mich sogar erinnern, dass er
ziemlich angefressen war.
720
01:00:22,670 --> 01:00:25,510
Die ist nämlich gar nicht gekommen, die
hat ihn hängen lassen.
721
01:00:27,310 --> 01:00:29,070
Und hat er den Abend dann hier
verbracht?
722
01:00:29,350 --> 01:00:31,170
Nein, er hat sofort wieder ausgeschickt.
723
01:00:31,390 --> 01:00:32,288
Wann denn?
724
01:00:32,290 --> 01:00:34,290
Kann ich Ihnen sogar genau sagen?
725
01:00:34,950 --> 01:00:35,950
18 .50 Uhr.
726
01:00:40,540 --> 01:00:42,080
Und dann ist er sofort abgefahren.
727
01:00:42,520 --> 01:00:45,620
Das ist nur wenige Minuten nach seiner
Bütensmessung. Du kannst doch gar nicht
728
01:00:45,620 --> 01:00:48,720
abwarten, seinen treulosen Vögelchen zu
rufen. Und er hat nicht mal bezahlt.
729
01:00:55,280 --> 01:00:56,280
Wo ist dein Mann?
730
01:00:57,240 --> 01:00:59,140
Stefan ist unterwegs zu einem
Kundengespräch.
731
01:01:00,100 --> 01:01:02,220
Vielleicht können die uns ja helfen,
wenn wir hier auf ihn warten.
732
01:01:04,720 --> 01:01:05,820
Es geht um Heike, ja?
733
01:01:06,340 --> 01:01:09,460
Um Heike und Stefan und das Hotel für
Jahreszeiten.
734
01:01:10,040 --> 01:01:11,040
Wimmelt da was?
735
01:01:22,920 --> 01:01:25,440
Es waren seine Kreditkartenabrechnungen.
736
01:01:26,800 --> 01:01:31,280
Ich meine, wer übernachtet im Hotel,
wenn er keine drei Kilometer von zu
737
01:01:31,280 --> 01:01:32,280
entfernt ist?
738
01:01:33,500 --> 01:01:35,380
Bürokratie. Unterschätz dich auch davon.
739
01:01:41,100 --> 01:01:44,020
Wann war Ihnen klar, dass es Heike
Tauchert war?
740
01:01:46,240 --> 01:01:47,940
Ich habe Stefan verfolgt.
741
01:01:49,280 --> 01:01:52,060
Da hat er sie dann im Hotel getroffen.
742
01:01:53,360 --> 01:01:54,540
Und dann war alles klar.
743
01:01:55,060 --> 01:01:57,160
Und da hast du natürlich ordentlich auf
den Tisch gehauen.
744
01:01:58,540 --> 01:01:59,540
Jetzt gleich.
745
01:02:00,520 --> 01:02:04,700
Erst als er seine nächste Idee
vorbereitet hat.
746
01:02:05,980 --> 01:02:07,700
Am letzten Freitag?
747
01:02:10,510 --> 01:02:13,170
Da war mir klar, dass das nicht von
alleine weggeht.
748
01:02:14,630 --> 01:02:16,710
Da habe ich gehandelt.
749
01:02:17,510 --> 01:02:19,150
Und ihm die Hammelbeine langgezogen?
750
01:02:20,230 --> 01:02:22,810
Nee, ich habe mit Heike geredet.
751
01:02:24,810 --> 01:02:25,810
Freitagmorgen.
752
01:02:28,790 --> 01:02:29,790
Heike war hier.
753
01:02:30,410 --> 01:02:33,870
Und ich habe zu ihr gesagt, lass meinen
Mann in Ruhe.
754
01:02:34,790 --> 01:02:38,750
Und sie hat gesagt, ich gehe sowieso
bald nach Berlin.
755
01:02:39,680 --> 01:02:41,900
Und ich habe gesagt, ja, dann geh doch
jetzt.
756
01:02:44,800 --> 01:02:46,060
Dann habe ich sie rausgeschmissen.
757
01:02:51,760 --> 01:02:55,380
Aber dein Mann hat Freitagabend im Hotel
für Jahreszeiten auf sein Täubchen
758
01:02:55,380 --> 01:02:58,560
gewartet. Ja, ich habe ihm ja nichts vor
dem Rausruf erzählt.
