Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,577 --> 00:00:13,145
[ door opens ]
2
00:00:13,147 --> 00:00:15,614
[ door closes ]
3
00:00:18,551 --> 00:00:20,386
A table for lunch.
4
00:00:20,388 --> 00:00:22,388
For yourself?
No.
5
00:00:22,390 --> 00:00:25,324
I'm, uh --
I'm meeting someone.
6
00:00:32,298 --> 00:00:34,433
[ clears throat ]
7
00:00:38,038 --> 00:00:39,104
Would you like anything
to drink, sir?
8
00:00:39,106 --> 00:00:41,106
No.
9
00:00:41,108 --> 00:00:42,408
Actually, yes.
10
00:00:42,410 --> 00:00:44,443
Martini, vodka,
straight up.
11
00:00:44,445 --> 00:00:46,078
Yes, sir.
12
00:01:05,832 --> 00:01:07,800
[ door opens ]
13
00:01:07,802 --> 00:01:11,103
[ swallows ]
14
00:01:18,778 --> 00:01:20,846
Waiter.
15
00:01:20,848 --> 00:01:23,715
[ swallows ]
16
00:01:40,867 --> 00:01:43,635
[ groans ]
17
00:01:48,141 --> 00:01:50,209
Check! Please.
18
00:02:19,606 --> 00:02:24,743
I was supposed to meet one of
your attachés 45 minutes ago.
19
00:02:24,745 --> 00:02:27,212
My name is aldrich ames.
20
00:02:27,214 --> 00:02:29,648
I work for the cia.
21
00:02:32,919 --> 00:02:35,454
I think he'll want to meet
with me...
22
00:02:37,590 --> 00:02:39,258
...After he reads this.
23
00:03:03,683 --> 00:03:05,851
Hartman: 21 before 9:00right now. For most of us,
24
00:03:05,853 --> 00:03:07,719
Pancakes are something we eatat breakfast,
25
00:03:07,721 --> 00:03:12,424
Then add a few other thingsto the crepe...
26
00:03:12,426 --> 00:03:14,593
Sandy:
You're kidding me, right?
27
00:03:14,595 --> 00:03:16,328
Nobody wears that
to your school.
28
00:03:16,330 --> 00:03:17,596
Everybody wears this
to school.
29
00:03:17,598 --> 00:03:19,798
The boys, too?
[ giggles ]
30
00:03:19,800 --> 00:03:21,633
Tell mom this is normal.
31
00:03:21,635 --> 00:03:22,901
Sandy, I've been instructed
to inform you
32
00:03:22,903 --> 00:03:24,603
That the obscene clothing
your daughter is wearing
33
00:03:24,605 --> 00:03:25,671
Is, in fact, normal.
[ scoffs ]
34
00:03:25,673 --> 00:03:27,272
Dad!
35
00:03:27,274 --> 00:03:28,941
I appreciate
the fighting spirit.
36
00:03:28,943 --> 00:03:30,876
Honest, I do.
Now go change.
37
00:03:32,345 --> 00:03:35,380
[ scoffs ]
38
00:03:35,382 --> 00:03:36,548
Thanks for having my back.
39
00:03:36,550 --> 00:03:38,217
It's us against them.
40
00:03:38,219 --> 00:03:39,484
You okay?
41
00:03:39,486 --> 00:03:41,887
Hey, you better hurry.
You'll miss the bus.
42
00:03:41,889 --> 00:03:44,389
Yeah, I got to run.
Mm.
43
00:03:44,391 --> 00:03:47,593
Bye.
44
00:03:50,930 --> 00:03:52,965
Jennings: One thingthat's become very clear
45
00:03:52,967 --> 00:03:53,999
About the soviet positionin the last several months
46
00:03:54,001 --> 00:03:55,701
Is their outright antagonism
47
00:03:55,703 --> 00:03:57,803
To the president'sstar war proposal.
48
00:03:57,805 --> 00:04:00,005
The soviet threatwas there this morning
49
00:04:00,007 --> 00:04:02,874
On the front page of thecommunist-party newspaper --
50
00:04:02,876 --> 00:04:04,443
"unless there is an endto the star wars project,"
51
00:04:04,445 --> 00:04:06,345
Said pravda,
52
00:04:06,347 --> 00:04:09,681
"there will be a new and deadly
spiral of the arms race."
53
00:04:09,683 --> 00:04:12,351
Our bureau chief in moscow,walter rodgers,
54
00:04:12,353 --> 00:04:14,453
Has a report on the overallsoviet attitude
55
00:04:14,455 --> 00:04:16,255
To negotiations.
56
00:04:16,257 --> 00:04:18,624
Rodgers: The thawin soviet-american relations
57
00:04:18,626 --> 00:04:20,959
Has been enthusiasticallywelcomed by the soviet people.[ elevator bell dings ]
58
00:04:20,961 --> 00:04:22,461
For more than a year,
59
00:04:22,463 --> 00:04:23,996
They've been toldthe United States
60
00:04:23,998 --> 00:04:26,598
Was on the brink of launchinga nuclear war.
61
00:04:26,600 --> 00:04:29,434
With the superpowers nowlaunching disarmament talks,
62
00:04:29,436 --> 00:04:32,004
The russian people are eagerfor them to succeed.
63
00:04:34,941 --> 00:04:36,441
Grimes.
64
00:04:36,443 --> 00:04:38,343
Staffer, wally's office,
five minutes.
65
00:04:38,345 --> 00:04:39,611
Last-second heebie-jeebies.
66
00:04:39,613 --> 00:04:40,846
Who panicked?
67
00:04:40,848 --> 00:04:41,880
Ames.
68
00:04:41,882 --> 00:04:43,415
He's got his head
up his ass.
69
00:04:43,417 --> 00:04:45,050
[ chuckles ]
you are a model of compassion.
70
00:04:45,052 --> 00:04:46,551
I call them as I see them.
71
00:04:46,553 --> 00:04:48,854
Which is why you have
so many friends.
72
00:04:48,856 --> 00:04:50,022
Oh, but you still love me,
though, right?
73
00:04:50,024 --> 00:04:51,623
Hey.
6:00 p.M. In moscow.
74
00:04:51,625 --> 00:04:53,692
Do you know where
your case officer is?
75
00:04:53,694 --> 00:04:55,294
Getting drunk
with the kgb.
