Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:04,180
We're rolling.
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,280
It's true that we chose to do this.
3
00:00:11,420 --> 00:00:16,920
Putting our lives out on display,
showing our weakest moments, sharing our
4
00:00:16,920 --> 00:00:22,040
darkest secrets, leaving ourselves open
to criticism, open to judgment.
5
00:00:22,580 --> 00:00:24,380
And those opinions can hurt.
6
00:00:25,300 --> 00:00:28,600
But what happens when the friends you
turn to for support...
7
00:00:29,610 --> 00:00:30,870
Have turned on you too.
8
00:00:31,110 --> 00:00:33,890
You made a comment about Lisa's parents.
9
00:00:34,150 --> 00:00:35,450
She's talking about my parenting.
10
00:00:35,690 --> 00:00:37,110
That's a low blow.
11
00:00:37,490 --> 00:00:42,610
You record your friends. You are vile.
You leave a trail of life. And you
12
00:00:42,610 --> 00:00:44,270
realize that your closest friends.
13
00:00:44,570 --> 00:00:48,250
I've been called two -faced, terrifying,
a trophy wife, a gold digger. This is
14
00:00:48,250 --> 00:00:50,550
bullshit. People are talking about your
business.
15
00:00:50,970 --> 00:00:55,110
Can cut you the deepest.
16
00:00:56,520 --> 00:00:58,680
To our last night in Puerto Vallarta.
17
00:00:59,720 --> 00:01:06,120
We've all said horrible, hurtful things
about each other. None of us are without
18
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
fault.
19
00:01:07,740 --> 00:01:11,340
You started this whole thing. You need
some campaign criticism from anyone.
20
00:01:11,740 --> 00:01:12,740
What did you say?
21
00:01:13,280 --> 00:01:15,840
There's nothing okay about any of this.
22
00:01:17,560 --> 00:01:21,720
Do you think that there's any road back
at this point?
23
00:01:28,460 --> 00:01:30,120
I don't know. I really don't know.
24
00:01:49,340 --> 00:01:50,340
Good morning.
25
00:01:56,800 --> 00:01:58,160
Good morning. How are you?
26
00:01:58,540 --> 00:02:02,040
I'm pretty good. I slept in pretty late
today. I guess you did too.
27
00:02:02,340 --> 00:02:06,600
Yeah, I know. I woke up like, I don't
know, four in the morning with a
28
00:02:06,600 --> 00:02:09,120
cornea. With a scratched cornea?
29
00:02:09,720 --> 00:02:10,880
Oh my God, Meredith.
30
00:02:11,400 --> 00:02:12,580
Yeah. Is that what this is?
31
00:02:12,860 --> 00:02:14,860
Yeah. Sort of pirate hat? My little
cover.
32
00:02:17,500 --> 00:02:18,520
How are you feeling?
33
00:02:18,880 --> 00:02:22,020
I don't think you've ever yelled and
screamed at me before.
34
00:02:22,560 --> 00:02:26,760
I don't feel that I am heard unless I
lose my temper and start screaming.
35
00:02:27,140 --> 00:02:28,500
Why are you yelling at me?
36
00:02:28,780 --> 00:02:31,600
Because I don't know who's starting more
rumors about me.
37
00:02:33,140 --> 00:02:37,360
We're doing an audio test. I'm not
interested in it. I'm going to bed. I've
38
00:02:37,360 --> 00:02:38,480
enough. Who said that?
39
00:02:39,760 --> 00:02:43,580
We are friends. You don't have to yell
at me. I should not have yelled at you.
40
00:02:43,580 --> 00:02:45,880
And derail my whole nighttime activity.
41
00:02:47,240 --> 00:02:48,240
I agree.
42
00:02:52,520 --> 00:02:53,800
Well, I accept your apology.
43
00:02:54,700 --> 00:02:55,700
Thank you.
44
00:03:29,960 --> 00:03:33,260
Lisa put together such an amazing trip,
and I really wanted to have, like, a
45
00:03:33,260 --> 00:03:37,520
theme lunch to thank her, but I know
that Lisa hates themes.
46
00:03:37,880 --> 00:03:42,020
But I knew there would be one theme that
Lisa would love.
47
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
Hey!
48
00:03:44,920 --> 00:03:46,120
Where are you guys?
49
00:03:48,160 --> 00:03:49,160
Oh, my gosh!
50
00:03:49,400 --> 00:03:50,740
I'm like the last...
51
00:03:50,740 --> 00:03:57,500
In the 10
52
00:03:57,500 --> 00:03:58,840
years that I've known Lisa...
53
00:03:59,340 --> 00:04:02,980
I don't think I've ever seen her
speechless until now.
54
00:04:03,380 --> 00:04:04,680
Hi, baby gorgeous.
55
00:04:05,040 --> 00:04:05,899
Oh, my gosh.
56
00:04:05,900 --> 00:04:07,380
You guys look so cute. I love that.
57
00:04:07,580 --> 00:04:10,240
Oh, my gosh. Oh, my gosh. I love that.
58
00:04:10,720 --> 00:04:11,720
Honestly,
59
00:04:11,840 --> 00:04:13,280
these girls have never looked better.
60
00:04:13,560 --> 00:04:15,480
Hi, baby gorgeous. I think you should be
a brunette.
61
00:04:15,840 --> 00:04:20,260
And even though Whitney's wearing three
-year -old Tom Ford pants, she still
62
00:04:20,260 --> 00:04:21,139
looks good.
63
00:04:21,140 --> 00:04:22,920
I love this. I love it.
64
00:04:23,940 --> 00:04:27,080
Oh, my gosh. This is so beautiful. I
love it.
65
00:04:27,820 --> 00:04:29,320
Hi there. How are you?
66
00:04:29,540 --> 00:04:31,420
I do.
67
00:04:32,580 --> 00:04:34,200
I have a reservation for eight Lisas.
68
00:04:36,100 --> 00:04:37,320
Eight Lisas.
69
00:04:37,580 --> 00:04:40,480
Oh, my gosh. We're all my Lisas. Here we
are.
70
00:04:41,600 --> 00:04:43,060
You look so cute.
71
00:04:44,280 --> 00:04:46,920
Cheers to Lisa.
72
00:04:47,780 --> 00:04:48,780
Cheers, Lisa.
73
00:04:49,260 --> 00:04:52,120
Cheers. Thank you for bringing us to
Puerto Vallarta.
74
00:04:55,720 --> 00:04:59,360
All right, ladies, what can I offer you?
What do you think is the best?
75
00:04:59,740 --> 00:05:03,900
I offer you the lobster. It's the
specialty of this place. Yes. Do you
76
00:05:03,900 --> 00:05:08,540
that? I love that. I love that. I love
that. I love that. And then can we start
77
00:05:08,540 --> 00:05:13,260
with two tuna tartars? I love that. I
love that. I love that. I love that.
78
00:05:13,520 --> 00:05:15,980
And then beetroot salad. Do you love
that?
79
00:05:17,020 --> 00:05:18,020
Yes, ma 'am.
80
00:05:19,240 --> 00:05:23,040
Thank you everyone for being good sports
and participating as part of Lisa's
81
00:05:23,040 --> 00:05:26,000
tribute band and coming to the Lisa
Barlow tribute lunch.
