Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,000 --> 00:00:51,079
"What is youth? A dream
What is love? The dream's content"
4
00:00:51,080 --> 00:00:53,760
~ Søren Kierkegaard
5
00:00:54,560 --> 00:00:57,480
Okay. Three. Two. One. Go!
6
00:00:58,840 --> 00:01:01,559
Run, run, run, run! Come on!
7
00:01:01,560 --> 00:01:04,999
Jesus' Run has just begun.
The rules are clear.
8
00:01:05,000 --> 00:01:07,399
Twelve stations of the Cross,
twelve beers.
9
00:01:07,400 --> 00:01:10,719
Boys drink large beers, girls small ones.
God be with you.
10
00:01:10,720 --> 00:01:15,759
The fastest wins, but who throws up,
gets another penalty minute.
11
00:01:15,760 --> 00:01:17,519
Each can is to be checked.
12
00:01:17,520 --> 00:01:20,479
When it's not empty,
it's also a penalty minute.
13
00:01:20,480 --> 00:01:24,000
So watch out! Drink your share
to the bottom like Jesus.
14
00:02:02,680 --> 00:02:04,239
I've won!
15
00:02:04,240 --> 00:02:06,159
No, no, no, no, wait.
You have a penalty minute.
16
00:02:06,160 --> 00:02:09,399
You can do it. Come on! Come on! Down it!
17
00:02:09,400 --> 00:02:11,039
Come on, you can do it!
18
00:02:13,520 --> 00:02:15,040
And we have a winner!
19
00:02:24,320 --> 00:02:28,520
Ellie! Ellie! Ellie!
20
00:03:32,120 --> 00:03:35,159
There were about thirty of them,
maybe even more.
21
00:03:35,160 --> 00:03:37,279
However, we are certain only about...
22
00:03:37,280 --> 00:03:40,280
- About Sobotka.
- Sobotka and his class.
23
00:03:40,880 --> 00:03:43,759
When the police officers
requested to see their IDs,
24
00:03:43,760 --> 00:03:47,640
the students dismantled their front wheels
and ran away.
25
00:03:48,240 --> 00:03:51,159
I know that many of the senior students
are 18 and older,
26
00:03:51,160 --> 00:03:54,279
but this kind of behavior
reflects badly on the entire school.
27
00:03:54,280 --> 00:03:57,079
Not to mention,
there must've been minors among them.
28
00:03:57,080 --> 00:03:58,640
Do we know that for sure?
29
00:04:02,080 --> 00:04:03,560
Have a little run!
30
00:04:09,920 --> 00:04:11,759
You'll be in charge of the warm-up.
31
00:04:11,760 --> 00:04:15,080
- Why me again?
- Because it suits you best. Shake a leg!
32
00:04:16,680 --> 00:04:18,640
- Girls, let's go.
- No need.
33
00:04:19,399 --> 00:04:21,439
Good. Space yourself out.
34
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
Stand up.
35
00:04:29,760 --> 00:04:35,119
The Czech song
36
00:04:35,120 --> 00:04:41,480
Resounds in glory
37
00:04:42,560 --> 00:04:46,719
In the Lord's temple
38
00:04:46,720 --> 00:04:50,440
...and it is important
to understand the context.
39
00:04:51,400 --> 00:04:54,199
And when you understand the context,
40
00:04:54,200 --> 00:04:56,879
you will also remember the events.
41
00:04:56,880 --> 00:04:59,360
History always follows some kind of logic,
42
00:05:00,440 --> 00:05:02,400
it has cause and effect, and...
43
00:05:03,480 --> 00:05:05,559
It was technological progress
that made it possible--
44
00:05:05,560 --> 00:05:06,639
- Excuse me?
- Yes?
45
00:05:06,640 --> 00:05:08,879
Haven't we been discussing Churchill?
46
00:05:08,880 --> 00:05:10,599
Well, yes, yes.
47
00:05:10,600 --> 00:05:14,000
Churchill is also just...
a child of his time.
48
00:05:15,240 --> 00:05:16,999
At the beginning of his military career,
49
00:05:17,000 --> 00:05:20,519
the most powerful means of transport
was the horse.
50
00:05:20,520 --> 00:05:24,159
And is this related to the WWI or WWII?
51
00:05:24,160 --> 00:05:25,959
Well, WWI, WWI.
52
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
That's why the industrialization.
53
00:05:29,200 --> 00:05:31,639
We don't even know what we're discussing.
54
00:05:31,640 --> 00:05:34,520
How are we supposed to enjoy it,
when even you don't enjoy it yourself?
55
00:05:36,680 --> 00:05:38,159
Are you supposed to be elsewhere?
56
00:05:38,160 --> 00:05:39,520
Yeah. Anywhere else.
57
00:05:45,960 --> 00:05:47,840
Thank you. See you tomorrow.
58
00:05:53,760 --> 00:05:55,279
Martina, excuse me.
59
00:05:55,280 --> 00:05:56,519
- Do you have a moment?
- Yeah, yeah.
60
00:05:56,520 --> 00:05:57,839
You teach History
to senior students, right?
61
00:05:57,840 --> 00:05:58,919
Yup.
62
00:05:58,920 --> 00:06:01,919
Their parents would like to
speak with you. Right now.
63
00:06:01,920 --> 00:06:03,239
- Oh.
- Are you available?
64
00:06:03,240 --> 00:06:05,439
Yeah, and do we know what it's about?
65
00:06:05,440 --> 00:06:07,359
Just talk to them.
66
00:06:07,360 --> 00:06:09,839
I always say that most issues
are misunderstandings.
67
00:06:09,840 --> 00:06:11,159
All it takes is to talk.
68
00:06:11,160 --> 00:06:12,639
Don't worry. I'll be there with you.
69
00:06:12,640 --> 00:06:13,800
I see.
70
00:06:16,360 --> 00:06:17,839
- Okay?
- Yeah.
71
00:06:17,840 --> 00:06:19,880
- Hello.
- Hello.
72
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
Let us begin.
73
00:06:28,280 --> 00:06:29,440
Well...
74
00:06:30,160 --> 00:06:31,999
I wasn't expecting so many of you.
75
00:06:32,000 --> 00:06:34,680
All who had time are here.
76
00:06:36,440 --> 00:06:37,679
Okay.
77
00:06:37,680 --> 00:06:38,919
I'll open it.
78
00:06:38,920 --> 00:06:41,559
My daughter is graduating in History,
79
00:06:41,560 --> 00:06:43,639
she has a straight A with you,
80
00:06:43,640 --> 00:06:46,279
and she's just taken
a mock university test
81
00:06:46,280 --> 00:06:48,680
and got less than 50%.
82
00:06:51,640 --> 00:06:54,720
Well, I can't do
the learning for her, can I?
83
00:06:57,000 --> 00:06:59,919
Your teaching is completely useless
for our children.
84
00:06:59,920 --> 00:07:01,240
- Do you get it?
- Exactly.
85
00:07:02,520 --> 00:07:05,799
Mrs. Teacher, I hate to say that,
86
00:07:05,800 --> 00:07:07,920
but this is about our future.
87
00:07:08,880 --> 00:07:10,959
I'm sorry, but your lessons...
88
00:07:10,960 --> 00:07:13,760
We all had better read
something on Wikipedia.
89
00:07:16,200 --> 00:07:20,600
Maybe it's because you can focus
only on your smartphones or Wikipedia.
90
00:07:21,200 --> 00:07:22,639
You can't be serious.
91
00:07:22,640 --> 00:07:24,239
Please, calm down. Okay? Calm down.
92
00:07:24,240 --> 00:07:27,479
Like, seriously?
There are no issues in other subjects.
93
00:07:27,480 --> 00:07:31,360
I say, let's stick to the facts.
High emotions won't help the situation.
94
00:07:34,680 --> 00:07:35,960
All right then.
95
00:07:37,640 --> 00:07:39,759
I'll give it some thought.
96
00:07:39,760 --> 00:07:41,799
And it may lead to a change of teacher.
97
00:07:41,800 --> 00:07:43,720
Let's not rush things, okay?
98
00:07:45,400 --> 00:07:46,680
We'll think it through.
99
00:07:55,800 --> 00:07:57,239
There you are!
100
00:07:57,240 --> 00:07:58,840
What did you want to talk about?
101
00:08:01,920 --> 00:08:03,080
Heading out?
102
00:08:03,680 --> 00:08:04,680
And you?
103
00:08:05,400 --> 00:08:07,560
I'm working nights all week. I told you.
104
00:08:08,880 --> 00:08:10,159
It's Nikol's birthday.
105
00:08:10,160 --> 00:08:11,480
I told you that, too.
106
00:08:12,760 --> 00:08:14,519
But I won't stay long.
107
00:08:14,520 --> 00:08:15,800
I'll go by car.
108
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
Okay.
109
00:08:18,440 --> 00:08:19,520
Pavel?
110
00:08:21,400 --> 00:08:22,480
Yup?
111
00:08:26,120 --> 00:08:27,320
What's wrong with us?
112
00:08:30,320 --> 00:08:32,360
Is that what you wanted to talk about?
113
00:08:35,520 --> 00:08:37,159
I feel like you're avoiding me.
114
00:08:39,080 --> 00:08:40,999
I told you, another person resigned.
115
00:08:41,000 --> 00:08:44,359
I'm a chief doctor. I can't be absent,
when I have only two doctors left.
116
00:08:44,360 --> 00:08:46,920
And when you happen to be at home,
you're always in the garden.
117
00:08:48,440 --> 00:08:50,640
Then let's let it go to waste
after years of hard work.
118
00:08:52,280 --> 00:08:54,440
Shame you don't mean the two of us.
119
00:08:57,280 --> 00:08:59,440
I have to get going. Bye.
120
00:09:16,760 --> 00:09:19,520
Hi.
121
00:09:20,160 --> 00:09:21,160
Come on in.
122
00:09:21,840 --> 00:09:23,480
I'm almost done.
123
00:09:25,600 --> 00:09:26,720
There.
124
00:09:30,320 --> 00:09:32,399
- That's nice.
- Is it?
125
00:09:32,400 --> 00:09:33,640
Show me the look.
126
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
Wait.
127
00:09:35,840 --> 00:09:37,640
- Look at you!
- Yeah?
128
00:09:38,840 --> 00:09:40,199
Can we go now?
129
00:09:40,200 --> 00:09:42,159
Jeez, where are you rushing to?
130
00:09:42,160 --> 00:09:43,880
Nikol will be late anyway.
131
00:09:47,080 --> 00:09:49,800
You have a nice dress.
Where did you get it?
132
00:09:50,680 --> 00:09:53,279
I bought it when I still believed
133
00:09:53,280 --> 00:09:55,360
that Pepa would take me places, you know?
134
00:09:57,120 --> 00:09:58,319
How is Pepa doing?
135
00:09:58,320 --> 00:09:59,400
I've no idea.
136
00:10:00,200 --> 00:10:01,919
Dad is no longer here.
137
00:10:01,920 --> 00:10:04,120
I thought things would change. Dream on!
138
00:10:05,160 --> 00:10:06,280
There.
139
00:10:08,280 --> 00:10:10,719
- Care for some?
- Vlasta, I'm driving.
140
00:10:10,720 --> 00:10:11,880
Jesus!
141
00:10:13,480 --> 00:10:15,800
Why are you actually drinking,
we're off to a party.
142
00:10:17,960 --> 00:10:21,639
You know it.
It takes time before we're attended to,
143
00:10:21,640 --> 00:10:23,999
before it's served...
144
00:10:24,000 --> 00:10:26,480
And Nikol will come late.
145
00:10:28,480 --> 00:10:31,879
I still need to "potty" Paw.
146
00:10:31,880 --> 00:10:33,080
Let him out to pee?
147
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
Yeah.
148
00:10:38,920 --> 00:10:40,080
There.
149
00:10:49,000 --> 00:10:50,760
He needs a little time.
150
00:10:53,360 --> 00:10:54,800
We're a bit slower now.
151
00:10:55,680 --> 00:10:57,040
Right?
152
00:10:58,560 --> 00:11:00,040
You have time.
153
00:11:02,640 --> 00:11:06,000
The less time we have,
the less pressure we feel.
154
00:11:07,280 --> 00:11:08,760
Right?
155
00:11:12,760 --> 00:11:15,319
What a charming place, right?
156
00:11:15,320 --> 00:11:19,119
- I can't believe my eyes.
- Good evening.
157
00:11:19,120 --> 00:11:20,519
Finally.
158
00:11:20,520 --> 00:11:22,919
- Good evening.
- Good evening.
159
00:11:22,920 --> 00:11:25,879
Good evening, welcome to Belvedere.
160
00:11:25,880 --> 00:11:28,280
May I offer the ladies
some bubbly to start with?
161
00:11:29,000 --> 00:11:30,799
Sure, we're celebrating a birthday.
162
00:11:30,800 --> 00:11:33,279
And I'll ask you for a sparkling Mattoni.
163
00:11:33,280 --> 00:11:34,599
I'm driving.
164
00:11:34,600 --> 00:11:37,200
And I also have to finish
some stuff for school.
165
00:11:37,880 --> 00:11:39,559
The rest of us will have bubbles.
166
00:11:39,560 --> 00:11:42,879
In that case,
I have a real specialty for you,
167
00:11:42,880 --> 00:11:46,519
vintage sparkling wine
from pure Chardonnay from Sonberk,
168
00:11:46,520 --> 00:11:48,440
made using the traditional
champagne method.
169
00:11:49,040 --> 00:11:50,519
It's truly exceptional.
170
00:11:50,520 --> 00:11:52,799
Only 1,500 bottles were produced.
171
00:11:52,800 --> 00:11:54,280
That sounds great.
172
00:11:55,880 --> 00:11:57,719
I'm sorry, but Mattoni is gone.
173
00:11:57,720 --> 00:11:58,839
Oh.
174
00:11:58,840 --> 00:12:00,480
Could that be a sign?
175
00:12:02,280 --> 00:12:03,520
I was joking.
176
00:12:05,680 --> 00:12:07,719
Sorry, are you from Slovakia?
177
00:12:07,720 --> 00:12:08,799
Yes.
178
00:12:08,800 --> 00:12:10,039
Not me.
179
00:12:10,040 --> 00:12:11,959
But she would like to be.
180
00:12:11,960 --> 00:12:15,079
Then if you don't mind,
can I speak Slovak?
181
00:12:15,080 --> 00:12:17,360
You must! I love Slovak.
182
00:12:19,120 --> 00:12:21,599
The entire pressing
and secondary fermentation process
183
00:12:21,600 --> 00:12:25,160
followed the traditional Champagne method.
184
00:12:27,160 --> 00:12:28,560
So...
185
00:12:30,040 --> 00:12:33,640
- To Nikol.
- To Nikol.
186
00:12:38,720 --> 00:12:40,959
- Unbelievable.
- Excellent.
187
00:12:40,960 --> 00:12:43,280
To your health, ladies.
188
00:12:46,480 --> 00:12:49,239
One Norwegian psychiatrist
came up with a hypothesis...
189
00:12:49,240 --> 00:12:50,319
Listen up, it's real.
190
00:12:50,320 --> 00:12:51,399
He came up with a hypothesis,
191
00:12:51,400 --> 00:12:53,799
that a person is born
with an innate deficiency
192
00:12:53,800 --> 00:12:55,639
of 0.5‰ of alcohol.
193
00:12:55,640 --> 00:12:57,799
- You mean, like, we lack it?
- Yes.
194
00:12:57,800 --> 00:13:02,119
Like 0.5% is exactly the level
at which we function best.
195
00:13:02,120 --> 00:13:06,279
We are funnier, more entertaining,
more relaxed, more creative.
196
00:13:06,280 --> 00:13:08,239
It increases libido...
197
00:13:08,240 --> 00:13:10,040
That seems to be the cure for everything.
198
00:13:16,480 --> 00:13:18,960
We know you've been summoned
by parents today.
199
00:13:24,480 --> 00:13:26,600
I don't know what you've heard, but...
200
00:13:27,160 --> 00:13:29,879
Maybe they just don't enjoy
the way you teach, that's all.
201
00:13:29,880 --> 00:13:33,039
It's hard to get respect
from senior students.
202
00:13:33,040 --> 00:13:35,079
They're usually lazy like us,
203
00:13:35,080 --> 00:13:37,799
plus, they have a sleep deficit.