76
00:04:55,296 --> 00:04:56,928
Oh, staffer
in five minutes.
77
00:04:56,930 --> 00:04:58,930
Austin's office, I know.
Thanks, louisa.
78
00:04:58,932 --> 00:05:02,934
Good morning, lorraine.
Nightly cable traffic.
79
00:05:02,936 --> 00:05:05,070
Okay, two routine,
one night action,
80
00:05:05,072 --> 00:05:07,039
Three immediate,
all restricted cases.
81
00:05:07,041 --> 00:05:08,840
Also, there's a staffer.
82
00:05:10,643 --> 00:05:12,611
Aldrich:
It's a mistake.
83
00:05:12,613 --> 00:05:15,580
He doesn't want to take the cash
across the border.
84
00:05:15,582 --> 00:05:18,817
Dead-dropping money inside
the soviet union's too risky.
85
00:05:18,819 --> 00:05:20,052
The asset
picks up the package
86
00:05:20,054 --> 00:05:21,987
And anyone could see him
with it.
87
00:05:23,623 --> 00:05:25,924
But having him travel
with the money is just as bad.
88
00:05:25,926 --> 00:05:28,894
There are kgb agents
at every border crossing.
89
00:05:28,896 --> 00:05:32,030
Sandy, 20,000 rubles is not easy
to conceal
90
00:05:32,032 --> 00:05:33,532
In a dead-drop location.
91
00:05:33,534 --> 00:05:35,934
If they find cash on him,
they'll kill him.
92
00:05:35,936 --> 00:05:38,437
Cash could be a sign of criminal
activity, not espionage.
93
00:05:38,439 --> 00:05:41,673
And anyway, this is a perfect
opportunity to show him
94
00:05:41,675 --> 00:05:44,509
That we are capable of
communicating with him
95
00:05:44,511 --> 00:05:46,044
Inside the soviet union.
96
00:05:46,046 --> 00:05:48,046
The asset code named
gt weigh
97
00:05:48,048 --> 00:05:50,482
Is a highly placed
kgb officer.
98
00:05:50,484 --> 00:05:53,518
He was a primary asset for us
in the '70s.
99
00:05:53,520 --> 00:05:56,888
He gave us invaluable intel
on overseas operations.
100
00:05:56,890 --> 00:05:59,524
When he resurfaced
10 weeks ago,
101
00:05:59,526 --> 00:06:00,892
We promised him more money,
102
00:06:00,894 --> 00:06:03,395
And we need to make good
on that promise.
103
00:06:03,397 --> 00:06:05,831
But more than that,
we need to prove to him --
104
00:06:05,833 --> 00:06:07,366
To ourselves --
105
00:06:07,368 --> 00:06:11,002
That we can run a viable
operation inside kgb territory
106
00:06:11,004 --> 00:06:12,771
Right under their noses.
107
00:06:12,773 --> 00:06:15,741
Okay. Why prove it
with such a valuable asset?
108
00:06:15,743 --> 00:06:18,744
If this is a test case,
let's use a small fry.
109
00:06:18,746 --> 00:06:20,445
This isn't a test case,
rick!
110
00:06:20,447 --> 00:06:22,781
It's how we do business.
It's what we do.
111
00:06:24,617 --> 00:06:26,952
Art.
112
00:06:26,954 --> 00:06:29,020
Don't look at me, wally.
113
00:06:29,022 --> 00:06:32,824
It's why they pay you
the big bucks.
114
00:06:41,768 --> 00:06:43,668
Drop the money.
115
00:06:43,670 --> 00:06:46,872
Tell moscow
to move forward.
116
00:06:46,874 --> 00:06:49,074
And keep me updated.
117
00:06:51,844 --> 00:06:53,845
Sandy:
Restricted access.
118
00:06:53,847 --> 00:06:56,782
Immediate action traffic,
moscow station.
119
00:06:56,784 --> 00:06:59,751
Proceed with gt weigh funds
dead drop as discussed.
120
00:06:59,753 --> 00:07:01,520
Update asap.
121
00:07:16,936 --> 00:07:21,106
"proceed with gt weigh.
122
00:07:21,108 --> 00:07:23,575
"funds drop.
123
00:07:23,577 --> 00:07:25,510
As discussed."
124
00:07:25,512 --> 00:07:27,012
Here we go, chief.
125
00:07:27,014 --> 00:07:29,047
Just hope they know
what they're doing.
126
00:07:29,049 --> 00:07:32,484
I hope we all know
what we're doing.
127
00:07:32,486 --> 00:07:34,486
You move with foot traffic
and you blend in,
128
00:07:34,488 --> 00:07:35,954
Especially around bars.
Understood.
129
00:07:35,956 --> 00:07:38,023
Double back on every
other street corner,
130
00:07:38,025 --> 00:07:39,958
Two hours' worth
at the very least.
Got it.
131
00:07:39,960 --> 00:07:42,961
And look for casuals --
men in parked cars,
132
00:07:42,963 --> 00:07:46,765
Pedestrians who change direction
ahead or behind you.
133
00:07:46,767 --> 00:07:48,867
You drop only when you are
positive you are black.
134
00:07:48,869 --> 00:07:51,002
Absolutely positive.
135
00:07:51,004 --> 00:07:53,939
Jack,
I've done this before.
136
00:07:53,941 --> 00:07:56,708
You be safe.
137
00:08:21,067 --> 00:08:23,735
[ wings fluttering ]
138
00:09:05,211 --> 00:09:08,914
[ horn honks ]
139
00:09:22,762 --> 00:09:24,829
Traffic from moscow station?
140
00:10:25,858 --> 00:10:26,958
[ light knock on door ]
141
00:10:26,960 --> 00:10:28,126
Sorry about earlier.
142
00:10:28,128 --> 00:10:30,962
I just -- you know, I...
143
00:10:30,964 --> 00:10:32,964
I didn't agree.
144
00:10:32,966 --> 00:10:35,133
You're entitled
to your opinion, rick,
145
00:10:35,135 --> 00:10:36,267
Even if it's wrong.
146
00:10:36,269 --> 00:10:38,336
[ chuckles ]
147
00:10:38,338 --> 00:10:39,771
Go for a smoke?
148
00:10:39,773 --> 00:10:40,805
Trying to quit.
149
00:10:40,807 --> 00:10:42,707
Good for you.
