Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,670 --> 00:00:29,179
Good evening. It's wonderful to be back
with you once again, isn't it, Ronnie?
2
00:00:29,180 --> 00:00:32,559
Indeed it is. And in a packed programme
tonight, I shall be talking to the
3
00:00:32,560 --> 00:00:36,739
Animal Freedom Now group, who claimed a
big success today after they raided the
4
00:00:36,740 --> 00:00:40,179
Amersham branch of the Army and Navy
stores and liberated four dozen donkey
5
00:00:40,180 --> 00:00:41,230
jackets.
6
00:00:42,320 --> 00:00:47,519
And I'll be talking to a man who crossed
a Venus fly trap with a sprig of
7
00:00:47,520 --> 00:00:51,430
mistletoe to get a plant which gives you
a nasty bite but then kisses it better.
8
00:00:53,300 --> 00:00:54,400
But first, the news.
9
00:00:54,810 --> 00:00:58,390
Claims that Mr. Norman Tebbit is
becoming more popular were confirmed
10
00:00:58,530 --> 00:01:00,450
Somebody touched him with a barge pole.
11
00:01:04,450 --> 00:01:10,709
After the funeral at Watford Gap today
of Britain's worst motorway chef,
12
00:01:10,710 --> 00:01:15,650
Stodge, former customers stayed behind
to dance on his gravy.
13
00:01:15,651 --> 00:01:22,199
The Bromsgrove woman, who caused traffic
chaos by making love to a succession of
14
00:01:22,200 --> 00:01:25,870
men in her sports car, has pleaded not
guilty to obstructing the highway.
15
00:01:26,140 --> 00:01:28,910
She says she was only giving way to
oncoming motorists.
16
00:01:31,520 --> 00:01:36,379
But sad news tonight from Lord George
Davidson Circus, where, after an
17
00:01:36,380 --> 00:01:40,939
unfortunate accident, Purgeo, the human
rhubarb stick, has been forced into
18
00:01:40,940 --> 00:01:41,990
retirement.
19
00:01:41,991 --> 00:01:47,489
And now a sketch featuring Mr. Ronnie
Corbett, just back from acting in a film
20
00:01:47,490 --> 00:01:51,100
in the Sahara Desert with Raquel Welch.
She'd rather put him in the shade.
21
00:01:56,030 --> 00:02:00,870
I say, that was really jolly good, that
one. I must say, I really enjoyed that.
22
00:02:01,250 --> 00:02:02,300
Thanks very much.
23
00:02:13,420 --> 00:02:17,520
It's a super game, isn't it? I can't
understand why I've never tried it
24
00:02:18,720 --> 00:02:19,770
Absolutely lovely.
25
00:02:20,240 --> 00:02:23,899
I loved it. But thanks to you, old boy,
of course, from now on, I should be a
26
00:02:23,900 --> 00:02:25,160
dedicated squish player.
27
00:02:28,000 --> 00:02:29,050
Squash. Huh?
28
00:02:29,520 --> 00:02:33,140
The game is called Squash. Oh, Squash.
That's right. Yes, I'm sorry.
29
00:02:33,740 --> 00:02:38,360
Who actually won? I mean, I couldn't
quite grasp the scoring mechanism.
30
00:02:40,170 --> 00:02:43,290
Did I win? Yes, you flaked. Yes, you
won.
31
00:02:43,291 --> 00:02:44,149
You won.
32
00:02:44,150 --> 00:02:44,969
Oh, that's good.
33
00:02:44,970 --> 00:02:46,390
How many goals did I get?
34
00:02:49,230 --> 00:02:53,110
Goals? Well, you know, the thing is...
Points.
35
00:02:53,350 --> 00:02:57,729
Points. Points, yes. Points. How many
points did I get? Well, the score was,
36
00:02:57,730 --> 00:03:04,110
you want to know, game love, game love,
game love, game love.
37
00:03:04,790 --> 00:03:05,840
See? Yes.
38
00:03:06,050 --> 00:03:08,450
You won four games.
39
00:03:08,900 --> 00:03:14,239
to love. Oh, I see. So I got poor and
you got love. Yeah. I see. How many is
40
00:03:14,240 --> 00:03:15,290
love?
41
00:03:16,800 --> 00:03:17,850
Love is nothing.
42
00:03:17,851 --> 00:03:22,259
Oh, no, no, that's not right. I'm sure,
because I'm sure you got a goal earlier
43
00:03:22,260 --> 00:03:23,359
on, right at the beginning.
44
00:03:23,360 --> 00:03:26,239
A point. A point, I mean. Yes, a point.
Yes, of course I did. That was when
45
00:03:26,240 --> 00:03:28,890
you... Oh, I know. I was holding the
thing by the wrong end.
46
00:03:29,051 --> 00:03:31,139
I must remember.
47
00:03:31,140 --> 00:03:33,420
Hold the bat by the thin end. The
racket.
48
00:03:33,620 --> 00:03:35,060
Racket, I mean. The racket. Yes.
49
00:03:35,260 --> 00:03:36,310
This is...
50
00:03:36,410 --> 00:03:38,950
This is a ball. The game is called
squash.
51
00:03:39,190 --> 00:03:43,349
That'll start from basic principle. The
whole thing is called squash. This is a
52
00:03:43,350 --> 00:03:45,730
ball. This is a blasted racket.
53
00:03:46,050 --> 00:03:49,530
That is a racket. I'm free.
54
00:03:49,830 --> 00:03:51,530
Will it work now you've done that?
55
00:03:54,870 --> 00:03:57,510
I don't much care, to be honest.
56
00:04:00,010 --> 00:04:03,330
I'm not going to be playing squash
anymore, ever.
57
00:04:03,570 --> 00:04:04,620
Oh, I see.
58
00:04:04,621 --> 00:04:08,129
That's a pity, because I was hoping we
could have another game next week.
59
00:04:08,130 --> 00:04:11,500
I mean, I thought, well, you know, I
thought I might get a bit better.
