All language subtitles for Kommissarin Heller 1x02 Der Beuteg+nnger.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:08,160 Winnie Heller 2 00:00:08,320 --> 00:00:10,00 Hendrik Verhoeven 3 00:00:14,280 --> 00:00:18,520 Unheilvolle Musik 4 00:00:35,00 --> 00:00:37,120 Verstörende Klänge 5 00:01:02,00 --> 00:01:04,00 Friedliche Musik 6 00:01:07,840 --> 00:01:09,680 (Mädchen) Hi, Raphael. 7 00:01:13,00 --> 00:01:15,00 Verstörende Musik 8 00:01:24,00 --> 00:01:26,00 Fliegensummen 9 00:01:29,400 --> 00:01:31,640 Schwermütige Klaviermusik 10 00:01:55,400 --> 00:01:57,400 (flüsternd) Schlaf weiter, Mama. 11 00:02:15,00 --> 00:02:17,00 Düstere Musik 12 00:02:35,680 --> 00:02:39,480 Lied: "Der Wind hat mir ein Lied erzählt". 13 00:02:49,00 --> 00:02:51,00 Temporeiche Musik 14 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 Verstörende Klänge 15 00:03:21,560 --> 00:03:23,40 Hallo? 16 00:03:24,120 --> 00:03:25,880 Dramatische Klänge 17 00:03:26,40 --> 00:03:28,280 Sie schreit auf. 18 00:03:36,520 --> 00:03:39,160 Wie geht es Ihnen? Gut. 19 00:03:40,00 --> 00:03:43,240 Was macht der Job? Auch gut. 20 00:03:45,640 --> 00:03:48,520 Und privat? Auch. 21 00:03:52,640 --> 00:03:54,520 Haben Sie einen Ga ... Garten? 22 00:03:55,40 --> 00:03:57,640 Nee. Die sind für mein Aquarium. 23 00:03:58,400 --> 00:04:02,40 Mein Paradiesfischmännchen, Da Ponte, jagt immer das Weibchen. 24 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 Despina. 25 00:04:04,600 --> 00:04:07,920 Ich weiß auch nicht, warum, vielleicht hat er was gegen sie. 26 00:04:08,00 --> 00:04:11,760 Die Pflanzen sind gut als Versteck. Für sie. 27 00:04:11,920 --> 00:04:14,80 Schön, wenn man ein Hobby hat. 28 00:04:17,00 --> 00:04:19,520 Wie geht es Ihrer Schwester? 29 00:04:21,40 --> 00:04:23,280 Ich glaub, ich müsste jetzt los. 30 00:04:25,560 --> 00:04:27,560 Ich weiß, Ihnen ist das unangenehm, 31 00:04:27,640 --> 00:04:29,840 aber Ihr Vorgesetzter bestand darauf, 32 00:04:29,920 --> 00:04:33,760 dass Sie mindestens drei Sitzungen bei einem Psychologen abhalten. 33 00:04:33,840 --> 00:04:35,680 Haben Sie nicht darum gebeten, 34 00:04:35,760 --> 00:04:39,760 zu mir zu kommen, statt zu einem Polizeipsychologen? Ja. 35 00:04:40,440 --> 00:04:43,600 Vielleicht sollten Sie das weniger als Strafe ansehen. 36 00:04:43,680 --> 00:04:45,960 Er macht sich wirklich Sorgen um Sie. 37 00:04:46,120 --> 00:04:48,880 Ein Gewaltverbrecher nahm sie als Geisel. 38 00:04:49,40 --> 00:04:52,520 Für eine Minute. Berufsrisiko. 39 00:04:53,120 --> 00:04:56,840 Ich möchte nur, dass Sie Ihren Aufgaben weiterhin gewachsen sind. 40 00:04:56,920 --> 00:04:59,160 Bin ich. Na schön. 41 00:04:59,720 --> 00:05:03,120 Dann sehen wir uns am nächsten Montag um die gleiche Zeit. Ja? 42 00:05:03,200 --> 00:05:04,880 Gut. Frau Heller... 43 00:05:06,00 --> 00:05:10,00 Haben Sie irgendjemanden, mit dem Sie reden können? Klar. 44 00:05:13,00 --> 00:05:14,600 Also, bis dann. 45 00:05:18,440 --> 00:05:21,240 Na, Jungs? Alles klar? 46 00:05:22,880 --> 00:05:24,480 Habt ihr Hunger? 47 00:05:28,120 --> 00:05:29,600 Oh. 48 00:05:30,160 --> 00:05:32,640 Ist alle. Handy klingelt. 49 00:05:32,720 --> 00:05:34,480 Ich besorg später neues. 50 00:05:38,400 --> 00:05:40,200 Hi, Sabine. 51 00:05:40,280 --> 00:05:45,00 Alles in Ordnung? Ja klar, ich komm. Jetzt gleich? 52 00:05:45,160 --> 00:05:47,160 Spannungsvolle Musik 53 00:06:00,560 --> 00:06:02,560 Ich kam vorhin hier rein, wie immer, 54 00:06:02,640 --> 00:06:05,40 und sie hat mich zum ersten Mal fixiert. 55 00:06:05,120 --> 00:06:08,280 Ich hatte dein Foto und sie verfolgte es mit den Augen. 56 00:06:08,440 --> 00:06:10,680 Zum ersten Mal. Seit zwei Jahren. 57 00:06:11,720 --> 00:06:13,360 Was sagt der Arzt? 58 00:06:13,440 --> 00:06:15,880 Wir können vorsichtig optimistisch sein. 59 00:06:16,40 --> 00:06:19,480 Die optische Fixierung kann der Anfang der Rückbildung sein. 60 00:06:19,560 --> 00:06:23,600 Oft geht es danach ganz schnell. Ich würde gern mit ihm sprechen. 61 00:06:23,760 --> 00:06:27,400 Er weiß schon Bescheid. Ist noch bei einem Notfall. Ich schau mal. 62 00:06:39,00 --> 00:06:41,00 Spannungsvolle Musik 63 00:06:42,520 --> 00:06:47,00 Nein, ob meine Frau zu sprechen ist. Schon wieder? 64 00:06:47,160 --> 00:06:50,960 (seufzend) Ja, sagen Sie ihr, dass ich angerufen habe. Danke. 65 00:06:51,40 --> 00:06:53,760 Na? Ärger zu Hause? 66 00:06:53,840 --> 00:06:57,560 Die Tote ist Susanne Leistner. Ihr Wagen steht auf dem Parkplatz. 67 00:06:57,720 --> 00:07:00,80 Der Winzer hat sie heute Morgen entdeckt. 68 00:07:00,240 --> 00:07:02,360 Sein Hund. Was macht Ihr Hund? 69 00:07:02,520 --> 00:07:05,320 Springt alle Besucher an. Macht mich wahnsinnig. 70 00:07:05,400 --> 00:07:08,40 Todeszeitpunkt ist nach ersten Erkenntnissen 71 00:07:08,120 --> 00:07:10,160 gestern Abend zwischen 18 und 20 Uhr. 72 00:07:10,240 --> 00:07:13,520 Sie wurde erwürgt, wahrscheinlich mit bloßen Händen. 73 00:07:13,680 --> 00:07:16,760 Der Täter hat vermutlich Einweghandschuhe benutzt. 74 00:07:16,920 --> 00:07:20,720 Er überfiel sie da auf dem Weg. Wir wissen nicht, ob sie da tot war. 75 00:07:20,880 --> 00:07:24,360 Sie hat sich nicht gewehrt, sie muss überrascht worden sein. 76 00:07:24,440 --> 00:07:27,00 Er hat nicht mal versucht, sie zu verstecken. 77 00:07:27,160 --> 00:07:29,360 Wissen wir sonst noch was über die Frau? 78 00:07:29,440 --> 00:07:33,440 Sie ist verheiratet und hat eine kleine Tochter, vier Jahre alt. 79 00:07:33,520 --> 00:07:37,360 (lesend) "Flores para los muertos." Rilke auf Spanisch? 80 00:07:37,520 --> 00:07:40,240 Chrysanthemen sind Grabschmuck. Totenblumen. 81 00:07:40,320 --> 00:07:42,560 Weiß der Mann schon Bescheid? Ja. 82 00:07:51,280 --> 00:07:53,280 Entspannte Salsa-Musik 83 00:08:35,760 --> 00:08:38,720 Unheilvolle Musik 84 00:09:03,840 --> 00:09:05,880 Verstörende Klänge 85 00:09:06,800 --> 00:09:08,560 (Mann) Sie weiß noch nichts. 86 00:09:09,480 --> 00:09:13,480 Wie sagt man einem vierjährigen Mädchen, dass die Mutter tot ist? 87 00:09:13,560 --> 00:09:16,560 Wir können Ihnen eine Trauerbegleitung vermitteln. 88 00:09:16,640 --> 00:09:19,640 Und die sagen ihr dann, dass die Mama im Himmel ist, ja? 89 00:09:19,720 --> 00:09:23,200 Glauben Sie an den Himmel? Nein. 90 00:09:25,800 --> 00:09:28,880 Herr Leistner, seit wann haben Sie ihre Frau vermisst? 91 00:09:29,560 --> 00:09:32,560 Sie wollte nach dem Joggen gleich nach Hause kommen. 92 00:09:32,640 --> 00:09:36,40 Sie joggt jeden Dienstag und Donnerstag um die gleiche Zeit. 93 00:09:36,120 --> 00:09:37,960 Waren Sie nicht besorgt? Doch. 94 00:09:38,120 --> 00:09:40,680 Sie haben gar nicht die Polizei angerufen. 95 00:09:42,00 --> 00:09:43,680 Nein. Warum? 96 00:09:45,320 --> 00:09:47,560 Susanne war, äh... 97 00:09:49,440 --> 00:09:51,560 Die brauchte einfach ihren Freiraum. 98 00:09:52,00 --> 00:09:56,00 Da ist sie manchmal einfach später nach Hause gekommen... 99 00:09:56,80 --> 00:09:58,920 Mochte sie irgendeine spezielle Sorte Blumen? 100 00:09:59,00 --> 00:10:03,00 Ich weiß nicht. Rosen mochte sie gerne. 101 00:10:05,240 --> 00:10:07,00 Was machen Sie beruflich? 102 00:10:07,80 --> 00:10:09,360 Ich bin Lektor. Ich arbeite von zu Hause. 103 00:10:09,520 --> 00:10:12,760 Also auch gestern Abend? Ich hab den ganzen Abend gelesen. 104 00:10:12,840 --> 00:10:15,840 Die Polizei wollte mir keine Einzelheiten erzählen. 105 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 Ist Susanne verge... 106 00:10:18,00 --> 00:10:20,760 Gab es Spuren von... Von sexueller Gewalt? Nein. 107 00:10:20,920 --> 00:10:22,600 Und freiwillig? 108 00:10:22,680 --> 00:10:25,400 Glauben Sie, dass sie eine Affäre hatte? Nein. 109 00:10:25,560 --> 00:10:28,360 Haben Sie eine? Was? Wie kommen Sie denn darauf? 110 00:10:35,200 --> 00:10:37,560 Ich hab zwei neue Fische gekauft. 111 00:10:38,920 --> 00:10:42,720 Irgendwann muss ich auch noch eine Freundin für Papageno besorgen, 112 00:10:42,800 --> 00:10:44,560 aber du weißt ja, wie er ist. 113 00:10:46,360 --> 00:10:48,800 Vielleicht an seinem Geburtstag? 114 00:10:50,360 --> 00:10:52,360 Wenn du hier rauskommst, 115 00:10:52,440 --> 00:10:55,240 kannst du eigentlich zweimal Geburtstag feiern. 116 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 Hallo. Hallo. 117 00:11:03,400 --> 00:11:05,640 Wo ist deine Mutter? Sie hat angerufen. 118 00:11:05,720 --> 00:11:09,80 Irgendwas in der Kanzlei. Schon was gegessen? 119 00:11:13,560 --> 00:11:16,160 Ich kann die Spaghetti Bolognese warm machen. 120 00:11:16,240 --> 00:11:19,840 Papa, ich esse keine toten Tiere. Seit wann? 121 00:11:20,00 --> 00:11:23,480 Du kriegst auch gar nichts mehr mit. Ich bin oben. 122 00:11:29,840 --> 00:11:31,800 Aber du isst tote Tiere, nicht? 123 00:11:39,480 --> 00:11:42,480 "Silvie Verhoeven, Nachrichten nach dem Piep." 124 00:11:42,560 --> 00:11:46,960 Hier ist dein Mann. Wo steckst du? Ruf an, wenn du das abhörst, ja? 125 00:11:50,640 --> 00:11:53,120 Lied: "Der Wind hat mir ein Lied erzählt". 126 00:12:33,120 --> 00:12:36,560 Spannungsvolle Musik 127 00:12:36,720 --> 00:12:38,680 Türklingel ertönt. 