204
00:13:37,800 --> 00:13:39,759
Hear, hear! And hormones...
205
00:13:39,760 --> 00:13:40,919
puberty...
206
00:13:40,920 --> 00:13:42,559
No, they're not lazy.
207
00:13:42,560 --> 00:13:45,160
They're not interested in anything.
That's the problem.
208
00:13:47,400 --> 00:13:50,039
Ladies, as the first amuse-bouche
we'd like to offer you
209
00:13:50,040 --> 00:13:52,799
an exclusive Czech sturgeon caviar.
210
00:13:52,800 --> 00:13:55,639
It is produced at the University
of Ceské Budejovice,
211
00:13:55,640 --> 00:13:57,279
using a patented technology,
212
00:13:57,280 --> 00:13:59,800
in which caviar is obtained
from living fish.
213
00:14:00,400 --> 00:14:03,599
We usually serve it with vodka,
but at this moment, ladies,
214
00:14:03,600 --> 00:14:08,319
I would recommend
something uniquely Slovak.
215
00:14:08,320 --> 00:14:09,599
Sheep milk?
216
00:14:09,600 --> 00:14:10,680
Something better.
217
00:14:11,360 --> 00:14:12,719
HOMELAND juniper brandy.
218
00:14:12,720 --> 00:14:13,799
Oh, dear.
219
00:14:13,800 --> 00:14:15,399
Juniper brandy?
220
00:14:15,400 --> 00:14:18,559
The most beautiful Slovak word
I have ever heard.
221
00:14:18,560 --> 00:14:22,519
- Nope.
- I mean, right after Homeland.
222
00:14:22,520 --> 00:14:24,439
You know what? We only live once.
223
00:14:24,440 --> 00:14:26,159
Good choice, madam.
224
00:14:26,160 --> 00:14:27,880
I'll have one, too.
225
00:14:35,320 --> 00:14:36,840
So, to Nikol!
226
00:14:37,840 --> 00:14:40,000
- To us!
- And to you!
227
00:14:40,640 --> 00:14:43,880
- To us. Cheers!
- Cheers, sweetie!
228
00:15:15,160 --> 00:15:16,879
- I have three kids.
- Really? Three kids?
229
00:15:16,880 --> 00:15:18,359
For three kids, two are enough.
230
00:15:18,360 --> 00:15:19,919
- Thank you.
- Thank you.
231
00:15:19,920 --> 00:15:23,719
Girls, it was fabulous.
232
00:15:23,720 --> 00:15:26,240
That was the best meal I've ever had.
233
00:15:26,840 --> 00:15:28,919
Was that in Czechoslovak?
234
00:15:28,920 --> 00:15:30,280
Fuck!
235
00:15:32,320 --> 00:15:36,319
And when I start mixing Hungarian,
I know I must stop drinking.
236
00:15:36,320 --> 00:15:38,519
- The wine is also excellent.
- Right?
237
00:15:38,520 --> 00:15:41,239
Also Sonberk, but it's already empty.
238
00:15:41,240 --> 00:15:42,519
Ladies?
239
00:15:42,520 --> 00:15:44,519
The only red wine from this winery,
240
00:15:44,520 --> 00:15:47,399
from the vineyard
with the longest sun exposure.
241
00:15:47,400 --> 00:15:48,800
Who will be tasting?
242
00:15:50,800 --> 00:15:51,920
Martina.
243
00:16:00,840 --> 00:16:02,199
Yes, yes.
244
00:16:02,200 --> 00:16:04,919
- It's good.
- Ladies, enjoy your meal.
245
00:16:04,920 --> 00:16:06,520
Yes, thank you.
246
00:16:07,520 --> 00:16:09,040
Girls, I'm full.
247
00:16:10,680 --> 00:16:12,880
How do you manage to drink so much?
248
00:16:14,240 --> 00:16:15,480
Mati...
249
00:16:16,600 --> 00:16:18,279
What is it, Mati?
250
00:16:18,280 --> 00:16:19,560
What's the matter?
251
00:16:24,920 --> 00:16:26,120
It's not just about school.
252
00:16:30,480 --> 00:16:32,240
Pavel is constantly at work.
253
00:16:33,120 --> 00:16:35,440
When he's not at work, he's in the garden.
254
00:16:36,480 --> 00:16:38,280
My children don't need me anymore.
255
00:16:39,160 --> 00:16:41,200
I'm ruining students' future.
256
00:16:42,360 --> 00:16:45,039
Martina, all relationships
go through tough times.
257
00:16:45,040 --> 00:16:47,200
Trust me on this. You'll be fine.
258
00:16:48,920 --> 00:16:50,999
But he's constantly at work,
259
00:16:51,000 --> 00:16:52,840
always working nights, you know...
260
00:16:53,800 --> 00:16:55,520
Do you think that...
261
00:16:57,360 --> 00:16:58,640
he's seeing someone?
262
00:16:59,960 --> 00:17:04,160
When I came to the school, there was talk...
263
00:17:04,920 --> 00:17:06,880
of Martina becoming the headmistress.
264
00:17:07,680 --> 00:17:10,640
Not only headmistress,
but she used to be a dancer.
265
00:17:11,240 --> 00:17:12,239
That's something.
266
00:17:12,240 --> 00:17:13,479
Really?
267
00:17:13,480 --> 00:17:16,199
What dancer? In a bar?
268
00:17:16,200 --> 00:17:18,118
No, no, no.
269
00:17:18,119 --> 00:17:19,960
She used to compete.
270
00:17:20,520 --> 00:17:21,598
- Really?
- Yeah.
271
00:17:21,599 --> 00:17:23,039
What dance was it?
272
00:17:23,040 --> 00:17:24,559
Jazz, right?
273
00:17:24,560 --> 00:17:25,838
Jazz ballet.
274
00:17:25,839 --> 00:17:27,719
Jazz ballet? What is that?
275
00:17:27,720 --> 00:17:29,799
- Don't know. What is it?
- Show us a bit.
276
00:17:29,800 --> 00:17:31,999
No, no. I can't pull that off anymore.
277
00:17:32,000 --> 00:17:33,999
Come on, I remember it.
278
00:17:34,000 --> 00:17:37,360
Like this. I remember something
in this fashion.
279
00:17:38,720 --> 00:17:39,839
Vlasta, I love you.
280
00:17:39,840 --> 00:17:41,280
More.
281
00:17:42,520 --> 00:17:44,519
You're much better at it than me.
282
00:17:44,520 --> 00:17:46,319
No, you were amazing.
283
00:17:46,320 --> 00:17:48,079
You were amazing.
284
00:17:48,080 --> 00:17:50,039
And everyone was crazy about you.
285
00:17:50,040 --> 00:17:51,280
She had her pick.
286
00:17:52,120 --> 00:17:53,999
To us. The best girls.
287
00:17:54,000 --> 00:17:56,159
- To us.
- To us.
288
00:17:56,160 --> 00:17:57,440
Cheers!
289
00:18:02,240 --> 00:18:04,560
- From now on, only nicely.
- Yes.
290
00:18:06,520 --> 00:18:07,960
Let's head home.
291
00:18:09,560 --> 00:18:10,599
I'll call a taxi.
292
00:18:10,600 --> 00:18:12,280
Yeah, call it.
293
00:18:12,840 --> 00:18:15,039
Call, call, call.
294
00:18:15,040 --> 00:18:17,880
If you'd like to,
I will take you to Sonberk.
295
00:18:19,680 --> 00:18:21,559
Good. Find me, then.
296
00:18:21,560 --> 00:18:23,359
Enough, that's enough.
297
00:18:23,360 --> 00:18:25,399
Hey, no one can see us here.
298
00:18:25,400 --> 00:18:27,959
- Dance for them.
- No.
299
00:18:27,960 --> 00:18:30,399
Dance. Why not? You've just danced.
300
00:18:30,400 --> 00:18:32,000
Did you give him your number?
301
00:18:32,680 --> 00:18:35,080
Slovak and married. Are you nuts?
302
00:18:39,200 --> 00:18:40,319
You've almost got it!
303
00:18:40,320 --> 00:18:41,640
Is it that jazz ballet?
304
00:18:46,920 --> 00:18:49,599
- Thank you, thank you.
- Bravo!
305
00:18:49,600 --> 00:18:52,039
But we're applauding Vlasta.
306
00:18:52,040 --> 00:18:53,119
What?
307
00:18:53,120 --> 00:18:55,159
Nothing special.
308
00:18:55,160 --> 00:18:58,759
This is a typical example
of tactical retreat,
309
00:18:58,760 --> 00:19:02,639
as the foundation
for an effective offensive.
310
00:19:02,640 --> 00:19:04,359
- What?
- I don't know.
311
00:19:04,360 --> 00:19:08,960
Like, don't you understand it?
312
00:19:15,320 --> 00:19:16,320
Wait.
313
00:19:18,120 --> 00:19:21,079
Petra, you don't have to pay it,
it's Uber.
314
00:19:21,080 --> 00:19:22,520
Sure, I know.
315
00:19:24,400 --> 00:19:26,079
Has something happened there?
316
00:19:26,080 --> 00:19:27,439
With a taxi driver?
317
00:19:27,440 --> 00:19:29,720
- Come on!
- Hang on!
318
00:19:35,880 --> 00:19:37,119
Come on, come on.
319
00:19:37,120 --> 00:19:39,520
Wait, wait, wait! Here. This way.
320
00:19:40,840 --> 00:19:42,319
The butt-naked beach?
321
00:19:42,320 --> 00:19:44,519
The buff zone!
322
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
Buffs in the buff!
323
00:20:00,160 --> 00:20:01,799
Join us!
324
00:20:01,800 --> 00:20:04,239
No, no.
325
00:20:04,240 --> 00:20:05,920
- Come on.
- Nope.
326
00:20:06,880 --> 00:20:08,599
Is it possible that
a P.E. teacher can't swim?
327
00:20:08,600 --> 00:20:11,039
Jesus, true.
328
00:20:11,040 --> 00:20:14,079
She managed to keep it a life-long secret...
329
00:20:14,080 --> 00:20:16,839
And all it takes is one break-in
at a natural landmark--
330
00:20:16,840 --> 00:20:18,599
Wait, what do you mean, break-in?
331
00:20:18,600 --> 00:20:21,320
And why do you think
we climbed over that fence?
332
00:20:23,360 --> 00:20:25,879
- Are we here illegally?
- Uh-huh.
333
00:20:25,880 --> 00:20:29,159
Morning, morning, a maid woke up,
334
00:20:29,160 --> 00:20:32,279
first things first,
she scratched her butt.
335
00:20:32,280 --> 00:20:34,759
The air is cold as witch's tit,
336
00:20:34,760 --> 00:20:37,920
still, she needs to take a shit.
337
00:20:40,200 --> 00:20:42,719
Daughter, dear, steer clear from gate,
338
00:20:42,720 --> 00:20:45,360
water goblin's pecker's straight.
339
00:20:45,960 --> 00:20:48,439
I had a bad dream the other day,
340
00:20:48,440 --> 00:20:52,400
he stuck it out at water bay.
341
00:20:57,680 --> 00:21:01,199
Girls, I guess having kids
is not in the cards for me.
342
00:21:01,200 --> 00:21:04,079
You still have plenty of time.
343
00:21:04,080 --> 00:21:06,559
I don't have kids either
and I'm doing just fine.
344
00:21:06,560 --> 00:21:09,960
- And did you want them?
- Of course I did.
345
00:21:11,640 --> 00:21:13,159
I didn't have it on my mind.
346
00:21:13,160 --> 00:21:16,240
I figured it would come along
naturally, you know.
347
00:21:17,000 --> 00:21:18,680
And it just, kind of...
348
00:21:20,920 --> 00:21:22,880
Would you have done anything differently?
349
00:21:24,440 --> 00:21:25,680
Probably everything.
350
00:21:27,000 --> 00:21:29,640
But I would've remained a teacher.
351
00:21:30,920 --> 00:21:32,040
So would I.
352
00:21:33,160 --> 00:21:36,879
One of the options is that
I'll be replaced in the senior class.
353
00:21:36,880 --> 00:21:39,799
Don't be silly! It's impossible.
354
00:21:39,800 --> 00:21:41,959
Nikol, right?
You won't allow that, will you?
355
00:21:41,960 --> 00:21:44,639
If I had a say in it, of course not.
356
00:21:44,640 --> 00:21:46,520
Try to sort it out somehow.
357
00:21:53,800 --> 00:21:54,879
Hi, Mum.
358
00:21:54,880 --> 00:21:56,520
- Hey!
- Hey!
359
00:22:04,680 --> 00:22:06,519
- Bye.
- Bye, Dad.
360
00:22:06,520 --> 00:22:08,960
- Later.
- What "later"? A kiss, no?
361
00:22:10,400 --> 00:22:11,800
Now "later". Get going!
362
00:22:13,080 --> 00:22:14,560
Aren't you going to work?
363
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
Pavel?
364
00:22:17,640 --> 00:22:18,840
Am I boring?
365
00:22:20,800 --> 00:22:21,920
No, tell me.
366
00:22:22,480 --> 00:22:23,480
Am I boring?
367
00:22:26,440 --> 00:22:27,520
Well, if you want to know,
368
00:22:28,760 --> 00:22:31,440
you are no longer
the Martina I used to know.
369
00:22:34,000 --> 00:22:35,400
And how was I?
370
00:22:36,640 --> 00:22:38,279
I'm running on empty. I'm off to bed.
371
00:22:38,280 --> 00:22:39,520
See you later.
372
00:23:23,400 --> 00:23:25,319
Wasn't she supposed to be replaced?
373
00:23:25,320 --> 00:23:27,759
She probably went for a coffee
with the headmaster.
374
00:23:27,760 --> 00:23:29,080
Can we start?
375
00:23:29,640 --> 00:23:31,040
Hello? Can we start?
376
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
So...
377
00:23:35,480 --> 00:23:37,639
I went through the syllabus,
378
00:23:37,640 --> 00:23:40,240
we discussed the consequences
of indistrializ--
379
00:23:41,320 --> 00:23:43,200
industrialization...
380
00:23:44,520 --> 00:23:48,120
You see, if I can do it, so can you.
381
00:23:51,600 --> 00:23:54,359
We discussed
what industrial development caused
382
00:23:54,360 --> 00:23:56,719
in relation to social tensions
383
00:23:56,720 --> 00:23:59,000
and deepening inequalities.
384
00:23:59,680 --> 00:24:01,960
Could someone repeat that for us?
385
00:24:02,920 --> 00:24:04,759
Jarda, for example? Huh?
386
00:24:04,760 --> 00:24:05,960
I, kind of...
387
00:24:06,600 --> 00:24:10,560
I'm not really in the mood
to improvise, Mrs. Teacher.
388
00:24:11,560 --> 00:24:13,120
Well, that's a shame.
389
00:24:13,760 --> 00:24:15,480
Let's repeat it together, then.
390
00:24:16,240 --> 00:24:20,759
The rapid development of industry
caused, but also enabled,
391
00:24:20,760 --> 00:24:24,639
the rise of the working class,
the middle class of merchants and owners,
392
00:24:24,640 --> 00:24:27,759
who no longer lived in the countryside,
but in towns and cities.
393
00:24:27,760 --> 00:24:28,920
Is it clear?
394
00:24:30,440 --> 00:24:32,719
Jarda, weren't you supposed
to be somewhere?
395
00:24:32,720 --> 00:24:35,799
- Probably not, Mrs. Teacher.
- Are you staying with us?
396
00:24:35,800 --> 00:24:38,000
- Glad to hear it.
- I will, I will.
397
00:24:51,760 --> 00:24:53,320
What? Did you forget anything?
398
00:24:58,200 --> 00:24:59,560
Nikol, I can't drive.
399
00:25:01,760 --> 00:25:02,760
And in the morning you could?
400
00:25:04,640 --> 00:25:05,920
I drank after I had arrived.
401
00:25:07,440 --> 00:25:09,399
I added vodka to my coffee.
402
00:25:09,400 --> 00:25:11,040
You can't be serious.
403
00:25:11,960 --> 00:25:13,000
And?
404
00:25:13,720 --> 00:25:15,239
Pretty good.
405
00:25:15,240 --> 00:25:16,920
I would do it again.
406
00:25:18,120 --> 00:25:19,320
Jump in!
407
00:25:32,280 --> 00:25:35,239
Yes, honey? Did you forget
what you need to buy?
