All language subtitles for South Park - 27x05 - Conflict of Interest.WEB.ETHEL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,304 --> 00:00:14,340 - Come on, let me do it. - Dude, hey, stop. 2 00:00:14,365 --> 00:00:15,574 Come on. Let go. 3 00:00:15,599 --> 00:00:17,684 You're gonna make me crash. No! 4 00:00:18,685 --> 00:00:19,770 No. 5 00:00:23,937 --> 00:00:26,193 Look, it's still filming. 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,488 Is that a car? 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,035 Oh! 8 00:00:38,094 --> 00:00:42,094 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 9 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 How did you find me? 10 00:01:01,044 --> 00:01:03,796 Well, when you wouldn't take my calls, I had to stalk your reviews. 11 00:01:03,939 --> 00:01:05,849 Turns out Steve from Pen Tech, very 12 00:01:05,861 --> 00:01:07,943 satisfied with his Thursday lawn care. 13 00:01:08,026 --> 00:01:09,236 Five stars. 14 00:01:09,319 --> 00:01:11,029 What can I help you with, Morgan? 15 00:01:11,113 --> 00:01:12,388 I was just wondering why you'd give 16 00:01:12,400 --> 00:01:13,865 me your business card and then ghost me. 17 00:01:13,949 --> 00:01:16,827 Roman asked me to check on you and his kid. 18 00:01:16,910 --> 00:01:18,537 I told him you were good. 19 00:01:18,620 --> 00:01:19,705 The job is done. 20 00:01:20,289 --> 00:01:21,999 So you and Roman are what? Pen pals? 21 00:01:22,082 --> 00:01:25,669 Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 22 00:01:26,670 --> 00:01:29,131 So, someone you haven't spoken with in over a decade calls, 23 00:01:29,214 --> 00:01:32,593 and you drop everything to go pick up a backpack in Nevada, 24 00:01:32,676 --> 00:01:34,386 and then spy on my daughter and me? 25 00:01:34,469 --> 00:01:36,388 Yeah, well, it sure seems that way. 26 00:01:37,347 --> 00:01:38,557 Do you know where Roman is? 27 00:01:39,474 --> 00:01:41,310 Roman called me from a burner, all right? 28 00:01:41,393 --> 00:01:43,562 I didn't even see him when I got out there, so. 29 00:01:45,105 --> 00:01:46,481 I want that backpack. 30 00:01:46,565 --> 00:01:50,027 Then, why don't you ask some of your cop friends about that? 31 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 - They can help you with it. - Yeah, you're right. 32 00:01:51,820 --> 00:01:54,239 I am friends with some people in the LAPD… 33 00:01:54,323 --> 00:01:55,324 Mm-hmm. 34 00:01:55,407 --> 00:01:57,576 …including the Financial Crimes division. 35 00:01:57,659 --> 00:02:00,454 I wonder if they would peek into your business for me. 36 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 You know what? You probably have nothing to worry about. 37 00:02:02,789 --> 00:02:04,624 I'm sure you've reported every single dollar 38 00:02:04,708 --> 00:02:06,835 of your cash-only business to the IRS, right? 39 00:02:08,045 --> 00:02:10,380 Good. I'll be in touch with a time and a place. 40 00:02:10,464 --> 00:02:12,801 Keep up the five-star work, Arthur. 41 00:02:15,344 --> 00:02:18,513 One of the things I'm most proud of as your lieutenant 42 00:02:18,597 --> 00:02:20,891 is this team's commitment to its duty. 43 00:02:20,974 --> 00:02:24,269 Every day, you tackle the toughest crimes this city throws at you 44 00:02:24,353 --> 00:02:26,146 with honor and tenacity. 45 00:02:26,688 --> 00:02:29,900 And tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 46 00:02:30,567 --> 00:02:32,361 His track record speaks for itself. 47 00:02:32,444 --> 00:02:34,279 Welcome, Captain Nick Wagner. 48 00:02:38,450 --> 00:02:40,243 Thank you, Lieutenant Soto. 49 00:02:40,268 --> 00:02:43,513 I know what it's like to have a change in command 50 00:02:43,538 --> 00:02:45,499 and all the uncertainties that come with it, 51 00:02:45,582 --> 00:02:47,793 which is why I want to be clear up front. 52 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 I'm not here to step on toes. 53 00:02:49,378 --> 00:02:52,589 My job is to support you, so you can do yours. 54 00:02:53,173 --> 00:02:57,636 I'm looking forward to getting to know you better. 55 00:03:01,515 --> 00:03:05,268 And to start that process, I'm gonna be meeting with you individually. 56 00:03:05,352 --> 00:03:07,270 It's nothing formal. Just some talk. 57 00:03:07,354 --> 00:03:10,857 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto 58 00:03:10,941 --> 00:03:13,944 wouldn't mind if I used hers as home base for a few days. 59 00:03:14,945 --> 00:03:16,780 - Whatever you need, Captain. - Great. 60 00:03:17,406 --> 00:03:19,408 Thank you, everyone. 61 00:03:21,034 --> 00:03:23,412 Detective Ozdil, free for a chat? 62 00:03:24,496 --> 00:03:25,539 Sure. 63 00:03:30,794 --> 00:03:33,922 Hey, you okay with all this? 64 00:03:34,005 --> 00:03:35,882 Are you referring to getting kicked out of my own office 65 00:03:35,966 --> 00:03:38,218 or Captain Wagner in general? 66 00:03:38,301 --> 00:03:39,302 Yes. 67 00:03:39,386 --> 00:03:42,347 I'm fine, really. 68 00:03:42,431 --> 00:03:45,058 First few days of new command is always a little bumpy. 69 00:03:49,062 --> 00:03:52,274 Daphne. What do we know about Wagner? 70 00:03:52,357 --> 00:03:54,443 Well… …I know he's one of the Wagners. 71 00:03:54,526 --> 00:03:57,237 - What does that mean? - The Wagners are an LAPD dynasty. 72 00:03:57,320 --> 00:04:00,031 Grandfather, father, uncle. All made captain. 73 00:04:00,115 --> 00:04:02,159 His dad retired a decade ago and went into politics. 74 00:04:02,242 --> 00:04:04,619 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 75 00:04:04,703 --> 00:04:06,580 Must be nice to have that kind of in. 76 00:04:06,663 --> 00:04:08,415 Hey, guys. I just got a call. 77 00:04:08,498 --> 00:04:10,834 Dead body found at Shay Ranch Pond. 78 00:04:10,859 --> 00:04:12,238 Go check it out. 79 00:04:26,943 --> 00:04:28,573 What are we looking at? 80 00:04:28,598 --> 00:04:30,704 Victim was shot in the chest. No ID. 81 00:04:30,729 --> 00:04:33,482 Car is registered to a Tori Nolan. Thirty-one. 82 00:04:33,565 --> 00:04:35,192 We pulled a pic from the DMV. 83 00:04:35,275 --> 00:04:37,819 We think the car might have been stolen by the vic. 84 00:04:41,323 --> 00:04:45,911 No, she didn't steal Tori Nolan's car. She is Tori Nolan. 85 00:04:45,994 --> 00:04:49,498 Looks like Tori had some work done recently. 86 00:04:49,581 --> 00:04:53,460 Botox, microplaning, threads, cheek fillers, eyelash extensions. 87 00:04:53,543 --> 00:04:55,128 She chopped her hair off and dyed it brown. 88 00:04:56,089 --> 00:04:59,090 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 89 00:04:59,115 --> 00:05:02,611 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in LA, 90 00:05:02,636 --> 00:05:04,429 - or she was hiding from someone. - Mmm. 91 00:05:04,513 --> 00:05:06,061 Hey, these bullet wounds definitely 92 00:05:06,073 --> 00:05:07,849 came from a small caliber, maybe a .380. 93 00:05:07,933 --> 00:05:10,101 Those are steam burns, but look, these seem chemical. 94 00:05:10,185 --> 00:05:12,187 There's red staining on her clothes and skin too. 95 00:05:12,270 --> 00:05:14,898 None of it looks like blood. Some kind of dye? 96 00:05:17,484 --> 00:05:18,777 All the windows are missing. 97 00:05:19,736 --> 00:05:21,029 Might have been shot out. 98 00:05:27,661 --> 00:05:29,538 Looks like Tori had a storage unit. 99 00:05:29,621 --> 00:05:33,124 Hold on. Why is this still dripping? The rest of the dash is dry. 100 00:05:34,000 --> 00:05:35,460 Okay. 101 00:05:36,962 --> 00:05:39,422 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, 102 00:05:39,506 --> 00:05:42,050 only to get shot, burned, and dumped into a pond. 103 00:05:45,262 --> 00:05:48,181 Well, whoever she was hiding from, it looks like they found her. 104 00:05:53,436 --> 00:05:56,731 Hula Hound. And you know about this place because… 105 00:05:56,815 --> 00:05:59,192 I know all the bars in LA with trivia nights. 