All language subtitles for Good.Fortune.2025.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,044 --> 00:01:21,909 -(WOMAN GASPS) -(TIRES SCREECHING) 2 00:01:21,978 --> 00:01:23,181 (SIGHS IN RELIEF) 3 00:01:29,249 --> 00:01:30,551 (TIRES SCREECHING) 4 00:01:34,824 --> 00:01:35,823 Oh, shit! 5 00:01:35,892 --> 00:01:36,887 (HORN BLARING) 6 00:01:38,158 --> 00:01:39,131 (PHONE CHIMES) 7 00:01:43,360 --> 00:01:44,433 Oh, fuck! 8 00:01:56,881 --> 00:01:59,118 (TIRES SCREECHING) 9 00:02:08,688 --> 00:02:10,657 (THE NEW POLLUTION BY BECK PLAYING) 10 00:02:21,107 --> 00:02:23,541 This the line for There Will Be Buns? 11 00:02:23,610 --> 00:02:25,373 You know it. 12 00:02:25,442 --> 00:02:27,009 Any idea how long the wait's supposed to be? 13 00:02:27,078 --> 00:02:29,510 Uh, they said about two hours. 14 00:02:29,579 --> 00:02:31,907 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 15 00:02:31,976 --> 00:02:33,710 Is this your first bun? They're incredible. 16 00:02:33,778 --> 00:02:35,577 I'm actually not that big on sweets. 17 00:02:35,645 --> 00:02:37,354 Then why are you here? 18 00:02:38,219 --> 00:02:40,083 Oh, I'm on TaskSergeant. 19 00:02:40,152 --> 00:02:42,593 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 20 00:02:42,662 --> 00:02:43,954 Hmm, that... 21 00:02:44,663 --> 00:02:46,192 sucks ass. 22 00:02:46,260 --> 00:02:47,326 Did you go to college? 23 00:02:47,394 --> 00:02:49,658 Uh, yeah, I went to college. 24 00:02:49,727 --> 00:02:51,432 Then why are you a laundryman? 25 00:02:51,501 --> 00:02:53,872 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 26 00:02:53,941 --> 00:02:56,505 Did you not do good in college? 27 00:02:56,573 --> 00:02:59,034 ARJ: Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 28 00:02:59,103 --> 00:03:01,013 They said it should probably be another hour. 29 00:03:01,081 --> 00:03:02,209 What do you want to be when you grow up? 30 00:03:02,278 --> 00:03:03,611 I want to be an archeologist. 31 00:03:03,679 --> 00:03:05,049 ARJ: You want me to tell you how that's going to go? 32 00:03:05,117 --> 00:03:06,610 You're going to major in archeology, 33 00:03:06,679 --> 00:03:07,943 and then you're going to get out 34 00:03:08,012 --> 00:03:10,746 and there's going to be no archeology jobs. 35 00:03:10,815 --> 00:03:12,057 I've been an adult a long time. 36 00:03:12,125 --> 00:03:13,920 You know how many archeologists I've met? 37 00:03:13,988 --> 00:03:14,985 Zero. 38 00:03:16,961 --> 00:03:18,890 Okay, Arnold, meet... 39 00:03:19,765 --> 00:03:20,890 your new desk. 40 00:03:20,958 --> 00:03:23,635 So now you got no job, a useless degree, 41 00:03:23,704 --> 00:03:24,933 and a ton of debt. 42 00:03:25,002 --> 00:03:26,270 What happens then? 43 00:03:26,339 --> 00:03:28,971 Well, I hope you like it here, 'cause guess what? 44 00:03:29,039 --> 00:03:30,070 You're moving back home! 45 00:03:30,139 --> 00:03:31,570 You need some money. 46 00:03:31,639 --> 00:03:33,276 So you start doing TaskSergeant. 47 00:03:33,345 --> 00:03:35,374 You take every part-time gig you can get. 48 00:03:35,443 --> 00:03:36,705 You're working all the time. 49 00:03:36,773 --> 00:03:38,379 But you never have enough. 50 00:03:38,447 --> 00:03:40,249 I know you got a lot of big hopes. 51 00:03:40,318 --> 00:03:42,119 I used to be a little Indian kid, too. 52 00:03:42,187 --> 00:03:44,284 But I got news for you, little man. 53 00:03:44,352 --> 00:03:48,153 The American dream is dead. 54 00:03:48,222 --> 00:03:50,393 (PHONE CHIMES) 55 00:03:50,462 --> 00:03:52,729 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 56 00:03:52,798 --> 00:03:54,593 So sorry, guys. 57 00:03:54,661 --> 00:03:57,300 -All out for the day. -MAN: What? 58 00:03:57,369 --> 00:04:00,334 I'm going to fuck this place with one star. 59 00:04:00,403 --> 00:04:03,802 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 60 00:04:03,871 --> 00:04:08,003 Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns. 61 00:04:08,072 --> 00:04:09,441 Yeah, you won't get charged for the buns, 62 00:04:09,510 --> 00:04:11,641 but please don't cancel the task. 63 00:04:11,710 --> 00:04:12,975 'Cause then I don't get paid, 64 00:04:13,044 --> 00:04:15,350 and, you know, I did wait, like, two hours. 65 00:04:15,418 --> 00:04:18,582 Okay. Thanks for understanding. Bye. 66 00:04:18,651 --> 00:04:20,319 -MAN: There are my buns! -Hey. 67 00:04:20,387 --> 00:04:22,325 Yo. Thank you so much. 68 00:04:22,394 --> 00:04:24,126 -WOMAN: Sure. -Ooh. The bag's still warm. 69 00:04:24,195 --> 00:04:27,329 -Love it. See you soon. -See ya. 70 00:04:27,398 --> 00:04:29,031 Who's that guy? How'd he get some buns? 71 00:04:29,100 --> 00:04:30,800 He's one of our investors. 72 00:04:30,869 --> 00:04:31,864 (PHONE CHIMES) 73 00:04:34,566 --> 00:04:35,667 Canceled? (GRUMBLES) 74 00:04:35,736 --> 00:04:37,632 You said you weren't going to do that! 75 00:04:37,701 --> 00:04:38,974 Goddamn it, David H! 76 00:04:39,043 --> 00:04:40,873 (TSKS) Fuck my life. 77 00:04:56,195 --> 00:04:59,525 Hey. Can I talk to you for a second? 78 00:04:59,594 --> 00:05:01,624 -ARJ: Sure. -Elena from lumber. 79 00:05:01,692 --> 00:05:03,234 Arj, floor associate. 80 00:05:03,302 --> 00:05:05,995 -Sometimes power tools. -(ELENA CHUCKLES) 81 00:05:06,064 --> 00:05:08,604 Are you happy with the work environment here? 82 00:05:09,543 --> 00:05:10,575 No. 83 00:05:10,643 --> 00:05:12,541 Exactly. 84 00:05:12,610 --> 00:05:14,676 I mean, we know they can do so much better here, 85 00:05:14,744 --> 00:05:17,377 (SOFTLY) and that's why I'm trying to start a union. 86 00:05:17,446 --> 00:05:18,845 I'm just working here part-time 87 00:05:18,914 --> 00:05:21,178 -to save some money and then I'm moving on. -Okay. 88 00:05:21,247 --> 00:05:22,747 Well, just because you're not going to be somewhere forever 89 00:05:22,816 --> 00:05:24,620 doesn't mean you can't make it better. 90 00:05:25,892 --> 00:05:26,853 Nothing ever changes. 91 00:05:27,993 --> 00:05:29,385 So what's your answer? 92 00:05:29,453 --> 00:05:30,593 Give up? 93 00:05:31,790 --> 00:05:34,190 -I don't have an answer. -Hmm. 94 00:05:35,826 --> 00:05:40,471 Okay, Arj, floor associate, 95 00:05:42,007 --> 00:05:43,540 best of luck to you. 96 00:05:49,683 --> 00:05:50,679 Thank you. 97 00:05:52,743 --> 00:05:55,219 ELENA: Smelling good. 98 00:05:55,288 --> 00:05:58,790 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 99 00:05:58,859 --> 00:06:00,354 Suadero's my jam. 100 00:06:00,423 --> 00:06:03,590 Um, okay. Have a good night. 101 00:06:03,659 --> 00:06:06,288 Hey. I got four. You want some of mine? 102 00:06:07,660 --> 00:06:08,726 -Yeah. -ARJ: All right. 103 00:06:08,795 --> 00:06:11,026 Come over here, Elena from lumber. 104 00:06:11,095 --> 00:06:13,029 -You cool with these fixings? -I am. 105 00:06:13,098 --> 00:06:14,271 I went a little heavy on the green sauce. 106 00:06:14,339 --> 00:06:16,441 -Is that okay? -That's always good. 107 00:06:16,510 --> 00:06:18,910 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 108 00:06:18,979 --> 00:06:20,935 Wow, thanks for noticing. 109 00:06:21,004 --> 00:06:22,207 It's a new look I'm going for. 110 00:06:22,275 --> 00:06:23,578 Sorry. 111 00:06:23,647 --> 00:06:25,545 Uh, no, I haven't been sleeping that well. 112 00:06:25,614 --> 00:06:27,744 -You got any tips? -Actually, I do. 113 00:06:27,813 --> 00:06:29,085 I've been using sleep stories 114 00:06:29,153 --> 00:06:30,453 -on my phone. -Oh. 115 00:06:30,521 --> 00:06:31,883 Pretty much I just listen to this guy talk, 116 00:06:31,951 --> 00:06:33,555 and he's so boring that I just knock out. 117 00:06:33,623 --> 00:06:35,383 -I gotta give it a try. -Works every time. 118 00:06:35,452 --> 00:06:37,154 So what do you do all day when you're so well-rested? 119 00:06:38,460 --> 00:06:39,893 -I make furniture. -Oh. 120 00:06:39,962 --> 00:06:41,595 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven 121 00:06:41,664 --> 00:06:43,132 so I can get some of those discounts. 122 00:06:43,201 --> 00:06:44,494 -Mmm. -What about you? 123 00:06:44,563 --> 00:06:45,595 What do you do? 124 00:06:45,664 --> 00:06:46,964 Um, I'm an editor. 125 00:06:47,032 --> 00:06:49,307 I edit documentaries, things like that. 126 00:06:49,376 --> 00:06:51,309 I love documentaries. What you working on now? 127 00:06:51,378 --> 00:06:53,641 Right now, I'm just doing freelance stuff. 128 00:06:53,709 --> 00:06:55,511 I'm hoping to get another proper gig soon. 129 00:06:55,580 --> 00:06:57,740 You'll get another one. Keep your dreams alive. 130 00:06:57,808 --> 00:06:58,910 ARJ: I once dated a girl 131 00:06:58,978 --> 00:07:00,415 that had that tattooed on her lower back. 132 00:07:00,484 --> 00:07:01,648 ELENA: Oh, yeah? Where is she now? 133 00:07:01,716 --> 00:07:03,046 ARJ: I think she's dating this DJ. 134 00:07:03,115 --> 00:07:05,652 ANGEL: Elena, with the cinnamon bun guy? 135 00:07:05,720 --> 00:07:07,490 ELENA: Have you ever been to a rave? 136 00:07:07,559 --> 00:07:09,325 -ARJ: No, I haven't. -Don't take the drugs. 137 00:07:09,394 --> 00:07:11,021 I think I'll just take the drugs 138 00:07:11,090 --> 00:07:12,659 -and just not go to the rave. -(ELENA LAUGHS) 139 00:07:12,727 --> 00:07:14,931 -What about that option? -Love that. 140 00:07:15,000 --> 00:07:16,864 (ELENA LAUGHS) 141 00:07:35,017 --> 00:07:36,917 MAN: (OVER PHONE) Hey, how is the new apartment? 142 00:07:38,122 --> 00:07:41,053 Um, it's cozy. 143 00:07:41,121 --> 00:07:44,522 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 144 00:07:44,590 --> 00:07:48,363 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 145 00:07:48,431 --> 00:07:50,626 He's making lot of money. 146 00:07:50,695 --> 00:07:52,227 Good for Naveen. 147 00:07:52,295 --> 00:07:55,702 Maybe he can help you to get a job. 148 00:07:55,771 --> 00:07:57,836 I'm an editor. I work on documentaries. 149 00:07:57,904 --> 00:08:00,170 What am I going to do at Microsoft? 150 00:08:00,239 --> 00:08:03,645 Maybe you can do a documentary about Naveen. 151 00:08:03,714 --> 00:08:07,879 He's very smart, successful, well-dressed. 152 00:08:07,947 --> 00:08:10,621 Okay. Um, well, I'll think about it. 153 00:08:13,052 --> 00:08:15,390 WOMAN: (ON APP) Welcome to Sleep Town, 154 00:08:15,459 --> 00:08:18,358 the sleep assistance podcast. 155 00:08:18,426 --> 00:08:24,766 Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day. 156 00:08:24,835 --> 00:08:29,401 Your feet, your lower legs, your upper... 157 00:08:29,470 --> 00:08:32,002 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -WOMAN: Want to hear the pod with no ads? 158 00:08:32,071 --> 00:08:34,909 Go to our channel and subscribe now. 159 00:08:34,978 --> 00:08:38,841 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 160 00:08:38,909 --> 00:08:40,816 Only $5.99 a month. 161 00:08:51,354 --> 00:08:53,895 All right. Everyone, let's gather around. 162 00:09:09,778 --> 00:09:12,941 And there he was, this lost soul, 163 00:09:13,009 --> 00:09:14,881 his head in his hands, 164 00:09:14,950 --> 00:09:18,755 about to jump headfirst into Niagara Falls. 165 00:09:19,819 --> 00:09:22,283 As he lurked over the edge, 166 00:09:22,352 --> 00:09:24,755 panic filled his eyes as he thought, 167 00:09:24,824 --> 00:09:28,795 "Oh, no. Is this the end?" 168 00:09:28,864 --> 00:09:31,762 I put my arm on his shoulder and said, 169 00:09:31,830 --> 00:09:34,395 "Kenneth, I'm an angel. 170 00:09:34,464 --> 00:09:38,002 "My name is Azrael. I'm here to save you." 171 00:09:38,070 --> 00:09:41,646 I showed him what he had to live for. 172 00:09:41,714 --> 00:09:45,613 Visions that reflected the hope his life promised. 173 00:09:45,682 --> 00:09:48,146 Cheering his son at a soccer game, 174 00:09:48,215 --> 00:09:52,115 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 175 00:09:52,183 --> 00:09:54,692 playing in the park with his dog... 176 00:09:55,995 --> 00:09:58,320 Shoelace. 177 00:09:58,389 --> 00:10:02,300 "I see now that my life was precious as it was. 178 00:10:02,369 --> 00:10:05,334 "Thank you for showing me my path. 179 00:10:05,403 --> 00:10:08,533 "You are a special angel." 180 00:10:08,602 --> 00:10:11,566 (ALL APPLAUDING) 181 00:10:12,375 --> 00:10:14,110 GABRIEL: Martha? 182 00:10:14,179 --> 00:10:15,803 Yes, Gabriel. 183 00:10:15,872 --> 00:10:19,612 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 184 00:10:19,680 --> 00:10:21,346 I want to guide people, 185 00:10:21,415 --> 00:10:24,755 I want to change their lives, I want to save a lost soul. 186 00:10:26,220 --> 00:10:30,286 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 187 00:10:30,355 --> 00:10:32,791 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 188 00:10:32,860 --> 00:10:35,496 And showing them a path is... 189 00:10:35,564 --> 00:10:37,196 Is incredibly difficult. 190 00:10:37,265 --> 00:10:40,867 But I saw a person today. His job is waiting in line. 191 00:10:40,935 --> 00:10:42,804 He's ready to give up on his life. 192 00:10:42,872 --> 00:10:46,202 But that's not your task, is it, Gabriel? 193 00:10:46,271 --> 00:10:48,174 How's the texting and driving going? 194 00:10:48,243 --> 00:10:52,140 (SIGHS SOFTLY) It's a lot. People really love doing it. 195 00:10:52,208 --> 00:10:53,980 What do you have this week? 196 00:10:54,049 --> 00:10:56,411 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 197 00:10:56,480 --> 00:10:58,489 who works at a place called Hardware Heaven. 198 00:10:58,558 --> 00:11:01,693 She almost backs into a telephone pole. 199 00:11:01,761 --> 00:11:03,720 But you're not going to let that happen, are you? 200 00:11:03,789 --> 00:11:05,855 No, I'm not. 201 00:11:05,924 --> 00:11:07,094 One step at a time. 202 00:11:09,660 --> 00:11:11,670 (STREETS OF YOUR TOWN BY THE GO-BETWEENS PLAYING) 203 00:11:14,503 --> 00:11:16,037 Yeah. Uh... 204 00:11:19,178 --> 00:11:22,714 -(PA BUZZES) -WOMAN ON PA: Customer service needed in plumbing. 205 00:11:24,207 --> 00:11:25,975 ♪ Round and round ♪ 206 00:11:26,043 --> 00:11:27,475 ♪ Up and down ♪ 207 00:11:27,544 --> 00:11:29,953 ♪ Through the streets of your town ♪ 208 00:11:30,022 --> 00:11:31,954 GUARD: Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 209 00:11:32,023 --> 00:11:34,685 ARJ: I know. I was just about to go get some groceries. 210 00:11:34,754 --> 00:11:37,562 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 211 00:11:37,630 --> 00:11:38,958 I know that's what it looks like, but... 212 00:11:39,027 --> 00:11:41,064 Don't let me catch you out here again. 213 00:11:41,132 --> 00:11:42,458 Okay. 214 00:11:42,527 --> 00:11:43,658 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 215 00:11:45,029 --> 00:11:47,537 ♪ Shine ♪ 216 00:11:47,606 --> 00:11:50,401 ♪ But the rain is on its way ♪ 217 00:11:52,377 --> 00:11:54,778 ♪ Shine ♪ 218 00:11:54,847 --> 00:11:59,245 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 219 00:11:59,313 --> 00:12:02,143 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 220 00:12:02,211 --> 00:12:03,945 Hey, what's up, Leonard? 221 00:12:04,014 --> 00:12:06,280 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 222 00:12:06,349 --> 00:12:08,259 Oh, my bad. You Pakistani? 223 00:12:08,327 --> 00:12:10,153 Just forget about it. 224 00:12:10,222 --> 00:12:12,423 -Uh, you good? -Yo, quick favor. 225 00:12:12,491 --> 00:12:14,989 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 226 00:12:15,058 --> 00:12:16,730 ARJ: Uh, yeah. 227 00:12:16,799 --> 00:12:18,499 -Here you go. -Oh, thanks. 228 00:12:18,568 --> 00:12:20,799 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 229 00:12:20,868 --> 00:12:22,266 I got a big date tonight. 230 00:12:22,334 --> 00:12:24,106 No, sorry. What's up with this big date? 231 00:12:24,175 --> 00:12:28,241 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 232 00:12:28,310 --> 00:12:31,811 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 233 00:12:31,880 --> 00:12:33,307 And now, we're going on a date. 234 00:12:33,376 --> 00:12:34,751 -That worked? -Hell, yeah. 235 00:12:34,820 --> 00:12:37,588 Dude, girls love it when you know smells. 236 00:12:37,657 --> 00:12:39,815 That shows you notice things. Try it. 237 00:12:39,884 --> 00:12:43,760 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 238 00:12:43,828 --> 00:12:46,095 'Cause that's everyone's favorite smell. 