408
00:25:35,240 --> 00:25:36,319
Hey, no.
409
00:25:36,320 --> 00:25:38,879
I'm just calling to say
I'm taking Martina home.
410
00:25:38,880 --> 00:25:40,799
Why? Did something happen?
411
00:25:40,800 --> 00:25:43,279
Her car's broken down,
I'll explain it to you.
412
00:25:43,280 --> 00:25:45,359
Just don't wait for me, please.
413
00:25:45,360 --> 00:25:47,640
Okay, but be home early.
The kids are missing you.
414
00:25:48,920 --> 00:25:51,560
Love you all. And what should I buy?
415
00:25:52,640 --> 00:25:54,039
I'll send you a text.
416
00:25:54,040 --> 00:25:55,960
Thank you. Bye, bye.
417
00:25:57,040 --> 00:26:00,119
It's nice how you like each other.
One can tell.
418
00:26:00,120 --> 00:26:01,479
Call the girls.
419
00:26:01,480 --> 00:26:03,159
We need to go through this.
420
00:26:03,160 --> 00:26:05,519
No, I just wanted to try it out.
421
00:26:05,520 --> 00:26:07,519
No, Martina, this has potential.
422
00:26:07,520 --> 00:26:09,319
I was still under the influence
in the morning.
423
00:26:09,320 --> 00:26:10,839
I had no idea what I was doing.
424
00:26:10,840 --> 00:26:12,319
Stop it.
425
00:26:12,320 --> 00:26:14,440
Hi, Nikol. What's up?
426
00:26:15,040 --> 00:26:16,239
Hi, Vlasta.
427
00:26:16,240 --> 00:26:18,679
I'm driving Martina to your place.
We'll be there shortly.
428
00:26:18,680 --> 00:26:21,879
Yeah? Okay. And is everything all right?
429
00:26:21,880 --> 00:26:23,639
No. Nikol has gone mad.
430
00:26:23,640 --> 00:26:24,799
I haven't gone mad,
431
00:26:24,800 --> 00:26:28,039
just Martina has finally found
the courage to face life head on.
432
00:26:28,040 --> 00:26:29,880
Yesterday hasn't been over yet.
433
00:26:35,360 --> 00:26:37,680
Hey!
434
00:26:40,640 --> 00:26:41,880
Hey.
435
00:26:44,640 --> 00:26:48,719
I don't know what's going on,
but I like it.
436
00:26:48,720 --> 00:26:49,799
Here you go.
437
00:26:49,800 --> 00:26:51,760
I'd rather have coffee.
438
00:26:53,160 --> 00:26:55,400
What did you mean?
439
00:26:55,960 --> 00:26:57,679
"Yesterday hasn't been over yet"?
440
00:26:57,680 --> 00:26:58,800
Martina...
441
00:26:59,360 --> 00:27:00,600
was under the influence.
442
00:27:01,960 --> 00:27:03,200
Well, we all were.
443
00:27:04,040 --> 00:27:05,720
But she kept drinking.
444
00:27:06,720 --> 00:27:08,240
Like since morning?
445
00:27:09,680 --> 00:27:13,679
Well, I had this much of vodka
in a pint of coffee
446
00:27:13,680 --> 00:27:15,800
and I drank it all morning.
447
00:27:17,720 --> 00:27:18,720
How did it go?
448
00:27:20,360 --> 00:27:21,640
No one left the classroom,
449
00:27:23,080 --> 00:27:24,560
they had no stupid comments,
450
00:27:26,080 --> 00:27:27,480
they actually listened to me.
451
00:27:30,160 --> 00:27:31,720
I said it had potential.
452
00:27:33,840 --> 00:27:35,160
Would you like to try it?
453
00:27:37,480 --> 00:27:38,480
How should we call it?
454
00:27:39,800 --> 00:27:43,560
"Experimental study of..."
455
00:27:44,120 --> 00:27:45,239
What was his name?
456
00:27:45,240 --> 00:27:46,919
Finn Skårderud.
457
00:27:46,920 --> 00:27:48,239
You said he was Norwegian.
458
00:27:48,240 --> 00:27:49,759
Yes, he is.
459
00:27:49,760 --> 00:27:50,840
But now you said he was a Finn.
460
00:27:52,520 --> 00:27:53,920
It's his name. Finn.
461
00:27:54,640 --> 00:27:57,320
You mean, the Norwegian guy
is called Finn?
462
00:27:58,440 --> 00:27:59,959
So...
463
00:27:59,960 --> 00:28:05,119
"An experimental study of a Norwegian,
Finn Skårderud's hypothesis
464
00:28:05,120 --> 00:28:10,199
according to which a person
is born with a deficit of 0.05% of BAC."
465
00:28:10,200 --> 00:28:12,000
We should describe this method.
466
00:28:12,880 --> 00:28:16,319
Let's get to 0.05% and we'll see.
467
00:28:16,320 --> 00:28:18,120
So, "The experiment
468
00:28:19,000 --> 00:28:20,639
will be performed daily."
469
00:28:20,640 --> 00:28:21,879
Wait, but...
470
00:28:21,880 --> 00:28:24,119
I can't drink on weekends.
471
00:28:24,120 --> 00:28:27,119
Well, we shouldn't be
under the influence all the time.
472
00:28:27,120 --> 00:28:28,200
To keep some distance.
473
00:28:30,320 --> 00:28:32,279
But where is the best place to test it?
474
00:28:32,280 --> 00:28:34,519
Only at school.
475
00:28:34,520 --> 00:28:36,599
Exactly, just like Martina today.
476
00:28:36,600 --> 00:28:38,640
We will drink only during working hours.
477
00:28:41,320 --> 00:28:42,999
So... "The method:
478
00:28:43,000 --> 00:28:46,079
Maintaining blood alcohol levels
479
00:28:46,080 --> 00:28:50,759
to document the psychological, verbal,
480
00:28:50,760 --> 00:28:54,439
motor, and rhetorical effects
481
00:28:54,440 --> 00:28:59,159
and to study increased social
and professional performance."
482
00:28:59,160 --> 00:29:00,319
That's complicated.
483
00:29:00,320 --> 00:29:02,040
What was that ending?
484
00:29:03,000 --> 00:29:08,440
"To study increased social
and professional performance."
485
00:29:09,080 --> 00:29:11,040
Yeah, that's good.
486
00:29:19,920 --> 00:29:22,320
God. Not again!
487
00:29:26,320 --> 00:29:28,320
Rebeka, you're three already.
488
00:29:29,040 --> 00:29:31,079
How many times have I told you
that when you need to pee,
489
00:29:31,080 --> 00:29:32,560
you've got to wake up?
490
00:29:37,400 --> 00:29:39,919
Daddy, I peed myself.
491
00:29:39,920 --> 00:29:42,119
Don't shout, Rebeka,
you'll wake everyone up.
492
00:29:42,120 --> 00:29:45,400
Come, I'll take off your jammies. Come on.
493
00:29:50,000 --> 00:29:52,199
I slept for three hours.
That's more than yesterday.
494
00:29:52,200 --> 00:29:53,839
Bitcoin has gone crazy,
cryptos are freaking out.
495
00:29:53,840 --> 00:29:54,959
What's happened?
496
00:29:54,960 --> 00:29:56,719
I've peed myself.
497
00:29:56,720 --> 00:29:58,880
Yeah, when will this end, huh?
498
00:29:59,880 --> 00:30:01,439
I don't know.
499
00:30:01,440 --> 00:30:03,400
Come on, we'll change your jammies.
500
00:30:07,160 --> 00:30:08,440
There, there.
501
00:30:12,200 --> 00:30:14,079
I can feel how it's getting me
back on my feet.
502
00:30:14,080 --> 00:30:15,280
Yeah.
503
00:30:16,320 --> 00:30:18,040
- Are you measuring it?
- No.
504
00:30:18,680 --> 00:30:21,079
But the school should have
a blood alcohol tester, right?
505
00:30:21,080 --> 00:30:22,279
That's true.
506
00:30:22,280 --> 00:30:24,119
We're conducting research
during working hours.
507
00:30:24,120 --> 00:30:26,960
The employer has an obligation
to provide us with supplies.
508
00:30:28,120 --> 00:30:29,480
Here's mine.
509
00:30:31,040 --> 00:30:32,880
Everyone has their own snack.
510
00:30:35,920 --> 00:30:37,040
Go measure it.
511
00:30:37,640 --> 00:30:39,480
Science is not a mess.
512
00:30:49,880 --> 00:30:50,879
So?
513
00:30:50,880 --> 00:30:54,080
I have a bit more,
but I'll burn it off with exercise.
514
00:30:56,160 --> 00:30:57,479
- Hello.
- Hello.
515
00:30:57,480 --> 00:30:58,600
Hello.
516
00:31:15,880 --> 00:31:18,239
Geez, I've got a training session.
517
00:31:18,240 --> 00:31:20,079
Bye. Go, go, go!
518
00:31:20,080 --> 00:31:21,880
- Bye-bye.
- Bye-bye.
519
00:31:26,960 --> 00:31:28,959
- Hi, Peter.
- Excuse me?
520
00:31:28,960 --> 00:31:31,119
- Oh, hi.
- See you.
521
00:31:31,120 --> 00:31:32,679
What was that?
522
00:31:32,680 --> 00:31:34,440
Fuck, what a blunder!
523
00:31:35,440 --> 00:31:36,839
I think he'd go for it.
524
00:31:36,840 --> 00:31:37,959
You think?
525
00:31:37,960 --> 00:31:40,000
Sure. Don't be silly.
526
00:31:48,040 --> 00:31:50,560
- Good morning.
- Good morning.
527
00:31:55,680 --> 00:31:58,040
Jarda, what are you browsing? OnlyFans?
528
00:31:59,760 --> 00:32:01,079
N-No.
529
00:32:01,080 --> 00:32:02,759
Do you want to share it
with everyone else?
530
00:32:02,760 --> 00:32:03,959
I guess not.
531
00:32:03,960 --> 00:32:05,600
Fine, then put it away.
532
00:32:07,600 --> 00:32:11,119
- Okay, class. I have one test for you.
- No!
533
00:32:11,120 --> 00:32:14,159
Yup, because I want to know
how you're doing.
534
00:32:14,160 --> 00:32:17,199
And pay close attention,
because it covers everything
535
00:32:17,200 --> 00:32:19,640
we've discussed since the beginning
of the school year.
536
00:32:20,400 --> 00:32:22,240
So, Ellie,
537
00:32:23,280 --> 00:32:25,879
there are elections with three candidates,
538
00:32:25,880 --> 00:32:27,599
and you are to choose
who you would vote for.
539
00:32:27,600 --> 00:32:29,200
Okay? All right.
540
00:32:30,280 --> 00:32:31,839
The first candidate:
541
00:32:31,840 --> 00:32:33,959
is partially paralyzed due to polio,
542
00:32:33,960 --> 00:32:35,480
has hypertension,
543
00:32:36,080 --> 00:32:38,639
anemia, and suffers
from a number of serious illnesses.
544
00:32:38,640 --> 00:32:40,479
He lies when it suits him.
545
00:32:40,480 --> 00:32:42,559
He consults astrologers on his politics,
546
00:32:42,560 --> 00:32:44,199
he cheats on his wife,
547
00:32:44,200 --> 00:32:47,679
constantly smokes
and drinks too many Martinis.
548
00:32:47,680 --> 00:32:50,360
That is candidate number one.
549
00:32:52,880 --> 00:32:54,159
Candidate number two
550
00:32:54,160 --> 00:32:57,519
is obese and has already lost
three elections.
551
00:32:57,520 --> 00:32:59,639
He suffered from depression
and had two heart attacks.
552
00:32:59,640 --> 00:33:01,079
He constantly smokes, too,
553
00:33:01,080 --> 00:33:03,239
and every evening drinks
bottles of champagne,
554
00:33:03,240 --> 00:33:05,839
port wine, whiskey and cognac.
555
00:33:05,840 --> 00:33:09,280
And before going to bed,
he takes two sleeping pills.
556
00:33:10,760 --> 00:33:14,919
The third candidate
is a decorated war hero.
557
00:33:14,920 --> 00:33:17,879
He loves animals,
treats women with respect,
558
00:33:17,880 --> 00:33:20,359
occasionally enjoys a small beer,
559
00:33:20,360 --> 00:33:24,399
and never, ever smokes.
560
00:33:24,400 --> 00:33:25,479
So?
561
00:33:25,480 --> 00:33:27,040
Who would you vote for?
562
00:33:28,520 --> 00:33:29,919
The third one.
563
00:33:29,920 --> 00:33:31,239
Okay.
564
00:33:31,240 --> 00:33:32,640
What about you. Class?
565
00:33:33,720 --> 00:33:34,840
The third one.
566
00:33:35,600 --> 00:33:37,679
Well, congratulations.
567
00:33:37,680 --> 00:33:41,479
You just haven't voted
568
00:33:41,480 --> 00:33:43,560
for Roosevelt.
569
00:33:45,520 --> 00:33:46,640
Neither for...
570
00:33:48,760 --> 00:33:50,360
Churchill.
571
00:33:51,560 --> 00:33:54,200
But you have voted
572
00:33:55,480 --> 00:33:57,039
for this gentleman.
573
00:33:57,040 --> 00:33:58,480
Wow!
574
00:33:59,200 --> 00:34:00,400
What?
575
00:34:09,120 --> 00:34:10,999
You may find it amusing,
576
00:34:11,000 --> 00:34:13,400
but there's a point to it,
I hope, you'll get one day.
577
00:34:15,719 --> 00:34:17,879
The world is not...
578
00:34:17,880 --> 00:34:19,959
what you expect it to be.
579
00:34:19,960 --> 00:34:26,439
The Czech song
580
00:34:26,440 --> 00:34:33,080
Resounds in glory
581
00:34:33,639 --> 00:34:37,519
In the Lord's temple
582
00:34:37,520 --> 00:34:38,679
Stop! Stop!
583
00:34:40,080 --> 00:34:42,480
That doesn't sound
like a celebration of the nation.
584
00:34:43,320 --> 00:34:45,360
Klára, you sing beautifully.
You really do.
585
00:34:46,320 --> 00:34:48,080
But no one else can be heard, you know?
586
00:34:54,360 --> 00:34:57,320
It's not about being heard,
587
00:34:58,760 --> 00:35:00,000
but to hear,
588
00:35:00,760 --> 00:35:02,120
listen to others.
589
00:35:15,840 --> 00:35:17,480
Take each other's hands,
590
00:35:18,640 --> 00:35:20,000
close your eyes,
591
00:35:20,600 --> 00:35:21,880
relax.
592
00:35:22,520 --> 00:35:23,560
Breathe in
593
00:35:24,920 --> 00:35:26,240
and breathe out.
594
00:35:28,080 --> 00:35:29,599
There.
595
00:35:29,600 --> 00:35:31,400
Perceive one another.
596
00:35:33,040 --> 00:35:34,960
Open your ears
597
00:35:36,720 --> 00:35:38,320
and let yourself be carried away.
598
00:35:41,160 --> 00:35:44,919
One, two, three. And...
599
00:35:44,920 --> 00:35:48,479
The Czech song
600
00:35:48,480 --> 00:35:55,360
Resounds in glory
601
00:35:58,360 --> 00:36:04,159
In the Lord's temple
602
00:36:04,160 --> 00:36:11,239
When it is sung
603
00:36:11,240 --> 00:36:14,639
Where the Spirit
604
00:36:14,640 --> 00:36:18,239
Free from earthly bounds
605
00:36:18,240 --> 00:36:21,239
On the wings of piety
606
00:36:21,240 --> 00:36:24,999
It soars to heights
607
00:36:25,000 --> 00:36:28,559
On the wings of piety, it soars to heights
608
00:36:28,560 --> 00:36:33,879
Where the Spirit on the wings of piety
609
00:36:33,880 --> 00:36:38,080
Soars to heights
610
00:36:39,480 --> 00:36:43,839
The Czech song
611
00:36:43,840 --> 00:36:47,600
Resounds in glory
612
00:36:48,840 --> 00:36:52,440
When it is sung
613
00:36:53,960 --> 00:37:00,680
By holy voices
614
00:37:05,440 --> 00:37:09,079
When it is sung
615
00:37:09,080 --> 00:37:16,040
By holy voices
616
00:37:24,000 --> 00:37:26,600
What a wretch must I be,
if I'm flirting with a priest?