82
00:05:26,440 --> 00:05:30,580
To thank you for this fantastic trip and
for Puerto Vallarta and all the fun
83
00:05:30,580 --> 00:05:31,580
that you bring to our lives.
84
00:05:31,800 --> 00:05:35,360
We're all going to do our best
impersonation of you. Oh my gosh, I love
85
00:05:36,299 --> 00:05:37,299
Oh, sorry.
86
00:05:37,360 --> 00:05:40,560
You caught me catching my 200th selfie
of the day.
87
00:05:41,820 --> 00:05:46,700
I have my Tom Ford and my Bottega. Very
exclusive. I got it off the runway. I
88
00:05:46,700 --> 00:05:48,220
know you didn't go, but I did.
89
00:05:48,460 --> 00:05:51,540
Oh, Mary, I heard you got a new Range
Rover. I love that. I could have had a
90
00:05:51,540 --> 00:05:53,080
Range Rover, but I got a G -Wagon
instead.
91
00:05:54,840 --> 00:05:58,540
And I just love my $60 ,000 rings. I
have, like, 20 of them.
92
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
Oh, my gosh, that's so funny.
93
00:06:01,180 --> 00:06:03,140
Oh, my gosh, your tag is showing.
94
00:06:03,600 --> 00:06:04,359
Oh, I know.
95
00:06:04,360 --> 00:06:05,760
Because I have to return it after the
trip.
96
00:06:06,680 --> 00:06:07,840
Okay, that's not me.
97
00:06:11,140 --> 00:06:15,660
I would rather die than be Lisa for a
day, but I'm going to lean into it, and
98
00:06:15,660 --> 00:06:20,420
I'm just going to be the fakest,
phoniest, cattiest, materialistic bitch
99
00:06:20,420 --> 00:06:21,420
be.
100
00:06:21,440 --> 00:06:25,680
Okay, I was, like, all about Whitney
until I saw the tags hanging out. What
101
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
you implying?
102
00:06:27,020 --> 00:06:30,880
That maybe you're a little bit more fake
than you come off.
103
00:06:31,380 --> 00:06:32,380
I'm fake.
104
00:06:32,660 --> 00:06:33,660
I'm fake.
105
00:06:35,120 --> 00:06:36,560
I think that you're very fake.
106
00:06:37,720 --> 00:06:41,480
I think you're really bad at diving into
connection, feelings, and, like,
107
00:06:41,500 --> 00:06:42,520
understanding people.
108
00:06:42,760 --> 00:06:46,960
I think that you are in friendships that
serve you, and when they no longer
109
00:06:46,960 --> 00:06:48,120
serve you, you move on.
110
00:06:48,820 --> 00:06:53,400
That is not even close to who I am. You
tend to make things about yourself. Your
111
00:06:53,400 --> 00:06:56,280
gut is off. It's leaking. Take a
probiotic. It is a mess.
112
00:07:00,460 --> 00:07:04,000
Don't be me because you'll never be me.
I don't want to be Lisa Barlow. I don't
113
00:07:04,000 --> 00:07:06,900
want to be a mean, nasty, horrible
person. No, you're a mean, nasty,
114
00:07:07,060 --> 00:07:08,060
f***ing liar.
115
00:07:09,140 --> 00:07:13,080
You will never sell as many companies as
I have. You will never be as ethical as
116
00:07:13,080 --> 00:07:18,280
I am. Shut up and listen to me. Get that
f***ing wig off your head. Oh, my God.
117
00:07:19,480 --> 00:07:22,180
You've lied about me. You've lied about
my marriage. You have lied about
118
00:07:22,180 --> 00:07:23,900
everything I f***ing care about.
119
00:07:25,600 --> 00:07:29,040
You've done the same thing to me. You
plant things about my marriage and my
120
00:07:29,040 --> 00:07:32,240
business. Go prove it. Go get your
proof, and then I'm going to sue the
121
00:07:32,240 --> 00:07:33,740
of you and take your f***ing new house.
122
00:07:39,400 --> 00:07:44,860
You're a f***ing shitty person, Whitney.
I try all the time to, like, forgive,
123
00:07:45,060 --> 00:07:47,760
forget, to move on, but you make it
impossible.
124
00:07:49,660 --> 00:07:52,640
Lisa, I... I haven't even known you that
long, and you've been, like, the most
125
00:07:52,640 --> 00:07:54,640
loyal person, like, to me.
126
00:07:55,000 --> 00:07:56,260
Whitney, that makes no sense.
127
00:07:57,040 --> 00:07:58,040
Oh, my God.
128
00:07:58,360 --> 00:08:01,620
Brittany, I don't know why you're
chiming in on anything than the fact
129
00:08:01,620 --> 00:08:05,100
recorded to the whole group. Oh, my God.
And once everybody got, like, little
130
00:08:05,100 --> 00:08:08,080
tipsy, they forgot about it. Are you
serious? But I didn't. Do you all do the
131
00:08:08,080 --> 00:08:10,460
exact same thing as me, and especially
you? I don't.
132
00:08:11,020 --> 00:08:14,940
Recording what? Mary was recording out
the window. Did no one? Why didn't no
133
00:08:14,940 --> 00:08:15,940
rip Mary's head off?
134
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
Girl, shut up.
135
00:08:18,240 --> 00:08:19,179
You got caught.
136
00:08:19,180 --> 00:08:20,180
Because what'd you got?
137
00:08:20,540 --> 00:08:23,980
Okay, well, then I'll point it out when
everybody does the exact same thing that
138
00:08:23,980 --> 00:08:28,400
I did. No one secretly records each
other, Brittany. That's a reach.
139
00:08:28,640 --> 00:08:33,340
You all have been torturing me, calling
me vile and vicious and cruel. You know
140
00:08:33,340 --> 00:08:35,799
what? Those were my feelings. Yeah, I
know. Well, you know what?
141
00:08:36,100 --> 00:08:40,080
Meredith, I will never, ever recover
from that. Do you understand?
142
00:08:41,400 --> 00:08:45,380
I'm also entitled to my feelings. No,
you are. And I might not recover from
143
00:08:45,380 --> 00:08:46,460
things you've done to me.
144
00:08:47,450 --> 00:08:50,830
I have a social filter. I would never
let those words come out of my mouth to
145
00:08:50,830 --> 00:08:55,010
someone. No, you just accused someone of
mental health and eating disorders
146
00:08:55,010 --> 00:08:57,890
behind their back. No, I didn't. Don't
talk to me.
147
00:08:58,370 --> 00:09:00,690
I am not interested in you anymore.
148
00:09:06,750 --> 00:09:07,990
That's really extra low.
149
00:09:09,450 --> 00:09:11,630
Well, clearly I don't have any friends
here.
150
00:09:12,200 --> 00:09:15,460
No, you have friends here Brittany
Brittany Brittany Brittany Brittany
151
00:09:15,460 --> 00:09:16,680
Brittany Brittany Brittany Brittany
Brittany Brittany
152
00:09:16,680 --> 00:09:33,220
Brittany
153
00:09:33,220 --> 00:09:40,200
Brittany Brittany Brittany I'm trying to
figure out why Angie's over there
154
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
like I don't like that
155
00:09:42,589 --> 00:09:43,630
Leave that girl alone.