60
00:04:15,310 --> 00:04:16,490
A bit better?
61
00:04:17,089 --> 00:04:18,230
A bit better?
62
00:04:18,829 --> 00:04:23,610
Look, matey, I am the secretary of this
squash club.
63
00:04:24,250 --> 00:04:27,830
You know, I mean, I captain the A team.
64
00:04:28,130 --> 00:04:30,540
You know, I'm one of the best players
round here.
65
00:04:32,140 --> 00:04:35,690
You know, I won the area finals last
year and all that sort of thing, you
66
00:04:36,260 --> 00:04:37,310
You know, I'm good.
67
00:04:39,900 --> 00:04:40,950
You know, good.
68
00:04:41,940 --> 00:04:46,280
And you come along here, if I may say
so, you've never played the game before,
69
00:04:46,480 --> 00:04:51,279
you're vastly overweight, if I may say
so, you're very slow on the court,
70
00:04:51,280 --> 00:04:57,500
gone up that court in your ruddy Burton
suit, and you've thrashed me,
71
00:04:57,660 --> 00:05:00,120
you've pounded me into the ground.
72
00:05:02,350 --> 00:05:04,870
in front of my friends, four games to
love.
73
00:05:05,450 --> 00:05:06,750
Well, how do you do it?
74
00:05:08,190 --> 00:05:09,240
Beginner's luck.
75
00:05:09,241 --> 00:05:14,389
It's a fluke. That's what it is, a
fluke, mate. It won't happen again, I'll
76
00:05:14,390 --> 00:05:17,649
you what. It won't happen the next time.
No, it won't be the next time, because
77
00:05:17,650 --> 00:05:19,510
you've broken your rocket. My racket!
78
00:05:22,450 --> 00:05:26,269
I'll get a new one, I don't care. I'll
get a new one. Look, mate, I'll get a
79
00:05:26,270 --> 00:05:30,600
one, and tomorrow morning, here, ten o
'clock, Things will be different. Oh,
80
00:05:30,601 --> 00:05:33,579
no. Sorry, old boy. No, not tomorrow. No
can do. What do you mean, no can do?
81
00:05:33,580 --> 00:05:35,879
Well, I've got to go up to a place
called Lord's tomorrow. I've got to meet
82
00:05:35,880 --> 00:05:38,359
chaps called Botham and Willis. I've got
to play a game called Crack It or
83
00:05:38,360 --> 00:05:39,410
something.
84
00:05:39,411 --> 00:05:40,059
Our
85
00:05:40,060 --> 00:05:48,479
guest
86
00:05:48,480 --> 00:05:51,700
this week, ladies and gentlemen, Elaine
Page.
87
00:06:16,970 --> 00:06:20,030
The sun will come out tomorrow.
88
00:06:20,790 --> 00:06:27,410
There's a bottom dollar that tomorrow
there'll be sun.
89
00:06:29,450 --> 00:06:32,450
Thinking about tomorrow.
90
00:06:32,790 --> 00:06:36,810
Lift away the conquest and the sorrow.
91
00:06:37,930 --> 00:06:42,730
Still there's none when I'm stuck with a
day.
92
00:08:50,960 --> 00:08:53,960
I say, Godfrey, what is it, Humphrey?
93
00:08:54,580 --> 00:08:55,660
How's your headache?
94
00:08:56,100 --> 00:08:57,360
She's out playing bridge.
95
00:08:57,660 --> 00:08:59,240
Oh, come on, old fellow.
96
00:08:59,440 --> 00:09:02,330
You shouldn't talk about the old girl
like that, you know.
97
00:09:02,720 --> 00:09:04,540
Love makes the world go round.
98
00:09:04,820 --> 00:09:06,800
Well, so's a punch on the nose, old man.
99
00:09:07,140 --> 00:09:12,019
Now, I've had bad luck with both my
wives. The first one divorced me, and
100
00:09:12,020 --> 00:09:13,070
second one won't.
101
00:09:13,560 --> 00:09:15,920
It's a case of love at first sight with
me.
102
00:09:16,240 --> 00:09:20,120
Oh? Why didn't you marry her? I saw her
again on several occasions.
103
00:09:20,760 --> 00:09:22,980
So you married someone else? Yes.
104
00:09:23,800 --> 00:09:25,620
She's frightfully slow.
105
00:09:26,160 --> 00:09:27,540
Slow? What at?
106
00:09:28,170 --> 00:09:29,250
everything, old boy.
107
00:09:29,470 --> 00:09:32,670
Takes her a whole day to make instant
coffee.
108
00:09:33,350 --> 00:09:37,430
The trouble is, I'm hem -picked. Oh,
mustn't be, old lad.
109
00:09:37,670 --> 00:09:40,690
No, mustn't be. Stand up to her. Show
her who's boss.
110
00:09:40,910 --> 00:09:41,960
I'm going to.
111
00:09:41,990 --> 00:09:43,190
I've made up my mind.
112
00:09:43,630 --> 00:09:48,029
I'm going to pluck up courage and tell
her something I've been wanting to tell
113
00:09:48,030 --> 00:09:49,069
her for ages.
114
00:09:49,070 --> 00:09:50,089
Oh, what's that?
115
00:09:50,090 --> 00:09:51,730
I must have a new apron.
116
00:10:04,430 --> 00:10:06,110
and welcome to the book programme.
117
00:10:06,111 --> 00:10:09,749
William Shakespeare, it is generally
agreed, has provided the English
118
00:10:09,750 --> 00:10:13,110
with more sayings, proverbs and quotes
than any other writer.
119
00:10:13,550 --> 00:10:15,900
Every other book title is a quote from
the Bard.
120
00:10:16,250 --> 00:10:18,610
Many plays in the theatre do the same.
121
00:10:19,010 --> 00:10:21,590
Why then should not television follow
suit?
122
00:10:22,390 --> 00:10:26,369
Here, with a little help from our
caption department, is the scene from
123
00:10:26,370 --> 00:10:27,750
VI, part one.