617
00:37:27,360 --> 00:37:28,559
Define a "wretch".
618
00:37:28,560 --> 00:37:31,519
A desperate, naïve, pathetic cunt.
619
00:37:31,520 --> 00:37:34,039
Fucking stupid. That's a wretch.
620
00:37:34,040 --> 00:37:36,520
Where am I on that scale
with the headmaster?
621
00:37:37,120 --> 00:37:38,160
Listen.
622
00:37:38,760 --> 00:37:40,799
Best teaching experience ever!
623
00:37:40,800 --> 00:37:43,320
Same for me!
Suddenly I'm being so spontaneous!
624
00:37:44,200 --> 00:37:45,759
Do you take notes, as you go?
625
00:37:45,760 --> 00:37:48,400
Especially now.
First impressions are essential.
626
00:37:49,480 --> 00:37:51,800
When did you last jot down
your first impressions?
627
00:37:53,000 --> 00:37:54,600
They haven't been worth it yet.
628
00:37:56,400 --> 00:37:57,400
Where is Vlasta?
629
00:37:58,080 --> 00:38:01,160
Vlasta is boozing while kids are snoozing.
630
00:38:04,520 --> 00:38:07,359
Okay, enough. A quick break.
631
00:38:07,360 --> 00:38:08,880
Let's play a game.
632
00:38:22,240 --> 00:38:26,080
Coach, I forgot my water.
Can I have a drink from yours?
633
00:38:27,160 --> 00:38:29,600
Jitka, please, share your bottle with Ema.
634
00:38:30,360 --> 00:38:32,159
And why me?
635
00:38:32,160 --> 00:38:35,479
It's not my fault
that she left her bottle at home.
636
00:38:35,480 --> 00:38:38,399
If you want to play the next game,
637
00:38:38,400 --> 00:38:41,040
be so kind and let Ema take a sip.
638
00:38:42,160 --> 00:38:43,160
Take a sip, then.
639
00:38:45,720 --> 00:38:46,720
Jitka?
640
00:38:47,680 --> 00:38:50,319
Football is a team game,
641
00:38:50,320 --> 00:38:52,239
you know?
642
00:38:52,240 --> 00:38:55,239
You have to stick together. A team spirit.
643
00:38:55,240 --> 00:38:57,119
You have to help one another. Okay?
644
00:38:57,120 --> 00:38:59,960
If the team doesn't stick together,
it can't win.
645
00:39:00,680 --> 00:39:03,239
Okay? Clear? Good.
This applies to everyone.
646
00:39:03,240 --> 00:39:05,680
Hey, divide yourselves into two teams.
647
00:39:09,840 --> 00:39:12,600
- Do the others treat you like that, too?
- Yup.
648
00:39:13,840 --> 00:39:15,800
You'll stay here with me
for a moment, will you?
649
00:39:16,440 --> 00:39:20,920
Sometimes you learn more by watching
than by running around the field, okay?
650
00:39:31,800 --> 00:39:34,280
We haven't had dinner together
like this for ages, huh?
651
00:39:35,280 --> 00:39:36,440
Without children.
652
00:39:37,920 --> 00:39:39,160
Where are they, actually?
653
00:39:40,280 --> 00:39:41,480
They told you.
654
00:39:42,960 --> 00:39:45,120
They're studying the sky
in the observatory.
655
00:39:53,760 --> 00:39:55,840
Why don't we go camping anymore?
656
00:39:57,280 --> 00:39:59,120
You haven't missed it much
for eight years.
657
00:40:05,680 --> 00:40:06,840
I'd be quite happy to go.
658
00:40:07,760 --> 00:40:08,880
Are you in?
659
00:40:12,360 --> 00:40:13,680
To our island.
660
00:40:19,240 --> 00:40:21,240
This may be the last time with the kids.
661
00:40:29,800 --> 00:40:31,600
Pavel, talk to me.
662
00:40:34,360 --> 00:40:35,480
What should I say?
663
00:40:37,280 --> 00:40:38,639
I don't know.
664
00:40:38,640 --> 00:40:40,200
For example, the truth?
665
00:40:42,680 --> 00:40:43,760
What truth?
666
00:40:46,400 --> 00:40:47,880
What is wrong with us?
667
00:40:53,000 --> 00:40:54,120
Nothing, I guess.
668
00:40:55,480 --> 00:40:58,479
We just don't have
enough time for each other.
669
00:40:58,480 --> 00:40:59,560
That's all.
670
00:41:26,920 --> 00:41:28,160
Jesus.
671
00:41:29,280 --> 00:41:30,280
What is it?
672
00:41:31,040 --> 00:41:32,760
It's not just this one.
673
00:41:39,720 --> 00:41:41,040
That's awful.
674
00:41:41,640 --> 00:41:43,039
Vlasta...
675
00:41:43,040 --> 00:41:44,120
Well...
676
00:41:44,760 --> 00:41:47,360
We have to report it to the headmaster.
677
00:41:47,960 --> 00:41:49,599
Don't be silly.
678
00:41:49,600 --> 00:41:51,800
Just promise me you'll cut it out.
679
00:41:52,400 --> 00:41:53,599
Mainly for your own sake, Vlasta.
680
00:41:53,600 --> 00:41:56,519
Please, what are you doing?
I could never handle this in my life.
681
00:41:56,520 --> 00:41:58,519
Just take the bottles out.
682
00:41:58,520 --> 00:42:00,560
We're off to the headmaster!
683
00:42:01,720 --> 00:42:03,959
Excuse me, I know the bell's about to go,
684
00:42:03,960 --> 00:42:06,160
but this is really a matter of urgency.
685
00:42:07,480 --> 00:42:10,160
In the school building,
alcohol has been found.
686
00:42:12,240 --> 00:42:14,399
We all know that
our students party sometimes,
687
00:42:14,400 --> 00:42:16,160
but this is something else.
688
00:42:16,760 --> 00:42:18,639
Has anyone here suspected
689
00:42:18,640 --> 00:42:21,800
that students were
under the influence in class?
690
00:42:23,960 --> 00:42:26,759
Of course, this also applies
to the school employees
691
00:42:26,760 --> 00:42:28,400
and the teaching staff.
692
00:42:29,560 --> 00:42:31,839
For my part, I must say
that it never occurred to me
693
00:42:31,840 --> 00:42:33,959
that something like this could happen.
694
00:42:33,960 --> 00:42:35,839
Maybe it's just a joke.
695
00:42:35,840 --> 00:42:39,119
We don't even know
how long the bottles had been there.
696
00:42:39,120 --> 00:42:40,200
That's true.
697
00:42:40,800 --> 00:42:42,279
What kind of alcohol was it exactly?
698
00:42:42,280 --> 00:42:44,399
- Don't be silly!
- Excuse me?
699
00:42:44,400 --> 00:42:46,159
I'm just thinking out loud.
700
00:42:46,160 --> 00:42:48,640
The type of alcohol
can also give us some clues.
701
00:42:50,080 --> 00:42:51,120
Never mind.
702
00:42:51,760 --> 00:42:53,879
Try to pay more attention to the students.
703
00:42:53,880 --> 00:42:56,280
Maybe some of them need our help.
704
00:43:06,640 --> 00:43:08,840
Girls, the headmaster wanted
to test everyone's BAC.
705
00:43:09,440 --> 00:43:10,759
I'm really sorry,
706
00:43:10,760 --> 00:43:13,480
but nobody had ever stepped
into the tool shed before.
707
00:43:15,360 --> 00:43:16,600
The best time to quit.
708
00:43:18,640 --> 00:43:19,640
The worst time.
709
00:43:20,560 --> 00:43:21,760
What?
710
00:43:23,640 --> 00:43:25,759
Girls, I haven't felt this good
in a long time,
711
00:43:25,760 --> 00:43:27,720
and it's great even when I'm sober.
712
00:43:29,480 --> 00:43:31,880
Perhaps, I would go even harder.
713
00:43:32,560 --> 00:43:34,400
0.5% was just a hypothesis.
714
00:43:35,320 --> 00:43:37,279
Besides, I don't know
if we all react the same
715
00:43:37,280 --> 00:43:38,639
to the same level.
716
00:43:38,640 --> 00:43:42,399
I mean... I always have to take one more sip
717
00:43:42,400 --> 00:43:45,079
before I go into class, and then I'm fine.
718
00:43:45,080 --> 00:43:46,400
That's true.
719
00:43:48,160 --> 00:43:50,599
Booze has just been found at school.
720
00:43:50,600 --> 00:43:52,239
And what do we do?
721
00:43:52,240 --> 00:43:53,959
We go even harder.
722
00:43:53,960 --> 00:43:55,199
But I swear,
723
00:43:55,200 --> 00:43:57,919
from now on, everything will be here
724
00:43:57,920 --> 00:43:59,640
in my bag. Zipped.
725
00:44:00,520 --> 00:44:04,319
Nikol, it was you who told us
what had been created under the influence.
726
00:44:04,320 --> 00:44:07,680
And knowing my parents, I certainly was.
727
00:44:15,840 --> 00:44:20,879
"Skårderud's experiment, Part II:
The Individual BAC."
728
00:44:20,880 --> 00:44:23,479
"Adjustments in daily alcohol intake
729
00:44:23,480 --> 00:44:26,519
based on individual responses
to a specific amount,
730
00:44:26,520 --> 00:44:28,959
to optimize professional
and social performance,
731
00:44:28,960 --> 00:44:31,479
while also gathering evidence
732
00:44:31,480 --> 00:44:35,760
of its psychological
and communication effects."
733
00:44:41,320 --> 00:44:42,720
"Wine from Orešany."
734
00:44:43,920 --> 00:44:45,880
"Of course, it was delicious."
735
00:44:52,920 --> 00:44:57,720
{\an8}"How dare you take it from me
in the Slovak territory?"
736
00:45:02,120 --> 00:45:03,239
{\an8}"HE IS DRUNK"
737
00:45:03,240 --> 00:45:05,439
{\an8}"I'm glad the election period is over
738
00:45:05,440 --> 00:45:07,800
{\an8}and I don't have to see
this lunatic anymore."
739
00:47:59,560 --> 00:48:01,119
- Oh, man, are you all right?
- Yeah.
740
00:48:01,120 --> 00:48:03,039
All good, leave it to me. All good.
741
00:48:03,040 --> 00:48:04,359
Are you feeling dizzy?
742
00:48:04,360 --> 00:48:06,160
That dizziness again.
743
00:48:08,440 --> 00:48:10,520
- My nose is bleeding.
- Yeah.
744
00:48:13,240 --> 00:48:14,559
Are you sure you can do it?
745
00:48:14,560 --> 00:48:16,840
Yeah, it's nothing.
746
00:48:18,000 --> 00:48:20,600
Except that you crashed into a pillar.
747
00:48:22,320 --> 00:48:24,279
It's never happened to me before.
748
00:48:24,280 --> 00:48:27,240
Well, as far as I remember,
to no one here.
749
00:48:29,040 --> 00:48:30,599
Look,
750
00:48:30,600 --> 00:48:32,800
alcohol gave me more than it took.
751
00:48:34,080 --> 00:48:35,440
Do you know who said that?
752
00:48:37,440 --> 00:48:38,600
One obese racist?
753
00:48:40,240 --> 00:48:42,920
He defeated Hitler. It's enough.
754
00:48:43,920 --> 00:48:46,040
I have a little quiz for you.
755
00:48:47,000 --> 00:48:48,319
I would like to know,
756
00:48:48,320 --> 00:48:51,920
if you know what you have in common,
almost all of you,
757
00:48:52,920 --> 00:48:54,879
with these three gentlemen.
758
00:48:54,880 --> 00:48:56,000
So...
759
00:48:57,840 --> 00:49:00,599
I'd rather not ask if you know them.
760
00:49:00,600 --> 00:49:03,599
Churchill, Hemingway, and general Grant.
761
00:49:03,600 --> 00:49:04,800
So?
762
00:49:05,720 --> 00:49:06,720
No one?
763
00:49:09,280 --> 00:49:10,560
Booze.
764
00:49:12,240 --> 00:49:13,919
Those gentlemen were boozing,
765
00:49:13,920 --> 00:49:16,400
and you do the same.
766
00:49:17,000 --> 00:49:18,479
And every weekend.
767
00:49:18,480 --> 00:49:21,000
And a lot, right? Am I right?
768
00:49:21,760 --> 00:49:22,760
Jarda,
769
00:49:23,400 --> 00:49:25,079
you're definitely a party guy, aren't you?
770
00:49:25,080 --> 00:49:27,240
Jarda is a legend!
771
00:49:31,160 --> 00:49:33,840
So how much do you drink
in a week, legend?
772
00:49:35,040 --> 00:49:36,960
I don't know. Why?
773
00:49:37,560 --> 00:49:40,320
No worries, everything we say here
stays only among us.
774
00:49:40,920 --> 00:49:42,680
Well, it depends on what's being drunk.
775
00:49:44,720 --> 00:49:50,199
WHO recommends
three units of alcohol per day for men,
776
00:49:50,200 --> 00:49:52,079
two for women...
777
00:49:52,080 --> 00:49:56,039
That's 21 units of alcohol
per week for men
778
00:49:56,040 --> 00:49:58,279
and 14 for women.
779
00:49:58,280 --> 00:49:59,600
What is that unit?
780
00:50:00,560 --> 00:50:03,639
A small beer, 100 ml of wine.
Less than one shot.
781
00:50:03,640 --> 00:50:06,840
- So, like, three small beers a day?
- Uh-huh.
782
00:50:07,440 --> 00:50:09,520
I have three large ones
only to start with.
783
00:50:13,240 --> 00:50:14,320
So how often?
784
00:50:15,600 --> 00:50:18,040
Well, on Friday, Saturday.
785
00:50:19,000 --> 00:50:20,160
But sometimes
786
00:50:20,840 --> 00:50:23,200
I start with some unit
already on Thursday.
787
00:50:24,760 --> 00:50:27,559
Yeah, but then
there's a football match, right?
788
00:50:27,560 --> 00:50:28,760
So also Wednesday.
789
00:50:31,000 --> 00:50:33,320
So how many units of alcohol per week?
790
00:50:33,920 --> 00:50:35,599
Well...
791
00:50:35,600 --> 00:50:39,999
Normally about ten on Friday, I'd say.
792
00:50:40,000 --> 00:50:41,839
Fifteen and...
793
00:50:41,840 --> 00:50:43,479
And weekly around...
794
00:50:43,480 --> 00:50:44,560
40?
795
00:50:46,760 --> 00:50:47,880
Okay.
796
00:50:49,040 --> 00:50:51,480
You say 40.
797
00:50:53,120 --> 00:50:54,400
40 Jardas.
798
00:50:58,080 --> 00:51:00,960
Ellie, what are the rules
of Stations of the Cross Run?
799
00:51:03,080 --> 00:51:05,119
There are some rules, I suppose.
800
00:51:05,120 --> 00:51:10,000
Well, you run along
the Christ's twelve stops
801
00:51:10,840 --> 00:51:17,479
and at each station,
one must down a can of beer.
802
00:51:17,480 --> 00:51:19,000
Which is one unit.
803
00:51:20,480 --> 00:51:25,679
And whoever downs
all twelve beers first, wins.
804
00:51:25,680 --> 00:51:29,080
But they can't have
any penalty minutes, right?
805
00:51:30,000 --> 00:51:32,039
And what do you get penalty minutes for?
806
00:51:32,040 --> 00:51:33,439
For throwing up
807
00:51:33,440 --> 00:51:37,560
and for an unfinished ale, right?
808
00:51:40,080 --> 00:51:42,159
And the last question...
809
00:51:42,160 --> 00:51:44,920
who of you has already completed
Stations of the Cross Run?
810
00:51:47,080 --> 00:51:48,759
Ah!
811
00:51:48,760 --> 00:51:50,159
All of you.
812
00:51:50,160 --> 00:51:51,320
Who would have thought?
813
00:51:52,040 --> 00:51:53,520
Why am I asking this?
814
00:51:54,160 --> 00:51:59,519
Because here we have Churchill,
who wrote 37 books in 58 volumes,
815
00:51:59,520 --> 00:52:02,839
painted over 500 paintings,
won the Nobel Prize for Literature,
816
00:52:02,840 --> 00:52:06,359
won World War II
as one of the best leaders in history,
817
00:52:06,360 --> 00:52:09,240
and he also said, "I never drink...