759
01:02:59,860 --> 01:03:01,760
Ich wollte, dass er vergeblich auf sie
wartet.
760
01:03:03,480 --> 01:03:05,140
Er soll sich mal fühlen, wie ich mich
fühle.
761
01:03:07,660 --> 01:03:10,420
Stattdessen hat ein Mann ein bisschen
überreagiert und Heike kalt gemacht.
762
01:03:15,560 --> 01:03:17,060
Und wann ist er nach Hause gekommen?
763
01:03:20,540 --> 01:03:21,560
Es war schon nachts.
764
01:03:23,960 --> 01:03:26,980
Er war traurig und erschöpft.
765
01:03:28,760 --> 01:03:30,540
Ich habe ihm gesagt, was ich gemacht
habe.
766
01:03:33,020 --> 01:03:35,160
Dass ich die Firma zerstöre, wenn er
nicht aufhört.
767
01:03:37,200 --> 01:03:39,380
Und dass er hier im Büro schlafen muss.
768
01:03:41,960 --> 01:03:44,880
Und Sie haben sich nicht gefragt, wo er
den ganzen Abend war?
769
01:03:51,360 --> 01:03:53,660
Erst als wir neulich aufgetaucht sind.
770
01:04:16,970 --> 01:04:17,970
Bleib stehen!
771
01:04:25,710 --> 01:04:26,710
Okay.
772
01:04:27,570 --> 01:04:29,370
Ich hatte ein paar Wochen Affäre mit
ihr.
773
01:04:31,190 --> 01:04:32,510
Das war nach Weihnachten, richtig?
774
01:04:33,470 --> 01:04:36,050
Da hatten die Taucherts plötzlich
Eheprobleme.
775
01:04:36,830 --> 01:04:37,830
Wegen Ihnen?
776
01:04:38,290 --> 01:04:39,290
Schön wär's.
777
01:04:39,910 --> 01:04:42,090
Ich dachte zuerst, ihr liegt meinem
Charme.
778
01:04:42,390 --> 01:04:45,570
Aber sie hat nur mitgespielt, weil ihre
Ehe sowas von kaputt war.
779
01:04:45,960 --> 01:04:47,760
Das hat sie mir mitten ins Gesicht
gesagt.
780
01:04:48,800 --> 01:04:51,320
Am letzten Freitag, da hat sie dich
sogar sitzen lassen.
781
01:04:51,600 --> 01:04:54,960
Ich habe sie angerufen, wo bleibst du?
Da hat sie mich angeschnauzt, sie hatte
782
01:04:54,960 --> 01:04:55,939
andere Probleme.
783
01:04:55,940 --> 01:04:58,560
Dann warst du sauer, dass er natürlich
nicht mit dir in die Kiste wollte.
784
01:04:58,880 --> 01:05:02,180
Bis gleich nach dem Anruf raus aus dem
Hotel, um sie dir vorzuknüpfen. Ich
785
01:05:02,180 --> 01:05:03,138
wollte mit dir sprechen.
786
01:05:03,140 --> 01:05:05,960
Also sind wir nach Reichenbach gefahren
und haben sie dort in ihrem Wagen
787
01:05:05,960 --> 01:05:09,560
gesehen. Du hast sie verfolgt, von der
Straße abgedrängt, dann hast du sie zum
788
01:05:09,560 --> 01:05:11,780
Stehen gebracht und dann hast du ihr
einzig die Fresse gegeben.
789
01:05:17,360 --> 01:05:18,980
Ich würde Heike auch niemals was tun.
790
01:05:20,960 --> 01:05:22,740
Du bleibst heute schön bei uns im
Warmen.
791
01:05:23,260 --> 01:05:24,260
Das sage ich dir.
792
01:05:51,630 --> 01:05:56,250
Sehen Sie, Frau Delbrück, so fühlen sich
die Dinge.
793
01:05:57,050 --> 01:05:58,690
Nicht immer ist es der Ehemann.
794
01:06:00,870 --> 01:06:02,390
Machen Sie Frieden mit sich.