156
00:09:45,870 --> 00:09:51,290
Brittany, where are you? Why are you
chasing the girl that does not like me?
157
00:09:51,930 --> 00:09:55,630
She just accused me of recording too.
158
00:09:56,890 --> 00:09:59,670
Don't run after people that don't like
me. Don't do that.
159
00:09:59,970 --> 00:10:03,030
We got to go horse riding, yeah? I'm
going to go learn how to make ceviche.
160
00:10:03,090 --> 00:10:05,750
Okay, we'll bring them home. I'll bring
them back.
161
00:10:18,920 --> 00:10:21,560
I have an appointment for ceviche making
that we need to get to immediately.
162
00:10:21,940 --> 00:10:22,940
I'm so hungry.
163
00:10:23,120 --> 00:10:26,120
Well, then you need to come to ceviche
making. I was supposed to go horseback
164
00:10:26,120 --> 00:10:30,860
riding. You can switch up the itinerary.
You're coming with me, okay? I am not.
165
00:10:30,900 --> 00:10:33,180
I did not want to go horseback riding. I
hope you guys don't mind. I'm going to
166
00:10:33,180 --> 00:10:34,180
go horseback riding.
167
00:10:34,340 --> 00:10:35,340
Okay, that's fine.
168
00:10:35,380 --> 00:10:39,940
Thank you all so much for coming to talk
to me.
169
00:10:41,180 --> 00:10:42,180
Hola.
170
00:10:42,720 --> 00:10:44,640
Hola. Which one's the feistiest?
171
00:10:44,840 --> 00:10:45,840
No, none of them.
172
00:10:52,460 --> 00:10:53,640
I think we're ready to go.
173
00:10:55,660 --> 00:10:57,040
Hola. Hola.
174
00:10:57,500 --> 00:11:00,580
Como esta? My name is Israel. I'm the
chef of the restaurant.
175
00:11:00,860 --> 00:11:04,180
I'm going to show you how to make the
real Peruvian ceviche.
176
00:11:04,380 --> 00:11:05,380
Okay, we're excited.
177
00:11:05,620 --> 00:11:10,080
We have all the ingredients in front of
you. Red onion, a beautiful and sweet,
178
00:11:10,100 --> 00:11:11,059
sweet potato.
179
00:11:11,060 --> 00:11:13,520
Look, we've got the ingredients for a
Greek salad.
180
00:11:14,980 --> 00:11:19,500
Where's the feta cheese? Don't encourage
her. The most important part of the
181
00:11:19,500 --> 00:11:23,810
ceviche. It's the fish. We have today a
beautiful sea bass.
182
00:11:24,190 --> 00:11:28,650
Beautiful sea bass. I already marinated
by 15 minutes. Okay. With only lime
183
00:11:28,650 --> 00:11:30,710
juice, right? And lime juice will just
cook it?
184
00:11:30,930 --> 00:11:31,629
Well, yes.
185
00:11:31,630 --> 00:11:35,510
Why am I microwaving hot dogs when I can
serve my kids ceviche?
186
00:11:42,570 --> 00:11:45,950
Oh, he's really freaking out a lot.
187
00:11:46,170 --> 00:11:47,170
All right.
188
00:11:51,339 --> 00:11:52,339
Oh, gosh.
189
00:11:52,580 --> 00:11:53,580
What's he doing?
190
00:11:54,140 --> 00:11:55,400
What's going on here?
191
00:11:57,860 --> 00:12:00,180
This horse doesn't seem to want to go.
192
00:12:00,600 --> 00:12:03,600
Meredith, you don't get on a horse, and
you can't hear.
193
00:12:04,540 --> 00:12:08,340
If your hearing is going, certain
activities you don't do. It's just like,
194
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
that's just life.
195
00:12:10,280 --> 00:12:17,280
This was one way to get rid of him, you
guys. Oh, my God.
196
00:12:17,610 --> 00:12:20,990
I feel like we got the horses that
represent our personalities.
197
00:12:25,490 --> 00:12:25,970
These
198
00:12:25,970 --> 00:12:34,810
are
199
00:12:34,810 --> 00:12:35,810
a little dance.
200
00:12:35,970 --> 00:12:40,470
For our last night in Mexico, I
organized the most epic dinner. Here we
201
00:12:41,130 --> 00:12:43,850
At the Vedanta World Bond Luxury Theme
Park.
202
00:12:45,360 --> 00:12:48,920
Okay, let's all get off our phones and
focus on our friendship. Okay. That
203
00:12:48,920 --> 00:12:49,719
be wonderful.
204
00:12:49,720 --> 00:12:50,720
Are we ready?
205
00:12:52,720 --> 00:12:55,040
You guys, look. It's so beautiful. It's
so pretty.
206
00:12:55,280 --> 00:12:56,440
Look at the Ferris wheel.
207
00:12:57,740 --> 00:12:59,200
Absolutely fabulous.
208
00:13:00,020 --> 00:13:02,060
Oh, my gosh. I want to get on the
flowers.
209
00:13:02,640 --> 00:13:03,760
So pretty.
210
00:13:05,680 --> 00:13:06,900
Oh, wow.
211
00:13:07,680 --> 00:13:08,680
Beautiful.
212
00:13:09,140 --> 00:13:10,420
Yeah, this is beautiful.
213
00:13:10,940 --> 00:13:12,800
I love it. Isn't it so cute?
214
00:13:36,069 --> 00:13:40,550
Thank you so much. I think we do a
little, a little, a little Mexico toast.
215
00:13:40,670 --> 00:13:42,330
Okay, so it's Amor.
216
00:13:45,760 --> 00:13:50,620
So love, health, wealth, and time in
which to spend them all. To our last
217
00:13:50,620 --> 00:13:53,260
in Puerto Vallarta. To our last night in
Puerto Vallarta.
218
00:13:53,760 --> 00:13:54,760
Successful girl trip.
219
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
Cheers.
220
00:13:56,520 --> 00:13:57,620
Is this your salad?
221
00:13:58,020 --> 00:14:01,480
You can share. Oh, my gosh. Wow. Oh, my
goodness.
222
00:14:02,780 --> 00:14:05,020
Oh, your avocado pizza looks so good.
223
00:14:05,760 --> 00:14:07,460
Mary, do you want a piece of pepperoni?
224
00:14:19,370 --> 00:14:21,210
No? You're being very quiet with me.
225
00:14:24,690 --> 00:14:25,690
I know.
226
00:14:26,310 --> 00:14:27,310
What's going on?
227
00:14:28,530 --> 00:14:30,790
What do you think is going on? Tell me
what I did.
228
00:14:31,010 --> 00:14:35,130
No running out of the door like when
Brittany went out there and stayed with
229
00:14:35,130 --> 00:14:36,130
her.
230
00:14:36,520 --> 00:14:40,840
So you don't care what I feel with her?
I do care. And I've told her she's not.
231
00:14:40,840 --> 00:14:41,840
And you ran after her?