128 00:12:54,00 --> 00:12:56,00 Bedrohliche Musik 129 00:13:01,280 --> 00:13:03,280 Spannungsvolle Musik 130 00:13:42,440 --> 00:13:44,440 Morgen. Okay, ich verstehe. Ja. 131 00:13:48,680 --> 00:13:50,560 Morgen. 132 00:13:51,800 --> 00:13:53,680 Die Tote ist Anja Burkhardt. 133 00:13:53,760 --> 00:13:56,440 Arbeitet in einer Eisdiele 20 Minuten von hier. 134 00:13:56,600 --> 00:13:59,160 Wollte gestern Abend zu Fuß nach Hause gehen. 135 00:14:00,320 --> 00:14:04,00 Er hat sie oben an der Straße abgefangen und hierher gebracht. 136 00:14:04,80 --> 00:14:06,680 Vorgehensweise und Beuteschema sind gleich. 137 00:14:06,760 --> 00:14:09,400 Er bringt sie um und wirft sie weg. 138 00:14:09,480 --> 00:14:12,520 Wenn es Überwachungskameras auf dieser Strecke gibt, 139 00:14:12,680 --> 00:14:14,440 bräuchten wir die Bänder. 140 00:14:16,880 --> 00:14:18,560 Sieht aus wie Mohn, oder? 141 00:14:20,600 --> 00:14:22,840 Vielleicht hat er sie beobachtet. 142 00:14:22,920 --> 00:14:26,440 Hier wartet man doch nicht, dass jemand zufällig vorbeikommt. 143 00:14:26,600 --> 00:14:30,00 Handyklingeln (Mann) Das Handy des Opfers. 144 00:14:30,80 --> 00:14:31,680 Wollen Sie rangehen? 145 00:14:36,280 --> 00:14:38,160 Gernot Leistner. 146 00:14:39,280 --> 00:14:42,120 Was wollen Sie von mir? Ich hab Ihnen alles gesagt. 147 00:14:42,280 --> 00:14:44,480 Ich muss mich um meine Tochter kümmern. 148 00:14:44,560 --> 00:14:46,960 Ich muss Sie noch mal bitten, mitzukommen. 149 00:14:47,40 --> 00:14:50,520 Sie können jemanden anrufen, der sich um sie kümmert. 150 00:14:50,600 --> 00:14:52,480 Finden Sie das gut, vor dem Kind? 151 00:14:52,640 --> 00:14:55,840 Das geht Sie nichts an. Und jetzt verpissen Sie sich. 152 00:14:56,00 --> 00:14:57,600 Kommen Sie. 153 00:14:58,640 --> 00:15:01,200 Ich muss mich jetzt um meine Tochter kümmern! 154 00:15:01,360 --> 00:15:03,560 Es gibt keinen Grund, so rumzubrüllen. 155 00:15:08,400 --> 00:15:10,760 Schon gut, lassen Sie ihn. 156 00:15:20,680 --> 00:15:22,280 Du, äh, Nike? 157 00:15:23,480 --> 00:15:26,480 Äh, die Oma Conny kommt jetzt gleich, ja? 158 00:15:27,120 --> 00:15:29,00 Ja. 159 00:15:29,320 --> 00:15:31,680 Darf ich telefonieren? Ja. Kein Problem. 160 00:15:34,00 --> 00:15:39,00 Sie schlagen gern mal zu. Vor zwei Jahren zeigte Ihre Frau Sie an. 161 00:15:40,520 --> 00:15:43,120 Das war ein Unfall. Wir hatten uns gestritten. 162 00:15:43,200 --> 00:15:45,00 Da kann das schon mal passieren. 163 00:15:47,400 --> 00:15:49,920 Das kommt doch in jeder Beziehung mal vor. 164 00:15:50,80 --> 00:15:52,880 Besonders, wenn man so eifersüchtig ist wie Sie. 165 00:15:53,40 --> 00:15:55,80 Hat das die blöde Burkhardt erzählt? 166 00:15:55,160 --> 00:15:57,720 Die blöde Burkhardt erzählt gar nichts mehr. 167 00:15:57,880 --> 00:16:00,960 Die wurde ermordet, auf die gleiche Art wie Ihre Frau. 168 00:16:02,640 --> 00:16:05,280 Das war übrigens nicht Ihr erster Anruf bei ihr. 169 00:16:05,360 --> 00:16:09,360 Sie haben sie regelmäßig angerufen, manchmal mehrmals pro Tag. 170 00:16:09,440 --> 00:16:13,440 Susanne und Anja waren befreundet, kannten sich aus dem Sportstudio. 171 00:16:13,520 --> 00:16:17,160 Ich hab Anja angerufen, wenn ich nicht wusste, wo meine Frau ist. 172 00:16:17,240 --> 00:16:20,00 Manchmal waren sie dann shoppen oder so was. 173 00:16:20,80 --> 00:16:23,720 Sie wird heute wohl kaum mit Ihrer Frau beim Shoppen gewesen sein. 174 00:16:25,600 --> 00:16:28,840 Ich rief an, weil ich jemanden zum Reden brauchte. 175 00:16:28,920 --> 00:16:31,240 Ich kann nicht mehr schlafen. 176 00:16:31,320 --> 00:16:35,00 Ich kann nicht arbeiten, kann mich kaum auf Nike konzentrieren. 177 00:16:35,80 --> 00:16:38,80 Sie fragt immer, wann Mama nach Hause kommt. 178 00:16:40,200 --> 00:16:42,440 (hysterisch) Wann sie nach Hause kommt! 179 00:16:43,640 --> 00:16:45,960 Er schluchzt. 180 00:16:49,560 --> 00:16:52,600 Er hat kein Alibi, kannte beide Opfer und hat ein Motiv. 181 00:16:52,680 --> 00:16:55,600 Glauben Sie das, weil er Ihnen eine reingehauen hat? 182 00:16:55,680 --> 00:16:58,920 Der rastet doch sofort aus. Total emotional. 183 00:17:00,00 --> 00:17:02,800 Unser Täter hat seine Opfer genau beobachtet 184 00:17:02,880 --> 00:17:06,00 und sich den perfekten Zeitpunkt ausgesucht. 185 00:17:06,800 --> 00:17:08,800 Da ist gar nichts emotional. 186 00:17:17,240 --> 00:17:20,00 (Frau) Wenn ich ein schlechtes Bauchgefühl hab, 187 00:17:20,80 --> 00:17:23,320 dann stelle ich sofort klar, dass ich mich wehren kann. 188 00:17:23,480 --> 00:17:25,520 Stopp! Bis hierher und nicht weiter. 189 00:17:26,160 --> 00:17:28,680 Hände nach vorne, Blickkontakt halten. 190 00:17:28,840 --> 00:17:31,600 Klare Körpersprache. Es ist ganz wichtig... 191 00:17:31,760 --> 00:17:35,640 Eure beste Strategie ist, sofort entschlossen zu handeln. 192 00:17:35,720 --> 00:17:37,920 Wenn der Angreifer von hinten kommt, 193 00:17:38,00 --> 00:17:41,400 rechnet er nicht mit Gegenwehr, er fühlt sich sicher. 194 00:17:42,360 --> 00:17:47,00 Ihr müsst handeln und klarmachen, dass ihr keine Opfer seid, okay? 195 00:17:47,400 --> 00:17:49,160 Ich zeige euch noch was. 196 00:17:52,160 --> 00:17:55,320 Ich geh über die Straße und jemand packt mich von hinten, 197 00:17:55,480 --> 00:17:57,360 dann zieh ich die Schultern hoch, 198 00:17:57,520 --> 00:18:00,520 das Kinn nach unten, den starken Arm nach außen, 199 00:18:00,600 --> 00:18:02,720 trete zurück mit gestrecktem Arm 200 00:18:02,880 --> 00:18:05,280 und schlage mit dem Ellbogen ins Gesicht. 201 00:18:05,440 --> 00:18:09,440 Am Genick packen, Kniestöße in den Unterleib, zu Boden schmeißen. Bam! 202 00:18:10,120 --> 00:18:13,200 Zurücktreten, und Sicherheitsabstand, ja? 203 00:18:13,360 --> 00:18:15,320 Ihr könnt auch weglaufen ... 204 00:18:16,00 --> 00:18:18,800 ... wenn das der Fall ist. 205 00:18:19,160 --> 00:18:23,800 Also ... es geht nicht darum, den Angreifer k. o. zu schlagen. 206 00:18:23,960 --> 00:18:27,440 Ihr wollt euch beschützen, ihr wollt den Angriff stoppen. 207 00:18:27,520 --> 00:18:31,360 Die meisten Frauen denken, wenn sie angegriffen werden, 208 00:18:31,520 --> 00:18:34,520 dass sie nicht wehtun dürfen, das ist genau der Fehler. 209 00:18:34,600 --> 00:18:37,360 Ihr müsst angreifen. Ihr wollt keine Opfer sein. 210 00:18:37,440 --> 00:18:40,920 Ihr dürft wehtun, ihr müsst wehtun. Okay? 211 00:18:42,00 --> 00:18:44,920 Unsere Chefin ist im Urlaub, ich bin die Vertretung. 212 00:18:45,00 --> 00:18:46,760 Was kann ich für Sie tun? 213 00:18:47,600 --> 00:18:50,80 Wie lange machen Sie schon diese Kurse? 214 00:18:55,560 --> 00:18:57,160 Ein paar Jahre. 215 00:18:57,240 --> 00:19:01,240 Leider kommen die meisten, wenn sie schon Opfer eines Überfalls waren. 216 00:19:01,320 --> 00:19:04,40 Waren Sie schon mal Opfer eines Überfalls? Nein. 217 00:19:04,120 --> 00:19:07,240 Aber wenn ich's würde, wüsste ich, was ich zu tun habe. 218 00:19:07,920 --> 00:19:11,520 Es geht um zwei Mordfälle. Susanne Leistner und Anja Burkhardt. 219 00:19:11,600 --> 00:19:15,320 Die waren beide hier Mitglieder. Wir haben über 200 Mitglieder. 220 00:19:15,400 --> 00:19:17,880 Ich weiß jetzt nicht, wer das sein könnte. 221 00:19:17,960 --> 00:19:20,960 Der Täter beobachtete die Frauen. Handysummen 222 00:19:21,40 --> 00:19:23,160 Er kannte ihren Tagesablauf genau. 223 00:19:28,800 --> 00:19:31,440 Ist Ihnen irgendjemand Fremdes aufgefallen? 224 00:19:31,600 --> 00:19:33,360 Sie meinen einen Mann? Ja. 225 00:19:33,440 --> 00:19:36,560 Das Studio ist nur für Frauen, das wäre mir aufgefallen. 226 00:19:36,640 --> 00:19:38,640 Ich bin natürlich nicht immer da. 227 00:19:38,720 --> 00:19:42,760 Haben Chrysanthemen oder Mohnblumen irgendwas mit dem Studio zu tun? 228 00:19:44,400 --> 00:19:46,160 Nee. Wieso? 229 00:19:47,160 --> 00:19:49,120 Wieso ist das Studio nur für Frauen? 230 00:19:49,280 --> 00:19:51,600 Weil Frauen keine Angst haben vor Frauen. 231 00:19:54,840 --> 00:19:57,320 Ich hab dir Julius und Dino D mitgebracht. 232 00:19:57,720 --> 00:20:01,200 Die beiden verstehen sich nicht mehr mit Da Ponte und Despina. 233 00:20:01,280 --> 00:20:03,720 Die brauchen ein bisschen Aufmerksamkeit, 234 00:20:03,800 --> 00:20:06,160 und da ich den ganzen Tag unterwegs bin... 235 00:20:10,00 --> 00:20:13,400 Wenn du hier rauskommst, kauf ich dir dein eigenes Aquarium. 236 00:20:13,480 --> 00:20:17,480 Mit allem Drum und Dran. Mit Felsen, Schatztruhe... 237 00:20:18,00 --> 00:20:20,00 Das mochtest du doch immer. 238 00:20:37,880 --> 00:20:41,280 Aufreibende Klänge 239 00:20:57,160 --> 00:21:00,160 Lied: "Der Wind hat mir ein Lied erzählt". 240 00:21:04,880 --> 00:21:08,00 Guten Abend. - Abend, Frau Lorenz. 241 00:21:13,480 --> 00:21:15,200 (Frau) Na komm, Coco. 242 00:21:17,120 --> 00:21:20,320 Nee, nee, nee. - Die will immer zu Ihnen. 243 00:21:20,480 --> 00:21:22,240 Nehmen Sie mal. 244 00:21:22,400 --> 00:21:25,160 Danke. Komm, Coco. Komm. - Tschüss. 245 00:21:38,960 --> 00:21:40,960 Entspannte Musik 246 00:21:50,00 --> 00:21:51,960 Düstere Klänge 247 00:22:34,240 --> 00:22:36,720 Der soll doch nichts vom Tisch kriegen. 