124
00:10:40,460 --> 00:10:43,840
faster pace, when for my crowning we
must soon prepare.
125
00:10:44,200 --> 00:10:46,620
By liege, I have the information close.
126
00:10:46,860 --> 00:10:48,300
Then spill it out.
127
00:10:48,620 --> 00:10:50,060
Thou art already late.
128
00:10:50,460 --> 00:10:53,540
Thou hadst foresworn to bring me news at
ten.
129
00:10:55,180 --> 00:11:01,779
But tell me first, how may I seek to rid
my royal self of that arch -villainess
130
00:11:01,780 --> 00:11:04,620
that calls herself the Queen?
131
00:11:05,180 --> 00:11:08,220
Queen, so she is. She is your consort,
sire.
132
00:11:08,460 --> 00:11:12,380
Or will be so when you are crowned next
week in Westminster.
133
00:11:13,560 --> 00:11:15,600
Motherland, her beauty is renowned.
134
00:11:15,860 --> 00:11:18,440
Her person is respected nationwide.
135
00:11:20,120 --> 00:11:26,460
Her person is the Duke of Hastings, sir.
He is her lover and must get the job.
136
00:11:27,760 --> 00:11:32,979
Daily they flaunt their fever in the
court. He arrogant and bold and she all
137
00:11:32,980 --> 00:11:34,030
smiles.
138
00:11:34,700 --> 00:11:40,039
contented with her lot and with her bed,
each night with her bride's head
139
00:11:40,040 --> 00:11:41,090
revisited.
140
00:11:44,760 --> 00:11:46,360
Revenge shall be complete.
141
00:11:46,600 --> 00:11:49,780
My crowning's perk, my coronation's
treat.
142
00:11:52,080 --> 00:11:54,400
Don't furnish evidence with all.
143
00:11:55,160 --> 00:11:58,220
Observe the queen's speech when she's
with him close.
144
00:11:59,380 --> 00:12:03,160
As oft beneath the starry sky at night,
145
00:12:04,700 --> 00:12:09,020
He speaks in tones both moribund and
wise.
146
00:12:10,420 --> 00:12:16,860
And he, during the reign of John, kept
silent and endured the tyrannies.
147
00:12:18,960 --> 00:12:20,260
Don't mind her.
148
00:12:21,080 --> 00:12:26,580
That will I, most royal liege. He often
plots with Lovell against the crown.
149
00:12:27,120 --> 00:12:30,260
These points of view are treason you
well know.
150
00:12:32,430 --> 00:12:35,650
He can it think, but can he ever it
show?
151
00:12:37,730 --> 00:12:42,369
He must be cornered with some trumped
-up charge of treasonable acts, both
152
00:12:42,370 --> 00:12:43,420
little and large.
153
00:12:46,630 --> 00:12:48,030
To the tower.
154
00:12:48,670 --> 00:12:52,310
No blemish shall besmirch my nuptial
hour.
155
00:12:53,050 --> 00:12:54,770
Come, dancing maidens.
156
00:12:56,310 --> 00:12:57,810
Prophets, play away.
157
00:12:59,790 --> 00:13:01,550
Drums that do beat at night.
158
00:13:02,060 --> 00:13:03,500
Must throb in day.
159
00:13:04,680 --> 00:13:10,939
The song of praise proclaim us well. Let
Hastings lose his
160
00:13:10,940 --> 00:13:11,990
head.
161
00:13:34,890 --> 00:13:37,870
You'll find us morning, noon and tea
time on our feet.
162
00:13:38,930 --> 00:13:41,490
Sweeping up the bits of litter around
your feet.
163
00:13:42,170 --> 00:13:45,210
To keep the highways and the byways nice
and neat.
164
00:13:45,910 --> 00:13:46,970
Let me repeat.
165
00:13:47,790 --> 00:13:48,930
Out in the street.
166
00:13:49,650 --> 00:13:52,610
You'll find us out there in the cold or
in the heat.
167
00:13:53,350 --> 00:13:56,210
It is our duty to perform and to
complete.
168
00:13:56,970 --> 00:14:00,010
The sort of work that can be hardly
called a treat.
169
00:14:00,730 --> 00:14:01,850
Not very sweet.
170
00:14:02,720 --> 00:14:09,059
Just a couple of working boys
171
00:14:09,060 --> 00:14:15,419
Doing a job like others
172
00:14:15,420 --> 00:14:21,399
Putting up with
173
00:14:21,400 --> 00:14:27,180
all the jokes From the...
174
00:14:33,239 --> 00:14:36,369
Somebody has to do it. Somebody has to
do it. Somebody has to do it.
175
00:14:36,620 --> 00:14:39,980
Nobody wants a mucky job, but someone
must go through it.
176
00:14:40,620 --> 00:14:45,180
Somebody's got to lift it, shovel it up
and chip it, sweep it and scrape it,
177
00:14:45,181 --> 00:14:48,679
squash it and shape it, kick it around
and try to get rid of it, keeping it
178
00:14:48,680 --> 00:14:51,100
and tidy, so long as we're paying on
Friday.
179
00:14:51,560 --> 00:14:53,760
What's the point in making a lot of
fuss?
180
00:14:55,040 --> 00:15:00,139
Though we may all poo -poo it, somebody
has to do it, and somebody's decided
181
00:15:00,140 --> 00:15:01,220
that it's us.
182
00:15:10,060 --> 00:15:11,110
It ain't much fun.
183
00:15:11,380 --> 00:15:14,460
It is the sort of work a lot of people
shun.
184
00:15:15,160 --> 00:15:18,180
But then it can't be said that we're the
only one.
185
00:15:18,860 --> 00:15:21,920
There are a lot of other jobs that must
be done.
186
00:15:22,580 --> 00:15:23,900
That ain't much fun.
187
00:15:24,740 --> 00:15:25,790
Now take the Queen.