818
00:52:09,880 --> 00:52:11,040
before breakfast."
819
00:52:12,600 --> 00:52:15,119
So when you're throwing up
in the bushes again
820
00:52:15,120 --> 00:52:16,520
during your Stations of the Cross Run,
821
00:52:17,360 --> 00:52:19,959
you don't have to feel completely alone,
822
00:52:19,960 --> 00:52:22,000
'cause you're in pretty good company.
823
00:52:24,080 --> 00:52:27,799
But remember, booze can help you survive,
824
00:52:27,800 --> 00:52:30,279
but it can also completely destroy you.
825
00:52:30,280 --> 00:52:31,560
Like it destroyed Hemingway.
826
00:52:32,480 --> 00:52:34,879
Grant, Roosevelt, uncle Churchill
827
00:52:34,880 --> 00:52:38,040
would have kicked your ass at this run.
828
00:52:39,560 --> 00:52:40,879
The question remains, however,
829
00:52:40,880 --> 00:52:44,679
who of you young, ambitious
senior students
830
00:52:44,680 --> 00:52:49,400
will ultimately fail
at final exams like Hemingway,
831
00:52:50,440 --> 00:52:52,920
or earn a victory like Churchill.
832
00:53:06,280 --> 00:53:07,560
Mrs. Teacher?
833
00:53:09,000 --> 00:53:13,040
I just wanted to tell you
that I'm glad you didn't leave.
834
00:53:13,640 --> 00:53:14,959
Thank you.
835
00:53:14,960 --> 00:53:16,559
But that won't get you
through your final exams.
836
00:53:16,560 --> 00:53:17,840
Don't forget.
837
00:53:22,440 --> 00:53:24,879
Martina: "Camping this weekend?"
838
00:53:24,880 --> 00:53:27,959
Pavel: "I didn't count on this.
I'm on duty."
839
00:53:27,960 --> 00:53:31,080
Martina: "Can't you take a day off?"
840
00:53:44,520 --> 00:53:45,839
What's your level?
841
00:53:45,840 --> 00:53:47,120
Just below one.
842
00:56:45,040 --> 00:56:46,199
I know.
843
00:56:46,200 --> 00:56:50,840
You keep asking if what we teach you
will be ever useful.
844
00:56:52,720 --> 00:56:53,840
I admit,
845
00:56:54,680 --> 00:56:56,680
there's certainly a lot
that will be of no use.
846
00:56:58,120 --> 00:57:01,440
The problem is,
it will be different for everyone.
847
00:57:02,080 --> 00:57:05,319
That's why we have to teach
everything to everyone.
848
00:57:05,320 --> 00:57:07,439
But today we're going to learn something
849
00:57:07,440 --> 00:57:09,880
that will come in handy
for every one of you.
850
00:57:11,280 --> 00:57:13,640
I call it "The Equation of Life".
851
00:57:24,480 --> 00:57:27,080
It looks scary, I know, but don't worry.
852
00:57:27,800 --> 00:57:30,760
Imagine the beginning of creation.
853
00:57:31,640 --> 00:57:33,000
One cell...
854
00:57:33,960 --> 00:57:35,519
divides into two,
855
00:57:35,520 --> 00:57:37,040
then each of them again in two,
856
00:57:37,960 --> 00:57:40,080
and those again in two.
857
00:57:40,680 --> 00:57:42,200
How many cells will there be, Roman?
858
00:57:42,840 --> 00:57:43,839
Eight.
859
00:57:43,840 --> 00:57:45,840
- Cool.
- Excellent.
860
00:57:47,520 --> 00:57:49,640
How many will there be
after the tenth division?
861
00:57:50,800 --> 00:57:52,000
After the hundredth?
862
00:57:52,960 --> 00:57:54,080
The thousandth?
863
00:57:55,280 --> 00:57:57,199
That's exactly what
this equation is about.
864
00:57:57,200 --> 00:57:59,720
We call it a geometric sequence.
865
00:58:01,720 --> 00:58:03,039
For example,
866
00:58:03,040 --> 00:58:05,640
spread of a virus
is also a geometric sequence.
867
00:58:07,800 --> 00:58:08,880
Or...
868
00:58:10,040 --> 00:58:12,200
debts and interest.
869
00:58:14,160 --> 00:58:15,640
A pandemic is something
you've already experienced
870
00:58:16,960 --> 00:58:18,360
and you cannot avoid debt.
871
00:58:20,560 --> 00:58:21,799
It's good to understand
872
00:58:21,800 --> 00:58:24,800
how something as harmless as interest
can affect your loan.
873
00:58:46,680 --> 00:58:47,679
Sub! Sub!
874
00:58:47,680 --> 00:58:49,440
Wait! Substitution!
875
00:59:08,200 --> 00:59:11,960
Ema! Ema! Ema!
876
00:59:20,600 --> 00:59:22,600
Goal!
877
00:59:33,640 --> 00:59:35,160
I saved the ball!
878
00:59:44,640 --> 00:59:45,719
We're coming!
879
00:59:45,720 --> 00:59:46,880
Girls!
880
00:59:47,680 --> 00:59:49,160
The taxi is here!
881
00:59:55,280 --> 00:59:57,720
Wait, that's the same taxi we...
882
00:59:58,560 --> 01:00:00,959
we took from your party.
883
01:00:00,960 --> 01:00:02,119
Petra!
884
01:00:02,120 --> 01:00:03,199
I'm here.
885
01:00:03,200 --> 01:00:06,680
The taxi driver
you were hitting on is here.
886
01:00:08,120 --> 01:00:09,679
Are you enjoying this?
887
01:00:09,680 --> 01:00:10,840
Wait.
888
01:00:12,280 --> 01:00:13,919
- Petra?
- Yeah?
889
01:00:13,920 --> 01:00:16,199
Do you like such...
890
01:00:16,200 --> 01:00:18,080
Do you like such types?
891
01:00:18,880 --> 01:00:22,720
A taxi driver is
a latent truck driver. Never!
892
01:00:24,240 --> 01:00:25,480
We're coming!
893
01:00:27,680 --> 01:00:29,520
He whistles and she comes running.
894
01:00:30,120 --> 01:00:31,400
She comes running.
895
01:00:33,000 --> 01:00:34,599
- Hello.
- Come on, miss.
896
01:00:34,600 --> 01:00:35,839
We need to get going.
897
01:00:35,840 --> 01:00:37,840
When I'm on standby, I don't make money.
898
01:00:38,440 --> 01:00:40,120
- That's true.
- Yup.
899
01:00:40,720 --> 01:00:42,119
Girls!
900
01:00:42,120 --> 01:00:45,119
Would you be so kind and move your asses?
901
01:00:45,120 --> 01:00:47,719
Mr. Taxi Driver here...
902
01:00:47,720 --> 01:00:49,399
when he's on standby, he doesn't drive.
903
01:00:49,400 --> 01:00:50,600
I'm coming.
904
01:00:51,280 --> 01:00:52,800
Are you here on holiday or...
905
01:00:53,960 --> 01:00:57,359
It's more of a study stay.
906
01:00:57,360 --> 01:00:58,599
- Good evening.
- Evening.
907
01:00:58,600 --> 01:01:02,320
- Hello.
- Sorry, but you've held us up a bit.
908
01:01:03,360 --> 01:01:05,159
I held you up?
909
01:01:05,160 --> 01:01:06,359
- Nikol!
- Excuse me, ladies!
910
01:01:06,360 --> 01:01:07,879
Wait a second!
911
01:01:07,880 --> 01:01:10,599
The girls are trying to decide
912
01:01:10,600 --> 01:01:15,840
if taxi drivers are sexy, or not.
913
01:01:16,680 --> 01:01:20,200
They are definitely sexier
than your truck drivers.
914
01:01:21,680 --> 01:01:23,919
You know, a taxi driver
has his own secrets.
915
01:01:23,920 --> 01:01:25,399
Okay.
916
01:01:25,400 --> 01:01:26,999
I think we can set off now.
917
01:01:27,000 --> 01:01:28,280
Well, I think so too.
918
01:01:30,480 --> 01:01:32,119
That surprised me.
919
01:01:32,120 --> 01:01:34,239
And what secrets do you keep?
920
01:01:34,240 --> 01:01:36,079
Don't want to know, girls.
921
01:01:36,080 --> 01:01:38,640
For example, our Nikol has one secret...
922
01:01:49,000 --> 01:01:50,879
We can park it over there.
923
01:01:50,880 --> 01:01:52,639
Okay.
924
01:01:52,640 --> 01:01:54,679
Radek, do you remember that little castle?
925
01:01:54,680 --> 01:01:57,359
Sure, a terrifying shack.
926
01:01:57,360 --> 01:02:00,719
Why terrifying? It looks nice.
927
01:02:00,720 --> 01:02:03,799
Now it does.
But for long it was just a ruin.
928
01:02:03,800 --> 01:02:05,399
A haunted ruin.
929
01:02:05,400 --> 01:02:06,959
Likely story!
930
01:02:06,960 --> 01:02:08,519
You're making that up, aren't you?
931
01:02:08,520 --> 01:02:10,800
Well, interesting things
were going around.
932
01:02:12,760 --> 01:02:13,920
Here, for example...
933
01:02:14,640 --> 01:02:15,999
Up there, where it's flat.
934
01:02:16,000 --> 01:02:17,319
Yeah.
935
01:02:17,320 --> 01:02:19,679
How about a competition to see
who sets up the tent first?
936
01:02:19,680 --> 01:02:20,799
I'm in.
937
01:02:20,800 --> 01:02:22,239
They don't stand a chance, look at them.
938
01:02:22,240 --> 01:02:24,079
I'll bet money on it.
939
01:02:24,080 --> 01:02:25,239
- Let's go.
- Okay.
940
01:02:25,240 --> 01:02:26,799
What's this for?
941
01:02:26,800 --> 01:02:29,159
Let's show those tools how it is done.
942
01:02:29,160 --> 01:02:31,239
Three, two, one... Go!
943
01:02:31,240 --> 01:02:32,679
Wait, wait.
944
01:02:32,680 --> 01:02:33,840
- Now?
- Yeah, yeah.
945
01:02:35,240 --> 01:02:37,039
- No!
- Shit! Wait.
946
01:02:37,040 --> 01:02:39,720
- We've won.
- We've won.
947
01:02:40,760 --> 01:02:42,239
This doesn't meet
the competition's parameters.
948
01:02:42,240 --> 01:02:43,839
That's a completely different category
you're competing in.
949
01:02:43,840 --> 01:02:46,239
- Give me the money!
- This is a tent. That is a nonsense.
950
01:02:46,240 --> 01:02:47,760
A win is a win.
951
01:03:03,000 --> 01:03:05,440
Radek, when was the last time
you were out in nature?
952
01:03:06,040 --> 01:03:07,079
I don't know.
953
01:03:07,080 --> 01:03:08,600
Can you hear that chirping?
954
01:03:10,440 --> 01:03:12,279
It might be a cicada.
955
01:03:12,280 --> 01:03:15,560
Did you know there is a species
that occurs only in our country?
956
01:03:17,040 --> 01:03:18,160
The vineyard cicada.
957
01:03:19,600 --> 01:03:21,680
And I'll be eaten by local vermin.
958
01:03:22,600 --> 01:03:25,039
Mum, could I get some more
insect repellent, please?
959
01:03:25,040 --> 01:03:26,640
I've already sprayed you three times.
960
01:03:27,880 --> 01:03:29,799
We must have underestimated something,
961
01:03:29,800 --> 01:03:32,400
when our children
are so incompatible with nature.
962
01:03:33,600 --> 01:03:37,039
Did you know that
a poisonous spider lives here?
963
01:03:37,040 --> 01:03:38,759
No. And nobody cares.
964
01:03:38,760 --> 01:03:40,479
And a poisonous snake?
965
01:03:40,480 --> 01:03:41,680
A poisonous salamander?
966
01:03:42,760 --> 01:03:45,119
You are such an idiot. I'm going to bed.
967
01:03:45,120 --> 01:03:47,680
In case I'm killed at night, I loved you.
968
01:03:49,560 --> 01:03:50,760
Sometimes.
969
01:03:51,320 --> 01:03:52,399
Wait.
970
01:03:52,400 --> 01:03:54,760
I have a video of that spider.
You have to see it.
971
01:03:55,680 --> 01:04:00,400
Don't leave it open. Mum, spray it more.
972
01:04:05,840 --> 01:04:08,360
Do you think it's too late
to try to fix them?
973
01:04:14,160 --> 01:04:15,799
It's two against two.
974
01:04:15,800 --> 01:04:17,040
There is a chance.
975
01:04:18,800 --> 01:04:19,960
And they are outmatched.
976
01:05:05,800 --> 01:05:07,360
Can I scoot closer?
977
01:06:39,840 --> 01:06:41,040
What is it?
978
01:06:43,200 --> 01:06:44,520
I missed you.
979
01:06:47,840 --> 01:06:49,080
I missed you too.
980
01:07:05,000 --> 01:07:06,999
Is this an exhibition or...
981
01:07:07,000 --> 01:07:09,959
I guess they normally use it,
although it is...
982
01:07:09,960 --> 01:07:11,439
extremely clean.
983
01:07:11,440 --> 01:07:12,719
- Hi!
- Hi!
984
01:07:12,720 --> 01:07:14,120
Hey!
985
01:07:16,000 --> 01:07:17,400
Finally!
986
01:07:18,880 --> 01:07:22,160
Please, what kind of kill business
does your husband do?
987
01:07:23,400 --> 01:07:24,799
Cryptos.
988
01:07:24,800 --> 01:07:26,160
Cryptos?
989
01:07:27,280 --> 01:07:28,879
Who are those crypto guys?
990
01:07:28,880 --> 01:07:30,880
Cryptocurrencies, Vlasta.
991
01:07:32,960 --> 01:07:34,399
I really don't know.
992
01:07:34,400 --> 01:07:36,240
All good, never mind.
993
01:07:37,720 --> 01:07:39,279
Can I get you something?
994
01:07:39,280 --> 01:07:41,280
I wanted to discuss it with you.
995
01:07:43,040 --> 01:07:44,280
Do you want to ditch it?
996
01:07:45,800 --> 01:07:46,880
On the contrary.
997
01:07:47,480 --> 01:07:51,159
Skårderud writes in his essay
about a state of emotional outburst.
998
01:07:51,160 --> 01:07:53,199
He writes that after 7 to 10 drinks,
999
01:07:53,200 --> 01:07:56,000
you are either totally drained
and drop dead tired, or...
1000
01:07:56,800 --> 01:07:58,080
you get a second wind.
1001
01:08:00,320 --> 01:08:01,999
And you want to test it out.
1002
01:08:02,000 --> 01:08:03,879
When we want our research to be thorough,
1003
01:08:03,880 --> 01:08:05,960
I would observe all aspects
of the problem.
1004
01:08:08,400 --> 01:08:11,040
I was just about to tell that I quit.
1005
01:08:11,880 --> 01:08:13,080
Are you pregnant?
1006
01:08:14,200 --> 01:08:15,280
Oh, my!
1007
01:08:16,960 --> 01:08:18,438
You went camping.
1008
01:08:18,439 --> 01:08:20,199
How was it?
1009
01:08:20,200 --> 01:08:21,399
It was nice.
1010
01:08:22,800 --> 01:08:24,319
Fresh air, stars.
1011
01:08:25,560 --> 01:08:28,039
Right, the crisis has been averted,
hasn't it?
1012
01:08:28,040 --> 01:08:29,919
That's why she doesn't want to drink.
1013
01:08:29,920 --> 01:08:32,240
It was nice and I was sober.
1014
01:08:34,359 --> 01:08:35,599
Okay, now...
1015
01:08:35,600 --> 01:08:39,599
And theoretically,
what exactly did you mean?
1016
01:08:39,600 --> 01:08:41,919
To drink until you can't anymore?
1017
01:08:41,920 --> 01:08:43,479
To complete catharsis.
1018
01:08:46,520 --> 01:08:47,720
So, to get hammered.
1019
01:08:49,279 --> 01:08:50,599
We have the whole house to ourselves.
1020
01:08:50,600 --> 01:08:52,278
Thomas took the kids
to his parents' place.
1021
01:08:52,279 --> 01:08:53,358
They won't be back
until tomorrow afternoon.
