Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,510 --> 00:00:04,512
- Just lower your head, Kenickie.
- What are you doing?
2
00:00:04,637 --> 00:00:06,430
Come on, Kenickie.
Give him a break, huh?
3
00:00:06,514 --> 00:00:10,184
- Oh, I'll give you a break all right.
- No, we'll work on the brakes later.
4
00:00:10,267 --> 00:00:11,769
Move over, slick.
5
00:00:11,852 --> 00:00:14,021
- Hey, fruitcake, you got it on backwards.
- All right.
6
00:00:14,105 --> 00:00:16,107
What kind of car
did you swipe this from anyway?
7
00:00:16,190 --> 00:00:17,191
- Your mother's.
- Your mother's.
8
00:00:18,025 --> 00:00:19,944
Hey, Charlie, don't forget
the other cable, huh?
9
00:00:20,027 --> 00:00:22,780
There's a ramp set up
at the service door for that camera.
10
00:00:25,449 --> 00:00:26,784
Rizz.
11
00:00:33,165 --> 00:00:36,001
Can you believe it?
We'll be on nationwide television.
12
00:00:40,131 --> 00:00:42,967
- How you doing?
- You still gonna go to the dance?
13
00:00:43,342 --> 00:00:46,720
Man, I'm gonna have
the hottest date there.
14
00:00:47,805 --> 00:00:51,225
Biggest thing that ever happened
to Rydell High and we don't have dates.
15
00:00:51,308 --> 00:00:53,310
What about Rudie
from the Capri Lounge?
16
00:00:53,394 --> 00:00:55,563
- Get serious.
- It's a suggestion.
17
00:00:55,688 --> 00:00:57,231
Well, I already called him.
18
00:01:03,821 --> 00:01:06,407
Relax, I think our luck is changing.
19
00:01:13,747 --> 00:01:15,416
Do you know what you're doing?
20
00:01:15,541 --> 00:01:17,668
What we're doing. Come on.
21
00:01:47,448 --> 00:01:49,909
Hey, Marty, you're looking good.
22
00:01:50,618 --> 00:01:53,287
Would you just excuse me one second?
23
00:01:56,290 --> 00:01:58,542
You're feeling good, too, huh?
24
00:01:58,959 --> 00:02:01,378
Sonny, there he is.
Look, that's Vince Fontaine.
25
00:02:01,462 --> 00:02:03,547
Yeah, I've seen better heads
on a mug of beer.
26
00:02:03,631 --> 00:02:06,383
Would you grow up? He's the living end.
27
00:02:06,467 --> 00:02:08,761
Yeah, if you like older guys.
28
00:02:21,774 --> 00:02:23,317
Danny, this is so exciting.
29
00:02:23,400 --> 00:02:26,487
Yeah, well, you see what you gotta do
is make friends with the cameraman.
30
00:02:26,612 --> 00:02:29,156
- You know the cameraman?
- Yeah, his name's Ted.
31
00:02:29,823 --> 00:02:31,909
Doody, how do I look?
32
00:02:31,992 --> 00:02:34,662
Like a beautiful blonde pineapple.
33
00:02:35,913 --> 00:02:37,581
That's good. That's good.
34
00:02:37,665 --> 00:02:40,584
You're late, fellows.
Where you been, huh?
35
00:02:40,668 --> 00:02:43,587
- Boy, the gym never looked so good.
- Yeah, did you bring the provisions?
36
00:02:43,671 --> 00:02:46,757
All right, kids.
I want a big circle here, a big circle.
37
00:02:49,176 --> 00:02:52,930
Come on, boys and girls,
we are going on the air very shortly.
38
00:02:53,013 --> 00:02:55,766
But first,
let's have some warm-up numbers
39
00:02:55,849 --> 00:02:58,686
with Johnny Casino and The Gamblers.
40
00:04:03,500 --> 00:04:06,003
- What are their names?
- Fred and Ginger.
41
00:04:06,086 --> 00:04:08,714
- Fred and Ginger.
- But... Go tell him the truth.
42
00:04:31,111 --> 00:04:33,364
I hope I don't get camera fright.
43
00:04:33,447 --> 00:04:36,116
Oh, don't worry about it.
We're gonna be cool, all right?
44
00:04:36,200 --> 00:04:38,035
- Yeah?
- Don't worry?
45
00:04:38,118 --> 00:04:40,037
Good. Come on, let's go.
46
00:04:57,971 --> 00:05:00,140
Why don't you let me lead for a change?
47
00:05:00,265 --> 00:05:02,309
I can't help it. I'm used to leading.
48
00:05:02,434 --> 00:05:03,602
Okay.
49
00:05:06,313 --> 00:05:09,733
Doody, can't you turn me around
or something?
50
00:05:09,817 --> 00:05:12,152
Don't talk, French. I'm trying to count.
51
00:05:13,570 --> 00:05:17,157
♫ A melody that's never the same
52
00:05:17,241 --> 00:05:19,910
♫ A melody that's calling your name
53
00:05:19,993 --> 00:05:22,496
Did you ever think about
taking up singing professionally?
54
00:05:22,621 --> 00:05:26,333
♫ Come back to me, please
55
00:05:26,458 --> 00:05:30,671
Hey, Zuko! Zuk! Zuk!
I want you to meet Cha Cha DiGregorio.
56
00:05:30,796 --> 00:05:33,340
- How you doing, Zuko baby?
- All right.
57
00:05:33,424 --> 00:05:36,009
- Who is she?
- They call me Cha Cha,
58
00:05:36,093 --> 00:05:38,679
'cause I'm the best dancer
at Saint Bernadette's.
59
00:05:38,762 --> 00:05:40,973
With the worst reputation.
60
00:05:41,682 --> 00:05:43,434
Let's go, Sandy.
61
00:05:44,351 --> 00:05:48,188
- Who's that girl?
- She's just a girl I know, that's all.
62
00:05:54,319 --> 00:05:55,446
Hi.
63
00:05:57,322 --> 00:05:59,116
I'm Vince Fontaine.
64
00:05:59,825 --> 00:06:02,953
Hey, do your folks know
I come into your room every night?
65
00:06:03,036 --> 00:06:05,164
Over KZAZ, that is.
66
00:06:08,208 --> 00:06:10,461
I'm judging the dance contest.
67
00:06:10,544 --> 00:06:12,546
I don't think I'm entered.
68
00:06:12,629 --> 00:06:14,465
A knockout like you?
69
00:06:14,548 --> 00:06:16,633
- What's your name?
- Marty.
70
00:06:16,717 --> 00:06:20,012
- Marty what?
- Maraschino.
71
00:06:20,471 --> 00:06:22,389
You know, like in cherry.
72
00:06:45,287 --> 00:06:46,997
- What are you doing?
- Washing my hands.
73
00:07:08,769 --> 00:07:10,437
How do you know her?
