All language subtitles for Sarah Young Collection 1 xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,920 --> 00:00:50,300
Hallo Freunde, mein Name ist Sarah
Young.
2
00:00:52,080 --> 00:00:54,540
Ich werde euch heute viel Geiles zeigen.
3
00:00:58,840 --> 00:01:01,440
Zwischen meinen Schenkeln kocht es
bereits mächtig.
4
00:01:58,410 --> 00:01:59,870
Wollen wir jetzt Liebe machen?
5
00:02:01,530 --> 00:02:03,350
Ja, das ist ganz toll.
6
00:02:03,930 --> 00:02:05,250
Ich fange schon mal an.
7
00:02:48,430 --> 00:02:49,430
ich nicht.
8
00:04:35,040 --> 00:04:36,460
Sieht scharf aus, ja?
9
00:04:39,540 --> 00:04:41,120
Ich weiß, ihr wollt alles.
10
00:04:45,420 --> 00:04:46,580
Schaut auf meine Pussy.
11
00:04:49,610 --> 00:04:50,890
Du könntest mich ficken.
12
00:04:56,330 --> 00:04:57,550
Magst du meine Titten?
13
00:05:00,990 --> 00:05:03,150
Sehr oft streichel und massier ich sie.
14
00:05:05,710 --> 00:05:07,870
Schöner wird's noch, wenn du sie legst.
15
00:05:11,470 --> 00:05:13,590
Ja, das ist ganz tierisch.
16
00:05:15,290 --> 00:05:16,790
Na, was ist mit dir?
17
00:05:21,360 --> 00:05:22,860
Ja, fick mich.
18
00:05:28,360 --> 00:05:29,880
Komm jetzt, bitte.
19
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
Oh Gott.
20
00:07:12,140 --> 00:07:13,480
Ficken ist ganz herrlich.
21
00:07:16,300 --> 00:07:18,100
Das macht mich noch heißer.
22
00:09:11,880 --> 00:09:12,880
Ist geil, nicht?
23
00:09:16,320 --> 00:09:19,380
Ich hab für euch noch was anderes
vorbereitet.
24
00:12:08,719 --> 00:12:12,460
Ich suche Scharniere. Da drüben rüber?
Ja. Okay, danke.
25
00:13:38,390 --> 00:13:39,390
Morgen, Sarah.
26
00:13:39,810 --> 00:13:43,950
Morgen, Heinz. Geht's dir gut? Danke,
ganz hervorragend. Ich könnte heute
27
00:13:43,950 --> 00:13:46,270
ausreißen. Da hätte ich eine viel
bessere Idee.
28
00:13:46,810 --> 00:13:48,290
Was meinst du wohl, was ich alles
könnte?
29
00:13:50,070 --> 00:13:53,270
Ja, leider ist das Wochenende vorüber.
Das hier muss erledigt werden. Aber das
30
00:13:53,270 --> 00:13:55,770
ist doch schon fast fertig. Ja, das ist
richtig. Was musst du denn noch machen?
31
00:13:56,090 --> 00:13:57,110
Viel kann es nicht mehr sein.
32
00:13:57,590 --> 00:14:00,830
Diese Fläche hier braucht nur glatt
gehobelt zu werden. Ah ja, verstehe.
33
00:14:07,310 --> 00:14:08,310
Schaffst du das auch?
34
00:14:08,590 --> 00:14:10,710
Wenn du willst, helfe ich dir dabei.
Nein, du musst deine Sachen machen.
35
00:14:10,970 --> 00:14:13,230
Ja, das ist zwar richtig. Vielleicht
könnten wir nachher mal.
36
00:15:07,390 --> 00:15:09,810
Hallo. Hallo. Haben Sie Schrauben auch
einzeln?
37
00:15:10,190 --> 00:15:11,210
Nein, das glaube ich nicht.
38
00:15:11,810 --> 00:15:13,550
Okay, kann man nicht ändern. Fragen Sie
nochmal nach vorne.
39
00:15:20,230 --> 00:15:21,290
Meinst du, so geht das schneller?