239 00:12:46,164 --> 00:12:47,928 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 240 00:12:47,997 --> 00:12:51,495 'Cause she smelled like blueberries. 241 00:12:51,563 --> 00:12:53,835 Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard. 242 00:12:53,903 --> 00:12:55,271 Just give me the toothpaste tomorrow. 243 00:12:55,340 --> 00:12:56,533 Yo, later, man. 244 00:13:02,743 --> 00:13:03,738 (PHONE CHIMES) 245 00:13:09,850 --> 00:13:11,086 (DOORBELL CHIMING) 246 00:13:14,323 --> 00:13:15,787 (BRIGHTER DAYS - UNDERGROUND GOODIES MIX PLAYING ON STEREO) 247 00:13:15,856 --> 00:13:17,796 (DOORBELL CHIMING) 248 00:13:20,158 --> 00:13:21,564 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 249 00:13:21,632 --> 00:13:23,533 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 250 00:13:23,601 --> 00:13:25,403 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 251 00:13:25,471 --> 00:13:27,438 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 252 00:13:27,507 --> 00:13:29,363 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 253 00:13:29,432 --> 00:13:31,266 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 254 00:13:31,334 --> 00:13:33,202 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 255 00:13:33,270 --> 00:13:35,136 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 256 00:13:35,205 --> 00:13:36,578 ♪ Oh, I need ♪ 257 00:13:36,647 --> 00:13:38,949 ♪ Brighter days ♪ 258 00:13:49,161 --> 00:13:50,255 Arj? 259 00:13:50,323 --> 00:13:51,826 Uh, yeah. I'm here to clean out the garage. 260 00:13:51,895 --> 00:13:53,988 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 261 00:13:54,056 --> 00:13:55,227 Wait. 262 00:13:55,296 --> 00:13:56,928 Were you at There Will Be Buns the other day? 263 00:13:56,996 --> 00:13:58,331 Yeah, love that place. 264 00:13:58,399 --> 00:14:00,429 -Line's pretty brutal though, huh? -I hope so. 265 00:14:00,498 --> 00:14:02,433 I'm an investor, so we likes a long line. 266 00:14:02,502 --> 00:14:04,371 My buddy, David Haberman, you know what he does? 267 00:14:04,440 --> 00:14:07,004 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 268 00:14:07,072 --> 00:14:09,046 Mmm. That's a good idea. 269 00:14:09,114 --> 00:14:11,381 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 270 00:14:11,450 --> 00:14:13,080 Uh, a few months. 271 00:14:13,149 --> 00:14:15,180 Oh, got to say, they've been a lifesaver for me. 272 00:14:15,249 --> 00:14:17,583 My assistant left a little while ago. 273 00:14:17,651 --> 00:14:18,751 Whoa. 274 00:14:18,820 --> 00:14:20,391 Is that a real 930? 275 00:14:20,459 --> 00:14:21,883 The Widowmaker, right? 276 00:14:21,951 --> 00:14:24,091 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 277 00:14:24,160 --> 00:14:26,629 -I can't drive stick. -What? You got to learn. 278 00:14:26,698 --> 00:14:29,727 I will. But first, the garage. 279 00:14:29,796 --> 00:14:33,261 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 280 00:14:33,330 --> 00:14:36,904 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 281 00:14:36,973 --> 00:14:39,241 I miss this T. rex. He's my boy. 282 00:14:39,310 --> 00:14:42,209 -I got to head back to the cold plunge. -What's that? 283 00:14:42,278 --> 00:14:45,309 It's like a really freezing cold tub of water, 284 00:14:45,378 --> 00:14:47,081 and I sit in there for three minutes, 285 00:14:47,149 --> 00:14:49,787 and then I run to my sauna for 15 minutes, 286 00:14:49,855 --> 00:14:51,879 and then I go back and forth four times. 287 00:14:51,948 --> 00:14:53,653 It's supposed to be very good for your circulation. 288 00:14:53,722 --> 00:14:54,755 Does it work? 289 00:14:54,824 --> 00:14:56,123 Honestly, I have no idea. 290 00:14:56,192 --> 00:14:57,986 Uh, if you need me, just knock on the sauna. 291 00:14:58,055 --> 00:14:59,628 All right. 292 00:14:59,696 --> 00:15:01,061 Okay, let's get cold. 293 00:15:01,130 --> 00:15:02,463 (IT'S MY LIFE BY DA POSSE PLAYING) 294 00:15:02,532 --> 00:15:04,300 (SCREAMS) 295 00:15:04,368 --> 00:15:05,365 Fuck! 296 00:15:08,839 --> 00:15:09,833 -(TIMER BEEPING) -Oh, thank God. 297 00:15:09,902 --> 00:15:11,175 (GRUNTING) 298 00:15:11,243 --> 00:15:13,769 (SIGHS) 299 00:15:15,912 --> 00:15:17,281 -(TIMER BEEPING) -Time to plunge. 300 00:15:17,350 --> 00:15:18,609 (SCREAMING) 301 00:15:20,378 --> 00:15:21,945 -(TIMER BEEPING) -(GRUNTING) 302 00:15:22,014 --> 00:15:23,187 Oh, come on. 303 00:15:23,256 --> 00:15:25,079 (BLOWING) 304 00:15:25,147 --> 00:15:26,251 Boom. 305 00:15:26,320 --> 00:15:29,285 Holy fuck! Look how clean my garage is. 306 00:15:29,353 --> 00:15:31,126 -Five stars, man. -Thanks. 307 00:15:31,195 --> 00:15:33,523 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 308 00:15:33,591 --> 00:15:36,126 You want some burrata? You a burrata boy? 309 00:15:36,194 --> 00:15:37,764 Uh, not really familiar. 310 00:15:37,833 --> 00:15:39,135 You're shitting me! 311 00:15:39,835 --> 00:15:41,462 Dude, you got to try it. 312 00:15:41,531 --> 00:15:42,974 -It's the best. -All right. 313 00:15:45,775 --> 00:15:47,209 -Goddamn! -Yeah! 314 00:15:47,277 --> 00:15:49,439 -That is some creamy cheese. -It's good shit, right? 315 00:15:49,507 --> 00:15:51,441 Yeah. I guess I am a burrata boy. 316 00:15:51,510 --> 00:15:54,311 -Welcome to the club. -(ARJ CHUCKLES) 317 00:15:54,380 --> 00:15:56,781 All right, man, thank you. Really. 318 00:15:56,849 --> 00:15:57,888 Yeah. 319 00:15:57,956 --> 00:16:00,959 Um, so are you looking for an assistant? 320 00:16:02,393 --> 00:16:03,786 I am. 321 00:16:04,762 --> 00:16:06,492 Would you ever consider me? 322 00:16:07,558 --> 00:16:09,161 I mean, we just met, and, you know, 323 00:16:09,230 --> 00:16:11,332 I got a lot going on in my life. 324 00:16:12,372 --> 00:16:13,999 Yeah, like what? 325 00:16:14,067 --> 00:16:15,972 My current to-do list? 326 00:16:16,041 --> 00:16:18,401 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 327 00:16:18,470 --> 00:16:20,341 get a disco floor for my party, 328 00:16:20,409 --> 00:16:22,671 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 329 00:16:22,739 --> 00:16:26,017 It really runs the gamut, but I can do it. 330 00:16:26,950 --> 00:16:28,745 (CLICKS TONGUE) You know what? 331 00:16:30,248 --> 00:16:32,148 I really like your vibe. 332 00:16:32,216 --> 00:16:37,259 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 333 00:16:37,327 --> 00:16:39,188 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 334 00:16:39,256 --> 00:16:40,388 -I'm in. -Nice! 335 00:16:40,456 --> 00:16:42,198 Burrata boys for life! 336 00:16:43,294 --> 00:16:44,328 Well, for one week. 337 00:16:44,397 --> 00:16:46,165 If that goes well, then for life. 338 00:16:46,234 --> 00:16:47,337 (GOOD LIFE BY INNER CITY PLAYING) 339 00:16:47,406 --> 00:16:48,436 JEFF: Yo! 340 00:16:48,505 --> 00:16:49,898 Hey. 341 00:16:49,967 --> 00:16:52,942 Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 342 00:16:53,011 --> 00:16:54,373 I know it doesn't sound too shaman-y, 343 00:16:54,442 --> 00:16:56,848 but apparently, she's George Clooney's shaman. 344 00:16:56,916 --> 00:17:00,117 Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy. 345 00:17:00,947 --> 00:17:02,544 All right. 346 00:17:02,613 --> 00:17:04,751 -Jeff is in. -(KEYBOARD CLACKING) 347 00:17:04,820 --> 00:17:06,123 JEFF: Uh-huh. 348 00:17:06,191 --> 00:17:08,385 No, the non-alcoholic beverage space is exploding. 349 00:17:08,454 --> 00:17:10,589 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 350 00:17:10,657 --> 00:17:12,428 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. 351 00:17:12,497 --> 00:17:14,032 Thank you. 352 00:17:14,932 --> 00:17:17,194 Did you salt the rim on this? 353 00:17:17,263 --> 00:17:18,600 What are you, a magician? 354 00:17:18,669 --> 00:17:19,860 Uh, disco floor, 355 00:17:19,929 --> 00:17:22,404 I found these super chill Armenian brothers. 356 00:17:22,473 --> 00:17:24,809 They can do it. They just need to know how big a space it is. 357 00:17:24,877 --> 00:17:26,407 Uh, it's that whole room in there. 358 00:17:26,475 --> 00:17:28,737 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 359 00:17:28,805 --> 00:17:30,705 Yeah, it's, uh... My 40th is coming up, 360 00:17:30,774 --> 00:17:32,249 so I'm gonna blow it out a little bit. 361 00:17:32,318 --> 00:17:34,608 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 362 00:17:34,677 --> 00:17:35,718 He's teaching me a whole routine 363 00:17:35,787 --> 00:17:37,721 -and everything. -Nice. 364 00:17:37,790 --> 00:17:39,150 Right, so you go arm then back. 365 00:17:39,219 --> 00:17:40,582 -Yeah. -And then one. 366 00:17:40,651 --> 00:17:42,156 Yo, Arj, Arj, will you film this 367 00:17:42,225 --> 00:17:43,553 in case I want to watch it back later? 368 00:17:43,622 --> 00:17:44,993 -ARJ: Yep. I got you. -JEFF: Awesome. 369 00:17:45,062 --> 00:17:46,491 -Okay. From arms. -SHABIER: Ready? 370 00:17:46,560 --> 00:17:49,392 Yeah, from arms, you go, you, everybody, in, 371 00:17:49,461 --> 00:17:52,494 -love! -Yeah! That was awesome! 372 00:17:52,563 --> 00:17:53,627 -You got that? -Yeah, yeah. 373 00:17:53,696 --> 00:17:56,439 My friends are gonna freak out. 374 00:17:56,508 --> 00:17:58,676 I know you've been looking for something special for your 40th. 375 00:17:58,744 --> 00:17:59,976 I think I found the watch. 376 00:18:00,045 --> 00:18:01,505 Check out this case-back engraving. 377 00:18:01,573 --> 00:18:03,781 JEFF: Oh, "Pretty Baby." I love that. 378 00:18:03,850 --> 00:18:06,483 -How much is Pretty Baby? -$250K. 379 00:18:06,552 --> 00:18:07,810 Let's do it. 380 00:18:07,879 --> 00:18:10,011 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 381 00:18:10,722 --> 00:18:12,652 Perfect. (CHUCKLES) 382 00:18:12,720 --> 00:18:15,254 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 383 00:18:15,323 --> 00:18:17,419 Oh, great. Um, two things for you. 384 00:18:17,488 --> 00:18:18,688 You got a parking ticket. 385 00:18:18,757 --> 00:18:20,865 -I put it downstairs in the kitchen. -Ugh. 386 00:18:20,934 --> 00:18:23,263 And I got you a company credit card 387 00:18:23,331 --> 00:18:25,197 for, you know, expenses and stuff. 388 00:18:25,265 --> 00:18:27,670 ARJ: Whoa. "Sauna Boss LLC." 389 00:18:27,739 --> 00:18:29,202 The one and only. 390 00:18:29,271 --> 00:18:30,465 -Can I ask you something? -Yeah. 391 00:18:30,533 --> 00:18:32,038 What the fuck do you do? 392 00:18:32,106 --> 00:18:34,978 Oh. Um, I run a VC firm. 393 00:18:35,047 --> 00:18:36,673 Uh, we invest in smaller companies, 394 00:18:36,742 --> 00:18:38,375 I serve on the board and consult for them. 395 00:18:38,444 --> 00:18:39,948 Foodzr, that food delivery app, 396 00:18:40,016 --> 00:18:41,216 -that's one of ours. -Ah. 397 00:18:41,285 --> 00:18:43,019 Uh, those, like, kiosks you see at the airport 398 00:18:43,088 --> 00:18:44,613 that sell headphones, those are ours. 399 00:18:44,682 --> 00:18:45,989 We make a shit ton off of those. 400 00:18:46,058 --> 00:18:47,721 Nice. And how did you get into that? 401 00:18:47,790 --> 00:18:49,724 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, 402 00:18:49,793 --> 00:18:51,162 that did well. 403 00:18:51,230 --> 00:18:52,520 We took that money, we put it into this tech thing, 404 00:18:52,588 --> 00:18:53,689 that did really well. 405 00:18:53,758 --> 00:18:57,399 -And now, here we are. -Here we are. 406 00:19:15,049 --> 00:19:16,451 (ARJ SIGHS) 407 00:19:19,318 --> 00:19:20,752 (PHONE VIBRATING) 408 00:19:25,830 --> 00:19:27,054 Hey, how's it going? 409 00:19:27,123 --> 00:19:28,895 I was about to head over to pick you up. All good? 410 00:19:28,964 --> 00:19:30,199 ELENA: Hey. 411 00:19:30,268 --> 00:19:32,068 Look, I'm not one to flake, but I was... 412 00:19:32,136 --> 00:19:33,697 I was driving my cousin's car, 413 00:19:33,766 --> 00:19:35,201 and I was trying to send somebody a video 414 00:19:35,270 --> 00:19:36,864 of this dog doing backflips, 415 00:19:36,933 --> 00:19:39,167 and I backed into a telephone pole. 416 00:19:39,236 --> 00:19:41,910 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 417 00:19:41,978 --> 00:19:43,377 Oh, no, I'm so sorry. 418 00:19:43,446 --> 00:19:46,576 That sounds really annoying and kinda cute. 419 00:19:46,645 --> 00:19:48,549 Be careful texting and driving. 420 00:19:48,618 --> 00:19:50,746 I will. Is there any way we could do another day? 421 00:19:50,815 --> 00:19:53,716 -Like, tomorrow even? -Of course. 422 00:19:53,785 --> 00:19:56,591 Okay. See you tomorrow then. Bye. 423 00:19:56,660 --> 00:19:57,657 Bye. 424 00:19:59,930 --> 00:20:01,197 (BELL DINGING SOFTLY) 425 00:20:01,266 --> 00:20:03,563 WOMAN ON APP: Your session is complete. 426 00:20:03,632 --> 00:20:06,199 See if you can bring some of this mindfulness 427 00:20:06,267 --> 00:20:07,865 into the rest of your day. 428 00:20:09,040 --> 00:20:12,067 (EXHALES DEEPLY) Meditation over! 429 00:20:13,476 --> 00:20:15,241 Did you finish unpacking all those clothes I got? 430 00:20:15,310 --> 00:20:17,077 Yeah, almost. Love this guy. 431 00:20:17,145 --> 00:20:18,473 Yeah, that's fresh, huh? 432 00:20:18,541 --> 00:20:20,414 -Yeah. -So... 433 00:20:20,483 --> 00:20:22,211 let me show you something real quick, okay? 434 00:20:22,279 --> 00:20:23,619 Sure. 435 00:20:23,687 --> 00:20:25,087 So... 436 00:20:25,156 --> 00:20:27,750 God forbid, any shit goes down, 437 00:20:27,819 --> 00:20:30,525 just want you to know I have a gun. 438 00:20:31,888 --> 00:20:33,293 It's in this drawer right here. 439 00:20:33,362 --> 00:20:36,896 Here's the safe. The code is 1244. 440 00:20:36,964 --> 00:20:38,296 Whoa. 441 00:20:38,364 --> 00:20:39,663 I'm not a big gun guy. 442 00:20:39,732 --> 00:20:41,137 I'll probably just hide, if that's okay. 443 00:20:41,205 --> 00:20:42,470 Hey, I'm not a big gun guy, either, 444 00:20:42,539 --> 00:20:43,931 but there was, like, a bunch of home invasions 445 00:20:44,000 --> 00:20:45,833 in the neighborhood and I got spooked. 446 00:20:45,902 --> 00:20:47,572 So, Maurice, he's my gun trainer, 447 00:20:47,640 --> 00:20:49,476 he says if someone's in your home, 448 00:20:49,545 --> 00:20:52,248 the most important thing is do not hesitate. 449 00:20:52,317 --> 00:20:54,318 You shoot first, and you ask questions later. 450 00:20:54,387 --> 00:20:56,947 They could be on meth or something, you don't know. 451 00:20:57,923 --> 00:20:59,650 Troubling times, my friend. 452 00:20:59,718 --> 00:21:02,326 Oh, also, I need you to call Dunsmoor 453 00:21:02,395 --> 00:21:04,621 and make me a dinner reservation for Friday night. 454 00:21:04,690 --> 00:21:06,426 Just tell Mattias I'm coming in. 455 00:21:06,495 --> 00:21:09,457 He'll give me a nice table at the bar. 456 00:21:09,526 --> 00:21:10,667 ARJ: Um, sure. 457 00:21:10,736 --> 00:21:11,927 Oh, by the way, 458 00:21:11,996 --> 00:21:13,632 I was gonna ask, I actually got a date tonight, 459 00:21:13,700 --> 00:21:15,432 is it all right if I head out after this? 460 00:21:15,501 --> 00:21:17,707 Yeah. You got a hot date? 461 00:21:17,776 --> 00:21:18,967 What's the plan? 462 00:21:19,036 --> 00:21:21,804 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 463 00:21:21,873 --> 00:21:25,974 Tacos? What? Do you not like this girl? 464 00:21:26,043 --> 00:21:28,710 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 465 00:21:28,779 --> 00:21:30,317 How did you guys meet each other? 466 00:21:30,386 --> 00:21:32,153 Mmm, we kinda met at a taco place. 467 00:21:32,222 --> 00:21:34,221 And you're going for more tacos? 468 00:21:34,289 --> 00:21:36,026 That's too many tacos, man. 469 00:21:36,095 --> 00:21:38,227 That's an all-taco relationship. 470 00:21:38,296 --> 00:21:40,789 -It's a lot. -Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 471 00:21:40,858 --> 00:21:42,223 That's nice. She'll like that. 472 00:21:42,291 --> 00:21:45,202 -It's not too pricey, is it? -No, no, no, not at all. 473 00:21:45,271 --> 00:21:47,368 And make sure you get the ribeye, it's great. 474 00:21:47,436 --> 00:21:50,207 So let's talk about the ensemble. 475 00:21:50,276 --> 00:21:52,404 Is this what we're, uh, wearing on our date? 476 00:21:52,473 --> 00:21:53,938 The coffee stain and all that? 477 00:21:54,778 --> 00:21:55,940 I guess. 478 00:21:57,047 --> 00:21:58,640 My little jacket. 479 00:21:58,709 --> 00:22:00,075 I got this little jacket. 