795
01:06:08,910 --> 01:06:09,970
Habe ich doch gleich gesagt.
796
01:06:10,250 --> 01:06:14,090
Die Tauchert wollte weg von ihrem Mann,
ist dabei aber in den Falschen geraten.
797
01:06:17,130 --> 01:06:18,270
Das haben Sie gesagt?
798
01:06:18,610 --> 01:06:19,610
Ja.
799
01:06:19,810 --> 01:06:21,760
So. So in etwa.
800
01:06:24,380 --> 01:06:25,600
Zumindest die erste Hälfte.
801
01:06:28,100 --> 01:06:31,920
Gut. Und jetzt darf ich zum Zahnarzt.
802
01:06:33,660 --> 01:06:34,780
So munter dabei.
803
01:06:35,060 --> 01:06:36,160
Du kennst meinen Zahnarzt nicht.
804
01:06:36,520 --> 01:06:37,520
Ihre erste Frau?
805
01:06:38,720 --> 01:06:42,260
Meine allererste Liebe.
806
01:06:44,020 --> 01:06:47,160
Manchmal stelle ich mir vor, wie Sie so
als junger Volkspolizist ausgesehen
807
01:06:47,160 --> 01:06:49,260
haben. War da kein Fropo?
808
01:06:49,540 --> 01:06:51,890
Nein. Zu den Idioten wollte ich nie.
809
01:06:52,610 --> 01:06:54,970
Die hätten auch keinen genommen, der bei
der Armee rausgeflogen ist.
810
01:06:55,330 --> 01:06:57,070
Zum Bullen bin ich erst nach der Wende
gegangen.
811
01:06:57,890 --> 01:06:59,430
Und vorher, was waren Sie da?
812
01:07:00,050 --> 01:07:01,050
Asozial.
813
01:07:03,230 --> 01:07:04,430
Da gibt es nicht zu grinsen.
814
01:07:05,470 --> 01:07:07,330
Dann haben Sie mich in die Lehre
gesteckt, 87.
815
01:07:07,970 --> 01:07:09,250
Da waren Sie doch schon über 20.
816
01:07:09,590 --> 01:07:10,590
Ja und?
817
01:07:11,010 --> 01:07:12,870
Ja und, was haben Sie gelernt?
818
01:07:13,530 --> 01:07:14,530
Gärtner.
819
01:07:16,270 --> 01:07:17,270
Gärtner?
820
01:07:18,550 --> 01:07:19,550
Erfurterin?
821
01:07:23,830 --> 01:07:26,470
Restlager lassen wir bis morgen
schmoren, dann gesteht der.
822
01:07:27,430 --> 01:07:28,430
Kennt ihr die Dreckdecke?
823
01:07:58,990 --> 01:07:59,990
Ich habe dich gewarnt.
824
01:08:01,610 --> 01:08:02,610
Komm rein.
825
01:08:03,130 --> 01:08:04,290
Wolltest du nicht gerade gehen?
826
01:08:04,530 --> 01:08:05,530
Komm rein.
827
01:08:24,010 --> 01:08:26,490
Der 3 -4 sieht aber auch nicht mehr gut
aus.
828
01:08:58,760 --> 01:08:59,760
Sie haben ihn schon einmal gesehen?
829
01:09:04,100 --> 01:09:06,020
Sagt Ihnen der Name Erath etwas?
830
01:09:08,819 --> 01:09:09,819
Oder Kubala?
831
01:09:13,300 --> 01:09:14,300
Rathenum?
832
01:09:20,620 --> 01:09:24,760
Hat Heike Taurath Andor über den Grund
für die Krise in ihrer Ehe gemacht?
833
01:09:25,960 --> 01:09:27,960
Deswegen hat sie die Abwehr mit ihm
angefangen.
834
01:09:30,700 --> 01:09:31,920
Da war irgendwas.
835
01:09:32,819 --> 01:09:34,500
Das wollte sie mit ihrem Mann klären.
836
01:09:35,740 --> 01:09:37,300
Es hat wohl zum Streit geführt.
837
01:09:37,939 --> 01:09:38,939
Irgendwie.
838
01:09:39,260 --> 01:09:42,979
Irgendwie? Ja, genau weiß ich es nicht.