40
00:15:22,770 --> 00:15:23,130
Das
41
00:15:23,130 --> 00:15:32,870
kann
42
00:15:32,870 --> 00:15:34,270
nur daran liegen, dass ich so geil bin.
43
00:15:35,720 --> 00:15:36,920
Kannst du denn das nicht verstehen?
44
00:15:37,560 --> 00:15:39,020
Wir sollten eine Pause machen.
45
00:15:39,260 --> 00:15:40,260
Nein.
46
00:16:14,190 --> 00:16:15,190
Knie dich aber auf.
47
00:16:19,590 --> 00:16:20,750
Sieht geil aus, ja?
48
00:16:22,250 --> 00:16:23,490
Kein Flecken, wenn du...
49
00:17:06,030 --> 00:17:07,589
Steck deine Zunge tief rein.
50
00:17:07,810 --> 00:17:09,890
Dann koche ich vor Geilheit über.
51
00:17:11,930 --> 00:17:15,430
Ja, schön den Kitzler massieren. Das mag
ich besonders.
52
00:18:29,610 --> 00:18:31,330
Du verstehst deine Ansage.
53
00:18:31,730 --> 00:18:33,690
Du sagst mir tüchtig.
54
00:18:34,590 --> 00:18:36,290
Darauf kannst du dich verlassen, Sarah.
55
00:18:42,690 --> 00:18:47,090
Tja, man könnte annehmen, dass jeden Tag
derselbe Quatsch drinsteht.
56
00:18:47,370 --> 00:18:51,450
Ja? Ich sag dir doch, lies nicht immer
so viel Zeitung am Frühstückstisch.
57
00:18:51,570 --> 00:18:53,270
Kümmer dich lieber mehr um deine
Familie.
58
00:18:54,650 --> 00:18:59,560
Na? Du bist gut. Ist auch immer
dasselbe. Wir sind seit 20 Jahren
59
00:18:59,600 --> 00:19:02,960
Du machst seit 20 Jahren auch schon den
gleichen Kaffee. Und seit 20 Jahren
60
00:19:02,960 --> 00:19:05,220
liest du Zeitung. Das stimmt. Willst du
Kaffee?
61
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Natürlich.
62
00:19:07,120 --> 00:19:09,040
Was glaubst du, warum ich hier rumsitze?
63
00:19:11,640 --> 00:19:12,800
Nicht schlabbern, ja?
64
00:19:13,420 --> 00:19:14,420
Nein.
65
00:19:15,340 --> 00:19:16,340
So.
66
00:19:16,680 --> 00:19:21,520
Es ist eh sehr schön, immer mit dir zu
frühstücken.
67
00:19:22,240 --> 00:19:23,240
Ah ja?
68
00:19:25,480 --> 00:19:26,840
Möchtest du Zucker? Natürlich.
69
00:19:27,200 --> 00:19:28,200
Wie immer.
70
00:19:28,240 --> 00:19:29,700
Wie seit 20 Jahren.
71
00:19:29,980 --> 00:19:31,180
Milch? Natürlich.
72
00:19:32,600 --> 00:19:35,300
Tja, ist es das gewesen?
73
00:19:36,060 --> 00:19:37,320
Wir sitzen hier.
74
00:19:37,700 --> 00:19:41,640
Jetzt geht das wieder los. Nein, es
liegt nur an dir. Du müsstest nachts
75
00:19:41,640 --> 00:19:42,599
aktiver sein.
76
00:19:42,600 --> 00:19:45,240
Wenn ich da an unsere Tochter denke,
mein lieber Mann.
77
00:20:27,110 --> 00:20:29,210
Na hör mal, was verlangst du alles von
mir?
78
00:20:29,570 --> 00:20:30,570
Du darfst alles.
79
00:20:31,030 --> 00:20:34,530
Natürlich, ich mache doch alles für
dich, das weißt du doch ganz genau.
80
00:20:34,830 --> 00:20:36,250
Nur eins nicht. Und das wäre?
81
00:20:36,550 --> 00:20:38,970
Unser Sexleben ist für mich eine
Enttäuschung.
82
00:20:40,110 --> 00:20:43,270
Oh, das kränkt mich zu tief.