150
00:10:42,709 --> 00:10:44,743
I wish.
151
00:10:46,979 --> 00:10:48,213
Well...
152
00:10:51,050 --> 00:10:53,218
Let me know
how it goes, huh?
153
00:11:03,896 --> 00:11:05,830
[ woman speaking russian
over p.A. System ]
154
00:12:17,303 --> 00:12:18,837
Arthur: Grimes.
155
00:12:18,839 --> 00:12:20,739
Nothing yet.
156
00:12:20,741 --> 00:12:22,907
Keep me informed.
Yeah, first to know.
157
00:12:22,909 --> 00:12:24,442
All right.
158
00:13:15,861 --> 00:13:19,063
[ shouting in russian ]
159
00:13:35,848 --> 00:13:39,284
[ dog barking ]
160
00:13:39,286 --> 00:13:42,887
You're breaking my arm!
161
00:13:42,889 --> 00:13:46,124
[ barking continues ]
162
00:13:53,232 --> 00:13:54,999
[ door closes ]
163
00:13:55,001 --> 00:13:57,235
Get me up to speed.
164
00:13:57,237 --> 00:13:59,304
We were proceeding with
the dead drop for gt weigh.
165
00:13:59,306 --> 00:14:01,005
Kgb officer
leonid poleshchuk.
166
00:14:01,007 --> 00:14:03,308
Encrypted names only.
167
00:14:03,310 --> 00:14:05,310
Oh, for crying out loud,
he's a human being.
168
00:14:05,312 --> 00:14:07,245
Arthur.
Follow protocol.
169
00:14:07,247 --> 00:14:11,282
For gt weigh in our operational
location in petrovsky park.
170
00:14:11,284 --> 00:14:14,252
Our case officer started
the operation at...
171
00:14:14,254 --> 00:14:16,988
1420, gmt.
172
00:14:16,990 --> 00:14:19,390
I was told he had two hours to
evade detection and go black.
And then?
173
00:14:19,392 --> 00:14:21,526
He never reported back
to his station chief.
174
00:14:21,528 --> 00:14:23,094
Who was first contact
to us?
175
00:14:23,096 --> 00:14:24,395
The case officer's wife
reported
176
00:14:24,397 --> 00:14:25,597
That he hadn't
returned home.
177
00:14:25,599 --> 00:14:26,898
What time was that?
178
00:14:26,900 --> 00:14:29,234
1830, gmt.
179
00:14:29,236 --> 00:14:30,568
So he took two hours
to go black,
180
00:14:30,570 --> 00:14:32,437
Filled the drop, was arrested,
181
00:14:32,439 --> 00:14:34,539
And his wife took an extra two
hours grace time and called us.
182
00:14:34,541 --> 00:14:36,541
Arthur: We need to face facts
here, people --
183
00:14:36,543 --> 00:14:38,243
They rolled up
our case officer.
184
00:14:38,245 --> 00:14:39,644
They probably know why
he was there.
185
00:14:39,646 --> 00:14:41,112
Which means...
186
00:14:41,114 --> 00:14:43,281
Gt weigh's
been compromised.
187
00:14:43,283 --> 00:14:47,118
Told you.
This was a really bad idea.
188
00:14:47,120 --> 00:14:49,654
Rick,
not the moment for blame.
189
00:14:49,656 --> 00:14:51,522
Whether our asset
has been compromised
190
00:14:51,524 --> 00:14:53,224
Is a guess on our part.
191
00:14:53,226 --> 00:14:55,960
Seems like an educated guess,
wallace.
192
00:14:55,962 --> 00:14:58,329
Let's just focus
on what we know for sure.
193
00:14:58,331 --> 00:15:01,065
Where's our case officer now?
194
00:15:01,067 --> 00:15:04,435
We believe he's being held
in lubyanka prison.
195
00:15:04,437 --> 00:15:06,971
Notify the state department.
196
00:15:06,973 --> 00:15:08,539
Wake up the u.S. Ambassador.
197
00:15:15,047 --> 00:15:18,349
Get your hands off me!
I am an american diplomat!
198
00:15:18,351 --> 00:15:20,985
I work -- I work
at the u.S. Embassy!
199
00:15:20,987 --> 00:15:24,289
I am an american diplomat!
Ohh!
200
00:15:27,192 --> 00:15:30,028
I work at the u.S. Embassy.
201
00:15:30,030 --> 00:15:32,363
[ russian accent ]
20,000 rubles.
202
00:15:32,365 --> 00:15:34,198
That's a lot of money.
203
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
I'm an american diplomat
204
00:15:36,202 --> 00:15:38,303
Working at the u.S. Embassy.
205
00:15:38,305 --> 00:15:40,672
I hereby request that you call
the u.S. Ambassador
206
00:15:40,674 --> 00:15:42,640
And alert him
to this illegal detention.
207
00:15:42,642 --> 00:15:44,575
Yes.
208
00:15:46,312 --> 00:15:48,212
Let's talk of legality.
209
00:15:48,214 --> 00:15:52,183
You are american citizen
210
00:15:52,185 --> 00:15:56,454
Leaving 20,000 rubles
211
00:15:56,456 --> 00:15:59,524
In piece
of broken concrete...
212
00:15:59,526 --> 00:16:03,127
In downtown moscow.
213
00:16:03,129 --> 00:16:05,530
By any reading
of soviet law,
214
00:16:05,532 --> 00:16:09,267
That speaks to impending
criminal activity.
215
00:16:09,269 --> 00:16:10,969
You care to explain?
216
00:16:10,971 --> 00:16:14,072
I'm an american diplomat,
217
00:16:14,074 --> 00:16:17,976
Working
for the u.S. Embassy.
218
00:16:17,978 --> 00:16:21,279
Perhaps it was for a woman.
219
00:16:21,281 --> 00:16:23,381
Have you fallen in love
220
00:16:23,383 --> 00:16:26,985
With one of
our russian beauties?
221
00:16:26,987 --> 00:16:29,120
Hmm? A mistress?
Hmm?
222
00:16:29,122 --> 00:16:32,223
She wants you
to take care of her.
223
00:16:32,225 --> 00:16:35,159
That would be...
224
00:16:35,161 --> 00:16:37,729
Plausible cover story.
225
00:16:37,731 --> 00:16:39,364
What do you think?
