All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,009 --> 00:00:07,530 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. I'm going to start 2 00:00:07,530 --> 00:00:08,530 to be a butler. 3 00:00:08,670 --> 00:00:10,510 I don't think people do that at your age. 4 00:00:13,750 --> 00:00:20,150 I'm talking, okay? I will, thank you. 5 00:00:21,470 --> 00:00:22,870 Welcome to girls camp. 6 00:00:24,230 --> 00:00:25,350 Go, Brittany, let's go. 7 00:00:26,270 --> 00:00:27,990 Come on, Mary, go. 8 00:00:29,170 --> 00:00:31,130 You walking out of my house? 9 00:00:31,530 --> 00:00:34,410 You asked me to leave. I didn't ask you to leave, Meredith. 10 00:00:35,470 --> 00:00:39,810 You said that Heather is trying so hard to be friends with Lisa that she's not a 11 00:00:39,810 --> 00:00:42,890 good friend to you and Angie. You should shut the f*** up because this had 12 00:00:42,890 --> 00:00:43,890 nothing to do with you. 13 00:00:44,250 --> 00:00:47,950 Say shut the f*** up one more time to me and you will never f***ing see me 14 00:00:47,950 --> 00:00:48,950 again. 15 00:00:49,390 --> 00:00:50,870 I just felt like a stain. 16 00:00:51,430 --> 00:00:53,410 Do you understand what happened to me? 17 00:01:27,090 --> 00:01:28,090 Okay. 18 00:01:30,050 --> 00:01:31,050 Got that one. 19 00:01:33,310 --> 00:01:37,670 Hello. How's it going? Hi. Good. How are you? We got out and packed the tour. 20 00:01:37,710 --> 00:01:38,229 Are you ready? 21 00:01:38,230 --> 00:01:39,870 This is it. This is it. Okay. Okay. 22 00:01:40,090 --> 00:01:41,370 What do we do? What do I do? 23 00:01:45,290 --> 00:01:50,570 In preparation for my bat mitzvah, I have been working really hard on 24 00:01:50,570 --> 00:01:53,210 the Hebrew and the blessings and the Torah portion. 25 00:02:03,610 --> 00:02:08,030 I'm proud of you. I'm very impressed. 26 00:02:09,370 --> 00:02:14,210 We are going to make an ark by wrapping this in a tallit. 27 00:02:15,180 --> 00:02:19,160 So we'll be covered during the service and we'll uncover it when we're ready to 28 00:02:19,160 --> 00:02:20,160 have you read from it. 29 00:02:20,340 --> 00:02:25,460 This is very special for me. You know, most people do this when they're very 30 00:02:25,460 --> 00:02:31,880 young. And this is something I decided to do as an adult to affirm my faith, to 31 00:02:31,880 --> 00:02:34,940 affirm my spirituality and my heritage. 32 00:02:35,940 --> 00:02:41,100 So I'm really excited to do this, but I'm absolutely terrified because I'm 33 00:02:41,100 --> 00:02:42,480 scared I'm going to screw it up. 34 00:02:42,880 --> 00:02:44,160 I'm ready to do it. 35 00:02:44,680 --> 00:02:45,680 I hope. 36 00:02:45,940 --> 00:02:46,940 That's going to be beautiful. 37 00:02:48,180 --> 00:02:49,180 Okay. 38 00:02:49,340 --> 00:02:50,780 Here we go. Here we go. 39 00:02:52,700 --> 00:02:55,420 Okay. Can we do some family photos? 40 00:02:55,920 --> 00:02:57,040 Where do you want us? 41 00:02:57,580 --> 00:02:59,780 Seth, you need a yarmulke, honey. Yeah. 42 00:03:00,220 --> 00:03:01,600 Okay. Fabulous. 43 00:03:01,860 --> 00:03:04,700 Can you wear the black one? That one ruins the vibe. And then I got to go. 44 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 Mine? No. 45 00:03:06,320 --> 00:03:10,460 Dad's the star of the show. I'm a pink guy. I need my three children, please. 46 00:03:11,330 --> 00:03:12,330 Meredith's amazing. 47 00:03:12,630 --> 00:03:13,509 She's special. 48 00:03:13,510 --> 00:03:14,510 She's special. 49 00:03:14,650 --> 00:03:15,650 She really is. 50 00:03:15,890 --> 00:03:21,350 I feel so fortunate because my family's here today to celebrate. 51 00:03:22,230 --> 00:03:23,630 My mother's here. 52 00:03:24,650 --> 00:03:26,210 My sister's here. 53 00:03:26,850 --> 00:03:28,310 Okay, Reed, come here. 54 00:03:29,230 --> 00:03:34,730 My oldest son Reed came in. He lives in New York. He's a very private person. 55 00:03:35,530 --> 00:03:39,970 But he knew how important today was to me, so he made the effort to come in to 56 00:03:39,970 --> 00:03:41,370 celebrate with our family. 57 00:03:42,490 --> 00:03:45,430 And I could not be any more elated. 58 00:04:05,260 --> 00:04:09,080 where I was skiing, isn't it? Did you ski right here? Yes. I mean, I don't 59 00:04:09,080 --> 00:04:10,800 if it was right here on the mountain. That's beautiful. 60 00:04:11,340 --> 00:04:13,700 Hi! We're here for Bat Mitzvah. 61 00:04:14,620 --> 00:04:18,779 Growing up in Denver, we had a pretty big Jewish community and I went to a lot 62 00:04:18,779 --> 00:04:22,760 of Bat Mitzvahs when it was like the time of my life. You know, we got to get 63 00:04:22,760 --> 00:04:25,820 dressed up and it was our first time out in the world. I would come home with 64 00:04:25,820 --> 00:04:28,340 the little booklets and practice reading the prayers. 65 00:04:29,000 --> 00:04:33,120 But the Jewish community in Salt Lake City is tiny, and I have not been to a 66 00:04:33,120 --> 00:04:34,760 bat mitzvah since I was 13. 67 00:04:35,000 --> 00:04:40,140 So I can't wait to watch it with an adult perspective. Thank you so much. 68 00:04:40,140 --> 00:04:41,140 take a napkin, too. 69 00:04:41,320 --> 00:04:46,020 She is an espresso martini girl. Yes, thank you, Georgia. Thank you for 70 00:04:46,020 --> 00:04:50,560 reminding me of that. I have so much faith in Meredith's religious ceremony 71 00:04:50,560 --> 00:04:55,880 I'm willing to order and drink an espresso martini for the first time 72 00:04:55,880 --> 00:04:56,880 Springs. 73 00:05:00,400 --> 00:05:01,400 I'm so sick. 74 00:05:01,860 --> 00:05:04,680 The first time I even sipped alcohol was at a bat mitzvah. 75 00:05:05,140 --> 00:05:09,200 They had an open bar like this, and they were making fuzzy navels, which is like 76 00:05:09,200 --> 00:05:13,200 peach schnapps, orange juice, and like Sprite. I mean, I knew it was bad, but 77 00:05:13,200 --> 00:05:19,620 tasted delicious, and I was like... Hi. How are you? 78 00:05:20,840 --> 00:05:25,140 This is Barclay. You got the diamond medal. Yes, yes. Hi, hi, hi. 79 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 Hi, friend. 80 00:05:29,520 --> 00:05:30,560 How are you? 81 00:05:31,020 --> 00:05:33,060 It's so good to see you. Hi. Hello, 82 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 hello, hello. 83 00:05:36,200 --> 00:05:40,420 Oh my gosh, I love that you guys are so blingy. It's so good to see you. Hi, 84 00:05:41,780 --> 00:05:42,840 Rosen. 85 00:05:44,520 --> 00:05:45,520 Hello. 