248 00:22:42,360 --> 00:22:45,560 Wollen wir drei am Samstag was zusammen machen? Was denn? 249 00:22:45,640 --> 00:22:47,760 Was du möchtest. In den Zoo. 250 00:22:49,400 --> 00:22:52,640 Oder wir bauen endlich mal das Vogelhäuschen zusammen. 251 00:22:52,800 --> 00:22:56,360 Papa, ich bin 12. Als ich 12 war, war ich oft im Zoo. 252 00:22:56,520 --> 00:23:00,00 Ja, aber als du 12 warst, gab's auch noch Hexenverbrennungen. 253 00:23:00,80 --> 00:23:03,920 Geht nicht. Ich gehe mit Meinhardt die Fälle vom letzten Jahr durch. 254 00:23:04,80 --> 00:23:07,520 Das muss am Wochenende sein? Solange ich Angestellte bin, ja. 255 00:23:07,600 --> 00:23:11,280 Hoffentlich bin ich bald Partner. Dann hast du noch weniger Zeit. 256 00:23:11,440 --> 00:23:15,00 Handysummen Nina, nicht beim Essen. 257 00:23:15,160 --> 00:23:18,00 Aber das ist Dominik, da muss ich ran. 258 00:23:18,80 --> 00:23:20,560 Dann geh nach oben, aber nicht am Tisch. 259 00:23:23,240 --> 00:23:26,00 Wer ist Dominik? (Nina) Hi, Dominik. 260 00:23:26,80 --> 00:23:29,80 Dominik Rieß-Semper? Ihr Freund? 261 00:23:29,160 --> 00:23:32,760 Nina ist 12. Ich hatte meinen ersten mit 11. 262 00:23:35,760 --> 00:23:37,560 Ja, aber ... wie ist der so? 263 00:23:37,720 --> 00:23:40,00 Das ist ein nettes kleines Pummelchen. 264 00:23:40,80 --> 00:23:41,840 Du kennst die Eltern übrigens. 265 00:23:41,920 --> 00:23:44,840 Das sind die, die zu Kindergeburtstagen immer diese 266 00:23:44,960 --> 00:23:48,960 grauenvollen, politisch korrekten Ingwer-Haferkekse mitbringen. 267 00:23:49,40 --> 00:23:51,480 Den würde ich gern kennen lernen. Wozu? 268 00:23:51,640 --> 00:23:55,120 Ja, ich will sehen, mit wem meine Tochter so Umgang hat. 269 00:23:55,200 --> 00:23:57,800 Ich sag dir Bescheid, wenn sie die Pille will. 270 00:24:00,760 --> 00:24:04,760 Dein Handy war heute den ganzen Tag ausgeschaltet. War irgendwas? 271 00:24:04,840 --> 00:24:08,360 Nö. Es war nur viel zu tun. Mhm. Was denn? 272 00:24:15,560 --> 00:24:19,80 Von 8 bis 10 hatte ich Mandanten, von 10 bis 12 einen Ortstermin. 273 00:24:19,160 --> 00:24:22,00 Um zwölf hatte ich eine Mittagspause bis 12:30 Uhr. 274 00:24:22,80 --> 00:24:27,40 Ich hatte zwei Cappuccino und einen Feldsalat mit Putenbruststreifen. 275 00:24:27,200 --> 00:24:30,40 Von eins bis drei hatte ich einen Termin im Gericht. 276 00:24:30,120 --> 00:24:32,960 Dann hatte ich wieder Mandanten. Ja, schon gut. 277 00:24:33,40 --> 00:24:35,440 Dann Einkaufen, Nina vom Reiten abholen, 278 00:24:35,600 --> 00:24:39,280 dann hatte ich ein unangenehmes Abendessen mit meinem Mann ... 279 00:24:40,00 --> 00:24:43,440 ... inklusive einem Verhör bis 18:25 Uhr. 280 00:24:43,600 --> 00:24:47,00 Um 18:26 Uhr bin ich genervt nach oben. 281 00:24:57,00 --> 00:24:58,800 Spannungsvolle Musik 282 00:25:01,00 --> 00:25:02,840 Tür wird geöffnet. 283 00:25:04,280 --> 00:25:06,00 Ach, Morgen. Morgen. 284 00:25:07,00 --> 00:25:09,840 Die KT fand ein blondes Haar auf der zweiten Leiche, 285 00:25:09,920 --> 00:25:11,960 das nicht vom Opfer stammt. Sondern? 286 00:25:12,760 --> 00:25:15,200 Von einer Asiatin. Aha. 287 00:25:16,400 --> 00:25:20,00 Eine Echthaarperücke aus Indien. Gefärbt und teuer. 288 00:25:20,80 --> 00:25:21,680 Europäerinnen mögen das. 289 00:25:21,840 --> 00:25:26,00 Die Haare weisen eine hohe Ähnlichkeit in der Struktur auf. 290 00:25:26,520 --> 00:25:29,520 Vielleicht hat der Täter sich ja als Frau verkleidet, 291 00:25:29,600 --> 00:25:32,00 damit die Opfer keinen Verdacht schöpfen. 292 00:25:32,80 --> 00:25:34,160 Frauen haben keine Angst vor Frauen. 293 00:25:34,240 --> 00:25:36,240 Heißt dass, der Täter ist ein Mann? 294 00:25:36,400 --> 00:25:38,640 Es kann doch trotzdem eine Frau sein. 295 00:25:38,720 --> 00:25:41,520 Die mit bloßen Händen erwürgt? Wenn man weiß, wie. 296 00:25:41,680 --> 00:25:45,400 Ich könnte Sie in 20 Sekunden erwürgen. Das glaube ich Ihnen. 297 00:25:45,480 --> 00:25:48,480 Aber Frauen sind keine Serientäter. Stimmt nicht. 298 00:25:49,840 --> 00:25:52,840 Das liest heute Morgen ganz Wiesbaden. 299 00:25:57,160 --> 00:25:59,120 Hab ich nicht ausdrücklich gesagt, 300 00:25:59,200 --> 00:26:02,200 dass Presseinformation von mir autorisiert wird? 301 00:26:02,360 --> 00:26:05,480 Der weiß sogar über die scheiß Blumen Bescheid. Von wem? 302 00:26:05,560 --> 00:26:08,560 Einem Beamten am Tatort, der Geld braucht. Nix Neues. 303 00:26:08,720 --> 00:26:11,200 Nee, neu nicht. Aber scheiße ist das! 304 00:26:13,920 --> 00:26:16,200 Oder vom Täter. 305 00:26:20,00 --> 00:26:22,00 Leise Stimmen 306 00:26:23,80 --> 00:26:24,920 Türklingel Katze miaut. 307 00:26:25,00 --> 00:26:28,160 Was machst denn du hier? Willst du da rein? 308 00:26:29,00 --> 00:26:31,00 Tür wird aufgeschlossen. 309 00:26:32,00 --> 00:26:33,440 Hallo. Hallo. 310 00:26:33,600 --> 00:26:36,880 Ich hätte noch ein paar Fragen, haben Sie vielleicht Zeit? 311 00:26:37,880 --> 00:26:40,520 Ist nicht meine Katze. (überrascht) Ach so. 312 00:26:41,640 --> 00:26:43,120 Okay. 313 00:26:44,640 --> 00:26:46,680 Danke. Nee, nee, nee. 314 00:26:47,680 --> 00:26:50,680 Mögen Sie keine Katzen? Ich darf keine Katze haben. 315 00:26:50,840 --> 00:26:53,440 Wieso nicht? Sind Sie allergisch? 316 00:26:54,520 --> 00:26:58,200 Ich hatte mal eine Katze, der hat man die Kehle durchgeschnitten. 317 00:26:58,280 --> 00:27:02,200 Ich hatte auch mal eine Katze, die hat meine Fische gefressen. 318 00:27:03,520 --> 00:27:06,360 Warum haben Sie gestern gelogen? Wieso? 319 00:27:06,520 --> 00:27:09,640 Sie haben gesagt, Sie wurden nie Opfer eines Überfalls. 320 00:27:09,720 --> 00:27:12,880 Vor 12 Jahren stellten Sie mehrere Strafanzeigen gegen 321 00:27:13,40 --> 00:27:15,400 einen Raphael Martin. Was ist da passiert? 322 00:27:15,560 --> 00:27:18,120 Ach, ist eine lange Geschichte. 323 00:27:18,680 --> 00:27:20,360 Ich bin ja noch jung. 324 00:27:22,520 --> 00:27:25,120 Sie zieht einen Stuhl. 325 00:27:26,200 --> 00:27:28,00 Ich hab aber keine Lust. 326 00:27:31,00 --> 00:27:33,680 Ich hatte mal einen Stalker. Raphael Martin. 327 00:27:33,840 --> 00:27:35,400 Ist aber lange her. 328 00:27:35,480 --> 00:27:38,720 Sie haben drei Schlösser an der Tür, aber keinen Namen, 329 00:27:38,800 --> 00:27:40,920 Ihre Fenster sind vergittert, 330 00:27:41,00 --> 00:27:44,520 Sie nehmen was zur Beruhigung und Sie suchen eine neue Wohnung. 331 00:27:45,00 --> 00:27:49,00 Lange her? Haben Sie sonst noch Fragen? 332 00:27:49,80 --> 00:27:52,560 Ich wollte gerade ins Studio gehen. Ja, das Studio... 333 00:27:52,640 --> 00:27:55,120 Eine Ihrer Kolleginnen hat mir erzählt, 334 00:27:55,200 --> 00:27:57,200 Sie hätten sich neulich aufgeregt, 335 00:27:57,280 --> 00:28:00,760 weil plötzlich Chrysanthemen auf dem Tresen standen. 336 00:28:00,840 --> 00:28:04,200 Als ich Sie gestern darauf ansprach, wussten Sie von nichts. 337 00:28:04,360 --> 00:28:06,960 Von wem waren die Blumen? Von meiner Oma. 338 00:28:09,240 --> 00:28:11,240 Ich lasse Ihnen meine Karte da. 339 00:28:13,400 --> 00:28:17,120 Da steht auch drauf, wie Sie mich privat erreichen können. 340 00:28:23,840 --> 00:28:26,00 Danke. Tschüss. Tschüss. 341 00:28:29,200 --> 00:28:31,80 (Psychologin) Schlafen Sie gut? 342 00:28:32,600 --> 00:28:34,800 Ich würde besser schlafen, wüsste ich, 343 00:28:34,880 --> 00:28:36,640 wer die Frauen umgebracht hat. 344 00:28:36,720 --> 00:28:39,440 Sie haben die Unterlagen bekommen? Ja, habe ich. 345 00:28:39,520 --> 00:28:41,760 Können Sie ein Täterprofil erstellen? 346 00:28:42,400 --> 00:28:44,640 Das ist momentan nicht meine Aufgabe. 347 00:28:44,720 --> 00:28:47,200 Die Blumen am Tatort sind doch Botschaften. 348 00:28:47,280 --> 00:28:49,00 Fast wie Liebeserklärungen. 349 00:28:49,80 --> 00:28:51,960 Frau Heller, ich bin hier, um Ihnen zu helfen. 350 00:28:52,120 --> 00:28:54,760 Ja. Helfen Sie mir. Wen suchen wir? 351 00:28:54,840 --> 00:28:58,80 Ich weiß, dass Sie Erfahrungen mit Täterprofilen haben. 352 00:28:58,160 --> 00:28:59,920 Hat mir Hinrichs erzählt. 353 00:29:01,400 --> 00:29:04,880 Also gut, aber das ist jetzt nur ein erster Eindruck, okay? 354 00:29:06,840 --> 00:29:09,00 Hm.... Sie haben es ... 355 00:29:09,880 --> 00:29:12,120 ... mit jemandem höherer Bildung zu tun, 356 00:29:12,200 --> 00:29:14,440 der über gute Ortskenntnisse verfügt. 357 00:29:14,520 --> 00:29:16,480 Er hat seine Opfer beobachtet, 358 00:29:16,640 --> 00:29:19,920 das heißt, er geht gezielt und nach einem genauen Plan vor. 359 00:29:20,80 --> 00:29:23,80 Er hat kein sexuelles Interesse an den Frauen. 360 00:29:24,00 --> 00:29:27,120 Ich denke, er ist gesellschaftlich gut integriert. 361 00:29:27,880 --> 00:29:31,360 Er hat vielleicht sogar Familie. Sie glauben, es ist ein Mann? 362 00:29:31,440 --> 00:29:34,680 Handy klingelt. Die Brutalität deutet darauf hin... 363 00:29:34,840 --> 00:29:36,880 Kann ich kurz rangehen? Stört es Sie? 364 00:29:41,80 --> 00:29:43,560 Ja. Sie ist gestorben, Winnie! 365 00:29:43,640 --> 00:29:47,120 Elli ist tot. Sie hatte einen Herzstillstand. 366 00:29:47,520 --> 00:29:50,520 Sabine schluchzt. Was? 367 00:29:50,600 --> 00:29:54,80 "Ich weiß auch nicht, wie das... Total überraschend. 368 00:29:55,840 --> 00:29:57,600 Winnie?" 