74
00:07:10,938 --> 00:07:13,774
She's just an old friend of the family,
that's all.
75
00:07:20,948 --> 00:07:23,534
- Aren't you glad to be back?
- Oh, yeah.
76
00:07:23,617 --> 00:07:26,203
Besides, blondes do have more fun.
77
00:07:34,461 --> 00:07:37,464
When I hear music,
I just can't make my feet behave.
78
00:07:37,548 --> 00:07:40,092
- Thinks she's Tinker Bell.
- Hush, Sonny.
79
00:07:53,146 --> 00:07:55,232
The Rydell fight song!
80
00:08:19,172 --> 00:08:22,426
- When you are finished.
- We're finished.
81
00:08:22,509 --> 00:08:26,847
You will be happy to know that
I am not judging the dance contest.
82
00:08:32,311 --> 00:08:35,188
I think we all owe a round of applause
83
00:08:35,272 --> 00:08:38,609
to Patty Simcox and Eugene Felsnick
84
00:08:38,692 --> 00:08:41,278
and committee
for their beautiful decorations.
85
00:08:41,361 --> 00:08:43,530
Let's hear it for the toilet paper!
86
00:08:47,367 --> 00:08:52,372
In a few moments, the entire nation
will be watching Rydell High.
87
00:08:52,497 --> 00:08:53,874
God help us!
88
00:08:53,957 --> 00:08:56,793
And I want you all
to be on your best behavior.
89
00:08:56,877 --> 00:08:58,629
No heinie biting!
90
00:09:00,714 --> 00:09:04,468
And now, here he is,
the Prince of the Platters,
91
00:09:04,551 --> 00:09:06,637
Mr. Vince Fontaine.
92
00:09:13,393 --> 00:09:16,063
Mr. Vince Fontaine!
93
00:09:40,337 --> 00:09:43,423
Hey, it's great being here
at Rydell High.
94
00:09:45,759 --> 00:09:47,678
What's your name, sweetheart?
95
00:09:49,930 --> 00:09:51,264
Hiya, honey.
96
00:09:51,390 --> 00:09:53,433
And now for the rules.
97
00:09:56,603 --> 00:09:58,188
Game rule one.
98
00:09:58,772 --> 00:10:00,440
All couples must be boy-girl.
99
00:10:00,565 --> 00:10:02,359
Yeah, too bad, Eugene.
100
00:10:04,903 --> 00:10:07,280
All right, all right, all right. Come on.
101
00:10:07,614 --> 00:10:09,282
Game rule two.
102
00:10:09,408 --> 00:10:11,785
During the dance contest,
if you're tapped on the shoulder,
103
00:10:11,868 --> 00:10:14,705
you must leave
the floor immediately or else.
104
00:10:14,788 --> 00:10:16,039
I mean it.
105
00:10:16,123 --> 00:10:17,708
And rule three,
106
00:10:17,791 --> 00:10:22,713
anyone doing tasteless or vulgar
movements will be disqualified.
107
00:10:22,796 --> 00:10:24,548
That leaves us out.
108
00:10:28,260 --> 00:10:30,637
Can we keep it clean, please?
Let's keep it clean.
109
00:10:30,721 --> 00:10:33,140
- Twenty seconds.
- Oh, 20 seconds.
110
00:10:33,223 --> 00:10:34,891
Thank you, fans and friends
and odds and ends.
111
00:10:34,975 --> 00:10:37,144
And now for you gals and guys,
a few words to the wise.
112
00:10:37,227 --> 00:10:38,645
You Jims and Sals are my best pals,
113
00:10:38,729 --> 00:10:40,063
and to look your best
for the big contest,
114
00:10:40,147 --> 00:10:41,481
just be yourselves and have a ball.
115
00:10:41,606 --> 00:10:42,899
That's what it's all about after all!
116
00:10:42,983 --> 00:10:44,651
So forget about the camera
and think about the beat,
117
00:10:44,776 --> 00:10:46,153
we'll give the folks at home
a real big treat.
118
00:10:46,236 --> 00:10:47,404
Don't worry about where the camera is,
119
00:10:47,487 --> 00:10:48,822
just keep on dancing, that's your biz.
120
00:10:48,905 --> 00:10:50,407
Hey, and if I tap your shoulder,
move to the side,
121
00:10:50,490 --> 00:10:51,908
let the others finish the ride.
122
00:10:51,992 --> 00:10:53,326
Ten seconds.
123
00:10:53,452 --> 00:10:54,995
Nine, eight,
124
00:10:55,078 --> 00:10:58,415
seven, six, five, four,
125
00:10:58,498 --> 00:11:00,584
three, two, one.
126
00:11:00,667 --> 00:11:02,169
On the air.
127
00:11:02,252 --> 00:11:04,171
Hello, welcome to National Bandstand,
128
00:11:04,296 --> 00:11:06,256
coming to you live
from Rydell High School.
129
00:11:06,339 --> 00:11:09,176
This is the event you've all been
waiting for, the National Dance-Off.
130
00:11:09,259 --> 00:11:12,679
And away we go with
Johnny Casino and The Gamblers.
131
00:11:28,028 --> 00:11:30,030
Look, there's the camera!
132
00:11:39,289 --> 00:11:41,208
- Look, it's Putzie and Jan.
- Yeah.
133
00:12:06,691 --> 00:12:08,735
Oh, there's Danny and Sandy.
134
00:12:27,587 --> 00:12:31,341
Now to the event you've all been
waiting for, the National Dance-Off.
135
00:12:31,424 --> 00:12:33,593
Some lucky guy and gal
is gonna go bopping home
136
00:12:33,677 --> 00:12:35,011
with some fantabulous prizes.
137
00:12:35,095 --> 00:12:36,513
But don't feel bad if I bump youse out
138
00:12:36,596 --> 00:12:38,181
'cause it doesn't matter
if you win or lose,
139
00:12:38,265 --> 00:12:40,767
it's what you do
with your dancing shoes.
140
00:12:40,851 --> 00:12:43,103
Hey, does everybody here know Marty?
141
00:12:45,689 --> 00:12:49,067
Okay, oats, throw your mittens
around your kittens and away we go!
142
00:12:53,405 --> 00:12:55,699
That wasn't supposed to happen!
143
00:12:55,782 --> 00:12:58,368
Let's go! Let's hand jive!
144
00:12:59,953 --> 00:13:02,455
Before I was born late one night
145
00:13:03,707 --> 00:13:06,376
My papa said everything's all right
146
00:13:07,711 --> 00:13:09,212
The doctor made my ma lay down
147
00:13:09,296 --> 00:13:10,714
That guy over there
with the chick in the red,
148
00:13:10,797 --> 00:13:11,882
throw them out.