86 00:05:46,030 --> 00:05:47,030 Yeah, say hi. 87 00:05:48,010 --> 00:05:52,510 To our adjusted ceremony of us together, friends. I'm back on the espresso 88 00:05:52,510 --> 00:05:55,310 martini. You are fast. Where did that go? 89 00:05:55,610 --> 00:05:56,670 This is my second. 90 00:05:56,970 --> 00:06:00,870 Oh, I heard that's what you do at Buttmasters. You drink, eat, drink, and 91 00:06:00,870 --> 00:06:01,870 merry. 92 00:06:02,550 --> 00:06:04,690 Hello. You look so good. I am. 93 00:06:05,030 --> 00:06:06,790 I mean, I didn't know what to do. 94 00:06:07,050 --> 00:06:10,990 She did say diamonds was kind of... Diamonds and caviar. And you went with 95 00:06:10,990 --> 00:06:11,990 caviar. 96 00:06:12,910 --> 00:06:17,550 I have been so frustrated since camp day. I was really enjoying getting to 97 00:06:17,550 --> 00:06:23,410 Bronwyn until she spun my words to make it seem like I said all these awful 98 00:06:23,410 --> 00:06:25,670 things about Heather. Hi. Hello. 99 00:06:26,830 --> 00:06:30,610 Life is all about intentions, and right now, I do not trust Bronwyn's 100 00:06:30,610 --> 00:06:34,550 intentions. I've noticed you've been getting more daring with your nails. 101 00:06:34,870 --> 00:06:35,870 Yes. 102 00:06:36,110 --> 00:06:38,430 Trying to follow your nails. Look how gorgeous. 103 00:06:38,850 --> 00:06:39,990 Mine are nice and simple. 104 00:06:40,490 --> 00:06:41,570 Let me see. 105 00:06:42,630 --> 00:06:47,470 Do you do that? I don't do that. 106 00:06:48,810 --> 00:06:50,690 It's a little bridge and tunnel, you know? 107 00:06:51,470 --> 00:06:52,770 Maybe she's bridge and tunnel. 108 00:06:53,090 --> 00:06:54,570 I don't even know what that means. 109 00:06:58,780 --> 00:07:00,220 I'll call right when we walk in. 110 00:07:00,620 --> 00:07:03,680 Cheers. Hi, guys. Hi, little cutie. I'm going to smooth by you real quick. 111 00:07:03,960 --> 00:07:06,500 I got alcohol. Hi. Oh, my gosh. Hi. 112 00:07:06,780 --> 00:07:07,940 For the last to arrive. 113 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Hi, everyone. 114 00:07:10,480 --> 00:07:13,940 Things have been a little tense with Meredith and me, so I was a little 115 00:07:13,940 --> 00:07:15,100 surprised to get an invite. 116 00:07:15,660 --> 00:07:18,980 But I'm looking at this as a path forward and being religious myself. 117 00:07:19,680 --> 00:07:23,860 This is a really great way for us to connect, and I'm really looking forward 118 00:07:23,860 --> 00:07:25,140 it. Nice to meet you. 119 00:07:25,540 --> 00:07:26,540 How are you? 120 00:07:27,120 --> 00:07:28,380 Good to see you. 121 00:07:30,260 --> 00:07:31,260 Hi, 122 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 hi, hi, everyone. 123 00:07:33,140 --> 00:07:35,060 Hi, how are you? Good to see you. 124 00:07:36,300 --> 00:07:40,700 I am not in a good place with Whitney or Angie. I didn't appreciate being called 125 00:07:40,700 --> 00:07:45,060 a liar for telling the truth, and I really do not appreciate being told to 126 00:07:45,060 --> 00:07:46,060 the fuck up. 127 00:07:46,160 --> 00:07:50,440 So until Angie wants to come to me with the words, I'm sorry, we don't have a 128 00:07:50,440 --> 00:07:51,580 ton to say to each other right now. 129 00:07:52,260 --> 00:07:56,960 So have you seen anyone since camping? Yeah. No. Other than, I haven't seen 130 00:07:56,960 --> 00:07:59,100 Mary. Oh, God. Is Mary coming tonight? 131 00:08:00,800 --> 00:08:02,480 Is Mary coming tonight? 132 00:08:04,320 --> 00:08:07,760 So what's the latest with you and Meredith? 133 00:08:08,740 --> 00:08:09,740 No comment. 134 00:08:10,180 --> 00:08:12,060 Where does that leave you with her bat mitzvah? 135 00:08:12,980 --> 00:08:13,980 Will you still go? 136 00:08:15,880 --> 00:08:20,180 I'll think about it, but, like, I'm more concerned in what I'm doing and what 137 00:08:20,180 --> 00:08:26,140 I'm dealing with, and right now my family needs me, and that's what's 138 00:08:26,140 --> 00:08:27,140 to me. Sorry. 139 00:08:31,820 --> 00:08:32,919 Is everything okay? 140 00:08:35,299 --> 00:08:36,299 Sorry. 141 00:08:37,480 --> 00:08:43,640 Since I've found out about Robert and that he's really in need of help, I feel 142 00:08:43,640 --> 00:08:44,660 like a state of shock. 143 00:08:45,360 --> 00:08:46,780 And I didn't see this coming. 144 00:08:47,020 --> 00:08:53,940 I just, in my worst nightmare, I would not, never thought that 145 00:08:53,940 --> 00:08:55,720 this would be in my home. 146 00:08:56,240 --> 00:09:01,320 And I feel like there's something in me. I can fix it. I know I can fix it. And 147 00:09:01,320 --> 00:09:04,420 I always, first thing is go to God. 148 00:09:05,800 --> 00:09:07,460 And I ask God to help me. 149 00:09:12,760 --> 00:09:13,800 And lead me. 150 00:09:18,510 --> 00:09:20,350 and guide me to what I should do. 151 00:09:21,170 --> 00:09:27,170 I don't know what's going on, and I don't want to pry, but I'm here when 152 00:09:27,170 --> 00:09:28,170 ready. 153 00:09:28,230 --> 00:09:29,550 Yeah, I will. 154 00:09:36,460 --> 00:09:37,460 Well, here we are. 155 00:09:38,020 --> 00:09:41,100 What's been really fun for me is I've been on the outs with almost everyone, 156 00:09:41,100 --> 00:09:44,280 at some point, everyone has talked shit about everybody else to me because I 157 00:09:44,280 --> 00:09:45,280 didn't like them then. 158 00:09:45,360 --> 00:09:47,820 Bronwyn's a dumping ground. I'm the oracle now. She's a dumping ground. 159 00:09:49,820 --> 00:09:51,080 There's just weird vibes. 160 00:09:51,640 --> 00:09:52,640 Mafia vibes. 161 00:09:54,040 --> 00:09:56,500 I'm still upset with Angie for calling me a slut. 162 00:09:56,860 --> 00:10:01,400 Like, says, oh, you're sleeping with three guys. You're sleeping with three 163 00:10:01,400 --> 00:10:02,880 guys. You're sleeping with five guys. 164 00:10:03,569 --> 00:10:07,510 You're doing three guys and you drink and you're claiming to be some total 165 00:10:07,510 --> 00:10:08,690 woman? Wow. 166 00:10:09,590 --> 00:10:13,110 I really think that if she's accusing me of that, then that's probably because 167 00:10:13,110 --> 00:10:14,330 that's what she's doing with child. 