369 00:30:03,360 --> 00:30:05,360 Durchdringende Klänge 370 00:30:10,00 --> 00:30:14,240 Sie glauben, es war ein Mann? Warum denn dann die Perücke? 371 00:30:14,400 --> 00:30:15,880 Hm? Äh... 372 00:30:17,440 --> 00:30:19,480 Um die Opfer in Sicherheit zu wiegen. 373 00:30:19,640 --> 00:30:25,640 Oder ... als eine Art Fetisch, das zum Ritual des Tötens gehört. 374 00:30:27,200 --> 00:30:31,200 Ist alles in Ordnung, Frau Heller? Tut mir leid, ich muss jetzt los. 375 00:30:31,800 --> 00:30:33,400 Was ist denn? 376 00:30:34,440 --> 00:30:36,320 Frau Heller? 377 00:30:41,360 --> 00:30:43,720 Keiner hat damit gerechnet, Winnie. 378 00:30:43,800 --> 00:30:47,800 Heute Morgen noch hat der Doktor gesagt, sie macht gute Fortschritte. 379 00:30:48,280 --> 00:30:50,400 Dann hat einfach ihr Herz ausgesetzt. 380 00:30:50,560 --> 00:30:53,920 20 Minuten haben wir versucht, sie zu reanimieren, aber ... 381 00:30:56,120 --> 00:30:58,120 ... sie kam nicht mehr zurück. 382 00:30:58,200 --> 00:31:01,880 Ich hab deine Eltern nicht erreicht, um Ihnen Bescheid zu sagen. 383 00:31:02,400 --> 00:31:06,400 Es tut... Winnie, es tut mir so leid. 384 00:31:07,360 --> 00:31:09,360 (schluchzend) Es tut mir so leid. 385 00:31:11,80 --> 00:31:12,840 Es tut mir so leid... 386 00:31:17,760 --> 00:31:20,240 Guten Tag, Frau Lorenz. - (leise) Hallo. 387 00:31:20,320 --> 00:31:22,320 Die Katze miaut. 388 00:31:27,00 --> 00:31:29,240 Disharmonische, verzerrte Klänge 389 00:31:41,920 --> 00:31:43,920 Die Katze miaut. 390 00:31:48,320 --> 00:31:50,320 Übertriebene Kusslaute 391 00:31:53,160 --> 00:31:55,00 Verstörende Musik 392 00:32:01,600 --> 00:32:03,600 Kinderstimmen 393 00:32:04,960 --> 00:32:07,200 Unbehagliche Klänge 394 00:32:38,760 --> 00:32:40,760 Verstörende Klänge 395 00:32:48,00 --> 00:32:50,00 Elektrisches Zischen 396 00:32:53,440 --> 00:32:55,920 Unheimliche Musik 397 00:33:30,520 --> 00:33:33,520 Er atmet schwer, die Katze schnurrt. 398 00:33:35,120 --> 00:33:37,120 Ruhige Musik 399 00:34:03,00 --> 00:34:05,00 Musik spielt weiter. 400 00:35:14,240 --> 00:35:16,240 Sie schluchzt. 401 00:35:20,200 --> 00:35:22,200 Lied: "Worship" von Anne Brun 402 00:35:27,00 --> 00:35:29,720 Unterhaltung und Gelächter 403 00:35:36,600 --> 00:35:38,600 Eine Frau lacht ausgelassen. 404 00:35:44,240 --> 00:35:46,600 Sie lacht. 405 00:35:50,320 --> 00:35:52,320 Hupen 406 00:36:00,640 --> 00:36:02,640 Lied spielt weiter. 407 00:36:07,320 --> 00:36:09,320 Türklingel ertönt. 408 00:36:15,200 --> 00:36:17,560 Türklingel ertönt mehrmals. 409 00:36:30,600 --> 00:36:32,80 Hallo. 410 00:36:32,920 --> 00:36:35,120 Sie waren gestern nicht bei der Arbeit. 411 00:36:35,200 --> 00:36:37,800 Ich dachte, vielleicht haben Sie Hunger. 412 00:36:40,560 --> 00:36:42,520 Von Ihrem Lieblings-Imbiss. 413 00:36:42,600 --> 00:36:45,680 Die fettigsten Pommes von ganz Wiesbaden. 414 00:36:46,240 --> 00:36:48,00 Und, äh ... Wein. 415 00:36:48,80 --> 00:36:51,320 Also, ich wusste nicht, ob Sie lieber roten oder weißen... 416 00:36:51,400 --> 00:36:53,280 Danke. 417 00:36:53,640 --> 00:36:55,160 Äh ... 418 00:36:56,160 --> 00:36:58,320 ... mein Beileid. 419 00:36:59,200 --> 00:37:01,200 Als Grovius gestorben ist... 420 00:37:01,680 --> 00:37:04,560 Ihr Vorgänger. 15 Jahre lang waren wir Partner. 421 00:37:04,720 --> 00:37:07,720 Da hab ich auch gedacht, ich schmeiß alles hin. 422 00:37:08,600 --> 00:37:11,440 Besonders, als Sie mir vor die Nase gesetzt wurden. 423 00:37:15,240 --> 00:37:18,720 Manchmal ist es besser, wenn man einfach weitermacht. 424 00:37:18,800 --> 00:37:21,800 Laute Musik, Poltern 425 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 Bedrohliche Klänge 426 00:38:18,200 --> 00:38:20,200 Schweres Atmen 427 00:38:33,880 --> 00:38:35,880 Dramatische Musik 428 00:38:39,00 --> 00:38:41,00 Die Katze miaut. 429 00:38:52,400 --> 00:38:54,640 (Frau) Wollen wir heute was Essengehen? 430 00:38:56,440 --> 00:38:59,00 Ich muss noch mal los, zu einem Klienten. 431 00:38:59,600 --> 00:39:01,800 Hat Ärger mit der Software. 432 00:39:01,960 --> 00:39:03,440 Schade. 433 00:39:05,680 --> 00:39:07,240 Vielleicht morgen. 434 00:39:13,80 --> 00:39:15,840 Nicht traurig sein. - (enttäuscht) Bis später. 435 00:39:21,880 --> 00:39:23,840 Türklingel Guten Abend. 436 00:39:24,880 --> 00:39:26,960 Hallo. Er war in meiner Wohnung. 437 00:39:28,200 --> 00:39:29,840 Kommen Sie doch rein. 438 00:39:40,560 --> 00:39:43,800 Ich hab Raphael Martin an der Uni kennengelernt. 439 00:39:43,880 --> 00:39:45,640 Das ist jetzt 12 Jahre her. 440 00:39:47,520 --> 00:39:50,80 Wir waren zusammen im selben Literaturkurs. 441 00:39:50,160 --> 00:39:53,160 Er hat Gedichte geschrieben, das hat mir gefallen. 442 00:39:53,600 --> 00:39:57,00 Irgendwann hat er mich gefragt, ob wir einen Ausflug machen. 443 00:39:57,80 --> 00:40:00,280 Dann sind wir zusammen zur alten Winzerbrücke gefahren. 444 00:40:00,360 --> 00:40:02,480 Er erzählte mir von seinen Problemen. 445 00:40:02,560 --> 00:40:06,560 Sein Vater war Alkoholiker, seine Mutter ist früh gestorben. 446 00:40:08,280 --> 00:40:12,280 Ich hab ihm zugehört, und dann bin ich gegangen. 447 00:40:13,800 --> 00:40:15,560 Das war alles? Ja. 448 00:40:15,640 --> 00:40:17,640 Am nächsten Tag ging alles los. 449 00:40:17,720 --> 00:40:21,200 Liebesbriefe, Gedichte, Geschenke. Anrufe die ganze Nacht. 450 00:40:21,280 --> 00:40:24,640 Ich musste den Kurs verlassen, weil er mich nur anstarrte. 451 00:40:24,720 --> 00:40:26,880 Er hat mir die Reifen zerstochen, 452 00:40:26,960 --> 00:40:29,480 hat meinen Freunden Lügen über mich erzählt. 453 00:40:29,560 --> 00:40:33,440 Er hat sogar eine Todesanzeige aufgegeben. Mit meinem Namen. 454 00:40:33,520 --> 00:40:35,80 Und Foto... 455 00:40:36,280 --> 00:40:38,280 Sie atmet schwer. 456 00:40:38,360 --> 00:40:40,360 Einmal kam ich nach Hause 457 00:40:40,600 --> 00:40:44,80 und meine Katze lag mit aufgeschnittenem Hals vor der Tür. 458 00:40:44,160 --> 00:40:47,640 "Liebespfand" hat er das genannt. 459 00:40:50,880 --> 00:40:53,360 Ich hab ihn angezeigt. Es ist nutzlos. 460 00:40:54,640 --> 00:40:57,720 Hat er Sie misshandelt? Stalking ist Misshandlung. 461 00:40:57,880 --> 00:41:00,120 Er misshandelt mich seit zwölf Jahren. 462 00:41:00,200 --> 00:41:02,520 Ich geh nicht mehr aus dem Haus, vor Angst, 463 00:41:02,600 --> 00:41:05,200 dass er mir irgendwo auf der Straße auflauert. 464 00:41:05,280 --> 00:41:07,40 Ich kann nicht alleine sein. 465 00:41:07,120 --> 00:41:09,840 Ich hab keine Freunde mehr, keiner hält mich aus. 466 00:41:09,920 --> 00:41:12,240 Seit 10 Jahren hatte ich keinen Mann mehr, 467 00:41:12,320 --> 00:41:14,960 weil ich es nicht ertrage, angefasst zu werden. 468 00:41:15,40 --> 00:41:19,280 Ich hab kein Leben mehr. Er hat's mir einfach weggenommen. 469 00:41:20,120 --> 00:41:24,600 Ich warte jeden Tag darauf, dass es aufhört, aber es hört nicht auf. 470 00:41:25,280 --> 00:41:28,760 Er ist immer wieder da. Was hat die Polizei unternommen? 471 00:41:29,600 --> 00:41:32,00 Die sagten, er würde sich schon beruhigen. 472 00:41:32,80 --> 00:41:35,320 Ich bin zum Anwalt gegangen, hab Verfügungen erwirkt. 473 00:41:35,400 --> 00:41:38,880 Ich zog von Mainz weg, nach Hamburg. Von da aus nach Dortmund. 474 00:41:38,960 --> 00:41:40,720 Er hat mich überall gefunden. 475 00:41:40,800 --> 00:41:43,280 Seit knapp einem Jahr bin ich hier. 476 00:41:43,360 --> 00:41:46,00 Seit zwei Wochen ist er überall, wo ich auch bin. 477 00:41:46,80 --> 00:41:48,720 Nach ihm müssen Sie suchen. 478 00:41:50,720 --> 00:41:54,400 Sie können gerne hierbleiben. Das Sofa ist bequem. 479 00:41:56,40 --> 00:41:57,640 Okay, danke. 480 00:41:58,800 --> 00:42:00,880 Wissen Sie, was das Schlimmste ist? 481 00:42:01,560 --> 00:42:04,40 Dass ich mich seit zwölf Jahren frage, 482 00:42:04,120 --> 00:42:07,120 was ich an diesem Nachmittag falsch gemacht habe. 483 00:42:07,200 --> 00:42:09,200 Ich hab ihm einfach nur zugehört. 484 00:42:10,280 --> 00:42:12,520 Und jetzt habe ich kein Leben mehr. 485 00:42:15,440 --> 00:42:17,440 Atmosphärische Musik 486 00:42:24,00 --> 00:42:27,600 "Die optische Fixierung kann der Anfang der Rückbildung sein. 487 00:42:27,680 --> 00:42:30,400 Ich hab erlebt, dass es danach ganz schnell ging. 488 00:42:30,480 --> 00:42:32,320 Sie hatte einen Herzstillstand! 489 00:42:32,800 --> 00:42:35,80 Keiner hat damit gerechnet, Winnie. 490 00:42:35,160 --> 00:42:36,920 Sie ist gestorben, Winnie! 491 00:42:37,00 --> 00:42:40,480 Dann hat einfach ihr Herz ausgesetzt... Elli ist tot! 492 00:42:41,00 --> 00:42:42,760 Sie kam nicht mehr zurück... 493 00:42:44,240 --> 00:42:46,00 Winnie..." 494 00:42:46,160 --> 00:42:49,720 Winnie. Er ist da. Er steht unten vorm Haus. 495 00:42:49,880 --> 00:42:51,880 Spannungsvolle Musik 496 00:42:56,960 --> 00:43:00,200 Bleiben Sie hier. Schließen Sie sich bitte ein. 497 00:43:13,680 --> 00:43:15,880 Motor heult auf, Reifen quietschen. 498 00:43:20,80 --> 00:43:22,320 Spannungsvolle Musik 499 00:43:33,240 --> 00:43:34,720 Danke. 500 00:43:34,800 --> 00:43:38,800 Ist kein 4-Sterne-Hotel, aber für heute Nacht sind Sie hier sicher. 501 00:43:41,400 --> 00:43:44,120 Was glauben Sie? Wie kam er in Ihre Wohnung? 