149
00:13:11,965 --> 00:13:14,134
With her stomach bouncing all around
150
00:13:14,467 --> 00:13:16,720
'Cause a bebop stork
Was about to arrive
151
00:13:16,803 --> 00:13:18,805
My mom gave birth to the hand jive
152
00:13:20,473 --> 00:13:23,393
I could barely walk
When I milked a cow
153
00:13:24,144 --> 00:13:26,646
When I was three, I pushed a plow
154
00:13:27,981 --> 00:13:30,775
While chopping wood, I'd move my legs
155
00:13:31,735 --> 00:13:34,779
And started dancing
While I gathered eggs
156
00:13:35,822 --> 00:13:37,490
The townfolk clapped
When I was only five
157
00:13:37,657 --> 00:13:40,327
I'd outdance them all
He's born to hand jive
158
00:13:41,286 --> 00:13:43,455
Yes, move it, buddy.
159
00:13:44,414 --> 00:13:46,917
Go, go, go, go, go, go, go-
160
00:13:47,000 --> 00:13:49,002
Shake it, shake it, shake it.
161
00:13:49,085 --> 00:13:51,004
Shimmy, shimmy, shimmy.
162
00:13:51,838 --> 00:13:53,340
Attagirl!
163
00:13:54,090 --> 00:13:57,093
Oh, yeah, yeah, yeah
164
00:13:57,177 --> 00:13:58,178
Everybody!
165
00:13:58,345 --> 00:14:01,932
Born to hand jive, baby
166
00:14:02,015 --> 00:14:05,143
Born to hand jive, baby
167
00:14:05,852 --> 00:14:07,020
Yeah.
168
00:14:07,103 --> 00:14:09,439
Here we go. Come on.
169
00:14:09,522 --> 00:14:12,025
Hey, break it up, break it up!
What is that?
170
00:14:12,859 --> 00:14:14,194
Break it up!
171
00:14:17,197 --> 00:14:19,157
Yeah, yeah, yeah, yeah.
172
00:14:20,116 --> 00:14:22,118
Come on now, shake it!
173
00:14:22,202 --> 00:14:23,662
Yeah!
174
00:14:24,663 --> 00:14:26,122
Twist it!
175
00:14:36,216 --> 00:14:37,842
All right, get it!
176
00:15:09,374 --> 00:15:11,251
How low can you go?
177
00:15:11,334 --> 00:15:13,086
How low can you go?
178
00:15:13,169 --> 00:15:14,504
How low can you go?
179
00:15:14,587 --> 00:15:15,922
How low can you go?
180
00:15:16,047 --> 00:15:18,216
No, no, don't. Bad boy! Not here!
181
00:15:44,951 --> 00:15:46,411
There you 90-'
182
00:15:48,288 --> 00:15:50,290
Come on now, hand jive!
183
00:16:12,812 --> 00:16:14,814
That's the stuff!
184
00:16:18,234 --> 00:16:19,778
Do it, baby!
185
00:16:21,821 --> 00:16:23,281
Do it!
186
00:16:33,750 --> 00:16:36,669
That's the hand jive grand jive!
187
00:16:56,523 --> 00:16:58,900
Yeah, now let's bring it up!
188
00:16:59,359 --> 00:17:00,819
Bring it on up!
189
00:17:03,363 --> 00:17:04,531
Higher!
190
00:17:04,656 --> 00:17:06,241
Higher!
191
00:17:06,741 --> 00:17:10,245
Higher and higher!
192
00:17:10,829 --> 00:17:13,873
Now can you hand jive, baby?
193
00:17:14,374 --> 00:17:17,377
Oh, can you hand jive, baby?
194
00:17:17,752 --> 00:17:19,087
Oh, yeah
195
00:17:19,921 --> 00:17:21,256
Oh, yeah
196
00:17:21,714 --> 00:17:22,757
Oh, yeah
197
00:17:23,716 --> 00:17:25,844
Born to hand jive!
Oh, yeah!
198
00:17:25,927 --> 00:17:27,679
Oh, yeah!
199
00:17:27,762 --> 00:17:30,098
Now let's meet them.
Here they are, the new champs.
200
00:17:30,223 --> 00:17:32,392
Come on. Come on over here.
201
00:17:34,394 --> 00:17:38,606
- Can I have your names, please?
- Cha Cha DiGregorio and Danny Zuko.
202
00:17:39,315 --> 00:17:40,441
Cha Cha and Danny, congratulations.
203
00:17:40,567 --> 00:17:41,943
Come on, we're gonna do it now.
204
00:17:42,068 --> 00:17:44,154
- Where's Marty?
- Don't worry, she's in good hands.
205
00:17:44,237 --> 00:17:46,281
- Whose?
- I don't know.
206
00:17:48,241 --> 00:17:51,411
Now let's see our champs
in a spotlight dance.
207
00:17:52,912 --> 00:17:55,248
Blue moon
208
00:17:57,750 --> 00:18:01,212
You saw me standing alone
209
00:18:03,965 --> 00:18:08,303
Without a dream in my heart
210
00:18:10,305 --> 00:18:14,475
Without a love of my own
211
00:18:15,977 --> 00:18:18,730
Ready? One, one, two, three, go.
212
00:18:18,813 --> 00:18:20,815
Blue moon
213
00:18:25,570 --> 00:18:27,447
I wonder who that is on the right?
214
00:18:27,947 --> 00:18:31,492
We have pictures
of you so-called mooners.
215
00:18:31,618 --> 00:18:34,204
And just because the pictures
aren't of your faces
216
00:18:34,287 --> 00:18:36,247
doesn't mean we can't identify you.
217
00:18:36,331 --> 00:18:40,335
At this very moment, those pictures
are on the way to Washington
218
00:18:40,460 --> 00:18:45,632
where the FBI has experts
in this type of identification.
219
00:18:45,757 --> 00:18:50,762
If you turn yourselves in now,
you may escape a federal charge.
220
00:19:13,159 --> 00:19:15,954
Come on, Doody, watch your hands.
Putzie, move it out.
221
00:19:16,037 --> 00:19:18,456
I feel like a meatball in here.
222
00:19:18,539 --> 00:19:21,209
- Okay, let's go find the chicks.
- Yeah.
223
00:19:21,501 --> 00:19:23,294
Marty. Marty.
224
00:19:28,341 --> 00:19:30,843
Hold my money. Don't let me
go near the refreshment stand.
225
00:19:30,969 --> 00:19:33,012
- All right.
- I'm not hungry.
226
00:19:33,137 --> 00:19:35,181
- I'm not hungry.
- Hey, what's happening?
227
00:19:35,974 --> 00:19:38,017
There's nobody here.
228
00:19:42,355 --> 00:19:45,566
Oh, come on, Sandy.
I told you on the phone that I was sorry.
229
00:19:45,692 --> 00:19:48,820
- I know that you did.
- Well, you do believe me, don't you?