168 00:10:17,030 --> 00:10:20,910 I'm just going to say it was extra offensive to be accusing me of that when 169 00:10:20,910 --> 00:10:23,630 that's like so sensitive to my religion and my beliefs, you know? 170 00:10:23,900 --> 00:10:26,900 But does Angie know how Mormon you are? Because she brought you the wine, and 171 00:10:26,900 --> 00:10:29,640 now she's saying you're sleeping with people. Maybe she doesn't know that 172 00:10:29,640 --> 00:10:33,220 in England. She knows. She knows. She's just doing it to get attention, I feel 173 00:10:33,220 --> 00:10:37,420 like. Well, I've noticed that in a group setting, Angie does like to pick 174 00:10:37,420 --> 00:10:38,600 someone and big up them. 175 00:10:39,300 --> 00:10:42,760 She has a scroll at base, though. Here's a few things that I'd like an apology 176 00:10:42,760 --> 00:10:44,600 for. She takes the chair in Milwaukee. 177 00:10:45,080 --> 00:10:46,840 You call me every f***ing day. 178 00:10:47,360 --> 00:10:49,780 She told me to shut the f*** up 7 ,000 times a year. 179 00:10:50,160 --> 00:10:53,800 Everybody shut the f*** up. And you should shut the f*** up too because this 180 00:10:53,800 --> 00:10:56,960 nothing to do with you. So we'll see who's the target tonight. But you know 181 00:10:56,960 --> 00:10:59,440 she's going to be doing the most with someone because that's her vibe. She's 182 00:10:59,440 --> 00:11:00,440 to have the attention somehow. 183 00:11:00,520 --> 00:11:01,580 What else is going on? 184 00:11:01,800 --> 00:11:03,040 Get in here. Get in here. Cover up. 185 00:11:03,380 --> 00:11:08,240 Although Sean is here and I don't know that he knows he's married to Dr. Jekyll 186 00:11:08,240 --> 00:11:09,260 and Mr. Hyde. 187 00:11:12,440 --> 00:11:19,320 Coming up. This is a lie. This is a lie. 188 00:11:19,720 --> 00:11:20,960 Wait a minute. Do you know what's hard? 189 00:11:21,340 --> 00:11:24,440 and let me speak. What are you doing? Don't talk to me like that. 190 00:11:39,800 --> 00:11:40,800 Hi. 191 00:11:40,940 --> 00:11:41,940 Hi, 192 00:11:41,980 --> 00:11:44,380 Justin. Good to see you. Good to see you, too. 193 00:11:44,820 --> 00:11:45,820 Todd. 194 00:11:45,880 --> 00:11:47,560 Nice to meet you. Pleasure. Nice to meet you. 195 00:11:54,960 --> 00:11:56,160 And then I get to hug you again. 196 00:11:56,640 --> 00:12:01,420 It's so nice to meet you. I love your daughter so much. Can I give you a hug? 197 00:12:02,240 --> 00:12:03,400 You are stunning. 198 00:12:03,900 --> 00:12:05,520 This is Auntie. 199 00:12:06,140 --> 00:12:10,560 You might have heard a lot about Auntie and Whitney, too. I don't know. It's so 200 00:12:10,560 --> 00:12:12,480 nice to meet you. Nice to meet you. 201 00:12:18,030 --> 00:12:21,310 This is so exciting. I love that Meredith decided to do this. 202 00:12:21,550 --> 00:12:26,810 Do you believe it? No, I was like, I know it's appropriate for right now. You 203 00:12:26,810 --> 00:12:30,810 know, we just found out my husband's adopted that he's Jewish too. 204 00:12:31,030 --> 00:12:32,810 His dad is Russian and German Jew. 205 00:12:33,070 --> 00:12:38,150 And his mom? His mom is a blonde haired girl from like Arizona. 206 00:12:41,270 --> 00:12:42,270 She's not Jewish. 207 00:12:52,520 --> 00:12:54,120 You're about to become a woman. 208 00:12:54,760 --> 00:12:57,060 Oh, my God. Oh, Meredith. 209 00:12:58,440 --> 00:13:03,360 I do not usually make a grand entrance. I really don't. But this is a very 210 00:13:03,360 --> 00:13:07,620 special day, and I wanted to do something that would definitely be 211 00:13:08,300 --> 00:13:10,140 So, it's a sleigh. 212 00:13:11,860 --> 00:13:15,120 I love this bitch. 213 00:13:20,680 --> 00:13:24,020 This is quite the bat mitzvah, Todd. I have never been to a 12 -year -old party 214 00:13:24,020 --> 00:13:25,320 like this. Ever before. 215 00:13:25,860 --> 00:13:29,740 Not once. I made it over the ice. I was a little worried. 216 00:13:30,680 --> 00:13:31,680 Hi, everybody. 217 00:13:33,220 --> 00:13:35,760 Welcome. You look absolutely stunning. 218 00:13:36,300 --> 00:13:37,920 Look at you. Wow. 219 00:13:38,280 --> 00:13:40,140 That is quite the entrance. Hi. 220 00:13:40,900 --> 00:13:41,900 You look beautiful. 221 00:13:43,140 --> 00:13:44,140 You look gorgeous. 222 00:13:44,440 --> 00:13:48,920 Mazel tov. Mazel tov. Is that what you say? Thank you. Yes. Okay. 223 00:13:49,800 --> 00:13:52,200 Congratulations. What an entrance. 224 00:13:52,560 --> 00:13:55,680 Congratulations. Thank you. I've never been to a box office myself. Thank you. 225 00:13:55,680 --> 00:13:56,579 Well, welcome. 226 00:13:56,580 --> 00:14:02,160 Given all of the issues I've had with Angie recently, it's surprising to me 227 00:14:02,160 --> 00:14:08,140 she wanted to come, but I'm happy that she did. Today is about inclusivity and 228 00:14:08,140 --> 00:14:13,120 positivity and togetherness, and maybe this is a sign of something positive to 229 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 come. I hope. 230 00:14:32,460 --> 00:14:35,400 Hi, I'm Solo. Hi, sit in here with us. I'm going to join my friends. 231 00:14:36,360 --> 00:14:37,360 Hi, gorgeous. 232 00:14:37,560 --> 00:14:39,180 Hi, beautiful. Can I join you? Please do. 233 00:14:39,400 --> 00:14:41,980 Second Rojo. Hi, Cliff. Good to see you. 234 00:14:42,760 --> 00:14:44,040 Looking so handsome. 235 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 Hi, gorgeous. How are you? Miss you. Hi. 236 00:15:01,310 --> 00:15:07,930 It is an honor to welcome all of you here today to celebrate the becoming a 237 00:15:07,930 --> 00:15:09,490 mitzvah of Meredith. 238 00:15:09,910 --> 00:15:14,170 When someone becomes a bar or bat mitzvah, they get to take on new 239 00:15:14,170 --> 00:15:16,430 responsibilities in the community and new opportunities. 240 00:15:16,730 --> 00:15:22,890 And one of them is being able to wear a tallit or a prayer shawl. 241 00:15:23,450 --> 00:15:24,990 Meredith, do you want to come up? 242 00:15:25,230 --> 00:15:29,930 And mom, do you want to come up? And we're going to have you give this to 243 00:15:29,930 --> 00:15:30,930 daughter. 244 00:15:42,920 --> 00:15:43,699 Hi, honey. 245 00:15:43,700 --> 00:15:47,180 Can I give you my talis for my bar mitzvah? 246 00:15:47,660 --> 00:15:49,020 To wear yours? Yes. 247 00:15:50,560 --> 00:15:57,360 I don't think that's the prayer. 248 00:15:57,900 --> 00:15:59,320 It's definitely not. 249 00:16:01,540 --> 00:16:04,500 And we're going to put on the clip so that it doesn't fall off of your 250 00:16:04,500 --> 00:16:09,380 shoulders. Sharing Seth's talis that he wore at his bar mitzvah so many years 251 00:16:09,380 --> 00:16:10,960 ago is... 252 00:16:11,180 --> 00:16:12,300 an incredible connection. 253 00:16:12,560 --> 00:16:16,540 It's like we're sharing this experience and connecting on our faith in a way 254 00:16:16,540 --> 00:16:17,900 that we never have before. 255 00:16:18,420 --> 00:16:21,020 And then Meredith, can you say the blessing? 