502 00:43:47,120 --> 00:43:48,720 Ich weiß nicht. 503 00:43:50,600 --> 00:43:52,360 Als ich neulich schwimmen war, 504 00:43:52,440 --> 00:43:54,840 lag eine Chrysantheme vor meinem Schrank. 505 00:43:55,320 --> 00:43:58,840 Vielleicht hat er meinen Schlüssel genommen und nachgemacht. 506 00:44:02,560 --> 00:44:06,560 Diese ermordeten Frauen... Ich weiß, was er mir damit sagen will. 507 00:44:06,640 --> 00:44:08,960 Dass es mich jederzeit auch treffen kann. 508 00:44:09,40 --> 00:44:11,240 Dass er entscheidet, ob ich leben darf. 509 00:44:11,400 --> 00:44:13,640 Wenn wir ihn haben, ist der Spuk vorbei. 510 00:44:13,800 --> 00:44:16,920 Es ist erst vorbei, wenn einer von uns beiden tot ist. 511 00:44:18,520 --> 00:44:22,00 Wenn noch irgendetwas ist, rufen Sie mich an. Gute Nacht. 512 00:44:25,00 --> 00:44:26,80 Danke. 513 00:44:27,400 --> 00:44:29,560 Tür wird verriegelt. 514 00:44:44,160 --> 00:44:46,520 Ach ... Heller. 515 00:44:47,400 --> 00:44:48,880 Tja... 516 00:44:49,280 --> 00:44:52,240 Das mit ihrer Schwester... 517 00:44:54,00 --> 00:44:55,680 Mein Beileid. 518 00:44:58,280 --> 00:45:02,560 Also wenn Sie lieber nicht... Ich kann Sie von dem Fall abziehen. 519 00:45:02,720 --> 00:45:05,80 Das ist nicht nötig, vielen Dank. Hm. 520 00:45:06,80 --> 00:45:09,560 Warum ist Frau Lorenz in der Ausnüchterungszelle? Zum Schutz. 521 00:45:09,640 --> 00:45:12,760 Der Täter war in ihrer Wohnung. Haben Sie einen Beweis? 522 00:45:12,920 --> 00:45:15,480 Die Techniker suchen gerade nach Spuren. Hm. 523 00:45:16,320 --> 00:45:20,240 Warum weiß ich davon nichts? Gibt's einen Bericht? Klar. 524 00:45:32,480 --> 00:45:35,760 So eine Zelle ist nicht für Zeugen gedacht, hm? 525 00:45:35,920 --> 00:45:38,920 Gut, dann geben Sie mir Personenschutz für Lorenz. 526 00:45:39,00 --> 00:45:42,00 Mit welcher Begründung? Sie ist in Lebensgefahr. 527 00:45:42,80 --> 00:45:45,40 Er überfuhr mich fast, weil sie bei mir Schutz suchte. 528 00:45:45,120 --> 00:45:47,720 Das Kennzeichen haben Sie aber nicht erkannt. 529 00:45:47,800 --> 00:45:50,600 Sie passt in sein Beuteschema! Wie viele Frauen. 530 00:45:50,760 --> 00:45:54,680 Meine Frau passt in sein Beuteschema! Die hätte längst Polizeischutz! 531 00:45:54,760 --> 00:45:57,760 Die geht aber nicht allein abends im Weinberg joggen! 532 00:45:57,840 --> 00:45:59,880 Ach! Die Opfer sind schuld? Heller! 533 00:46:00,40 --> 00:46:02,760 Sie stehen emotional unter Druck. Was hat das... 534 00:46:02,840 --> 00:46:07,560 Wenn Sie sich nicht unter Kontrolle haben, lassen Sie sich beurlauben. 535 00:46:07,720 --> 00:46:11,560 Ist mir scheißegal. Aber behalten Sie einen klaren Kopf. 536 00:46:11,720 --> 00:46:14,880 Denken Sie dran, wer auf Ihrer Seite ist. Verstanden? 537 00:46:15,40 --> 00:46:18,480 Und den ... schreiben Sie neu, sind ja lauter Fehler drin. 538 00:46:24,120 --> 00:46:26,120 Hallo. (Frau) Hallo. 539 00:46:28,00 --> 00:46:30,00 Unheilvolle Musik 540 00:46:32,00 --> 00:46:35,80 Männer unterhalten sich leise. 541 00:46:36,280 --> 00:46:38,720 (Mann) Und 2010... 542 00:46:39,600 --> 00:46:41,600 Sie reden leise weiter. 543 00:46:50,640 --> 00:46:52,520 (Frau) Frau Heller? Ja. 544 00:46:53,160 --> 00:46:57,360 Schauen Sie mal. Dramatische Musik 545 00:46:59,960 --> 00:47:01,560 (Mann) Herr Jansen? 546 00:47:02,00 --> 00:47:05,00 (lauter) Herr Jansen? Morgen. 547 00:47:05,520 --> 00:47:07,520 Äh, was ist Ihre Meinung dazu? 548 00:47:07,680 --> 00:47:09,320 Sie sind der Spezialist. 549 00:47:09,680 --> 00:47:12,680 Also von meiner Seite aus gibt's da kein Problem. 550 00:47:13,160 --> 00:47:15,600 (Frau) Eine Kamera. Der hat sie beobachtet. 551 00:47:15,680 --> 00:47:18,960 Wahrscheinlich in der ganzen Wohnung. Dreckschwein. 552 00:47:23,680 --> 00:47:26,680 Wenn ihre Besprechung fertig ist, dann sagen Sie ihr, 553 00:47:26,760 --> 00:47:30,360 dass ich angerufen habe, ja? Ich bin ihr Mann. Danke. 554 00:47:37,00 --> 00:47:41,00 Wir konnten die Anrufe auf Lorenz' Handy nicht zurückverfolgen. 555 00:47:41,80 --> 00:47:44,560 Er benutzte ein Prepaidhandy. Was Neues zu Raphael Martin? 556 00:47:44,640 --> 00:47:46,480 Wir haben seinen Vater gefunden. 557 00:47:46,560 --> 00:47:48,800 Er lebt in einem Pflegeheim bei Mainz. 558 00:47:48,880 --> 00:47:52,800 Raphael Martin stürzte beim Wandern in Marokko in eine Felsspalte 559 00:47:52,960 --> 00:47:56,40 und konnte erst eine Woche später geborgen werden. 560 00:47:56,120 --> 00:47:58,920 Hier ist der Bericht und der Totenschein. 561 00:47:59,00 --> 00:48:01,120 Kein Zweifel, Raphael Martin ist tot. 562 00:48:04,480 --> 00:48:07,120 Äh, wenn er in Marokko verunglückt ist, 563 00:48:07,280 --> 00:48:09,560 wer hat seine Leiche identifiziert? 564 00:48:09,720 --> 00:48:12,840 Ein Studienfreund, der mit ihm dort war. Robert Jansen. 565 00:48:12,920 --> 00:48:16,160 Den sollten wir mal herbestellen. Ja, ist schon passiert. 566 00:48:18,360 --> 00:48:20,120 Was ich nur nicht verstehe: 567 00:48:21,160 --> 00:48:24,40 Nehmen wir mal an, Raphael Martin wäre noch am Leben 568 00:48:24,200 --> 00:48:26,280 und würde Hannah Lorenz belästigen, 569 00:48:26,360 --> 00:48:30,360 warum sollte er anfangen zu morden? Das hat er vorher nicht gemacht. 570 00:48:30,440 --> 00:48:32,200 Hat er ja vielleicht doch. 571 00:48:32,280 --> 00:48:35,480 Hannah Lorenz war vorher in Hamburg, Mainz und Dortmund. 572 00:48:35,560 --> 00:48:37,560 Vielleicht gibt es da Frauenmorde, 573 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 die in sein Schema passen. Ja, gute Idee. 574 00:48:40,120 --> 00:48:42,760 Ich fahr mal zu diesem Vater im Pflegeheim. 575 00:48:42,920 --> 00:48:44,920 Heller... 576 00:48:45,120 --> 00:48:48,800 Schön, dass Sie wieder da sind. Der Wein hat gutgetan. Danke. 577 00:48:48,960 --> 00:48:51,560 Haben Sie ja Lust, mal zu uns zu kommen? 578 00:48:51,720 --> 00:48:55,480 Zum Essen. Nee. Besser nicht. 579 00:49:19,40 --> 00:49:23,40 Da wird der Herr Martin sich freuen, der hat sonst nie Besuch. 580 00:49:24,40 --> 00:49:28,40 Er hatte einen Schlaganfall vor drei Jahren. Hat sich gut erholt. 581 00:49:28,640 --> 00:49:31,640 Nur der Graue Star, der macht ihm zu schaffen. 582 00:49:34,720 --> 00:49:36,720 Herr Martin, da ist Besuch für Sie. 583 00:49:37,600 --> 00:49:40,00 Danke. Herr Martin? 584 00:49:41,960 --> 00:49:45,200 Ich bin Winnie Heller von der Kriminalpolizei Wiesbaden. 585 00:49:45,360 --> 00:49:48,400 Ich möchte mit Ihnen über Ihren Sohn Raphael sprechen. 586 00:49:48,480 --> 00:49:50,480 Durst. Ich hab Durst. 587 00:50:00,480 --> 00:50:02,320 Ist das Ihr Sohn? Mhm. 588 00:50:03,120 --> 00:50:04,600 Ja. 589 00:50:04,680 --> 00:50:08,160 Haben Sie vielleicht noch ein Bild, auf dem er älter ist? Nein. 590 00:50:09,720 --> 00:50:11,800 Wie war er denn so als Kind? 591 00:50:12,880 --> 00:50:16,120 Er war ein guter Junge. Aufgeweckt. 592 00:50:17,240 --> 00:50:20,720 Schwierig manchmal, aber ein gutes Herz. 593 00:50:21,480 --> 00:50:25,160 Und Fantasie hatte er. Er hat Gedichte geschrieben. 594 00:50:25,320 --> 00:50:26,400 Da. 595 00:50:30,720 --> 00:50:34,200 Nach dem Tod seiner Mutter hab ich den Bezug verloren. 596 00:50:34,800 --> 00:50:36,280 Zu ihm? 597 00:50:38,280 --> 00:50:40,360 Ich hab zu viel getrunken, 598 00:50:40,520 --> 00:50:42,320 wurde mit ihm nicht mehr fertig. 599 00:50:43,280 --> 00:50:46,40 Ich war so durcheinander und traurig. 600 00:50:47,440 --> 00:50:50,440 Wie ist seine Mutter gestorben? Suizid. 601 00:50:51,120 --> 00:50:53,480 Sie nahm sich das Leben mit diesen Pillen, 602 00:50:53,640 --> 00:50:56,160 die ihr der Arzt verschrieben hat. 603 00:50:56,240 --> 00:50:58,800 Sie hatte immer diese Phasen. 604 00:50:59,800 --> 00:51:01,440 40 Tabletten nahm sie. 605 00:51:01,600 --> 00:51:05,320 Die Ärzte haben gesagt, es hat mindestens eine Stunde gedauert. 606 00:51:06,360 --> 00:51:09,80 Und dass sie sich gequält haben muss. 607 00:51:09,240 --> 00:51:12,240 Dabei denkt man doch, man schläft einfach nur ein. 608 00:51:12,760 --> 00:51:15,440 Wie hat Raphael denn darauf reagiert? 609 00:51:18,800 --> 00:51:22,640 (Raphael) "Schlaf weiter, Mama." - Er hat sie gefunden. 610 00:51:23,40 --> 00:51:26,280 Er hat lange bei ihr gesessen und sich nicht gerührt. 611 00:51:26,840 --> 00:51:29,840 Er hat sich sogar mit ihr eingeschlossen. 612 00:51:30,200 --> 00:51:33,840 Die Feuerwehr brach die Tür auf und holte ihn mit Gewalt raus. 613 00:51:36,240 --> 00:51:39,640 Chrysanthemen, die mochte sie besonders gern. 614 00:51:40,760 --> 00:51:45,240 "Gelbe Chrysanthemen mit wachen gelben Augen 615 00:51:45,320 --> 00:51:48,40 verfolgen deine Schritte, Geliebte, 616 00:51:48,200 --> 00:51:52,00 und feiern jubelnd dich bis spät ins Jahr. 617 00:51:53,00 --> 00:51:55,720 Der blinde, scharlachrote Mohn schreit blutend 618 00:51:55,800 --> 00:51:59,800 über den sturmzerrissenen Feldern meiner Seele nach dir. 619 00:51:59,880 --> 00:52:01,520 Immer nur nach dir. 620 00:52:01,600 --> 00:52:05,920 Weiß, der Ton bedingungsloser Liebe kann nicht sanfter sein. 621 00:52:06,80 --> 00:52:10,560 Seidenschimmernd ist es etwas wie Vermählung zweier alter Freunde, 622 00:52:10,640 --> 00:52:14,400 an dem Ort, an dem alles begann, an dem alles endet..." 