230
00:19:48,903 --> 00:19:52,323
Well, yes, but I still think
that you and Cha Cha went together.
231
00:19:53,074 --> 00:19:56,202
We did not go together, Sandy.
We just went together, that's all.
232
00:19:56,327 --> 00:19:59,872
- It's the same thing.
- No. No. No.
233
00:20:22,061 --> 00:20:24,939
Oh! Oh, Sandy, I'm sorry. I...
234
00:20:34,407 --> 00:20:35,575
Sandy,
235
00:20:37,452 --> 00:20:39,454
would you wear my ring?
236
00:20:39,912 --> 00:20:42,665
Oh, Danny. I don't know what to say.
237
00:20:42,749 --> 00:20:44,751
- Say "yes"
- Yes.
238
00:20:49,297 --> 00:20:52,008
Oh, Danny, this means so much to me,
239
00:20:52,091 --> 00:20:54,469
'cause I know now that you respect me.
240
00:21:02,435 --> 00:21:03,770
Hey, Rizz?
241
00:21:03,895 --> 00:21:05,229
Watch it.
242
00:21:06,439 --> 00:21:09,692
- What is with you tonight?
- I feel like a defective typewriter.
243
00:21:09,776 --> 00:21:11,819
- Huh?
- I skipped a period.
244
00:21:11,944 --> 00:21:14,364
- You think you're PG?
- I don't know. Big deal.
245
00:21:14,447 --> 00:21:17,325
- Well, was it Kenickie?
- Nah, you don't know the guy.
246
00:21:17,450 --> 00:21:19,994
Well, hey, Rizz, look...
Look, Rizz, it's okay.
247
00:21:20,119 --> 00:21:23,581
I caught Vince Fontaine trying to put
aspirin in my Coke at the dance.
248
00:21:23,664 --> 00:21:26,959
Hey. Marty, you ain't gonna tell
nobody about this, right?
249
00:21:27,085 --> 00:21:29,796
Oh, sure, Rizz.
Look, I'll take it to the grave, okay?
250
00:21:33,466 --> 00:21:37,011
Coming through, coming through.
Come on, lady with a baby.
251
00:21:40,515 --> 00:21:42,558
Hey, Marty, what's up?
252
00:21:42,642 --> 00:21:45,019
Rizzo's pregnant. Don't tell anybody.
253
00:21:49,690 --> 00:21:52,151
Hey, Rizzo's got a bun in the oven.
254
00:22:03,621 --> 00:22:05,456
Rizzo's knocked up.
255
00:22:09,377 --> 00:22:11,712
Rizzo, I hear you're knocked up.
256
00:22:11,838 --> 00:22:12,964
- You do, huh?
- Yeah.
257
00:22:13,047 --> 00:22:15,174
Boy, good news really travels fast.
258
00:22:15,883 --> 00:22:18,010
Why didn't you tell me about it?
259
00:22:18,511 --> 00:22:19,929
What's it to you?
260
00:22:20,012 --> 00:22:22,265
I thought I might be able
to do something.
261
00:22:22,348 --> 00:22:24,016
You did enough.
262
00:22:25,393 --> 00:22:27,979
I don't run away from my mistakes.
263
00:22:28,312 --> 00:22:32,191
Hey, don't worry about it, Kenickie.
It was somebody else's mistake.
264
00:22:38,197 --> 00:22:39,991
Thanks a lot, kid.
265
00:22:41,200 --> 00:22:42,577
Anytime.
266
00:22:49,667 --> 00:22:52,837
- Oh, I hope you're not getting a cold.
- Oh, no. No.
267
00:22:52,920 --> 00:22:55,923
It's just probably
a little drive-in dust, that's all.
268
00:23:08,227 --> 00:23:10,396
- Danny!
- Sandy! Oh, Sandy.
269
00:23:10,521 --> 00:23:12,899
- Danny, what are you doing?
- Oh, Sandy.
270
00:23:13,024 --> 00:23:14,692
Don't worry about it, nobody's watching.
271
00:23:14,775 --> 00:23:16,527
Danny, get off me!
272
00:23:16,944 --> 00:23:20,907
Sandy, what's the matter with you?
I thought I meant something to you.
273
00:23:21,032 --> 00:23:22,408
Meant something to you?
274
00:23:22,533 --> 00:23:25,453
You think I'm gonna stay here
with you in this sin wagon?
275
00:23:25,578 --> 00:23:27,872
You can take this piece of tin!
276
00:23:28,539 --> 00:23:31,542
Sandy, you just can't
walk out of a drive-in!
277
00:23:41,093 --> 00:23:43,596
♫ Stranded at the drive-in
278
00:23:44,931 --> 00:23:48,267
♫ Branded a fool
279
00:23:49,060 --> 00:23:51,938
♫ What will they say
280
00:23:52,772 --> 00:23:55,900
♫ Monday at school?
281
00:24:03,407 --> 00:24:07,620
♫ Sandy, can't you see
282
00:24:07,745 --> 00:24:10,623
♫ I'm in misery?
283
00:24:11,916 --> 00:24:13,834
♫ We made a start
284
00:24:13,960 --> 00:24:16,170
♫ Now we're apart
285
00:24:16,295 --> 00:24:19,507
♫ There's nothin' left for me
286
00:24:20,758 --> 00:24:22,969
♫ Love has flown
287
00:24:23,094 --> 00:24:28,266
♫ All alone I sit and wonder why-yi-yi-yi
288
00:24:29,684 --> 00:24:33,104
♫ Why you left me
289
00:24:33,646 --> 00:24:35,856
♫ Oh, Sandy
290
00:24:36,857 --> 00:24:39,277
♫ Oh, Sandy
291
00:24:39,360 --> 00:24:43,364
♫ Baby, someday
292
00:24:43,489 --> 00:24:46,826
♫ when high school is done
293
00:24:48,286 --> 00:24:52,206
♫ Somehow, some way
294
00:24:52,331 --> 00:24:55,501
♫ our two worlds will be one
295
00:24:56,836 --> 00:25:00,965
♫ In heaven forever
296
00:25:01,048 --> 00:25:04,510
♫ and ever we will be
297
00:25:05,386 --> 00:25:08,723
♫ Oh, please, say you'll stay
298
00:25:09,807 --> 00:25:12,059
♫ Oh, Sandy
299
00:25:15,563 --> 00:25:17,857
♫ Sandy, my darling
300
00:25:18,524 --> 00:25:20,568
♫ you hurt me real bad
301
00:25:21,402 --> 00:25:23,195
♫ You know it's true
302
00:25:24,363 --> 00:25:27,366
♫ But, baby, you gotta believe me
when I say
303
00:25:29,035 --> 00:25:31,078
♫ I'm helpless without you
304
00:25:32,079 --> 00:25:34,248
♫ Love has flown
305
00:25:34,373 --> 00:25:39,503
♫ All alone I sit, I wonder why-yi-yi-yi
306
00:25:40,671 --> 00:25:44,216
♫ Oh, why you left me
307
00:25:45,009 --> 00:25:47,428
♫ Oh, Sandy
308
00:25:49,847 --> 00:25:51,891
♫ Sandy
309
00:25:54,185 --> 00:25:56,395
♫ Sandy
310
00:26:00,566 --> 00:26:04,737
♫ Why-yi-yi-Yi?