480 00:22:00,144 --> 00:22:02,018 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 481 00:22:02,086 --> 00:22:03,745 It's a little teensy on me, 482 00:22:03,814 --> 00:22:05,386 but it could be perfect on you. 483 00:22:05,455 --> 00:22:07,019 Yeah, you can borrow it for the date. 484 00:22:07,088 --> 00:22:08,089 All right. 485 00:22:08,158 --> 00:22:09,924 -Yeah. -Ooh, it's nice! 486 00:22:09,993 --> 00:22:11,127 Like a glove. 487 00:22:11,196 --> 00:22:13,128 I feel like Kevin James in Hitch. 488 00:22:13,197 --> 00:22:15,659 That makes me Hitch in Hitch. 489 00:22:15,728 --> 00:22:17,760 Hah. He's a cool guy. Thank you. 490 00:22:17,829 --> 00:22:20,235 -I like your jacket. -Oh, thanks. 491 00:22:20,304 --> 00:22:22,071 -You look very nice, too. -Thanks. 492 00:22:22,140 --> 00:22:23,730 Um, I'm so glad we did this. 493 00:22:23,799 --> 00:22:26,372 -Me, too. -Yeah. 494 00:22:26,441 --> 00:22:27,835 At first, I kinda hated you. 495 00:22:27,904 --> 00:22:29,342 -What? What did I do? -Yeah. 496 00:22:29,411 --> 00:22:30,544 I mean, you were just so, like, 497 00:22:30,613 --> 00:22:31,947 (IN A DRAB VOICE) "I don't believe in much." 498 00:22:32,016 --> 00:22:33,349 I... Oh, come on. 499 00:22:33,417 --> 00:22:34,943 -I didn't talk like that. -Yeah. You did. 500 00:22:35,012 --> 00:22:36,209 (IN A DRAB VOICE) "Oh, I don't know." 501 00:22:36,278 --> 00:22:38,713 -No. Come on. -You did. Yeah, that was you. 502 00:22:38,781 --> 00:22:40,123 And now, look at you. 503 00:22:40,192 --> 00:22:41,257 Hey, guys, how are we tonight? 504 00:22:41,326 --> 00:22:43,217 -Hey, how are you? -Good, thank you. 505 00:22:43,286 --> 00:22:44,891 Thank you. So what are we thinking food-wise? 506 00:22:44,959 --> 00:22:46,887 ARJ: My friend said we definitely have to get a ribeye. 507 00:22:46,956 --> 00:22:48,360 ELENA: It does look very good. 508 00:22:48,429 --> 00:22:49,630 Oh, it's a signature dish. 509 00:22:49,699 --> 00:22:50,791 They grill it right on the fire. It's so good. 510 00:22:50,860 --> 00:22:52,264 -ARJ: All right. -Cool. 511 00:22:52,332 --> 00:22:54,234 -Cool. -Thanks. 512 00:22:54,302 --> 00:22:57,133 -So we usually say about three to four plates per person. -ELENA: All right. 513 00:22:57,201 --> 00:22:58,900 WAITRESS: Everything is shared, family style. 514 00:22:58,969 --> 00:23:00,707 And we have some amazing wines, 515 00:23:00,776 --> 00:23:02,440 if you want to talk to our sommelier about it. 516 00:23:02,509 --> 00:23:03,708 -Okay. -WAITRESS: Cool. 517 00:23:03,777 --> 00:23:05,077 -I'll give you guys a minute. -Thanks. 518 00:23:05,145 --> 00:23:06,578 Welcome. 519 00:23:06,647 --> 00:23:09,220 I am so good without the ribeye. 520 00:23:09,288 --> 00:23:11,647 -Yeah, it's a big steak. -(ELENA CHUCKLES) 521 00:23:11,715 --> 00:23:12,748 Maybe we do the trout. 522 00:23:12,817 --> 00:23:14,715 -Trout sounds perfect. -Yeah. 523 00:23:14,783 --> 00:23:17,128 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 524 00:23:17,196 --> 00:23:18,555 -So let's share. -Yeah. Let's share, 525 00:23:18,624 --> 00:23:20,055 -family style. -Yeah. 526 00:23:20,123 --> 00:23:21,324 It's a small family, just the two of us. 527 00:23:21,392 --> 00:23:23,094 No kids. 528 00:23:23,163 --> 00:23:25,431 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 529 00:23:25,500 --> 00:23:26,928 Really? What was your talent? 530 00:23:26,997 --> 00:23:29,270 Singing, dancing, everything. 531 00:23:29,339 --> 00:23:31,639 -Oh. What'd you sing? -Mmm. 532 00:23:31,708 --> 00:23:33,306 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 533 00:23:33,375 --> 00:23:35,072 -Thanks. -You're welcome. 534 00:23:37,174 --> 00:23:38,443 ELENA: Wow. We should definitely split this. 535 00:23:38,511 --> 00:23:40,480 No, no, no. I'll get it. 536 00:23:40,549 --> 00:23:42,746 -ELENA: You sure? -Yeah, yeah. 537 00:23:42,815 --> 00:23:45,254 Don't worry about it. My treat. 538 00:23:45,323 --> 00:23:47,682 ELENA: Thank you. This was... 539 00:23:47,751 --> 00:23:48,789 This was so lovely. 540 00:24:13,413 --> 00:24:14,584 JEFF: Hey, Arj? 541 00:24:15,548 --> 00:24:17,287 Hey. You get my email? 542 00:24:17,356 --> 00:24:19,680 Are you all set for ayahuasca tonight? 543 00:24:19,749 --> 00:24:21,217 Yeah. Um... 544 00:24:23,223 --> 00:24:27,122 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 545 00:24:27,191 --> 00:24:28,992 I... I talked to your accountant about that. 546 00:24:29,060 --> 00:24:30,566 I... I'm gonna pay you back right away. 547 00:24:30,635 --> 00:24:32,966 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 548 00:24:33,034 --> 00:24:34,730 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 549 00:24:34,799 --> 00:24:35,900 I didn't know what to do. 550 00:24:35,968 --> 00:24:38,206 -You can't do that. -I totally get that. 551 00:24:38,274 --> 00:24:39,706 It won't happen again. 552 00:24:39,775 --> 00:24:41,373 And I'm gonna pay you back as soon as I can. 553 00:24:41,442 --> 00:24:43,174 I'm really sorry. 554 00:24:43,242 --> 00:24:46,077 Um, we need to stop working together, unfortunately. 555 00:24:48,217 --> 00:24:50,716 -Really? -Yeah. 556 00:24:50,785 --> 00:24:52,049 I mean, I'm gonna pay you back, man. 557 00:24:52,118 --> 00:24:54,521 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 558 00:24:54,590 --> 00:24:56,417 Just don't make it weird, okay? 559 00:24:56,486 --> 00:24:59,024 Just, thank you for everything, and I'm really sorry. 560 00:25:00,956 --> 00:25:02,291 Um, I'm sorry, too. 561 00:25:15,014 --> 00:25:17,044 "Currently full"? 562 00:25:17,112 --> 00:25:18,109 (SIGHS) 563 00:25:25,151 --> 00:25:26,723 -WOMAN: Have you done this before? -ARJ: No. 564 00:25:26,792 --> 00:25:29,887 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 565 00:25:29,956 --> 00:25:31,086 TAMMY: Tonight, we're gonna be working 566 00:25:31,154 --> 00:25:34,959 with magic mushrooms and ayahuasca. 567 00:25:35,028 --> 00:25:36,633 All right, the needle's gonna go right here. 568 00:25:48,375 --> 00:25:50,339 (RETCHING) 569 00:25:52,048 --> 00:25:53,144 (GROANS) 570 00:25:56,151 --> 00:25:57,249 (LAUGHS) 571 00:25:57,318 --> 00:25:59,018 (RETCHING) 572 00:25:59,815 --> 00:26:01,823 (PANTING) 573 00:26:10,792 --> 00:26:11,926 MAN: Yo. 574 00:26:11,994 --> 00:26:13,602 Get your lil' ass up. 575 00:26:13,671 --> 00:26:15,999 You can't be sleeping in no Denny's, man. 576 00:26:16,068 --> 00:26:17,408 -I'm sorry. -And them outlets are off. 577 00:26:17,476 --> 00:26:19,335 You ain't getting no juice to your phone. 578 00:26:27,886 --> 00:26:29,517 Hey! 579 00:26:29,586 --> 00:26:31,686 Did you see a Golf parked out here? 580 00:26:31,754 --> 00:26:33,618 The one with the duct tape on the bumper? 581 00:26:33,687 --> 00:26:35,620 -Yeah. -It got towed. 582 00:26:35,689 --> 00:26:37,620 Towed? Why'd it get towed? 583 00:26:37,689 --> 00:26:39,124 I don't know. 584 00:26:39,193 --> 00:26:41,832 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 585 00:26:41,900 --> 00:26:42,897 Denny's. 586 00:26:44,496 --> 00:26:45,628 (SIGHS) 587 00:26:45,697 --> 00:26:46,934 Parking tickets. 588 00:26:48,064 --> 00:26:49,871 MAN: Yeah, that'll do it. 589 00:26:49,940 --> 00:26:51,699 They gonna charge you for the tickets and for the tow. 590 00:26:51,768 --> 00:26:53,169 I'm sorry. 591 00:26:53,237 --> 00:26:54,510 If I knew your night was going like this, 592 00:26:54,579 --> 00:26:56,141 I'd have let you sleep some more, man. 593 00:27:04,747 --> 00:27:06,217 (SIGHS) 594 00:27:16,894 --> 00:27:18,801 His head's in his hands. 595 00:27:20,236 --> 00:27:21,397 I knew it. 596 00:27:22,965 --> 00:27:25,500 A lost soul. 597 00:27:27,909 --> 00:27:30,873 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 598 00:27:30,941 --> 00:27:32,177 I'm here to save you. 599 00:27:33,578 --> 00:27:34,749 What? 600 00:27:34,818 --> 00:27:36,852 Who the fuck are you? How do you know my name? 601 00:27:38,884 --> 00:27:40,386 Maybe you don't understand. 602 00:27:40,455 --> 00:27:42,718 I'm an angel. 603 00:27:42,787 --> 00:27:45,023 See the wings? 604 00:27:45,092 --> 00:27:47,430 I've been observing you. I know all about you. 605 00:27:47,499 --> 00:27:49,499 I know you're living in your car. 606 00:27:49,567 --> 00:27:51,831 I know you lost your job with Jeff. 607 00:27:51,899 --> 00:27:54,162 -What? -I even know that right now 608 00:27:54,231 --> 00:27:55,229 there's a part of you that thinks 609 00:27:55,298 --> 00:27:56,898 your life isn't worth living. 610 00:27:56,967 --> 00:27:58,902 But it's not true. 611 00:27:58,971 --> 00:28:01,539 You have so much to live for. 612 00:28:01,608 --> 00:28:03,142 Let me show you. 613 00:28:06,109 --> 00:28:08,582 Holy shit! What happened? 614 00:28:08,651 --> 00:28:10,050 What is this? Where are we? 615 00:28:10,118 --> 00:28:14,254 Visions that reflect the hope your life promises. 616 00:28:14,323 --> 00:28:18,520 I know you've been having trouble finding work now, but look. 617 00:28:21,459 --> 00:28:24,058 I get a job driving one of those delivery trucks? 618 00:28:24,127 --> 00:28:25,865 -Yes. -MAN: Hey, Arj. 619 00:28:25,933 --> 00:28:27,463 Don't forget your pee bottle, bro. 620 00:28:28,803 --> 00:28:30,538 Why do I need a pee bottle? 621 00:28:30,607 --> 00:28:32,103 Your deadlines are very strict 622 00:28:32,172 --> 00:28:34,376 and you don't have time for bathroom breaks. 623 00:28:34,444 --> 00:28:36,340 Hence the pee bottle. 624 00:28:37,983 --> 00:28:38,974 Okay. 625 00:28:39,042 --> 00:28:41,246 But wait, there's more. 626 00:28:44,724 --> 00:28:48,491 I know you're living in your car now, but look. 627 00:28:48,560 --> 00:28:50,584 Elena and I move in together? 628 00:28:50,653 --> 00:28:53,125 Um, technically, you both move in with her mom. 629 00:28:53,194 --> 00:28:55,764 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 630 00:28:55,833 --> 00:28:57,767 So could you two sleep in the living room? 631 00:28:57,836 --> 00:28:59,300 And fold the couch bed up in the morning, please. 632 00:28:59,369 --> 00:29:00,661 Yes, yes, Ma. 633 00:29:00,729 --> 00:29:03,071 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 634 00:29:03,139 --> 00:29:05,940 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 635 00:29:06,009 --> 00:29:07,736 I'm just eating spaghetti, minding my business. 636 00:29:07,804 --> 00:29:09,178 Fuck it. 637 00:29:09,247 --> 00:29:10,804 Who's that guy? 638 00:29:10,873 --> 00:29:13,978 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 639 00:29:14,047 --> 00:29:16,113 -They live here, too. -JAY: Arj, 640 00:29:16,181 --> 00:29:17,453 have you been using my body wash? 641 00:29:17,521 --> 00:29:18,815 I'm missing some body wash. 642 00:29:18,884 --> 00:29:20,814 Seems a bit crowded. 643 00:29:20,883 --> 00:29:25,895 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 644 00:29:30,367 --> 00:29:31,828 FUTURE ARJ: Hey. 645 00:29:31,897 --> 00:29:33,834 So what'd they say? 646 00:29:33,902 --> 00:29:35,965 He's gonna have to have the surgery. 647 00:29:36,033 --> 00:29:37,603 Okay, how much is it? 648 00:29:37,672 --> 00:29:39,543 We can't afford it. 649 00:29:39,612 --> 00:29:41,435 Then what's gonna happen to Dapper? 650 00:29:41,504 --> 00:29:42,869 Does that mean we're gonna have to... 651 00:29:42,938 --> 00:29:44,146 Oh. 652 00:29:44,214 --> 00:29:46,139 Oh, no. 653 00:29:46,208 --> 00:29:48,683 I'm so sorry, buddy. 654 00:29:48,752 --> 00:29:51,449 We have to put the dog to sleep? 655 00:29:51,518 --> 00:29:53,214 Yes. 656 00:29:53,283 --> 00:29:54,649 Let's maybe get out of here. 657 00:29:56,353 --> 00:29:58,552 That's what I have to live for? 658 00:29:58,621 --> 00:30:01,793 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 659 00:30:01,861 --> 00:30:03,362 Because my life sucks! 660 00:30:03,431 --> 00:30:07,128 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 661 00:30:07,196 --> 00:30:09,364 Pee bottle? Dead dog? 662 00:30:09,433 --> 00:30:10,736 I did everything I was supposed to do, 663 00:30:10,805 --> 00:30:12,172 and nothing's working out. 664 00:30:13,943 --> 00:30:16,537 I'm going to be honest with you, Arj. 665 00:30:16,605 --> 00:30:19,139 I'm not really supposed to be doing this. 666 00:30:19,208 --> 00:30:20,210 What does that mean? 667 00:30:20,279 --> 00:30:23,687 I'm overstepping my bounds as an angel. 668 00:30:23,755 --> 00:30:26,181 Do you see how my wings are kind of small? 669 00:30:26,250 --> 00:30:27,514 I wasn't gonna say anything, 670 00:30:27,583 --> 00:30:29,524 but yeah, they're on the tinier side. 671 00:30:29,593 --> 00:30:32,088 It means I'm lower order. 672 00:30:32,156 --> 00:30:33,356 I'm normally only in charge 673 00:30:33,424 --> 00:30:35,866 of saving people from texting and driving. 674 00:30:35,935 --> 00:30:39,533 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 675 00:30:39,601 --> 00:30:42,197 -Kinda. -(SIGHS) 676 00:30:42,266 --> 00:30:43,934 I'm just trying to help you. 677 00:30:44,002 --> 00:30:45,732 I want you to have hope. 678 00:30:45,801 --> 00:30:49,346 I need to show you that your life is precious, 679 00:30:49,414 --> 00:30:51,513 that it's worth living. 680 00:30:51,581 --> 00:30:53,114 My life isn't precious. 681 00:30:53,182 --> 00:30:56,080 My life is just in the service of people like Jeff, 682 00:30:56,149 --> 00:30:57,578 the people who actually get to live 683 00:30:57,646 --> 00:31:00,847 and go on vacations and do cold plunges. 684 00:31:00,916 --> 00:31:04,653 You think Jeff's life is the life that's worth living? 685 00:31:06,027 --> 00:31:09,093 Maybe I can show you that that life 686 00:31:09,162 --> 00:31:11,561 is not all it's cracked up to be. 687 00:31:13,834 --> 00:31:14,828 (TAPPING ON CAR WINDOW) 688 00:31:17,936 --> 00:31:19,074 GUARD: Sir? 689 00:31:22,447 --> 00:31:24,444 Sir, are you okay? 690 00:31:24,512 --> 00:31:26,443 What? 691 00:31:26,512 --> 00:31:28,417 You must've fallen asleep in your car. (CHUCKLES) 692 00:31:28,486 --> 00:31:31,951 Yeah, I fell asleep. 693 00:31:32,020 --> 00:31:34,454 No problem. Get home safe, okay? 694 00:31:34,522 --> 00:31:35,926 Okay. 695 00:31:41,724 --> 00:31:43,060 FEMALE AUTOMATED VOICE: Good morning, Arj. 696 00:31:43,128 --> 00:31:46,062 Would you like to go home? 697 00:31:46,130 --> 00:31:47,465 Navigating to home. 698 00:31:47,534 --> 00:31:51,172 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 699 00:32:28,676 --> 00:32:30,112 ARJ: Jeff? 700 00:32:31,283 --> 00:32:33,039 JEFF: Yo! 701 00:32:33,108 --> 00:32:35,852 I was just upstairs unloading some packages that came in. 702 00:32:35,920 --> 00:32:37,618 Those house slippers you wanted arrived. 703 00:32:37,687 --> 00:32:39,121 They're very cool. 704 00:32:40,187 --> 00:32:42,823 -What are you doing? -Nothing. 705 00:32:42,892 --> 00:32:45,188 You good? You need anything? 706 00:32:45,257 --> 00:32:48,664 -No, I'm good. -All right. 707 00:32:48,733 --> 00:32:51,362 Uh, I'm gonna go finish up. 708 00:32:51,431 --> 00:32:54,466 Just let me know if you want anything, okay? 709 00:32:56,432 --> 00:32:58,074 -Uh, hey, Jeff. -Yeah? 710 00:33:00,204 --> 00:33:01,737 Whose house is this? 711 00:33:03,207 --> 00:33:05,411 Your house. (CHUCKLES) 712 00:33:25,801 --> 00:33:27,601 Enjoying your new life? 713 00:33:27,670 --> 00:33:28,929 What's happened? 714 00:33:28,998 --> 00:33:31,706 You wanted to have wealth and success, here you go. 715 00:33:31,774 --> 00:33:33,042 Take a good look around, 716 00:33:33,111 --> 00:33:35,743 see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 717 00:33:35,811 --> 00:33:36,946 I'll check in on you, 718 00:33:37,015 --> 00:33:38,373 and at the end of the week, we'll assess. 719 00:33:38,441 --> 00:33:40,344 -But I'm still me? -Yes. 720 00:33:40,413 --> 00:33:43,017 Your name is Arj, you look like you, 721 00:33:43,085 --> 00:33:46,249 but everything else is Jeff's life. 722 00:33:46,318 --> 00:33:49,416 Both the good and the bad. 723 00:33:49,484 --> 00:33:50,893 What happened to Jeff? 724 00:33:50,962 --> 00:33:53,629 He has your life. He thinks he's you. 725 00:33:53,697 --> 00:33:55,231 So he's my assistant? 726 00:33:55,300 --> 00:33:56,691 Yes. 727 00:33:56,759 --> 00:33:57,958 So he has to do whatever I ask him to do? 728 00:33:58,666 --> 00:33:59,693 Yes. 729 00:33:59,761 --> 00:34:01,066 If I'm hungry and I want a snack? 730 00:34:01,135 --> 00:34:03,130 GABRIEL: He'll get it for you. 731 00:34:03,199 --> 00:34:04,366 Hey, Jeff! 732 00:34:04,435 --> 00:34:06,870 Chips and guac coming right up. 733 00:34:06,938 --> 00:34:08,605 My man! 734 00:34:08,674 --> 00:34:09,978 JEFF: I'm just gonna head upstairs to your room, 735 00:34:10,046 --> 00:34:11,238 and finish unpacking those clothes. 