623 00:52:15,00 --> 00:52:17,760 Der Verfasser kann natürlich Ihr Täter sein, 624 00:52:17,840 --> 00:52:20,840 oder er orientiert sich zumindest an dem Gedicht. 625 00:52:21,640 --> 00:52:23,800 Aber der das geschrieben hat, ist tot? 626 00:52:23,960 --> 00:52:26,00 Seit zehn Jahren, offiziell. 627 00:52:27,00 --> 00:52:29,680 Hannah Lorenz ist überzeugt, dass er noch lebt. 628 00:52:29,760 --> 00:52:32,760 Bei Stalkern muss man unterscheiden zwischen denen, 629 00:52:32,840 --> 00:52:34,960 die eine Beziehung zum Opfer hatten 630 00:52:35,40 --> 00:52:37,960 und denen, die sich diese Beziehung nur einbilden. 631 00:52:38,40 --> 00:52:39,800 Hannah Lorenz hat erzählt ... 632 00:52:41,880 --> 00:52:43,920 ... sie hätten sich nur unterhalten. 633 00:52:47,360 --> 00:52:48,920 Frau Heller... 634 00:52:49,80 --> 00:52:50,800 Frau Heller. Winnie. 635 00:52:53,920 --> 00:52:55,680 Ich weiß von Ihrer Schwester. 636 00:52:55,840 --> 00:52:58,840 Und ich möchte Ihnen nur anbieten, wenn Sie... Nein. 637 00:52:59,800 --> 00:53:02,800 Das ist ... sehr nett von Ihnen, vielen Dank. 638 00:53:08,320 --> 00:53:12,560 Ist es denn wahrscheinlich, dass so ein Stalker zum Mörder wird? 639 00:53:15,00 --> 00:53:18,240 Im Allgemeinen brauchen Stalker Distanz zu ihren Opfern. 640 00:53:19,720 --> 00:53:22,560 Viele leiden unter Minderwertigkeitskomplexen, 641 00:53:22,640 --> 00:53:25,640 die sie von einer direkten Konfrontation abhalten. 642 00:53:25,720 --> 00:53:29,480 Für manche ist es der erste Schritt hin zur körperlichen Gewalt. 643 00:53:29,640 --> 00:53:33,440 Wenn er sie töten würde, hätte sein Leben doch keinen Sinn mehr. 644 00:53:33,600 --> 00:53:36,240 Deswegen sucht er sich Stellvertreter. 645 00:53:36,320 --> 00:53:38,560 Er kann einfach nicht loslassen. 646 00:53:38,720 --> 00:53:43,400 Vielleicht hat er als Junge einen schmerzlichen Verlust erlitten. 647 00:53:44,520 --> 00:53:46,00 Ja. 648 00:53:48,00 --> 00:53:51,560 Vielleicht ist er auch einfach nur ein perverses Arschloch. 649 00:53:59,00 --> 00:54:00,560 Ah, Heller! 650 00:54:00,640 --> 00:54:03,680 In Hamburg gab's keinen Frauenmord, aber in Dortmund. 651 00:54:03,760 --> 00:54:06,240 Claudia Grothe, ist erdrosselt worden. 652 00:54:06,400 --> 00:54:08,720 Wurden da auch Blumen am Tatort gefunden? 653 00:54:08,800 --> 00:54:11,800 In der Akte steht nichts. Frau Heller? 654 00:54:12,200 --> 00:54:14,160 Sie wollten mich sprechen? Jansen. 655 00:54:15,00 --> 00:54:16,80 Ah. 656 00:54:16,680 --> 00:54:18,680 Bitte. Bedrohliche Klänge 657 00:54:20,160 --> 00:54:23,160 Raphael und ich waren Studienfreunde in Mainz. 658 00:54:24,160 --> 00:54:26,640 Es war meine Idee, nach Marokko zu fahren. 659 00:54:26,720 --> 00:54:29,200 Ich hab ihn auch zu der Bergtour überredet. 660 00:54:30,00 --> 00:54:33,800 Glauben Sie mir, es vergeht kein Tag, an dem ich das nicht bereue. 661 00:54:33,880 --> 00:54:36,360 Und Sie haben seine Leiche identifiziert? 662 00:54:38,880 --> 00:54:41,880 Raphael wurde erst nach fünf Tagen geborgen. 663 00:54:41,960 --> 00:54:45,840 Sein Vater wurde informiert, aber der war in einer Entzugsklinik. 664 00:54:45,920 --> 00:54:47,920 Alkoholiker, so viel ich weiß. 665 00:54:50,120 --> 00:54:54,120 Darf ich fragen ... warum Sie sich für Raphael interessieren? 666 00:54:54,800 --> 00:54:57,320 Kennen Sie Hannah Lorenz? 667 00:54:57,800 --> 00:55:00,40 Nein. Das war eine Freundin von Raphael. 668 00:55:00,120 --> 00:55:03,160 Vielleicht bevor wir uns kannten. Er erwähnte sie nie? 669 00:55:03,320 --> 00:55:04,680 Nein. 670 00:55:04,840 --> 00:55:06,480 Unheimliche Klänge 671 00:55:08,00 --> 00:55:12,00 Drei Wochen vor dem Unfall stellte sie Strafanzeige gegen ihn. 672 00:55:12,160 --> 00:55:14,760 Wegen Belästigung, zum wiederholten Male. 673 00:55:14,920 --> 00:55:18,00 Das hat er Ihnen nicht erzählt? Ah doch, da war jemand. 674 00:55:19,120 --> 00:55:21,760 Ihren Namen weiß ich nicht, aber Raphael sagte, 675 00:55:21,840 --> 00:55:25,360 eine Frau, mit der er mal zusammen war, wolle ihn fertigmachen. 676 00:55:25,440 --> 00:55:26,920 Fertigmachen? 677 00:55:27,400 --> 00:55:30,400 Ja, Raphael hat die kurze Beziehung beendet, 678 00:55:30,480 --> 00:55:32,400 und da ist sie total durchgedreht. 679 00:55:32,480 --> 00:55:37,120 Hat ihm nachgestellt, überall rumerzählt, er würde sie belästigen. 680 00:55:37,280 --> 00:55:40,360 Warum ist er nicht zur Polizei gegangen? 681 00:55:42,400 --> 00:55:45,880 Er hat sich bei der Uni beschwert. Das ist bestimmt vermerkt. 682 00:55:52,200 --> 00:55:55,200 Sie ist labil und braucht die Aufmerksamkeit. 683 00:55:56,560 --> 00:55:59,480 Wenn du sie triffst, dann glaub ihr kein Wort. 684 00:56:03,200 --> 00:56:04,960 Das hat Raphael zu mir gesagt. 685 00:56:09,00 --> 00:56:10,720 Schönen Tag, Frau Heller. 686 00:56:15,40 --> 00:56:18,40 (Hannah) Winnie. Ich halt's da drin nicht mehr aus. 687 00:56:18,120 --> 00:56:21,40 Ich will nach Hause. Kriege ich Polizeischutz? 688 00:56:21,120 --> 00:56:24,440 Ich kann Sie fahren. Und dann? Ziehen Sie bei mir ein? 689 00:56:24,600 --> 00:56:28,600 Solange er mich nicht umbringt, ist es doch allen egal. Mir nicht. 690 00:56:28,680 --> 00:56:32,160 Warum sperren Sie ihn nicht ein? Ich hab Ihnen alles erzählt. 691 00:56:32,320 --> 00:56:35,160 Außer, dass er sich bei der Uni über sie beschwerte. 692 00:56:35,240 --> 00:56:38,920 Angeblich haben Sie ihn belästigt. Sie seufzt verzweifelt. 693 00:56:39,00 --> 00:56:42,240 Das sagte er, um mich vor meinen Freunden bloßzustellen. 694 00:56:42,400 --> 00:56:45,280 Damit mir keiner glaubt. Auf wessen Seite sind Sie? 695 00:56:45,440 --> 00:56:47,760 Ich bin auf Ihrer Seite. 696 00:56:49,480 --> 00:56:52,320 Wer hat Ihnen das erzählt? Ein Freund von Raphael. 697 00:56:53,00 --> 00:56:54,800 Raphael hat keine Freunde. 698 00:56:58,480 --> 00:56:59,960 Tschüss. 699 00:58:02,640 --> 00:58:04,920 Spannungsvolle Musik 700 00:58:20,00 --> 00:58:23,00 Verhoeven, ich hab hier gerade Bilder verglichen. 701 00:58:23,80 --> 00:58:26,920 Raphael Martin ist nicht tot. Ich glaub, Jansen ist Raphael Martin. 702 00:58:27,00 --> 00:58:29,440 Das kann ein Fehler in der Entwicklung sein. 703 00:58:29,520 --> 00:58:32,520 Zwischen den Fotos liegen wie viel ... 15 Jahre? 704 00:58:32,920 --> 00:58:36,240 Vielleicht ließ er den Leberfleck entfernen. Er ist es. 705 00:58:36,400 --> 00:58:38,80 Das ist nur eine Theorie. 706 00:58:38,160 --> 00:58:40,400 Und ihn verbindet nichts mit den Morden. 707 00:58:40,480 --> 00:58:42,400 Handy piept. 708 00:58:43,00 --> 00:58:44,560 Was Wichtiges? 709 00:58:45,00 --> 00:58:47,680 Meine Frau kommt heute Abend später nach Hause. 710 00:58:48,600 --> 00:58:52,520 Fragen Sie Ihre Frau doch einfach, ob sie eine Affäre hat. 711 00:58:54,400 --> 00:58:56,00 Nur ein Vorschlag. 712 00:58:56,360 --> 00:58:58,360 Klaviermusik läuft. 713 00:59:03,600 --> 00:59:05,240 Mögen Sie Chopin nicht? 714 00:59:12,280 --> 00:59:15,520 Mein Mann ist bei einem Geschäftstermin. Er kommt gleich. 715 00:59:15,600 --> 00:59:19,480 Ihr Mann ist in der IT-Branche. Da kennt er sich doch mit Technik aus. 716 00:59:19,640 --> 00:59:23,00 Ja, sicher. Wo haben Sie und Ihr Mann sich kennengelernt? 717 00:59:23,80 --> 00:59:25,400 In Hamburg. Da haben wir auch geheiratet. 718 00:59:25,480 --> 00:59:28,680 Und wo war Ihr Mann vorher? In Mainz. Da hat er studiert. 719 00:59:28,840 --> 00:59:31,880 Bei seinem Job muss er viel umziehen, oder? Ja. 720 00:59:32,40 --> 00:59:34,40 Er muss dahin, wo die Aufträge sind. 721 00:59:34,120 --> 00:59:36,680 Von Hamburg nach Dortmund, und dann hierher. 722 00:59:36,840 --> 00:59:39,80 Aber warum wollen Sie das alles wissen? 723 00:59:39,160 --> 00:59:42,40 Kennen Sie seine Eltern? Die sind früh gestorben. 724 00:59:42,200 --> 00:59:44,240 Robert spricht nicht gern darüber. 725 00:59:44,400 --> 00:59:46,480 Als er mir den Antrag machte, sagt er, 726 00:59:46,560 --> 00:59:48,760 von jetzt an zählt nichts mehr, was war. 727 00:59:48,920 --> 00:59:51,160 Romantisch, oder? Tür wird geöffnet. 728 00:59:54,560 --> 00:59:56,160 (überrascht) Frau Heller. 729 00:59:57,280 --> 00:59:58,920 Haben Sie noch Fragen? 730 00:59:59,80 --> 01:00:03,360 Ach, es geht noch mal um die Identifizierung von Raphael Martin. 731 01:00:05,120 --> 01:00:07,280 Sehen Sie sich bitte mal die Bilder an. 732 01:00:08,480 --> 01:00:11,720 Bleiben Sie dabei, dass Sie Raphael Martin erkannt haben? 733 01:00:13,360 --> 01:00:16,360 Ich verstehe die Frage nicht. Sicher ist das Raphael. 734 01:00:16,520 --> 01:00:17,960 Okay. 735 01:00:19,840 --> 01:00:22,680 Ich würd gern Ihren Unterarm sehen. 736 01:00:23,00 --> 01:00:25,480 Bitte? Ich würd gern Ihren Unterarm sehen. 737 01:00:25,640 --> 01:00:28,800 Wollen Sie nicht? Nein, nicht so gerne. 738 01:00:30,400 --> 01:00:32,680 Wo waren Sie am Abend des 18. und 20.? 739 01:00:33,480 --> 01:00:35,40 (stammelnd) Wieso? 740 01:00:35,200 --> 01:00:37,120 Beunruhigende Musik 741 01:00:43,400 --> 01:00:45,400 Tastentöne, düstere Musik 742 01:00:49,800 --> 01:00:52,480 Ich war an den Abenden geschäftlich unterwegs. 