188
00:15:26,520 --> 00:15:32,299
Although the work she has to do is nice
and clean, it must be tiring being on
189
00:15:32,300 --> 00:15:33,380
the public scene.
190
00:15:33,940 --> 00:15:37,040
And looking fresh as paint no matter
where she's been.
191
00:15:37,840 --> 00:15:39,040
And still to read.
192
00:15:39,680 --> 00:15:45,459
It may look just like a
193
00:15:45,460 --> 00:15:51,859
game All that glamour All
194
00:15:51,860 --> 00:15:57,500
that fame Maybe so
195
00:16:10,320 --> 00:16:16,019
Somebody has to do it. Somebody has to
do it. Nobody wants to be the queen, but
196
00:16:16,020 --> 00:16:17,360
someone must go through it.
197
00:16:17,740 --> 00:16:21,360
Opening public functions, banquets and
balls and luncheons.
198
00:16:21,361 --> 00:16:25,079
Ruling the land and waving her hand and
changing the guards and tripping the
199
00:16:25,080 --> 00:16:26,940
colour and training the derby with us.
200
00:16:27,180 --> 00:16:28,720
Getting the Duke kissed in her.
201
00:16:29,080 --> 00:16:31,420
Baby 64, the Prince of Wales.
202
00:16:32,920 --> 00:16:34,560
Smiley looking regal.
203
00:16:34,940 --> 00:16:39,639
Acting like an eagle and always keeping
clear of the horse's tail. That's where
204
00:16:39,640 --> 00:16:41,940
he's coming from. Somebody has to do it.
205
00:16:42,300 --> 00:16:43,840
Somebody has to do it.
206
00:16:44,300 --> 00:16:49,420
Somebody has to do it.
207
00:17:09,579 --> 00:17:10,629
Somebody's decided.
208
00:17:12,119 --> 00:17:13,380
Somebody's decided.
209
00:17:14,260 --> 00:17:16,540
Somebody has to do it.
210
00:17:16,900 --> 00:17:18,099
And that's us.
211
00:17:29,360 --> 00:17:31,520
I say, Godfrey.
212
00:17:31,860 --> 00:17:33,060
What is it, Humphrey?
213
00:17:34,240 --> 00:17:36,640
You've got your shoes on the wrong feet.
214
00:17:38,090 --> 00:17:39,140
It's impossible.
215
00:17:39,710 --> 00:17:41,630
These are the only feet I've got.
216
00:17:42,350 --> 00:17:46,730
Anyway, my head is in no fit state to
think about my feet.
217
00:17:47,570 --> 00:17:50,410
Hungover? Absolutely draped, old boy.
218
00:17:51,210 --> 00:17:55,570
Well, tear up, old lad. No one ever died
of a hangover. Oh, don't say that,
219
00:17:55,650 --> 00:17:59,150
Humphrey. It's only the hope of dying
that's keeping me alive.
220
00:18:00,070 --> 00:18:01,610
Who were you with, Godfrey?
221
00:18:01,830 --> 00:18:05,550
Oh, Geoffrey, Humphrey. We both left the
party together.
222
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
He was so drunk I couldn't see him.
223
00:18:08,940 --> 00:18:11,620
I took him to the East End for coffee.
224
00:18:11,900 --> 00:18:16,500
You should never give coffee to a drunk.
All you get is a wide -awake drunk.
225
00:18:17,520 --> 00:18:21,020
Is he deaf or nervous? Well, he's
getting better. He's in hospital.
226
00:18:21,940 --> 00:18:22,990
Hospital? Why?
227
00:18:23,020 --> 00:18:27,259
Well, we were sitting on the Westminster
Bridge playing who could lean over the
228
00:18:27,260 --> 00:18:29,200
farthest, and he run.
229
00:19:03,280 --> 00:19:09,020
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13.
230
00:19:10,500 --> 00:19:11,760
Don't want to overdo it.
231
00:19:13,900 --> 00:19:14,950
That's right.
232
00:19:21,620 --> 00:19:22,800
Ah, g'day, Ross.
233
00:19:24,400 --> 00:19:25,450
G'day, Craig.
234
00:19:25,580 --> 00:19:28,650
You're late, mate. We're supposed to be
having a meeting here.
235
00:19:29,260 --> 00:19:32,580
I know that, you stupid drongo, but
where were you yesterday?
236
00:19:33,380 --> 00:19:35,560
I had some strife with me car.
237
00:19:36,120 --> 00:19:38,460
Pack of dingoes ate the tires.
238
00:19:40,700 --> 00:19:42,440
Dropping? What's dropping?
239
00:19:42,880 --> 00:19:44,800
Kookaburras dropping by the look of it.
240
00:19:45,020 --> 00:19:48,579
You know what? I went down the
billabong. I was bitten on the set -upon
241
00:19:48,580 --> 00:19:49,630
gillagon.
242
00:19:58,881 --> 00:20:04,549
The blueberry truck was commandeered to
fight a bushfire.
243
00:20:04,550 --> 00:20:08,550
They used beer to put the fire out?
Yeah, after they drank it, yeah.
244
00:20:12,390 --> 00:20:17,070
What are you going to drink, then, huh?
245
00:20:17,310 --> 00:20:18,450
What's that new glass?
246
00:20:18,730 --> 00:20:20,530
Dust. I'll have a big one of those.
247
00:20:22,250 --> 00:20:23,300
Where's Bruce?
248
00:20:23,370 --> 00:20:26,990
Bruce went out the back about three days
ago to the dunny.
249
00:20:27,530 --> 00:20:30,170
Don't take that long to read the paper.
I know.
250
00:20:30,570 --> 00:20:31,670
and the spider got him.
251
00:20:32,350 --> 00:20:36,409
I thought you'd blocked all the holes
up. Well, I did, but he was living in
252
00:20:36,410 --> 00:20:37,460
toilet roll.
253
00:20:38,350 --> 00:20:42,249
Yeah, Bruce had never locked himself in
there. He can't get out now. We can't
254
00:20:42,250 --> 00:20:43,049
get in either.