226
00:16:41,734 --> 00:16:44,402
Or shall we just be honest
with each other? Huh?!
227
00:16:44,404 --> 00:16:47,005
You are no more
american diplomat
228
00:16:47,007 --> 00:16:49,640
Than I am comrade worker
in lada factory!
229
00:16:49,642 --> 00:16:53,244
We are both spies!
230
00:16:53,246 --> 00:16:58,416
And caught you spying!
231
00:17:03,689 --> 00:17:06,057
[ chair clatters ]
232
00:17:21,673 --> 00:17:25,343
[ chair thuds lightly ]
233
00:17:25,345 --> 00:17:27,678
[ sighs ]
234
00:17:34,286 --> 00:17:37,088
You know...
235
00:17:37,090 --> 00:17:42,193
All you really have to do
to make this all better,
236
00:17:42,195 --> 00:17:45,430
To be released
to your family,
237
00:17:45,432 --> 00:17:50,668
Is confirm that the man
we arrested was your asset.
238
00:18:02,147 --> 00:18:04,248
Hey. Spit it out, grimes.
239
00:18:04,250 --> 00:18:08,186
Our case officer's sitting
in a prison cell right now.
240
00:18:08,188 --> 00:18:10,088
God only knows how the kgb
is interrogating him.
241
00:18:10,090 --> 00:18:11,656
I'll call the state department,
they'll scream and yell,
242
00:18:11,658 --> 00:18:13,291
And we'll get him
out of there.
243
00:18:13,293 --> 00:18:16,194
But that's not what you're
really worried about, is it?
244
00:18:19,431 --> 00:18:20,765
[ door closes ]
245
00:18:20,767 --> 00:18:24,268
The asset -- poleshchuk.
246
00:18:24,270 --> 00:18:26,637
I spent a month with him
in panama.
247
00:18:26,639 --> 00:18:28,639
Wild man,
drank like a fish.
248
00:18:28,641 --> 00:18:30,141
But I grew to like him.
249
00:18:30,143 --> 00:18:32,176
He told me this story,
250
00:18:32,178 --> 00:18:33,744
Said he wanted to bribe
a potential recruit
251
00:18:33,746 --> 00:18:35,179
With a bottle of whiskey,
252
00:18:35,181 --> 00:18:36,314
But his kgb boss
wouldn't pay for it.
253
00:18:36,316 --> 00:18:39,884
That stuck in his craw
so bad,
254
00:18:39,886 --> 00:18:43,154
The next day,
he volunteered for the cia.
255
00:18:43,156 --> 00:18:45,256
[ chuckles ]
256
00:18:45,258 --> 00:18:46,390
He's probably the only spy
we ever got
257
00:18:46,392 --> 00:18:47,625
For a single bottle
of booze.
258
00:18:47,627 --> 00:18:51,496
Well...
I could be wrong.
259
00:18:51,498 --> 00:18:53,664
We can't be sure
he's been compromised.
260
00:18:53,666 --> 00:18:55,633
Poleshchuk has a wife
and children.
261
00:18:55,635 --> 00:18:57,435
He knew what he was
getting into.
262
00:18:57,437 --> 00:18:59,137
Did he?
Are you so sure?
263
00:18:59,139 --> 00:19:01,072
They'll haul him in front
of a phony judge,
264
00:19:01,074 --> 00:19:02,707
They'll stage a mock trial,
265
00:19:02,709 --> 00:19:05,209
Pronounce him guilty,
sentence him, and then --
266
00:19:05,211 --> 00:19:06,844
They'll drag him out
into a courtyard
267
00:19:06,846 --> 00:19:08,913
And put a bullet
in the back of his head.
268
00:19:12,351 --> 00:19:14,552
Sandy...
269
00:19:14,554 --> 00:19:16,320
It's not your fault.
270
00:19:16,322 --> 00:19:18,222
I pushed to have him dead-drop
the money inside the ussr.
271
00:19:18,224 --> 00:19:20,858
If I hadn't,
maybe he'd be free now,
272
00:19:20,860 --> 00:19:22,360
Home with his family.
273
00:19:22,362 --> 00:19:23,661
It was
the right thing to do.
274
00:19:23,663 --> 00:19:24,896
But it blew up on us!
275
00:19:24,898 --> 00:19:26,330
And we have
no idea why yet.
276
00:19:28,367 --> 00:19:31,702
Grimes, you stay on task.
277
00:19:31,704 --> 00:19:33,671
You keep your nose
to the grindstone,
278
00:19:33,673 --> 00:19:36,374
But mostly you keep everything
in your life separate --
279
00:19:36,376 --> 00:19:40,278
Work, family, assets.
280
00:19:40,280 --> 00:19:42,480
You have got to
compartmentalize.
281
00:19:42,482 --> 00:19:45,216
I don't know
if I can do that.
282
00:19:45,218 --> 00:19:47,685
I don't know
if I'm that person.
283
00:19:47,687 --> 00:19:49,253
Well...
284
00:19:49,255 --> 00:19:54,225
If you can't,
this job will tear you apart.
285
00:19:57,396 --> 00:20:00,831
[ door opens, closes ]
286
00:20:00,833 --> 00:20:04,702
Poleshchuk:
There is only one place to have
a private conversation
287
00:20:04,704 --> 00:20:06,470
In entire kgb building.
288
00:20:06,472 --> 00:20:08,639
And do you know
where that is?
289
00:20:22,221 --> 00:20:24,956
Broadcasting the name
of your employer in a bar
290
00:20:24,958 --> 00:20:27,358
Might not be
the smartest move.
291
00:20:27,360 --> 00:20:29,860
Maybe we should take this
conversation someplace else.
292
00:20:29,862 --> 00:20:35,666
You and I,
we could be the best spy team.
293
00:20:35,668 --> 00:20:36,968
[ laughs ]
294
00:20:36,970 --> 00:20:40,805
Just the two of us --
paris or maybe tahiti.
295
00:20:40,807 --> 00:20:42,306
I don't think so.
296
00:20:42,308 --> 00:20:44,408
Oh.
297
00:20:44,410 --> 00:20:46,911
I would be haunted
forever...
298
00:20:48,347 --> 00:20:50,715
...If I didn't at least try.