736 00:34:11,307 --> 00:34:12,614 All right, cool. 737 00:34:12,683 --> 00:34:14,807 Enjoying the pool? 738 00:34:14,876 --> 00:34:17,312 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 739 00:34:17,380 --> 00:34:18,988 No, only you can see me. 740 00:34:19,057 --> 00:34:22,256 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 741 00:34:22,325 --> 00:34:23,992 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 742 00:34:24,060 --> 00:34:25,993 Hey, Arj, uh, just reminding you, 743 00:34:26,062 --> 00:34:27,392 you got this meeting coming up. 744 00:34:27,461 --> 00:34:29,123 You should probably get ready to go soon. 745 00:34:29,191 --> 00:34:30,834 Meeting? 746 00:34:30,902 --> 00:34:31,963 I don't know anything about his work. 747 00:34:32,032 --> 00:34:33,134 What am I gonna say? 748 00:34:33,202 --> 00:34:35,970 You wanted to see what this life is like. 749 00:34:36,039 --> 00:34:39,269 Time to get to work, Mr. Mogul. 750 00:34:39,338 --> 00:34:40,668 -That's for you. -ARJ: Oh, God. 751 00:34:40,736 --> 00:34:42,541 There we go, bon appe-fucking-tit. 752 00:34:46,243 --> 00:34:47,477 Oh, my God! 753 00:34:47,546 --> 00:34:50,020 -This sushi's insane! -So sick, right? 754 00:34:50,089 --> 00:34:52,656 They fly the fish in from Japan every morning. 755 00:34:52,724 --> 00:34:54,283 Very high carbon footprint. 756 00:34:54,352 --> 00:34:55,684 -That's awesome. -Yeah. 757 00:34:55,753 --> 00:34:57,025 Yo, did you check out that launch proposal 758 00:34:57,093 --> 00:34:58,189 I sent over for the event next week? 759 00:34:58,258 --> 00:34:59,360 What'd you think about that? 760 00:34:59,826 --> 00:35:00,825 Uh... 761 00:35:00,893 --> 00:35:02,258 "Uh..." 762 00:35:02,326 --> 00:35:04,027 Looked good, I guess. 763 00:35:04,096 --> 00:35:06,794 Yeah? Great. 764 00:35:06,863 --> 00:35:08,435 All right. Well, yeah, that's all the business 765 00:35:08,504 --> 00:35:10,502 we had to get to today. So, what the fuck? How's life? 766 00:35:10,571 --> 00:35:13,808 Uh, same old. Just working, cold plunging. You? 767 00:35:13,877 --> 00:35:15,209 Work has been crazy, man. 768 00:35:15,278 --> 00:35:17,143 I had to fire one of my assistants, Darren. 769 00:35:17,212 --> 00:35:18,476 -Oh. -Yeah, he's a sweetheart. 770 00:35:18,545 --> 00:35:20,884 But I had this big event in New York last week 771 00:35:20,952 --> 00:35:22,450 and I put him in charge of vibes. 772 00:35:22,519 --> 00:35:24,313 And then I get there, and the vibes are just super off. 773 00:35:24,381 --> 00:35:25,381 -Hate that. -Yeah. 774 00:35:25,450 --> 00:35:27,114 -Wrong kind of candles. -Oh. 775 00:35:27,182 --> 00:35:29,320 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 776 00:35:29,389 --> 00:35:31,193 -No! -The event was off a cliff. 777 00:35:31,262 --> 00:35:33,053 -The vibes were just tanked. -What was the scent 778 00:35:33,122 --> 00:35:34,721 he was supposed to get and what did he grab instead? 779 00:35:34,790 --> 00:35:35,863 He was supposed to get sandalwood. 780 00:35:35,932 --> 00:35:36,998 -He got vetiver. -Ugh! 781 00:35:37,067 --> 00:35:38,559 Whole place smelled like shit. 782 00:35:38,628 --> 00:35:40,060 Those aren't the same smells. 783 00:35:40,129 --> 00:35:41,464 -Everybody at the event must've been furious. -Yeah. 784 00:35:41,533 --> 00:35:43,031 But you know what though, dude? 785 00:35:43,100 --> 00:35:46,209 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 786 00:35:46,277 --> 00:35:48,373 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 787 00:35:48,442 --> 00:35:50,307 Ah, thank you. Hey, let me get this. 788 00:35:50,376 --> 00:35:52,741 Dude, no. Put it on the company. 789 00:35:52,810 --> 00:35:54,841 It was a "business lunch" after all, right? 790 00:35:54,910 --> 00:35:57,184 (LAUGHS) Oh, yeah. Why would we pay? 791 00:35:57,253 --> 00:36:00,189 This was the best lunch I've ever had! 792 00:36:00,258 --> 00:36:02,192 MAN: Thank you. All right, we got to go, though. 793 00:36:02,261 --> 00:36:04,391 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 794 00:36:04,460 --> 00:36:06,856 (DO YOU WANNA FUNK BY PATRICK COWLEY PLAYING) 795 00:36:12,066 --> 00:36:13,165 MAN: Excuse me, sir. 796 00:36:13,234 --> 00:36:14,733 ARJ: Oh, hi. Can I help you? 797 00:36:14,802 --> 00:36:17,434 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 798 00:36:17,503 --> 00:36:19,272 Ooh, that's right. What's the deal? 799 00:36:19,340 --> 00:36:20,944 So, bad news, the heater's busted. 800 00:36:21,012 --> 00:36:22,208 Probably gonna have to replace it. 801 00:36:22,277 --> 00:36:23,846 Probably like 30K for the heater, 802 00:36:23,915 --> 00:36:26,009 another five for the install. 803 00:36:26,077 --> 00:36:27,107 Okay. 804 00:36:28,478 --> 00:36:30,616 Problems with your home? 805 00:36:30,685 --> 00:36:35,024 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 806 00:36:35,092 --> 00:36:36,557 Good thing I got a shit ton of money 807 00:36:36,626 --> 00:36:39,288 to cover any and all problems that come my way. (CHUCKLES) 808 00:36:39,357 --> 00:36:40,587 See you later, Gabe. 809 00:36:40,655 --> 00:36:42,524 I'm off to the sauna. 810 00:36:42,592 --> 00:36:43,924 ♪ There is something ♪ 811 00:36:43,992 --> 00:36:45,795 ARJ: So she doesn't remember me at all? 812 00:36:45,864 --> 00:36:48,598 This version of you didn't exist until today. 813 00:36:48,667 --> 00:36:52,172 So you'll have to reintroduce yourself. 814 00:36:52,241 --> 00:36:54,367 ♪ ...that I want to know ♪ 815 00:36:54,435 --> 00:36:55,410 Okay. 816 00:36:56,880 --> 00:36:58,347 Elena from lumber. 817 00:36:59,177 --> 00:37:00,746 Uh, yeah. 818 00:37:00,815 --> 00:37:02,710 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 819 00:37:02,779 --> 00:37:04,646 Oh, well, I'm glad it worked out. 820 00:37:04,715 --> 00:37:05,985 ARJ: How's it going over there? 821 00:37:06,054 --> 00:37:07,048 ELENA: In lumber? 822 00:37:08,153 --> 00:37:09,623 It's good. 823 00:37:09,691 --> 00:37:12,619 I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show. 824 00:37:12,688 --> 00:37:14,990 -(CHUCKLES) -I'm Arj. 825 00:37:16,295 --> 00:37:17,729 Nice to meet you, Arj. 826 00:37:17,798 --> 00:37:20,570 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 827 00:37:20,639 --> 00:37:21,729 (INAUDIBLE) 828 00:37:21,798 --> 00:37:24,732 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 829 00:37:24,801 --> 00:37:26,505 Do we have any thoughts food-wise? 830 00:37:26,574 --> 00:37:28,605 Uh, I mean, we were looking at the ribeye. 831 00:37:28,674 --> 00:37:30,775 -It does look very good. -Let's do it. 832 00:37:32,717 --> 00:37:35,445 (INAUDIBLE) 833 00:37:35,513 --> 00:37:36,809 This wine is drinking great. 834 00:37:36,878 --> 00:37:38,583 And this food is eating great. 835 00:37:38,652 --> 00:37:41,422 Be careful. You gonna give me gout tonight. 836 00:37:41,491 --> 00:37:43,651 It has been such a pleasure serving you guys. 837 00:37:43,719 --> 00:37:45,485 Uh, dinner's on us tonight. 838 00:37:45,554 --> 00:37:46,587 -What? -No. 839 00:37:46,655 --> 00:37:48,628 -What? What? -Yes. 840 00:37:52,900 --> 00:37:53,930 Oh, no. 841 00:37:55,206 --> 00:37:57,205 Fascinating couple of days, I imagine. 842 00:37:57,273 --> 00:37:59,437 Hey, what's up? You need something? 843 00:37:59,506 --> 00:38:01,536 I'm kinda busy ordering clothes. 844 00:38:01,605 --> 00:38:03,509 So, what are you thinking? 845 00:38:03,578 --> 00:38:05,579 The week is over, are you ready to go back? 846 00:38:06,412 --> 00:38:08,010 Go back? What do you mean? 847 00:38:08,079 --> 00:38:11,819 Don't you see what's special about your life as it was? 848 00:38:11,888 --> 00:38:16,590 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 849 00:38:17,353 --> 00:38:18,658 No. 850 00:38:18,726 --> 00:38:23,231 But have you really reflected on your experience? 851 00:38:23,300 --> 00:38:25,332 Are you nuts? I was living in my car! 852 00:38:25,400 --> 00:38:27,160 Now I'm living in this giant house. 853 00:38:27,229 --> 00:38:29,172 I can buy whatever I want, do whatever I want. 854 00:38:29,240 --> 00:38:31,006 But what about your job? What about Elena? 855 00:38:31,074 --> 00:38:32,174 What about the pool heater? 856 00:38:32,243 --> 00:38:34,533 Who gives a fuck about the pool heater? 857 00:38:34,602 --> 00:38:37,643 I show you something to make you realize your life is precious. 858 00:38:37,712 --> 00:38:40,415 You see it and you go back. You can't just stay. 859 00:38:40,484 --> 00:38:43,452 So it's all over? You're gonna make me go back? 860 00:38:44,251 --> 00:38:45,421 No, I can't do that. 861 00:38:46,455 --> 00:38:48,256 So if I want to stay, I can just stay? 862 00:38:48,324 --> 00:38:49,753 -Yes. -I have to want to go back? 863 00:38:49,822 --> 00:38:51,190 -That's right. -Then I don't want to go back. 864 00:38:51,258 --> 00:38:52,426 But you can't do that! 865 00:38:52,495 --> 00:38:55,094 -You just said I could. -(GRUMBLES) Shucks. 866 00:38:55,163 --> 00:38:56,764 You guided someone? 867 00:38:56,833 --> 00:39:01,435 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 868 00:39:01,503 --> 00:39:04,268 -I know that. -Then why did you do this? 869 00:39:04,337 --> 00:39:05,874 He was a lost soul. 870 00:39:05,943 --> 00:39:07,100 I tried to show him 871 00:39:07,169 --> 00:39:09,677 that wealth wouldn't solve all his problems. 872 00:39:09,746 --> 00:39:10,939 And? 873 00:39:11,008 --> 00:39:14,514 It seems to have solved most of his problems. 874 00:39:14,582 --> 00:39:17,682 Gabriel, you were supposed to help Elena. 875 00:39:17,751 --> 00:39:20,420 What you've done has really changed things. 876 00:39:20,489 --> 00:39:22,421 She had to cancel her date with Arj 877 00:39:22,490 --> 00:39:24,293 and that set off a chain reaction. 878 00:39:24,362 --> 00:39:26,920 The date went differently, Arj lost his job, 879 00:39:26,989 --> 00:39:28,394 and that's what's led us here. 880 00:39:28,463 --> 00:39:30,893 You have to get Arj to go back. 881 00:39:30,962 --> 00:39:34,571 And until you do, I have to take your wings. 882 00:39:34,639 --> 00:39:36,464 Oh, man. 883 00:39:36,533 --> 00:39:38,474 Turn around. 884 00:39:42,638 --> 00:39:43,974 (MARTHA SIGHS) 885 00:39:45,975 --> 00:39:48,115 (PUSH IT BY SALT-N-PEPA PLAYING) 886 00:39:48,183 --> 00:39:49,751 ♪ Ow! Baby! ♪ 887 00:39:49,819 --> 00:39:51,245 My guy! 888 00:39:52,223 --> 00:39:55,887 Hey! Who wants some fresh bubble? 889 00:39:56,551 --> 00:39:58,620 Whoa! 890 00:39:58,688 --> 00:40:01,656 Justin needs them bubs. 891 00:40:01,724 --> 00:40:04,760 Elena needs some bubs. 892 00:40:04,829 --> 00:40:06,464 Tell me what you think. Be honest. 893 00:40:06,533 --> 00:40:08,504 Don't lie to me, don't lie to me. 894 00:40:09,402 --> 00:40:10,996 How's it drinking? 895 00:40:11,065 --> 00:40:12,937 -That's drinking nice. -Yes. 896 00:40:14,374 --> 00:40:15,970 Jeff! Come here, man. 897 00:40:16,038 --> 00:40:18,073 Have some wine. Have a little glass. 898 00:40:18,142 --> 00:40:20,582 -Oh, wow. Thanks. -Here, have some. Have fun. 899 00:40:23,088 --> 00:40:25,420 -That's really good. -Yeah. 900 00:40:25,488 --> 00:40:26,947 I should get back to cleaning up, though. 901 00:40:27,016 --> 00:40:28,920 Good call. Keep cleaning, Jeff. 902 00:40:29,661 --> 00:40:31,189 Hey! 903 00:40:31,258 --> 00:40:33,192 It's Gabriel! 904 00:40:33,261 --> 00:40:35,188 Gabriel, the angel. 905 00:40:35,257 --> 00:40:37,330 -Where's your little wings? -I lost them. 906 00:40:37,398 --> 00:40:38,695 Ooh. You've been a bad boy. 907 00:40:38,764 --> 00:40:40,500 So no wings, what does that mean? 908 00:40:40,569 --> 00:40:42,368 People can see me, I have less powers. 909 00:40:42,437 --> 00:40:44,504 -It's very embarrassing. -Uh-oh. 910 00:40:44,572 --> 00:40:47,471 Listen, I know you like this life, 911 00:40:47,540 --> 00:40:49,473 but may I pose a question? 912 00:40:49,541 --> 00:40:51,178 Is this fair to Jeff? 913 00:40:51,246 --> 00:40:53,342 Jeff? Jeff's chilling. 914 00:40:53,410 --> 00:40:54,550 Is he? 915 00:40:56,251 --> 00:40:57,245 ARJ: What are you doing? 916 00:41:05,295 --> 00:41:07,728 Why am I holding my own trash? 917 00:41:08,924 --> 00:41:10,060 Why are you in my clothes? 918 00:41:11,795 --> 00:41:13,134 What's happening right now? 919 00:41:13,202 --> 00:41:14,669 What did you do to me? 920 00:41:15,600 --> 00:41:17,639 (HYPERVENTILATING) 921 00:41:19,539 --> 00:41:21,209 -Oh, no. -What happened? 922 00:41:21,277 --> 00:41:22,477 I gave him his memory back, 923 00:41:22,545 --> 00:41:24,044 but I think he may have went into shock. 924 00:41:24,113 --> 00:41:25,178 Is he dead? 925 00:41:25,247 --> 00:41:27,150 No. Definitely not. 926 00:41:27,219 --> 00:41:29,709 Oh, shit, some dude just died. 927 00:41:29,778 --> 00:41:30,985 Let's bounce. 928 00:41:31,054 --> 00:41:32,588 He's not dead! 929 00:41:33,617 --> 00:41:36,253 I hope not. 930 00:41:36,321 --> 00:41:40,024 I did not know you were struggling to the point that you needed 931 00:41:40,922 --> 00:41:43,056 divine intervention. 932 00:41:43,125 --> 00:41:44,726 But you got to switch back, man! 933 00:41:44,794 --> 00:41:46,732 Give me my life back. 934 00:41:46,801 --> 00:41:48,899 So, what? I just go back to living in my car? 935 00:41:48,967 --> 00:41:51,406 -You lived in your car? -Yes, Jeff, I did. 936 00:41:51,475 --> 00:41:53,033 Why do you think an angel got involved? 937 00:41:53,102 --> 00:41:54,405 'Cause I had too many roommates? 938 00:41:54,474 --> 00:41:56,342 Okay, that's bad. 939 00:41:56,410 --> 00:41:58,005 And I acknowledge that. 940 00:41:58,074 --> 00:41:59,907 So here's what I'm going to do. 941 00:41:59,976 --> 00:42:01,712 If you switch back right now, 942 00:42:01,781 --> 00:42:04,852 I'm going to give you $200,000. 943 00:42:04,921 --> 00:42:07,114 (SNICKERS) You spend more than that on one of your watches! 944 00:42:07,183 --> 00:42:08,387 You're lowballing me on your existence? 945 00:42:08,455 --> 00:42:09,457 You live in your car! 946 00:42:09,525 --> 00:42:10,591 I thought that'd be a lot to you. 947 00:42:10,659 --> 00:42:12,119 -I don't know. -How greedy are you, man? 948 00:42:12,188 --> 00:42:13,762 I'm not greedy! It's an opening offer! 949 00:42:13,831 --> 00:42:15,295 -That's how negotiations work. -That's worth your entire life? 950 00:42:15,364 --> 00:42:16,932 Counter! Make me an offer. 951 00:42:17,001 --> 00:42:18,859 Time out, guys. 952 00:42:18,927 --> 00:42:21,026 You can't do that, Jeff. 953 00:42:21,095 --> 00:42:22,603 This is Arj's experience. 954 00:42:22,672 --> 00:42:25,271 -You might not remember anything. -What? 955 00:42:25,340 --> 00:42:26,769 Okay, how's this? 956 00:42:26,838 --> 00:42:29,578 Switch back, or you are evil, 957 00:42:29,647 --> 00:42:32,375 and this angel man will send you to Hell forever. 958 00:42:32,444 --> 00:42:33,479 Smite him! 959 00:42:33,548 --> 00:42:35,108 I can't send someone to Hell. 960 00:42:35,177 --> 00:42:36,484 That's actually not my department. 961 00:42:36,553 --> 00:42:39,380 Good God, man, you are very unhelpful! 962 00:42:41,221 --> 00:42:42,251 Listen. 963 00:42:43,160 --> 00:42:45,152 I drive around L.A. 964 00:42:45,220 --> 00:42:49,593 I see the homeless, houseless crisis 965 00:42:49,661 --> 00:42:50,895 that has befallen us, 966 00:42:50,964 --> 00:42:52,960 and I did not know that you were a part of that, 967 00:42:53,028 --> 00:42:54,267 and I don't want you to be. 968 00:42:54,336 --> 00:42:55,831 But that being said, 969 00:42:55,900 --> 00:42:58,503 I think stealing my entire life 970 00:42:58,571 --> 00:42:59,939 is a little bit harsh. 971 00:43:01,402 --> 00:43:03,108 GABRIEL: You're not a bad person, Arj. 972 00:43:03,176 --> 00:43:06,374 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 973 00:43:08,312 --> 00:43:10,517 -All right, I'll switch back. -Yeah! Fuck yeah! 974 00:43:10,586 --> 00:43:12,781 -But I want a few days. -For what? 975 00:43:12,850 --> 00:43:14,089 To do some fun shit, okay? 976 00:43:14,158 --> 00:43:16,450 Come on, a few days. 977 00:43:17,928 --> 00:43:18,925 Jeff? 978 00:43:21,725 --> 00:43:23,094 You know what? 979 00:43:23,162 --> 00:43:26,097 If that's what you feel you need, I will do that. 980 00:43:27,401 --> 00:43:28,662 -Okay. -Okay. 981 00:43:28,730 --> 00:43:31,265 Okay. 982 00:43:31,334 --> 00:43:32,673 So in the meantime, can I get a few grand 983 00:43:32,742 --> 00:43:34,668 so I can get, like, a hotel room and shit? 984 00:43:34,737 --> 00:43:36,706 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 985 00:43:36,774 --> 00:43:38,374 Or how about get fucked! 