Ich habe mich mit Heike nicht zum Reden
839
01:09:42,979 --> 01:09:43,979
verabredet.
840
01:09:47,500 --> 01:09:49,840
Und als sie Schluss gemacht hat, hat er
wieder so geredet?
841
01:09:50,420 --> 01:09:53,560
Nicht viel. Nur, dass sie es nicht mehr
will, weil ihr alles zu viel wird.
842
01:09:54,060 --> 01:09:56,220
Es war nur ein sehr kurzes Gespräch.
843
01:09:56,940 --> 01:09:59,780
Ich habe auch nicht alles verstanden. Er
hat die ganze Zeit gebrüllt, weil er so
844
01:09:59,780 --> 01:10:00,860
ein Gedudel im Hintergrund war.
845
01:10:02,060 --> 01:10:03,100
Was für ein Gedudel?
846
01:10:04,080 --> 01:10:05,960
Weiß ich nicht, ein Volksfest oder
irgendwie sowas.
847
01:10:06,320 --> 01:10:09,040
Ich hatte die ganze Zeit eine Trompete
im Ohr.
848
01:10:22,260 --> 01:10:23,260
Oh, von der Elbrück.
849
01:10:23,660 --> 01:10:27,230
Werden Sie das... Das letzte Telefonat
zwischen Breslauer und Tauchert am Tag
850
01:10:27,230 --> 01:10:29,030
ihres Todes fand doch in Görlitz statt,
oder?
851
01:10:35,570 --> 01:10:36,570
War mittendrin.
852
01:10:36,870 --> 01:10:39,510
Der Funk macht für ihren Provider, deckt
die Ecke am Untermarkt ab.
853
01:10:41,130 --> 01:10:43,330
Ist das nicht in der Nähe von Taucherts
Therapeutin?
854
01:10:44,470 --> 01:10:45,470
Ja.
855
01:10:46,790 --> 01:10:48,210
Spielt er nicht manchmal diese Trompete?
856
01:10:49,950 --> 01:10:51,710
Der spielt aber erst seit einem halben
Jahr da.
857
01:10:52,050 --> 01:10:53,710
Früher hat er noch oben auf der Brücke
gespielt.
858
01:10:54,080 --> 01:10:55,260
Da waren die auch noch zu zweit.
859
01:10:55,580 --> 01:10:57,380
Der kleine Trompeter heißt aber schon
immer.
860
01:11:24,590 --> 01:11:26,050
Du bist so leid.
861
01:11:31,110 --> 01:11:32,110
Verzeih mir.
862
01:11:43,690 --> 01:11:44,830
Und die Mutter?
863
01:11:45,210 --> 01:11:48,290
Und die Großeltern?
864
01:11:57,880 --> 01:11:58,880
Hippie da!
865
01:13:26,300 --> 01:13:28,820
Hallo? Herr Tauchert?
866
01:13:57,480 --> 01:13:59,540
Weißt du noch, wie es damals hier
gerochen hat?
867
01:14:00,300 --> 01:14:02,680
Nach wildem, animalischem Sex.
868
01:14:03,460 --> 01:14:07,020
Nach Bofa -Sept, Teppichreiniger aus
Bitterfeld.
869
01:14:11,400 --> 01:14:14,240
Ich denke gerade sehr viel an früher.
870
01:14:16,200 --> 01:14:18,760
Kannst du dich an die Gruselgeschichte
des Sommers erinnern?
871
01:14:19,120 --> 01:14:20,780
Das macht mir keinen Blick hin.
872
01:14:22,890 --> 01:14:25,550
An das Mädchen im Wald, dessen Vater vom
Wolf gefressen wurde.
873
01:14:27,430 --> 01:14:30,930
Juros Vater war der rätseligste Fopo
zwischen Bautzen und Zittau.
874
01:14:32,110 --> 01:14:35,290
Vielleicht bin ich nur wegen der
Geschichten von Juro ein Bulle geworden.
875
01:14:36,790 --> 01:14:40,910
Er hat jeden Tag was Neues von diesem
mysteriösen Mädchen erzählt.
876
01:14:42,070 --> 01:14:44,870
Ich habe mir die Akte gleich
vorgenommen, noch im ersten Jahr.