311
00:26:05,905 --> 00:26:07,740
♫ Oh, Sandy!
312
00:26:12,453 --> 00:26:14,246
Head it out. Come on, guys.
313
00:26:14,372 --> 00:26:16,749
All right, pull out!
Pull out! Pull out!
314
00:26:21,629 --> 00:26:24,215
Well, the crate shaped up.
315
00:26:24,298 --> 00:26:26,258
And it's as hot as the parts on it.
316
00:26:26,384 --> 00:26:28,552
Hey, we didn't steal all of it.
Some of it was donated.
317
00:26:28,636 --> 00:26:31,263
Yeah, this baby's gonna knock them
on their ears at Thunder Road.
318
00:26:31,389 --> 00:26:33,724
You're right.
You could still change your mind.
319
00:26:33,808 --> 00:26:37,144
- The flag goes down in three hours.
- And Greased Lightning strikes.
320
00:26:37,269 --> 00:26:38,729
Hey, Mrs. Murdock, you coming?
321
00:26:38,813 --> 00:26:42,024
I don't expect my boys to let me down,
and I won't let them down.
322
00:26:42,108 --> 00:26:44,443
- That's the way!
- Way to go, Murdock!
323
00:26:45,111 --> 00:26:47,113
I wanna talk to you.
324
00:26:49,448 --> 00:26:52,284
Hey, look, those guys at Thunder Road,
they don't fool around.
325
00:26:52,410 --> 00:26:53,994
You know that, right?
326
00:26:54,662 --> 00:26:56,664
You want me to punk out?
327
00:26:56,789 --> 00:26:59,667
No, I'm not saying punking out,
but I'm just...
328
00:27:00,793 --> 00:27:02,795
You know what I mean. I...
329
00:27:04,088 --> 00:27:08,592
Hey, Danny, we've been friends
a long time, right?
330
00:27:09,176 --> 00:27:10,344
Yeah.
331
00:27:11,929 --> 00:27:14,432
Well, you remember the drive-in
the other night, we went
332
00:27:14,515 --> 00:27:17,893
and the movie, and it was like the duel
and the guy's best friend went with him
333
00:27:17,977 --> 00:27:21,021
and was like his lieutenant,
like his second, you know?
334
00:27:21,147 --> 00:27:22,773
Yeah. So?
335
00:27:24,859 --> 00:27:29,447
Well, I thought that you could maybe
be my second at Thunder Road.
336
00:27:29,864 --> 00:27:32,366
What do you mean? You want me
to drive with you or what?
337
00:27:32,491 --> 00:27:33,534
No, I...
338
00:27:35,953 --> 00:27:38,122
Oh. Hey, hey.
339
00:27:44,044 --> 00:27:46,338
Well, listen, I'll pick you up
at 3:00, huh?
340
00:27:46,464 --> 00:27:48,090
- Yeah, see you later.
- Yeah.
341
00:27:48,174 --> 00:27:51,343
Hey, open up the door.
What are you guys standing around for?
342
00:27:51,469 --> 00:27:54,513
Get that can off the front of the car,
you putz.
343
00:28:01,145 --> 00:28:02,730
Oh, hello, Rizz.
344
00:28:02,855 --> 00:28:05,524
- Are you going to Thunder Road?
- Not a chance.
345
00:28:05,649 --> 00:28:07,777
I've got to go. I have to talk to Danny.
346
00:28:07,860 --> 00:28:11,030
Unless you got wheels and a motor,
he won't know you're alive.
347
00:28:11,155 --> 00:28:13,783
Listen, Rizz, I know that we
haven't been the best of friends,
348
00:28:13,866 --> 00:28:15,493
but if there's anything I can do...
349
00:28:15,576 --> 00:28:19,371
Oh, I can take care of myself
and anybody else who comes along.
350
00:28:19,997 --> 00:28:23,167
You think I don't know
what people are saying about me?
351
00:28:23,584 --> 00:28:24,752
Hey.
352
00:28:28,881 --> 00:28:30,174
Thanks.
353
00:28:40,559 --> 00:28:43,229
That's the one I was telling you about.
354
00:28:45,231 --> 00:28:48,901
♫ There are worse things I could do
355
00:28:49,360 --> 00:28:53,197
♫ than go with a boy or two
356
00:28:54,406 --> 00:28:56,492
♫ Even though the neighbourhood
357
00:28:56,575 --> 00:29:00,246
♫ thinks I'm trashy and no good
358
00:29:00,371 --> 00:29:04,166
♫ I suppose it could be true
359
00:29:04,250 --> 00:29:08,295
♫ But there are worse things I could do
360
00:29:08,420 --> 00:29:13,551
♫ I could flirt with all the guys
361
00:29:16,262 --> 00:29:21,308
♫ Smile at them and bat my eyes
362
00:29:23,269 --> 00:29:26,939
♫ Press against them when we dance
363
00:29:27,064 --> 00:29:30,484
♫ Make them think they stand a chance
364
00:29:30,609 --> 00:29:34,488
♫ Then refuse to see it through
365
00:29:35,322 --> 00:29:37,741
♫ That's a thing I'd never do
366
00:29:38,284 --> 00:29:43,455
♫ I could stay home every night
367
00:29:45,124 --> 00:29:49,795
♫ Wait around for Mr. Right
368
00:29:52,172 --> 00:29:55,634
♫ Take cold showers every day
369
00:29:55,759 --> 00:29:59,096
♫ And throw my life away
370
00:29:59,179 --> 00:30:02,308
♫ on a dream that won't come true
371
00:30:04,518 --> 00:30:09,523
♫ I could hurt someone like me
372
00:30:12,276 --> 00:30:17,156
♫ Out of spite or jealousy
373
00:30:19,283 --> 00:30:22,494
♫ I don't steal and I don't lie
374
00:30:22,620 --> 00:30:25,956
♫ But I can feel and I can cry
375
00:30:26,040 --> 00:30:31,170
♫ A fact I'll bet you never knew
376
00:30:33,797 --> 00:30:38,344
♫ But to cry in front of you
377
00:30:40,679 --> 00:30:43,349
♫ That's the worst thing
378
00:30:43,474 --> 00:30:48,062
♫ I could do
379
00:31:32,898 --> 00:31:34,900
So, you guys think
you got a winner there, huh?
380
00:31:35,025 --> 00:31:36,193
That's right.