986 00:43:38,443 --> 00:43:41,143 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 987 00:43:41,211 --> 00:43:43,246 Why don't you tough it out for a few days? 988 00:43:44,520 --> 00:43:46,221 I see what's happening here. 989 00:43:46,290 --> 00:43:47,950 Eat the rich, am I right? 990 00:43:48,019 --> 00:43:49,448 You think 'cause I'm a tech bro, 991 00:43:49,517 --> 00:43:51,558 I can't live your life for a little while? 992 00:43:51,627 --> 00:43:53,693 I can live your life in my sleep. 993 00:43:53,761 --> 00:43:55,956 I came from nothing. I'm self-made. 994 00:43:56,024 --> 00:43:57,291 You came from nothing? 995 00:43:57,360 --> 00:43:59,828 Oh, I came from very, very humble beginnings. 996 00:43:59,896 --> 00:44:00,898 What'd your parents do? 997 00:44:00,967 --> 00:44:03,734 My father was an orthopedic surgeon, 998 00:44:03,803 --> 00:44:06,473 and my mother practiced law. 999 00:44:06,542 --> 00:44:08,207 -Hmm. -At a pretty big firm. 1000 00:44:08,276 --> 00:44:09,379 ARJ: Hmm. 1001 00:44:09,447 --> 00:44:11,006 But that is not the money that I got 1002 00:44:11,075 --> 00:44:12,479 for my cell phone tower thing. 1003 00:44:12,548 --> 00:44:13,980 That came from my grandfather, 1004 00:44:15,285 --> 00:44:16,653 who owned newspapers. 1005 00:44:18,221 --> 00:44:19,684 You know what? 1006 00:44:19,753 --> 00:44:23,050 Enjoy the fruits of my hard work. 1007 00:44:23,119 --> 00:44:25,994 I'll be out there just fine! 1008 00:44:26,062 --> 00:44:27,191 Okay. 1009 00:44:30,093 --> 00:44:31,499 Well, what are you going to do? 1010 00:44:31,568 --> 00:44:33,500 I'm going to give you some space 1011 00:44:33,569 --> 00:44:35,695 and see you in a few days. 1012 00:44:35,764 --> 00:44:36,772 Bye. 1013 00:44:38,240 --> 00:44:40,006 Hey, Jeff? 1014 00:44:40,075 --> 00:44:43,839 So, um, since I lost my wings, I need a place to stay. 1015 00:44:43,907 --> 00:44:45,274 Can I move in with you? 1016 00:44:45,343 --> 00:44:48,340 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 1017 00:44:48,409 --> 00:44:50,552 What, are we going to share a bed? 1018 00:44:50,621 --> 00:44:53,719 I'll go under the covers and you go over. 1019 00:44:53,788 --> 00:44:55,282 Or I'll go over and you go under. 1020 00:44:55,351 --> 00:44:57,991 Whichever you prefer. What do you say? 1021 00:44:59,128 --> 00:45:00,158 Roomies? 1022 00:45:04,763 --> 00:45:06,032 I'll be right down. 1023 00:45:09,131 --> 00:45:12,071 So, like, could you fly? 1024 00:45:13,373 --> 00:45:15,409 Uh, no. 1025 00:45:15,477 --> 00:45:17,942 My wings were too small. 1026 00:45:18,011 --> 00:45:20,615 Well, it's not the size of the wing. 1027 00:45:20,684 --> 00:45:23,577 -Actually, it is. -Oh, that's too bad. 1028 00:45:27,555 --> 00:45:28,549 (KNOCKING AT DOOR) 1029 00:45:29,490 --> 00:45:30,485 WOMAN: Hello? 1030 00:45:32,697 --> 00:45:34,425 -(KNOCKING AT DOOR) -WOMAN: Checkout time. 1031 00:45:34,493 --> 00:45:35,927 Hello? 1032 00:45:35,995 --> 00:45:37,462 -(KNOCKING AT DOOR) -WOMAN: Hello? 1033 00:45:37,531 --> 00:45:38,526 One second. 1034 00:45:41,403 --> 00:45:42,398 WOMAN: Hello? 1035 00:45:45,870 --> 00:45:47,271 (KNOCKING AT DOOR) 1036 00:45:48,906 --> 00:45:50,813 Uh, checkout time. 1037 00:45:50,882 --> 00:45:54,109 I don't want to check out. I would like to stay here. 1038 00:45:54,178 --> 00:45:56,076 You want to stay, you pay money. 1039 00:45:56,145 --> 00:45:59,247 -How much money? -$125. 1040 00:45:59,316 --> 00:46:01,455 I don't have that much money right now. 1041 00:46:01,524 --> 00:46:03,484 If no have, you check out. 1042 00:46:03,553 --> 00:46:06,554 How about I pay you by tonight? Is that okay? 1043 00:46:07,727 --> 00:46:08,963 -Okay. -Thank you. 1044 00:46:12,165 --> 00:46:13,935 We need to find a way to make some money. 1045 00:46:14,733 --> 00:46:16,773 (HORN BLARING) 1046 00:46:18,342 --> 00:46:19,799 WOMAN: Here you go. 1047 00:46:19,868 --> 00:46:22,476 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 1048 00:46:22,544 --> 00:46:24,271 Um, gonna be another 15. 1049 00:46:24,340 --> 00:46:25,639 -Fifteen minutes? -(HORN BLARING) 1050 00:46:25,707 --> 00:46:27,506 -I don't know, man. -I'm double parked over here! 1051 00:46:27,575 --> 00:46:28,779 -You hear these honks? -(HORN BLARING) 1052 00:46:28,847 --> 00:46:29,844 These honks are for me! 1053 00:46:29,913 --> 00:46:31,180 Order for Alex. 1054 00:46:31,249 --> 00:46:32,951 Thank you. What happened to 15 minutes? 1055 00:46:33,019 --> 00:46:34,017 WOMAN: What do you want me to say? 1056 00:46:34,086 --> 00:46:35,385 -I hate my life. -JEFF: Thank you. 1057 00:46:35,453 --> 00:46:38,023 WOMAN 2: Come on! You can't double park! Let's go! 1058 00:46:38,092 --> 00:46:40,025 -One second. -WOMAN 2: Get a pet-sitting job! 1059 00:46:40,094 --> 00:46:41,724 -Sorry! Okay. -WOMAN 2: Let's go, go, go! 1060 00:46:41,793 --> 00:46:43,561 Oh, my God. 1061 00:46:43,630 --> 00:46:45,131 JEFF: Shit. 1062 00:46:46,602 --> 00:46:47,961 -(CAR THUDS) -Oh, shit! 1063 00:46:48,030 --> 00:46:49,396 You hit a car. 1064 00:46:49,464 --> 00:46:51,870 I know I hit a car, I can see that! 1065 00:46:51,939 --> 00:46:53,366 I'm used to my normal car's cameras 1066 00:46:53,435 --> 00:46:55,673 and sensors and shit, it beeps. 1067 00:46:55,742 --> 00:46:57,011 I need the beeps! 1068 00:46:58,873 --> 00:47:01,147 (EVERYBODY'S HAPPY NOWADAYS BY BUZZCOCKS PLAYING) 1069 00:47:04,817 --> 00:47:05,987 (DOORBELL RINGING) 1070 00:47:07,383 --> 00:47:08,981 "Pizza was yummy. Five stars!" 1071 00:47:09,049 --> 00:47:10,585 Nice! 1072 00:47:11,560 --> 00:47:13,194 They tipped you $1.15. 1073 00:47:13,262 --> 00:47:14,655 Dicks! 1074 00:47:16,395 --> 00:47:17,829 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 1075 00:47:17,898 --> 00:47:19,526 Yeah, tell her it's on the way. 1076 00:47:19,594 --> 00:47:22,495 Why does she need this poke bowl so soon? 1077 00:47:22,564 --> 00:47:25,432 Let's pick up some pad Thai for Martin. 1078 00:47:25,501 --> 00:47:26,939 Can I use your restroom real quick? 1079 00:47:27,008 --> 00:47:28,441 MAN: Drivers can't use the bathroom. 1080 00:47:28,510 --> 00:47:30,613 Great, thanks. 1081 00:47:30,682 --> 00:47:33,341 ROBOT: Order up! I'm ready for my food. 1082 00:47:33,410 --> 00:47:35,214 Oh, you got to be fucking kidding me. 1083 00:47:36,446 --> 00:47:38,316 You're serving this thing before me? 1084 00:47:39,955 --> 00:47:41,581 This is how the robots win, you know. 1085 00:47:41,650 --> 00:47:43,755 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 1086 00:47:43,823 --> 00:47:44,891 Yeah, well, tell Ashley 1087 00:47:44,960 --> 00:47:46,255 they gave her rigatoni to the last guy 1088 00:47:46,324 --> 00:47:47,693 and then they gave me chicken parm, 1089 00:47:47,761 --> 00:47:48,762 and now I got to go back 1090 00:47:48,831 --> 00:47:49,896 to the place to get her rigatoni 1091 00:47:49,965 --> 00:47:51,725 while they make a whole new rigatoni. 1092 00:47:53,264 --> 00:47:54,702 Just tell her it'll be there soon. 1093 00:47:54,771 --> 00:47:55,799 -(HORN BEEPS) -ROBOT: Look out! 1094 00:47:55,868 --> 00:47:57,663 I'm coming through. 1095 00:47:57,732 --> 00:47:59,040 ♪ But I don't know what it is ♪ 1096 00:47:59,108 --> 00:48:03,439 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 1097 00:48:03,508 --> 00:48:05,780 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 1098 00:48:05,848 --> 00:48:08,483 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. 1099 00:48:08,552 --> 00:48:09,609 I just deliver them, so... 1100 00:48:09,677 --> 00:48:10,984 Okay, but I can't eat this amount of wings 1101 00:48:11,052 --> 00:48:12,918 with this amount of ranch. You understand? 1102 00:48:12,987 --> 00:48:15,415 I agree that's not enough ranch, 1103 00:48:15,484 --> 00:48:16,549 but I don't know what to tell you. 1104 00:48:16,618 --> 00:48:19,219 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 1105 00:48:19,287 --> 00:48:20,822 Please don't do that! 1106 00:48:20,890 --> 00:48:21,898 Fuck! 1107 00:48:23,228 --> 00:48:24,730 GABRIEL: We made enough money, right? 1108 00:48:24,798 --> 00:48:25,999 JEFF: Yeah, definitely. 1109 00:48:26,068 --> 00:48:27,962 As long as this lady lets us pay by phone, 1110 00:48:28,031 --> 00:48:29,565 we're good. 1111 00:48:32,242 --> 00:48:33,936 No. 1112 00:48:34,005 --> 00:48:35,074 No, no, no, no, no! 1113 00:48:35,142 --> 00:48:37,078 I don't get paid till the end of the week? 1114 00:48:38,378 --> 00:48:40,917 Don't these shitheads know I need this money now? 1115 00:48:43,347 --> 00:48:45,411 You know, with all we spent on gas, 1116 00:48:45,480 --> 00:48:47,220 we actually lost money today. 1117 00:48:48,482 --> 00:48:50,058 Where are we going to sleep? 1118 00:48:52,688 --> 00:48:56,321 Let's focus on the positives about the car. 1119 00:48:56,390 --> 00:48:57,425 It's tight on space, 1120 00:48:57,493 --> 00:48:59,263 but since we've got separate seats, 1121 00:48:59,332 --> 00:49:01,696 it's like we each have our own little beds. 1122 00:49:03,604 --> 00:49:07,837 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 1123 00:49:07,906 --> 00:49:09,143 Could be cute. 1124 00:49:10,247 --> 00:49:11,347 No. 1125 00:49:11,416 --> 00:49:13,147 No curtain, okay. 1126 00:49:14,676 --> 00:49:16,612 But will you promise to think about it? 1127 00:49:18,580 --> 00:49:19,989 Yeah, okay, I'll think about it. 1128 00:49:23,791 --> 00:49:26,956 You look stunning. 1129 00:49:27,025 --> 00:49:28,061 You look ravishing. 1130 00:49:28,129 --> 00:49:31,163 Listen, I have a crazy question for you. 1131 00:49:31,231 --> 00:49:33,466 Do you want to go to Paris this weekend? 1132 00:49:33,534 --> 00:49:34,832 What? 1133 00:49:34,901 --> 00:49:36,538 Like "Paris" Paris? 1134 00:49:36,607 --> 00:49:38,474 -This weekend? -Yeah. 1135 00:49:38,542 --> 00:49:40,632 I actually have, uh... 1136 00:49:40,701 --> 00:49:42,240 (SIGHS) the union meeting. I can't. 1137 00:49:42,309 --> 00:49:44,505 But is there any way we can go another time? 1138 00:49:44,573 --> 00:49:47,881 Uh, it kinda has to be this weekend. 1139 00:49:47,950 --> 00:49:50,083 Why's it got to be this weekend? 1140 00:49:50,151 --> 00:49:53,348 I can't really explain, but it just does. 1141 00:49:53,417 --> 00:49:55,048 Could you blow off the union thing? 1142 00:49:55,117 --> 00:49:57,684 It took so long to get everybody to believe in this thing, I... 1143 00:49:57,753 --> 00:49:59,694 I don't want them to think I'm not serious. 1144 00:49:59,762 --> 00:50:01,894 (ARJ GRUNTS IN FRUSTRATION) 1145 00:50:01,963 --> 00:50:04,462 -What is that noise? -It's... 1146 00:50:05,326 --> 00:50:06,495 It's frustration 1147 00:50:06,564 --> 00:50:08,067 'cause there's this one version of our lives 1148 00:50:08,136 --> 00:50:11,004 where we both go to Paris this weekend, 1149 00:50:11,072 --> 00:50:12,664 we have this amazing time together. 1150 00:50:12,733 --> 00:50:14,276 And instead, you got to stay here 1151 00:50:14,344 --> 00:50:17,412 and fight for better working conditions at Hardware Heaven. 1152 00:50:17,481 --> 00:50:18,608 And that sucks. 1153 00:50:19,275 --> 00:50:21,108 Why does it suck? 1154 00:50:21,177 --> 00:50:22,612 It's my life. 1155 00:50:22,680 --> 00:50:25,384 -I didn't mean it that way. -No. I think you did. 1156 00:50:27,281 --> 00:50:28,789 I get it. 1157 00:50:28,858 --> 00:50:30,718 We live two different lives. 1158 00:50:30,787 --> 00:50:33,121 I live in my design studio and sleep on a futon 1159 00:50:33,190 --> 00:50:35,591 and you sleep here. 1160 00:50:35,660 --> 00:50:39,199 But this is my life, and I have to fight for it 1161 00:50:39,268 --> 00:50:42,566 whether you think it's worth fighting for or not. 1162 00:50:43,497 --> 00:50:44,502 -Elena, I... -No. 1163 00:50:46,134 --> 00:50:47,142 Save it. 1164 00:50:48,271 --> 00:50:49,342 I'm going to go home. 1165 00:51:13,399 --> 00:51:14,502 -(COLLISION ALARM BEEPING) -(HORN BLARING) 1166 00:51:14,571 --> 00:51:16,028 (ARJ SCREAMING) 1167 00:51:20,335 --> 00:51:22,302 Got some snacks! 1168 00:51:22,371 --> 00:51:23,508 We have a problem. 1169 00:51:24,307 --> 00:51:25,845 -What? -It's Arj. 1170 00:51:25,914 --> 00:51:27,846 I spoke with a colleague. 1171 00:51:27,915 --> 00:51:29,184 He had an accident. 1172 00:51:29,982 --> 00:51:31,453 He's in a coma. 1173 00:51:31,522 --> 00:51:33,754 He's in a coma? 1174 00:51:33,822 --> 00:51:35,691 What happened to him? 1175 00:51:35,759 --> 00:51:37,621 He was texting and driving. 1176 00:51:38,362 --> 00:51:39,456 What? 1177 00:51:39,524 --> 00:51:41,091 I... I thought that was your whole thing, 1178 00:51:41,159 --> 00:51:42,831 to not let that happen! 1179 00:51:42,900 --> 00:51:44,698 I'm here. I couldn't save him. 1180 00:51:44,767 --> 00:51:46,331 So what happens now? 1181 00:51:46,400 --> 00:51:49,367 We have to wait till he gets out of the coma. 1182 00:51:49,435 --> 00:51:51,536 He has to be the one who wants to switch. 1183 00:51:53,275 --> 00:51:56,944 I agreed to switch lives with him for a few days 1184 00:51:57,013 --> 00:51:58,339 out of the kindness of my heart 1185 00:51:58,408 --> 00:51:59,780 so he could have some fun. 1186 00:51:59,848 --> 00:52:02,115 This cannot be the deal! 1187 00:52:02,183 --> 00:52:04,453 I cannot be like this any longer! 1188 00:52:04,522 --> 00:52:05,881 I don't like it! 1189 00:52:05,949 --> 00:52:08,118 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1190 00:52:08,187 --> 00:52:09,884 You fix this for me, okay? 1191 00:52:10,727 --> 00:52:12,623 -I will. -Thank you! 1192 00:52:13,529 --> 00:52:15,058 Gabriel. 1193 00:52:15,127 --> 00:52:16,531 You've been let go. 1194 00:52:16,600 --> 00:52:18,901 What? I'm fired? 1195 00:52:18,970 --> 00:52:21,636 This is too big a mess you've created. 1196 00:52:21,705 --> 00:52:23,631 What happens to me? 1197 00:52:23,699 --> 00:52:26,466 You live out this life as a human. 1198 00:52:26,535 --> 00:52:27,968 There must be another way. 1199 00:52:29,044 --> 00:52:31,709 If Arj decides to switch back 1200 00:52:31,777 --> 00:52:36,917 and have hope for his life, then you and Jeff are fine. 1201 00:52:36,986 --> 00:52:39,980 But until then, you're human. 1202 00:52:41,417 --> 00:52:43,382 I already feel it. 1203 00:52:43,451 --> 00:52:45,056 I'm perspiring. 1204 00:52:45,124 --> 00:52:47,554 I... I need deodorant. 1205 00:52:47,623 --> 00:52:49,860 And my stomach feels strange. 1206 00:52:49,929 --> 00:52:51,159 I think... 1207 00:52:51,228 --> 00:52:52,630 I'm hungry? 1208 00:52:57,173 --> 00:52:59,802 How will I know when I'm done chewing? 1209 00:53:01,442 --> 00:53:04,112 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1210 00:53:04,180 --> 00:53:08,281 Um, you know, I think you'll just know. 1211 00:53:08,349 --> 00:53:10,918 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1212 00:53:10,987 --> 00:53:13,618 Just eat the hamburger, okay? 1213 00:53:23,524 --> 00:53:24,959 -Wow. -Yeah? 1214 00:53:26,101 --> 00:53:28,234 -This is nice. -(CHUCKLES) 1215 00:53:28,303 --> 00:53:29,903 It's like nothing I've experienced. 1216 00:53:29,971 --> 00:53:32,070 (CHUCKLING) Yeah, man. 1217 00:53:32,139 --> 00:53:34,639 No? Have a chicken nuggie. 1218 00:53:42,679 --> 00:53:44,785 There you go! It happened, see? 1219 00:53:44,854 --> 00:53:46,447 Instinct kicked in. 1220 00:53:46,516 --> 00:53:48,587 -Oh. (CHUCKLES) -Yeah! 1221 00:53:49,784 --> 00:53:52,388 -I like this even more. -Yeah. 1222 00:53:52,457 --> 00:53:54,153 -Have some milkshake. -Mmm. 1223 00:54:01,728 --> 00:54:04,639 -Wow. -(CHUCKLES) 1224 00:54:04,708 --> 00:54:08,777 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1225 00:54:08,845 --> 00:54:13,348 but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries? 1226 00:54:14,047 --> 00:54:15,350 I can't imagine. 1227 00:54:15,418 --> 00:54:17,517 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1228 00:54:19,553 --> 00:54:22,318 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1229 00:54:22,386 --> 00:54:23,420 We don't have any money, 1230 00:54:23,489 --> 00:54:25,822 and I'm already perspiring a lot. 1231 00:54:25,891 --> 00:54:29,294 So I looked up online how long the average coma lasts. 