256 00:16:24,460 --> 00:16:25,460 Amen. 257 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Amen. 258 00:16:37,740 --> 00:16:43,760 Before we read the Torah, we put our fringes of your tallit inside the Torah, 259 00:16:43,880 --> 00:16:45,680 right up here. 260 00:17:06,000 --> 00:17:10,880 To read from the Torah, which is the highest honor in the Jewish faith, is so 261 00:17:10,880 --> 00:17:11,980 meaningful to me. 262 00:17:12,180 --> 00:17:19,140 It's just a very intense moment, like knowing that you're reading from this 263 00:17:19,140 --> 00:17:24,859 scroll with so much history and so much meaning behind it, and I'm honored to 264 00:17:24,859 --> 00:17:26,800 have the opportunity to read from it. 265 00:17:44,770 --> 00:17:49,870 You know, being Jewish by heritage, I love the Jewish faith. I'm lucky that 266 00:17:49,870 --> 00:17:54,310 that's a part of me. And I think it's really important to remember your 267 00:17:54,310 --> 00:17:59,110 and where you came from. And now I feel even closer to Meredith and I couldn't 268 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 be more proud of her. 269 00:18:22,229 --> 00:18:25,030 We are going to have a chance to put away the Torah. 270 00:18:25,870 --> 00:18:28,070 Seth, you're going to come up and lift the Torah. 271 00:18:28,540 --> 00:18:31,860 Meredith, you can be seated for one moment before we need you back. 272 00:18:35,660 --> 00:18:40,440 With everything going on with Robert Jr., I did not know if I was going to be 273 00:18:40,440 --> 00:18:41,119 here today. 274 00:18:41,120 --> 00:18:45,720 But religion is important to me, and so is Meredith. 275 00:18:46,420 --> 00:18:52,100 And even though things haven't been good between Meredith and I, I still think 276 00:18:52,100 --> 00:18:55,760 it's important that I show up and I am here for her today. 277 00:19:11,880 --> 00:19:14,580 Lord, why is there black all over the door? 278 00:19:15,460 --> 00:19:16,460 Hey. 279 00:19:20,360 --> 00:19:22,100 Oh, my God. Where am I supposed to go? 280 00:19:24,500 --> 00:19:27,860 And we're going to put it on the table and cover it again. 281 00:19:30,160 --> 00:19:31,500 And you all may be seated. 282 00:19:33,300 --> 00:19:35,160 Whoa. Oh, my gosh. 283 00:19:35,580 --> 00:19:36,580 Oh, heaven. 284 00:19:37,160 --> 00:19:38,980 That's literally peeking through the window. 285 00:19:40,080 --> 00:19:46,880 It is traditional for the bat mitzvah to share a few words of Torah to tell us a 286 00:19:46,880 --> 00:19:48,740 little bit about what this day means to them. 287 00:20:08,720 --> 00:20:13,700 the bat mitzvah to share a few words of Torah to tell us a little bit about what 288 00:20:13,700 --> 00:20:14,920 this day means to them. 289 00:20:15,280 --> 00:20:17,740 And Meredith, I'd like for you to do that now. 290 00:20:22,980 --> 00:20:23,980 Shalom. 291 00:20:24,200 --> 00:20:25,200 Shalom. 292 00:20:25,360 --> 00:20:27,580 I did not have a bat mitzvah growing up. 293 00:20:28,500 --> 00:20:30,780 For most of my life, that didn't bother me. 294 00:20:34,540 --> 00:20:36,320 I'm having a minute. 295 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 You know what? 296 00:20:40,310 --> 00:20:41,790 I know it's coming up. 297 00:20:42,990 --> 00:20:44,690 Last moment. I'm sorry. 298 00:20:45,170 --> 00:20:46,170 Sorry, everyone. 299 00:20:51,210 --> 00:20:52,210 Okay. 300 00:20:54,710 --> 00:21:01,490 For most of my life, that didn't bother me. I knew my heritage as Jewish, and 301 00:21:01,490 --> 00:21:02,490 that was enough. 302 00:21:02,710 --> 00:21:06,770 As we have all watched significant growth in anti -Semitism in the U .S. 303 00:21:06,770 --> 00:21:11,590 around the world, I decided that I wanted a chance to publicly affirm my 304 00:21:11,590 --> 00:21:15,990 in being Jewish and to have an opportunity to gather with my family and 305 00:21:15,990 --> 00:21:20,490 friends. My hope and prayer is that we come together in community across our 306 00:21:20,490 --> 00:21:25,430 differences, Jewish, Mormon, Christian, Muslim, gay, straight. 307 00:21:25,850 --> 00:21:29,050 In doing so, the world will truly become a better place. 308 00:21:30,190 --> 00:21:32,330 May God bless you and protect you. 309 00:21:32,670 --> 00:21:35,730 May God deal kindly and graciously with you. 310 00:21:36,780 --> 00:21:40,640 May God bestow divine favor upon you and grant you peace. 311 00:21:42,340 --> 00:21:47,820 You're never too old and it's never too late to achieve your aspirations and 312 00:21:47,820 --> 00:21:48,820 dreams. 313 00:21:49,960 --> 00:21:51,360 I'm so proud of you. 314 00:21:55,640 --> 00:21:57,360 A spiritual journey. 315 00:21:57,740 --> 00:21:58,740 You guys stand. 316 00:21:58,920 --> 00:22:03,400 I absolutely feel a stronger connection to my Jewish heritage now. 317 00:22:03,620 --> 00:22:05,200 We're going to do a symbolic passing. 318 00:22:10,030 --> 00:22:16,330 Just having the support I've had from my kids, my husband, it's incredible. 319 00:22:16,810 --> 00:22:23,290 Sh'ma Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Eho. 320 00:22:23,570 --> 00:22:25,430 It's really fantastic. 321 00:22:26,090 --> 00:22:30,170 We're all going to say congratulations in Hebrew. We say mazal tov. 322 00:22:30,610 --> 00:22:32,110 Mazal tov! 323 00:22:32,330 --> 00:22:33,530 Let's go and eat. 324 00:22:33,930 --> 00:22:34,930 Yay! 325 00:22:49,320 --> 00:22:51,340 Are you getting anything? Yeah, I'll get something. And you look smaller. 326 00:22:51,660 --> 00:22:53,760 What's the most caloric drink you've got? 327 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 What do you like? Caloric. 328 00:22:55,520 --> 00:22:57,660 I love that one. Mary wants to fatten me up. 329 00:22:57,900 --> 00:22:58,900 Kind of. 330 00:23:01,980 --> 00:23:05,440 If you love capers, you're going to love caviar. 331 00:23:06,200 --> 00:23:07,460 It's a luxury taco. 332 00:23:09,220 --> 00:23:10,580 Did you see the fondue? 333 00:23:10,840 --> 00:23:12,040 Oh. Fondue? 334 00:23:13,600 --> 00:23:15,640 Hello. Hi, beautiful. 335 00:23:16,020 --> 00:23:18,540 You are beautiful. 336 00:23:18,760 --> 00:23:19,760 You look like Meredith. 337 00:23:19,800 --> 00:23:20,459 You think? 338 00:23:20,460 --> 00:23:21,460 Yes. 339 00:23:21,760 --> 00:23:22,780 Nice to meet you. 340 00:23:23,540 --> 00:23:24,640 Reed here, this stud. 341 00:23:24,860 --> 00:23:25,860 Like, wow. 342 00:23:25,980 --> 00:23:28,480 He is a stud, right? 