232
00:14:47,060 --> 00:14:50,840
I spent months trying to gain your
confidence. I didn't ask you to.
233
00:14:51,700 --> 00:14:53,140
That was a choice you made.
234
00:14:53,380 --> 00:14:55,060
And you made a choice to be my friend.
235
00:14:55,360 --> 00:14:59,160
And you said God brought us together.
And I believe that. And you believe
236
00:15:00,600 --> 00:15:01,660
I did believe it.
237
00:15:02,540 --> 00:15:03,880
But I can be wrong.
238
00:15:04,270 --> 00:15:05,930
I'm a human. You're wrong about what?
239
00:15:07,990 --> 00:15:09,030
I'm wrong about you.
240
00:15:20,610 --> 00:15:24,630
You said God brought us together, and I
believe that, and you believe that. I
241
00:15:24,630 --> 00:15:26,190
can be wrong. You're wrong about what?
242
00:15:27,750 --> 00:15:28,850
I'm wrong about you.
243
00:15:29,270 --> 00:15:30,310
Are you serious?
244
00:15:30,630 --> 00:15:31,670
Yeah, I am.
245
00:15:33,540 --> 00:15:34,539
Yeah. Mary.
246
00:15:34,540 --> 00:15:35,540
I am.
247
00:15:37,120 --> 00:15:39,800
Mary. Really? I feel like I'm big on
loyalty.
248
00:15:40,080 --> 00:15:41,080
Look at me.
249
00:15:41,100 --> 00:15:42,460
Mary, I'm so sorry.
250
00:15:44,280 --> 00:15:48,380
Give me your hand. No. No, I'm not. I'm
not playing with you. I love you.
251
00:15:50,360 --> 00:15:53,940
You've given me all these, like, you've
changed my life.
252
00:16:01,360 --> 00:16:02,500
You've changed my life.
253
00:16:20,940 --> 00:16:21,940
than everybody else.
254
00:16:25,460 --> 00:16:28,620
I've gotten to know you in a different
way and I don't like that you're
255
00:16:28,620 --> 00:16:29,620
me out like this.
256
00:16:29,760 --> 00:16:30,760
Will you hurt me?
257
00:16:30,940 --> 00:16:33,640
But I didn't mean to hurt you. I told
you everything.
258
00:16:34,920 --> 00:16:37,420
I know and that's why you're hurting me
right now.
259
00:16:47,960 --> 00:16:50,020
It's just that like
260
00:16:55,880 --> 00:16:58,020
Because both of my parents abandoned me.
261
00:17:02,060 --> 00:17:03,560
My dad admitted it.
262
00:17:04,020 --> 00:17:05,319
And he didn't like me.
263
00:17:07,780 --> 00:17:13,500
And my mom, who was my best friend, she
cut me off.
264
00:17:21,819 --> 00:17:25,200
Now I just, I'm an adult with
abandonment issues.
265
00:17:26,740 --> 00:17:31,040
And I don't like when people betray me.
I don't do well with it. I'd rather walk
266
00:17:31,040 --> 00:17:32,040
away.
267
00:17:33,040 --> 00:17:38,280
Because I remember that feeling from six
years old when my dad left.
268
00:17:39,100 --> 00:17:45,540
And he told my mommy he didn't like me
because I spoke my mind.
269
00:17:46,540 --> 00:17:51,180
I'm not abandoning you. This is so sad
for me because I lost my mom too, Mary,
270
00:17:51,340 --> 00:17:53,040
and I have abandonment issues too.
271
00:17:56,300 --> 00:18:03,240
When you have abandonment issues, I feel
like you lead with that for the rest
272
00:18:03,240 --> 00:18:04,580
of your life. It's scarring.
273
00:18:05,100 --> 00:18:09,440
And then when you go through life, when
people abandon you, it just brings that
274
00:18:09,440 --> 00:18:13,840
same feeling of when my dad walking out
the door and he never came back.
275
00:18:23,590 --> 00:18:25,270
And I think I will never forget it.
276
00:18:25,830 --> 00:18:27,290
He never came back.
277
00:18:29,770 --> 00:18:33,010
And then he didn't even care.
278
00:18:33,470 --> 00:18:35,290
He just went and lived his life.
279
00:18:37,950 --> 00:18:40,690
So I braced myself just in case.
280
00:18:41,110 --> 00:18:43,530
I'm so sorry that I made you feel that
way.
281
00:18:45,410 --> 00:18:46,710
And I do love you.
282
00:18:47,670 --> 00:18:49,110
And I want to be your friend forever.
283
00:18:55,280 --> 00:19:01,920
I realized that Angie does have my back,
and I did find a friend in Angie, and
284
00:19:01,920 --> 00:19:03,400
Angie brought me sisterhood.
285
00:19:04,680 --> 00:19:08,960
Sometimes you can't be family with your
real family, but when you find someone
286
00:19:08,960 --> 00:19:11,240
like Angie, it feels family.
287
00:19:11,820 --> 00:19:13,100
And I love her.
288
00:19:13,860 --> 00:19:16,420
I'm blessed to have a friend with Angie,
I am.
289
00:19:17,360 --> 00:19:20,400
Every time I hang up the phone, I'm
like, I want to say I love her, but I
290
00:19:20,400 --> 00:19:21,960
say it because I'm not saying it yet.
291
00:19:22,340 --> 00:19:23,500
I don't want to say it first.
292
00:19:25,230 --> 00:19:26,290
Okay, that's hilarious.
293
00:19:27,130 --> 00:19:28,130
That's hilarious.
294
00:19:28,370 --> 00:19:29,650
So Mary, too.
295
00:19:29,870 --> 00:19:31,790
I do love you. I mean it.
296
00:19:34,890 --> 00:19:36,710
Mary, I love what you shared.
297
00:19:36,930 --> 00:19:38,050
I thought it was beautiful.
298
00:19:38,450 --> 00:19:39,770
And I love this friendship.
299
00:19:40,490 --> 00:19:41,930
And I know she's your friend.
300
00:19:42,650 --> 00:19:43,650
Thank you.
301
00:19:43,750 --> 00:19:44,750
This was great.
302
00:19:45,290 --> 00:19:46,990
Who else wants to clear the air?
303
00:19:47,270 --> 00:19:52,190
Look, I do have an issue and a concern.
And I need some resolution here.
304
00:19:53,870 --> 00:20:00,830
So you accused Lisa of planting a story
with a blog
305
00:20:00,830 --> 00:20:05,910
about your jewelry company sourcing off
of Alibaba.
306
00:20:06,830 --> 00:20:13,630
You said that you had proof. And the
person who supposedly gave you this
307
00:20:13,630 --> 00:20:17,030
contacted me and told me a very
different story.
308
00:20:19,310 --> 00:20:24,570
Years ago, I met the podcaster that
Whitney has been talking to. And over
309
00:20:24,570 --> 00:20:26,730
years, we've seen each other a handful
of times.
310
00:20:27,070 --> 00:20:33,190
Recently, he called me and he told me
Whitney had reached out to him
311
00:20:33,190 --> 00:20:40,090
saying that she thought Lisa had planted
the Alibaba rumor and was enlisting
312
00:20:40,090 --> 00:20:41,410
him to try to get proof.