1232 00:54:29,363 --> 00:54:32,194 Two weeks. Not that bad, you know. 1233 00:54:32,263 --> 00:54:34,927 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1234 00:54:34,996 --> 00:54:36,967 Tomorrow, I'll go to my old office. 1235 00:54:37,036 --> 00:54:39,634 I know everything about all the companies they've invested in. 1236 00:54:39,703 --> 00:54:41,275 So, I'll give them some insight 1237 00:54:41,343 --> 00:54:43,373 that makes me look like a financial genius. 1238 00:54:43,441 --> 00:54:44,706 They'll hire me on the spot. 1239 00:54:44,775 --> 00:54:46,510 It'll be enough money for both of us. 1240 00:54:46,578 --> 00:54:48,977 We'll be out of that motel tomorrow. 1241 00:54:52,789 --> 00:54:53,784 There you go. 1242 00:54:54,351 --> 00:54:55,483 There you go! 1243 00:54:55,551 --> 00:54:57,488 You're a big boy, huh? 1244 00:54:57,556 --> 00:54:59,518 -Yeah, I'm a big boy. -(CHUCKLES) 1245 00:54:59,587 --> 00:55:00,791 You sure are. 1246 00:55:02,296 --> 00:55:04,894 Let go of me! Let go of me! 1247 00:55:07,068 --> 00:55:08,960 Did you get the job? 1248 00:55:09,029 --> 00:55:11,000 Does it look like I got the job? 1249 00:55:11,069 --> 00:55:12,240 No! 1250 00:55:12,309 --> 00:55:14,033 They accused me of hacking into their files, 1251 00:55:14,102 --> 00:55:16,745 and then they basically threatened to kill me. 1252 00:55:16,813 --> 00:55:18,413 -Oh, no. -Yeah. 1253 00:55:19,409 --> 00:55:21,348 Chicken nuggie? 1254 00:55:21,417 --> 00:55:25,985 Yes, of course I respect patient confidentiality. 1255 00:55:26,054 --> 00:55:27,522 I just need to know, 1256 00:55:27,591 --> 00:55:31,225 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1257 00:55:31,294 --> 00:55:33,552 Yes, I've actually called many times. 1258 00:55:33,621 --> 00:55:35,496 Hello? Hello? 1259 00:55:37,663 --> 00:55:38,924 I don't think they're going to tell me 1260 00:55:38,993 --> 00:55:40,996 any more information about this. 1261 00:55:41,905 --> 00:55:43,105 It's been three weeks, 1262 00:55:43,173 --> 00:55:45,534 I've applied for one million jobs. 1263 00:55:45,603 --> 00:55:47,099 I either don't hear back at all 1264 00:55:47,167 --> 00:55:48,440 or it's a scam where people just want me 1265 00:55:48,508 --> 00:55:50,771 to send them pictures of my feet. 1266 00:55:50,840 --> 00:55:52,645 Are you listening to me, Gabriel? 1267 00:55:53,910 --> 00:55:56,677 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1268 00:55:56,746 --> 00:55:58,552 I want to help you find jobs, 1269 00:55:58,620 --> 00:56:01,447 but I also want to look at photos of baby elephants. 1270 00:56:01,516 --> 00:56:02,586 (CHUCKLES) 1271 00:56:02,655 --> 00:56:05,189 Look at this guy, bathing in a river. 1272 00:56:05,258 --> 00:56:06,593 His name's Oliver. 1273 00:56:06,661 --> 00:56:09,261 I cannot financially support the both of us anymore. 1274 00:56:09,330 --> 00:56:10,964 You have to get a job, Gabriel. 1275 00:56:11,032 --> 00:56:12,595 -A job? -Yeah. 1276 00:56:12,664 --> 00:56:15,728 Wow. Wonder what I want to be. 1277 00:56:15,797 --> 00:56:18,030 An architect, a scientist. 1278 00:56:18,098 --> 00:56:19,507 Maybe I want to work with animals. 1279 00:56:20,105 --> 00:56:21,132 Oh. 1280 00:56:21,201 --> 00:56:23,203 Maybe I could work with baby elephants. 1281 00:56:24,010 --> 00:56:25,007 Maybe. 1282 00:56:26,279 --> 00:56:27,443 But probably not. 1283 00:56:27,512 --> 00:56:28,545 FELIPE: Come on, Gabriel. 1284 00:56:28,614 --> 00:56:30,243 You need to move more fast, please. 1285 00:56:31,845 --> 00:56:32,879 Do we do any other stuff 1286 00:56:32,948 --> 00:56:34,419 or is it just dishes all night? 1287 00:56:34,488 --> 00:56:36,249 Just washing dishes all night. 1288 00:56:40,226 --> 00:56:42,128 My first check. 1289 00:56:42,196 --> 00:56:44,458 Felipe, my first check. 1290 00:56:44,527 --> 00:56:45,533 Good, Gabe. 1291 00:56:47,366 --> 00:56:48,997 You're shitting me. 1292 00:56:49,066 --> 00:56:51,966 Felipe, there's something wrong with my check! 1293 00:56:52,035 --> 00:56:54,474 FELIPE: What's wrong with your check, Gabe? 1294 00:56:54,543 --> 00:56:57,572 There's not enough money. Where's the money? 1295 00:56:57,641 --> 00:56:59,174 They're paying one number, 1296 00:56:59,243 --> 00:57:02,279 and then taking a lot of money for all these other things. 1297 00:57:02,348 --> 00:57:03,584 Let me see, Gabe. 1298 00:57:05,249 --> 00:57:08,257 This money goes to the local government, federal government, 1299 00:57:08,325 --> 00:57:09,948 your insurance, and your social security. 1300 00:57:10,016 --> 00:57:11,053 That's why it's less money. 1301 00:57:12,891 --> 00:57:15,121 I can't make enough money to live off this. 1302 00:57:15,189 --> 00:57:17,029 FELIPE: You may need to get another job. 1303 00:57:17,098 --> 00:57:18,500 Another job? 1304 00:57:18,569 --> 00:57:21,633 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1305 00:57:21,701 --> 00:57:23,472 FELIPE: I don't know. I have three jobs. 1306 00:57:26,406 --> 00:57:28,172 -What? -I work here, 1307 00:57:28,241 --> 00:57:29,839 I'm a mechanic, 1308 00:57:29,907 --> 00:57:33,207 and I do valet parking at an escape room. 1309 00:57:33,276 --> 00:57:36,549 I thought a job gives me enough money for all my things 1310 00:57:36,618 --> 00:57:40,155 and some extra money to spend on fun stuff. 1311 00:57:40,224 --> 00:57:42,755 Sorry, Gabe. This is how it is. 1312 00:57:53,599 --> 00:57:55,897 -How you feeling? -I'm good. 1313 00:57:55,966 --> 00:57:59,131 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1314 00:57:59,200 --> 00:58:03,141 -Yeah. Ready to go home. -That's good. 1315 00:58:03,210 --> 00:58:04,907 So, listen. 1316 00:58:04,976 --> 00:58:06,842 Since you've been here, there have been two guys 1317 00:58:06,910 --> 00:58:08,808 who've been asking around about you, 1318 00:58:08,877 --> 00:58:10,646 seemed a little bit shady. 1319 00:58:10,715 --> 00:58:13,582 One, curly hair, pretty bland. 1320 00:58:13,651 --> 00:58:15,516 The other guy, long hair, 1321 00:58:15,585 --> 00:58:17,558 very attractive. 1322 00:58:17,627 --> 00:58:19,689 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1323 00:58:19,758 --> 00:58:21,220 I know who you're talking about. 1324 00:58:21,288 --> 00:58:23,693 -Yes, I know them. -Maybe give them a call. 1325 00:58:23,762 --> 00:58:25,432 They seemed pretty concerned. 1326 00:58:25,501 --> 00:58:27,430 You could give the tall one my number. 1327 00:58:27,499 --> 00:58:28,768 That's fine with me. 1328 00:58:31,239 --> 00:58:33,034 Can I ask you something? 1329 00:58:33,102 --> 00:58:35,034 When people have accidents like this, do... 1330 00:58:35,103 --> 00:58:36,941 Do they ever have memory issues? 1331 00:58:41,479 --> 00:58:43,414 (ROBOT BEEPS) 1332 00:58:43,483 --> 00:58:44,883 JEFF: Where is this place? 1333 00:58:46,683 --> 00:58:48,924 "Stone Canyon Road"? 1334 00:58:48,993 --> 00:58:50,559 That's my address. 1335 00:58:51,853 --> 00:58:53,727 "Delivery for Arj"? 1336 00:58:54,526 --> 00:58:56,460 He's out of the coma. 1337 00:58:56,528 --> 00:58:58,160 He's out of the coma! 1338 00:59:00,301 --> 00:59:03,904 (DOORBELL RINGING) 1339 00:59:03,973 --> 00:59:05,205 ARJ: Jeff? 1340 00:59:05,274 --> 00:59:06,875 The fuck is he doing here? 1341 00:59:06,944 --> 00:59:07,906 (PHONE CHIMES) 1342 00:59:08,969 --> 00:59:10,909 He's my Foodzr driver? 1343 00:59:17,846 --> 00:59:19,049 Hey, thanks so much. 1344 00:59:19,982 --> 00:59:21,248 What is happening right now? 1345 00:59:21,317 --> 00:59:23,620 You're out of the coma and you're ordering ramen? 1346 00:59:23,689 --> 00:59:25,151 Why didn't you phone me, Arj? 1347 00:59:25,220 --> 00:59:27,960 (SIGHS) They said this might happen. 1348 00:59:28,029 --> 00:59:30,630 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1349 00:59:30,698 --> 00:59:32,832 I'm so sorry, but I don't remember you. 1350 00:59:33,532 --> 00:59:35,503 You don't remember me? 1351 00:59:35,571 --> 00:59:37,672 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1352 00:59:44,080 --> 00:59:45,105 Here you go. 1353 00:59:45,174 --> 00:59:47,478 It's called dissociative memory loss. 1354 00:59:47,547 --> 00:59:51,518 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1355 00:59:51,587 --> 00:59:54,145 It was pretty serious brain trauma. 1356 00:59:54,214 --> 00:59:55,289 Are you fucking with me, man? 1357 00:59:55,358 --> 00:59:56,621 Do you actually not remember me? 1358 00:59:56,690 --> 00:59:58,490 Maybe we can try to jog my memory. 1359 00:59:58,558 --> 01:00:00,261 -What's your name? -Jeff! 1360 01:00:00,330 --> 01:00:04,022 Uh, that's not ringing a bell. 1361 01:00:04,090 --> 01:00:05,425 You don't know who I am? 1362 01:00:05,494 --> 01:00:07,931 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1363 01:00:08,000 --> 01:00:09,669 JEFF: "The duration of memory loss can vary 1364 01:00:09,738 --> 01:00:12,434 "depending on the specific cause of the coma. 1365 01:00:12,502 --> 01:00:15,606 "In some cases, memory may improve over time with treatment. 1366 01:00:15,675 --> 01:00:17,569 "In other cases, memory loss... 1367 01:00:18,874 --> 01:00:20,209 "may be permanent." 1368 01:00:20,884 --> 01:00:22,281 Wow. 1369 01:00:22,349 --> 01:00:23,575 That's no bueno. 1370 01:00:25,522 --> 01:00:27,656 Did you just say, "That's no bueno"? 1371 01:00:28,821 --> 01:00:31,383 No fucking shit, it's no bueno! 1372 01:00:31,451 --> 01:00:35,397 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1373 01:00:35,466 --> 01:00:37,732 You know what? I want to talk to God. 1374 01:00:37,800 --> 01:00:39,894 Get me God. I want a meeting with God right now. 1375 01:00:39,963 --> 01:00:41,229 That's above my pay grade. 1376 01:00:41,298 --> 01:00:42,728 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1377 01:00:42,796 --> 01:00:44,136 Martha. 1378 01:00:44,204 --> 01:00:45,539 Martha? 1379 01:00:45,608 --> 01:00:47,876 You work for an angel named Martha? 1380 01:00:47,944 --> 01:00:49,139 Martha. 1381 01:00:50,271 --> 01:00:51,641 What has happened to you, Gabriel? 1382 01:00:51,709 --> 01:00:52,907 You've just given up. 1383 01:00:52,976 --> 01:00:54,309 You're smoking cigarettes now? 1384 01:00:54,377 --> 01:00:57,917 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1385 01:00:59,752 --> 01:01:01,216 Please don't give up on me. 1386 01:01:01,285 --> 01:01:03,887 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1387 01:01:03,956 --> 01:01:05,420 or do you want to get your wings back? 1388 01:01:05,488 --> 01:01:08,620 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1389 01:01:13,797 --> 01:01:15,671 His friend Elena. 1390 01:01:15,739 --> 01:01:17,506 She was the one I was supposed to help originally, 1391 01:01:17,574 --> 01:01:20,509 but I didn't, and she went off her path. 1392 01:01:20,577 --> 01:01:23,545 Maybe I can help her get back on her path 1393 01:01:23,614 --> 01:01:26,206 and that'll help Arj get back on his path. 1394 01:01:26,274 --> 01:01:27,877 And then he'll want to switch back. 1395 01:01:27,946 --> 01:01:30,243 And then I'll get my wings back. 1396 01:01:30,311 --> 01:01:32,445 And then you'll get your life back! 1397 01:01:32,514 --> 01:01:34,786 That's what I want. I knew you could do it, man! 1398 01:01:34,855 --> 01:01:36,182 Good job. You can do this, Gabriel. 1399 01:01:36,251 --> 01:01:37,417 -Yes, yes. -FELIPE: Hey, Gabriel, 1400 01:01:37,486 --> 01:01:38,885 what are you doing there? Your break is over. 1401 01:01:38,954 --> 01:01:40,422 I need you, please. 1402 01:01:40,491 --> 01:01:43,364 -You need to come back to the restaurant. -Okay, Felipe. 1403 01:01:43,433 --> 01:01:44,898 I got to finish my shift first. 1404 01:01:47,368 --> 01:01:49,034 Thanks, man. 1405 01:02:00,881 --> 01:02:04,385 That right there, that's the truth. 1406 01:02:04,454 --> 01:02:06,280 I had a union at my last job, 1407 01:02:06,349 --> 01:02:07,816 all they did was take money out our checks, 1408 01:02:07,884 --> 01:02:10,056 ain't do nothing for us. 1409 01:02:10,125 --> 01:02:12,626 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1410 01:02:12,694 --> 01:02:14,890 Sounds like the same nonsense to me. 1411 01:02:14,959 --> 01:02:17,456 If that's not the truth, what is? 1412 01:02:17,525 --> 01:02:19,898 The truth is that one of our team members 1413 01:02:19,966 --> 01:02:22,604 had a panic attack on the floor last week, 1414 01:02:22,672 --> 01:02:24,130 picking and choosing which bills to pay, 1415 01:02:24,199 --> 01:02:25,798 worried about getting evicted. 1416 01:02:25,867 --> 01:02:27,534 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1417 01:02:28,545 --> 01:02:29,839 I mean, guys, they're giving us 1418 01:02:29,908 --> 01:02:31,975 more and more double shifts, 1419 01:02:32,044 --> 01:02:34,447 less training, more responsibilities. 1420 01:02:34,516 --> 01:02:35,783 And what do we get for it? 1421 01:02:35,852 --> 01:02:38,583 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1422 01:02:38,652 --> 01:02:42,315 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1423 01:02:42,384 --> 01:02:43,755 but they keep giving us less and less 1424 01:02:43,824 --> 01:02:46,591 because we're okay taking crumbs. 1425 01:02:46,660 --> 01:02:48,287 So what's it going to be? 1426 01:02:48,356 --> 01:02:50,530 Are we going to take the crumbs? 1427 01:02:50,599 --> 01:02:53,431 Or are we going to fuck 'em up? 1428 01:02:53,500 --> 01:02:54,803 (ALL APPLAUDING) 1429 01:02:55,931 --> 01:02:56,937 GABRIEL: Yeah! 1430 01:02:58,374 --> 01:03:00,601 And you know what else? 1431 01:03:00,670 --> 01:03:04,703 Why do we need to give money to taxes and social security? 1432 01:03:05,912 --> 01:03:09,012 That money needs to go to fun stuff, 1433 01:03:09,080 --> 01:03:11,743 like chicken nuggies and milkshakes. 1434 01:03:13,086 --> 01:03:15,949 Milkshakes are good, chicken nuggies are good. 1435 01:03:16,018 --> 01:03:17,883 That's the truth. 1436 01:03:17,952 --> 01:03:19,289 And dogs. 1437 01:03:19,357 --> 01:03:21,453 I petted a dog for the first time the other day. 1438 01:03:21,522 --> 01:03:24,127 Maybe they need to get benefits, too. 1439 01:03:24,196 --> 01:03:26,325 They give so much joy, and what do they get? 1440 01:03:26,394 --> 01:03:28,463 A pat on the head and a biscuit. 1441 01:03:29,437 --> 01:03:31,129 It's not enough! 1442 01:03:31,198 --> 01:03:33,300 We can do better. 1443 01:03:33,368 --> 01:03:36,334 And Hardware Heaven can do better. 1444 01:03:36,402 --> 01:03:40,174 For us and for the dogs. 1445 01:03:40,243 --> 01:03:42,648 ELENA: (CHUCKLES) Hey, brother. 1446 01:03:42,717 --> 01:03:44,683 What department you work in? 1447 01:03:44,752 --> 01:03:47,012 GABRIEL: Oh, I don't work here. 1448 01:03:47,081 --> 01:03:48,384 I'm a dishwasher 1449 01:03:48,452 --> 01:03:50,089 at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1450 01:03:51,661 --> 01:03:53,488 Am I not supposed to be here? 1451 01:04:05,572 --> 01:04:06,666 WOMAN: Yes. 1452 01:04:08,111 --> 01:04:09,108 No. 1453 01:04:10,839 --> 01:04:12,111 No. 1454 01:04:13,149 --> 01:04:14,278 No. 1455 01:04:15,250 --> 01:04:16,280 No. 1456 01:04:17,351 --> 01:04:18,381 No. 1457 01:04:19,012 --> 01:04:20,053 No. 1458 01:04:43,710 --> 01:04:44,913 You're okay, Gabe? 1459 01:04:46,679 --> 01:04:48,048 Hey, Felipe. 1460 01:04:49,286 --> 01:04:51,348 No, I'm not. 1461 01:04:53,389 --> 01:04:54,923 I'm just sad. 1462 01:04:56,052 --> 01:04:58,254 I messed things up. 1463 01:04:58,322 --> 01:05:00,955 That's why I got fired from my last job. 1464 01:05:01,024 --> 01:05:02,227 What did you did? 1465 01:05:03,564 --> 01:05:05,659 I was an angel. 1466 01:05:05,727 --> 01:05:09,633 I saved people when they were texting and driving. 1467 01:05:09,702 --> 01:05:11,940 Oh, cool, nice. 1468 01:05:13,806 --> 01:05:15,138 Come on, Gabriel. 1469 01:05:15,206 --> 01:05:17,273 Maybe you can put your drink down. 1470 01:05:17,341 --> 01:05:19,772 You can't be like this. What do you want? 1471 01:05:27,490 --> 01:05:29,683 I want my old job back. 1472 01:05:31,860 --> 01:05:34,824 I want to fix what I messed up. 1473 01:05:34,893 --> 01:05:36,393 Then let's do it. 1474 01:05:37,557 --> 01:05:40,758 You're a handsome, sweet man. 1475 01:05:40,827 --> 01:05:44,638 I believe in you, but you're in a bad place. 1476 01:05:44,707 --> 01:05:46,535 We need to boost your spirits. 