343 00:23:28,980 --> 00:23:32,440 Hi. I'm so glad you guys are here. Hi. Good to see you. Hi. 344 00:23:32,820 --> 00:23:33,820 Thank you. 345 00:23:36,420 --> 00:23:38,280 This is Dr. Strada. This is my plastic surgeon. 346 00:23:38,500 --> 00:23:40,900 Oh, nice to meet you. I love a plastic surgeon. 347 00:23:41,260 --> 00:23:46,900 Nice to meet you. This is the guy that's like, you know, resurfaces everything. 348 00:23:48,750 --> 00:23:53,930 I was going to say, I mean, I just, I feel like I may have got you wrong. When 349 00:23:53,930 --> 00:23:58,790 can tell she's, like, upset. Yeah. I feel like she's upset. 350 00:23:59,010 --> 00:24:03,370 And so if she has, you know, her thing with me, I don't want that to get in 351 00:24:03,370 --> 00:24:07,870 between you and I. I did not like when we weren't talking. And I didn't either. 352 00:24:07,990 --> 00:24:11,310 But, like, there was a void in my life. There was a void in mine, too. And it 353 00:24:11,310 --> 00:24:12,310 wasn't the rack. 354 00:24:12,910 --> 00:24:13,910 Good, good, good. 355 00:24:14,570 --> 00:24:15,570 Merry Christmas. 356 00:24:19,240 --> 00:24:21,740 How are you, babe? I'm good, Harry. You did amazing. 357 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 I'm proud of you. 358 00:24:23,900 --> 00:24:26,340 You know, we have to talk. I mean, I guess I have to get it out now. 359 00:24:27,600 --> 00:24:30,060 I've never had a friend that walked out of my house. Never. 360 00:24:30,260 --> 00:24:32,560 My friends don't treat me like that. Not my real ones. 361 00:24:33,500 --> 00:24:37,260 I know this is your night, and I don't want to fight with you. 362 00:24:38,460 --> 00:24:39,460 I really don't. 363 00:24:40,120 --> 00:24:42,180 I'm sorry that I hurt your feelings by leaving. 364 00:24:42,640 --> 00:24:45,800 And I'm sorry I hurt your feelings to make you leave. 365 00:24:46,010 --> 00:24:47,010 So, like, you wasn't welcome. 366 00:24:47,330 --> 00:24:52,230 I think the fact that she came and they're even talking is, like, honestly 367 00:24:52,230 --> 00:24:56,030 -blowing. Meredith doesn't have any of those red flashes on the back of her 368 00:24:56,030 --> 00:24:57,570 or her chest, so she's not too upset. 369 00:24:59,430 --> 00:25:00,690 I feel like we should learn something. 370 00:25:01,210 --> 00:25:02,490 Yeah. And move forward. 371 00:25:03,230 --> 00:25:04,530 Because I do love you. 372 00:25:05,750 --> 00:25:07,810 You and I have been through the worst. 373 00:25:08,470 --> 00:25:11,030 Literally. I hear you. I know. 374 00:25:11,430 --> 00:25:13,350 I know. I love you so much. 375 00:25:23,330 --> 00:25:25,810 Meredith is one of my closest friends. 376 00:25:26,190 --> 00:25:27,190 And I got you back. 377 00:25:27,470 --> 00:25:33,170 I got you. And looking back at our fight, it seems silly. And I'm glad to 378 00:25:33,170 --> 00:25:38,750 let it go. Because I'm dealing with something that's way too precious and 379 00:25:38,750 --> 00:25:39,709 more important. 380 00:25:39,710 --> 00:25:43,530 And I can't be bothered with stuff that don't matter. 381 00:25:44,360 --> 00:25:45,360 What are you drinking? 382 00:25:46,280 --> 00:25:48,100 Vasatoda. Cheers, babe. 383 00:25:54,260 --> 00:25:55,560 I don't think I like this. 384 00:26:00,460 --> 00:26:01,460 What do you have? 385 00:26:01,840 --> 00:26:03,200 All sorts of things. 386 00:26:05,820 --> 00:26:06,920 I've never had this. 387 00:26:07,160 --> 00:26:08,160 You've never had this before? 388 00:26:08,800 --> 00:26:09,739 No. 389 00:26:09,740 --> 00:26:10,740 Are you serious? 390 00:26:10,800 --> 00:26:12,980 I've never even heard of it. Have you ever had to reflect before? 391 00:26:13,200 --> 00:26:16,840 No, never have. Wait, what? I thought this was, like, such a common thing. 392 00:26:17,180 --> 00:26:18,180 Never have. Really? 393 00:26:18,460 --> 00:26:22,840 Yeah. Do you have a minute to talk? Uh, talk, yes. 394 00:26:23,400 --> 00:26:25,400 Are you everything else? No. 395 00:26:25,840 --> 00:26:26,840 What's everything else? 396 00:26:27,100 --> 00:26:28,980 Like, it's about meds, so I want to be respectful. 397 00:26:29,520 --> 00:26:30,079 Oh, yeah. 398 00:26:30,080 --> 00:26:31,080 Absolutely. 399 00:26:31,420 --> 00:26:34,760 What's going on? Well, I'll always start with a compliment. Love your outfit. 400 00:26:34,920 --> 00:26:36,120 Love your purse. Thank you. 401 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Love all your sparkles. Is step two an apology? 402 00:26:42,860 --> 00:26:44,120 Do I owe an apology? 403 00:26:44,360 --> 00:26:45,540 Yeah, I would think so. 404 00:26:45,800 --> 00:26:47,660 Well, I was thinking the same. 405 00:26:49,020 --> 00:26:50,460 You think I owe you an apology? 406 00:27:01,320 --> 00:27:02,320 Do I owe an apology? 407 00:27:02,600 --> 00:27:03,720 Yeah, I would think so. 408 00:27:03,960 --> 00:27:05,880 Well, I was thinking the same. 409 00:27:06,100 --> 00:27:11,120 You think I owe you an apology? Well, you know what? Things got heated, and it 410 00:27:11,120 --> 00:27:13,440 definitely ended on a bad note. 411 00:27:13,760 --> 00:27:16,360 I felt like you twisted something that I said. 412 00:27:16,920 --> 00:27:20,520 Okay. And, you know, I think I can be— Did I twist the 7 ,000 times you told me 413 00:27:20,520 --> 00:27:23,900 to shut the fuck up? No, I said it. But you and I both know telling me to shut 414 00:27:23,900 --> 00:27:24,900 the fuck up. 415 00:27:30,290 --> 00:27:31,290 Okay. 416 00:27:34,930 --> 00:27:38,430 So does it make you feel good if I said, I am sorry I told you to stop? 417 00:27:39,070 --> 00:27:41,550 I'm not going to do it. Bronwyn, don't walk away. 418 00:27:41,750 --> 00:27:45,490 You know what? That's just cheap. Like, stay here and listen and work it out. 419 00:27:45,610 --> 00:27:46,610 Did I say you're cheap? 420 00:27:47,450 --> 00:27:49,090 It's the easy way out to walk. 421 00:27:49,690 --> 00:27:52,890 Look, if you're going to ask for an apology and someone gives it to you, 422 00:28:05,689 --> 00:28:10,930 You think you're funny with your... 423 00:28:24,240 --> 00:28:26,140 I don't think I'm funny. I think I'm being honest. It's not. 424 00:28:26,800 --> 00:28:27,800 You're mean. 425 00:28:30,180 --> 00:28:33,220 You do things to hurt people's feelings in social settings. 