877
01:14:45,610 --> 01:14:48,110
Ich dachte, ich kriege den Fall
irgendwie gelöst.
878
01:14:49,230 --> 01:14:51,570
Ich habe alles gelesen über die kleine
Kubada.
879
01:15:04,460 --> 01:15:07,280
Der Name von dem Mädchen, der war
doch... Der war doch Kubala.
880
01:15:08,520 --> 01:15:11,160
Weiß ich nicht. Jura hat doch immer nur
den Vornamen genannt.
881
01:15:11,920 --> 01:15:14,360
Elisa. Elisa. Elisa Kubala.
882
01:15:17,440 --> 01:15:18,840
Die Frau wird mir unheimlich.
883
01:15:19,200 --> 01:15:20,200
Cassie?
884
01:15:26,080 --> 01:15:29,160
Ja, und jetzt rate mal, was die
Psychohexe mit dem zu tun hat.
885
01:15:30,200 --> 01:15:33,140
Ja, wir treffen uns genau da. Ja, jetzt
sofort.
886
01:15:44,900 --> 01:15:46,760
Danke. Ich nehme entdeckt.
887
01:16:15,660 --> 01:16:18,820
Sag mal, du stehst ja öfter hier,
Trumpeter, stimmt's?
888
01:16:20,480 --> 01:16:22,400
Letzte Woche Freitag, warst du da auch
hier?
889
01:16:25,340 --> 01:16:26,340
Egal.
890
01:16:27,160 --> 01:16:32,480
Hast du diese schöne Frau irgendwann mal
in das Haus da hinten reingehen sehen
891
01:16:32,480 --> 01:16:34,000
oder rauskommen sehen?
892
01:16:35,440 --> 01:16:36,440
Ja?
893
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
Ja.
894
01:16:39,140 --> 01:16:40,280
Du erkennst sie?
895
01:16:40,620 --> 01:16:41,620
Ja.
896
01:16:43,000 --> 01:16:44,300
War das letzten Freitag?
897
01:16:46,800 --> 01:16:48,140
Die hat mich angedämpelt.
898
01:16:49,860 --> 01:16:51,980
Schön, eins nach dem anderen. Was war
los?
899
01:16:53,120 --> 01:16:54,440
Ich stehe hier und spiele.
900
01:16:55,400 --> 01:16:58,600
Kommt eine Frau von da, gelaufen,
verheult.
901
01:16:59,160 --> 01:17:04,060
Diese Frau kommt ihr hinterher, rennt
mich fast um, rennt der anderen
902
01:17:04,060 --> 01:17:05,060
und fängt sie ein.
903
01:17:07,080 --> 01:17:08,300
Cassie, warte mal einen Augenblick.
904
01:17:08,880 --> 01:17:10,120
Was heißt das, fängt sie ein?
905
01:17:10,740 --> 01:17:12,680
Die hat mit ihr geredet wie mit einem
Kind.
906
01:17:13,370 --> 01:17:16,310
Fängt sie so ein und sagt, sie bringt
sie ins Krankenhaus.
907
01:17:17,470 --> 01:17:20,210
Also das heißt, diese Frau wollte die
andere ins Krankenhaus bringen?
908
01:17:22,190 --> 01:17:23,190
Weißt du doch warum?
909
01:17:24,750 --> 01:17:26,530
An ihrem Körper habe ich nichts gesehen.
910
01:17:28,010 --> 01:17:29,650
Der hat die ganze Zeit geweint.
911
01:17:31,690 --> 01:17:32,910
Cassie, jetzt kannst du reden.
912
01:17:33,210 --> 01:17:35,810
Kubala ist 1989 verschwunden.
913
01:17:36,030 --> 01:17:40,030
Die Behörden gingen davon aus, dass er
in die BRD geflohen ist. Und er hatte
914
01:17:40,030 --> 01:17:42,070
eine kleine Tochter. Ja, ja, ich weiß,
ich weiß.
915
01:17:43,490 --> 01:17:45,950
Wo bist du denn? Der Hausmeister ist
jetzt da.
916
01:18:00,390 --> 01:18:04,810
Alles klar, Kollege.