1022
01:08:53,359 --> 01:08:55,559
Amazing Thomas.
1023
01:08:55,560 --> 01:08:57,318
Do you know Hemingway's
Death in the Afternoon?
1024
01:08:57,319 --> 01:08:58,679
Yeah.
1025
01:08:58,680 --> 01:09:00,879
Of course, his book on bullfighting.
1026
01:09:00,880 --> 01:09:03,358
Well, but it's also a drink
that he invented.
1027
01:09:03,359 --> 01:09:06,398
- I didn't know that.
- Death in the Afternoon?
1028
01:09:06,399 --> 01:09:07,520
That sounds harsh.
1029
01:09:08,200 --> 01:09:10,000
Wanna try? I'll mix it for you.
1030
01:09:12,200 --> 01:09:16,359
Well, if no one wants it,
I'll sacrifice myself for science.
1031
01:09:19,720 --> 01:09:21,720
Absinthe and champagne?
1032
01:09:23,240 --> 01:09:25,239
Are you kidding me?
1033
01:09:25,240 --> 01:09:26,398
I'm not.
1034
01:09:26,399 --> 01:09:31,080
Hemingway is. One. Two. Three. Four.
1035
01:09:33,520 --> 01:09:35,359
- To science.
- To science.
1036
01:09:35,920 --> 01:09:37,120
Cheers!
1037
01:09:38,840 --> 01:09:40,398
Good luck, girls.
1038
01:09:40,399 --> 01:09:41,760
To science, then.
1039
01:09:51,600 --> 01:09:52,880
Really strong!
1040
01:09:56,160 --> 01:09:57,360
Well...
1041
01:10:02,240 --> 01:10:03,520
Well, well...
1042
01:10:07,560 --> 01:10:09,239
Cheers.
1043
01:10:09,240 --> 01:10:10,560
Chin-chin.
1044
01:10:12,080 --> 01:10:13,520
Damn.
1045
01:10:17,080 --> 01:10:18,599
It's so good.
1046
01:10:18,600 --> 01:10:19,760
It's good.
1047
01:10:26,560 --> 01:10:33,399
"Experimental study of Finn--
a Norwegian Finn Skårderud's hypothesis:
1048
01:10:33,400 --> 01:10:36,720
Part Three: Maximum BAC."
1049
01:10:39,240 --> 01:10:43,279
"An experiment designed to achieve
the highest possible level of BAC
1050
01:10:43,280 --> 01:10:47,999
to observe emancipatory,
psychological effects.
1051
01:10:48,000 --> 01:10:50,199
The study is conducted privately
1052
01:10:50,200 --> 01:10:54,320
to avoid negative mutual influences
from the environment."
1053
01:10:57,000 --> 01:11:00,319
- This music is awful.
- What?
1054
01:11:00,320 --> 01:11:03,480
She's my favorite singer, come on.
1055
01:11:07,840 --> 01:11:08,919
Show yourself!
1056
01:11:08,920 --> 01:11:10,480
This is music!
1057
01:11:13,920 --> 01:11:15,759
Not bad either.
1058
01:11:15,760 --> 01:11:16,840
Don't say.
1059
01:11:18,120 --> 01:11:20,159
Come on, show yourself.
1060
01:11:20,160 --> 01:11:21,479
Don't sit there!
1061
01:11:21,480 --> 01:11:24,480
Come, come, come. Come on! Hey!
1062
01:11:32,840 --> 01:11:34,879
Beautiful!
1063
01:11:34,880 --> 01:11:39,039
Not everything is as you'd like
1064
01:11:39,040 --> 01:11:41,480
Really not everything is so
1065
01:11:43,360 --> 01:11:46,839
A boy, a professor
Once went to see the world
1066
01:11:46,840 --> 01:11:49,760
Why don't you want to dance?
1067
01:11:52,320 --> 01:11:54,600
You're being naughty, you were the best.
1068
01:11:56,400 --> 01:11:58,280
Not anymore, Vlasta.
1069
01:12:00,200 --> 01:12:01,240
That's--
1070
01:12:01,920 --> 01:12:03,120
Wait a second.
1071
01:12:04,400 --> 01:12:07,560
In real life, you must test yourself
1072
01:12:10,200 --> 01:12:11,279
Thomas.
1073
01:12:11,280 --> 01:12:13,279
- Girls!
- Yeah?
1074
01:12:13,280 --> 01:12:14,959
- Thomas.
- What?
1075
01:12:14,960 --> 01:12:16,440
Thomas.
1076
01:12:25,840 --> 01:12:27,799
Hi, love.
1077
01:12:27,800 --> 01:12:29,319
How are you doing?
1078
01:12:29,320 --> 01:12:30,720
Speak normally.
1079
01:12:31,840 --> 01:12:33,039
All good.
1080
01:12:33,040 --> 01:12:34,719
Geez, sure. Take it as done.
1081
01:12:34,720 --> 01:12:36,119
I'll take care of it.
1082
01:12:36,120 --> 01:12:38,359
Have a good time, then.
1083
01:12:38,360 --> 01:12:39,560
Bye-bye.
1084
01:12:43,760 --> 01:12:46,039
- What is it?
- Some kind of hassle.
1085
01:12:46,040 --> 01:12:47,479
- What is it?
- Trouble.
1086
01:12:47,480 --> 01:12:49,999
Rebeka has a fancy dress ball on Sunday.
1087
01:12:50,000 --> 01:12:53,199
We ordered a dress for her,
but they are closed on weekends.
1088
01:12:53,200 --> 01:12:54,679
It's Friday, isn't it?
1089
01:12:54,680 --> 01:12:56,680
Yeah, we have like an hour.
1090
01:12:57,760 --> 01:12:59,279
Okay, then, we have time.
1091
01:12:59,280 --> 01:13:01,399
- Hey, I'll call a taxi.
- Okay.
1092
01:13:01,400 --> 01:13:03,479
No, no, wait, leave it.
1093
01:13:03,480 --> 01:13:05,999
I'll take care of it.
1094
01:13:06,000 --> 01:13:07,519
I'll take care of it extremely fast.
1095
01:13:07,520 --> 01:13:10,039
- To the path.
- No way. Not a chance.
1096
01:13:10,040 --> 01:13:11,399
Chapter Four...
1097
01:13:11,400 --> 01:13:13,679
It was somewhere here.
1098
01:13:13,680 --> 01:13:19,000
Unexpected interventions
of life's reality.
1099
01:13:20,920 --> 01:13:22,399
Wait.
1100
01:13:22,400 --> 01:13:29,039
"Chapter Four:
Unexpected interventions of life reality
1101
01:13:29,040 --> 01:13:32,119
in the ongoing experiment.
1102
01:13:32,120 --> 01:13:37,439
Confrontation of maximum intoxication..."
1103
01:13:37,440 --> 01:13:40,719
- Maximum what?
- Intoxication!
1104
01:13:40,720 --> 01:13:45,559
"...with real life."
1105
01:13:45,560 --> 01:13:47,359
We've got it! We've got it!
1106
01:13:47,360 --> 01:13:50,679
- Off we go.
- We've got a taxi. Let's go.
1107
01:13:50,680 --> 01:13:52,799
Come on. Let's go.
1108
01:13:52,800 --> 01:13:54,439
I'll take this with me.
1109
01:13:54,440 --> 01:13:56,999
I'll have a drink before the road.
1110
01:13:57,000 --> 01:13:59,879
- Good, right?
- Let's do it.
1111
01:13:59,880 --> 01:14:01,599
- Thank you.
- Thank you.
1112
01:14:01,600 --> 01:14:02,919
You're welcome.
1113
01:14:02,920 --> 01:14:05,519
I'm coming, I'm coming.
1114
01:14:05,520 --> 01:14:07,040
Climb or shit letters.
1115
01:14:08,120 --> 01:14:10,160
We'll be right back. Will you wait for us?
1116
01:14:10,760 --> 01:14:11,760
I would love you to.
1117
01:14:12,440 --> 01:14:16,039
Seriously, ladies! Do you do anything else
besides partying all the time?
1118
01:14:16,040 --> 01:14:18,199
We're not partying.
1119
01:14:18,200 --> 01:14:19,360
We're doing science.
1120
01:14:19,960 --> 01:14:22,399
Petra twice into the same river?
1121
01:14:22,400 --> 01:14:24,119
What? I just wanted him to wait for us.
1122
01:14:24,120 --> 01:14:25,799
Oh, yeah.
1123
01:14:25,800 --> 01:14:29,319
You bought that dress at a bridal shop?
1124
01:14:29,320 --> 01:14:31,079
She wanted to be a princess.
1125
01:14:31,080 --> 01:14:33,999
Wow. How come it didn't occur to me.
1126
01:14:34,000 --> 01:14:35,519
What?
1127
01:14:35,520 --> 01:14:37,199
I don't need a man for that!
1128
01:14:37,200 --> 01:14:38,479
Girls...
1129
01:14:38,480 --> 01:14:39,999
- Wait, it's closed.
- Vlasta!
1130
01:14:40,000 --> 01:14:41,239
- It's not.
- Never mind.
1131
01:14:41,240 --> 01:14:44,000
- Hello.
- Are you home?
1132
01:14:44,800 --> 01:14:45,840
Yeah.
1133
01:14:46,880 --> 01:14:50,559
Hello. Excuse me, I need a wedding dress.
1134
01:14:50,560 --> 01:14:54,039
Hi, Marko, we're celebrating a little
with the girls.
1135
01:14:54,040 --> 01:14:55,799
This one. It's not it, no.
1136
01:14:55,800 --> 01:14:57,959
Vlasta, Vlasta, don't be silly.
They're already closed.
1137
01:14:57,960 --> 01:14:59,279
Girls, help.
1138
01:14:59,280 --> 01:15:00,999
Help, help.
1139
01:15:01,000 --> 01:15:02,559
And if I may ask,
what are you celebrating today?
1140
01:15:02,560 --> 01:15:07,639
- Life.
- No. We're having a hen party.
1141
01:15:07,640 --> 01:15:08,919
Look, girls. You do it.
1142
01:15:08,920 --> 01:15:11,359
What about this one?
You're not saying anything!
1143
01:15:11,360 --> 01:15:12,559
I prefer the first dress.
1144
01:15:12,560 --> 01:15:14,999
The first one? Vlasta, Vlasta...
1145
01:15:15,000 --> 01:15:16,959
Do you know how much that dress costs?
1146
01:15:16,960 --> 01:15:18,519
Yes, I don't know, but you know what?
1147
01:15:18,520 --> 01:15:21,279
You don't buy a wedding dress every day.
1148
01:15:21,280 --> 01:15:23,399
Vlasta, I love you.
1149
01:15:23,400 --> 01:15:26,919
Don't cry, sweetie.
It's still early for that. Not yet.
1150
01:15:26,920 --> 01:15:29,119
Is that dress insured?
1151
01:15:29,120 --> 01:15:30,799
Yes, I'm there. Thank you.
1152
01:15:30,800 --> 01:15:32,919
- Is she serious?
- I don't know.
1153
01:15:32,920 --> 01:15:35,160
Vlasta is always serious.
1154
01:15:35,840 --> 01:15:38,199
But that means we have to...
1155
01:15:38,200 --> 01:15:40,040
Celebrate it!
1156
01:15:42,080 --> 01:15:43,560
- Goodbye.
- Goodbye.
1157
01:15:48,360 --> 01:15:49,439
What?
1158
01:15:49,440 --> 01:15:51,559
I told you so.
1159
01:15:51,560 --> 01:15:54,399
- You're not listening to me.
- What an idiot!
1160
01:15:54,400 --> 01:15:55,559
Don't worry.
1161
01:15:55,560 --> 01:15:56,840
Honey.
1162
01:15:59,320 --> 01:16:00,600
Where are you?
1163
01:16:02,080 --> 01:16:03,519
Here, yeah.
1164
01:16:03,520 --> 01:16:04,919
Attention, please.
1165
01:16:04,920 --> 01:16:07,759
- Careful.
- Hey!
1166
01:16:07,760 --> 01:16:09,760
To the wedding reception!
1167
01:16:10,400 --> 01:16:13,080
You're beautiful, Vlasta!
1168
01:16:13,880 --> 01:16:16,440
- You're beautiful.
- Finally.
1169
01:16:18,560 --> 01:16:20,919
Nikol!
1170
01:16:20,920 --> 01:16:22,399
- Wait!
- Forward.
1171
01:16:22,400 --> 01:16:23,640
Marko!
1172
01:16:24,720 --> 01:16:26,679
- You're the best.
- Just don't forget it anywhere.
1173
01:16:26,680 --> 01:16:28,200
Thanks! Bye!
1174
01:16:29,680 --> 01:16:30,959
Wait.
1175
01:16:30,960 --> 01:16:32,200
Jesus!
1176
01:16:33,600 --> 01:16:36,240
Jesus, you are our hero.
1177
01:16:46,320 --> 01:16:48,639
I'm coming home in small hours
1178
01:16:48,640 --> 01:16:50,639
Intoxicated by fine wine
1179
01:16:50,640 --> 01:16:52,279
Straight lines turn into curves
1180
01:16:52,280 --> 01:16:54,439
The world is spinning, I'm hammered
1181
01:16:54,440 --> 01:16:56,399
A princess is throwing up next to me
1182
01:16:56,400 --> 01:16:58,679
I extend my hand and bless her
1183
01:16:58,680 --> 01:17:00,519
A clear message for everyone
1184
01:17:00,520 --> 01:17:03,559
This is what friendship is called
1185
01:17:03,560 --> 01:17:07,359
A thousand questions and no memories
1186
01:17:07,360 --> 01:17:09,039
I'm piecing together the picture
1187
01:17:09,040 --> 01:17:11,879
Stone by stone
1188
01:17:11,880 --> 01:17:15,439
Yesterday's production
Slipped into blackout
1189
01:17:15,440 --> 01:17:19,879
Now comes the deduction:
What does my conscience say?
1190
01:17:19,880 --> 01:17:23,559
Now it's coming back, I was at the meet-up
1191
01:17:23,560 --> 01:17:25,199
With my loyal crew
1192
01:17:25,200 --> 01:17:27,799
We're part of the union
1193
01:17:27,800 --> 01:17:31,639
We own a domain, so click it
And see who we are
1194
01:17:31,640 --> 01:17:35,639
The Union of Czech Bohemians
1195
01:17:35,640 --> 01:17:38,319
I'm coming home in small hours
1196
01:17:38,320 --> 01:17:39,799
Intoxicated by fine wine
1197
01:17:39,800 --> 01:17:42,279
Straight lines turn into curves
1198
01:17:42,280 --> 01:17:44,199
The world is spinning, I'm hammered
1199
01:17:44,200 --> 01:17:46,399
A princess is throwing up next to me
1200
01:17:46,400 --> 01:17:48,319
I extend my hand and bless her
1201
01:17:48,320 --> 01:17:50,719
A clear message for everyone
1202
01:17:50,720 --> 01:17:53,680
This is what friendship is called
1203
01:18:05,840 --> 01:18:08,319
If your taxi driver saw you now...
1204
01:18:08,320 --> 01:18:09,400
Zip it!
1205
01:18:10,920 --> 01:18:13,280
- All good.
- Sure.
1206
01:18:14,240 --> 01:18:15,999
- Careful, don't fall down.
- I've figured it out.
1207
01:18:16,000 --> 01:18:20,159
- Cheers.
- You want him for yourself.
1208
01:18:20,160 --> 01:18:21,919
Well, we could do with a taxi now.
1209
01:18:21,920 --> 01:18:23,599
Yes, a taxi.
1210
01:18:23,600 --> 01:18:27,040
That's why-- you keep talking about him.
1211
01:18:28,480 --> 01:18:30,760
Keep him, I don't mind.
1212
01:18:31,520 --> 01:18:34,239
Seriously, girls?
It's because you're not drinking.
1213
01:18:34,240 --> 01:18:37,759
But what do you want to drink
when everything is closed?
1214
01:18:37,760 --> 01:18:40,079
Well, an ordinary scientist
solves problems,
1215
01:18:40,080 --> 01:18:42,359
while a top scientist prepares for them.
1216
01:18:42,360 --> 01:18:43,919
What?
1217
01:18:43,920 --> 01:18:47,000
Ta-da!
1218
01:18:48,000 --> 01:18:49,839
But that's not juniper brandy.