426 00:28:33,420 --> 00:28:34,420 No, I don't. Yes, you do. 427 00:28:35,420 --> 00:28:38,820 Angie, I think and Bronwyn aren't like... Are they really getting into it? 428 00:28:38,820 --> 00:28:43,920 language was out of control over the top. Do you think... Do you think... I 429 00:28:44,100 --> 00:28:45,420 I'm not going to ride your... 430 00:28:45,710 --> 00:28:46,730 I scream at your face? 431 00:28:47,530 --> 00:28:51,150 When it's me and somebody else, it's my responsibility to work out. But when 432 00:28:51,150 --> 00:28:54,670 it's you and someone else, my ass better ride your dick like it's my job. 433 00:28:57,570 --> 00:28:58,970 I scream at your face? 434 00:28:59,510 --> 00:29:00,890 I scream at your face? 435 00:29:01,690 --> 00:29:04,390 How many times did I say it? 436 00:29:05,330 --> 00:29:06,330 Oh, 437 00:29:06,590 --> 00:29:09,510 wow. Did you scream at my face that many times? Yeah. 438 00:29:18,040 --> 00:29:19,520 There comes your better half. 439 00:29:19,820 --> 00:29:22,840 Your much better half. Take a time for another drink. Calm. Time to take a 440 00:29:22,840 --> 00:29:25,780 break. Would you like another glass of wine? You don't need to bring somebody 441 00:29:25,780 --> 00:29:27,920 who calls me a liar a drink. I know, baby. Okay. 442 00:29:28,520 --> 00:29:32,140 Todd is being nice. You can't dare to look me in the face and apologize to me. 443 00:29:32,140 --> 00:29:33,880 said I'm sorry. I told you to shut up. 444 00:29:34,160 --> 00:29:36,400 You have spoken about it. I'm sorry. I told you to shut the fuck up. If you 445 00:29:36,400 --> 00:29:39,820 another book, apologize to Todd. Go for it. I haven't heard a single one out of 446 00:29:39,820 --> 00:29:40,820 you that was worthwhile. 447 00:29:41,640 --> 00:29:42,720 Todd, you're the best. 448 00:29:44,550 --> 00:29:45,529 Are you okay? 449 00:29:45,530 --> 00:29:47,050 Do you need a drink? No, I'm fine. Okay. 450 00:29:49,930 --> 00:29:51,770 Do you want me to chill with you for a sec? 451 00:29:52,010 --> 00:29:53,010 No, I'm fine. 452 00:29:53,210 --> 00:29:55,430 You weren't giving me a chance. 453 00:29:56,550 --> 00:30:00,450 I know, I know, but it's like, but all she hears is you telling her that it's 454 00:30:00,450 --> 00:30:02,290 fine, you know? That's not what I was saying. 455 00:30:04,350 --> 00:30:06,950 Excuse me. Okay, I'll take it. No, I'll give you a minute. 456 00:30:07,870 --> 00:30:11,710 You're being very nice. I appreciate you being respectful of other women. I was 457 00:30:11,710 --> 00:30:16,110 trying to be respectful, and that is not what I was trying to do. 458 00:30:17,810 --> 00:30:18,810 I'm going to leave. 459 00:30:19,330 --> 00:30:21,670 Can I have an espresso, Martina? You may. Thank you. 460 00:30:24,110 --> 00:30:27,430 No, I told her ten times. If there wasn't an apology, I wasn't interested. 461 00:30:28,130 --> 00:30:29,130 Why did you stay? 462 00:30:29,670 --> 00:30:30,670 Why didn't you walk away? 463 00:30:32,560 --> 00:30:33,940 There's no winning. 464 00:30:34,160 --> 00:30:37,480 If I tell the truth, I'm a liar. If I tell a lie, I'm guessing and people like 465 00:30:37,480 --> 00:30:41,180 it. There's no... None of them can own it. They do themselves. 466 00:30:41,900 --> 00:30:42,859 Thank you. 467 00:30:42,860 --> 00:30:44,660 Sorry you had to overhear our therapy session. 468 00:30:45,100 --> 00:30:46,620 You guys do not get paid enough for that. 469 00:30:50,180 --> 00:30:51,200 Everything good or what? 470 00:30:51,540 --> 00:30:54,300 She's just trying to make me look bad for everything. Get on over here, Mary. 471 00:30:54,800 --> 00:30:56,500 That's supposed to be a happy event. 472 00:30:56,780 --> 00:30:57,019 What happened? 473 00:30:57,020 --> 00:30:58,020 What about her? 474 00:31:01,960 --> 00:31:03,320 Do you do exorcisms? 475 00:31:03,760 --> 00:31:04,760 No, girl. 476 00:31:09,320 --> 00:31:15,380 Uh, Mayor, your voice was not intelligible. That's what I was 477 00:31:16,360 --> 00:31:19,200 We need to talk about what Bronwyn was saying at camp day. 478 00:31:20,220 --> 00:31:24,540 Listen, I don't think that there's anything to discuss. I know that Bronwyn 479 00:31:24,540 --> 00:31:29,000 spinning her yarn about you guys peeking and how you're not my friends, but, 480 00:31:29,060 --> 00:31:30,580 like, it's not the big deal. 481 00:31:31,040 --> 00:31:32,040 We're still good. 482 00:31:32,540 --> 00:31:36,140 I really have no unresolved concerns with Whitney after camp day. 483 00:31:36,500 --> 00:31:40,080 Sure, she said all of these things to Bronwyn, but it's nothing that she 484 00:31:40,080 --> 00:31:42,260 said directly to my face before. 485 00:31:42,700 --> 00:31:45,300 So there's really no need for damage control. 486 00:31:45,560 --> 00:31:46,600 What is happening? 487 00:31:47,220 --> 00:31:51,140 When I have a problem with Whitney, I will tell her to her face. 488 00:31:51,480 --> 00:31:53,440 I never said I want to take down Heather. 489 00:31:53,880 --> 00:31:56,700 Bronwyn is telling me that I'm going to be... Whitney, Whitney, you know it's 490 00:31:56,700 --> 00:31:57,700 hard... 491 00:31:58,190 --> 00:32:01,810 What are you telling? Don't talk to me like that. Don't talk to me like that. 492 00:32:01,830 --> 00:32:03,970 You interrupt too. 493 00:32:04,170 --> 00:32:05,590 You interrupt too. You already know. 494 00:32:06,010 --> 00:32:09,790 Bronwyn is taking my words and spinning them. This is a lie. 495 00:32:10,030 --> 00:32:10,929 This is a lie. 496 00:32:10,930 --> 00:32:13,790 Making up things is a lie. You make up things and you lie. 497 00:32:37,100 --> 00:32:39,140 This friendship turned. Who knew I'd be friends with you two? 498 00:32:39,420 --> 00:32:41,200 I know. We'll bring Bronwyn over here. 499 00:32:43,760 --> 00:32:46,080 So now that we are newly friends. 500 00:32:47,780 --> 00:32:51,420 I want this to last a hot minute. How about that? Sure. At least. 501 00:32:56,660 --> 00:32:57,599 Friendship goes. 502 00:32:57,600 --> 00:32:58,600 Bronwyn. 503 00:33:04,620 --> 00:33:08,180 Hi, happy bar mitzvah. What's going on? And did I say anything bad about 504 00:33:08,180 --> 00:33:12,160 Heather? We did all talk, but I'd like to question this. 505 00:33:13,820 --> 00:33:19,220 Okay, so... Bronwyn thinks I'm a bad person that says me being the broader 506 00:33:19,220 --> 00:33:21,220 daughter when I was trying to be kind. 507 00:33:21,440 --> 00:33:25,420 I do think you say things just to be dramatic. I have been so nice to you. 508 00:33:25,760 --> 00:33:27,800 No, you basically call me a slut. 509 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 I don't even hear that word since 1980. 510 00:33:43,450 --> 00:33:44,450 Wait, 511 00:33:47,230 --> 00:33:48,230 what? 512 00:33:48,810 --> 00:33:53,010 Ordinarily, I would be happy to see Angie getting in trouble after she's 513 00:33:53,010 --> 00:33:56,050 me, but I'm tired of Brittany's little shtick of running her mouth and then 514 00:33:56,050 --> 00:33:57,850 being like, poor me, I'm such a victim. 