917
01:18:18,350 --> 01:18:20,270
Kubala wollte im Sommer 89 flüchten.
918
01:18:20,750 --> 01:18:22,990
Und Bodo Tauchert war sein Fluchthelfer.
919
01:18:25,170 --> 01:18:27,610
Bei dem guten Bodo vielleicht zu heiß
mit dem Kind.
920
01:18:31,610 --> 01:18:34,990
Und Kubala hat versucht, ihn zu
erpressen. Brauchte ihn ja nur
921
01:18:34,990 --> 01:18:35,990
landet im Knast.
922
01:18:43,110 --> 01:18:47,890
Was, wenn Kubala von Tauchert umgebracht
wurde?
923
01:18:50,440 --> 01:18:51,520
Vor Elisas Augen.
924
01:18:53,720 --> 01:18:56,240
Und die deutet das alte Märchen an.
925
01:18:56,900 --> 01:18:58,120
Natürlich als Selbstschutz.
926
01:19:01,780 --> 01:19:05,300
Also ich vermute, Heike ist Therapeutin.
Erzähl mal einen anderen Waffel.
927
01:19:06,220 --> 01:19:07,220
Ja.
928
01:19:08,600 --> 01:19:10,980
Ich denke trotzdem, dass sie eine gute
Therapeutin ist.
929
01:19:12,560 --> 01:19:18,060
Immerhin hat sie Heike dazu befähigt,
sich ihren eigenen Sachen zu stellen.
930
01:19:18,730 --> 01:19:20,250
Und sie wiederum fordert es von ihrem
Mann.
931
01:19:22,810 --> 01:19:26,150
Und der gesteht an Weihnachten.
932
01:19:30,010 --> 01:19:32,690
Und am letzten Freitag konnte sie es
nicht mehr für sich behalten.
933
01:19:33,190 --> 01:19:34,970
Und weil es ihrer Therapeutin nur zählt.
934
01:19:37,770 --> 01:19:39,270
Das kennt in ihr Helds nicht aus.
935
01:19:48,140 --> 01:19:49,920
Du meinst, sie ist jetzt auf dem
Rachetrepp?
936
01:19:50,640 --> 01:19:52,220
Und wir müssen uns Sorgen um Tauert
machen?
937
01:20:02,960 --> 01:20:03,960
Okay.
938
01:20:06,020 --> 01:20:07,320
Wir müssen uns Sorgen machen.
939
01:20:14,220 --> 01:20:15,220
Frau Anker.
940
01:20:16,480 --> 01:20:18,600
Elisa Kubala, bitte. Ja, Sie wissen.
941
01:20:20,520 --> 01:20:22,140
Ich muss mich um mein Kind kümmern.
942
01:20:27,480 --> 01:20:28,840
Hey, hey, hey!
943
01:20:38,840 --> 01:20:41,020
Irgendwann wirst du schon wieder
anfangen zu sprechen, Elisa.
944
01:20:42,640 --> 01:20:46,860
Dein Vater hat dich im Wald
zurückgelassen und feige Republikflucht
945
01:20:48,720 --> 01:20:51,980
Du bekommst jetzt von uns einen neuen
Nachnamen, damit du die Vergangenheit
946
01:20:51,980 --> 01:20:56,140
vergessen kannst und als kraftvolle
Mitgestalterin in die sozialistische
947
01:20:56,140 --> 01:20:57,140
schauen kannst.
948
01:20:58,680 --> 01:21:00,940
Wie gefällt dir der Nachname Hanke?
949
01:21:15,150 --> 01:21:21,450
Oder lieber Frau Kubala, Sie haben
Schmauchspuren an Ihrer Hand.
950
01:21:22,490 --> 01:21:24,830
Die können von den Schüssen aus Ihrer
Wohnung stammen.
951
01:21:27,610 --> 01:21:31,710
Aber aus Ihrer Waffe wurden noch drei
weitere Schüsse abgegeben.
952
01:21:34,130 --> 01:21:36,250
Haben Sie Borutaura erschossen?
953
01:21:43,370 --> 01:21:44,870
Oder halten Sie ihn irgendwo fest?
954
01:21:45,390 --> 01:21:46,390
Im Wald?