106 00:05:59,276 --> 00:06:02,737 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. 107 00:06:02,821 --> 00:06:04,447 - They love it. - Mmm. 108 00:06:05,866 --> 00:06:07,450 Maybe they don't love it because, you know, 109 00:06:07,534 --> 00:06:09,578 I'm banned from most of them, but that's not why we're here. 110 00:06:09,661 --> 00:06:11,663 We're here because you said Tori had a storage unit, right? 111 00:06:11,746 --> 00:06:13,081 - Yeah. - Okay. 112 00:06:13,707 --> 00:06:14,958 Ta-da. 113 00:06:17,294 --> 00:06:19,754 Nobody's popping into the Hula Hound for no reason, 114 00:06:19,838 --> 00:06:21,756 and I'm thinking Tori's reason was proximity. 115 00:06:21,781 --> 00:06:23,491 Yeah, it's as good a place to start as any. 116 00:06:23,516 --> 00:06:25,360 Tori's last known address was in Koreatown, 117 00:06:25,385 --> 00:06:27,254 but landlord said she hasn't lived there for years. 118 00:06:27,279 --> 00:06:29,823 - Let's go see what she was storing. - Let's. 119 00:06:42,152 --> 00:06:44,446 - What do these mean? - I don't know yet. 120 00:06:47,449 --> 00:06:49,284 There was no laptop in Tori's car. 121 00:06:49,367 --> 00:06:50,910 Maybe the killer took it. 122 00:06:59,210 --> 00:07:02,547 Whoa. Look at these. 123 00:07:07,719 --> 00:07:09,054 Ha. 124 00:07:09,137 --> 00:07:11,640 All these match up with the places on the filing cabinets. 125 00:07:12,265 --> 00:07:14,726 Tori was traveling the world under assumed identities. 126 00:07:14,809 --> 00:07:17,062 Who was this girl? Carmen Sandiego? 127 00:07:21,107 --> 00:07:24,694 It's gonna take days to piece all that back together. 128 00:07:28,573 --> 00:07:30,533 We might not have to. 129 00:07:30,617 --> 00:07:34,079 Okay, so everywhere Tori traveled, there was some sort of big scandal. 130 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak 131 00:07:36,581 --> 00:07:38,917 from faulty water pipes in July of 2018. 132 00:07:39,000 --> 00:07:42,212 Late 2023, an American au pair agency 133 00:07:42,295 --> 00:07:44,881 was running a human trafficking ring out of Cambodia. 134 00:07:44,964 --> 00:07:47,342 And do you see these red symbols right here? 135 00:07:48,093 --> 00:07:49,427 Those are editing marks. 136 00:07:49,511 --> 00:07:53,264 And these numbers, they're dates and issue numbers from a magazine. 137 00:07:53,932 --> 00:07:55,934 Tori wasn't an international woman of mystery. 138 00:07:55,959 --> 00:07:57,869 She was an investigative reporter. 139 00:07:57,894 --> 00:08:01,398 Well, whatever story she was covering now might have gotten her killed. 140 00:08:02,440 --> 00:08:04,651 Find anything in Tori Nolan's financials? 141 00:08:05,735 --> 00:08:06,903 Oz. 142 00:08:07,487 --> 00:08:10,740 - Oz. - Uh. Sorry. 143 00:08:10,832 --> 00:08:12,219 Okay, you've been acting weird ever 144 00:08:12,235 --> 00:08:13,993 since your meeting with the captain. 145 00:08:14,077 --> 00:08:16,329 - I thought you said it went well. - Yeah, it did. 146 00:08:16,413 --> 00:08:18,665 I think. I don't know. 147 00:08:19,791 --> 00:08:22,001 You'll see when you meet with him. 148 00:08:24,713 --> 00:08:26,464 Daphne, what'd you find out? 149 00:08:26,548 --> 00:08:28,675 Okay, I cross-referenced the location, 150 00:08:28,758 --> 00:08:30,260 dates, and issue numbers you sent. 151 00:08:30,343 --> 00:08:33,221 Morgan was right. Tori was a journalist for Takedown Magazine, 152 00:08:33,304 --> 00:08:35,974 an online publication known for its exposés. 153 00:08:36,057 --> 00:08:38,893 According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 154 00:08:38,977 --> 00:08:40,952 Apparently she got doxed after an article 155 00:08:40,964 --> 00:08:42,856 she published in her college newspaper. 156 00:08:42,939 --> 00:08:45,483 Having her private information blasted all over the Internet 157 00:08:45,567 --> 00:08:47,277 was so traumatic she dropped out of school. 158 00:08:47,360 --> 00:08:49,738 Did the editor know what Tori was currently investigating? 159 00:08:49,821 --> 00:08:51,614 No, but that wasn't unusual. 160 00:08:51,698 --> 00:08:53,992 She said Tori would drop off the grid when following a story. 161 00:08:54,075 --> 00:08:56,745 Good news is they insisted on getting proof of life from her 162 00:08:56,828 --> 00:08:59,497 whenever she was undercover, so I'm sending that to you now. 163 00:09:03,668 --> 00:09:06,713 This is recent. She had the same nails on when she died. 164 00:09:06,796 --> 00:09:08,673 There's no grow-out around the cuticles. 165 00:09:08,757 --> 00:09:10,675 But this picture could have been taken anywhere, Morgan. 166 00:09:10,759 --> 00:09:13,720 There's no landmarks or anything else in the background we can use. 167 00:09:14,387 --> 00:09:15,430 Not true. 168 00:09:15,513 --> 00:09:16,973 You got a poodle dog. 169 00:09:19,350 --> 00:09:21,144 There's literally no poodle. 170 00:09:25,857 --> 00:09:27,358 Okay, I get it. 171 00:09:27,442 --> 00:09:29,088 We're looking for poodle dog plants, 172 00:09:29,100 --> 00:09:31,071 but how do you know this is the right area? 173 00:09:31,154 --> 00:09:34,866 Because there was a fire in these hills just a few months ago. 174 00:09:34,949 --> 00:09:38,203 Poodle dog bushes are pyrophytes. Fire followers. 175 00:09:38,286 --> 00:09:41,956 Their seeds lay dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 176 00:09:42,040 --> 00:09:44,459 Based on the size of the plant in this picture she took. 177 00:09:44,542 --> 00:09:46,586 This location fits the timeline. 178 00:09:47,712 --> 00:09:50,465 Yeah, yeah, yeah, look. Look, we're getting close. See? 179 00:09:50,548 --> 00:09:52,592 Okay, stop. Check it out. 180 00:09:52,675 --> 00:09:54,886 - She took the picture right here. - Hmm. 181 00:09:55,595 --> 00:10:00,475 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 182 00:10:00,558 --> 00:10:02,457 If you're Tori? 183 00:10:02,652 --> 00:10:05,563 Well, why would I? Any bozo can buy a sign, tack it to a fence. 184 00:10:05,647 --> 00:10:08,233 Morgan, whoever put up that sign, they might mean it. 185 00:10:08,316 --> 00:10:09,969 Tori's embedded herself in some dangerous 186 00:10:09,981 --> 00:10:11,528 situations with some dangerous people, 187 00:10:11,611 --> 00:10:13,738 so we don't know what we might be walking into here. 188 00:10:22,497 --> 00:10:23,957 What is this place? 189 00:10:24,040 --> 00:10:25,542 Oh, you don't have a teenager. 190 00:10:26,209 --> 00:10:27,836 This is a content house. 191 00:10:42,559 --> 00:10:44,117 These guys all live here and shoot videos 192 00:10:44,141 --> 00:10:46,312 for their streaming platforms. 193 00:10:46,396 --> 00:10:48,356 Could explain Tori's enhancements. 194 00:10:48,439 --> 00:10:50,305 She'd have to be camera ready 24-7 if 195 00:10:50,317 --> 00:10:52,443 she was going undercover as an influencer. 196 00:10:52,527 --> 00:10:54,838 Mmm. Well, this isn't really on 197 00:10:54,863 --> 00:10:56,281 par with the other stories she went after. 198 00:10:56,306 --> 00:10:57,724 What was she investigating here? 199 00:10:58,950 --> 00:10:59,951 Can I help you? 200 00:11:00,034 --> 00:11:02,620 I'm Detective Karadec. This is Morgan Gillory, LAPD. 201 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 You recognize this woman? 202 00:11:06,166 --> 00:11:07,167 That's Darla. 203 00:11:08,459 --> 00:11:09,878 She lives here. 204 00:11:11,921 --> 00:11:13,047 Is she okay? 205 00:11:13,131 --> 00:11:16,301 No, unfortunately she's not. She's dead. 206 00:11:17,135 --> 00:11:20,889 Hey. Anyone else want to take a dip in the gel-cuzzi? 207 00:11:25,059 --> 00:11:26,477 Uh, that's a no? 208 00:11:27,353 --> 00:11:29,314 Darla… Well, Tori, I guess, 209 00:11:29,339 --> 00:11:32,000 she'd only been in the house a few weeks, but everyone liked her. 210 00:11:32,025 --> 00:11:34,736 - What kind of content did she make? - ASMR videos. 