515 00:33:59,129 --> 00:34:00,270 Someone called me a slut. 516 00:34:00,490 --> 00:34:02,430 Someone bought me wine. Like, I can't deal with it anymore. 517 00:34:02,670 --> 00:34:04,150 You're going to call Angie a slut outside? 518 00:34:04,450 --> 00:34:07,810 I really think that if she's accusing me of that, then that's probably because 519 00:34:07,810 --> 00:34:09,889 that's what she's doing with Sean's child. Okay. 520 00:34:10,190 --> 00:34:11,850 Then call Angie a slut inside. 521 00:34:12,290 --> 00:34:15,469 You think I'm a slut, Brittany? No, I didn't. Why would you say that? 522 00:34:15,790 --> 00:34:19,110 You said you were going to say it to her face. I just said, if you're accusing 523 00:34:19,110 --> 00:34:22,489 me of sleeping with multiple guys, I said maybe that's how you dated. 524 00:34:26,409 --> 00:34:28,830 wanted to be friends for a hot minute. I gave her a solid five. 525 00:34:29,230 --> 00:34:30,230 That's over. 526 00:34:30,370 --> 00:34:33,810 I don't look like I have a high body count and I don't dress like I have a 527 00:34:33,810 --> 00:34:34,810 body count. 528 00:34:35,330 --> 00:34:37,989 And I don't wear my hair like I have a high body count. 529 00:34:38,190 --> 00:34:39,730 Do you think my hair looks cheap? 530 00:34:39,949 --> 00:34:44,050 It looks a little pornish. Do you really mean it? You think my hair looks cheap? 531 00:34:44,050 --> 00:34:45,810 That looks like high body count hair. 532 00:34:46,170 --> 00:34:48,510 This does not. That does not. That does not. 533 00:34:49,050 --> 00:34:50,389 That's high body count hair. 534 00:34:50,610 --> 00:34:52,190 That's a high body count dress. 535 00:34:52,429 --> 00:34:54,210 Those are high body count heels. 536 00:34:54,449 --> 00:34:55,909 If you're going to call me slutty. 537 00:34:56,270 --> 00:35:01,350 I think I look like a mother in her Versace with her nipple hanging out. I'm 538 00:35:01,350 --> 00:35:02,810 serious shock right now. Do I look bloody? 539 00:35:03,050 --> 00:35:04,050 Do I look bloody? 540 00:35:04,270 --> 00:35:05,750 You know what, Angie? Screw you. 541 00:35:06,030 --> 00:35:11,410 No, screw you. No, screw you. Take your little bumpa and walk away. 542 00:35:12,010 --> 00:35:13,650 You just shamed her hair. 543 00:35:14,330 --> 00:35:18,550 Wait, the best way to do that, honey, is like this. 544 00:35:19,050 --> 00:35:22,610 Okay, no, honey. One more, one more, one more. No, no, no, no, no. 545 00:35:23,950 --> 00:35:24,950 Oh, my God. 546 00:35:25,800 --> 00:35:29,140 I seriously cannot even believe what just happened. What happened? You guys, 547 00:35:29,140 --> 00:35:31,720 leaving. I'm seriously leaving the party. 548 00:35:31,920 --> 00:35:34,540 Erin, she just said I have, like, slutty vibes. 549 00:35:35,140 --> 00:35:38,640 She just said my hair is slutty, my dress is slutty, my tits are slutty. 550 00:35:38,840 --> 00:35:39,960 And she did? Yes. 551 00:35:41,320 --> 00:35:43,460 It's a bumpa, and yours is a little bit, too. 552 00:35:44,420 --> 00:35:49,620 It's a what? I was never slutty. Ever, ever, ever. Not even in high school was 553 00:35:49,620 --> 00:35:53,900 slutty, Brittany. I have never been so offended in my entire life. 554 00:35:56,200 --> 00:35:57,520 Is she really? 555 00:36:00,200 --> 00:36:04,060 Look, I just want to make it clear. I didn't call Brittany a slut. I called 556 00:36:04,060 --> 00:36:08,740 hair slutty. That's not slut shaming. That's hair shaming. And in my business, 557 00:36:09,060 --> 00:36:10,060 there's a difference. 558 00:36:11,240 --> 00:36:13,780 I mean, I think I was offering up good advice, truly. 559 00:36:14,140 --> 00:36:15,640 You don't want to leave her like that. 560 00:36:16,300 --> 00:36:19,440 Where's my phone? 561 00:36:19,660 --> 00:36:21,420 Are you okay? I just got called. 562 00:36:22,080 --> 00:36:23,900 I'm slutty vibe. What the hell? 563 00:36:24,200 --> 00:36:27,380 That's not nice. I don't think that that's true. You look beautiful. 564 00:36:28,520 --> 00:36:32,200 Are you having an okay time? Yeah, I'm doing great. She's like crying. 565 00:36:35,060 --> 00:36:36,060 Oh, 566 00:36:36,560 --> 00:36:37,620 she just came back. Hi. 567 00:36:37,820 --> 00:36:41,220 Did Ant come find you? I'm leaving. Okay. Wait, why are you leaving? 568 00:36:41,880 --> 00:36:44,020 Because I just got called slutty hair. 569 00:36:44,500 --> 00:36:47,880 She just said my hair is slutty. Come here. Come here. She did. I have slutty 570 00:36:47,880 --> 00:36:48,880 90s hair. 571 00:36:49,020 --> 00:36:51,900 Come here. What just happened? Brooke just told me you were crying. Are you 572 00:36:51,900 --> 00:36:52,900 okay? 573 00:36:53,580 --> 00:36:55,480 Yeah, I mean, that was just so low. 574 00:36:56,000 --> 00:36:59,920 I've never been, like, slushy like that. Like, I'm a good girl. 575 00:37:00,500 --> 00:37:02,480 Angie! She knows. She knows you want to apologize. 576 00:37:03,080 --> 00:37:04,080 Angie! She does. 577 00:37:04,160 --> 00:37:06,200 She does. She feels bad. I'm going to leave. 578 00:37:06,720 --> 00:37:09,780 Brittany, I told her you came at her twice. I love your hair. 579 00:37:10,380 --> 00:37:12,660 She does. It's a little... Okay, oh, my God. 580 00:37:12,860 --> 00:37:17,140 You said that I was probably slutty. You did. No, I did not. If somebody came 581 00:37:17,140 --> 00:37:21,510 over to me like that... Don't. It's super offensive to, like, an old school 582 00:37:21,510 --> 00:37:22,870 green girl to say she's a slut. 583 00:37:23,090 --> 00:37:26,790 You call everyone a slut and a whore, and I'm not sure why you're here. 584 00:37:27,450 --> 00:37:30,910 You invited me here, and now you're saying... You're calling her a slut? 585 00:37:31,370 --> 00:37:33,550 Fine, she said I was slutty. Take your husband and go. 586 00:37:33,850 --> 00:37:34,930 Don't look at her earphones. 587 00:37:35,770 --> 00:37:38,430 But you know what? You do need to... Okay, Meredith, no, no, no. We're not 588 00:37:38,430 --> 00:37:41,630 playing this game. Oh, we are. You invited me. Security, security! 589 00:37:42,290 --> 00:37:44,410 Please escort her and her husband out. 590 00:37:45,030 --> 00:37:46,030 You can go. 591 00:37:46,370 --> 00:37:48,300 You are not... You're not welcome here. Meredith. 592 00:37:49,100 --> 00:37:50,700 Wow. Walk out. 593 00:37:50,960 --> 00:37:53,120 Quite frankly, I've had it with Angie's behavior. 