381
00:31:36,276 --> 00:31:39,321
Yeah, well, it takes more than a coat
of paint to make it at Thunder Road.
382
00:31:39,405 --> 00:31:40,906
- Oh, yeah?
- You guys ain't thinking
383
00:31:41,031 --> 00:31:42,574
about changing your mind, are you?
384
00:31:42,700 --> 00:31:45,661
- No way.
- Good, 'cause we're racing for pinks.
385
00:31:45,744 --> 00:31:46,996
Pinks?
386
00:31:47,079 --> 00:31:50,249
Pinks, you punk.
Pink slips. Ownership papers.
387
00:31:52,418 --> 00:31:53,919
Come on, Zuk.
388
00:31:54,211 --> 00:31:57,297
Come on. Don't worry about it.
I'll take care of it, all right?
389
00:31:57,423 --> 00:31:59,425
Hey, get the dude, man.
390
00:32:05,931 --> 00:32:10,436
- What did she give him?
- A lock of hair from her chest.
391
00:32:13,647 --> 00:32:15,274
Poor Kenickie.
392
00:32:17,484 --> 00:32:21,655
See a penny, pick it up,
all day long you'll have good luck.
393
00:32:21,780 --> 00:32:23,282
Give me that.
394
00:32:26,493 --> 00:32:29,038
If it were in any better condition,
it would fly.
395
00:32:29,121 --> 00:32:30,289
Yeah, well, she's gonna.
396
00:32:30,414 --> 00:32:33,167
Here, Kenickie. I brought you
a little something for good luck.
397
00:32:33,292 --> 00:32:34,960
- Gee, thanks.
- Oops, I'm sorry.
398
00:32:35,085 --> 00:32:37,504
Hey, don't worry about it.
Don't worry, I'll get it.
399
00:32:42,468 --> 00:32:43,844
You putz!
400
00:32:45,345 --> 00:32:47,806
Oh, here, put this under his head.
401
00:32:49,016 --> 00:32:52,061
- Zuko, he's out cold.
- What are we gonna do?
402
00:32:52,144 --> 00:32:54,688
Kenickie. Hey, talk to me, buddy, huh?
403
00:32:54,813 --> 00:32:56,774
- What?
- You okay?
404
00:32:58,150 --> 00:33:00,360
Yeah. I'm okay.
405
00:33:00,486 --> 00:33:01,612
I'm fine.
406
00:33:01,695 --> 00:33:03,614
- Oh, God.
- Oh, you can't drive.
407
00:33:03,697 --> 00:33:08,327
Hey, no, really, I'm all right.
I'm just seeing two of you, man.
408
00:33:09,661 --> 00:33:12,456
Hey, you want me to drive for you, huh?
409
00:33:13,540 --> 00:33:14,708
Yeah.
410
00:33:15,292 --> 00:33:16,543
Yeah.
411
00:33:16,668 --> 00:33:18,962
All right. Come on, let's help him up.
412
00:33:19,046 --> 00:33:21,215
Hey, Marty, give me a hand.
413
00:33:36,563 --> 00:33:37,731
Hey.
414
00:33:38,398 --> 00:33:40,359
The rules are, there ain't no rules.
415
00:33:40,484 --> 00:33:41,902
It's to the second bridge and back
416
00:33:42,027 --> 00:33:44,530
and the one
who makes it here first, wins.
417
00:33:45,322 --> 00:33:47,032
Haul ass, kid.
418
00:34:06,718 --> 00:34:09,346
You ain't gonna see me for dust, Zuko.
419
00:34:36,456 --> 00:34:37,916
Zuk! Go! Go! Go!
420
00:34:41,962 --> 00:34:43,213
Come on, baby.
421
00:36:20,352 --> 00:36:23,146
- All right!
- Congratulations!
422
00:36:30,904 --> 00:36:33,448
♫ For he's a jolly good fellow
423
00:36:33,532 --> 00:36:35,450
♫ For he's a jolly good fellow
424
00:36:35,534 --> 00:36:37,452
♫ For he's a jolly good fellow
425
00:36:37,536 --> 00:36:40,038
♫ Which nobody can deny
426
00:36:41,498 --> 00:36:44,251
Look at me
427
00:36:44,376 --> 00:36:47,379
There has to be
428
00:36:48,046 --> 00:36:52,551
something more
than what they see
429
00:36:53,385 --> 00:36:55,887
Wholesome and pure
430
00:36:56,013 --> 00:36:59,641
Oh, so scared and unsure
431
00:36:59,725 --> 00:37:04,271
A poor man's Sandra Dee
432
00:37:04,688 --> 00:37:06,440
Danny won.
433
00:37:06,565 --> 00:37:08,400
- Isn't that great?
- Yeah.
434
00:37:10,694 --> 00:37:13,572
What's the matter? Aren't you happy?
435
00:37:13,697 --> 00:37:16,450
No, not really, Frenchy,
but I think I know a way I could be.
436
00:37:16,575 --> 00:37:18,952
- Could you help me?
- Of course.
437
00:37:19,077 --> 00:37:21,788
- Can I come over to your place?
- Sure. Come on.
438
00:37:26,752 --> 00:37:31,882
Sandy, you must start anew
439
00:37:32,257 --> 00:37:36,386
Don't you know what you must do?
440
00:37:36,470 --> 00:37:39,181
Hold your head high
441
00:37:39,264 --> 00:37:42,225
Take a deep breath and sigh
442
00:37:42,309 --> 00:37:44,019
Come on, Sandy.
443
00:37:44,102 --> 00:37:45,812
Goodbye
444
00:37:45,937 --> 00:37:50,942
to Sandra Dee
445
00:38:07,751 --> 00:38:09,628
Attention, seniors.
446
00:38:09,753 --> 00:38:12,756
Before the merriment
of commencement commences,
447
00:38:12,839 --> 00:38:16,218
I hope that your years with us
here at Rydell High
448
00:38:16,301 --> 00:38:19,012
have prepared you
for the challenges you face.
449
00:38:19,137 --> 00:38:23,809
Who knows, among you, there may be
a future Eleanor Roosevelt,
450
00:38:23,975 --> 00:38:26,311
or a Rosemary Clooney.
451
00:38:26,436 --> 00:38:29,022
And among you young men,
there may be
452
00:38:29,147 --> 00:38:32,651
a Joe DiMaggio,
a President Eisenhower
453
00:38:32,776 --> 00:38:35,278
or even a Vice President Nixon.
454
00:38:36,029 --> 00:38:40,742
But always you will have
the glorious memories of Rydell High.
455
00:38:40,826 --> 00:38:42,661
Rydell forever.
456
00:38:42,786 --> 00:38:44,496
Bon voyage.
457
00:38:50,168 --> 00:38:52,838
Oh, Blanche, stop blubbering.
458
00:39:33,753 --> 00:39:35,046
How many?