1477 01:05:48,011 --> 01:05:50,869 What are you going to do tonight after your shift? 1478 01:05:52,515 --> 01:05:55,174 I don't know. Why? 1479 01:05:55,243 --> 01:05:56,611 Let's go dancing. 1480 01:05:56,680 --> 01:05:57,984 (LA CANALLA BY EL SUPER SHOW DE LOS VAZKEZ PLAYING) 1481 01:05:58,053 --> 01:05:59,812 GABRIEL: What do I do? FELIPE: Just follow me. 1482 01:06:04,020 --> 01:06:04,993 Have some tacos. 1483 01:06:08,627 --> 01:06:09,921 Wow! 1484 01:06:12,867 --> 01:06:14,334 You were texting and driving. 1485 01:06:14,402 --> 01:06:15,634 What? 1486 01:06:15,703 --> 01:06:17,636 (TIRES SCREECHING) 1487 01:06:17,705 --> 01:06:19,601 (SIGHS IN RELIEF) 1488 01:06:21,100 --> 01:06:23,974 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1489 01:06:24,043 --> 01:06:26,139 Calm down. That's my viejo. 1490 01:06:26,208 --> 01:06:27,180 (SPEAKING SPANISH) 1491 01:06:28,212 --> 01:06:29,579 (IN ENGLISH) Thank you, Gabe. 1492 01:06:29,648 --> 01:06:31,448 Bye. 1493 01:06:32,818 --> 01:06:34,286 I saved her. 1494 01:06:41,623 --> 01:06:43,460 This motherfucker stole my vacation. 1495 01:06:44,425 --> 01:06:45,927 I hope you're having fun. 1496 01:06:45,996 --> 01:06:47,101 (PHONE CHIMES) 1497 01:06:49,234 --> 01:06:51,271 "Dear valued Foodzr associate, 1498 01:06:51,339 --> 01:06:54,909 "next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1499 01:06:54,978 --> 01:06:57,174 "Your rating does not meet our threshold"? 1500 01:06:57,243 --> 01:07:01,676 "Your account is terminated immediately." 1501 01:07:02,813 --> 01:07:04,384 Fuck! 1502 01:07:04,452 --> 01:07:05,946 Fuck! 1503 01:07:06,014 --> 01:07:07,413 Fuck! 1504 01:07:07,482 --> 01:07:09,387 -GABRIEL: Jeff? -JEFF: Yeah! 1505 01:07:10,691 --> 01:07:11,785 What's wrong? 1506 01:07:16,192 --> 01:07:19,029 This is too hard, man. 1507 01:07:19,098 --> 01:07:20,625 Like, how do people do this? 1508 01:07:20,694 --> 01:07:23,934 How is everyone not just miserable 1509 01:07:24,002 --> 01:07:27,973 and angry all the time? 1510 01:07:28,042 --> 01:07:29,273 I don't even have it that bad, 1511 01:07:29,342 --> 01:07:31,979 and I'm barely hanging on by a thread here. 1512 01:07:32,048 --> 01:07:36,249 In my old life, all I did was go on vacation, 1513 01:07:36,318 --> 01:07:41,085 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1514 01:07:41,154 --> 01:07:43,388 -I want that back! -(SIREN CHIRPS) 1515 01:07:45,486 --> 01:07:47,485 JEFF: Shit, it's the pigs. 1516 01:07:47,554 --> 01:07:50,293 Just what we fucking need! 1517 01:07:50,362 --> 01:07:52,392 Explain to me how I get my car back? 1518 01:07:52,460 --> 01:07:53,494 Go down to the impound lot, 1519 01:07:53,563 --> 01:07:55,261 pay all of your unpaid parking tickets 1520 01:07:55,330 --> 01:07:56,764 and the impound fee. 1521 01:07:56,832 --> 01:08:00,102 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1522 01:08:00,170 --> 01:08:02,242 Great system. Thank you. 1523 01:08:05,210 --> 01:08:07,912 This same thing happened to Arj. 1524 01:08:07,980 --> 01:08:09,808 What? What do you mean? 1525 01:08:09,877 --> 01:08:12,150 After you fired him, he went to donate plasma 1526 01:08:12,219 --> 01:08:13,646 and then he passed out at a Denny's, 1527 01:08:13,715 --> 01:08:16,014 and when he woke up, his car was towed. 1528 01:08:17,857 --> 01:08:18,852 JEFF: Weird. 1529 01:08:21,224 --> 01:08:22,526 What are we going to do? 1530 01:08:24,195 --> 01:08:26,528 I really don't know, man. 1531 01:08:26,596 --> 01:08:30,035 We have nowhere to live. I have no job now. 1532 01:08:30,104 --> 01:08:32,305 We just really need some money. 1533 01:08:43,247 --> 01:08:45,717 -What? -Pretty Baby. 1534 01:08:45,786 --> 01:08:46,852 My watches. 1535 01:08:46,920 --> 01:08:48,854 We can get my watches! 1536 01:08:48,923 --> 01:08:50,314 -Your watches? -Yeah! 1537 01:08:50,383 --> 01:08:51,620 Let's go! 1538 01:08:51,689 --> 01:08:54,190 (GROOVE IS IN THE HEART BY DEEE-LITE PLAYING) 1539 01:08:54,259 --> 01:08:55,922 GABRIEL: What's going on here? 1540 01:08:56,556 --> 01:08:57,924 It's my birthday. 1541 01:08:58,733 --> 01:08:59,797 GABRIEL: Oh. 1542 01:08:59,866 --> 01:09:00,867 Happy birthday. 1543 01:09:00,936 --> 01:09:02,462 No, it's Arj's birthday now, 1544 01:09:02,531 --> 01:09:04,839 he stole my 40th birthday party! 1545 01:09:04,908 --> 01:09:05,965 I don't even know my birthday. 1546 01:09:07,870 --> 01:09:10,241 Are we still going to be able to get the watches? 1547 01:09:10,309 --> 01:09:12,044 Yeah, he doesn't remember who we are. 1548 01:09:12,113 --> 01:09:13,812 It's fine. This is actually good. 1549 01:09:13,881 --> 01:09:14,872 I sneak upstairs. 1550 01:09:14,941 --> 01:09:16,414 I still remember the code to the safe. 1551 01:09:16,483 --> 01:09:18,912 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1552 01:09:20,222 --> 01:09:23,717 I still feel bad about (SOFTLY) the stealing. 1553 01:09:23,786 --> 01:09:28,154 It's not stealing because all this is mine! 1554 01:09:28,222 --> 01:09:29,296 Come on! 1555 01:09:30,490 --> 01:09:31,628 That's true. 1556 01:09:33,769 --> 01:09:34,759 (PEOPLE CHEERING) 1557 01:09:34,828 --> 01:09:36,431 Oh, you got to be kidding me. 1558 01:09:36,500 --> 01:09:38,870 ♪ Groove is in the heart ♪ 1559 01:09:38,939 --> 01:09:40,765 He stole my routine! 1560 01:09:40,834 --> 01:09:42,205 ♪ Groove is in the heart ♪ 1561 01:09:42,274 --> 01:09:44,307 This whole thing was my idea! 1562 01:09:44,376 --> 01:09:47,014 ♪ Groove is in the heart ♪ 1563 01:09:47,083 --> 01:09:49,716 You did this. You ruined my birthday. 1564 01:09:49,785 --> 01:09:52,345 Jeff, the watches. 1565 01:09:52,414 --> 01:09:53,452 Yeah, okay, okay. 1566 01:09:55,014 --> 01:09:56,750 There's some guys guarding the stairs. 1567 01:09:56,819 --> 01:09:58,617 I'm going to do a lap, try to wait them out, 1568 01:09:58,685 --> 01:10:00,387 maybe hit that buffet table. 1569 01:10:00,456 --> 01:10:01,727 He even stole my caterer! 1570 01:10:01,796 --> 01:10:03,257 Goddamn it. 1571 01:10:03,326 --> 01:10:04,526 Yeah, I'll be back. 1572 01:10:04,595 --> 01:10:06,234 You, you know, do your thing. Blend in. 1573 01:10:08,070 --> 01:10:11,468 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1574 01:10:11,537 --> 01:10:14,506 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1575 01:10:15,605 --> 01:10:17,871 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1576 01:10:17,940 --> 01:10:19,770 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1577 01:10:19,839 --> 01:10:20,882 ♪ He's not vicious... ♪ 1578 01:10:20,951 --> 01:10:22,641 She smelled like blueberries. 1579 01:10:22,710 --> 01:10:24,048 ARJ: I'll see you later, Leonard. 1580 01:10:24,116 --> 01:10:27,149 His friend from the gym? 1581 01:10:27,218 --> 01:10:28,817 Hello! How are you? 1582 01:10:30,318 --> 01:10:32,119 I'm good. 1583 01:10:32,187 --> 01:10:35,289 ARJ: (OVER MIC) It's not my birthday, it's your birthday! 1584 01:10:35,358 --> 01:10:36,825 (PEOPLE CHEERING) 1585 01:10:37,567 --> 01:10:39,595 Arj's dad? 1586 01:10:39,664 --> 01:10:42,429 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1587 01:10:42,497 --> 01:10:44,404 Let's go! Let's go! 1588 01:10:46,003 --> 01:10:47,165 Jeff? 1589 01:10:49,475 --> 01:10:51,142 No, Tanner, what the fuck are you doing? 1590 01:10:51,210 --> 01:10:53,313 Don't lean on the art, man! 1591 01:10:53,382 --> 01:10:56,116 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1592 01:10:56,185 --> 01:10:57,675 Why was I friends with these assholes? 1593 01:10:57,743 --> 01:10:59,577 Yo, Linda, what's up? 1594 01:10:59,646 --> 01:11:01,786 Hey, do I know you? 1595 01:11:01,854 --> 01:11:03,181 Oh, um, 1596 01:11:03,249 --> 01:11:05,253 let's just say we knew each other in another life. 1597 01:11:05,321 --> 01:11:06,622 -Sick. -Yeah. 1598 01:11:06,691 --> 01:11:09,688 Do you know that guy, he's got the long hair, 1599 01:11:09,757 --> 01:11:10,788 -kinda tall. -Yes. Uh-huh. 1600 01:11:10,857 --> 01:11:12,163 Yeah, Gabriel. He's an angel. 1601 01:11:12,231 --> 01:11:13,791 -He's fucking hot. -Yeah. 1602 01:11:13,860 --> 01:11:15,629 I'm going to go sit on his face. 1603 01:11:15,698 --> 01:11:18,037 That will really confuse him. 1604 01:11:18,106 --> 01:11:20,033 -(MAN LAUGHING) -Is Jeff here? 1605 01:11:20,433 --> 01:11:22,037 Oh, no. 1606 01:11:22,105 --> 01:11:23,537 But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1607 01:11:23,605 --> 01:11:26,105 -Ooh, chocolate. -Let's go. 1608 01:11:27,913 --> 01:11:28,943 Thanks. 1609 01:11:29,719 --> 01:11:31,512 Tastes funky. 1610 01:11:31,581 --> 01:11:33,115 -Can I have another one? -Sure. 1611 01:11:33,184 --> 01:11:34,655 Go off, king. 1612 01:11:34,724 --> 01:11:36,951 GABRIEL: Mmm. 1613 01:11:37,019 --> 01:11:38,986 (MADAME HOLLYWOOD BY FELIX DA HOUSECAT PLAYING) 1614 01:11:42,292 --> 01:11:43,798 ARJ: Elena? 1615 01:11:43,866 --> 01:11:45,155 What are you doing here? 1616 01:11:45,224 --> 01:11:48,526 I am currently serving some salmon crostini. 1617 01:11:48,595 --> 01:11:49,698 Happy birthday. 1618 01:11:49,766 --> 01:11:51,996 -Thanks. But what's... -I started working 1619 01:11:52,065 --> 01:11:53,639 for this catering company on the side. 1620 01:11:53,708 --> 01:11:56,003 I didn't know it was your address till I got to the house. 1621 01:11:57,146 --> 01:11:58,876 -Oh. -I got to get back to work. 1622 01:11:58,945 --> 01:12:00,740 ARJ: W... 1623 01:12:00,809 --> 01:12:02,581 Nice dance moves, by the way. 1624 01:12:07,890 --> 01:12:09,654 So, how do you know Arj? 1625 01:12:11,257 --> 01:12:13,361 -Wow. -(BOTH CHUCKLE) 1626 01:12:14,328 --> 01:12:16,793 -I don't know if I can say. -Oh. 1627 01:12:17,592 --> 01:12:18,656 Can you keep a secret? 1628 01:12:18,725 --> 01:12:20,662 Oh, I love secrets. 1629 01:12:20,731 --> 01:12:23,761 (SOFTLY) Well, I used to be an angel. 1630 01:12:23,830 --> 01:12:25,664 And I switched Arj's life 1631 01:12:25,733 --> 01:12:27,438 -with Jeff's life. -Oh. 1632 01:12:27,506 --> 01:12:30,003 But then Arj didn't want to go back, 1633 01:12:30,072 --> 01:12:33,604 and that's how I lost my wings and became human. 1634 01:12:33,673 --> 01:12:35,280 Oh, my God. 1635 01:12:35,349 --> 01:12:37,114 Are we role-playing right now? 1636 01:12:37,183 --> 01:12:38,917 I want you so bad. 1637 01:12:38,986 --> 01:12:40,118 -No. -Huh? 1638 01:12:40,187 --> 01:12:42,047 Oh. I got to go find Jeff. 1639 01:12:42,115 --> 01:12:44,254 No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1640 01:12:44,322 --> 01:12:46,218 Tell me more secrets. 1641 01:12:51,167 --> 01:12:53,926 Yo. What you doing here? You okay? 1642 01:12:53,995 --> 01:12:57,204 (SIGHS) I shouldn't be here, Leonard. 1643 01:12:57,273 --> 01:13:00,900 This house, this party, it's not mine. 1644 01:13:00,969 --> 01:13:02,572 It's like I stole it from someone else. 1645 01:13:02,641 --> 01:13:05,376 -The Native Americans? -No, not them. 1646 01:13:05,445 --> 01:13:07,641 Yo, anybody got a setup like this, 1647 01:13:07,709 --> 01:13:09,307 they stole it from somebody. 1648 01:13:11,344 --> 01:13:13,217 Hey, did you see that server that had long hair? 1649 01:13:13,286 --> 01:13:14,653 -The Black girl? -Yeah. 1650 01:13:14,722 --> 01:13:16,249 What, 'cause I'm Black, you think I know where she is? 1651 01:13:16,318 --> 01:13:17,716 You think I can track all the Black people at your party? 1652 01:13:17,784 --> 01:13:19,256 That's not what I meant. 1653 01:13:19,324 --> 01:13:21,228 We went out a while ago. 1654 01:13:21,296 --> 01:13:25,158 She's great. But I'm just too fancy. 1655 01:13:26,332 --> 01:13:27,864 It kinda pulled us apart. 1656 01:13:28,398 --> 01:13:29,899 You are fancy. 1657 01:13:30,797 --> 01:13:32,440 But you got heart. 1658 01:13:32,508 --> 01:13:35,471 When you saw me, I was just some dude on the street. 1659 01:13:35,539 --> 01:13:37,672 And you got me an apartment. 1660 01:13:37,741 --> 01:13:39,642 You got me a custom-made tuxedo. 1661 01:13:39,710 --> 01:13:41,145 I'm over here eating salmon cros... 1662 01:13:41,214 --> 01:13:42,481 cros... crossa... 1663 01:13:42,550 --> 01:13:45,243 I can't even pronounce the things I'm eating. 1664 01:13:45,312 --> 01:13:47,950 Maybe she just don't know who you really are. 1665 01:13:52,692 --> 01:13:54,693 (QUAND LA VILLE DORT BY NIAGARA PLAYING) 1666 01:13:58,668 --> 01:13:59,731 Hey. 1667 01:14:01,561 --> 01:14:02,635 Hey! 1668 01:14:04,239 --> 01:14:05,829 Your party kinda winded down. 1669 01:14:05,898 --> 01:14:07,106 (ARJ GROANS SOFTLY) 1670 01:14:07,174 --> 01:14:09,235 Yeah, I guess it did. 1671 01:14:10,177 --> 01:14:13,714 -You okay? -Yeah. 1672 01:14:13,782 --> 01:14:15,608 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1673 01:14:15,677 --> 01:14:18,211 I got to clean up. 1674 01:14:19,454 --> 01:14:21,456 It looks like they're pretty much done. 1675 01:14:22,753 --> 01:14:25,058 Come on, what, do you hate me now? 1676 01:14:25,126 --> 01:14:26,725 No, I don't hate you. 1677 01:14:29,364 --> 01:14:30,459 You know, you're the only person here 1678 01:14:30,528 --> 01:14:31,528 I wanted to hang out with, 1679 01:14:31,597 --> 01:14:35,165 and everyone else is finally gone. 1680 01:14:35,234 --> 01:14:36,295 What do you say? 1681 01:14:38,600 --> 01:14:40,202 (ARJ STRAINS) 1682 01:14:40,270 --> 01:14:41,904 (SIGHS) 1683 01:14:41,973 --> 01:14:44,105 You want to dance? We still got the disco floor. 1684 01:15:00,019 --> 01:15:01,726 ELENA: You were right. 1685 01:15:01,795 --> 01:15:04,221 We should've gone to Paris. (CHUCKLES SOFTLY) 1686 01:15:04,290 --> 01:15:06,267 I thought I could make a difference, 1687 01:15:06,336 --> 01:15:09,130 but, uh, it was a waste of time. 1688 01:15:10,534 --> 01:15:12,166 ARJ: That's not true. 1689 01:15:13,435 --> 01:15:14,465 I lost. 1690 01:15:16,476 --> 01:15:18,942 So what's your answer? Give up? 1691 01:15:21,273 --> 01:15:23,284 You're in a huge house with a pool 1692 01:15:23,353 --> 01:15:26,785 telling me not to give up, to fight. 1693 01:15:28,148 --> 01:15:30,224 How can I fight a giant corporation 1694 01:15:30,293 --> 01:15:32,318 when I'm fighting just to get by? 1695 01:15:33,996 --> 01:15:35,788 My rent went up. 1696 01:15:35,857 --> 01:15:37,389 I lost my apartment. I... 1697 01:15:38,763 --> 01:15:41,629 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1698 01:15:41,697 --> 01:15:43,197 (ARJ EXHALES HEAVILY) 1699 01:15:46,540 --> 01:15:48,307 You'll never believe me, but... 1700 01:15:48,376 --> 01:15:51,036 -(SIGHS) -...I've been there. 1701 01:15:51,105 --> 01:15:56,082 Even if you have, you're here now. 1702 01:15:56,151 --> 01:15:57,585 And it's beautiful. 1703 01:15:59,352 --> 01:16:01,749 Damn! I want to go. 1704 01:16:01,818 --> 01:16:03,756 I want to go to Paris, but... 1705 01:16:05,355 --> 01:16:06,352 (SIGHS) 1706 01:16:08,125 --> 01:16:11,357 I know what's going on on the ground down there. 1707 01:16:14,193 --> 01:16:16,128 And instead of being up here 1708 01:16:16,197 --> 01:16:17,898 drinking the fanciest wine you got, 1709 01:16:17,967 --> 01:16:20,069 I guess I'd rather be down there... 1710 01:16:22,169 --> 01:16:24,271 fighting to get more people up here, 1711 01:16:25,378 --> 01:16:27,010 rather than just myself. 1712 01:16:33,221 --> 01:16:34,622 (SIGHING) I got to go. 1713 01:17:48,889 --> 01:17:50,258 Pretty Baby. 1714 01:17:53,432 --> 01:17:55,263 (ZIPPING UP BAG) 1715 01:17:59,108 --> 01:18:02,000 (ARJ SCREAMING) 1716 01:18:02,068 --> 01:18:04,205 (GROANS) You shot me! 1717 01:18:04,274 --> 01:18:07,546 -(JEFF SCREAMING) -Oh, no, Jeff! Are you okay? 1718 01:18:07,615 --> 01:18:09,047 (SCREAMING) Why'd you shoot me? 1719 01:18:09,115 --> 01:18:11,112 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1720 01:18:11,180 --> 01:18:13,721 I thought you were a home invader on meth! 1721 01:18:14,684 --> 01:18:15,822 I said that? 1722 01:18:16,620 --> 01:18:18,189 You remember me? 1723 01:18:18,257 --> 01:18:21,055 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1724 01:18:21,123 --> 01:18:22,691 -I knew it! -(SCREAMS) I'm so sorry! 1725 01:18:22,759 --> 01:18:23,894 I'm going to call 911! 1726 01:18:23,963 --> 01:18:25,192 -I'm doing that now! -You fucking asshole. 1727 01:18:25,260 --> 01:18:27,729 I knew it! You lied to me and you shot me! 1728 01:18:27,797 --> 01:18:29,097 You're a bad man, Arj! 1729 01:18:29,166 --> 01:18:31,764 (GRUNTS IN FRUSTRATION) I can't find my phone! 