255
00:20:43,050 --> 00:20:45,390
Have you seen anything of Wayne McLaren?
256
00:20:45,810 --> 00:20:47,190
Only his belly button.
257
00:20:47,610 --> 00:20:49,770
He went to Hanging Rock with some abos.
258
00:20:50,410 --> 00:20:51,790
Turned out he was the picnic.
259
00:20:53,930 --> 00:20:54,990
Where's Rooney?
260
00:20:55,450 --> 00:20:59,030
Rooney's gone a bit strange. I reckon
the loneliness has got to him.
261
00:20:59,480 --> 00:21:02,490
Well, he should never have joined the
Royal Paris Band Club.
262
00:21:04,180 --> 00:21:07,400
Anyhow, his wife reckons he was
wandering and acting queer.
263
00:21:07,800 --> 00:21:09,280
Now he's gone mince about.
264
00:21:12,440 --> 00:21:15,840
That was only you, me and Dennis. Yeah,
except Dennis.
265
00:21:16,060 --> 00:21:17,110
Oh, him too.
266
00:21:17,360 --> 00:21:21,620
Ah, yeah, he went down to Dalton's Creek
to pray for rain, and it did.
267
00:21:22,240 --> 00:21:23,740
He drowned it? No.
268
00:21:24,200 --> 00:21:27,360
Jellyfish? No. No, he was washed out to
sea.
269
00:21:27,900 --> 00:21:29,760
It was found in seven separate sharks.
270
00:21:31,020 --> 00:21:34,380
Typical. Typical. Just an excuse, the
wowser. Yeah.
271
00:21:34,381 --> 00:21:37,919
You ought to have made the effort to get
here, oughtn't you? Well, let's get on
272
00:21:37,920 --> 00:21:39,000
with it now. Come on now.
273
00:21:39,440 --> 00:21:43,419
I made the effort after all I got here,
didn't I? Had a bit of luck while you
274
00:21:43,420 --> 00:21:47,920
were out there. A sandstorm blew up and
the alligators couldn't see us, you see.
275
00:21:48,100 --> 00:21:53,059
I lost my sandwiches. I was just going
to eat some deadly nightshade when the
276
00:21:53,060 --> 00:21:55,220
locusts got in. And would you believe?
277
00:21:56,080 --> 00:22:01,199
They'd bitten on the upper thigh with a
king snake, and a swarm of vampires came
278
00:22:01,200 --> 00:22:03,440
down and sucked the poison out.
279
00:22:04,100 --> 00:22:06,800
Don't let's waste time on trivialities,
Ross.
280
00:22:07,640 --> 00:22:09,930
We've come here to rehearse this
commercial.
281
00:22:10,100 --> 00:22:12,270
Yeah, what do you think of that, I thunk
up?
282
00:22:12,420 --> 00:22:13,980
Yeah, together, you mean? Yeah.
283
00:22:14,520 --> 00:22:20,299
Hey, you drongos, come and visit
Australia for a safe and reliable
284
00:22:20,300 --> 00:22:21,860
holiday of a lifetime.
285
00:22:22,440 --> 00:22:26,130
Yes, you poms, come and say, Good night.
286
00:22:26,670 --> 00:22:27,720
Good night.
287
00:22:56,750 --> 00:22:59,810
And you want me through and through.
288
00:23:01,810 --> 00:23:05,350
Yet you won't fulfill my yearning.
289
00:23:06,750 --> 00:23:09,150
Just dampen down my dream.
290
00:25:45,270 --> 00:25:47,130
I'm sorry, but I can
291
00:26:02,440 --> 00:26:05,040
Ain't nobody left worth talking to.
292
00:26:05,920 --> 00:26:07,940
Cause I've lost my little John.
293
00:26:09,220 --> 00:26:11,860
Everybody loved my cockatoo.
294
00:26:12,740 --> 00:26:14,840
He would whistle at the crow.
295
00:26:16,500 --> 00:26:19,040
Flowered right free at the piece of his
wife.
296
00:26:19,760 --> 00:26:21,700
Got the mission, we did well.
297
00:26:23,200 --> 00:26:25,900
Now he's good for it, the cotton guy.
298
00:26:26,160 --> 00:26:29,260
Now dear my son, my parrot guy.
299
00:26:29,580 --> 00:26:31,920
He's lying there apart.
300
00:26:37,230 --> 00:26:39,710
It's courtesy of Bhagavad -Gita.
301
00:27:22,280 --> 00:27:28,739
Dear, tonight I would like, if I may, to
relate a very funny story
302
00:27:28,740 --> 00:27:30,919
that I heard when I...
303
00:27:30,920 --> 00:27:38,000
Sorry,
304
00:27:38,180 --> 00:27:40,830
what's that? I think the producer just
shot himself.
305
00:27:45,840 --> 00:27:48,550
There's plenty of time for that when we
get to the joke.
306
00:27:51,990 --> 00:27:58,769
Anyway, this is a very funny story that,
funnily enough, that
307
00:27:58,770 --> 00:28:05,529
noise is reminding me of a very old show
business adage, you know, that every
308
00:28:05,530 --> 00:28:09,749
time you hear an unexpected noise, like
a bang, it means that someone backstage
309
00:28:09,750 --> 00:28:11,610
who doesn't like your act. That's true.
310
00:28:11,830 --> 00:28:13,790
Now, the story I was going to...
311
00:28:26,510 --> 00:28:28,680
they've missed out the tea lady,
actually.
312
00:28:28,690 --> 00:28:29,740
Oh, I see.
313
00:28:30,050 --> 00:28:34,410
Thank you very much for that. Slightly
bad timing.
314
00:28:34,690 --> 00:28:40,589
I was... What I was going to say was
that tonight I have actually been
315
00:28:40,590 --> 00:28:42,250
to tell a joke for charity.