313
00:20:41,890 --> 00:20:45,330
He told me that he has never given her
proof.
314
00:20:45,920 --> 00:20:51,320
And that Whitney has twisted his words
around to say that he gave her proof
315
00:20:51,320 --> 00:20:52,380
he in fact did not.
316
00:20:54,140 --> 00:20:58,540
He said it's Lisa and it was followed by
a phone call that explained it.
317
00:20:58,960 --> 00:21:00,180
Yeah, that's not proof.
318
00:21:01,930 --> 00:21:05,770
I don't feed blogs. I don't talk to
blogs. I give double -tapping marks. I
319
00:21:05,770 --> 00:21:06,770
a lot of proof of it.
320
00:21:07,030 --> 00:21:11,290
Prove it and show it right now. It's no
secret you fed Reality Von Teese, but I
321
00:21:11,290 --> 00:21:14,870
think that... What did I feed Reality
Von Teese? You better be real clear
322
00:21:14,870 --> 00:21:19,670
now. You would say, hey, this
situation... I didn't say that. You're
323
00:21:19,670 --> 00:21:23,630
can bring up my phone right now and show
you. I actually did it. No, no, no.
324
00:21:23,670 --> 00:21:25,230
That's not true. That is not true.
325
00:21:25,570 --> 00:21:26,990
Who told you this?
326
00:21:27,290 --> 00:21:28,450
I reached out to Monica.
327
00:21:49,580 --> 00:21:51,100
Who told you this?
328
00:21:51,380 --> 00:21:52,580
I reached out to Monica.
329
00:21:54,860 --> 00:21:55,860
Oh.
330
00:21:58,960 --> 00:22:01,040
I reached out to Monica. She just said
it.
331
00:22:07,340 --> 00:22:12,040
After everything we have gone through to
distance ourselves from her and her
332
00:22:12,040 --> 00:22:15,140
memory, there's no way you did this.
333
00:22:17,420 --> 00:22:22,980
What level of desperation and paranoia
led you to think that that was a good
334
00:22:22,980 --> 00:22:29,060
move, that that would somehow strengthen
your case to go to the one person that
335
00:22:29,060 --> 00:22:31,640
has the least credibility among any of
us?
336
00:22:32,060 --> 00:22:36,860
I reached out to her out of desperation
because I was so sick of being called a
337
00:22:36,860 --> 00:22:43,840
liar. She said that she had proof that
Lisa fed information to a
338
00:22:43,840 --> 00:22:44,840
press outlet.
339
00:22:46,640 --> 00:22:49,540
He told me how you would work with
reality volunteers.
340
00:22:49,760 --> 00:22:51,660
That's a lie. You make up.
341
00:22:52,240 --> 00:22:56,140
Oh, my gosh. The snake has proof. Let's
run and best friend turn.
342
00:22:56,680 --> 00:23:00,700
I feel like I have to prove myself.
343
00:23:01,380 --> 00:23:03,100
Corner you.
344
00:23:03,680 --> 00:23:04,680
These two.
345
00:23:06,120 --> 00:23:07,360
Don't point your finger at me.
346
00:23:08,380 --> 00:23:11,080
Turn your finger back at you. Get your
finger out of my thing.
347
00:23:15,370 --> 00:23:19,070
First of all, you guys are not the
friendliest people, okay? You're not the
348
00:23:19,070 --> 00:23:22,830
friendliest and you're not either. When
you guys get mad at people and you gang
349
00:23:22,830 --> 00:23:26,910
up on them, then you make people do
things in despair.
350
00:23:27,630 --> 00:23:28,630
I've been there.
351
00:23:30,050 --> 00:23:36,410
Look at us. We are obsessed with trying
to, like, find the receipts, trying to
352
00:23:36,410 --> 00:23:41,330
find the proof, trying to, like, poke
holes in each other's stories, expose
353
00:23:41,330 --> 00:23:44,350
other, find out who planted a story
about it.
354
00:23:44,730 --> 00:23:50,290
It's not okay to have you having a
horrible fight with them over a vlogger
355
00:23:50,290 --> 00:23:53,530
exploiting all of you, a stranger on the
internet. Yeah, a stranger.
356
00:23:53,770 --> 00:23:56,150
A stranger, and he's turning you against
each other?
357
00:24:00,730 --> 00:24:05,530
Every day, we have to put on our armor
to face the things that the world is
358
00:24:05,530 --> 00:24:10,850
going to say about us, to be accountable
for the things we do, for the people we
359
00:24:10,850 --> 00:24:14,840
are. We are judged by the things we do
and we are judged privately and we are
360
00:24:14,840 --> 00:24:16,940
judged publicly, but we understand it.
361
00:24:17,140 --> 00:24:18,740
So we should support each other.
362
00:24:19,840 --> 00:24:23,000
We should like understand that it hurts
when we're called bad mothers.
363
00:24:26,740 --> 00:24:28,720
It hurts when someone attacks our
business.
364
00:24:31,520 --> 00:24:33,660
It hurts when someone says that we are
ugly.
365
00:24:38,570 --> 00:24:41,210
These are the types of things that we
have to fight in the world. We shouldn't
366
00:24:41,210 --> 00:24:42,510
have to fight it here at this table.
367
00:24:44,330 --> 00:24:47,610
We made fun of Monica for having a burn
book.
368
00:24:48,610 --> 00:24:50,670
And we all have our own burn books.
369
00:24:54,950 --> 00:25:00,390
But our burn books aren't like a curated
copy of Mean Girls. They're in our
370
00:25:00,390 --> 00:25:01,390
phones.
371
00:25:01,730 --> 00:25:05,310
And none of us, none of us are without
fault.
372
00:25:07,040 --> 00:25:11,760
We've all said horrible, hurtful things
about each other when we should have
373
00:25:11,760 --> 00:25:16,500
been honoring and celebrating and
keeping this space sacred and private.
374
00:25:17,440 --> 00:25:20,940
All I heard this whole night is like, I
want to prove you as a bad friend. I
375
00:25:20,940 --> 00:25:23,140
want to prove you as a bad friend. I
want to prove you as a bad friend.
376
00:25:24,340 --> 00:25:26,280
We thought we got rid of the problem
last year.
377
00:25:29,260 --> 00:25:30,260
But we didn't.
378
00:25:32,360 --> 00:25:34,100
And I think tonight we're going to solve
it.
379
00:25:37,360 --> 00:25:41,400
I think we should take our phones, go
through our text messages, find the
380
00:25:41,400 --> 00:25:45,540
thing we've said about someone at this
table, and we're going to hand the thing
381
00:25:45,540 --> 00:25:47,360
that you said to the person that you
said it about.
382
00:25:47,800 --> 00:25:49,940
And they're going to read it out loud to
the group.
383
00:25:53,200 --> 00:25:54,680
We burn it and move on.
384
00:26:05,680 --> 00:26:06,840
Do you have it? Check, please.
385
00:26:07,160 --> 00:26:08,160
Check, check.
386
00:26:08,920 --> 00:26:12,860
This is going to be interesting to see
how the other person feels about them
387
00:26:12,860 --> 00:26:14,580
accept it and hear it and listen to it.