211 00:11:34,819 --> 00:11:37,071 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 212 00:11:37,096 --> 00:11:38,668 When's the last time you saw Tori? 213 00:11:38,693 --> 00:11:40,925 A day ago, maybe two. 214 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 215 00:11:43,703 --> 00:11:45,580 Do you know anyone who would want to hurt her? 216 00:11:45,663 --> 00:11:47,540 No, we've all had creeps in our comments, 217 00:11:47,624 --> 00:11:49,876 but Tori never mentioned anyone she was concerned about. 218 00:11:50,376 --> 00:11:52,170 Do you think one of her followers killed her? 219 00:11:52,253 --> 00:11:53,755 Well, we're not ruling anything out. 220 00:11:53,838 --> 00:11:55,173 Thanks. We'll be in touch. 221 00:11:55,256 --> 00:11:58,134 No one claims to know what happened. 222 00:11:58,218 --> 00:11:59,886 You got anything? 223 00:11:59,969 --> 00:12:02,680 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 224 00:12:02,764 --> 00:12:04,766 You know, that bit that Prénkz was doing? 225 00:12:04,849 --> 00:12:07,810 A six-ounce box of gelatin makes two cups. 226 00:12:08,307 --> 00:12:10,788 A standard kiddie pool is about 400 gallons. 227 00:12:10,813 --> 00:12:13,608 That's 3,360 boxes just to fill it up. 228 00:12:13,691 --> 00:12:16,694 I'm guessing from set-up to clean-up, that's what? 229 00:12:16,778 --> 00:12:19,072 Thirty hours of work for a 30-second video. 230 00:12:20,020 --> 00:12:22,575 That's barely gonna move the needle on his goal chart. 231 00:12:22,659 --> 00:12:25,411 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 232 00:12:30,541 --> 00:12:33,670 Okay. Looks like we found Prénkz's lair. 233 00:12:38,466 --> 00:12:39,467 Red dye? 234 00:12:39,550 --> 00:12:41,511 Like the red dye that was all over Tori's body? 235 00:12:41,594 --> 00:12:43,805 What are you gonna say? You don't know what happened. 236 00:12:43,888 --> 00:12:46,432 - Just let me talk! - Play it cool. Okay, we're going in. 237 00:12:46,516 --> 00:12:48,643 Something you guys wanna tell us? 238 00:12:49,811 --> 00:12:52,438 - We did it. We did it. We killed her. - Uh. It was an accident. 239 00:12:52,522 --> 00:12:53,731 One of you shot Tori? 240 00:12:53,815 --> 00:12:55,149 She was shot? 241 00:12:55,233 --> 00:12:56,734 How do you think you killed her? 242 00:12:56,818 --> 00:12:58,111 Like that. 243 00:12:58,945 --> 00:13:00,613 Oh, no, no, no, no, no, no. No. Karadec! 244 00:13:00,697 --> 00:13:01,864 - You might wanna turn back. - What… 245 00:13:01,948 --> 00:13:03,950 - Oh! - Oh, geez. 246 00:13:16,911 --> 00:13:19,523 Darla, um, Tori leaves the house every 247 00:13:19,548 --> 00:13:21,718 Wednesday afternoon to do errands. 248 00:13:21,801 --> 00:13:24,283 Since we knew she'd be in her car, Prénkz 249 00:13:24,295 --> 00:13:26,848 and I set up a situation in her back seat. 250 00:13:27,807 --> 00:13:29,434 What kind of a situation? 251 00:13:29,517 --> 00:13:31,311 The devil's toothpaste. 252 00:13:31,394 --> 00:13:34,772 Exactly what happened to Detective Karadec, except bigger. 253 00:13:37,233 --> 00:13:38,526 Show me. 254 00:13:41,029 --> 00:13:43,239 Get ready. 255 00:13:43,322 --> 00:13:45,241 This is gonna get so many hits. 256 00:13:45,324 --> 00:13:47,744 Sorry, Darla, but you asked for this. 257 00:13:50,163 --> 00:13:51,956 Oh, my God. 258 00:13:52,040 --> 00:13:53,583 - What do we do? - I don't know. 259 00:13:53,666 --> 00:13:56,085 Hurry, the car's still rolling. We need to get outta here. 260 00:13:56,169 --> 00:13:57,920 Just stop filming, Prénkz! 261 00:13:58,004 --> 00:13:59,422 Did you check on her? 262 00:13:59,505 --> 00:14:01,716 Well, we freaked out, so we called Phineas. 263 00:14:01,799 --> 00:14:02,967 He runs Cloud House. 264 00:14:03,051 --> 00:14:04,844 Phineas said Darla was fine but really mad. 265 00:14:04,927 --> 00:14:06,596 She was just gonna go for a drive and cool off. 266 00:14:06,679 --> 00:14:09,390 No, with a force like that, Tori was definitely concussed. 267 00:14:09,474 --> 00:14:10,641 She wasn't driving anywhere. 268 00:14:10,725 --> 00:14:13,478 You guys, that was a really dangerous prank. 269 00:14:13,561 --> 00:14:16,230 I know. I didn't think it'd be that big of an explosion. 270 00:14:16,314 --> 00:14:17,482 All right, what was in it? 271 00:14:17,565 --> 00:14:21,277 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 272 00:14:21,360 --> 00:14:22,862 - How much peroxide? - A lot. 273 00:14:22,945 --> 00:14:25,073 A lot. Okay, well, that explains the steam burns. 274 00:14:25,156 --> 00:14:28,117 When hydrogen peroxide meets yeast, 275 00:14:28,201 --> 00:14:31,788 it produces a lot of oxygen and a lot of heat. 276 00:14:31,871 --> 00:14:34,540 The oxygen forms a fabulous foam, 277 00:14:34,624 --> 00:14:38,836 and the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 278 00:14:42,090 --> 00:14:44,008 It also explains the lack of blood in Tori's car. 279 00:14:44,033 --> 00:14:45,325 The peroxide would have cleaned it up. 280 00:14:45,468 --> 00:14:46,594 Mmm. 281 00:14:46,677 --> 00:14:49,097 In the video, you said Tori asked for it. Why? 282 00:14:49,764 --> 00:14:52,183 She stole my L3 protein powder. 283 00:14:52,266 --> 00:14:53,434 Live Laugh Lift. 284 00:14:53,518 --> 00:14:55,520 I was supposed to do an exclusive promo for them. 285 00:14:55,603 --> 00:14:56,935 I'm the only content creator in 286 00:14:56,959 --> 00:14:58,564 the country to get L3 before the launch. 287 00:14:58,648 --> 00:15:01,109 It was gonna bring a ton of traffic to my channel, 288 00:15:01,192 --> 00:15:03,277 but Tori stole the powder before I could film it. 289 00:15:03,361 --> 00:15:04,403 Why would she do that? 290 00:15:04,487 --> 00:15:06,823 Probably because her own channel wasn't doing so well, 291 00:15:06,848 --> 00:15:09,040 so she wanted to sabotage mine. 292 00:15:09,742 --> 00:15:12,161 Those morons could've killed Tori with that dumb prank, 293 00:15:12,186 --> 00:15:14,555 but I don't think they shot her. I think someone else did. 294 00:15:14,942 --> 00:15:19,919 Look, red dye and tire tracks extend down into those weeds. 295 00:15:19,944 --> 00:15:21,796 I think this is where Tori was shot. 296 00:15:27,718 --> 00:15:30,278 Wonder who would've wanted to do that. 297 00:15:36,894 --> 00:15:38,896 Let's get back to the car. I'll put out a BOLO. 298 00:15:38,980 --> 00:15:40,731 Hold on… …one second. 299 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 Did you just try and chase after a sports car? 300 00:15:42,900 --> 00:15:43,901 It was an instinct. 301 00:15:43,985 --> 00:15:47,155 Your instinct was that you could catch up to a twin-turbo V-8? 302 00:15:47,180 --> 00:15:49,715 - Morgan. - This might be the best day of my life. 303 00:15:49,740 --> 00:15:50,908 Uh-huh. 304 00:15:50,933 --> 00:15:52,973 I just wanna thank you for that beautiful gift. 305 00:15:52,998 --> 00:15:53,999 Okay. 306 00:15:59,709 --> 00:16:01,335 We didn't know you'd be home early. 307 00:16:01,919 --> 00:16:03,838 Clearly. What is this? 308 00:16:03,921 --> 00:16:05,339 Oh, a PB and J. 309 00:16:05,423 --> 00:16:06,799 Cookies are not bread. 310 00:16:06,883 --> 00:16:10,178 Argh. Air patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 311 00:16:10,261 --> 00:16:12,555 That's so cool. You should have asked for a fly along. 312 00:16:12,638 --> 00:16:15,099 Mmm. I prefer to do my barfing on land. 313 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 Hey, uh, Elliot, can you go grab your sister? 314 00:16:18,519 --> 00:16:20,146 I thought you were hiring a babysitter. 315 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 Can you just go get her? 316 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 Please? You're her favorite person in the whole wide world. 