83
00:20:43,570 --> 00:20:45,030
Du bist einfach zu lahm geworden.
84
00:20:45,370 --> 00:20:48,510
Ich erwarte immer volles Programm, mit
allem drum und dran.
85
00:20:48,710 --> 00:20:51,210
Du liegst neuerdings wie ein
Kartoffelsack im Bett.
86
00:20:51,410 --> 00:20:52,410
Verstehst du das?
87
00:20:53,070 --> 00:20:55,190
Du glaubst wohl, lass den Alten mal
machen.
88
00:20:55,520 --> 00:20:57,600
Fehlt nur noch, dass du abends dabei die
Zeitung liest.
89
00:20:58,040 --> 00:21:00,880
Ich bin ja auch nicht mehr die Jüngste.
Bitte vergiss das nicht.
90
00:21:01,480 --> 00:21:02,880
Eben, eben, mein Schatz.
91
00:21:03,780 --> 00:21:06,180
Du bist nicht mehr die Jüngste. Das ist
mein Problem.
92
00:21:13,720 --> 00:21:14,720
Marley,
93
00:21:17,300 --> 00:21:18,740
beeil dich, du musst zur Arbeit.
94
00:21:19,760 --> 00:21:21,480
Ja, er kommt ja gleich.
95
00:21:23,300 --> 00:21:24,700
Ich glaube, das wird nichts mehr.
96
00:21:33,640 --> 00:21:35,200
Ich glaube, ich bin auch nicht mehr der
Jüngste.
97
00:21:37,340 --> 00:21:39,860
Ja. Wo bleibst du denn, Marlies?
98
00:21:40,200 --> 00:21:41,340
Ich komme doch schon.
99
00:21:41,680 --> 00:21:42,900
Wir müssen doch gleich gehen.
100
00:21:43,140 --> 00:21:44,560
Was soll der Quatsch? Komm endlich
runter.
101
00:21:44,960 --> 00:21:47,400
Du meine Güte, das ist typisch meine
Tochter.
102
00:21:47,820 --> 00:21:51,680
Na, habt ihr schon... Happy wird kalt.
Sie wird schon am Frühstücken? Dann muss
103
00:21:51,680 --> 00:21:53,760
ich mich wohl doch beeilen. Du sagst es.
104
00:21:54,560 --> 00:21:56,060
Ziemlich spät nach heute Morgen.
105
00:21:56,540 --> 00:21:57,540
Morgen, mein Schatz.
106
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
Siehst toll aus.
107
00:22:01,280 --> 00:22:03,120
Gut geschlafen scheinst du dich zu
haben.
108
00:22:04,340 --> 00:22:07,700
Jedenfalls nicht lang, nehme ich an. Der
Krach in deinem Zimmer heute Nacht war
109
00:22:07,700 --> 00:22:09,060
ja wieder erschütternd. Na und?
110
00:22:09,680 --> 00:22:10,880
So, mein Schatz. Danke.
111
00:22:12,340 --> 00:22:16,120
Was habt ihr eigentlich gemacht da? Habt
ihr gebumst oder gehämmert?
112
00:22:18,160 --> 00:22:21,180
Du bringst mich ja total aus der
Fassung. Genau, geht.
113
00:22:21,560 --> 00:22:22,620
Ich will toffen.
114
00:22:23,600 --> 00:22:25,140
Mama, machst du mir auch einen Tuch?
115
00:22:25,560 --> 00:22:26,560
Möchtest du? Ja.
116
00:22:26,960 --> 00:22:28,820
Warum kannst du dir meinen Tuch nicht
selbst machen? Man kommt hier nicht zum
117
00:22:28,820 --> 00:22:29,820
Kaffee trinken.
118
00:22:30,740 --> 00:22:32,140
Sie macht es doch immer.
119
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
Nein, nein, nein.
120
00:22:34,740 --> 00:22:38,080
Ich bin der Meinung, es muss hier wieder
ein bisschen Ordnung einkehren.
121
00:22:38,140 --> 00:22:40,440
Verstehst du, Marley? So kann das nicht
weitergehen.