388
00:26:15,880 --> 00:26:17,740
It'll show a lot of who you are.
389
00:26:18,120 --> 00:26:19,300
Who wants to start?
390
00:26:22,380 --> 00:26:23,380
I'll go first.
391
00:26:23,740 --> 00:26:26,800
And I wrote this about you, Heather.
392
00:26:37,220 --> 00:26:38,220
Oh, no.
393
00:26:49,840 --> 00:26:51,060
Just about you, Heather.
394
00:26:56,260 --> 00:26:57,380
Oh, no.
395
00:26:57,880 --> 00:26:58,880
Oh, no.
396
00:27:04,460 --> 00:27:08,860
Heather from day one, I never felt
accepted by her included as part of this
397
00:27:08,860 --> 00:27:09,860
group.
398
00:27:10,960 --> 00:27:13,260
She changed once she became successful.
399
00:27:14,460 --> 00:27:15,960
I think it went to her head.
400
00:27:18,280 --> 00:27:21,740
She started getting aggressive and
referring back to all the things she
401
00:27:21,740 --> 00:27:23,460
accomplished and threw it in our faces.
402
00:27:26,640 --> 00:27:29,900
And instead of being grateful for her
blessings, it changed her to become
403
00:27:29,900 --> 00:27:31,480
competitive and super mean.
404
00:27:32,090 --> 00:27:34,110
all while she enjoyed the feeling of
fame.
405
00:27:37,990 --> 00:27:44,570
She has forgotten the people who helped
her get to where she is and who are
406
00:27:44,570 --> 00:27:48,870
truly happy and proud of her, like I
have been and always will be.
407
00:28:09,440 --> 00:28:11,760
I understand why you said those things.
408
00:28:12,360 --> 00:28:19,280
I think it's obviously unfair because
409
00:28:19,280 --> 00:28:25,860
I've lost a lot of things as I've become
more and more successful.
410
00:28:26,560 --> 00:28:31,580
But I feel like I'm aware of the things
I've lost and the person I've become,
411
00:28:31,600 --> 00:28:35,020
but I like her better and she's more
authentically me.
412
00:28:37,930 --> 00:28:43,530
I can understand why me having more
boundaries and having more confidence
413
00:28:43,530 --> 00:28:48,710
look like me being mean, but I don't
feel mean in my heart. I feel grateful,
414
00:28:48,710 --> 00:28:55,230
I don't ever want my newfound confidence
to come across as mean.
415
00:28:55,990 --> 00:28:57,210
That's not my intention.
416
00:28:59,370 --> 00:29:03,370
Well, I know Heather has changed, and I
know she's different.
417
00:29:04,130 --> 00:29:07,330
I told her how I really felt, and I feel
like she received it.
418
00:29:07,690 --> 00:29:12,150
And I feel like this is the Heather that
I know, that I used to know. This is
419
00:29:12,150 --> 00:29:13,150
her tonight.
420
00:29:13,430 --> 00:29:15,550
And I love that. I love this for us.
421
00:29:18,690 --> 00:29:19,690
Clean slate.
422
00:29:19,870 --> 00:29:21,490
Okay. Love you. Love you.
423
00:29:24,870 --> 00:29:25,930
Who wants to go next?
424
00:29:26,490 --> 00:29:27,490
I'll go next.
425
00:29:30,910 --> 00:29:32,270
I wrote something about Mary.
426
00:29:38,250 --> 00:29:42,290
I would like to invite Bronwyn over for
tea instead of Mary tomorrow.
427
00:29:44,110 --> 00:29:45,110
Mm -hmm.
428
00:29:46,270 --> 00:29:49,890
That's the meanest thing you had in your
phone? The only thing I've had in my
429
00:29:49,890 --> 00:29:51,550
phone about Mary. You went out on a
limb.
430
00:29:52,250 --> 00:29:53,250
That's great.
431
00:29:53,850 --> 00:29:56,810
She'd rather have tea with Bronwyn than
me?
432
00:29:57,210 --> 00:29:58,210
I agree.
433
00:29:58,830 --> 00:30:01,130
That's the meanest thing you've ever
said about anyone here?
434
00:30:01,670 --> 00:30:02,670
Yeah.
435
00:30:03,050 --> 00:30:04,050
Oh, my God.
436
00:30:04,350 --> 00:30:06,990
Okay, I'll follow that because I wrote
about you, Brittany.
437
00:30:07,710 --> 00:30:08,710
That's how I feel.
438
00:30:10,270 --> 00:30:12,870
Brittany is emotional manipulative.
439
00:30:13,350 --> 00:30:20,150
She parentifies her children, trauma
bonds in relationships,
440
00:30:20,270 --> 00:30:21,870
and is doing it to us.
441
00:30:22,930 --> 00:30:28,250
It's below her intelligence level, her
age and maturity level, and it makes me
442
00:30:28,250 --> 00:30:31,270
feel nervous, furious, and embarrassed
for her.
443
00:30:33,130 --> 00:30:36,550
It's harsh. That is extremely harsh.
444
00:30:37,210 --> 00:30:40,490
I'm telling you I'm sorry, and I would
like to get to know a different side of
445
00:30:40,490 --> 00:30:44,330
you if you're telling me there is one
there. That's really me saying I would
446
00:30:44,330 --> 00:30:45,530
like to try with you. Okay.
447
00:30:45,750 --> 00:30:46,930
You're going to take it or you don't.
448
00:30:49,170 --> 00:30:50,170
I'll go next.
449
00:30:50,770 --> 00:30:52,350
I sent this text to Heather.
450
00:30:53,170 --> 00:30:54,830
Wrote a little ditty about Bronwyn.
451
00:30:56,070 --> 00:30:57,070
Oh, my God.
452
00:30:58,510 --> 00:31:03,090
It was in a moment of the moment. You
don't need to preface it. It's okay.
453
00:31:03,090 --> 00:31:04,210
take it. It's okay.
454
00:31:08,170 --> 00:31:09,170
Oh, my God.
455
00:31:14,890 --> 00:31:16,150
Bronwyn seems nice.
456
00:31:16,790 --> 00:31:20,810
I like her business plan, marrying a guy
who has one foot in the grave.
457
00:31:21,230 --> 00:31:22,410
Oh, she's very kind.
458
00:31:22,910 --> 00:31:24,570
And one on a banana peel.
459
00:31:27,690 --> 00:31:29,190
But I like mine better.
460
00:31:29,410 --> 00:31:31,050
I'd rather be self -made.
461
00:31:32,810 --> 00:31:34,590
She's nice, but she doesn't listen.
462
00:31:36,220 --> 00:31:41,820
because her ears are stitched down to
her face so tight she can't hear
463
00:31:42,400 --> 00:31:47,220
She wears a hot dog outfit to remind us
she sucked her way to the top.
464
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
Okay.
465
00:31:59,720 --> 00:32:00,720
I'm sorry.
466
00:32:00,800 --> 00:32:02,580
You don't need to be sorry. It's how you
feel.
467
00:32:02,920 --> 00:32:04,240
It's how I felt in the moment.