317 00:16:24,091 --> 00:16:25,960 I know you're just saying that to manipulate me. 318 00:16:25,985 --> 00:16:27,069 Is it working? 319 00:16:27,653 --> 00:16:30,781 Yes, but only because it's true. She's a big Elliot fan. 320 00:16:30,865 --> 00:16:33,492 - Aren't we all? - Mmm. He's all right. 321 00:16:35,578 --> 00:16:37,246 Argh. Gross. 322 00:16:40,374 --> 00:16:42,251 The other reason I wanted to swing by home was 323 00:16:42,335 --> 00:16:45,671 to let you know that I tracked down Arthur this morning. 324 00:16:45,755 --> 00:16:47,340 - The guy who knows my dad? - Mm-hmm. 325 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Does he know where he is? 326 00:16:48,883 --> 00:16:51,135 No, but he did agree to give me his backpack. 327 00:16:51,219 --> 00:16:53,554 - Okay, let's go get it. - Hey… …hold on a second. 328 00:16:53,638 --> 00:16:55,973 We haven't figured out a time or a place yet, 329 00:16:56,057 --> 00:16:58,267 but when we do, I will get the backpack. 330 00:16:58,351 --> 00:17:00,019 - I can't go with you? - No. 331 00:17:00,561 --> 00:17:03,189 - Why not? - We don't even know who this guy is. 332 00:17:03,272 --> 00:17:04,774 I'm not letting him anywhere near you. No. 333 00:17:04,857 --> 00:17:07,026 - But, Mom, what if he has information or… - Ava. 334 00:17:07,568 --> 00:17:08,819 It's not a negotiation. 335 00:17:10,321 --> 00:17:11,322 Okay. 336 00:17:12,657 --> 00:17:13,950 I'll keep you posted. 337 00:17:20,873 --> 00:17:23,584 Phineas's orange Lamborghini wasn't hard to find. 338 00:17:23,668 --> 00:17:26,212 Highway patrol picked him up in Ventura an hour ago. 339 00:17:26,295 --> 00:17:27,880 So far he's had nothing to say. 340 00:17:27,964 --> 00:17:29,354 Keeping his mouth shut is probably 341 00:17:29,366 --> 00:17:31,008 the smartest thing he's done in a while. 342 00:17:31,092 --> 00:17:32,093 Mm-hmm. 343 00:17:32,677 --> 00:17:34,345 I'm not interrupting, am I? 344 00:17:34,428 --> 00:17:38,224 No, Detectives Oz and Karadec are letting Phineas sweat a bit 345 00:17:38,307 --> 00:17:40,309 before starting their interrogation. 346 00:17:40,393 --> 00:17:42,728 Good. So Detective Forrester has a minute. 347 00:17:43,563 --> 00:17:44,954 I hope you don't mind, but I stopped 348 00:17:44,978 --> 00:17:46,566 at your desk and I couldn't resist. 349 00:17:46,649 --> 00:17:48,192 No, that's what they're there for. 350 00:17:48,901 --> 00:17:51,696 I never had a sweet tooth… …until I joined the force. 351 00:17:51,779 --> 00:17:53,823 Now I can't go a day without having sugar. 352 00:17:53,906 --> 00:17:55,741 Oh, well, there is worse habits. 353 00:17:55,825 --> 00:17:59,203 True, and there's some habits that serve you well on your job. 354 00:17:59,287 --> 00:18:00,746 I saw your file, Detective. 355 00:18:00,830 --> 00:18:04,041 Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 356 00:18:04,750 --> 00:18:08,921 Y-Yeah, I thought about it, but nothing serious. 357 00:18:09,005 --> 00:18:12,466 You should. I have a friend that used to be a test assessor. 358 00:18:12,550 --> 00:18:15,177 He can give you tips, get you the right study materials. 359 00:18:15,261 --> 00:18:18,806 That's great, but you know, I'm really happy here and... 360 00:18:18,889 --> 00:18:21,058 No, of course you are, but it never hurts to 361 00:18:21,684 --> 00:18:23,978 be curious about broadening your horizons. 362 00:18:24,061 --> 00:18:26,063 I'm sure Lieutenant Soto would agree. 363 00:18:27,189 --> 00:18:29,525 - I do. - I love to hear it. 364 00:18:29,609 --> 00:18:32,153 - I'll set it up. - Thank you. 365 00:18:36,198 --> 00:18:37,325 What did I miss? 366 00:18:37,408 --> 00:18:39,744 Nothing. They haven't started the interrogation yet, 367 00:18:39,827 --> 00:18:41,621 but I'm glad you popped in, Morgan. 368 00:18:41,704 --> 00:18:44,040 I was hoping we could sit down and have that talk and see... 369 00:18:44,123 --> 00:18:46,584 Ye… Oh. You know what, I-I… Great. 370 00:18:46,667 --> 00:18:49,253 I can't though 'cause I gotta give this my attention, so later. 371 00:18:49,278 --> 00:18:51,105 Maybe someone can tell me what this is about. 372 00:18:51,130 --> 00:18:52,131 Maybe. 373 00:18:52,715 --> 00:18:53,841 Of course. 374 00:18:53,924 --> 00:18:57,094 - Let's talk about Tori Nolan. - Who? 375 00:18:57,119 --> 00:18:59,030 The reporter you shot and then dumped in a pond. 376 00:18:59,055 --> 00:19:01,390 We're thinking you found out she was embedded at your house. 377 00:19:01,474 --> 00:19:04,435 You were worried about the story she'd run, and so you got rid of her. 378 00:19:04,518 --> 00:19:05,519 You mean Darla? 379 00:19:05,603 --> 00:19:07,521 So the details are familiar but not the name. 380 00:19:07,605 --> 00:19:09,315 I d-didn't know that was Darla. 381 00:19:09,340 --> 00:19:11,792 I-I definitely didn't know that she was a reporter. 382 00:19:11,817 --> 00:19:12,935 Why was she at Cloud House? 383 00:19:12,960 --> 00:19:14,837 We were wondering the same thing, but then we had a look 384 00:19:14,862 --> 00:19:15,979 at your financials. 385 00:19:16,004 --> 00:19:18,549 - $200,000 sports car. - Mmm. 386 00:19:18,574 --> 00:19:21,160 Several stays at the Ibiza Four Seasons. 387 00:19:21,243 --> 00:19:23,621 You work the kids hard, pay them way less than they're earning, 388 00:19:23,646 --> 00:19:24,981 then skim all the profits for yourself. 389 00:19:25,006 --> 00:19:26,265 That sounds like a story to me. 390 00:19:26,290 --> 00:19:29,077 Any money that I take from the creators is for their room and board. 391 00:19:29,102 --> 00:19:31,896 Right. 50K a month each. 392 00:19:31,921 --> 00:19:33,481 Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? 393 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Even by Los Angeles standards. 394 00:19:36,550 --> 00:19:38,511 - I gotta do a quick mic pop. - A what? 395 00:19:39,512 --> 00:19:40,971 I need to see his watch. 396 00:19:41,055 --> 00:19:42,264 Watch, please. 397 00:19:42,348 --> 00:19:43,432 Thank you. 398 00:19:46,727 --> 00:19:49,522 Check out the joints. There's corrosion in there, you see that? 399 00:19:49,605 --> 00:19:51,620 That's what happens when titanium comes 400 00:19:51,632 --> 00:19:54,168 in contact with concentrated peroxide. 401 00:19:54,193 --> 00:19:57,321 Ooh. You see, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, 402 00:19:57,405 --> 00:19:59,657 and you must have gotten a good bit of it on yourself too 403 00:19:59,740 --> 00:20:02,159 when you moved her body from the driver's seat. 404 00:20:02,243 --> 00:20:05,121 You were in Tori's car after Raquel and Prénkz foamed it. 405 00:20:05,204 --> 00:20:07,832 You're the one who shot her and then moved the car. 406 00:20:09,250 --> 00:20:14,171 I moved the body, but I swear I did not kill her. 407 00:20:14,255 --> 00:20:15,840 Uh. There was so much foam everywhere. 408 00:20:15,923 --> 00:20:18,259 I had no idea that she was shot until I got to the pond. 409 00:20:18,342 --> 00:20:20,594 If you didn't kill her, why'd you move the body? 410 00:20:20,619 --> 00:20:22,805 Because I'd lose the lease on the house. 411 00:20:22,888 --> 00:20:25,933 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 412 00:20:26,016 --> 00:20:28,018 The neighbors hate us, and if they kick us out, 413 00:20:28,102 --> 00:20:29,812 I'd have to shut the entire thing down. 414 00:20:29,895 --> 00:20:32,481 - Can you prove that you didn't kill her? - I can. 415 00:20:32,506 --> 00:20:34,049 Do you guys know what bots are? 416 00:20:34,074 --> 00:20:35,918 Fake account holders on social networks. 417 00:20:35,943 --> 00:20:37,645 People use them to pad their followers. Yeah. 418 00:20:37,670 --> 00:20:41,716 Exactly. Darla's number... Tori's numbers were terrible, 419 00:20:41,741 --> 00:20:45,411 and right before Prénkz and Raquel came running up, 420 00:20:45,494 --> 00:20:48,581 I was in my office buying bots to pump up Tori's channel. 