122
00:22:43,820 --> 00:22:46,140
Möchtest du Marmelade, mein Schatz? Ja,
gern, Mutti.
123
00:22:48,760 --> 00:22:52,200
Ich bin der Meinung, dass man... Ach,
ja, Marmelade ist das Beste, was es
124
00:22:52,200 --> 00:22:52,919
überhaupt gibt.
125
00:22:52,920 --> 00:22:55,740
Ja, deine Meinung werden wir
berücksichtigen. Ich kaufe nur noch
126
00:22:57,940 --> 00:22:58,940
Na ja.
127
00:22:59,370 --> 00:23:00,650
Wieso isst du denn gar nichts?
128
00:23:01,630 --> 00:23:02,630
Willst du abnehmen?
129
00:23:02,730 --> 00:23:07,290
Ich würde ja morgens gern was essen,
aber mir fehlt nachts die Bewegung. Wie
130
00:23:07,690 --> 00:23:11,210
Genau das ist es. Ich muss eben hier
gefordert werden. Dabei kann ich mich
131
00:23:11,210 --> 00:23:14,570
beschweren. Hör dir das an, das ist die
Jugend von heute.
132
00:23:15,050 --> 00:23:20,510
Wenn das nicht meine Tochter wäre,
dann... Ich würde ihr nachts beim
133
00:23:20,510 --> 00:23:22,730
helfen, aber sie ist schließlich meine
Tochter.
134
00:23:22,970 --> 00:23:25,830
Wie kommst du darauf? Tob dich lieber
bei ihrer Mutter aus. Du siehst dir
135
00:23:25,830 --> 00:23:26,830
überhaupt nicht ähnlich.
136
00:23:28,000 --> 00:23:29,120
Das ist aber frech, nicht?
137
00:23:29,320 --> 00:23:31,500
Du weißt ja, wer es sagt. Es ist dein
Vater.
138
00:23:31,740 --> 00:23:32,740
Schäm dich.
139
00:23:33,000 --> 00:23:35,920
Du kannst aber doch nicht sagen, dass
wir uns nicht ähnlich sehen.
140
00:23:36,880 --> 00:23:39,780
Man hält uns teilweise für Schwestern,
nicht wahr, Mama?
141
00:23:40,060 --> 00:23:41,920
Lässt du mich auch mal einen Satz sagen,
ja?
142
00:23:42,600 --> 00:23:47,200
Ich meine, von den Augen und dem Haar
vielleicht, aber nicht vom Körper.
143
00:23:47,460 --> 00:23:49,940
Du bist immerhin 25 Jahre jünger als
ich.
144
00:23:51,200 --> 00:23:52,200
Überleg mal.
145
00:23:52,280 --> 00:23:54,440
Ja, umso besser, man sieht mein Alter
nicht.
146
00:23:54,740 --> 00:23:55,740
Eben.
147
00:23:56,680 --> 00:23:58,100
Hör mal, brauchst du eine Brille?
148
00:23:58,760 --> 00:24:00,880
Du bist heute Morgen ganz schön
furchtbar.
149
00:24:01,160 --> 00:24:02,760
Nur die Wahrheit kann verletzen.
150
00:24:05,240 --> 00:24:08,040
Also tu mir einen Gefallen und geh
endlich nach oben.
151
00:24:08,280 --> 00:24:10,280
Zieh dich sofort an, das wird
allerhöchste Zeit.
152
00:24:10,720 --> 00:24:11,940
Wie, ist es schon so spät?
153
00:24:12,260 --> 00:24:14,100
Natürlich, aber... Wie jeden Morgen.
154
00:24:15,940 --> 00:24:17,600
Das kann sie nur von dir haben.
155
00:24:17,880 --> 00:24:19,600
Ein gewaltiger Hintern.
156
00:24:19,860 --> 00:24:20,860
Ach nein.
157
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
Was für ein Tag.
158
00:24:46,320 --> 00:24:49,180
So toll wie du hat mir noch niemals
jemand meinen Schwanz gelutscht.
159
00:25:48,970 --> 00:25:50,930
Jetzt stößt du mich mit deinem
Riesending.