299
00:20:53,385 --> 00:20:55,686
[ glasses clink ]
300
00:21:02,928 --> 00:21:05,263
He's part
of my diplomatic staff
301
00:21:05,265 --> 00:21:08,366
And, by international law,
has immunity.
302
00:21:08,368 --> 00:21:10,801
Interpreter: You have violated
the laws and integrity
303
00:21:10,803 --> 00:21:12,737
Of the union
of soviet socialist --
304
00:21:12,739 --> 00:21:14,372
We have absolute respect
305
00:21:14,374 --> 00:21:17,441
For the territorial integrity
of the soviet union.
306
00:21:17,443 --> 00:21:21,279
We make every attempt to abide
by your sovereign laws.
307
00:21:21,281 --> 00:21:23,881
You are lying.
308
00:21:23,883 --> 00:21:25,816
We know you run spies
in my country.
309
00:21:25,818 --> 00:21:28,619
This is a terrible insult
to the soviet union.
310
00:21:28,621 --> 00:21:33,591
We would not employ a spy within
the sovereign borders of --
311
00:21:33,593 --> 00:21:34,959
20,000 rubles
was obviously...
312
00:21:34,961 --> 00:21:37,395
That is not the issue here.
...A bribe...
313
00:21:37,397 --> 00:21:39,764
To get our citizens
to betray their country.
314
00:21:39,766 --> 00:21:43,434
If I have to get the white house
involved, I will.
315
00:21:43,436 --> 00:21:44,735
[ click ]
316
00:21:44,737 --> 00:21:47,772
I believe he hung up, sir.
317
00:22:12,664 --> 00:22:15,099
You are being released
from detention.
318
00:22:16,935 --> 00:22:20,404
The charges against you
still stand.
319
00:22:20,406 --> 00:22:22,006
From this moment,
320
00:22:22,008 --> 00:22:24,108
You are persona non grata
in soviet union.
321
00:22:24,110 --> 00:22:27,878
You have two hours to collect
your belongings
322
00:22:27,880 --> 00:22:29,714
And leave the country.
323
00:22:29,716 --> 00:22:34,085
A letter to this effect has been
sent to your embassy.
324
00:22:47,833 --> 00:22:49,700
He's here, isn't he?
325
00:22:49,702 --> 00:22:51,602
In the building.
326
00:22:51,604 --> 00:22:52,937
In another cell.
327
00:22:52,939 --> 00:22:55,973
Russians have saying
about lubyanka prison.
328
00:22:55,975 --> 00:22:59,744
They call it the tallest
building in moscow.
329
00:22:59,746 --> 00:23:01,946
You know why?
330
00:23:01,948 --> 00:23:03,614
Because,
from the basement,
331
00:23:03,616 --> 00:23:05,616
You can see all the way
to siberia.
332
00:23:05,618 --> 00:23:07,151
[ laughs ]
333
00:23:31,576 --> 00:23:36,080
Our case officer has been
released from lubyanka.
334
00:23:36,082 --> 00:23:38,082
He has two hours
to leave the country.
335
00:23:38,084 --> 00:23:40,050
They're putting him
on a plane right now.
336
00:23:40,052 --> 00:23:41,485
[ applause ]
337
00:23:41,487 --> 00:23:42,953
All right.
Thank you.
338
00:23:42,955 --> 00:23:45,556
One crisis averted.
339
00:23:45,558 --> 00:23:46,957
I'll write
to all station chiefs.
340
00:23:46,959 --> 00:23:48,192
You handled gt weigh
in the past.
341
00:23:48,194 --> 00:23:49,460
Let them know
there's a possibility
342
00:23:49,462 --> 00:23:50,995
He's been compromised.
Good.
343
00:23:50,997 --> 00:23:52,963
And, sandy...
344
00:23:52,965 --> 00:23:56,000
Ask them to double check
their operations.
345
00:23:56,002 --> 00:23:58,035
Employees with access,
346
00:23:58,037 --> 00:23:59,970
Communications,
tradecraft --
347
00:23:59,972 --> 00:24:02,606
Compromise could have come
from anywhere --
348
00:24:02,608 --> 00:24:04,642
A tiny mistake
from any of them.
349
00:24:04,644 --> 00:24:06,076
You tell them to look hard.
350
00:24:06,078 --> 00:24:07,812
Louisa: Uh, hey.
351
00:24:07,814 --> 00:24:10,047
Austin said you had
an immediate-action cable
352
00:24:10,049 --> 00:24:11,615
To go to como?
353
00:24:11,617 --> 00:24:13,451
Uh, yeah.
354
00:24:13,453 --> 00:24:14,518
You knew him.
355
00:24:16,621 --> 00:24:18,556
I'm sorry.
356
00:24:18,558 --> 00:24:19,990
We don't know
that he's been lost.
357
00:24:19,992 --> 00:24:22,927
You're right.
My mistake.
358
00:24:34,239 --> 00:24:37,942
[ grunting ]
359
00:25:19,017 --> 00:25:20,885
Ah!
360
00:25:46,011 --> 00:25:47,711
[ grunts ]
361
00:25:56,621 --> 00:25:58,656
[ grunts ]
362
00:26:13,204 --> 00:26:13,938
[ gun cocks ]
363
00:26:19,044 --> 00:26:21,579
I did everything
you told me to do.
364
00:26:21,581 --> 00:26:23,280
I took two hours
going black.
365
00:26:23,282 --> 00:26:25,215
I was alone well before
I got to the park.
366
00:26:25,217 --> 00:26:26,817
Is there any chance
you missed your tail?
367
00:26:26,819 --> 00:26:28,085
I don't think so.
368
00:26:28,087 --> 00:26:30,220
No, the tradecraft was good.
369
00:26:30,222 --> 00:26:32,122
Did anything strike you
as different,
370
00:26:32,124 --> 00:26:34,592
Out of the ordinary
when you left the embassy?
371
00:26:34,594 --> 00:26:36,727
They follow me out of that
embassy every single day.
372
00:26:36,729 --> 00:26:38,629
Every day,
it's always the same.
373
00:26:38,631 --> 00:26:40,598
It was the same last night.
374
00:26:40,600 --> 00:26:42,333
The kgb --
they're relentless.
375
00:26:42,335 --> 00:26:45,302
What about at the park,
before the arrest?
376
00:26:45,304 --> 00:26:47,838
Was there anything,
you know, strange or...?