459
00:39:35,755 --> 00:39:37,007
One.
460
00:39:41,052 --> 00:39:43,763
I don't believe it. I don't believe it.
461
00:39:43,889 --> 00:39:47,058
- How can we flunk Phys Ed?
- Did I take Phys Ed?
462
00:39:48,685 --> 00:39:50,395
Step right up here!
463
00:39:50,520 --> 00:39:54,357
It's for a wonderful cause,
the Teachers' Retirement Fund.
464
00:39:54,441 --> 00:39:56,818
Give them a pie in the puss.
465
00:39:56,902 --> 00:39:59,738
Coach Calhoun, how could you
have flunked the T-Birds?
466
00:39:59,863 --> 00:40:01,907
Don't worry, you'll get your diplomas.
467
00:40:02,032 --> 00:40:03,909
All you have to do
is come back to summer school.
468
00:40:04,034 --> 00:40:06,077
Summer school? Look out!
469
00:40:08,622 --> 00:40:11,791
Now see, if you'd have come to class,
you wouldn't have missed me.
470
00:40:11,917 --> 00:40:14,419
Wise guy, huh? Take that!
471
00:40:16,129 --> 00:40:18,965
Why, you couldn't even pitch one inning.
472
00:40:23,720 --> 00:40:26,097
- What's your name? I want you.
- It's Eugene.
473
00:40:26,223 --> 00:40:28,308
- You're a great pitcher.
- Oh, thank you.
474
00:40:37,943 --> 00:40:39,319
Rizzo!
475
00:40:39,444 --> 00:40:40,946
Hey, Rizzo!
476
00:40:41,071 --> 00:40:43,782
Get off of that thing,
you got a condition.
477
00:40:43,907 --> 00:40:45,992
Forget it. It was a false alarm.
478
00:40:46,117 --> 00:40:48,078
- What?
- I'm not pregnant.
479
00:40:53,124 --> 00:40:55,335
Yeah, well,
I'll make an honest woman of you.
480
00:40:55,835 --> 00:40:58,964
Listen, fella, if this is a line,
I ain't biting.
481
00:40:59,798 --> 00:41:01,800
That's a bona fide offer.
482
00:41:01,925 --> 00:41:04,636
Well, it ain't moonlight and roses, but...
483
00:41:12,352 --> 00:41:14,187
Hey, there's Zuko.
484
00:41:14,312 --> 00:41:16,314
You gotta be kidding, man!
485
00:41:18,358 --> 00:41:20,026
Hey, what is this? Halloween?
486
00:41:20,151 --> 00:41:22,362
Where did you swipe
this letterman sweater, huh?
487
00:41:22,487 --> 00:41:25,073
While you tools were out stealing
hubcaps, I lettered in track.
488
00:41:25,156 --> 00:41:26,449
How do you like that?
489
00:41:26,533 --> 00:41:29,035
I can't believe it.
Danny Zuko turned jock?
490
00:41:29,160 --> 00:41:32,247
- That's right, I did.
- What you doing? Deserting us?
491
00:41:32,330 --> 00:41:35,500
Well, you guys can't follow a leader
all your lives, can you?
492
00:41:36,001 --> 00:41:37,085
Oh, come on, guys.
493
00:41:37,168 --> 00:41:39,671
You know you mean a lot to me.
It's just that Sandy does, too
494
00:41:39,796 --> 00:41:42,340
and I'm gonna do anything I can
to get her, that's all.
495
00:41:54,019 --> 00:41:55,312
Sandy!
496
00:41:57,147 --> 00:41:59,399
Tell me about it, stud.
497
00:42:06,990 --> 00:42:09,034
I got chills
498
00:42:09,159 --> 00:42:11,244
They're multiplyin'
499
00:42:11,369 --> 00:42:15,749
And I'm losin' control
500
00:42:16,207 --> 00:42:20,170
'Cause the power you're supplyin'
501
00:42:20,253 --> 00:42:22,547
It's electrifyin'
502
00:42:29,387 --> 00:42:31,264
You better shape up
503
00:42:32,015 --> 00:42:33,892
'Cause I need a man
504
00:42:35,226 --> 00:42:38,396
And my heart is set on you
505
00:42:38,730 --> 00:42:40,690
You better shape up
506
00:42:41,066 --> 00:42:43,360
You better understand
507
00:42:44,402 --> 00:42:46,571
To my heart I must be true
508
00:42:46,696 --> 00:42:49,908
Nothin' left, nothin' left for me to do
509
00:42:50,033 --> 00:42:52,661
- You're the one that I want
- You are the one I want
510
00:42:52,744 --> 00:42:55,038
You oo oo, honey
511
00:42:55,121 --> 00:42:57,457
- The one that I want
- You are the one I want
512
00:42:57,582 --> 00:42:59,584
You oo oo, honey
513
00:42:59,709 --> 00:43:01,795
- The one that I want
- You are the one I want
514
00:43:01,920 --> 00:43:03,630
You oo oo
515
00:43:03,755 --> 00:43:05,465
-are what I need
- What I need
516
00:43:05,590 --> 00:43:07,634
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
517
00:43:12,722 --> 00:43:17,018
If you're filled with affection
518
00:43:17,102 --> 00:43:21,147
You're too shy to convey
519
00:43:21,272 --> 00:43:25,777
Meditate my direction
520
00:43:26,778 --> 00:43:29,114
- Feel your way
- Wow!
521
00:43:30,448 --> 00:43:32,450
I better shape up
522
00:43:32,951 --> 00:43:35,995
-'Cause you need a man
- I need a man
523
00:43:36,121 --> 00:43:39,249
Who can keep me satisfied
524
00:43:39,332 --> 00:43:41,751
I better shape up
525
00:43:41,835 --> 00:43:45,046
- If I'm gonna prove
- You better prove
526
00:43:45,130 --> 00:43:47,632
that my faith is justified
527
00:43:47,757 --> 00:43:51,052
- Are you sure?