160
00:28:57,550 --> 00:28:58,970
Komm, lass uns mal was anderes
probieren.
161
00:29:15,210 --> 00:29:17,950
So spüre ich deinen gewaltigen Lümmel
noch mehr.
162
00:31:19,460 --> 00:31:21,100
Seit Wochen bin ich schon scharf auf
dich.
163
00:31:33,260 --> 00:31:34,260
Rein, Bettina.
164
00:32:52,460 --> 00:32:53,460
Ja.
165
00:33:37,900 --> 00:33:39,140
Richtig, das wollte ich schon lange mal.
166
00:33:41,520 --> 00:33:42,980
Niemand, es ist sowieso nichts los
heute.
167
00:34:10,670 --> 00:34:13,130
Mit Sarah würde ich sogar eine 50
-Stunden -Woche haben.
168
00:34:34,889 --> 00:34:36,710
Ich brauche mal eine Pause.
169
00:34:37,070 --> 00:34:38,070
Kommst du auch?
170
00:34:54,730 --> 00:34:56,929
Ja, ja,
171
00:35:01,010 --> 00:35:02,650
ja.
172
00:35:29,390 --> 00:35:30,410
Sehr praktisch.
173
00:35:30,870 --> 00:35:32,690
Davon gehen noch einige Smehrungen.
174
00:35:33,110 --> 00:35:34,570
Und zwar in jeder Größe.
175
00:38:25,550 --> 00:38:26,550
Tschüss.
176
00:39:15,340 --> 00:39:17,920
Oh, oh, oh.
177
00:40:26,830 --> 00:40:30,370
Ich hole was Schönes zu trinken, mache
tolles Essen. Ich mache es uns ganz
178
00:40:30,370 --> 00:40:31,590
gemütlich. Wunderbar.
179
00:40:32,970 --> 00:40:33,970
Ach,
180
00:40:34,190 --> 00:40:39,130
das Kind ist fertig. Ah ja, schon hebt
sich meine Stimmung um ein Vielfaches.
181
00:40:39,130 --> 00:40:41,210
siehst wieder spitzenmäßig aus, verehrte
Tochter.
182
00:40:41,470 --> 00:40:44,470
Wollen wir jetzt losfahren oder nicht?
Natürlich, ich muss unbedingt ins
183
00:40:44,470 --> 00:40:45,610
Geschäft. Tschüss, Mami.
184
00:40:46,730 --> 00:40:47,730
Bis später.
185
00:40:48,970 --> 00:40:54,670
Sei schön brav, ja? Ich meine... Ach,
ich lasse das lieber. Vielleicht heute
186
00:40:54,670 --> 00:40:55,670
Abend.
187
00:40:57,290 --> 00:41:00,550
Ich muss jetzt los. Ich wünsche euch
einen schönen Tag, ja? Danke. Tschüss.
188
00:41:30,510 --> 00:41:32,210
Hey, Michael, aufstehen.
189
00:41:33,410 --> 00:41:34,410
Komm hoch.
190
00:41:34,970 --> 00:41:38,250
Ist bald Mittag. Was ist denn mit dir
los? Hast du irgendwas?
191
00:41:38,530 --> 00:41:41,130
Nein, lass mich nur schlafen. Das gibt's
doch nicht.
192
00:41:41,430 --> 00:41:43,150
Na los, komm hoch, komm schon.
193
00:41:44,190 --> 00:41:45,810
Oder willst du etwa durchpennen?
194
00:41:46,850 --> 00:41:48,030
Steh endlich auf.
195
00:41:49,310 --> 00:41:50,790
Unmöglich, dieser müde Kerl.
196
00:42:49,450 --> 00:42:50,450
Morgen, Chef.
197
00:42:50,930 --> 00:42:52,990
Ah, guten Morgen. Alles klar?
198
00:42:53,630 --> 00:42:55,590
Natürlich. Ich kann mich nicht
verlassen. Danke.
199
00:42:55,850 --> 00:42:58,490
Ein guter Verkäufer sieht eben genauso
aus wie ich. Man tut, was man kann.