421 00:20:49,556 --> 00:20:50,891 Which you never would have done 422 00:20:50,916 --> 00:20:53,067 if you were planning on getting rid of her a minute later. 423 00:20:53,092 --> 00:20:54,135 Exactly. 424 00:20:56,714 --> 00:20:57,798 Damn it. 425 00:21:04,805 --> 00:21:08,601 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 426 00:21:08,684 --> 00:21:11,479 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. 427 00:21:11,562 --> 00:21:13,814 Said he took it to keep anyone from ID'ing her. 428 00:21:13,898 --> 00:21:15,097 Somebody who loves cars didn't think 429 00:21:15,109 --> 00:21:16,878 we could find her through her VIN number? 430 00:21:16,903 --> 00:21:18,822 Come on. 431 00:21:19,278 --> 00:21:22,031 Great. Tori has state-of-the-art encryption on here. 432 00:21:22,114 --> 00:21:23,741 Not surprising for someone with her job. 433 00:21:25,409 --> 00:21:28,829 Raquel was right. Tori did steal the protein powder. 434 00:21:28,913 --> 00:21:30,581 But why? I checked Tori's Cloud House channel. 435 00:21:30,664 --> 00:21:32,666 - She never advertised it. - Yeah, well, why would she? 436 00:21:32,750 --> 00:21:34,376 She didn't actually care about her numbers, 437 00:21:34,460 --> 00:21:36,670 which means she wouldn't sabotage somebody else's. 438 00:21:36,695 --> 00:21:37,938 Morgan, how about this? 439 00:21:37,963 --> 00:21:39,924 You recognize anything in these lab results? 440 00:21:41,717 --> 00:21:44,762 Yeah, nothing super interesting, except castoreum. 441 00:21:44,845 --> 00:21:46,555 - What's that? - Beaver butt secretion. 442 00:21:46,639 --> 00:21:48,766 It's a flavoring agent. 443 00:21:48,849 --> 00:21:51,477 So is ethyl methylphenylglycidate. 444 00:21:51,502 --> 00:21:52,830 Artificial strawberry. 445 00:21:52,855 --> 00:21:55,983 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 446 00:21:56,357 --> 00:21:57,358 Yep. 447 00:21:58,526 --> 00:21:59,527 Strawberry. 448 00:21:59,610 --> 00:22:02,363 Okay, so Tori wasn't investigating the content house, 449 00:22:02,446 --> 00:22:05,032 she was investigating the protein powder. Why? 450 00:22:05,115 --> 00:22:08,661 Yeah, the woman made a career out of exposing major scandals. 451 00:22:09,286 --> 00:22:10,579 She covered corruption. 452 00:22:10,663 --> 00:22:13,040 She saved animals from abuse. 453 00:22:13,123 --> 00:22:16,418 She took on big oil. And then protein powder? 454 00:22:16,502 --> 00:22:18,754 Going after a small-time product doesn't make any sense. 455 00:22:21,966 --> 00:22:23,551 We said she was doxed, right? 456 00:22:23,634 --> 00:22:25,553 Yeah, she wrote an article about a classmate 457 00:22:25,636 --> 00:22:27,638 who was running a test-taker-for-hire business. 458 00:22:27,721 --> 00:22:29,223 He cyberbullied her for revenge. 459 00:22:29,306 --> 00:22:32,393 His name was, um, Robert Romano. 460 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 Well, I think he goes by Bobby now. 461 00:22:44,905 --> 00:22:46,615 - Thank you. - Robert Romano? 462 00:22:47,533 --> 00:22:49,618 Whoa, my full name. 463 00:22:49,702 --> 00:22:52,663 That's what my mom calls me when I'm in trouble. 464 00:22:54,407 --> 00:22:56,642 - Wait, am I in trouble? - No, we just wanna talk. 465 00:22:56,667 --> 00:22:58,201 It's an impressive operation you got here. 466 00:22:58,226 --> 00:23:01,438 Thanks, man. Yeah, it's exciting times at L3. 467 00:23:01,463 --> 00:23:02,756 Yeah, our pre-orders are flying. 468 00:23:02,840 --> 00:23:05,384 I'm trying to stay humble, but I got a feeling 469 00:23:05,467 --> 00:23:08,512 Live Laugh Lift is gonna revolutionize the fitness industry. 470 00:23:09,430 --> 00:23:10,639 Really? 471 00:23:10,723 --> 00:23:13,392 Oh. 'Cause it kind of looks like you're just repackaging 472 00:23:13,475 --> 00:23:15,143 a bunch of bulk protein powder from 473 00:23:15,167 --> 00:23:17,146 China and slapping your label on it. 474 00:23:17,229 --> 00:23:19,315 Oh, no, no, no, no, no. It's way more than that. 475 00:23:19,398 --> 00:23:20,941 - Is it? - Yeah, yeah, yeah. 476 00:23:21,025 --> 00:23:23,944 L3 is a movement, okay? This guy gets it. I can tell. 477 00:23:24,028 --> 00:23:26,447 Bobby, San Dimas delivery is gonna be late. 478 00:23:26,530 --> 00:23:28,198 The truck got a flat. 479 00:23:28,741 --> 00:23:30,190 If you two are from the health department, 480 00:23:30,202 --> 00:23:31,493 our certifications are in compliance. 481 00:23:31,518 --> 00:23:34,180 Don't worry, they're not health inspectors. They're just cops. 482 00:23:35,372 --> 00:23:38,375 Guys, this is Lamar Vulpis. He's my operations manager. 483 00:23:38,400 --> 00:23:39,943 Can we help you with something? 484 00:23:39,968 --> 00:23:41,770 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 485 00:23:41,795 --> 00:23:43,247 Sure, you got a warrant? 486 00:23:43,272 --> 00:23:45,608 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 487 00:23:45,633 --> 00:23:48,928 Whoa, no, no. We don't… They don't need a warrant, dude. 488 00:23:48,953 --> 00:23:50,838 - We're just talking, right? - That's right. 489 00:23:50,863 --> 00:23:53,741 Yeah. Look, Lamar, I'll call San Dimas. 490 00:23:53,766 --> 00:23:55,809 - You got it, Boss. - Okay, thank you. 491 00:23:58,145 --> 00:24:01,273 I know, he seems pretty tough, right? That's just his job. 492 00:24:01,298 --> 00:24:02,708 I couldn't run the place without him. 493 00:24:02,733 --> 00:24:03,984 -Hmm -Yeah, I don't doubt it. 494 00:24:04,068 --> 00:24:06,320 I mean, your other businesses were all scams, right? 495 00:24:06,403 --> 00:24:08,822 Designer shoe company that turned out to be low-end knockoffs. 496 00:24:08,906 --> 00:24:10,950 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. 497 00:24:11,033 --> 00:24:12,743 Oh, yeah. That one got you pinched for wire fraud. 498 00:24:12,826 --> 00:24:13,994 You did two years in prison, right? 499 00:24:14,078 --> 00:24:15,736 Mm-hmm. Yeah, the feds got interested 500 00:24:15,748 --> 00:24:17,331 in you because of an anonymous tip, 501 00:24:17,414 --> 00:24:19,917 but she wasn't so anonymous for you, was she? 502 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 - Yeah, you're talking about Tori Nolan? - Hmm. 503 00:24:23,253 --> 00:24:25,089 - She just has it out for me. - Oh, yeah? 504 00:24:25,172 --> 00:24:27,549 You think it had anything to do with the time you doxed her so bad 505 00:24:27,633 --> 00:24:29,009 she had to drop out of school? 506 00:24:29,093 --> 00:24:30,886 I really regret that. 507 00:24:31,887 --> 00:24:34,682 I was a stupid kid, and I did stupid things. 508 00:24:39,645 --> 00:24:40,688 Please. 509 00:24:42,314 --> 00:24:43,899 So, why are you asking about Tori? 510 00:24:43,983 --> 00:24:46,568 Well, Bobby, um, she's dead. 511 00:24:49,571 --> 00:24:51,323 That's heavy. 512 00:24:51,407 --> 00:24:52,866 Mm-hmm. 513 00:24:53,445 --> 00:24:55,619 Wait, you don't think I had something to do with it? 514 00:24:55,703 --> 00:24:56,704 Strong and smart. 515 00:24:56,787 --> 00:24:58,789 - He's the whole package. - Thanks. 516 00:24:58,872 --> 00:25:00,499 When's the last time you had contact with Tori? 517 00:25:00,582 --> 00:25:02,200 Well, she called me a week ago. 518 00:25:02,225 --> 00:25:04,269 She told me she was this big reporter now, 519 00:25:04,294 --> 00:25:06,505 and she was gonna take me down for good this time. 520 00:25:06,588 --> 00:25:08,507 - Well, how was she gonna do that? - I have no idea. 521 00:25:08,590 --> 00:25:09,591 I hung up on her. 522 00:25:09,675 --> 00:25:12,386 That kind of negative energy is not what Live Laugh Lift is all about. 523 00:25:12,469 --> 00:25:16,015 It's nonsense anyway, because L3 is legit. 