- Yes, I'm sure down deep inside
528
00:43:51,136 --> 00:43:53,888
- You're the one that I want
- You are the one I want
529
00:43:53,972 --> 00:43:55,849
You oo oo, honey
530
00:43:55,974 --> 00:43:58,393
- The one that I want
- You are the one I want
531
00:43:58,476 --> 00:44:00,562
You oo oo, honey
532
00:44:00,645 --> 00:44:02,897
- The one that I want
- You are the one I want
533
00:44:02,981 --> 00:44:04,315
You oo oo
534
00:44:04,441 --> 00:44:06,276
-are what I need
- What I need
535
00:44:06,359 --> 00:44:09,112
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
536
00:44:09,195 --> 00:44:11,906
- You're the one that I want
- You are the one I want
537
00:44:11,990 --> 00:44:13,992
You oo oo, honey
538
00:44:14,117 --> 00:44:16,161
- The one that I want
- You are the one I want
539
00:44:16,286 --> 00:44:18,496
You oo oo, honey
540
00:44:18,621 --> 00:44:20,623
- The one that I want
- You are the one I want
541
00:44:20,707 --> 00:44:22,417
You oo oo
542
00:44:22,500 --> 00:44:24,419
-are what I need
- What I need
543
00:44:24,502 --> 00:44:27,005
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
544
00:44:27,130 --> 00:44:29,924
- You're the one that I want
- You are the one I want
545
00:44:30,008 --> 00:44:32,135
You oo oo, honey
546
00:44:32,218 --> 00:44:34,471
- The one that I want
- You are the one I want
547
00:44:34,554 --> 00:44:36,639
You oo oo, honey
548
00:44:36,723 --> 00:44:38,808
- The one that I want
- You are the one I want
549
00:44:38,892 --> 00:44:40,435
You oo oo
550
00:44:40,518 --> 00:44:42,604
-are what I need
- What I need
551
00:44:42,687 --> 00:44:45,482
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
552
00:44:45,565 --> 00:44:48,026
- You're the one that I want
- You are the one I want
553
00:44:48,151 --> 00:44:50,195
You oo oo, honey
554
00:44:50,320 --> 00:44:52,489
- The one that I want
- You are the one I want
555
00:44:52,572 --> 00:44:54,699
You oo oo, honey
556
00:44:54,824 --> 00:44:56,993
- The one that I want
- You are the one I want
557
00:44:57,076 --> 00:44:58,328
You oo oo
558
00:44:58,411 --> 00:45:00,497
-are what I need
- What I need
559
00:45:02,207 --> 00:45:03,500
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
560
00:45:03,583 --> 00:45:05,794
You're the one that I want
561
00:45:05,877 --> 00:45:09,380
Hey, everybody.
Rizzo and Kenickie made up.
562
00:45:09,506 --> 00:45:10,924
All right!
563
00:45:11,049 --> 00:45:13,760
Oh, look! Oh, the gang's together.
564
00:45:13,885 --> 00:45:15,887
Well, what are we gonna do
after graduation?
565
00:45:16,012 --> 00:45:18,598
Yeah, maybe we'll never
see each other again.
566
00:45:18,723 --> 00:45:20,850
- No, that will never happen.
- How do you know?
567
00:45:20,934 --> 00:45:22,268
What do you mean how do I know?
568
00:45:36,074 --> 00:45:40,119
<>♫ We go together like ra-ma
la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
569
00:45:40,245 --> 00:45:42,247
<>♫ Remembered forever as
570
00:45:42,372 --> 00:45:44,707
<>♫ Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
571
00:45:44,791 --> 00:45:46,835
<>♫ Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
572
00:45:46,918 --> 00:45:50,547
<>♫ That's the way it should be
573
00:45:50,630 --> 00:45:52,966
<>♫ Wha oooh, yeah
574
00:45:53,091 --> 00:45:54,968
<>♫ We're one of a kind like
575
00:45:55,093 --> 00:45:57,679
<>♫ Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
576
00:45:57,762 --> 00:45:59,472
<>♫ Our names are signed
577
00:45:59,597 --> 00:46:02,058
<>♫ Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
578
00:46:02,141 --> 00:46:04,269
<>♫ Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
579
00:46:04,394 --> 00:46:07,188
<>♫ We'll always be like one
580
00:46:07,272 --> 00:46:10,275
Wa-wa-wa-waaah
581
00:46:10,400 --> 00:46:12,610
<>♫ When we go out at night
582
00:46:12,735 --> 00:46:14,821
<>♫ And stars are shinin' bright
583
00:46:14,946 --> 00:46:18,449
<>♫ Up in the skies above
584
00:46:18,950 --> 00:46:21,244
<>♫ Or at the high school dance
585
00:46:21,327 --> 00:46:23,413
<>♫ Where you can find romance
586
00:46:23,496 --> 00:46:27,792
<>♫ Maybe it might be love
587
00:46:27,917 --> 00:46:30,044
Ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da
ding-a dong
588
00:46:30,128 --> 00:46:32,171
<>♫ Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
589
00:46:32,463 --> 00:46:34,424
<>♫ Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
590
00:46:34,507 --> 00:46:36,509
<>♫ Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
591
00:46:36,634 --> 00:46:38,678
<>♫ Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
592
00:46:38,803 --> 00:46:40,805
Sha-na-na-na-na-na-na-na
<>♫ Yip-pi-ty dip de doom
593
00:46:40,930 --> 00:46:42,974
Ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da
ding-a dong
594
00:46:43,099 --> 00:46:45,435
<>♫ Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
595
00:46:45,518 --> 00:46:47,312
<>♫ Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
596
00:46:47,478 --> 00:46:49,439
<>♫ Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
597
00:46:49,522 --> 00:46:51,649
<>♫ Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
598
00:46:51,774 --> 00:46:53,735
Sha-na-na-na-na-na-na-na
<>♫ Yip-pi-ty dip de doom
599
00:46:53,818 --> 00:46:54,944
<>♫ A Wop ba-ba Iu-mop
600
00:46:55,028 --> 00:46:56,112
<>♫ A Wop bam boom
601
00:47:13,338 --> 00:47:15,214
<>♫ Made for each other like
602
00:47:15,340 --> 00:47:17,717
<>♫ A wop ba-ba lu-mop
and wop bam boom
603
00:47:17,842 --> 00:47:19,844
<>♫ Just like my brother is
604
00:47:19,969 --> 00:47:22,055
Sha-na-na-na-na-na-na-na
<>♫ Yip-pi-ty dip de doom
605
00:47:22,180 --> 00:47:24,474
<>♫ Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
606
00:47:24,557 --> 00:47:28,144
<>♫ We'll always be together
607
00:47:28,227 --> 00:47:30,229
<>♫ Wha oooh, yeah
608
00:47:30,355 --> 00:47:34,734
<>♫ We'll always be together
609
00:47:34,859 --> 00:47:38,488
<>♫ We'll always be together
610
00:47:39,197 --> 00:47:42,742
<>♫ We'll always be together
611
00:47:43,368 --> 00:47:46,913
<>♫ We'll always be together
612
00:47:48,164 --> 00:47:51,417
<>♫ We'll always be together
613
00:47:52,502 --> 00:47:55,755
<>♫ We'll always be together
614
00:47:56,756 --> 00:48:00,176
<>♫ We'll always be together
615
00:48:01,219 --> 00:48:04,514
<>♫ We'll always be together
616
00:48:05,390 --> 00:48:08,851
<>♫ We'll always be together
617
00:48:09,727 --> 00:48:13,106
<>♫ We'll always be together
618
00:48:14,065 --> 00:48:17,443
<>♫ We'll always be together
619
00:48:17,944 --> 00:48:21,280
<>♫ We'll always be together
47698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.