316
00:28:42,630 --> 00:28:47,749
Now, this means that every time I get a
laugh tonight, a pound will go to the
317
00:28:47,750 --> 00:28:50,950
Shepherds Bush home for underprivileged
studio audiences.
318
00:28:50,951 --> 00:28:56,059
I know what you're thinking. I know what
you're thinking. How will they manage
319
00:28:56,060 --> 00:28:57,110
on 50p?
320
00:28:57,111 --> 00:29:01,779
No, and there he goes again, trying to
make us feel guilty for not laughing at
321
00:29:01,780 --> 00:29:06,819
his pathetic old joke. But the fact is,
I do have a philanthropic side to my
322
00:29:06,820 --> 00:29:09,700
nature. Certain things are very close to
my heart.
323
00:29:13,600 --> 00:29:14,980
My feet, for example.
324
00:29:16,500 --> 00:29:20,700
And I'd like, if I may, to dedicate it
to my agent.
325
00:29:21,310 --> 00:29:25,730
A very dear friend. To be honest, his
business has fallen on hard times
326
00:29:26,250 --> 00:29:29,569
Once upon a time, when you rang the
office, you got this highly
327
00:29:29,570 --> 00:29:33,610
answering machine, and now they've got a
parrot that takes messages.
328
00:29:33,611 --> 00:29:37,429
Well, everyone's having to trim back
these days, aren't they? I mean, to be
329
00:29:37,430 --> 00:29:41,520
honest, where I live, you know, they've
just opened a self -service crematorium.
330
00:29:43,390 --> 00:29:46,170
And the GLC's cutbacks are beginning to
bite, too.
331
00:29:46,510 --> 00:29:50,450
Once upon a time, to dig a hole in the
road, they used a pneumatic drill.
332
00:29:51,300 --> 00:29:53,470
Now they've got Cyril Smith on a pogo
stick.
333
00:29:56,060 --> 00:30:01,019
There I go, rambling again. And to be
honest, I'm already... I'm rambling away
334
00:30:01,020 --> 00:30:04,659
here. I'm already in the producer's bad
books this week. On Wednesday, I was up
335
00:30:04,660 --> 00:30:07,899
in his office waiting to see him,
reading rather an interesting magazine
336
00:30:07,900 --> 00:30:14,119
article, actually, about the dying art
of roof -thatching by Arthur Scargill's
337
00:30:14,120 --> 00:30:15,170
hairdresser.
338
00:30:18,440 --> 00:30:21,080
Barry Manilow put his nose round the
door.
339
00:30:21,600 --> 00:30:25,360
And, well, not all the way round,
obviously.
340
00:30:29,600 --> 00:30:31,240
You know, about halfway round.
341
00:30:32,420 --> 00:30:37,059
And then in came the producer's
secretary, a very pleasant lady. Very
342
00:30:37,060 --> 00:30:39,600
indeed. Not altogether with it, but very
nice.
343
00:30:40,000 --> 00:30:42,180
I once asked her for a fibre tip.
344
00:30:42,700 --> 00:30:44,460
And she told me to eat more prunes.
345
00:30:50,410 --> 00:30:55,269
He sent me into the producer, now, who,
to be honest, was still looking a bit
346
00:30:55,270 --> 00:30:59,969
shaky. He'd been trying to adjust the
height on his swivel chair, and he'd
347
00:30:59,970 --> 00:31:01,650
screwed his head into the ceiling.
348
00:31:02,250 --> 00:31:07,669
Anyway, he beckoned me over with his mug
of starch -reduced whip bread, and he
349
00:31:07,670 --> 00:31:11,670
said, ah, Corbett, he said, what is all
this I hear about these photos?
350
00:31:12,210 --> 00:31:13,490
I said, photos?
351
00:31:15,450 --> 00:31:18,790
Now, I knew it would get out sooner or
later. The fact is...
352
00:31:19,160 --> 00:31:23,059
And you might as well know it now. I
recently posed for a set of
353
00:31:23,060 --> 00:31:27,959
nude photographs
354
00:31:27,960 --> 00:31:34,799
for Playgirl magazine under the heading
Raunchy
355
00:31:34,800 --> 00:31:35,850
Ronnie.
356
00:31:37,280 --> 00:31:38,760
A comic stripped.
357
00:31:39,720 --> 00:31:43,759
It's all very tasteful, actually, you
know. I mean, the nude centrefold is all
358
00:31:43,760 --> 00:31:45,500
quite decent, you know.
359
00:31:46,240 --> 00:31:47,560
Unless you lift the staple.
360
00:31:56,750 --> 00:32:00,549
He wasn't too pleased, so to keep my
nose clean, tonight, no rambling of any
361
00:32:00,550 --> 00:32:02,170
kind, straight on with the story.
362
00:32:02,310 --> 00:32:03,360
Picture the scene.
363
00:32:03,530 --> 00:32:06,030
A sleepy little village in Surrey.
364
00:32:06,470 --> 00:32:08,550
Nice old semi -detached house.
365
00:32:08,830 --> 00:32:10,530
Man in bed with the wife.
366
00:32:11,390 --> 00:32:12,810
Wife's husband comes home.
367
00:32:14,910 --> 00:32:15,960
Unusual so far.
368
00:32:16,610 --> 00:32:20,790
Well, straight away, the wife jumps out
of bed, wipes the steam off the windows.
369
00:32:25,040 --> 00:32:26,420
Memories of Brian and Julie.
370
00:32:27,760 --> 00:32:32,019
Looks outside and down below there's her
husband getting out of the car carrying
371
00:32:32,020 --> 00:32:33,340
a dead cow in his shoulders.
372
00:32:33,341 --> 00:32:37,159
My God, she said, he's come back early
from the slaughterhouse and brought some
373
00:32:37,160 --> 00:32:38,210
work home with him.
374
00:32:39,340 --> 00:32:42,979
Well, it so happens that I know because
I myself once worked in a
375
00:32:42,980 --> 00:32:45,340
slaughterhouse. Glasgow Empire it was
called.