743 01:00:52,560 --> 01:00:55,160 Am 18. in Dortmund, am 20. in Köln, über Nacht. 744 01:00:55,800 --> 01:00:59,680 War bewölkter Himmel. Sie können gerne bei den Hotels nachfragen. 745 01:00:59,760 --> 01:01:02,280 Warum fragen Sie? Stehe ich unter Verdacht? 746 01:01:02,440 --> 01:01:04,680 Nein. Schreiben Sie noch Gedichte? 747 01:01:06,200 --> 01:01:09,200 Habe ich nie. Raphael hat Gedichte geschrieben. 748 01:01:09,360 --> 01:01:11,600 Ja, aber Sie sind ja Raphael. 749 01:01:11,680 --> 01:01:14,920 Wann hatten Sie denn die Idee, Robert Jansen zu werden? 750 01:01:15,00 --> 01:01:18,280 Als er in Marokko verunglückte? Haben Sie nachgeholfen? 751 01:01:18,840 --> 01:01:21,960 Kleiner Schubs? Gibt ja keine Zeugen, ganz praktisch. 752 01:01:22,120 --> 01:01:25,440 Was ist denn hier los? Gar nichts. Wir gehen jetzt. 753 01:01:26,560 --> 01:01:29,320 Ach... Sie sollten mal Ihren Vater besuchen. 754 01:01:29,400 --> 01:01:31,80 Der denkt, Sie wären tot. 755 01:01:31,240 --> 01:01:34,960 Mein Vater starb an Krebs, als ich elf Jahre alt war. Wiedersehen. 756 01:01:39,360 --> 01:01:42,440 Tür fällt ins Schloss. Sind Sie total übergeschnappt? 757 01:01:42,600 --> 01:01:45,600 Was sollte das? Ich wollte ihn aus der Reserve locken. 758 01:01:45,680 --> 01:01:48,480 Hat doch prima funktioniert. Ja, ganz toll. 759 01:01:48,640 --> 01:01:51,00 Der ruft jetzt gerade seinen Anwalt an, 760 01:01:51,80 --> 01:01:54,920 und dann kriegen wir weder einen DNA-Test noch einen Fingerabdruck! 761 01:01:55,00 --> 01:01:56,720 Weil wir keine Beweise haben, 762 01:01:56,880 --> 01:01:58,800 dass Jansen der Täter ist. 763 01:01:58,960 --> 01:02:02,960 Hannah und der Vater erkennen ihn. Die haben ihn lange nicht gesehen! 764 01:02:03,40 --> 01:02:05,760 Er ist ein Pflegefall, auf sie ist kein Verlass. 765 01:02:05,920 --> 01:02:11,320 Jansen hat ein Alibi. Dass er in einem Hotel eingecheckt hat? 766 01:02:11,400 --> 01:02:14,440 Mit einem Leihwagen ist er in einer Stunde wieder hier. 767 01:02:16,600 --> 01:02:18,600 Turmuhr schlägt. 768 01:02:20,80 --> 01:02:22,80 Freiton 769 01:02:23,240 --> 01:02:26,00 Hannah Lorenz geht immer noch nicht an ihr Handy. 770 01:02:28,840 --> 01:02:30,840 Was machen wir hier? Essen! 771 01:02:32,360 --> 01:02:35,600 Ich habe keinen Hunger. Sonst klappen Sie mir zusammen. 772 01:02:37,640 --> 01:02:41,640 Ich bin kein Kind mehr! Dann benehmen Sie sich nicht wie eins! 773 01:02:41,720 --> 01:02:45,720 Sie essen was, dann fahren wir zurück, und Sie geben den Fall ab! 774 01:02:45,800 --> 01:02:49,800 Sie hätten nicht zum Dienst kommen sollen. Der Fall frisst Sie ja auf! 775 01:02:54,920 --> 01:02:55,920 Ich... 776 01:02:56,00 --> 01:02:59,00 Als ich das letzte Mal bei ihr im Krankenhaus war ... 777 01:03:00,160 --> 01:03:01,760 ... hat sie gelächelt. 778 01:03:04,400 --> 01:03:06,800 Ich hab ihr Fische mitgebracht. 779 01:03:08,520 --> 01:03:10,520 Sie hasst Fische. 780 01:03:12,560 --> 01:03:14,560 Ich wollte sie provozieren ... 781 01:03:16,120 --> 01:03:19,120 ... und sie hat ... sie hat gelächelt. 782 01:03:26,680 --> 01:03:30,00 Zwei Jahre hab ich auf sie auf sie gewartet... 783 01:03:43,80 --> 01:03:45,80 Beunruhigende Musik 784 01:04:29,840 --> 01:04:31,40 Fuck! 785 01:04:48,240 --> 01:04:50,560 Dramatische Musik 786 01:04:56,600 --> 01:04:58,600 (hysterisch) Was machst du? 787 01:04:58,680 --> 01:05:01,560 Nein! Du Arschloch! 788 01:05:02,680 --> 01:05:04,160 Nein! 789 01:05:04,960 --> 01:05:07,600 Explosion, Glasklirren 790 01:05:09,800 --> 01:05:11,800 Getragene Musik 791 01:05:15,00 --> 01:05:17,00 Musik verklingt. 792 01:05:28,520 --> 01:05:30,160 Runter da. 793 01:05:31,00 --> 01:05:32,760 Runter. Gehst du runter! 794 01:05:33,200 --> 01:05:36,200 Du sollst runter! Runter! Weg da! 795 01:05:36,800 --> 01:05:38,800 Sie schnarcht. 796 01:05:43,720 --> 01:05:45,800 Er seufzt genervt. 797 01:05:57,480 --> 01:05:59,480 Türklingel 798 01:06:01,00 --> 01:06:03,00 Beunruhigende Klänge 799 01:06:05,80 --> 01:06:07,80 Türsummer 800 01:06:08,400 --> 01:06:10,400 Hundegebell 801 01:06:10,480 --> 01:06:12,480 Türklingel ertönt. 802 01:06:18,560 --> 01:06:21,920 Was ist denn los? Haben Sie einen Schlüssel für die Wohnung? 803 01:06:26,00 --> 01:06:28,320 Düstere Klänge Scheiße. 804 01:06:28,400 --> 01:06:32,400 Rufen Sie einen Notarzt an. Versuchter Suizid mit Medikamenten. 805 01:06:32,480 --> 01:06:34,360 Äh, geben Sie das bitte durch. Ja. 806 01:06:34,440 --> 01:06:37,00 Hannah? Hannah! 807 01:06:37,520 --> 01:06:39,120 Aufwachen! Hallo! 808 01:06:39,560 --> 01:06:40,880 Aufwachen. 809 01:06:44,960 --> 01:06:47,760 Spannungsvolle Musik 810 01:06:47,920 --> 01:06:49,560 Hannah! 811 01:06:54,640 --> 01:06:57,640 Nicht einschlafen! Hannah. 812 01:06:58,00 --> 01:06:59,560 Schön aufwachen! Komm her. 813 01:07:00,400 --> 01:07:03,400 Okay. Mund aufmachen. 814 01:07:03,480 --> 01:07:05,800 Mund aufmachen. Mach den Mund auf! 815 01:07:05,960 --> 01:07:07,800 Ja, schmeckt Scheiße, ich weiß. 816 01:07:07,960 --> 01:07:09,640 Trinken. Trinken. 817 01:07:09,800 --> 01:07:11,480 Alles austrinken! Würgelaut 818 01:07:11,640 --> 01:07:13,920 Raus. Schön raus. Hannah hustet. 819 01:07:14,80 --> 01:07:16,400 Komm, schön raus. Hannah hustet. 820 01:07:16,560 --> 01:07:19,40 Okay. Okay, okay, okay. 821 01:07:19,120 --> 01:07:22,840 Langsam, langsam, langsam. Aufstehen. Komm her. 822 01:07:22,920 --> 01:07:25,920 Laufen. Nicht einschlafen. Laufen. 823 01:07:26,00 --> 01:07:30,280 Schön laufen. Komm. Wachbleiben. Schön wach bleiben! Komm. 824 01:07:30,440 --> 01:07:32,720 Bleib wach, nicht einschlafen. Laufen. 825 01:07:32,880 --> 01:07:35,400 Weiter. Komm! Hanna würgt. 826 01:07:35,560 --> 01:07:38,00 So, schön... Ey, ey, ey! Nicht einschlafen! 827 01:07:38,80 --> 01:07:40,200 Nicht einschlafen! Komm, bleib hier. 828 01:07:40,280 --> 01:07:43,280 Schön hierbleiben. Hannah stöhnt. 829 01:07:43,360 --> 01:07:45,360 Die sind gleich da. Ja, gut. 830 01:07:45,800 --> 01:07:49,800 Ach Gott, die Arme. Schön weiterlaufen. 831 01:07:52,00 --> 01:07:53,200 Weiterlaufen! 832 01:08:03,520 --> 01:08:05,920 Kannst du mir sagen, was du da treibst? 833 01:08:06,00 --> 01:08:08,200 Ich baue ein Vogelhaus, sieht man doch. 834 01:08:08,840 --> 01:08:11,00 Um Mitternacht? Na und? 835 01:08:11,520 --> 01:08:15,360 Der Sommer ist da und Nina hat sich immer ein Vogelhaus gewünscht. 836 01:08:15,520 --> 01:08:18,840 Jetzt kriegt sie eben ihr verdammtes Scheiß-Vogelhaus. 837 01:08:22,560 --> 01:08:24,160 Was wird das? 838 01:08:25,00 --> 01:08:27,120 Ich helfe dir, sieht man doch. 839 01:08:29,00 --> 01:08:30,480 Warum? 840 01:08:31,440 --> 01:08:33,680 Weil ich vor 12 Jahren versprochen habe, 841 01:08:33,760 --> 01:08:36,800 dass ich in guten wie in schlechten Zeiten zu dir halte. 842 01:08:36,880 --> 01:08:40,160 Wobei mir das hier jetzt eher nach schlechten aussieht. 843 01:08:40,240 --> 01:08:43,00 Also, wo hättest du denn das Zweiglein gerne hin? 844 01:08:43,80 --> 01:08:45,840 Die kommen aufs Dach. Du musst den Kleber nehmen. 845 01:08:49,00 --> 01:08:52,440 Dir ist schon klar, dass du deine irrationalen Verlustängste 846 01:08:52,520 --> 01:08:54,440 auf Dauer anders loswerden musst? 847 01:08:59,00 --> 01:09:00,640 Hast du 'ne Affäre? 848 01:09:04,120 --> 01:09:07,360 Die Heller hat gesagt, ich soll dich einfach fragen. 849 01:09:08,280 --> 01:09:10,320 Dann sag der Heller, ich hab keine. 850 01:09:16,440 --> 01:09:20,440 Sollte 'ne Überraschung sein, aber ich hab nächste Woche frei. 851 01:09:20,520 --> 01:09:24,880 Ich dachte, wir drei können mal wieder was zusammen unternehmen. 852 01:09:27,00 --> 01:09:29,240 Nee, das kommt auf die andere Seite. 853 01:09:30,800 --> 01:09:33,600 Nee, kommt's nicht. Guck doch hier rechts, links. 854 01:09:33,680 --> 01:09:36,680 Steht doch da. Rechts, links, also da rüber. Ne? 855 01:09:40,720 --> 01:09:42,720 Düstere Musik 856 01:09:52,00 --> 01:09:54,00 Unbehagliche Klänge 857 01:10:32,480 --> 01:10:34,840 Was soll das werden? 858 01:10:36,760 --> 01:10:40,760 Was wollen Sie von mir? (laut) Was Sie von mir wollen! 859 01:10:44,00 --> 01:10:46,280 Das dürfen Sie nicht. Das ist Schikane. 860 01:10:46,440 --> 01:10:48,400 Fühlen Sie sich schikaniert? 861 01:10:56,360 --> 01:10:58,00 Das dürfen Sie nicht. 862 01:11:03,760 --> 01:11:05,760 Bedrohliche Musik 863 01:11:06,320 --> 01:11:08,440 Lautes metallisches Scheppern 864 01:11:08,600 --> 01:11:10,600 Entferntes Hundegebell 865 01:11:21,440 --> 01:11:24,920 Robert Jansen hat gegen Sie Anzeige erstattet. 866 01:11:25,00 --> 01:11:28,240 Er fühlt sich von Ihnen schikaniert und belästigt. Ach ja? 867 01:11:28,400 --> 01:11:30,320 Das ist gut. Halten Sie die Klappe! 868 01:11:30,400 --> 01:11:32,880 Waren Sie gestern Nacht vor seinem Haus? Ja. 869 01:11:33,40 --> 01:11:34,640 Und warum? Reifenpanne. 870 01:11:34,800 --> 01:11:36,280 Quatsch! 871 01:11:36,400 --> 01:11:38,640 Sie haben völlig die Distanz verloren. 872 01:11:39,320 --> 01:11:42,00 Ich hab Ihren Urlaubsantrag genehmigt. Was? 873 01:11:42,80 --> 01:11:45,160 Schlafen Sie sich mal aus, lassen Sie sich volllaufen, 874 01:11:45,240 --> 01:11:47,520 reißen Sie sich einen Kerl auf, 875 01:11:47,680 --> 01:11:50,840 irgendwas, aber halten Sie sich von diesem Jansen fern! 876 01:11:52,600 --> 01:11:54,360 Hannah Lorenz hat recht. 