468
00:32:04,830 --> 00:32:08,730
I can take the feedback. I was hurt, and
I said it in a moment of emotion.
469
00:32:09,030 --> 00:32:10,230
Okay. And I think you're beautiful.
470
00:32:10,570 --> 00:32:11,730
It's okay. And I'm sorry.
471
00:32:12,470 --> 00:32:13,470
It's okay.
472
00:32:15,830 --> 00:32:16,830
I'll go next.
473
00:32:21,190 --> 00:32:22,190
Mine's about Whitney.
474
00:32:23,150 --> 00:32:24,150
Oh.
475
00:32:24,950 --> 00:32:26,090
My hair already hurt.
476
00:32:26,510 --> 00:32:27,510
I'm sorry.
477
00:32:36,080 --> 00:32:39,040
Whitney is a low -life, thirsty piece of
s**t.
478
00:32:43,000 --> 00:32:45,360
She sold her soul for fame and
recognition.
479
00:32:45,820 --> 00:32:48,400
She's a snake, and I should have never
trusted her.
480
00:32:49,100 --> 00:32:53,420
I've been so stupid and loyal to
carrying her stupid Wild Rose products,
481
00:32:53,420 --> 00:32:55,040
though we never sold a f**king one.
482
00:33:02,680 --> 00:33:03,780
She doesn't need us.
483
00:33:04,360 --> 00:33:05,380
We trust you guys.
484
00:33:05,680 --> 00:33:06,680
No, you don't.
485
00:33:06,900 --> 00:33:07,739
Do you?
486
00:33:07,740 --> 00:33:08,740
I didn't mean it.
487
00:33:10,500 --> 00:33:14,300
I did it like we all do. And I said it
out of hurt and rage and frustration.
488
00:33:14,980 --> 00:33:15,980
And I'm sorry.
489
00:33:17,840 --> 00:33:18,840
But I love you.
490
00:33:19,220 --> 00:33:22,760
And I always want to be good with you.
And if anyone understands me, you do.
491
00:33:25,100 --> 00:33:26,600
I want to be a good friend to you.
492
00:33:27,540 --> 00:33:28,540
Starting now?
493
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
Always.
494
00:33:30,560 --> 00:33:31,560
So we're good.
495
00:33:31,740 --> 00:33:32,699
We're done.
496
00:33:32,700 --> 00:33:33,439
It's burned.
497
00:33:33,440 --> 00:33:34,440
We're good.
498
00:33:34,860 --> 00:33:36,860
I promise you. Do you promise?
499
00:33:39,640 --> 00:33:41,040
I think we have a different thing.
500
00:33:44,540 --> 00:33:49,600
All right, I'll go next.
501
00:33:50,000 --> 00:33:51,100
I chose Lisa.
502
00:33:52,480 --> 00:33:56,700
I wrote this text to Angie after I heard
this rumor from a friend of mine.
503
00:33:57,260 --> 00:34:03,740
And I just feel like I chose this
because I feel like this is the thing
504
00:34:04,190 --> 00:34:09,750
I feel the worst about and I want to
clear the air about it. So
505
00:34:09,750 --> 00:34:16,510
I was at a party
506
00:34:16,510 --> 00:34:23,429
with Justin and a woman approached us
saying that if we ever wanted to bring
507
00:34:23,429 --> 00:34:30,090
a third, she is our girl. In fact, Lisa
and John can vouch for her because she
508
00:34:30,090 --> 00:34:31,550
has made out with.
509
00:34:32,080 --> 00:34:35,300
Lisa, while jerking off John, what the
f*** is that?
510
00:34:35,600 --> 00:34:37,820
I don't believe it. What the f*** is
that?
511
00:34:38,679 --> 00:34:44,739
I chose that because I feel like the
worst part of things that I've done to
512
00:34:44,739 --> 00:34:45,840
have been about your marriage.
513
00:34:47,080 --> 00:34:48,600
And I don't believe this.
514
00:34:49,760 --> 00:34:50,880
Because it's not true.
515
00:34:51,139 --> 00:34:55,760
I don't believe it to be true. My
husband has like the most amazing
516
00:34:56,139 --> 00:34:59,500
You have denigrated my character
multiple times. You have lied about me
517
00:34:59,500 --> 00:35:03,380
repeatedly. I'm trying to clear the air
with you on this. I want to burn it.
518
00:35:03,740 --> 00:35:08,620
I mean, I don't even know how I feel
right now because there have been so
519
00:35:08,620 --> 00:35:11,080
lies. The fact that you would even put
that out there.
520
00:35:12,280 --> 00:35:16,060
What do you mean? I mean, it's just
like, look what was said about Sean last
521
00:35:16,060 --> 00:35:17,060
year.
522
00:35:18,440 --> 00:35:20,220
The roses stood up for you.
523
00:35:20,420 --> 00:35:21,780
There's nothing to stand up for.
524
00:35:24,520 --> 00:35:26,860
You took it too far. You involved my
husband.
525
00:35:27,100 --> 00:35:30,940
No, this was the point, to get it all
out here, to gather us all, and to just
526
00:35:30,940 --> 00:35:35,000
put it out there and burn it. It's the
worst thing that I've said, and I want
527
00:35:35,000 --> 00:35:39,160
burn it. Lisa. Honestly, it's like too
much. If someone said that about Sean
528
00:35:39,160 --> 00:35:43,220
you... I don't believe there's any
infidelity in your marriage, so please
529
00:35:43,220 --> 00:35:45,380
point at me. I could have gone down a
different path.
530
00:35:45,700 --> 00:35:49,460
Lisa. Lisa, do you understand the
assignment of the game?
531
00:35:49,880 --> 00:35:53,020
Because I could have chose to say
something about your looks. I could have
532
00:35:53,020 --> 00:35:55,240
to say something about something
different. Oh, you mean about my looks.
533
00:35:55,240 --> 00:35:56,800
would be way better than talking about
my husband.
534
00:35:57,040 --> 00:35:59,680
What do you want to say about my looks?
What do you want to say about my looks?
535
00:35:59,880 --> 00:36:01,600
Say what you want to say about my looks.
536
00:36:02,100 --> 00:36:07,620
Sorry. Stop apologizing. You don't mean
it. You're dirty as... And I'm so sick
537
00:36:07,620 --> 00:36:08,620
of it. I'm not dirty.
538
00:36:09,160 --> 00:36:12,800
You are so dirty. You go lower and lower
and lower every time. We told her to do
539
00:36:12,800 --> 00:36:15,940
this. We told her to do this. You told
her to do this, but she took it to
540
00:36:15,940 --> 00:36:18,840
another level. This is what I'm sorry
about.
541
00:36:20,400 --> 00:36:25,160
I get the exercise, but this is not
something that you throw away and burn.
542
00:36:25,160 --> 00:36:27,940
is how you burn a relationship to the
ground.
543
00:36:30,360 --> 00:36:36,120
To put my family and my marriage in the
mud like this, there's no lower than
544
00:36:36,120 --> 00:36:37,780
this. This is disgusting.
545
00:36:38,380 --> 00:36:42,740
One too many times. That is one too
many. Three strikes, you're f***ing out.