376
00:32:48,840 --> 00:32:52,780
I was in a pantomime, you know, where
the audience threw so much fruit.
377
00:32:53,260 --> 00:32:55,490
Humpty Dumpty ended up as a tomato
omelette.
378
00:32:56,300 --> 00:33:01,299
So there are this couple in the bedroom,
and the man, not wanting to risk
379
00:33:01,300 --> 00:33:06,520
sliding down the drainpipe with no
clothes on, leaps.
380
00:33:08,640 --> 00:33:10,600
The pain of that is called silence.
381
00:33:12,580 --> 00:33:15,060
Leaps across the room and hides in the
wardrobe.
382
00:33:15,061 --> 00:33:19,219
And as he's in there crouching in the
shadows, suddenly he hears this voice
383
00:33:19,220 --> 00:33:21,220
saying, Coo, isn't it dark in here?
384
00:33:21,221 --> 00:33:26,439
And he looks down, and there beside him
is this little boy, you see.
385
00:33:26,440 --> 00:33:28,919
Good gracious, he said, how long have
you been in here?
386
00:33:28,920 --> 00:33:32,290
The little boy said, I've seen
everything, and I'm going to tell my
387
00:33:32,291 --> 00:33:36,159
Oh, no, don't do that, Sir Chapsley,
don't do that. Look, if you promise to
388
00:33:36,160 --> 00:33:39,050
quiet, he said, I'll give you a nice
crisp ten -pound note.
389
00:33:39,051 --> 00:33:42,659
Certainly not, said the little boy. I've
been brought up as a good Catholic boy,
390
00:33:42,660 --> 00:33:43,920
and that would be bribery.
391
00:33:44,320 --> 00:33:45,880
Besides, ten quid's not enough.
392
00:33:47,120 --> 00:33:49,830
Sir Chapsley said, all right, five quid.
He says, done.
393
00:33:51,720 --> 00:33:54,370
Sad indictment on our educational
standards today.
394
00:33:54,371 --> 00:33:58,079
So he takes the money, and he's sitting
there at breakfast, the little boy, the
395
00:33:58,080 --> 00:34:01,990
next day, brandishing this fibre. And
his father says, where did you get that?
396
00:34:01,991 --> 00:34:05,979
He said, a nice gentleman gave it to me,
Daddy. Father said, don't tell me a
397
00:34:05,980 --> 00:34:09,319
lie, you stole it, didn't you? You're a
disgrace to your religion. And you know
398
00:34:09,320 --> 00:34:11,779
what happens to people who mock their
religion?
399
00:34:11,780 --> 00:34:13,580
Their fingers all drop off one by one.
400
00:34:14,139 --> 00:34:15,459
He says, look at Dave Allen.
401
00:34:21,960 --> 00:34:24,100
Off you go to church, he says, and
confess.
402
00:34:24,500 --> 00:34:26,790
So off the little boy goes to the local
church.
403
00:34:27,120 --> 00:34:31,040
Steps into the confessional box and
pulls the curtain behind him. Looks
404
00:34:31,159 --> 00:34:33,159
he says, Coo, isn't it dark in here?
405
00:34:33,960 --> 00:34:36,490
And a voice from the other side says,
Not you again.
406
00:35:02,280 --> 00:35:09,119
On the 7th of June, 1844, on the remote
marshlands of northern Canada, the last
407
00:35:09,120 --> 00:35:13,160
living example of the great auk was
found dead.
408
00:35:33,450 --> 00:35:38,170
it to be enchanted, the villagers
fashioned a model of the bird in purest
409
00:35:38,710 --> 00:35:43,929
Legend decreed that the golden auk
possessed strange magical powers and a
410
00:35:43,930 --> 00:35:46,070
prophetic warning for all mankind.
411
00:35:46,750 --> 00:35:51,750
For a hundred years, greed and avarice
drove many men to kill for it.
412
00:35:52,010 --> 00:35:53,850
This is their story.
413
00:35:57,310 --> 00:36:01,810
1933, and the golden auk had been
missing for 20 years.
414
00:36:02,350 --> 00:36:06,789
until the beautiful archaeologist,
Melissa Winthrop, stumbles across a
415
00:36:06,790 --> 00:36:08,650
revealing the statue's whereabouts.
416
00:36:09,030 --> 00:36:14,809
But a foreign power are soon on to her.
To kidnap her and make her talk, the
417
00:36:14,810 --> 00:36:19,470
Germans dispatch their evil emissary,
Dr. Heinrich von Hesseltine.
418
00:36:51,880 --> 00:36:55,739
Melissa, in the clutches of the Nazis,
there was only one man in England
419
00:36:55,740 --> 00:36:56,960
equipped to rescue her.
420
00:36:57,260 --> 00:36:58,500
Little Hampton Jones.
421
00:36:59,260 --> 00:37:03,399
Old famous troubleshooter. And the only
man known to have failed the medical for
422
00:37:03,400 --> 00:37:04,450
the oval teams.
423
00:37:06,480 --> 00:37:11,219
A demon with a horse whip, Little
Hampton could rope in a wild animal at
424
00:37:11,220 --> 00:37:12,270
feet.
425
00:37:20,460 --> 00:37:25,039
A master of illusion, Little Hampton
smuggles himself into Germany disguised
426
00:37:25,040 --> 00:37:26,090
a nun.
427
00:37:28,820 --> 00:37:34,039
He soon tracks down his arch -adversary,
von Heseltine, to a crumbling old house
428
00:37:34,040 --> 00:37:35,090
near Munich.
429
00:37:45,160 --> 00:37:47,940
Tell us where we can find the oar.
430
00:37:48,280 --> 00:37:49,640
No. Never.
431
00:37:50,080 --> 00:37:51,130
Never.
432
00:37:52,960 --> 00:37:54,760
No, no, damn you.
433
00:37:55,380 --> 00:37:59,300
You do not impress me with your false
bravado, Miss Winstead.