377
00:26:47,840 --> 00:26:49,273
I saw someone.
378
00:26:49,275 --> 00:26:51,175
I thought it might have
been the asset.
379
00:26:51,177 --> 00:26:53,611
He waved, but then...
380
00:26:53,613 --> 00:26:55,379
It all happened so fast.
381
00:26:55,381 --> 00:26:58,382
Wallace:
Let's take a 10-minute break.
382
00:26:59,618 --> 00:27:00,884
One more thing.
383
00:27:00,886 --> 00:27:02,886
My interrogator at lubyanka
384
00:27:02,888 --> 00:27:05,356
Kept asking me
to confirm the name of the asset
385
00:27:05,358 --> 00:27:07,358
I was dropping for, but...
386
00:27:07,360 --> 00:27:08,859
I think he already knew.
387
00:27:11,229 --> 00:27:13,230
Sandy: If the man in the park
was the asset,
388
00:27:13,232 --> 00:27:15,299
Why would he come
to the dead drop?
389
00:27:15,301 --> 00:27:17,368
The whole point
of a dead drop
390
00:27:17,370 --> 00:27:20,404
Is you aren't in the same place
as your case officer, ever.
391
00:27:20,406 --> 00:27:22,973
Maybe he was afraid
he was under suspicion.
392
00:27:22,975 --> 00:27:25,643
He waved to warn
our case officer off the drop.
Sandy.
393
00:27:25,645 --> 00:27:27,044
If that's the case,
394
00:27:27,046 --> 00:27:28,712
The kgb wouldn't be sure
gt weigh was a spy.
395
00:27:28,714 --> 00:27:29,980
They'll need more proof.
396
00:27:29,982 --> 00:27:31,148
Sandy, sandy...
397
00:27:31,150 --> 00:27:34,184
This came in
half an hour ago...
398
00:27:34,186 --> 00:27:38,188
From a low-level in-place source
at lubyanka.
399
00:27:38,190 --> 00:27:40,324
Poleshchuk was executed
yesterday.
400
00:27:40,326 --> 00:27:44,361
[ paper rustles ]
401
00:27:45,797 --> 00:27:48,298
We're gonna need a report
to take to the seventh floor
402
00:27:48,300 --> 00:27:51,201
First thing
tomorrow morning.
403
00:27:52,904 --> 00:27:55,039
[ breathing heavily ]
404
00:28:01,379 --> 00:28:03,681
Jennings:
President reagan said today
405
00:28:03,683 --> 00:28:06,350
That the great measure ofsuccess at the geneva summit
406
00:28:06,352 --> 00:28:07,951
Was his one-on-oneconversations alone
407
00:28:07,953 --> 00:28:09,319
With mikhail gorbachev.
408
00:28:09,321 --> 00:28:12,222
The soviets triedin a couple of ways
409
00:28:12,224 --> 00:28:15,359
To stop the american programfor a missile defense in space.
410
00:28:15,361 --> 00:28:17,194
[ newscast chatter ]
411
00:28:17,196 --> 00:28:18,762
Mom, where have you been?
412
00:28:18,764 --> 00:28:20,931
I need to talk to you
about Saturday night,
413
00:28:20,933 --> 00:28:24,968
Because benji parrell wants to
take me to this party, and --
414
00:28:24,970 --> 00:28:27,104
Not now! [ sighs ]
415
00:28:37,082 --> 00:28:39,249
[ sighs ]
416
00:28:39,251 --> 00:28:41,418
That was bad.
417
00:28:41,420 --> 00:28:44,988
I'll go apologize.
418
00:28:50,462 --> 00:28:51,962
Talk?
419
00:28:51,964 --> 00:28:53,497
You know I can't.
420
00:28:57,869 --> 00:28:59,203
She's never around.
421
00:28:59,205 --> 00:29:01,472
And when she is,
she's so obnoxious.
422
00:29:01,474 --> 00:29:03,841
I can't stand
to be around her.
423
00:29:03,843 --> 00:29:05,342
Yeah.
424
00:29:13,184 --> 00:29:16,320
[ sneakers squeaking
and coach chattering ]
425
00:29:16,322 --> 00:29:18,388
You ready?
I think so.
426
00:29:18,390 --> 00:29:20,491
Keep it short
and to the point.
427
00:29:21,426 --> 00:29:24,428
Wallace:
Art. Sandy...
428
00:29:24,430 --> 00:29:26,296
Thanks for coming.
429
00:29:26,298 --> 00:29:27,965
You know the director.
430
00:29:27,967 --> 00:29:29,366
It's good to see
you again, sir.
431
00:29:31,369 --> 00:29:34,505
Sir, as you probably know,
432
00:29:34,507 --> 00:29:36,440
Our dead drop to gt weigh
433
00:29:36,442 --> 00:29:39,176
Was intercepted two days ago
in moscow.
434
00:29:39,178 --> 00:29:41,011
Our case officer
was arrested,
435
00:29:41,013 --> 00:29:43,413
And we had reason to believe
our asset had been compromised.
436
00:29:43,415 --> 00:29:45,783
Last night,
we learned with certainty
437
00:29:45,785 --> 00:29:48,418
That gt weigh had been executed
in lubyanka prison.
438
00:29:48,420 --> 00:29:51,121
We're now beginning the process
of investigating the nature --
439
00:29:51,123 --> 00:29:55,526
I brought you here under
slightly false pretenses.
440
00:29:55,528 --> 00:29:57,294
While I do want the d.C.I.
441
00:29:57,296 --> 00:29:59,296
To hear the details
of the operation,
442
00:29:59,298 --> 00:30:00,964
More importantly,
443
00:30:00,966 --> 00:30:03,834
I wanted to fill you all in
on something else.
444
00:30:03,836 --> 00:30:07,237
The compromise of gt weigh
is just the tip of the iceberg.
445
00:30:09,040 --> 00:30:12,075
The situation is far worse
than you can possibly imagine.
446
00:30:14,345 --> 00:30:17,147
We've lost more assets
in the last three months
447
00:30:17,149 --> 00:30:19,950
Than at practically
any other time in our history.
448
00:30:26,491 --> 00:30:28,091
[ manhole cover clatters ]
449
00:30:28,093 --> 00:30:31,428
Gt taw was an extremely
successful tap
450
00:30:31,430 --> 00:30:34,097
We'd been running on
a kgb phone line underground
451
00:30:34,099 --> 00:30:36,066
In central moscow.