546
00:36:42,940 --> 00:36:46,000
The two are out. You like literally do
the dress.
547
00:36:46,240 --> 00:36:47,980
I'm not starting fresh. I'm done. I'm
done.
548
00:36:49,260 --> 00:36:52,100
You are so f***ed up on a level I can't
even explain.
549
00:36:52,360 --> 00:36:56,140
Shut the f*** up and listen to me. I'm
not listening to you.
550
00:36:56,740 --> 00:37:00,420
I'm not listening to you. Nobody
believes Elisa. No one believes her. I
551
00:37:00,420 --> 00:37:02,480
care if no one believes her. It's okay.
It's not.
552
00:37:02,720 --> 00:37:06,520
It's not. I heard that Sean does circle
jerks. How does that feel? Like, she
553
00:37:06,520 --> 00:37:07,880
basically said the same thing.
554
00:37:08,240 --> 00:37:10,620
No, f***ed up. It was bad.
555
00:37:10,980 --> 00:37:13,980
No, I'm saying that's what she just said
to me. Why would you say that?
556
00:37:15,060 --> 00:37:16,060
Don't touch me.
557
00:37:23,080 --> 00:37:26,940
Ronda, circle jerks. How does that feel?
Like, she basically said the same
558
00:37:26,940 --> 00:37:29,240
thing. What the f*** was that?
559
00:37:29,640 --> 00:37:33,380
No, I'm saying that's what she just said
to me. Why would you f***ing say that?
560
00:37:33,700 --> 00:37:34,700
Don't touch me.
561
00:37:35,220 --> 00:37:38,100
Why did you say that? Because it's the
same thing.
562
00:37:52,940 --> 00:37:57,440
Angie, Angie, this is fine. It's only
okay when it happens to you. It's not
563
00:37:57,440 --> 00:37:58,440
when it happens to me.
564
00:37:58,700 --> 00:38:00,560
I don't know why you brought her in it.
565
00:38:00,920 --> 00:38:04,940
Lisa, take a deep breath. No, I'm not
going to take a deep breath. It never
566
00:38:04,940 --> 00:38:06,900
matters when it happens to me. She's
horrible.
567
00:38:07,160 --> 00:38:08,160
That's just me.
568
00:38:08,480 --> 00:38:10,480
I don't know why she's got to say your
name.
569
00:38:19,440 --> 00:38:23,300
the most disgusting thing about the
nicest person on earth. And I don't
570
00:38:23,300 --> 00:38:27,140
it. No, and then it only matters. We'll
be all upset when it's somebody else.
571
00:38:27,220 --> 00:38:31,040
It's always okay when it happens to me,
but nobody else. There's nothing okay
572
00:38:31,040 --> 00:38:32,240
about any of this.
573
00:38:35,340 --> 00:38:39,580
Nobody said sexual things about anybody
else's marriage but mine.
574
00:38:40,540 --> 00:38:44,160
Lisa, you're not hearing what I'm
saying. No, I'm not. I don't want to
575
00:38:44,160 --> 00:38:45,700
anymore. This is bullshit.
576
00:38:46,140 --> 00:38:50,600
Lisa is repulsive. I'm sorry. I like
John as much as the next person, but
577
00:38:50,600 --> 00:38:54,320
no better than any husband at this
table. And for her to say, how dare you
578
00:38:54,320 --> 00:38:58,380
about my marriage and then turn it
around on Angie's marriage. I can't even
579
00:38:58,380 --> 00:38:59,380
breathe.
580
00:38:59,720 --> 00:39:02,940
Everybody's true colors at this table
are coming out. The people who want to
581
00:39:02,940 --> 00:39:06,340
have friendships, the people who can own
their own and the people who are
582
00:39:06,340 --> 00:39:08,860
surface narcissists.
583
00:39:11,040 --> 00:39:13,920
I literally get this mic off me.
584
00:39:26,220 --> 00:39:29,520
I'm out. I'm done. Meredith, you can't
leave. Oh, I am finished.
585
00:39:30,860 --> 00:39:36,740
I don't give a... Why can't we all sit
here and take it and they can't?
586
00:39:42,100 --> 00:39:42,460
You
587
00:39:42,460 --> 00:39:50,560
guys,
588
00:39:50,700 --> 00:39:53,120
this is the last way I wanted to end our
trip.
589
00:39:56,490 --> 00:39:57,490
I'm so sorry.
590
00:40:01,190 --> 00:40:06,290
I know that Heather didn't intend for
what happened tonight to happen, but I'm
591
00:40:06,290 --> 00:40:12,650
grateful that she had the courage to
make us do this because it was really
592
00:40:12,650 --> 00:40:16,890
healing. Because I don't know how you
could sit through that table without
593
00:40:16,890 --> 00:40:19,230
absolutely surrendering to the truth.
594
00:40:19,710 --> 00:40:22,170
Let's get our stuff and, like, go home.
595
00:41:10,090 --> 00:41:12,630
You know, friendships are hard. They're
not easy.
596
00:41:12,850 --> 00:41:14,430
They take a lot of work.
597
00:41:15,030 --> 00:41:20,130
But if tonight was indicative of
anything, it's that these friendships
598
00:41:20,130 --> 00:41:21,130
fighting for.
599
00:41:21,850 --> 00:41:25,210
And it's not over for any of us.
600
00:41:25,870 --> 00:41:29,730
And in fact, in many ways, it's just the
beginning.
601
00:41:35,470 --> 00:41:40,550
Next week, a three -part Real Housewives
of Salt Lake City reunion. I'm a little
602
00:41:40,550 --> 00:41:41,550
worried for my ears.
603
00:41:41,670 --> 00:41:43,650
Is there a safe word? Bezos.
604
00:41:43,870 --> 00:41:44,870
Opa.
605
00:41:45,330 --> 00:41:46,330
Bezos.
606
00:41:47,290 --> 00:41:48,310
Bezos. Opa.
607
00:41:50,210 --> 00:41:52,990
I kind of thought you were going to wear
the necklace to the reunion.
608
00:41:53,270 --> 00:41:57,030
I thought about it. I'm friends with the
jeweler, and she said that nothing was
609
00:41:57,030 --> 00:42:01,610
purchased. You also said on Twitter that
Lisa's G -Wagon was repossessed.
610
00:42:02,890 --> 00:42:06,490
You asserting Ronald had a miscarriage.
Watch your tone. Watch your tone.
611
00:42:06,710 --> 00:42:07,609
Okay. Okay.
612
00:42:07,610 --> 00:42:11,510
I am talking. I don't care. I am not
going to let you spread lies about me.
613
00:42:11,950 --> 00:42:13,610
How is Robert Jr. doing?
614
00:42:16,450 --> 00:42:18,950
You guys were saying maybe Lisa's had
affairs.
615
00:42:19,290 --> 00:42:22,510
Your friend sent me photos of someone
you were dating.
616
00:42:24,810 --> 00:42:26,410
You're the side chick in Ohio.
617
00:42:26,730 --> 00:42:30,290
I'm getting angry. The whole reason I
came here was not for this.
618
00:42:30,850 --> 00:42:31,850
I am finished.
48838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.