434
00:37:59,600 --> 00:38:04,979
I have known grown men sell their own
grandmothers rather than endure the
435
00:38:04,980 --> 00:38:07,760
traditional Bavarian folk dancing.
436
00:39:40,710 --> 00:39:47,690
I think you should know that I am not a
man to be trifled with,
437
00:39:47,691 --> 00:39:48,669
my dear.
438
00:39:48,670 --> 00:39:51,430
No, he is not a man to be trifled with.
439
00:39:52,450 --> 00:39:56,670
Either you tell me the real... He'll
soon make you talk, don't worry about
440
00:39:57,550 --> 00:39:59,110
Either you tell me the real...
441
00:40:03,211 --> 00:40:09,999
stop using the latest truth drugs, but
he is the quickest, definitely.
442
00:40:10,000 --> 00:40:13,220
Oh, he can wring a confession out of you
so fast. Will you shut up?
443
00:40:14,160 --> 00:40:16,780
Who is carrying on this interrogation,
you or me?
444
00:40:18,100 --> 00:40:19,150
Eh?
445
00:40:19,320 --> 00:40:21,240
I'm surrounded by simpletons.
446
00:40:22,260 --> 00:40:24,100
Shut your great fat go.
447
00:40:26,800 --> 00:40:29,780
Now, my dear, in return for this
information...
448
00:40:36,330 --> 00:40:37,530
not to shout at me.
449
00:40:38,050 --> 00:40:43,390
I promise I won't shout at you anymore.
450
00:40:43,650 --> 00:40:47,290
I won't shout at you. It's a nice little
dog.
451
00:40:52,670 --> 00:40:55,990
Now, my dear, you've had time to
consider my question.
452
00:40:56,250 --> 00:40:57,650
What is your answer?
453
00:40:58,210 --> 00:41:01,190
Don't bore your face, you big fat shark,
right?
454
00:41:02,250 --> 00:41:03,710
I see.
455
00:41:04,830 --> 00:41:06,780
You want time? to sink it over.
456
00:41:07,300 --> 00:41:08,350
Very well.
457
00:41:08,660 --> 00:41:14,239
But let me assure you, my dear Fraulein,
that I shall stop at nothing until the
458
00:41:14,240 --> 00:41:16,160
fabled orc is in my hands.
459
00:41:16,520 --> 00:41:22,120
Never shall I let up until its magic and
secret prophecies are mine.
460
00:41:22,520 --> 00:41:24,600
No one, but no one...
461
00:42:17,580 --> 00:42:21,490
Esselstyn's got an army of pygmies with
poison darts. Pygmies, poison darts?
462
00:42:21,491 --> 00:42:23,619
I've never heard of anything so
ridiculous.
463
00:42:23,620 --> 00:42:24,579
You idiot!
464
00:42:24,580 --> 00:42:26,500
Have you seen the seat of your trident?
465
00:42:27,800 --> 00:42:28,880
My God!
466
00:42:31,240 --> 00:42:32,290
Is it serious?
467
00:42:32,620 --> 00:42:36,400
Serious? The poison's fatal unless it's
sucked out straight away.
468
00:42:43,200 --> 00:42:46,460
Well, I think that's got it all right
now, Mr. Jones.
469
00:42:49,740 --> 00:42:50,960
I'm lucky we find this.
470
00:42:56,440 --> 00:42:57,490
Now,
471
00:43:05,220 --> 00:43:09,000
my little dove, you have had time to
consider.
472
00:43:09,340 --> 00:43:14,320
I hope that you have now decided to be a
sensible girl.
473
00:43:15,320 --> 00:43:16,370
So far,
474
00:43:31,340 --> 00:43:32,390
is not entirely
475
00:45:11,080 --> 00:45:14,630
with the Great Ork restored to its place
of honor in the British Museum.
476
00:45:18,920 --> 00:45:24,899
You never really believed it, did you,
Miss Winthrop? You know, all this hokum
477
00:45:24,900 --> 00:45:26,040
about magic prophecy.
478
00:45:27,940 --> 00:45:28,990
Who knows?
479
00:45:29,220 --> 00:45:32,020
I don't suppose there's really any truth
in it.
480
00:45:36,900 --> 00:45:38,120
What's my name?
481
00:46:01,900 --> 00:46:02,950
meant there.
482
00:46:02,980 --> 00:46:05,520
Well, I guess that's that.
483
00:46:06,040 --> 00:46:09,360
There never was a secret prophecy
attached to it after all.
484
00:46:26,271 --> 00:46:33,779
Well, that... seems to be just about all
we have time for tonight, but before we
485
00:46:33,780 --> 00:46:35,900
go, a few items of late news.
486
00:46:36,140 --> 00:46:40,839
Yes, the All England Pro -Am Wine
Tasting Festival ended today when the
487
00:46:40,840 --> 00:46:44,039
President carried out the closing
ceremony and two waiters carried out
488
00:46:44,040 --> 00:46:45,090
Reed.
489
00:46:46,200 --> 00:46:52,239
All the hens at a chicken farm in
Woodbridge, Suffolk stopped work today
490
00:46:52,240 --> 00:46:54,160
protest against flexible roostering.
491
00:46:58,160 --> 00:47:02,619
Oscar Chumworthy, Grantham's most
sociable man, was buried today. In a
492
00:47:02,620 --> 00:47:06,559
tributes, he was described as a big
wheel in the Rotarians, a brick in the
493
00:47:06,560 --> 00:47:08,850
Masons, and a right weirdo in the
Oddfellows.
494
00:47:10,620 --> 00:47:15,299
Next week, we'll be bringing you edited
highlights of the Gay Lib Highland
495
00:47:15,300 --> 00:47:18,340
Games, and we'll be watching them
tossing the salad.
496
00:47:22,180 --> 00:47:25,860
And I'll be interviewing health food
fanatic Sir Oswald Musely.
497
00:47:25,991 --> 00:47:30,869
Good night from me. And it's good night
from him. Good night.
498
00:47:30,870 --> 00:47:35,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.