1219
01:18:49,840 --> 01:18:52,920
Well, but it's homeland.
1220
01:18:53,720 --> 01:18:55,239
I can't go on.
1221
01:18:55,240 --> 01:18:57,320
Then, it's time to go home.
1222
01:18:58,360 --> 01:19:00,239
I feel sick.
1223
01:19:00,240 --> 01:19:01,920
No, don't throw up yet.
1224
01:19:38,800 --> 01:19:40,400
Let's go.
1225
01:19:56,640 --> 01:19:57,999
Go find Mummy!
1226
01:19:58,000 --> 01:20:00,880
Mummy! Mummy! Mummy!
1227
01:20:03,640 --> 01:20:04,840
Where is Nikol?
1228
01:20:10,600 --> 01:20:11,680
Probably still asleep.
1229
01:20:12,360 --> 01:20:13,560
Yeah.
1230
01:20:14,880 --> 01:20:16,159
And what happened here?
1231
01:20:16,160 --> 01:20:17,520
Nikol didn't mention
anything about a wedding.
1232
01:20:18,400 --> 01:20:19,600
Well...
1233
01:20:22,840 --> 01:20:23,920
I...
1234
01:20:26,160 --> 01:20:28,559
I forgot.
1235
01:20:28,560 --> 01:20:31,079
I had a hen party yesterday.
1236
01:20:31,080 --> 01:20:32,679
- Did you?
- Yeah.
1237
01:20:32,680 --> 01:20:34,679
I didn't know you were getting married.
1238
01:20:34,680 --> 01:20:36,439
But it suits you. Congratulations.
1239
01:20:36,440 --> 01:20:37,520
Oh, thank you.
1240
01:20:42,880 --> 01:20:44,520
Nikol said that...
1241
01:20:45,240 --> 01:20:46,519
you were coming in the afternoon.
1242
01:20:46,520 --> 01:20:47,880
And so we did.
1243
01:20:48,600 --> 01:20:50,200
It's 2:30 p.m.
1244
01:20:51,640 --> 01:20:52,839
Sweet Lord!
1245
01:20:52,840 --> 01:20:54,000
I have to go home.
1246
01:20:54,880 --> 01:20:57,040
I think you all should.
1247
01:20:57,600 --> 01:20:58,799
Yeah, sure.
1248
01:20:58,800 --> 01:21:00,879
Petra, it's 2:30. We have to go home.
1249
01:21:00,880 --> 01:21:02,120
Where?
1250
01:21:12,880 --> 01:21:14,080
Hey!
1251
01:21:16,360 --> 01:21:17,480
Oh, man!
1252
01:21:18,520 --> 01:21:19,919
Hurry!
1253
01:21:19,920 --> 01:21:21,080
We're off.
1254
01:21:32,400 --> 01:21:35,639
Mummy, where is my new dress?
1255
01:21:35,640 --> 01:21:37,320
Hi, love.
1256
01:21:39,440 --> 01:21:41,399
What's the time?
1257
01:21:41,400 --> 01:21:44,320
Where is my new dress?
1258
01:22:06,040 --> 01:22:07,160
Where have you been?
1259
01:22:08,200 --> 01:22:09,360
With the girls.
1260
01:22:10,080 --> 01:22:12,520
Why didn't you tell anyone?
You know what time it is?
1261
01:22:13,080 --> 01:22:14,480
We wanted to call the police.
1262
01:22:15,240 --> 01:22:16,400
I apologize.
1263
01:22:17,800 --> 01:22:21,080
I'm terribly sorry. I failed.
1264
01:22:46,320 --> 01:22:48,040
I think you owe the children
an explanation.
1265
01:22:52,120 --> 01:22:53,280
You do too, don't you?
1266
01:22:54,520 --> 01:22:56,360
Me? What for?
1267
01:22:58,600 --> 01:23:01,520
Mum, you've been drinking a while, huh?
1268
01:23:05,360 --> 01:23:06,360
Yup.
1269
01:23:08,120 --> 01:23:09,760
And now you quit?
1270
01:23:13,600 --> 01:23:14,760
It depends.
1271
01:23:16,360 --> 01:23:17,640
It depends on what?
1272
01:23:20,400 --> 01:23:21,760
Go to your rooms.
1273
01:23:22,320 --> 01:23:23,600
I haven't had the meal yet.
1274
01:23:24,200 --> 01:23:25,320
Take it along.
1275
01:23:26,320 --> 01:23:27,640
I'm not allowed to eat in my room.
1276
01:23:28,680 --> 01:23:30,120
Radek, go, both of you!
1277
01:23:31,040 --> 01:23:32,560
May I leave it like this?
1278
01:23:44,560 --> 01:23:46,520
Please, can you explain to me
what's going on here?
1279
01:23:48,480 --> 01:23:50,360
Can you explain it to me?
1280
01:23:51,800 --> 01:23:54,119
Ten minutes on holiday after three years?
1281
01:23:54,120 --> 01:23:56,480
And then nothing again,
because you're never here.
1282
01:23:58,400 --> 01:24:00,160
You're not here, even when you are here.
1283
01:24:01,160 --> 01:24:02,839
What exactly am I doing?
1284
01:24:02,840 --> 01:24:04,439
Hiding in a shed?
1285
01:24:04,440 --> 01:24:06,160
Still dealing with garden work?
1286
01:24:07,120 --> 01:24:08,480
At least I'm doing something.
1287
01:24:10,360 --> 01:24:11,480
Only for yourself.
1288
01:24:14,200 --> 01:24:16,920
And how about your boozing?
Are you doing that for the family's sake?
1289
01:24:21,720 --> 01:24:23,320
Are you cheating on me?
1290
01:24:31,080 --> 01:24:33,480
I didn't feel like
you still cared about me.
1291
01:24:36,360 --> 01:24:37,600
Excuse me?
1292
01:24:39,760 --> 01:24:42,520
Should I have waited the rest of my life
for something to change?
1293
01:24:45,720 --> 01:24:47,360
So you sorted it out somewhere else?
1294
01:24:52,120 --> 01:24:53,639
Get out!
1295
01:24:53,640 --> 01:24:55,000
Get out of here!
1296
01:24:55,640 --> 01:24:57,879
Nobody has to wait for me and you know it!
1297
01:24:57,880 --> 01:24:59,080
Get out!
1298
01:25:12,040 --> 01:25:14,240
You had no clue.
1299
01:25:16,560 --> 01:25:20,640
It absolutely didn't occur to me
that he'd do something like that.
1300
01:25:22,840 --> 01:25:24,600
I'm so sorry.
1301
01:25:26,120 --> 01:25:27,519
Pavel is a total jerk!
1302
01:25:27,520 --> 01:25:29,080
He really messed this up.
1303
01:25:30,880 --> 01:25:32,399
Just as much as yours.
1304
01:25:32,400 --> 01:25:34,760
Well, I'm glad it ended like this.
1305
01:25:35,800 --> 01:25:39,000
Sure, it took me a while
to process it all.
1306
01:25:39,920 --> 01:25:43,120
But when we finally got divorced,
it was such a relief.
1307
01:25:43,960 --> 01:25:46,400
I'm going to have to get divorced.
1308
01:25:47,720 --> 01:25:49,919
This calls for a shot.
1309
01:25:49,920 --> 01:25:51,799
I was wondering...
1310
01:25:51,800 --> 01:25:53,560
isn't it time to quit?
1311
01:25:56,600 --> 01:25:58,719
But you can't do that to her.
1312
01:25:58,720 --> 01:26:02,839
Girls, if you don't want
to keep drinking, I get it,
1313
01:26:02,840 --> 01:26:04,120
but I'll definitely have one.
1314
01:26:05,280 --> 01:26:09,479
Theoretically, to say goodbye to freedom
1315
01:26:09,480 --> 01:26:11,399
it's almost like a wedding, isn't it?
1316
01:26:11,400 --> 01:26:12,719
Yeah.
1317
01:26:12,720 --> 01:26:15,720
Follow me, then. Come on.
1318
01:26:20,640 --> 01:26:23,639
Dad knew he wouldn't live
to see my wedding.
1319
01:26:23,640 --> 01:26:25,240
So he left me this.
1320
01:26:35,600 --> 01:26:36,720
There.
1321
01:26:45,240 --> 01:26:46,320
Thanks.
1322
01:26:52,280 --> 01:26:54,639
Sorb-tree-fruit brandy.
1323
01:26:54,640 --> 01:26:56,760
It's exactly as old as me.
1324
01:27:00,160 --> 01:27:02,519
It's the best thing I've ever drunk.
1325
01:27:02,520 --> 01:27:04,480
It doesn't even taste like alcohol.
1326
01:27:05,600 --> 01:27:06,960
Because it's not.
1327
01:27:08,120 --> 01:27:09,200
It's manna.
1328
01:27:14,880 --> 01:27:16,360
Delicious. Can I have more?
1329
01:27:20,920 --> 01:27:22,200
Want some too?
1330
01:27:24,000 --> 01:27:25,040
Hey...
1331
01:27:25,680 --> 01:27:27,120
You know what people say?
1332
01:27:28,000 --> 01:27:33,360
That the more sorb-tree-fruit
brandy people drink,
1333
01:27:34,560 --> 01:27:36,200
the more sober they are.
1334
01:27:37,200 --> 01:27:40,200
New hypothesis, new experiment, girls.
1335
01:27:43,760 --> 01:27:45,120
To your dad, then.
1336
01:27:45,920 --> 01:27:47,160
You bet.
1337
01:29:03,520 --> 01:29:07,760
The study of a Norwegian
Finn Skårderud's theory:
1338
01:29:10,800 --> 01:29:13,920
that a person is born
with an innate deficiency of 0.5% of BAC...
1339
01:29:16,000 --> 01:29:17,320
ends here...
1340
01:29:19,920 --> 01:29:21,680
as a result of...
1341
01:29:23,760 --> 01:29:27,720
unforeseen negative social consequences...
1342
01:29:31,320 --> 01:29:33,080
and the danger of alcoholism.
1343
01:29:41,160 --> 01:29:42,799
Is it just coffee or...
1344
01:29:42,800 --> 01:29:44,040
Just that.
1345
01:29:46,040 --> 01:29:47,040
Is everything okay?
1346
01:29:47,840 --> 01:29:50,280
Good morning. May I have your attention?
1347
01:29:52,640 --> 01:29:53,720
Thank you.
1348
01:29:57,200 --> 01:30:00,159
I hate to do it,
but I don't have a choice.
1349
01:30:00,160 --> 01:30:03,160
There are so many clues,
I can't overlook them anymore.
1350
01:30:04,000 --> 01:30:07,680
The janitor found more alcohol bottles
on the school premises.
1351
01:30:09,760 --> 01:30:11,919
Please let all the students know
that I would be glad,
1352
01:30:11,920 --> 01:30:14,880
if those involved
reported themselves today.
1353
01:30:15,960 --> 01:30:17,999
I'm willing to resolve this
with a verbal warning,
1354
01:30:18,000 --> 01:30:21,200
if I am convinced that
it was just a temporary failure.
1355
01:30:21,840 --> 01:30:23,999
- Otherwise--
- Jesus!
1356
01:30:24,000 --> 01:30:26,759
If the person concerned
doesn't come forward,
1357
01:30:26,760 --> 01:30:29,399
I will be forced
to initiate an investigation.
1358
01:30:29,400 --> 01:30:30,720
Hello.
1359
01:30:32,080 --> 01:30:33,439
Jesus.
1360
01:30:33,440 --> 01:30:35,159
I'm sorry. Ouch!
1361
01:30:35,160 --> 01:30:40,599
For Christ's sake,
I just... believe it or not...
1362
01:30:40,600 --> 01:30:41,879
brushed against it...
1363
01:30:41,880 --> 01:30:45,279
My apologies, I'll cover the damages.
1364
01:30:45,280 --> 01:30:46,439
I'll buy a new one.
1365
01:30:46,440 --> 01:30:48,399
So, all in all, you know, what happens?
1366
01:30:48,400 --> 01:30:50,080
- Hi.
- Vlasta?
1367
01:30:50,920 --> 01:30:52,719
- Hey, hi!
- Vlasta!
1368
01:30:52,720 --> 01:30:54,120
Yes?
1369
01:30:56,600 --> 01:30:57,919
I'm sorry.
1370
01:30:57,920 --> 01:31:00,000
Are you under the influence of alcohol?
1371
01:31:04,640 --> 01:31:07,119
Well... I am...
1372
01:31:07,120 --> 01:31:08,439
I am...
1373
01:31:08,440 --> 01:31:09,800
I mean, like...
1374
01:31:10,800 --> 01:31:15,520
I am under the residual influence
of alcohol, I would say.
1375
01:31:19,200 --> 01:31:23,680
But I'll cover the pot. No problem. Okay?
1376
01:31:25,800 --> 01:31:27,519
Jesus Christ, I have a training!
1377
01:31:27,520 --> 01:31:29,599
Excuse me. Okay.
1378
01:31:29,600 --> 01:31:31,559
Excuse me, I'm having a training session.
1379
01:31:31,560 --> 01:31:34,119
Vlasta, come with me.
I'll explain it to you?
1380
01:31:34,120 --> 01:31:35,999
I'll pay for this, I will.
1381
01:31:36,000 --> 01:31:37,999
No problem. What are you doing?
1382
01:31:38,000 --> 01:31:40,960
I must change, don't be silly!
I won't make it.
1383
01:31:59,640 --> 01:32:00,800
Paw?
1384
01:32:02,200 --> 01:32:03,200
P--
1385
01:32:04,040 --> 01:32:05,079
What's the...
1386
01:32:05,080 --> 01:32:06,639
I have just fed him.
1387
01:32:06,640 --> 01:32:08,080
Wow!
1388
01:32:10,640 --> 01:32:14,360
Our place is so clean and tidy.
1389
01:32:16,240 --> 01:32:19,439
I made you some pasta,
feel free to grab some.
1390
01:32:19,440 --> 01:32:22,000
Great service, thank you.
1391
01:32:23,560 --> 01:32:24,840
Let me see.
1392
01:32:29,240 --> 01:32:31,840
It smells wonderful.
1393
01:32:35,040 --> 01:32:37,719
This literally asks
for a cup of white wine.
1394
01:32:37,720 --> 01:32:38,960
Vlasta!
1395
01:32:40,240 --> 01:32:41,800
Perhaps you should take a break.
1396
01:32:45,160 --> 01:32:46,880
I've got it under control.
1397
01:32:51,120 --> 01:32:53,480
Do you get that
you can't go back to school?
1398
01:32:56,000 --> 01:32:57,920
It's happened just once.
1399
01:32:59,600 --> 01:33:01,000
Vlasta...
1400
01:33:17,880 --> 01:33:19,480
What about my squad?
1401
01:33:20,800 --> 01:33:22,040
My team?
1402
01:33:36,640 --> 01:33:37,720
I guess I should go now.
1403
01:33:45,760 --> 01:33:47,080
See you next time, okay?
1404
01:33:48,400 --> 01:33:49,680
Yeah, yeah.
1405
01:33:50,320 --> 01:33:51,520
Thanks for everything.
1406
01:33:58,240 --> 01:33:59,920
Wait, wait.
1407
01:34:00,600 --> 01:34:02,039
Wait.
1408
01:34:02,040 --> 01:34:03,720
I want to tell you something.
1409
01:34:07,680 --> 01:34:09,200
That thing with Pavel...
1410
01:34:10,440 --> 01:34:12,280
you must sort it out.
1411
01:34:17,000 --> 01:34:18,120
We're getting a divorce.
1412
01:34:21,960 --> 01:34:23,600
This shouldn't have happened.
1413
01:34:26,520 --> 01:34:29,360
I wasn't the unfaithful one, Vlasta.
Not me.
1414
01:34:30,760 --> 01:34:31,880
Do you miss him?
1415
01:34:36,000 --> 01:34:37,520
Tell him, then.
1416
01:34:39,280 --> 01:34:41,920
You don't want to end up like me, do you?
1417
01:34:44,600 --> 01:34:47,880
Martina and Pavel -
you've always been a couple.
1418
01:34:49,720 --> 01:34:51,240
Say you're gonna tell him.
1419
01:34:53,960 --> 01:34:56,120
We'll discuss it next time, okay?
1420
01:35:03,360 --> 01:35:05,520
Martina and Pavel.