452
00:30:36,068 --> 00:30:38,435
It was a highly restricted case.
Very few people knew about it.
453
00:30:38,437 --> 00:30:40,370
The line was difficult
to access,
454
00:30:40,372 --> 00:30:43,207
But the intel we gained on it
was invaluable --
455
00:30:43,209 --> 00:30:47,010
Operational detail,
officer names,
456
00:30:47,012 --> 00:30:49,613
Locations,
kgb strategic intelligence.
457
00:30:49,615 --> 00:30:51,315
Three months ago,
458
00:30:51,317 --> 00:30:54,551
While an officer was retrieving
tapes from a tapped line,
459
00:30:54,553 --> 00:30:56,119
An alarm sounded.
460
00:30:56,121 --> 00:30:58,989
We had set up the alarm
to warn case officers
461
00:30:58,991 --> 00:31:01,158
In case the tap
had become compromised,
462
00:31:01,160 --> 00:31:03,227
Which it had.
463
00:31:03,229 --> 00:31:05,195
That was just the beginning.
464
00:31:05,197 --> 00:31:07,631
Last month, a longtime asset
for us in munich
465
00:31:07,633 --> 00:31:09,900
Was recalled by the kgb
to moscow.
466
00:31:09,902 --> 00:31:12,369
They told him his grown son
had a health issue
467
00:31:12,371 --> 00:31:15,138
Which needed his immediate
attention back home.
468
00:31:15,140 --> 00:31:18,208
When the asset called family
friends in the soviet union
469
00:31:18,210 --> 00:31:21,345
And established that the story
about his son was false,
470
00:31:21,347 --> 00:31:24,181
We recommended he be
exfiltrated immediately.
471
00:31:24,183 --> 00:31:28,151
The kgb came after him, hard.
472
00:31:28,153 --> 00:31:30,087
We got lucky,
473
00:31:30,089 --> 00:31:32,556
And the asset escaped unharmed.
474
00:31:32,558 --> 00:31:36,393
He's currently in a safe house
inside the u.S.
475
00:31:36,395 --> 00:31:39,897
But gt weigh, obviously, is not.
476
00:31:39,899 --> 00:31:43,433
Either the kgb has gotten
extremely lucky of late
477
00:31:43,435 --> 00:31:46,303
Or we have a serious problem
on our hands.
478
00:31:46,305 --> 00:31:50,007
Whatever it is,
we are getting hammered,
479
00:31:50,009 --> 00:31:52,643
Destroying our eyes and ears
inside the soviet union.
480
00:31:52,645 --> 00:31:54,077
Not to mention
killing people.
481
00:31:54,079 --> 00:31:56,380
[ bag rustles ]
482
00:31:56,382 --> 00:31:58,582
This needs to stay in the
building as long as possible.
483
00:31:58,584 --> 00:32:00,217
The president doesn't know.
484
00:32:00,219 --> 00:32:02,352
The press certainlycannot know.
485
00:32:02,354 --> 00:32:04,554
We need to
figure this out fast.
486
00:32:04,556 --> 00:32:06,189
Your team in s.E. Division
487
00:32:06,191 --> 00:32:08,992
Needs to get their heads
back in the game
488
00:32:08,994 --> 00:32:10,594
Before we go completely blind
489
00:32:10,596 --> 00:32:13,130
And lose the damn cold war.
490
00:32:17,602 --> 00:32:20,237
[ footsteps approaching ]
491
00:32:25,977 --> 00:32:29,379
Whatever it is,
you will beat it.
492
00:32:29,381 --> 00:32:34,117
You're the smartest,
the toughest,
493
00:32:34,119 --> 00:32:36,954
The most heroic woman
I've ever met.
494
00:32:36,956 --> 00:32:38,422
And is that okay?
495
00:32:38,424 --> 00:32:43,126
I mean, do you want a wife
who can be that tough,
496
00:32:43,128 --> 00:32:46,463
Who compartmentalizes
her life?
497
00:32:46,465 --> 00:32:48,665
Family here, work there?
498
00:32:48,667 --> 00:32:53,370
Who keeps secrets from
the one person she loves most?
499
00:32:53,372 --> 00:32:55,138
We all keep secrets, sandy.
500
00:32:55,140 --> 00:32:57,074
Imagine how much we'd worry
501
00:32:57,076 --> 00:33:00,143
If we knew every single thing
about kelly's life...
502
00:33:00,145 --> 00:33:01,511
[ chuckles ]
503
00:33:01,513 --> 00:33:03,447
...If we knew every word
she said.
504
00:33:03,449 --> 00:33:06,016
Sometimes a secret
keeps the hurt away.
505
00:33:06,018 --> 00:33:10,020
You know,
I married you...
506
00:33:10,022 --> 00:33:14,324
Because it was clear to me
you were out to save the world.
507
00:33:14,326 --> 00:33:18,695
Whatever it took,
you would make that happen,
508
00:33:18,697 --> 00:33:23,233
And that I would be proud of you
when you did.
509
00:33:25,169 --> 00:33:29,172
Everyone in this family
knows why you do what you do.
510
00:33:29,174 --> 00:33:33,510
But do you know
why you do it?
511
00:33:33,512 --> 00:33:36,046
Because you are a warrior.
512
00:33:36,048 --> 00:33:40,183
Protecting your country.
513
00:33:40,185 --> 00:33:44,254
You do it for us.
514
00:33:44,256 --> 00:33:46,757
To keep us safe.
515
00:33:46,759 --> 00:33:50,427
[ exhales ]
516
00:33:54,432 --> 00:33:57,234
I have to go back
to the office.
517
00:33:57,236 --> 00:33:58,602
[ chuckles ]
518
00:34:01,272 --> 00:34:05,342
I won't be waiting up.
519
00:34:35,173 --> 00:34:38,175
[ sighs ]
520
00:34:58,229 --> 00:34:59,763
Morning, guys.
521
00:35:01,833 --> 00:35:03,567
[ beeping ]
522
00:35:09,640 --> 00:35:11,741
The man in the park
who waved.
523
00:35:11,743 --> 00:35:13,343
You been here all night?
524
00:35:13,345 --> 00:35:16,713
He wasn't trying to warn
our case officer off the drop.