524 00:25:16,098 --> 00:25:17,463 Okay, so that must have really pissed you 525 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 off, that she was trying to take it down. 526 00:25:18,934 --> 00:25:21,145 I wouldn't hurt anyone. 527 00:25:21,228 --> 00:25:23,439 You can look around all you want. I'm an open book. 528 00:25:26,525 --> 00:25:28,594 - Morgan… - Karadec, he's an open book. 529 00:25:29,111 --> 00:25:31,321 - Yeah, I'm cool with it. - He's cool with it. 530 00:25:32,348 --> 00:25:35,059 He was at a gym across town when Tori was shot. 531 00:25:36,243 --> 00:25:38,579 Because I never skip leg day. 532 00:25:38,662 --> 00:25:40,706 - Can you verify that? - Yes. 533 00:25:47,171 --> 00:25:48,672 Oh, you meant, like, an alibi. 534 00:25:48,756 --> 00:25:51,050 Yeah, my pump partner can vouch for me. 535 00:25:51,133 --> 00:25:54,053 Oh, God, this keeps getting better. 536 00:25:54,136 --> 00:25:57,306 I'll check out Bobby's alibi, see if the gym had cameras. 537 00:25:57,389 --> 00:26:00,184 You're saying you don't trust the word of his pump partner? 538 00:26:00,267 --> 00:26:01,685 Well, even if his story is true, 539 00:26:01,769 --> 00:26:03,645 it doesn't mean he had nothing to do with Tori's death. 540 00:26:03,729 --> 00:26:05,898 - He could've hired someone to kill her. - Yeah, maybe. 541 00:26:05,981 --> 00:26:07,608 His nav app doesn't have him going to Cloud House, 542 00:26:07,633 --> 00:26:09,593 however it does say that he stops by a place 543 00:26:09,618 --> 00:26:11,737 called Serenity Arms at least once a week. 544 00:26:11,820 --> 00:26:13,280 - Mmm. - It sounds like a cult. 545 00:26:13,363 --> 00:26:15,199 No, actually, it's a halfway house for ex-cons. 546 00:26:15,282 --> 00:26:17,117 Maybe Bobby stayed there after he got out of prison. 547 00:26:17,201 --> 00:26:18,744 Might be a good place to get some confirmation 548 00:26:18,827 --> 00:26:20,245 as to how reformed he actually is. 549 00:26:23,040 --> 00:26:26,043 Great, I'm being summoned for my meeting with the captain. 550 00:26:26,126 --> 00:26:27,961 No, thank you. It's good timing though. 551 00:26:28,045 --> 00:26:30,214 I gotta grab my car from the station and deal with a family thing. 552 00:26:30,297 --> 00:26:31,298 Everything okay? 553 00:26:31,381 --> 00:26:34,968 Oh, yeah. Never any drama in the Gillory household. 554 00:26:35,052 --> 00:26:36,053 Oh, never. 555 00:26:42,184 --> 00:26:44,353 Detective Karadec, come in. 556 00:26:46,146 --> 00:26:47,397 Don't worry, it's not yours. 557 00:26:47,481 --> 00:26:48,482 I wasn't worried. 558 00:26:48,565 --> 00:26:51,276 Nor should you be. I didn't even read your file. 559 00:26:51,360 --> 00:26:53,237 Your reputation precedes you. Please. 560 00:27:06,458 --> 00:27:08,335 Morgan Gillory, tell me about her. 561 00:27:08,418 --> 00:27:10,254 I thought this meeting was about me. 562 00:27:10,337 --> 00:27:12,131 It is, but she's your partner, 563 00:27:12,214 --> 00:27:15,217 and I think we can both admit that it's unconventional 564 00:27:15,300 --> 00:27:17,970 and really not your style, Detective. 565 00:27:18,053 --> 00:27:19,054 So, you have read my file. 566 00:27:19,138 --> 00:27:20,889 I don't need to read anything to know 567 00:27:20,901 --> 00:27:22,850 that you're a badge-and-oath kind of guy. 568 00:27:22,933 --> 00:27:26,603 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 569 00:27:28,255 --> 00:27:29,498 Well, we work well together 570 00:27:29,523 --> 00:27:31,817 - if that's what you're getting at. - You certainly do. 571 00:27:31,900 --> 00:27:34,653 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 572 00:27:35,612 --> 00:27:38,156 You were smart to claim her as your partner. 573 00:27:39,366 --> 00:27:41,785 You don't know Morgan if you think anyone can claim her. 574 00:27:43,287 --> 00:27:44,288 Mmm. 575 00:27:51,295 --> 00:27:53,714 Was there something else you needed, Detective? 576 00:27:56,049 --> 00:27:57,217 No. 577 00:27:58,844 --> 00:28:02,222 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms, Gavin Tillman. 578 00:28:02,306 --> 00:28:04,433 - He's available to meet. - Hmm. Let's go. 579 00:28:22,618 --> 00:28:23,869 I think you forgot something. 580 00:28:23,952 --> 00:28:25,704 - I wanna talk first. - About what? 581 00:28:25,787 --> 00:28:27,706 This is very simple. You've got the backpack. 582 00:28:27,789 --> 00:28:30,000 You give me the backpack. End of transaction. 583 00:28:33,253 --> 00:28:36,924 So, you really think that, uh, whatever's in that bag 584 00:28:37,007 --> 00:28:40,427 will give you answers and not just more questions? 585 00:28:42,471 --> 00:28:44,085 You didn't look in it, did you? 586 00:28:45,849 --> 00:28:46,892 Why? 587 00:28:47,935 --> 00:28:50,687 I don't know, I thought about it, you know? 588 00:28:51,229 --> 00:28:52,940 But I know Roman, okay? 589 00:28:53,023 --> 00:28:54,942 The dude is solid, and he wouldn't just 590 00:28:55,025 --> 00:28:58,153 up and disappear from his people for no reason. 591 00:28:58,236 --> 00:29:02,491 So, I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago 592 00:29:02,574 --> 00:29:04,785 that was bad enough to make a good man run? 593 00:29:04,868 --> 00:29:06,801 And to be quite honest, I'm not sure 594 00:29:06,825 --> 00:29:08,747 if I wanna know the answer to that. 595 00:29:08,830 --> 00:29:09,915 Do you? 596 00:29:09,998 --> 00:29:12,084 Yes, so give us the bag. 597 00:29:12,167 --> 00:29:15,504 What are you… How did you know where I was? 598 00:29:15,587 --> 00:29:18,215 The family tracker app. You can see my location, I can see yours. 599 00:29:18,298 --> 00:29:20,050 - No, we're not doing this, okay? - No, Mom, stop. 600 00:29:20,075 --> 00:29:21,285 We didn't get the bag yet. 601 00:29:21,310 --> 00:29:23,695 You can go, but I'm not leaving here without it. 602 00:29:26,306 --> 00:29:27,766 No, it's… 603 00:29:28,475 --> 00:29:30,727 You look just like your dad when he's 604 00:29:30,739 --> 00:29:33,063 about to start digging into something. 605 00:29:36,775 --> 00:29:38,735 - You really knew my dad? - Oh, yeah. 606 00:29:39,903 --> 00:29:42,781 You know, him and me, we went way back. I mean, we came up together. 607 00:29:42,864 --> 00:29:44,616 We were practically inseparable. 608 00:29:46,034 --> 00:29:47,786 And he spent so much time at my house, 609 00:29:47,869 --> 00:29:51,081 ate so many meals, that my mom started calling him Plates. 610 00:29:56,128 --> 00:29:57,379 We need your help. 611 00:29:59,506 --> 00:30:03,927 I don't understand why my dad left me, but I need to. 612 00:30:10,767 --> 00:30:14,104 All right, look, I get it, okay? 613 00:30:14,896 --> 00:30:19,693 When I heard his voice, it was like time hadn't passed, but it had. 614 00:30:19,776 --> 00:30:22,612 I mean 15 years is a long time to disappear. 615 00:30:26,867 --> 00:30:28,118 And I miss him. 616 00:30:28,201 --> 00:30:31,997 My mom's like ridiculously smart, so if there's a clue in that bag, 617 00:30:32,080 --> 00:30:35,083 she'll find it and then maybe we'll find him. 618 00:30:41,006 --> 00:30:42,007 Please? 619 00:30:45,052 --> 00:30:46,845 All right. Okay. 620 00:30:47,888 --> 00:30:49,097 I'll get it to you. 621 00:30:49,181 --> 00:30:51,099 Wonderful. Ready? 622 00:30:55,604 --> 00:30:57,314 - I know you didn't want me here... - Not another word. 623 00:30:57,339 --> 00:30:58,790 - No. Do you see? I helped. - Ava, stop it. 624 00:30:58,815 --> 00:31:00,298 He wouldn't have given it to us if I... 625 00:31:00,310 --> 00:31:01,485 We will talk about this later. 626 00:31:01,568 --> 00:31:03,303 Right now, I am so angry I don't trust 627 00:31:03,315 --> 00:31:05,197 anything that would come out of my mouth. 628 00:31:13,415 --> 00:31:16,058 What can you tell us about Bobby Romano? 629 00:31:16,083 --> 00:31:17,834 I've run this place 22 years, 630 00:31:17,918 --> 00:31:22,089 and I can honestly say I've never met anyone like Bobby. 