594 00:37:53,740 --> 00:37:56,560 I don't like the way she speaks about everybody. 595 00:37:56,920 --> 00:38:02,020 She's very nasty and mean, and I'm over it. You disrespected her as a woman, and 596 00:38:02,020 --> 00:38:05,000 you've done it to everybody, and I'm tired of it. Please leave. 597 00:38:11,680 --> 00:38:13,440 We're not playing this game. Oh, we are. 598 00:38:18,670 --> 00:38:23,450 You can go. You are not welcome here. You disrespected her as a woman. You 599 00:38:23,450 --> 00:38:24,450 know the whole story. 600 00:38:24,550 --> 00:38:25,610 She disrespected me. 601 00:38:26,010 --> 00:38:29,390 You don't need to escort me, guys. I weigh 100 pounds. 602 00:38:29,710 --> 00:38:31,170 I will walk out. Bye. 603 00:38:31,750 --> 00:38:35,270 Wow, this is a very beautiful religious event, Meredith. Thank you. 604 00:38:35,730 --> 00:38:38,010 I don't like people who slut shame. 605 00:38:38,850 --> 00:38:42,790 This is not what I wanted. But she left me with no choice. 606 00:38:43,370 --> 00:38:47,230 Angie has been repeatedly shaming women. 607 00:38:47,870 --> 00:38:48,870 Including me. 608 00:38:49,130 --> 00:38:50,490 Run away, Meredith. 609 00:38:50,810 --> 00:38:53,630 I don't speak to people who treat me like one. They only want to scratch 610 00:38:53,630 --> 00:38:55,990 legs outside their marriage with you. 611 00:38:56,250 --> 00:38:57,370 Not me. Yeah. 612 00:38:57,990 --> 00:38:58,990 I've had enough. 613 00:38:59,510 --> 00:39:02,490 I don't like women degrading other women. 614 00:39:02,770 --> 00:39:06,190 I brought you a gift, by the way. Thanks for coming empty -handed to my party 615 00:39:06,190 --> 00:39:08,290 and then talking about me. 616 00:39:08,810 --> 00:39:11,850 Don't call me slutty ever again, Brittany. I did not call you slutty. 617 00:39:11,850 --> 00:39:15,730 did. You called me slutty. This is Brittany's coat, not mine. 618 00:39:23,820 --> 00:39:25,940 She needs to be escorted out. She's disgusting. 619 00:39:27,000 --> 00:39:28,300 Vile human beings. 620 00:39:29,300 --> 00:39:30,960 Hey, Ang, hold on. 621 00:39:31,240 --> 00:39:32,240 What happened? 622 00:39:33,260 --> 00:39:36,220 I haven't even talked to her. What happened? I have no idea. 623 00:39:36,500 --> 00:39:37,740 It was about hair. 624 00:39:38,220 --> 00:39:43,380 I feel bad for Angie, but, like, I don't see how she doesn't see her part in it. 625 00:39:43,540 --> 00:39:47,720 That tacky bitch showed up hand -in -hand at my anniversary party. Don't say 626 00:39:47,720 --> 00:39:48,720 things you're going to regret. 627 00:39:48,940 --> 00:39:53,240 Some of the things that Angie says is hurtful, and I think she just remembers 628 00:39:53,240 --> 00:39:56,720 the reaction. She doesn't remember what she did to provoke the reaction. 629 00:39:57,200 --> 00:40:00,400 I'm so sick of her, like, throwing out jabs. I'm sleeping with people. She 630 00:40:00,400 --> 00:40:03,100 criticizes his mother. She criticizes his women. 631 00:40:03,420 --> 00:40:07,580 I'm so sick of this. I am sick of it. I'm sorry. You know, let me pull a 632 00:40:07,580 --> 00:40:10,840 Meredith on you right now. Every time you see her, she's got an excuse for why 633 00:40:10,840 --> 00:40:11,840 she's... I'm crying. 634 00:40:12,020 --> 00:40:17,440 Tell her to come out here and resolve this. Mayor, mom hasn't talked to you at 635 00:40:17,440 --> 00:40:18,540 all. Come talk to her. 636 00:40:19,320 --> 00:40:22,240 Let's take a selfie. Okay, let's take a selfie. I don't have sweaty hair, so I'm 637 00:40:22,240 --> 00:40:22,839 out of it. 638 00:40:22,840 --> 00:40:23,840 Where's Lisa? 639 00:40:24,740 --> 00:40:25,740 I am done. 640 00:40:25,840 --> 00:40:26,819 I'm sorry. 641 00:40:26,820 --> 00:40:30,220 I'm embarrassed that she invited me here and then asked me to leave. 642 00:40:30,880 --> 00:40:31,880 I love you. 643 00:40:33,400 --> 00:40:34,400 Hey, 644 00:40:34,860 --> 00:40:35,819 love you. 645 00:40:35,820 --> 00:40:38,700 Do you know that? I know. Okay. 646 00:40:40,320 --> 00:40:41,320 I'm so sorry. I'm going to go. 647 00:40:42,580 --> 00:40:43,620 Husband, let's go. 648 00:40:44,520 --> 00:40:45,520 Where's my phone? 649 00:40:45,740 --> 00:40:46,538 I don't know. 650 00:40:46,540 --> 00:40:47,540 What a bitch. 651 00:40:50,060 --> 00:40:53,220 I mean, the level of, like, accusations is unbelievable. 652 00:40:53,960 --> 00:40:54,899 It's crazy. 653 00:40:54,900 --> 00:40:55,900 It's crazy. 654 00:40:56,000 --> 00:40:57,480 Well, cheers to Puerto Vallarta. 655 00:40:57,860 --> 00:40:58,779 That way. 656 00:40:58,780 --> 00:40:59,780 Okay, 657 00:41:01,260 --> 00:41:04,660 this is so out of hand, and everyone is in some kind of fight. 658 00:41:05,320 --> 00:41:06,340 Meredith hates Angie. 659 00:41:07,220 --> 00:41:08,300 Bronwyn hates Angie. 660 00:41:09,070 --> 00:41:12,670 Angie hates Brittany, and I hate Whitney. 661 00:41:15,490 --> 00:41:19,070 But the thing is, not so long ago, we were all kind of okay. 662 00:41:20,190 --> 00:41:26,150 Which is why, before Angie threw a napkin, before she said Brittany had 663 00:41:26,150 --> 00:41:32,910 body count hair, and before Meredith pulled up on a sleigh, I planned 664 00:41:32,910 --> 00:41:34,270 the perfect girls trip. 665 00:41:37,109 --> 00:41:39,870 What are you looking at? Puerto Vallarta. 666 00:41:40,170 --> 00:41:44,290 You know, after we went to Palm Springs, I was like, I throw a great trip. 667 00:41:44,510 --> 00:41:47,390 And no one's seen the kind of trips I do. 668 00:41:47,890 --> 00:41:49,750 But I mean, don't you think this sounds like fun? 669 00:41:51,570 --> 00:41:54,110 But obviously, you can't plan for everything. 670 00:41:58,290 --> 00:41:59,730 Well, cheers to Puerto Vallarta. 671 00:41:59,970 --> 00:42:00,970 Can't wait. 672 00:42:00,990 --> 00:42:01,990 See you, Maza. 673 00:42:03,340 --> 00:42:04,340 Oh, gosh. 674 00:42:05,400 --> 00:42:08,040 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. 675 00:42:08,880 --> 00:42:13,660 Oh, this is beautiful. 676 00:42:15,200 --> 00:42:17,220 Ain't no party like a Barlow party. 677 00:42:18,800 --> 00:42:23,920 Hear out what I'm saying versus telling me to be grateful that Lisa Barlow took 678 00:42:23,920 --> 00:42:24,759 me on a trip. 679 00:42:24,760 --> 00:42:27,780 Stop always sticking up for everyone. No, I'm not sticking up for everyone. 680 00:42:27,780 --> 00:42:29,640 do. Why can't we talk in fact? 681 00:42:30,060 --> 00:42:31,060 Why do we have to? 52974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.