877 01:11:54,440 --> 01:11:57,440 Das Gesetz schützt nur die Täter, nicht die Opfer. 878 01:12:21,800 --> 01:12:24,840 Frau Heller und Herr Martin sind da, um mit dir zu reden. 879 01:12:26,760 --> 01:12:28,320 (fassungslos) Raphael. 880 01:12:29,680 --> 01:12:31,480 Ich dachte, du wärst tot. 881 01:12:33,280 --> 01:12:35,280 Wo bist du denn gewesen? 882 01:12:42,400 --> 01:12:45,400 Frau Heller, Sie verlassen jetzt sofort mein Haus. 883 01:12:48,320 --> 01:12:50,80 Ich bin nicht Raphael Martin. 884 01:12:50,600 --> 01:12:52,640 Ich bin Robert Jansen. Verstanden? 885 01:12:52,800 --> 01:12:54,560 Sind Sie jetzt sauer? 886 01:12:55,440 --> 01:12:58,960 Wie damals, als Hannah wegzog, aus Mainz und dann aus Hamburg? 887 01:12:59,120 --> 01:13:01,720 Mussten die anderen Frauen dafür büßen? 888 01:13:02,560 --> 01:13:05,800 Damit Hannah merkt, was ihr blüht, wenn sie wieder abhaut. 889 01:13:10,80 --> 01:13:12,680 Ich rufe jetzt meinen Anwalt an. 890 01:13:17,680 --> 01:13:20,920 Frau Jansen... Es ist besser, wenn Sie jetzt gehen. 891 01:13:23,920 --> 01:13:25,480 Kommen Sie. 892 01:13:36,120 --> 01:13:38,120 Spannungsvolle Musik 893 01:13:46,360 --> 01:13:48,200 Er würgt und hustet. 894 01:13:48,800 --> 01:13:51,00 Türklopfen Robert? 895 01:13:51,480 --> 01:13:55,80 Robert, was ist los? Sprich mit mir! 896 01:13:55,840 --> 01:13:57,520 Alles in Ordnung, Schatz. 897 01:14:14,120 --> 01:14:16,120 Schwermütige Klaviermusik 898 01:14:25,80 --> 01:14:27,80 Musik verklingt. 899 01:14:34,00 --> 01:14:37,560 Waren Sie die ganze Zeit hier? Draußen sitzt ein Kollege. 900 01:14:43,320 --> 01:14:45,80 Ist das Raphael Martin? 901 01:14:51,880 --> 01:14:55,120 Können Sie ihm was nachweisen? Noch nicht. Aber bald. 902 01:15:01,120 --> 01:15:04,920 Und dann? Dann kommt er ins Gefängnis. 903 01:15:05,00 --> 01:15:08,00 Ohne Telefon, ohne Internet... 904 01:15:08,840 --> 01:15:11,160 Ohne Möglichkeit, Briefe zu schreiben? 905 01:15:16,00 --> 01:15:17,760 Es wird nie aufhören. 906 01:15:28,360 --> 01:15:30,640 Dramatische Musik 907 01:15:59,160 --> 01:16:00,960 Tür fällt ins Schloss. 908 01:16:01,640 --> 01:16:03,600 Musik spitzt sich zu. 909 01:16:05,640 --> 01:16:07,120 Ines. 910 01:16:18,320 --> 01:16:22,320 Ich muss noch mal kurz los. - Hat das mit der Polizei zu tun? 911 01:16:23,480 --> 01:16:25,240 Wieso die vorhin da waren? 912 01:16:28,280 --> 01:16:30,00 Mach dir keine Sorgen. 913 01:16:37,760 --> 01:16:39,360 Kann später werden. 914 01:16:53,00 --> 01:16:56,280 Lied: "Der Wind hat mir ein Lied erzählt". 915 01:17:20,560 --> 01:17:22,40 So. 916 01:17:25,40 --> 01:17:28,280 Soll ich Ihnen noch etwas bringen, Herr Martin? - Nein. 917 01:17:33,520 --> 01:17:35,520 Bedrohliche Klänge 918 01:18:00,320 --> 01:18:02,120 Gedämpfte Schreie 919 01:18:02,280 --> 01:18:04,360 Dramatische Musik, Würgelaute 920 01:18:48,600 --> 01:18:51,840 Ich schicke Ihnen gleiche eine Probe zur DNA-Bestimmung. 921 01:18:51,920 --> 01:18:55,920 Könnte das vorerst unter uns bleiben? Danke. 922 01:18:58,80 --> 01:19:01,720 Ich dachte, Sie sind beurlaubt. Ja, ich mache meinen Urlaub hier. 923 01:19:03,160 --> 01:19:06,160 Gehört der Jansen? Wo haben Sie den her? Mitgenommen. 924 01:19:06,240 --> 01:19:10,80 Das ist ein illegales Beweismittel. Das können Sie nicht verwenden. 925 01:19:10,160 --> 01:19:12,480 Das will ich nicht. Ich will's nur wissen. 926 01:19:12,560 --> 01:19:15,360 Passen Sie mal auf: Wir kriegen dieses Arschloch. 927 01:19:15,440 --> 01:19:18,960 So, dass er hinter Gitter kommt, und nicht so, das er rauskommt, 928 01:19:19,120 --> 01:19:21,920 weil Sie sich nicht an Vorschriften hielten. Wie? 929 01:19:22,00 --> 01:19:24,520 Durch altmodische Polizeiarbeit. 930 01:19:24,680 --> 01:19:26,880 Das Opfer in Dortmund, Claudia Grothe, 931 01:19:26,960 --> 01:19:28,880 war Lehrerin an einem Gymnasium. 932 01:19:28,960 --> 01:19:32,800 4 Wochen vor ihrem Tod richtete die Schule ein internes Netzwerk ein. 933 01:19:32,880 --> 01:19:36,160 Und jetzt raten Sie mal, wer sie dabei beraten hat. 934 01:19:36,320 --> 01:19:39,200 Jansen. Das verbindet ihn mit dem Opfer. 935 01:19:39,360 --> 01:19:42,640 Das reicht nicht. Doch, für den Durchsuchungsbeschluss! 936 01:19:42,800 --> 01:19:44,800 Es klopft. Ja? 937 01:19:48,40 --> 01:19:49,520 Hallo. 938 01:19:52,00 --> 01:19:55,320 (Ines) Das ist die Frau, von der Sie gesprochen haben, oder? 939 01:19:56,360 --> 01:19:58,00 Ja. 940 01:20:09,640 --> 01:20:13,280 Wann hat er die Fotos gemacht? Als sie sich kennengelernt haben. 941 01:20:13,440 --> 01:20:15,440 Telefonklingeln 942 01:20:16,00 --> 01:20:18,480 Verhoeven? Ja. 943 01:20:20,720 --> 01:20:21,840 Danke. 944 01:20:22,720 --> 01:20:25,80 Er legt auf. Das war das Pflegeheim. 945 01:20:26,720 --> 01:20:30,40 Ludwig Martin ist tot. Angeblich im Schlaf erstickt. 946 01:20:31,00 --> 01:20:34,00 Er beseitigt alle, die ihn identifizieren können. 947 01:21:01,240 --> 01:21:03,720 Handyklingeln 948 01:21:18,40 --> 01:21:19,40 Hallo? 949 01:21:21,40 --> 01:21:22,680 Raphael? 950 01:21:24,200 --> 01:21:26,00 Hier ist Hannah. 951 01:21:28,80 --> 01:21:30,120 "Ich will dich sehen." 952 01:21:30,200 --> 01:21:32,680 In einer Stunde. Ohne Polizei. 953 01:21:32,760 --> 01:21:34,760 "Nur du und ich." 954 01:21:39,640 --> 01:21:40,880 Wo? 955 01:21:41,480 --> 01:21:43,80 Du weißt, wo. 956 01:21:51,120 --> 01:21:53,520 Lied: "Der Wind hat mir ein Lied erzählt". 957 01:22:13,720 --> 01:22:15,480 Ich bin's schon wieder. Hallo. 958 01:22:15,560 --> 01:22:19,40 Wenn Sie wollen, können Sie sich einen Kaffee holen. Ja. 959 01:22:23,200 --> 01:22:24,680 Hannah? 960 01:22:25,400 --> 01:22:27,520 Elektrisches Zischen 961 01:22:29,160 --> 01:22:31,240 Winnie stöhnt und keucht. 962 01:23:00,760 --> 01:23:02,760 Sie atmet schwer. 963 01:23:07,280 --> 01:23:11,280 Ja. Hannah Lorenz ist aus der Klinik verschwunden. 964 01:23:11,360 --> 01:23:13,120 Sie.. Sie ist bewaffnet. 965 01:23:13,960 --> 01:23:17,920 Schicken Sie jemanden zu Jansen. Ich fahr zur alten Winzerbrücke. 966 01:23:18,440 --> 01:23:20,400 Nur so 'ne Ahnung. 967 01:23:23,720 --> 01:23:27,160 Geben Sie mir Ihre Waffe. Geben Sie mir Ihre Waffe! 968 01:23:33,00 --> 01:23:34,280 Entschuldigung. 969 01:23:37,400 --> 01:23:39,400 Beunruhigende Musik 970 01:23:54,680 --> 01:23:55,680 Hannah. 971 01:24:02,560 --> 01:24:04,920 Unheimliche Musik Raphael. 972 01:24:07,360 --> 01:24:08,920 Wie schön. 973 01:24:12,440 --> 01:24:14,440 Du hast dir wehgetan. 974 01:24:16,680 --> 01:24:19,800 Du musst auf dich aufpassen. - Du passt doch auf mich auf. 975 01:24:26,00 --> 01:24:29,00 Du hast Angst vor der bedingungslosen Liebe, 976 01:24:29,80 --> 01:24:31,800 aber das ist etwas ganz Wunderbares. 977 01:24:34,400 --> 01:24:36,160 Wie soll ich dich denn lieben? 978 01:24:36,240 --> 01:24:39,240 Du hast mir doch mein ganzes Leben kaputtgemacht. 979 01:24:41,240 --> 01:24:42,880 Ich hasse dich, Raphael. 980 01:24:45,00 --> 01:24:48,840 Warum ich? Warum hast du mich rausgesucht? Hm? 981 01:24:52,200 --> 01:24:55,200 Weil du keine Hollywood-Schaukel wolltest. 982 01:24:57,760 --> 01:25:00,00 Die Waffe klickt. 983 01:25:00,680 --> 01:25:02,440 Dramatische Musik 984 01:25:13,480 --> 01:25:15,480 Schwermütige Klaviermusik 985 01:25:36,560 --> 01:25:38,560 Musik setzt sich fort. 986 01:25:43,760 --> 01:25:45,760 Spannungsvolle Musik 987 01:25:51,320 --> 01:25:53,600 Raphael. Gehen Sie von ihr weg. 988 01:25:54,440 --> 01:25:56,120 Gehen Sie weg von ihr! 989 01:26:06,160 --> 01:26:08,480 Stehen bleiben. Musik spitzt sich zu. 990 01:26:11,240 --> 01:26:13,760 Hannah. Legen Sie die Waffe weg. 991 01:26:13,920 --> 01:26:15,560 Jetzt haben wir ihn. 992 01:26:18,200 --> 01:26:19,960 Es ist vorbei! 993 01:26:22,760 --> 01:26:25,200 Hannah, nehmen Sie die Waffe runter! 994 01:26:42,600 --> 01:26:45,600 Du brauchst doch keine Angst zu haben, ich bin doch da. 995 01:26:47,760 --> 01:26:49,760 Verzerrte Klänge 996 01:26:51,360 --> 01:26:53,40 Schuss 997 01:27:21,360 --> 01:27:24,200 (Dr. Jacobi) Ja, das habe ich schon gesagt. Mhm. 998 01:27:32,840 --> 01:27:36,400 Für den Angriff auf Sie muss sich Hannah Lorenz verantworten. 999 01:27:36,480 --> 01:27:39,880 Und Sie müssen morgen zur Anhörung, schaffen Sie das? Ja. 1000 01:27:39,960 --> 01:27:42,960 Müssen Sie wieder zum Nachsitzen bei Jacobi? Nö. 1001 01:27:43,960 --> 01:27:46,160 Wir fanden in Jansens Haus die Perücke. 1002 01:27:46,240 --> 01:27:50,40 Und auf seinem Laptop waren Filme, die er von den Opfern gemacht hat. 1003 01:27:50,120 --> 01:27:52,440 Hanna Lorenz wird auf Notwehr plädieren. 1004 01:27:52,520 --> 01:27:55,520 Ob sie damit durchkommt, hängt von Ihrer Aussage ab. 1005 01:27:55,600 --> 01:27:58,80 Ich könnte was essen. Das lässt sich machen. 1006 01:28:01,280 --> 01:28:03,760 Ach, und ich soll Sie von meiner Frau grüßen. 1007 01:28:03,840 --> 01:28:06,00 Sie hat keine Affäre. 1008 01:28:36,00 --> 01:28:39,00 Untertitel: TITELBILD, Berlin In Auftrag des ZDF, 2014 127414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.