631 00:31:22,172 --> 00:31:23,757 - Is that a good thing? - Oh, yeah. 632 00:31:23,840 --> 00:31:26,093 See, a lot of people land here, they're fresh out of prison. 633 00:31:26,176 --> 00:31:28,595 They're mad at the world. They want to burn it all down. 634 00:31:28,678 --> 00:31:30,222 But not Bobby. 635 00:31:30,305 --> 00:31:33,266 He dusted himself off and decided to make the world better. 636 00:31:33,350 --> 00:31:34,810 With protein powder? 637 00:31:34,893 --> 00:31:36,178 Okay, yeah, I know it 638 00:31:36,203 --> 00:31:39,314 sounds silly, but Bobby believes in it. 639 00:31:39,397 --> 00:31:40,398 What's the harm? 640 00:31:41,024 --> 00:31:44,236 Well, if Bobby felt so strongly about his business, 641 00:31:44,319 --> 00:31:46,988 how far do you think he'd go to protect it? 642 00:31:48,698 --> 00:31:49,783 What are you asking? 643 00:31:49,866 --> 00:31:51,451 A woman's been murdered. 644 00:31:51,535 --> 00:31:53,245 Um, Tori Nolan. 645 00:31:53,328 --> 00:31:55,664 She and Bobby had a bit of a past. Do you know that name? 646 00:31:55,747 --> 00:31:58,750 Bobby mentioned Tori a few times when he first got here, 647 00:31:58,834 --> 00:32:01,503 said that she actually helped put him in prison, 648 00:32:01,586 --> 00:32:03,046 but he wasn't angry about it. 649 00:32:03,130 --> 00:32:05,924 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 650 00:32:06,424 --> 00:32:08,760 But then… she threatened him. 651 00:32:08,844 --> 00:32:11,655 - He told us she called him. - Oh, she did more than that. 652 00:32:11,680 --> 00:32:13,014 She showed up at his warehouse. 653 00:32:13,098 --> 00:32:15,934 She said not only would she ruin his launch, 654 00:32:16,017 --> 00:32:19,062 but she'd see to it that he went back to prison for life. 655 00:32:19,146 --> 00:32:20,355 What did Tori find out? 656 00:32:22,190 --> 00:32:23,358 Bobby wouldn't say. 657 00:32:23,441 --> 00:32:26,820 But when he missed his last group session that morning, I called him. 658 00:32:27,487 --> 00:32:29,531 He was frantic. 659 00:32:29,614 --> 00:32:33,743 He said… …"I should have taken care of this ten years ago." 660 00:32:35,412 --> 00:32:38,123 Look, I thought he meant get a restraining order or something. 661 00:32:39,291 --> 00:32:40,917 I didn't think he'd hurt her. 662 00:32:45,881 --> 00:32:48,383 - LAPD. - Bobby, open the door. 663 00:33:00,812 --> 00:33:02,814 How long has Bobby been dead? 664 00:33:02,898 --> 00:33:04,774 ME says a few hours. 665 00:33:04,858 --> 00:33:07,694 An employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him, 666 00:33:07,777 --> 00:33:10,113 sent everyone home early and locked himself in his office. 667 00:33:10,197 --> 00:33:13,491 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 668 00:33:13,575 --> 00:33:14,659 - Mm-hmm. - What'd he take? 669 00:33:14,743 --> 00:33:17,495 It's a new party drug called Dazzle Kitty. 670 00:33:17,579 --> 00:33:19,217 It's a euphoria inducing stimulant 671 00:33:19,229 --> 00:33:21,208 like ecstasy, but five times more potent. 672 00:33:21,291 --> 00:33:24,211 In large quantities, it can cause cardiac arrest, 673 00:33:24,294 --> 00:33:25,879 which we believe is what happened to Bobby. 674 00:33:25,962 --> 00:33:27,923 The L3 was a cover for shipping the drugs. 675 00:33:28,006 --> 00:33:30,091 We found bags of it hidden in the powder canisters. 676 00:33:31,259 --> 00:33:34,095 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, 677 00:33:34,179 --> 00:33:35,430 but this code, 44889, 678 00:33:35,513 --> 00:33:37,933 corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. 679 00:33:38,016 --> 00:33:40,268 We assume they're being trafficked to distributors around the country. 680 00:33:40,352 --> 00:33:42,564 We also found a .380 pistol in his desk 681 00:33:42,576 --> 00:33:44,856 that matches the gunshot wounds on Tori. 682 00:33:44,940 --> 00:33:46,414 We're sending to ballistics for testing. 683 00:33:46,426 --> 00:33:47,567 Beef and barley soup! 684 00:33:50,946 --> 00:33:52,322 Beef and barley soup. 685 00:33:52,948 --> 00:33:54,991 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. 686 00:33:55,075 --> 00:33:58,745 Somebody wants us to think that Bobby killed Tori and then OD'd. 687 00:33:58,828 --> 00:34:00,747 - But you don't buy it. - No, when we were here earlier, 688 00:34:00,772 --> 00:34:02,474 Bobby couldn't wait to show us around. 689 00:34:02,499 --> 00:34:04,867 Now he's not the brightest bulb, but even he's smart enough 690 00:34:04,892 --> 00:34:07,687 to not want cops digging around in a place where there's drugs. 691 00:34:07,712 --> 00:34:09,798 - Plus, the soup. - Soup? 692 00:34:09,881 --> 00:34:11,591 I opened his mouth and I smelled inside of it, 693 00:34:11,675 --> 00:34:13,635 and it definitely smells like beef and barley soup. 694 00:34:13,718 --> 00:34:15,303 And he dribbled a little bit on his T-shirt. 695 00:34:15,387 --> 00:34:16,972 You can see it there. That wasn't there before. 696 00:34:17,055 --> 00:34:20,058 This guy ate the soup and died right around the same time. 697 00:34:20,141 --> 00:34:22,102 - Okay? - There's no soup container. 698 00:34:22,185 --> 00:34:23,728 We checked all the trash cans, nothing. 699 00:34:23,812 --> 00:34:25,730 We also checked the sink drain. 700 00:34:29,943 --> 00:34:31,903 - Is that… - A carrot? 701 00:34:31,987 --> 00:34:34,823 Mm-hmm. And a half-melted capsule of Dazzle Kitty. 702 00:34:35,448 --> 00:34:39,035 So, either Bobby drugged his own soup, ate it, 703 00:34:39,119 --> 00:34:41,871 and then high as a kite, dumped the rest down the drain, 704 00:34:41,955 --> 00:34:44,916 magicked the container away before passing out… 705 00:34:45,583 --> 00:34:48,378 - Or… - Or someone else put the drug in the soup. 706 00:34:48,461 --> 00:34:49,963 And that someone wants us to think 707 00:34:50,046 --> 00:34:52,632 that the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. 708 00:34:52,716 --> 00:34:54,676 And now that he's dead, it's a closed case. 709 00:34:54,759 --> 00:34:57,053 Yes. I think whoever killed Bobby also killed Tori 710 00:34:57,078 --> 00:34:58,905 and masterminded the whole thing. 711 00:34:58,930 --> 00:35:00,905 Then who's the brains? 712 00:35:19,826 --> 00:35:21,828 - Freeze! - Hands up! 713 00:35:21,911 --> 00:35:24,414 Gavin Tillman, get out of the vehicle with your hands up. 714 00:35:38,595 --> 00:35:40,805 I hope you're curious how we found out about this, 715 00:35:40,889 --> 00:35:42,682 'cause I've been pretty excited to tell you. 716 00:35:42,766 --> 00:35:44,476 At first, we thought, "Oh, for sure, it's Lamar." 717 00:35:44,559 --> 00:35:45,824 Yeah, we brought him in for questioning, 718 00:35:45,836 --> 00:35:46,895 but he wouldn't give anything up. 719 00:35:46,978 --> 00:35:49,022 He's loyal, isn't he? I'll give him that. 720 00:35:49,105 --> 00:35:51,149 But Bobby didn't get the same courtesy. 721 00:35:51,232 --> 00:35:53,943 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison, 722 00:35:54,027 --> 00:35:57,447 and Bobby brought him into his L3 drug operation. 723 00:35:57,530 --> 00:36:00,909 See, the problem there is that neither of those things are true. 724 00:36:00,992 --> 00:36:02,786 A, Bobby had no idea there was a drug operation, 725 00:36:02,869 --> 00:36:04,746 and B, they weren't in prison at the same time. 726 00:36:04,829 --> 00:36:05,997 They sure weren't. 727 00:36:06,081 --> 00:36:08,159 After they got out, they spent time 728 00:36:08,171 --> 00:36:10,377 at your halfway house, Serenity Arms. 729 00:36:10,960 --> 00:36:13,630 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. 