200
00:42:59,230 --> 00:43:00,230
Weitermachen.
201
00:43:00,330 --> 00:43:01,330
Ach ja?
202
00:43:01,550 --> 00:43:04,590
Das ist alles gekommen? Ja, Chef, das
ist die ganze Bestellung. Ist alles da.
203
00:43:04,910 --> 00:43:05,910
Gezeichnet.
204
00:43:26,540 --> 00:43:27,540
Nein.
205
00:44:12,650 --> 00:44:13,650
Bleib doch.
206
00:44:14,790 --> 00:44:17,750
Ich darf doch nicht hier reinkommen.
Aber ja doch. Wo muss ich mit dir
207
00:44:17,750 --> 00:44:21,210
duschen? Nein, wenn das dein Mann
erfährt, macht er mich an. Komm schon,
208
00:44:21,210 --> 00:44:22,009
sind allein.
209
00:44:22,010 --> 00:44:23,610
Nein, das dürfen wir doch nicht machen.
210
00:44:23,830 --> 00:44:25,450
Doch, wir sind allein. Du hast eine
Verantwortung.
211
00:44:26,830 --> 00:44:29,370
Ich glaube, ich werde geil. Daran hast
du aber Schuld.
212
00:44:30,210 --> 00:44:32,070
Komm, wir gehen ins Wohnzimmer. Okay.
213
00:44:45,870 --> 00:44:46,870
Dann wirst du es gut machen.
214
00:44:47,030 --> 00:44:48,590
Na, leck mich für erst, ja?
215
00:44:57,510 --> 00:45:00,890
Ja, komm, leck mich halt.
216
00:45:01,570 --> 00:45:03,330
Oh, Klasse, du machst mich so geil.
217
00:45:06,570 --> 00:45:08,250
Das macht mich verrückt.
218
00:46:42,840 --> 00:46:45,980
Die letzte Nacht mit deiner Tochter war
zu anstrengend.
219
00:47:17,480 --> 00:47:20,980
Wenn meiner Faust irgendwas muss, glaube
ich, du wirst schon sehen. Und wenn du
220
00:47:20,980 --> 00:47:23,580
das fertig hast, kommst du wieder. Das
wird alles schnellstens erledigt.
221
00:47:24,040 --> 00:47:27,880
Soll ich die Stunden selbst eintragen?
Alles klar.
222
00:47:28,180 --> 00:47:30,140
Kann ich das bis nachher hier liegen
lassen? Ja, natürlich.
223
00:47:30,600 --> 00:47:31,600
Bis später.
224
00:47:47,130 --> 00:47:48,870
Ob er alles richtig gemacht hat?
225
00:49:01,260 --> 00:49:04,400
Hey, Lara, was ist denn hier los? Was
treibst du denn da für neckische Spiele?
226
00:49:04,820 --> 00:49:06,840
Haben wir jetzt hier eine
Schönheitsfarm, oder?
227
00:49:07,560 --> 00:49:11,620
Maniküre? Fußpflege? Was soll der
Quatsch? Das ist wichtig. Außerdem habe
228
00:49:11,620 --> 00:49:12,479
jetzt Pause.
229
00:49:12,480 --> 00:49:16,020
Ja, entschuldige bitte, die Gewerkschaft
ist uns böse. Außerdem muss ich mir
230
00:49:16,020 --> 00:49:17,540
meine hübsche Tischlerin bei Laune
halten.
231
00:49:17,780 --> 00:49:18,840
Hat dir schon mal jemand gesagt?
232
00:49:19,380 --> 00:49:20,380
Was?
233
00:49:22,540 --> 00:49:24,440
Du hast ja gar kein Höschen. Ja, genau.
234
00:49:24,900 --> 00:49:26,300
Neue Arbeitskleidung. Klar.
235
00:49:31,450 --> 00:49:33,210
Lass mal sehen. Von mir aus?
236
00:49:36,550 --> 00:49:38,630
Wunderbar. Da ist auch noch was
Interessantes.