1421
01:35:06,640 --> 01:35:08,160
You belong together.
1422
01:35:43,920 --> 01:35:45,799
Jitka, what are you doing here?
1423
01:35:45,800 --> 01:35:47,560
Sorry for bothering you.
1424
01:35:48,160 --> 01:35:49,759
Cut the nonsense!
1425
01:35:49,760 --> 01:35:51,040
You're not bothering me.
1426
01:35:51,720 --> 01:35:53,040
I just didn't expect you.
1427
01:35:55,040 --> 01:35:56,560
Does Dad know you're here?
1428
01:36:00,560 --> 01:36:01,920
Has anything happened?
1429
01:36:03,400 --> 01:36:06,080
Let's go inside, I'm a bit cold.
1430
01:36:06,720 --> 01:36:08,760
You have the keys.
You could've unlocked the door.
1431
01:36:09,360 --> 01:36:11,960
Only that I don't. I left them at home.
1432
01:36:13,640 --> 01:36:15,760
I mean, at Dad's place.
1433
01:36:16,400 --> 01:36:17,560
Come on.
1434
01:36:32,120 --> 01:36:33,440
What's happened?
1435
01:36:35,280 --> 01:36:36,880
Mum, I don't get it.
1436
01:36:38,200 --> 01:36:41,560
Dad says that nothing lasts forever.
But you're my parents.
1437
01:36:43,240 --> 01:36:45,760
And always will be. Forever.
1438
01:36:47,520 --> 01:36:50,360
You're not.
Suddenly you are two strangers.
1439
01:36:56,160 --> 01:36:57,240
Jitka...
1440
01:36:59,280 --> 01:37:01,520
Dad met someone new. That's all.
1441
01:37:03,320 --> 01:37:04,960
But we're still your parents.
1442
01:37:09,120 --> 01:37:11,440
Radek thinks it's your fault.
1443
01:37:21,280 --> 01:37:23,080
Mum, can't I stay here?
1444
01:37:24,000 --> 01:37:25,000
Today?
1445
01:37:25,840 --> 01:37:27,000
For good.
1446
01:37:29,120 --> 01:37:30,240
Jitka...
1447
01:37:33,680 --> 01:37:35,119
Look,
1448
01:37:35,120 --> 01:37:36,519
if I had my way...
1449
01:37:36,520 --> 01:37:38,080
both of you live here.
1450
01:37:38,640 --> 01:37:39,760
Forever.
1451
01:37:42,560 --> 01:37:44,920
But Dad wants you
at his place, too, you know.
1452
01:37:46,360 --> 01:37:49,400
But this joint custody sucks!
1453
01:37:52,720 --> 01:37:55,080
Wouldn't you miss Dad at all?
1454
01:37:59,960 --> 01:38:02,160
Can I stay overnight, at least?
1455
01:38:04,480 --> 01:38:05,920
Of course you can.
1456
01:38:06,920 --> 01:38:08,720
But let Dad know, okay?
1457
01:38:11,680 --> 01:38:13,160
How about having a pizza?
1458
01:38:25,200 --> 01:38:26,400
Thank you.
1459
01:38:28,360 --> 01:38:30,520
This is our last lesson.
1460
01:38:31,720 --> 01:38:33,720
All that's left for you
are the final exams.
1461
01:38:35,880 --> 01:38:39,239
We've covered everything,
so if you listened to me,
1462
01:38:39,240 --> 01:38:43,479
nobody should get anything below a C.
1463
01:38:43,480 --> 01:38:45,320
But we're aiming for As!
1464
01:38:54,160 --> 01:38:55,360
You were...
1465
01:38:56,000 --> 01:38:58,000
really an amazing class.
1466
01:38:59,720 --> 01:39:01,039
And...
1467
01:39:01,040 --> 01:39:03,560
thank you for wanting me
to be replaced before.
1468
01:39:08,200 --> 01:39:12,360
I hope you'll continue
to have high expectations.
1469
01:39:14,320 --> 01:39:15,520
Good luck!
1470
01:39:44,280 --> 01:39:46,039
Sebastian, what are you doing here?
1471
01:39:46,040 --> 01:39:47,639
We're waiting for you.
1472
01:39:47,640 --> 01:39:49,359
I can't remember anything.
1473
01:39:49,360 --> 01:39:50,680
I can't handle this.
1474
01:39:52,120 --> 01:39:53,560
Follow me. Come on.
1475
01:40:00,880 --> 01:40:02,519
Listen.
1476
01:40:02,520 --> 01:40:05,519
I'd never do this
if you weren't a really good student.
1477
01:40:05,520 --> 01:40:06,760
Sit down.
1478
01:40:09,200 --> 01:40:12,119
It's the only reason
I'm breaking all the rules now.
1479
01:40:12,120 --> 01:40:13,560
Because you don't deserve to fail.
1480
01:40:14,240 --> 01:40:15,720
What do you mean?
1481
01:40:16,560 --> 01:40:17,880
Give me your bottle.
1482
01:40:20,560 --> 01:40:21,640
Hold this, please.
1483
01:40:31,200 --> 01:40:32,440
Have a drink.
1484
01:40:36,920 --> 01:40:38,920
There. Close your eyes.
1485
01:40:40,360 --> 01:40:41,520
And breathe.
1486
01:40:42,320 --> 01:40:43,440
Can you feel it?
1487
01:40:44,080 --> 01:40:47,160
Stress and tension are slowly easing.
1488
01:40:48,320 --> 01:40:49,640
Have one more.
1489
01:40:52,880 --> 01:40:53,920
There.
1490
01:40:54,680 --> 01:40:59,080
And now go there and pick a topic
you'll have no trouble elaborating on.
1491
01:41:00,560 --> 01:41:04,120
Because we covered nothing
that you wouldn't understand. Okay?
1492
01:41:05,440 --> 01:41:06,640
If something...
1493
01:41:10,040 --> 01:41:11,080
Let's go. Come on.
1494
01:41:14,400 --> 01:41:16,679
The question of the European Union...
1495
01:41:16,680 --> 01:41:19,400
I would explain best as...
1496
01:41:20,160 --> 01:41:21,560
Why does Europe...
1497
01:41:23,640 --> 01:41:24,840
I mean, the Union...
1498
01:41:41,880 --> 01:41:44,999
To understand
the historical role of the EU
1499
01:41:45,000 --> 01:41:47,639
we must understand
what was present at its birth.
1500
01:41:47,640 --> 01:41:51,599
And it was Europe shattered
by two devastating wars,
1501
01:41:51,600 --> 01:41:54,840
where everyone who survived the rampage
desired only one thing--
1502
01:41:55,480 --> 01:41:57,360
that it would never happen again.
1503
01:41:57,960 --> 01:42:01,079
So, the core idea behind the EU is peace.
1504
01:42:01,080 --> 01:42:04,439
When we all stick together
and have the same aims,
1505
01:42:04,440 --> 01:42:05,519
we will be allies
1506
01:42:05,520 --> 01:42:08,160
and no one will dare stand against us.
1507
01:42:45,280 --> 01:42:47,200
I'm writing you this letter
1508
01:42:49,160 --> 01:42:51,320
Into autumn darkness
1509
01:42:53,280 --> 01:42:55,240
So you won't shed a tear
1510
01:42:56,440 --> 01:42:58,280
For me in the quiet night
1511
01:43:01,880 --> 01:43:04,200
Passing is a timid bird
1512
01:43:05,160 --> 01:43:07,320
Frightened by the crashing waves
1513
01:43:09,640 --> 01:43:12,120
Passing is a meeting
1514
01:43:12,880 --> 01:43:15,160
On the far end of life
1515
01:43:24,480 --> 01:43:26,440
Passing is only...
1516
01:43:28,040 --> 01:43:31,960
Only rain
1517
01:43:41,200 --> 01:43:43,320
Passing is only...
1518
01:43:44,480 --> 01:43:47,960
Only rain
1519
01:43:49,160 --> 01:43:51,160
Thank you for the love
1520
01:43:52,240 --> 01:43:55,240
I had more than enough of it
1521
01:43:56,440 --> 01:43:58,760
We are here for everyone
1522
01:44:00,560 --> 01:44:02,560
Yet, in fact, for no one
1523
01:44:06,000 --> 01:44:08,360
When I return my blurred eyes
1524
01:44:09,000 --> 01:44:12,000
To you in this letter
1525
01:44:13,920 --> 01:44:16,279
You've probably long forgotten
1526
01:44:16,280 --> 01:44:19,960
All that once mattered
1527
01:44:29,200 --> 01:44:31,120
Passing is only...
1528
01:44:32,400 --> 01:44:33,520
Only rain
1529
01:44:34,400 --> 01:44:35,920
Only rain
1530
01:44:45,600 --> 01:44:47,400
Passing is only...
1531
01:44:48,480 --> 01:44:51,960
Only rain
1532
01:44:53,240 --> 01:44:55,280
And I no longer want a thing
1533
01:44:56,480 --> 01:44:58,760
All the lights went down
1534
01:45:00,520 --> 01:45:02,480
I'm writing just one letter
1535
01:45:04,400 --> 01:45:06,640
To the autumn wind
1536
01:45:09,720 --> 01:45:12,559
I'm writing you this letter
1537
01:45:12,560 --> 01:45:15,000
Into autumn darkness
1538
01:45:17,240 --> 01:45:19,120
So you won't shed a tear
1539
01:45:20,840 --> 01:45:23,280
For me in the quiet night
1540
01:45:33,960 --> 01:45:35,480
Passing is only...
1541
01:45:36,440 --> 01:45:37,760
Only rain
1542
01:45:38,720 --> 01:45:40,000
Only rain
1543
01:45:41,600 --> 01:45:44,599
It falls unnoticed into the heart
1544
01:45:44,600 --> 01:45:48,040
Into the heart
And you just say, "Oh, Lord!"
1545
01:45:50,360 --> 01:45:52,239
Passing is only...
1546
01:45:52,240 --> 01:45:53,680
Only rain
1547
01:45:54,360 --> 01:45:55,840
Only rain
1548
01:45:56,920 --> 01:46:01,159
It falls unnoticed into the heart
1549
01:46:01,160 --> 01:46:04,320
Into the heart
And you just say, "Oh, Lord!"
1550
01:46:05,640 --> 01:46:07,120
Passing is only...
1551
01:46:08,200 --> 01:46:12,040
Only rain
1552
01:46:13,440 --> 01:46:16,479
It falls unnoticed into the heart
1553
01:46:16,480 --> 01:46:22,240
Into the heart
And you just say, "Oh, Lord!"
1554
01:46:29,560 --> 01:46:31,880
It falls unnoticed into the heart
1555
01:46:32,640 --> 01:46:35,080
Into the heart
And you just say, "Oh, Lord!"
1556
01:46:44,920 --> 01:46:48,160
Into the heart
And you just say, "Oh, Lord!"
1557
01:47:10,080 --> 01:47:11,240
Thank you.
1558
01:47:26,040 --> 01:47:27,720
What were you doing in there?
1559
01:47:29,160 --> 01:47:31,040
I spilled the contents of my handbag.
1560
01:47:31,680 --> 01:47:33,000
Like a wretch.
1561
01:47:41,720 --> 01:47:42,720
To Vlasta.
1562
01:47:43,480 --> 01:47:46,319
To Vlasta.
1563
01:47:46,320 --> 01:47:47,760
This was her favorite.
1564
01:47:59,800 --> 01:48:01,120
I need to tell you something.
1565
01:48:02,400 --> 01:48:03,760
I think I met someone.
1566
01:48:05,160 --> 01:48:06,160
Don't say!
1567
01:48:07,320 --> 01:48:08,439
And you know him a bit.
1568
01:48:08,440 --> 01:48:09,920
What does he do?
1569
01:48:10,760 --> 01:48:11,760
He runs a business.
1570
01:48:12,960 --> 01:48:14,200
What business?
1571
01:48:16,760 --> 01:48:18,280
Personalized transport.
1572
01:48:19,640 --> 01:48:22,319
Personalized transport? What is that?
1573
01:48:22,320 --> 01:48:25,119
Maybe he organizes private space travel.
1574
01:48:25,120 --> 01:48:26,640
Elon Musk?
1575
01:48:27,920 --> 01:48:29,120
Or?
1576
01:48:29,720 --> 01:48:31,440
- Or?
- Or...
1577
01:48:32,480 --> 01:48:33,640
The taxi driver!
1578
01:48:35,560 --> 01:48:36,639
I knew it!
1579
01:48:36,640 --> 01:48:38,639
You didn't. I didn't know it either.
1580
01:48:38,640 --> 01:48:40,840
Sometimes the two
are the last to find out.
1581
01:48:41,440 --> 01:48:42,640
That's true.
1582
01:48:43,760 --> 01:48:44,839
Wait, but...
1583
01:48:44,840 --> 01:48:46,519
You said you didn't want a taxi driver.
1584
01:48:46,520 --> 01:48:48,320
He must have some cons, too.
1585
01:48:49,520 --> 01:48:51,040
If you must know...
1586
01:48:52,120 --> 01:48:53,840
So far, I've always arrived.
1587
01:48:59,480 --> 01:49:01,639
Look, those are our senior students.
1588
01:49:01,640 --> 01:49:03,879
The best teachers!
1589
01:49:03,880 --> 01:49:05,879
Did you hear it?
1590
01:49:05,880 --> 01:49:07,840
The best teachers, they say.
1591
01:49:10,120 --> 01:49:13,360
{\an8}Pavel: "I miss you."
1592
01:49:17,000 --> 01:49:18,719
Join us! Join us!
1593
01:49:18,720 --> 01:49:20,559
Where are you going?
1594
01:49:20,560 --> 01:49:23,400
To our new place. Come on, come on.
1595
01:49:25,000 --> 01:49:28,119
Come with us, come on!
1596
01:49:28,120 --> 01:49:29,640
Quick! Quick!
1597
01:50:32,240 --> 01:50:33,880
- Thank you very much.
- Sure.
1598
01:50:48,600 --> 01:50:50,159
- Did you see that?
- What?
1599
01:50:50,160 --> 01:50:51,719
Me being lifted into the air.
1600
01:50:51,720 --> 01:50:52,999
No.
1601
01:50:53,000 --> 01:50:54,679
Mrs. Teacher...
1602
01:50:54,680 --> 01:50:55,840
Sorry.
1603
01:50:58,080 --> 01:50:59,200
Martina!
1604
01:50:59,880 --> 01:51:01,359
Martina!
1605
01:51:01,360 --> 01:51:02,440
Come with me.
1606
01:51:03,040 --> 01:51:04,079
Come on.
1607
01:51:04,080 --> 01:51:06,079
What was the sequence?
1608
01:51:06,080 --> 01:51:08,279
Vlasta would've wished for it. Come on.
1609
01:51:08,280 --> 01:51:09,680
What was the sequence?
1610
01:51:15,200 --> 01:51:17,880
Come on, show us more! Dance!
1611
01:51:19,160 --> 01:51:20,520
What do you want?
1612
01:51:21,280 --> 01:51:22,439
What was the sequence?
1613
01:51:22,440 --> 01:51:24,200
- You mean that...
- Yeah.
1614
01:51:27,040 --> 01:51:28,040
Watch me.
1615
01:51:56,040 --> 01:51:57,479
{\an8}Pavel: "I miss you so much."
1616
01:51:57,480 --> 01:52:01,200
{\an8}We're flying up to the end of our sky
1617
01:52:02,320 --> 01:52:10,120
It resembles love
1618
01:52:11,520 --> 01:52:15,679
We're flying, our freedom is endless
1619
01:52:15,680 --> 01:52:18,200
It resembles...
1620
01:52:19,240 --> 01:52:24,040
It resembles love
1621
01:52:24,880 --> 01:52:29,519
We're flying up to the end of our sky
1622
01:52:29,520 --> 01:52:37,360
It resembles love
1623
01:52:38,680 --> 01:52:43,119
We're flying, our freedom is endless
1624
01:52:43,120 --> 01:52:45,880
It resembles...
1625
01:52:46,800 --> 01:52:51,479
It resembles love
1626
01:52:51,480 --> 01:53:02,599
Everything around us
1627
01:53:02,600 --> 01:53:05,279
We are everything around us
1628
01:53:05,280 --> 01:53:16,880
Everything around us
1629
01:53:22,360 --> 01:53:29,320
{\an8}ANOTHER ROUND
105302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.