730 00:36:13,655 --> 00:36:15,273 Oh, yeah, he gave you right up. 731 00:36:15,298 --> 00:36:16,358 Yeah, but Lamar insisted he had 732 00:36:16,370 --> 00:36:17,926 nothing to do with Tori and Bobby's deaths, 733 00:36:18,009 --> 00:36:19,260 and he had the alibis to prove it. 734 00:36:19,344 --> 00:36:21,109 He sure did. No, that was all you. But 735 00:36:21,121 --> 00:36:22,806 you were honest with Karadec and Oz. 736 00:36:24,391 --> 00:36:26,142 Bobby did tell you about Tori in his sessions, 737 00:36:26,226 --> 00:36:28,520 and Bobby did talk to you about Tori's threats. 738 00:36:28,603 --> 00:36:31,481 Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 739 00:36:31,564 --> 00:36:34,192 Tori reaching out to Bobby blew her cover. 740 00:36:34,217 --> 00:36:35,502 You knew exactly where to find her. 741 00:36:35,527 --> 00:36:37,612 So, you waited at Cloud House, 742 00:36:37,637 --> 00:36:39,631 and when Tori's car came into view, you shot her. 743 00:36:40,865 --> 00:36:42,492 You couldn't have predicted the state she'd be in, 744 00:36:42,575 --> 00:36:44,244 but you just used it to your advantage. 745 00:36:44,327 --> 00:36:45,954 At that point, Bobby was a liability. 746 00:36:46,037 --> 00:36:48,623 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 747 00:36:49,374 --> 00:36:51,418 You needed to tie up loose ends. 748 00:36:52,585 --> 00:36:55,608 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 749 00:36:56,423 --> 00:36:58,466 - I want a lawyer. - Oh, I bet you do. 750 00:36:58,550 --> 00:36:59,926 Maybe more than one. 751 00:37:00,009 --> 00:37:01,594 Go deep on that bench. 752 00:37:04,979 --> 00:37:07,075 Spoke to the editor of Takedown Magazine. 753 00:37:07,100 --> 00:37:10,019 They're gonna finish Tori's last article and put out a tribute issue. 754 00:37:10,103 --> 00:37:11,479 - Oh, yeah? - Yeah. 755 00:37:11,563 --> 00:37:14,357 Aw, I like that. The world needs more Toris in it. 756 00:37:14,858 --> 00:37:15,859 Yeah. 757 00:37:15,942 --> 00:37:18,236 I'm gonna get out of here before the captain ambushes me. 758 00:37:18,319 --> 00:37:20,447 You know, you can't avoid him forever. 759 00:37:20,530 --> 00:37:21,823 Um. I have owed 760 00:37:21,906 --> 00:37:25,785 the Culver City Public Library $3.50 since the '90s, 761 00:37:25,869 --> 00:37:28,371 so, I'm gonna beg to differ. 762 00:37:28,455 --> 00:37:30,239 Mmm. You know there's always some growing 763 00:37:30,251 --> 00:37:31,875 pains when a new person joins a team. 764 00:37:32,542 --> 00:37:33,543 There is? 765 00:37:34,252 --> 00:37:37,672 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 766 00:37:38,506 --> 00:37:39,507 Oh. 767 00:37:40,383 --> 00:37:41,384 See ya. 768 00:37:52,393 --> 00:37:54,539 Hey, you need some help? 769 00:37:54,564 --> 00:37:55,565 No, I'm good. 770 00:37:56,311 --> 00:37:58,860 She just needs some coolant or she gets cranky. 771 00:37:58,943 --> 00:38:01,696 Not cranky, assertive. 772 00:38:01,780 --> 00:38:03,999 I thought you were gonna come by for a chat today. 773 00:38:04,024 --> 00:38:06,983 Nah, I made that up to buy some time so I could get out of it. 774 00:38:07,008 --> 00:38:08,801 Plus, I was busy, you know, doing my job. 775 00:38:09,037 --> 00:38:10,663 Yeah, you like working here. 776 00:38:12,248 --> 00:38:15,710 - Is that a question? - No, that's a surprised observation. 777 00:38:15,794 --> 00:38:17,462 - Why surprised? - I just heard some rumors 778 00:38:17,545 --> 00:38:21,257 you don't respond positively to authority. 779 00:38:22,717 --> 00:38:26,596 I don't respond positively to authority that abuses their power. 780 00:38:26,679 --> 00:38:27,889 Is that how you see me? 781 00:38:27,972 --> 00:38:29,474 I don't know. 782 00:38:31,059 --> 00:38:32,477 I haven't decided on that yet. 783 00:38:32,560 --> 00:38:35,230 Well, what have you decided on? 784 00:38:35,313 --> 00:38:37,148 Um… 785 00:38:37,232 --> 00:38:40,360 I've decided I'd like you to get your car out of my way 786 00:38:40,443 --> 00:38:41,778 so I can go home to my kids. 787 00:38:41,861 --> 00:38:43,571 All right, Gillory. 788 00:38:45,031 --> 00:38:46,032 Let me have it. 789 00:38:50,537 --> 00:38:52,997 All right… …Let's see. 790 00:38:53,957 --> 00:38:55,792 You're from a legacy family, right? 791 00:38:55,875 --> 00:38:58,378 So, that tells me you could take the easy road, 792 00:38:58,461 --> 00:38:59,848 but you choose not to because you 793 00:38:59,860 --> 00:39:01,548 want to prove to everybody that you can. 794 00:39:01,631 --> 00:39:04,884 And that's admirable, but it also makes you smug. 795 00:39:06,010 --> 00:39:09,764 You like being captain. You like the respect, like the authority. 796 00:39:09,848 --> 00:39:10,890 Love the boots. 797 00:39:10,974 --> 00:39:12,475 But you also miss being in the field 798 00:39:12,559 --> 00:39:14,102 a little bit more than you thought you would. 799 00:39:14,185 --> 00:39:15,510 You like to be in the action, right? 800 00:39:15,522 --> 00:39:16,896 'Cause that makes you feel important. 801 00:39:17,897 --> 00:39:18,898 Anything else? 802 00:39:20,316 --> 00:39:21,317 Mm-hmm. 803 00:39:23,069 --> 00:39:26,030 You like to keep people guessing if your interest in them is real 804 00:39:26,114 --> 00:39:28,283 or just a way to get something you want. 805 00:39:29,367 --> 00:39:30,368 Pretty good. 806 00:39:31,911 --> 00:39:33,705 You got two out of the three. 807 00:39:33,788 --> 00:39:35,832 Oh, yeah? Which one did I get wrong? 808 00:39:41,129 --> 00:39:43,464 I'm not as good at this game as you are. 809 00:39:47,176 --> 00:39:48,970 But I've learned one thing for sure. 810 00:39:50,096 --> 00:39:52,098 You give Morgan Gillory a puzzle, 811 00:39:52,181 --> 00:39:54,851 she won't stop thinking about it until it's solved. 812 00:40:02,317 --> 00:40:03,318 Good night, Morgan. 813 00:40:18,625 --> 00:40:19,626 Hey. 814 00:40:21,169 --> 00:40:22,211 Hey. 815 00:40:24,631 --> 00:40:25,965 You're still mad. 816 00:40:28,259 --> 00:40:31,012 Yeah, I am. 817 00:40:32,847 --> 00:40:34,599 I love you more than anything in this world, 818 00:40:34,682 --> 00:40:37,852 so I'm gonna do whatever I need to do to keep you safe. 819 00:40:37,936 --> 00:40:40,647 If I say no to you, I expect you to listen. 820 00:40:40,730 --> 00:40:42,941 - But nothing bad happened. - That's not the point. 821 00:40:43,024 --> 00:40:44,554 I told you no, and you went off and 822 00:40:44,566 --> 00:40:46,194 did whatever you wanted to do anyway. 823 00:40:46,277 --> 00:40:48,696 - Sounds familiar. - Excuse me? 824 00:40:48,780 --> 00:40:51,449 If you don't agree with someone, you never listen to them. 825 00:40:51,532 --> 00:40:53,993 What would you have done if you were me? 826 00:40:54,077 --> 00:40:55,828 - Yeah, exactly. - Ava. 827 00:40:57,497 --> 00:41:01,542 You're not wrong, okay? The difference is I am an adult. 828 00:41:02,335 --> 00:41:05,296 - I get to make those choices. You don't. - You're such a hypocrite. 829 00:41:05,380 --> 00:41:06,850 Okay, I'm glad the SAT prep is paying 830 00:41:06,862 --> 00:41:08,383 off, but let's watch the tone, please. 831 00:41:08,466 --> 00:41:10,051 I'm serious. You're being unfair. 832 00:41:10,134 --> 00:41:12,929 I'm being your mom. Ava, I make mistakes all the time. 833 00:41:13,012 --> 00:41:14,180 This isn't one of them, okay? 834 00:41:14,263 --> 00:41:16,599 - And actions have consequences. - What does that mean? 835 00:41:16,683 --> 00:41:19,102 It means I need to think about how much I want to involve you 836 00:41:19,185 --> 00:41:21,145 in the stuff with your dad until I can trust you again. 837 00:41:21,229 --> 00:41:23,773 You're never gonna trust me enough because you don't want to. 838 00:41:23,856 --> 00:41:25,858 I'm sorry, trust is something that you earn from a p... 839 00:41:25,942 --> 00:41:28,236 No, stop. You think you're some cool mom or something, 840 00:41:28,319 --> 00:41:30,335 but you're really just embarrassing. 841 00:42:22,562 --> 00:42:26,562 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com -67422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.