237
00:49:39,850 --> 00:49:46,450
Das wusste ich ja gar nicht, dass wir so
ein hübsches
238
00:49:46,450 --> 00:49:47,450
Mädchen hier haben.
239
00:49:50,090 --> 00:49:51,090
Sehr schön.
240
00:49:51,390 --> 00:49:53,230
Da kann mich keiner bremsen.
241
00:51:14,510 --> 00:51:15,510
Vielen Dank.
242
00:51:58,250 --> 00:52:00,610
Oh, geil.
243
00:52:01,430 --> 00:52:04,270
Endlich mal was frisches, junges.
244
00:52:06,150 --> 00:52:07,330
Geil.
245
00:52:08,430 --> 00:52:09,610
Ja,
246
00:52:10,830 --> 00:52:12,290
ja, weiter.
247
00:52:25,740 --> 00:52:29,360
Weiter. Ich flipp gleich aus.
248
00:52:43,980 --> 00:52:44,980
Tschüss.
249
00:53:14,440 --> 00:53:15,440
Das ist geil.
250
00:55:54,480 --> 00:55:55,480
Vielen Dank.
251
00:57:25,480 --> 00:57:26,480
Was wollen Sie denn damit machen?
252
00:57:26,860 --> 00:57:29,620
Also, ich habe eine große Fläche zu
streichen und der ist zu klein.
253
00:57:29,920 --> 00:57:32,100
Na, ich könnte Ihnen einen anderen
Pinsel bieten, wenn Sie wollen.
254
00:57:33,940 --> 00:57:34,960
Was denn für einen?
255
00:57:35,500 --> 00:57:37,040
Den werde ich Ihnen jetzt mal zeigen.
256
00:57:54,529 --> 00:57:56,730
Solch eine spontane Kundin ist mir am
liebsten.
257
00:58:04,130 --> 00:58:04,530
Hör
258
00:58:04,530 --> 00:58:11,470
mal
259
00:58:11,470 --> 00:58:14,390
auf. Ich brauche eine Abwechslung. Mir
fällt da gerade was ein.
260
00:58:23,980 --> 00:58:25,500
Ich verstehe, da werde ich mich
draufsetzen.
261
00:58:53,610 --> 00:58:56,710
Oh, so toll bin ich lange nicht geleckt
worden.
262
01:01:24,049 --> 01:01:25,910
Ich denke gerade an meine liebe Frau.
263
01:01:49,230 --> 01:01:51,570
Schneller. Ja, so liebe ich das.
264
01:01:51,850 --> 01:01:53,390
Eine Frau, die weiß, was sie will.
265
01:01:53,770 --> 01:01:54,770
Amen.
266
01:02:29,000 --> 01:02:30,000
An dieser Stelle...
267
01:05:41,380 --> 01:05:42,380
Verstehe ich nicht.
268
01:05:43,040 --> 01:05:44,038
Nehmen Sie Platz.
269
01:05:44,040 --> 01:05:45,040
Danke.
270
01:05:47,760 --> 01:05:50,940
Nach den Plänen hier soll das Morsch
sein. Ich werde es Ihnen ankreuzen.
271
01:05:52,060 --> 01:05:53,620
Punkt 1 und Punkt 2.
272
01:05:54,200 --> 01:05:56,960
Scheint wohl Ihr Badezimmer zu sein. Der
Chef wird es wissen.
273
01:06:10,760 --> 01:06:13,580
So etwas Schönes habe ich schon lange
nicht gesehen. Das können Sie mir
274
01:06:28,140 --> 01:06:32,180
Ist das geil.
275
01:06:33,480 --> 01:06:36,700
Interessant. Neulich habe ich gelesen,
dass man diesen Punkt tüchtig markieren
276
01:06:36,700 --> 01:06:38,020
soll. Ein gutes Buch.
277
01:07:01,930 --> 01:07:05,050
dass es hier noch so Schönes gibt. Ja,
aber tat.
278
01:09:37,350 --> 01:09:38,350
Ich zieh meine Hose aus.
279
01:10:13,840 --> 01:10:15,060
Komm, ich lutsche in dir ab.
280
01:10:15,280 --> 01:10:16,280
Ja.