955
01:21:47,550 --> 01:21:49,430
Da, wo er Ihren Vater getötet hat?
956
01:22:07,770 --> 01:22:10,490
Hat der Wolf auch Heike gefressen?
957
01:22:11,770 --> 01:22:12,770
Heike tauchert?
958
01:22:17,480 --> 01:22:19,420
Sie wollte mich zurück ins Heim bringen.
959
01:22:27,100 --> 01:22:29,420
Dann habe ich ihr eine runtergehauen.
960
01:22:33,640 --> 01:22:37,820
Und dann noch eine.
961
01:22:40,760 --> 01:22:41,760
Noch eine.
962
01:22:44,660 --> 01:22:46,720
Bis sie dich endlich in Ruhe gelassen
hat.
963
01:23:09,220 --> 01:23:11,500
getauchert, wollte Elisa wahrscheinlich
in die Waldklinik bringen.
964
01:23:13,060 --> 01:23:16,300
Die hatte in ihrem Wahn geglaubt, dass
sie wieder in das Heim zurückgebracht
965
01:23:16,300 --> 01:23:17,300
hätten, dass sie damals kam.
966
01:23:19,460 --> 01:23:21,780
Erschütternd. Sowas habe ich auch noch
nie erlebt.
967
01:23:22,500 --> 01:23:24,040
Gestern noch stinknormal und heute?
968
01:23:25,520 --> 01:23:29,500
Wenn selbst Psychologen ihre Dämonen
nicht mehr erkennen, bis es zu spät ist?
969
01:23:30,640 --> 01:23:31,860
Ich rede noch von dem Fall.
970
01:23:41,840 --> 01:23:42,840
Da ist kein Mensch.
971
01:23:48,000 --> 01:23:49,280
Da ist ein Wolf.
972
01:23:52,040 --> 01:23:55,540
Und was hast du mit dem Wolf gemacht,
nachdem du ihn gefunden hast?
973
01:23:57,900 --> 01:23:59,340
Den hab ich zurückgebracht.
974
01:24:01,880 --> 01:24:03,420
Wo er hingehört.
975
01:25:25,800 --> 01:25:28,580
Immerhin erfährt Elisa jetzt, wo ihr
Vater die ganzen Jahre lang gelegen hat.
976
01:25:30,200 --> 01:25:31,340
Vielleicht eine Art Trost.
977
01:25:32,340 --> 01:25:33,600
In der Klapsmühle?
978
01:25:34,720 --> 01:25:35,720
Ja.
979
01:25:36,180 --> 01:25:37,360
Das Heim hat sie wieder.
980
01:25:39,020 --> 01:25:40,560
Ja, ja, ist ja gut.
981
01:25:41,240 --> 01:25:43,500
Ekelhaft. Schmerzt die Gärtnerseele,
was?
982
01:25:45,120 --> 01:25:46,140
Nur die Seele.
983
01:25:56,490 --> 01:25:58,870
Im Namen des Volkes ergeht folgendes
Urteil.
984
01:25:59,790 --> 01:26:04,590
Der Angeklagte Dr. Björn Delbrück wird
wegen Menschenraubes in Tateinheit mit
985
01:26:04,590 --> 01:26:08,930
versuchter Vergewaltigung und versuchten
Mordes zu einer Freiheitsstrafe von
986
01:26:08,930 --> 01:26:10,150
acht Jahren verurteilt.
987
01:26:10,510 --> 01:26:13,530
Die besondere Schwere der Schuld wird
festgestellt.
988
01:26:28,170 --> 01:26:29,170
Hotel Brück.
989
01:26:29,610 --> 01:26:30,930
Endlich ist der Spuk vorbei.
990
01:26:35,970 --> 01:26:42,610
Ich bin froh, dass du gekommen bist.
991
01:26:43,330 --> 01:26:44,870
Ich bin froh, dass du fort bist.
992
01:26:46,510 --> 01:26:50,110
Du hast nichts verstanden, Viola. Immer
noch nicht. Ich bin längst in dir.
993
01:27:01,480 --> 01:27:02,480
Das war's für heute.
994
01:27:03,320 --> 01:27:04,320
Bis bald.
71018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.