525
00:35:16,715 --> 00:35:19,516
He was making sure
our case officer saw him,
526
00:35:19,518 --> 00:35:20,817
Noticed him.
527
00:35:20,819 --> 00:35:21,818
You didn't get any sleep,
did you?
528
00:35:21,820 --> 00:35:23,453
The asset was here
529
00:35:23,455 --> 00:35:25,789
When he waved.
530
00:35:27,191 --> 00:35:28,692
The case officer said
531
00:35:28,694 --> 00:35:31,661
That the kgb came
from around this building.
532
00:35:31,663 --> 00:35:34,531
Well, look at the geography
of the park.
533
00:35:34,533 --> 00:35:36,700
The asset
would have seen them.
534
00:35:36,702 --> 00:35:39,736
He would've known
the kgb officers were there,
535
00:35:39,738 --> 00:35:41,771
Hiding, waiting,
which means...
536
00:35:41,773 --> 00:35:44,674
He wasn't the asset.
537
00:35:44,676 --> 00:35:48,845
He was a plant, a double.
538
00:35:48,847 --> 00:35:50,747
Which means...
539
00:35:50,749 --> 00:35:52,249
The whole thing was a setup.
540
00:35:52,251 --> 00:35:53,783
The kgb wanted to make sure
541
00:35:53,785 --> 00:35:55,719
That it got reported
back to us
542
00:35:55,721 --> 00:35:58,755
That the asset was followed
and arrested in the park --
543
00:35:58,757 --> 00:36:00,757
To make it look like
they just figured out
544
00:36:00,759 --> 00:36:02,792
That poleshchuk was a spy.
545
00:36:02,794 --> 00:36:04,661
Maybe that they had suspicions,
had him under surveillance,
546
00:36:04,663 --> 00:36:05,896
But they knew,
547
00:36:05,898 --> 00:36:08,231
And they must have known
for a while.
548
00:36:08,233 --> 00:36:09,633
I'd put even money
549
00:36:09,635 --> 00:36:11,368
That poleshchuk had been sitting
in a jail
550
00:36:11,370 --> 00:36:13,403
For a month
when they executed him.
551
00:36:13,405 --> 00:36:16,940
The whole operation in the park
is meant to confuse us.
552
00:36:16,942 --> 00:36:18,475
Pure theater.
553
00:36:18,477 --> 00:36:20,777
And they'd only
put on a play if --
554
00:36:20,779 --> 00:36:22,712
If they were covering up
something more important --
555
00:36:22,714 --> 00:36:24,247
A lot more important.
556
00:36:24,249 --> 00:36:26,850
Kgb's hiding
the true problem.
557
00:36:26,852 --> 00:36:29,953
They have an in
to the agency, art.
558
00:36:29,955 --> 00:36:31,755
They've cracked us.
559
00:36:33,457 --> 00:36:36,293
[ sighs ]
560
00:36:37,828 --> 00:36:39,963
Go home, get some sleep.
That's an order.
561
00:36:39,965 --> 00:36:41,565
Oh, and, grimes --
562
00:36:41,567 --> 00:36:42,933
See you tomorrow.
563
00:36:58,549 --> 00:37:00,717
[ footsteps approach ]
564
00:37:05,356 --> 00:37:06,823
Want to grab
an early smoke?
565
00:37:06,825 --> 00:37:10,460
No. I quit -- for good.
566
00:37:10,462 --> 00:37:12,229
You're leaving?
567
00:37:12,231 --> 00:37:14,898
Yeah.
Been here a while.
568
00:37:17,835 --> 00:37:21,938
Tell me --
solve gt weigh?
569
00:37:21,940 --> 00:37:23,974
Not yet.
570
00:37:23,976 --> 00:37:26,843
But we'll get there.
571
00:37:26,845 --> 00:37:29,946
See you, rick.
572
00:37:29,948 --> 00:37:32,515
[ softly ] see ya.
573
00:38:28,539 --> 00:38:31,741
Gary: Wow.
574
00:38:31,743 --> 00:38:34,077
Nobody leaves this house
without a nutritious breakfast.
575
00:38:34,079 --> 00:38:36,313
What do they say
in the commercials?
576
00:38:36,315 --> 00:38:38,348
The most important meal
of the day.
577
00:38:38,350 --> 00:38:39,849
Now, that's a school outfit.
578
00:38:39,851 --> 00:38:42,786
These are pajamas, mom.
579
00:38:42,788 --> 00:38:44,454
Yeah, well,
they're appropriate pajamas.
580
00:38:44,456 --> 00:38:45,689
I like them.
Gary?
581
00:38:45,691 --> 00:38:47,724
Love them.
Boys will, too.
582
00:38:47,726 --> 00:38:50,427
[ chuckles ]
583
00:38:50,429 --> 00:38:52,495
Help yourself
if you want any more.
584
00:38:52,497 --> 00:38:53,797
A feast.
585
00:38:53,799 --> 00:38:55,065
[ laughs ]
maple syrup.
586
00:38:55,067 --> 00:38:56,599
Yay.
587
00:38:56,601 --> 00:38:58,802
They got an in to our setup.
588
00:38:58,804 --> 00:39:02,505
We just got to peel back
the layers and find it.
589
00:39:02,507 --> 00:39:03,773
Your concept?
590
00:39:03,775 --> 00:39:06,009
No, a group came up
with it.
591
00:39:06,011 --> 00:39:07,677
Well...
592
00:39:07,679 --> 00:39:09,612
Grimes, mostly.
593
00:39:09,614 --> 00:39:12,682
All right.
594
00:39:12,684 --> 00:39:14,684
Let's get to work, then.
595
00:39:14,686 --> 00:39:17,387
Stop the bleeding.
596
00:39:17,389 --> 00:39:20,790
God only knows what
they'll throw at us next.
597
00:39:20,792 --> 00:39:24,027
[ bell tolling ]
598
00:39:38,843 --> 00:39:43,546
[ russian accent ] yes,
my name is vitaly yurchenko.
599
00:39:43,548 --> 00:39:46,516
I am phoning you
from the telephone box
600
00:39:46,518 --> 00:39:48,118
In front of the embassy.
601
00:39:48,120 --> 00:39:52,956
I am senior counterintelligence
colonel in the kgb...
602
00:39:52,958 --> 00:39:55,158
And I wish to defect.
43330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.