281
01:10:28,760 --> 01:10:31,280
Was hat dein Mann los?
282
01:10:31,720 --> 01:10:33,080
Du bist doch spitze.
283
01:10:45,780 --> 01:10:49,800
Ja, sehr schön. Immer die Eier dabei
massieren.
284
01:10:54,600 --> 01:10:55,600
Ja,
285
01:11:02,440 --> 01:11:03,440
jetzt wird gewickt.
286
01:11:43,530 --> 01:11:45,170
Wenn wir mich nass mit uns laden durch.
287
01:11:45,670 --> 01:11:47,170
Oh, wie tief ich dich fühle.
288
01:13:43,240 --> 01:13:44,240
zum Anschlag rein.
289
01:17:03,240 --> 01:17:04,240
Du fegst meine Frau?
290
01:17:04,500 --> 01:17:05,500
Was soll das?
291
01:17:05,860 --> 01:17:08,800
Bitte, ich wollte... Was soll das sein?
292
01:17:09,180 --> 01:17:10,180
Wann bedrückst du mich?
293
01:17:10,860 --> 01:17:14,560
Wir könnten doch... Ich musste mich für
sie opfern. Lass mich doch erklären.
294
01:17:15,420 --> 01:17:18,060
Der ist bei mir abgeschnitten.
295
01:17:18,700 --> 01:17:21,080
Die haben mich hier angeschickt.
296
01:17:21,420 --> 01:17:22,460
Ich sollte ihr reparieren.
297
01:17:24,140 --> 01:17:28,180
Nein, bitte tun Sie ihr nicht. Auch
nichts mehr zu quatschen.
298
01:17:28,720 --> 01:17:29,720
Verdammt nochmal.
299
01:17:29,760 --> 01:17:31,100
Oh, mein Schatz.
300
01:17:31,470 --> 01:17:33,450
Wir können jetzt alle etwas zusammen
machen.
301
01:17:35,410 --> 01:17:38,270
Bitte beruhige dich, Schatz. Ich erkläre
dir alles. Ich habe Sie wieder in
302
01:17:38,270 --> 01:17:39,169
Schwung gebracht.
303
01:17:39,170 --> 01:17:40,790
Chef, Sie haben eine fantastische Frau.
304
01:17:41,030 --> 01:17:43,450
Das kann ich beschweren. Wie? Ja, es
kann nicht so schlecht sein.
305
01:17:43,670 --> 01:17:46,010
Wenn es so gewesen wäre, hätten Sie vor
den Vorzügen... Auf einmal kommt es
306
01:17:46,010 --> 01:17:47,010
dazu. Ja.
307
01:17:47,370 --> 01:17:50,610
Ja. Wenn es nach mir geht, dann würde
ich gerne. So gefällt es mir. Aber es
308
01:17:50,610 --> 01:17:51,610
niemals was sein. Ja, gut.
309
01:17:51,650 --> 01:17:53,330
Zusammen. Warum nicht?
310
01:17:53,690 --> 01:17:56,310
Heißt das, Sie haben es gut gemacht? Das
sage ich doch die ganze Zeit. Na gut,
311
01:17:56,330 --> 01:17:57,610
dann können wir es ja zusammen machen.
312
01:17:58,230 --> 01:17:59,230
Du!
313
01:18:06,860 --> 01:18:09,680
Na ja, fang schon mal an. Aber schön
hierbleiben. Darauf kannst du dich
314
01:18:09,680 --> 01:18:12,620
verlassen. Ich will aber erst mal sehen,
wie es bei euch beiden läuft.
315
01:18:12,880 --> 01:18:13,900
Lass schon wieder arbeiten.
316
01:19:43,600 --> 01:19:45,860
Ich hab was gefunden, was noch länger
ist als mein kleiner.
317
01:19:46,120 --> 01:19:47,360
Ja, aber vorsichtig.
318
01:19:47,700 --> 01:19:49,540
Pass auf die Mandeln auf.
319
01:20:14,060 --> 01:20:15,060
Verbrannt.
320
01:20:57,900 --> 01:20:58,900
der die Menschen förmert.
22930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.