1730 01:18:31,833 --> 01:18:32,929 JEFF: Use mine! 1731 01:18:32,998 --> 01:18:35,374 (SCREAMS) 1732 01:18:35,443 --> 01:18:36,704 -Arj? -(JEFF SCREAMS) 1733 01:18:36,773 --> 01:18:37,975 Jeff, are you okay? 1734 01:18:38,044 --> 01:18:40,270 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1735 01:18:40,339 --> 01:18:41,639 I have no way to contact them, 1736 01:18:41,707 --> 01:18:43,583 and they usually work in a different part of town. 1737 01:18:43,651 --> 01:18:44,910 JEFF: I brought you into my life, 1738 01:18:44,979 --> 01:18:47,213 I gave you burrata, 1739 01:18:47,282 --> 01:18:49,416 and then you took everything from me. 1740 01:18:51,859 --> 01:18:56,791 You lied to me, you stole all my dance moves, 1741 01:18:56,859 --> 01:18:58,194 and then you shot me. 1742 01:19:00,365 --> 01:19:02,903 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1743 01:19:02,972 --> 01:19:05,297 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1744 01:19:05,365 --> 01:19:06,902 Statistically, you'd be surprised. 1745 01:19:06,971 --> 01:19:09,876 Okay, not now. Is that all right? 1746 01:19:10,907 --> 01:19:12,406 Why did you lie to me, Arj? 1747 01:19:14,216 --> 01:19:16,141 My life is hard. 1748 01:19:16,210 --> 01:19:18,779 Yours is really easy and fun. 1749 01:19:18,848 --> 01:19:19,886 I couldn't go back. 1750 01:19:20,984 --> 01:19:24,754 But it's gone on long enough. 1751 01:19:24,823 --> 01:19:27,685 Gabriel, how do I switch back? 1752 01:19:28,891 --> 01:19:30,259 Well, you've told me. 1753 01:19:31,390 --> 01:19:32,456 If you want to switch back 1754 01:19:32,525 --> 01:19:33,724 to your old life, it should happen. 1755 01:19:34,602 --> 01:19:36,134 Well, why isn't it happening? 1756 01:19:36,203 --> 01:19:39,666 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1757 01:19:39,735 --> 01:19:44,240 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1758 01:19:44,940 --> 01:19:47,211 You don't have hope. 1759 01:19:47,280 --> 01:19:50,214 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1760 01:19:50,283 --> 01:19:52,882 which was what I thought we've been going for this whole time, 1761 01:19:52,951 --> 01:19:54,383 he has to be psyched about it? 1762 01:19:54,452 --> 01:19:55,786 Yes. 1763 01:19:55,855 --> 01:19:57,451 Well, why would that ever happen? 1764 01:19:58,194 --> 01:20:00,021 No offense. 1765 01:20:00,090 --> 01:20:02,321 I don't know what else we can do. 1766 01:20:02,390 --> 01:20:04,893 This has been a very stressful week. 1767 01:20:04,962 --> 01:20:06,592 Maybe we go back to my house? 1768 01:20:07,435 --> 01:20:08,660 Technically, your house. 1769 01:20:09,765 --> 01:20:11,267 Our house? 1770 01:20:12,404 --> 01:20:13,566 For now. 1771 01:20:14,573 --> 01:20:15,635 Can I come? 1772 01:20:15,704 --> 01:20:16,910 Yes. 1773 01:20:19,774 --> 01:20:20,848 Like it? 1774 01:20:21,941 --> 01:20:22,949 Yeah. 1775 01:20:23,879 --> 01:20:25,711 I needed this. 1776 01:20:25,779 --> 01:20:29,419 It's the back and forth that really makes the experience. 1777 01:20:29,487 --> 01:20:30,685 Yeah. 1778 01:20:30,754 --> 01:20:33,050 Shall we plunge? 1779 01:20:33,119 --> 01:20:34,723 What's that? 1780 01:20:34,792 --> 01:20:36,329 Let's go! Let's go! 1781 01:20:36,398 --> 01:20:38,325 (GABRIEL SCREAMS) 1782 01:20:38,393 --> 01:20:39,657 -(TIMER BEEPING) -You did it, two minutes! 1783 01:20:39,726 --> 01:20:41,831 -You did it, you did it! -Yeah, Gabriel! Let's go! 1784 01:20:41,900 --> 01:20:43,770 -I'm getting in, too. -Yep. 1785 01:20:43,839 --> 01:20:45,098 (BOYS (SUMMER TIME LOVE) BY SABRINA PLAYING) 1786 01:20:45,166 --> 01:20:47,675 Oh, fuck, I've been shot! 1787 01:20:47,743 --> 01:20:49,635 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1788 01:20:49,704 --> 01:20:51,536 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1789 01:20:51,605 --> 01:20:55,274 -(MIMICS DINOSAUR ROARING) -(JEFF EXCLAIMING) 1790 01:20:55,343 --> 01:20:57,243 ♪ ...in summertime love ♪ 1791 01:20:57,312 --> 01:21:00,448 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1792 01:21:02,089 --> 01:21:04,187 JEFF: You actually learned to drive the Porsche? 1793 01:21:04,256 --> 01:21:05,618 ARJ: Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1794 01:21:05,686 --> 01:21:06,891 You got to... You got to learn. I'll teach you. 1795 01:21:06,960 --> 01:21:09,292 JEFF: I do. Please do. It looks so fun. 1796 01:21:10,498 --> 01:21:11,899 Have a nice swim? 1797 01:21:13,201 --> 01:21:14,960 Martha. 1798 01:21:15,029 --> 01:21:17,128 Yeah, I guess. 1799 01:21:17,197 --> 01:21:19,038 (MARTHA CHUCKLES) 1800 01:21:19,106 --> 01:21:23,736 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1801 01:21:23,805 --> 01:21:25,711 Wow. 1802 01:21:25,780 --> 01:21:29,112 I gave you the easiest assignment. 1803 01:21:29,181 --> 01:21:31,150 All you had to do was give someone a nudge, 1804 01:21:31,219 --> 01:21:34,253 they look right at the road, and you were done for the day. 1805 01:21:34,321 --> 01:21:35,654 I know. 1806 01:21:35,723 --> 01:21:37,415 I just thought I could do more. 1807 01:21:37,484 --> 01:21:39,652 Oh, you certainly have done more. 1808 01:21:39,720 --> 01:21:42,926 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1809 01:21:42,995 --> 01:21:46,323 smoking, drinking, making speeches. 1810 01:21:46,391 --> 01:21:48,593 Oh, I've seen it all. 1811 01:21:48,661 --> 01:21:51,602 How do I get him to have hope for his life? 1812 01:21:51,671 --> 01:21:53,172 I lived like he did, 1813 01:21:53,241 --> 01:21:56,242 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1814 01:21:56,311 --> 01:21:57,868 Gabriel... 1815 01:21:59,211 --> 01:22:02,582 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1816 01:22:02,651 --> 01:22:04,446 It just needs another person. 1817 01:22:06,213 --> 01:22:08,021 I don't understand. 1818 01:22:09,048 --> 01:22:10,089 I know. 1819 01:22:11,360 --> 01:22:12,388 But I have hope. 1820 01:22:13,561 --> 01:22:14,753 ARJ: Hey, Gabriel! 1821 01:22:16,431 --> 01:22:17,664 You hungry? 1822 01:22:17,733 --> 01:22:20,033 -GABRIEL: Always. -Let's eat. 1823 01:22:32,046 --> 01:22:34,305 My two favorite things since I've been a human 1824 01:22:34,373 --> 01:22:37,681 are dancing and tacos. 1825 01:22:37,750 --> 01:22:41,479 -I've been a human way longer, still two of my favorites. -JEFF: Mine too. 1826 01:22:41,548 --> 01:22:44,090 -(WOMAN CHUCKLES) -ARJ: Elena? 1827 01:22:45,361 --> 01:22:47,189 Hey. One second. 1828 01:22:47,257 --> 01:22:49,360 -How's it going? -ARJ: Uh, I'm good. 1829 01:22:49,428 --> 01:22:52,459 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1830 01:22:52,527 --> 01:22:54,562 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1831 01:22:54,630 --> 01:22:56,566 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1832 01:22:56,635 --> 01:22:58,171 A meeting? 1833 01:22:58,240 --> 01:23:00,174 We're going to give it another go at organizing the store. 1834 01:23:00,242 --> 01:23:01,802 You are? 1835 01:23:01,870 --> 01:23:03,208 Yeah. 1836 01:23:03,277 --> 01:23:05,908 I know I was down about it, you know, last we talked. 1837 01:23:05,976 --> 01:23:07,078 But I don't know, man, 1838 01:23:07,146 --> 01:23:09,508 I just realized that change is difficult. 1839 01:23:09,577 --> 01:23:11,651 You're changing something, you know. 1840 01:23:11,720 --> 01:23:13,212 And no, we won't win right away, 1841 01:23:13,280 --> 01:23:14,886 but you keep fighting 1842 01:23:14,955 --> 01:23:16,782 and fighting and fighting, and... 1843 01:23:18,123 --> 01:23:20,417 Because of that, you eventually do. 1844 01:23:20,485 --> 01:23:21,853 That's what I believe. 1845 01:23:24,757 --> 01:23:26,525 We're going to grab a drink after this. 1846 01:23:26,593 --> 01:23:28,567 Do you know any good spots nearby? 1847 01:23:28,636 --> 01:23:29,795 GABRIEL: I know one. 1848 01:23:31,837 --> 01:23:33,304 (CUMBIA MUSIC PLAYING) 1849 01:23:42,341 --> 01:23:43,574 ELENA: Hey! 1850 01:23:43,643 --> 01:23:44,717 I remember where I know you from. 1851 01:23:44,786 --> 01:23:46,017 You broke into the break room. 1852 01:23:46,086 --> 01:23:47,612 Uh, milkshake and chicken nuggies guy. 1853 01:23:47,681 --> 01:23:49,554 -That's you, right? -Yeah, that's me. 1854 01:23:49,623 --> 01:23:50,618 How's it going? 1855 01:23:51,183 --> 01:23:52,191 Good. 1856 01:23:56,588 --> 01:23:58,691 Whoa. Look at Gabriel go. 1857 01:23:58,760 --> 01:24:02,066 He's got some moves. He really got into cumbia. 1858 01:24:02,134 --> 01:24:04,467 Everyone learned to dance except me. 1859 01:24:26,055 --> 01:24:27,061 ARJ: Gabriel. 1860 01:24:28,530 --> 01:24:29,921 What's wrong? 1861 01:24:33,359 --> 01:24:35,100 I'm a failure. 1862 01:24:35,169 --> 01:24:38,901 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1863 01:24:38,970 --> 01:24:40,603 It's all my fault. 1864 01:24:40,671 --> 01:24:44,073 What? None of that's true. You were just trying to help. 1865 01:24:44,142 --> 01:24:46,338 My boss told me I wasn't ready, 1866 01:24:46,406 --> 01:24:48,038 and she knew the truth. 1867 01:24:49,144 --> 01:24:50,216 What truth? 1868 01:24:52,182 --> 01:24:53,787 That I'm kind of a dum-dum. 1869 01:24:53,856 --> 01:24:55,920 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1870 01:24:55,989 --> 01:24:57,986 I'm a dum-dum, and I give up. 1871 01:24:58,055 --> 01:24:59,317 You can't give up. 1872 01:24:59,386 --> 01:25:02,095 -You did. -(SIGHS) 1873 01:25:02,164 --> 01:25:05,828 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1874 01:25:05,897 --> 01:25:07,196 I lost my job. 1875 01:25:07,265 --> 01:25:09,428 I used to be a celestial being, 1876 01:25:09,496 --> 01:25:11,836 and now I'm a chain-smoker. 1877 01:25:11,905 --> 01:25:14,301 I'm addicted to nicotine. 1878 01:25:14,370 --> 01:25:16,975 Yeah, but it's not over, is it? 1879 01:25:17,044 --> 01:25:18,811 I mean, you came down to show me 1880 01:25:18,880 --> 01:25:20,712 that my life's worth living. 1881 01:25:20,781 --> 01:25:22,108 Come on, let's go. 1882 01:25:22,177 --> 01:25:24,114 I tried, Arj. 1883 01:25:24,183 --> 01:25:25,544 But it seems you prefer to live 1884 01:25:25,613 --> 01:25:27,647 in a giant mansion with a pool 1885 01:25:27,716 --> 01:25:31,486 to sleeping in your car and eating protein bars. 1886 01:25:31,555 --> 01:25:33,720 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1887 01:25:33,789 --> 01:25:36,392 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1888 01:25:36,461 --> 01:25:39,793 to not feel like I was struggling all the time. 1889 01:25:39,862 --> 01:25:44,198 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1890 01:25:44,266 --> 01:25:47,465 No to all those things. 1891 01:25:47,534 --> 01:25:49,275 Well, that's pretty scary. 1892 01:25:52,575 --> 01:25:55,477 When I got fired, I was scared, too. 1893 01:25:55,545 --> 01:25:58,182 I didn't know what was going to happen. 1894 01:25:58,250 --> 01:25:59,780 And a lot of times, it wasn't fun. 1895 01:26:01,649 --> 01:26:03,981 Sleeping in your car wasn't fun, 1896 01:26:04,050 --> 01:26:08,591 being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun. 1897 01:26:09,123 --> 01:26:10,120 But... 1898 01:26:11,898 --> 01:26:14,730 I love being human. 1899 01:26:14,799 --> 01:26:19,264 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1900 01:26:19,333 --> 01:26:20,999 And I love you. 1901 01:26:24,144 --> 01:26:26,042 If I go back, what happens to you? 1902 01:26:26,111 --> 01:26:27,677 Will I ever see you again? 1903 01:26:27,746 --> 01:26:29,181 No. 1904 01:26:29,250 --> 01:26:32,043 My job would be done, I'll be an angel again. 1905 01:26:33,314 --> 01:26:36,221 No more tacos. 1906 01:26:36,290 --> 01:26:38,489 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1907 01:26:41,960 --> 01:26:43,054 (ARJ CHUCKLES) 1908 01:26:44,158 --> 01:26:45,923 What? 1909 01:26:45,991 --> 01:26:48,794 (SIGHS) One time, I took my dad for tacos, 1910 01:26:48,862 --> 01:26:50,532 and I got him this shirt for his birthday, 1911 01:26:50,601 --> 01:26:52,470 and he just spilled green sauce all over it. 1912 01:26:52,539 --> 01:26:55,865 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1913 01:26:55,934 --> 01:26:57,738 And he still wears it sometimes, 1914 01:26:57,807 --> 01:26:59,873 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1915 01:27:02,182 --> 01:27:04,215 He doesn't know who I am, Gabriel. 1916 01:27:04,284 --> 01:27:05,945 He just thinks I'm some random rich guy 1917 01:27:06,013 --> 01:27:08,283 that gave him a bunch of money and got him a house. 1918 01:27:08,351 --> 01:27:09,950 Why did he let you do that? 1919 01:27:10,019 --> 01:27:13,122 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1920 01:27:13,191 --> 01:27:14,393 -Oh. -(BOTH CHUCKLING) 1921 01:27:18,064 --> 01:27:20,965 -I like this, too. -What? 1922 01:27:21,034 --> 01:27:23,829 Being with you, laughing. 1923 01:27:23,897 --> 01:27:26,902 It's one of the best parts of being human. 1924 01:27:26,970 --> 01:27:28,242 It is. 1925 01:27:30,068 --> 01:27:34,246 I just wish you had a different angel. 1926 01:27:34,314 --> 01:27:36,780 Azrael would never have let this happen. 1927 01:27:36,849 --> 01:27:38,341 Who's he? 1928 01:27:38,410 --> 01:27:43,816 (SIGHS) He's a great angel, has giant wings, guides people. 1929 01:27:43,884 --> 01:27:45,987 -He's a rock star. -(MUTTERS DISMISSIVELY) 1930 01:27:46,055 --> 01:27:48,852 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1931 01:27:48,921 --> 01:27:50,691 chicken nuggies and psychedelics. 1932 01:27:50,760 --> 01:27:53,091 You're just saying that 'cause I'm right here. 1933 01:27:54,096 --> 01:27:56,101 Nope. 1934 01:27:56,170 --> 01:27:58,195 I'm saying it 'cause it's true. 1935 01:27:58,872 --> 01:28:00,634 You're my angel. 1936 01:28:00,703 --> 01:28:02,833 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1937 01:28:02,902 --> 01:28:05,338 And you know what? I love Gabriel. 1938 01:28:05,407 --> 01:28:06,742 I prefer Gabriel. 1939 01:28:09,213 --> 01:28:10,649 And I'm not Jeff. 1940 01:28:10,717 --> 01:28:12,449 I'm Arj. 1941 01:28:12,517 --> 01:28:14,420 And things aren't going well right now, 1942 01:28:15,615 --> 01:28:17,222 but I got to try. 1943 01:28:17,291 --> 01:28:19,326 I want to see where it goes, as me. 1944 01:28:20,859 --> 01:28:22,296 As Arj. 1945 01:28:26,925 --> 01:28:28,995 I think my life's worth living. 1946 01:28:32,939 --> 01:28:33,967 MAN: Hey, yo. 1947 01:28:36,206 --> 01:28:38,004 Are you okay? 1948 01:28:39,741 --> 01:28:41,513 Do you need a ride somewhere? 1949 01:28:42,749 --> 01:28:44,246 What? 1950 01:28:44,315 --> 01:28:45,946 Your car got towed, right? 1951 01:28:46,812 --> 01:28:49,547 -Yeah. -Okay, I got you. 1952 01:28:49,616 --> 01:28:51,248 Just let me know. 1953 01:28:53,386 --> 01:28:54,858 Thanks. 1954 01:28:54,926 --> 01:28:56,429 You bet. 1955 01:29:50,986 --> 01:29:52,743 -MAN: Hello. -Dad? 1956 01:29:52,811 --> 01:29:55,314 Hey, how you doing? 1957 01:29:55,383 --> 01:29:56,918 I'm good. 1958 01:29:58,720 --> 01:30:01,087 Actually, uh, I'm not good. 1959 01:30:02,460 --> 01:30:04,990 I uh... I didn't get a new place, 1960 01:30:05,059 --> 01:30:09,628 and, uh, I'm still struggling to find a job. 1961 01:30:09,696 --> 01:30:11,262 It's just bad out there. 1962 01:30:12,901 --> 01:30:15,272 A lot of people are having a hard time, 1963 01:30:15,341 --> 01:30:17,800 but you're going to be okay. 1964 01:30:17,869 --> 01:30:19,745 I believe in you. 1965 01:30:19,813 --> 01:30:21,280 Thanks. 1966 01:30:21,349 --> 01:30:24,141 Why did you lie before, though? 1967 01:30:24,209 --> 01:30:26,978 I don't know. I guess I was embarrassed. 1968 01:30:27,046 --> 01:30:28,078 You're always talking about Naveen 1969 01:30:28,147 --> 01:30:29,619 and how much money he's making and... 1970 01:30:29,688 --> 01:30:33,019 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1971 01:30:33,088 --> 01:30:36,154 -What? -He's being audited for tax evasion. 1972 01:30:36,223 --> 01:30:39,296 He and his friends were a bunch of crooks. 1973 01:30:39,365 --> 01:30:40,431 This is going to sound weird, 1974 01:30:40,499 --> 01:30:42,700 but I'm really happy to hear that. 1975 01:30:43,731 --> 01:30:45,438 And, Jeff, before we start, 1976 01:30:45,507 --> 01:30:46,971 you wanted to bring something up about Foodzr? 1977 01:30:47,040 --> 01:30:48,299 Oh, I sure did. 1978 01:30:50,040 --> 01:30:52,671 We have to start treating these delivery drivers better. 1979 01:30:52,739 --> 01:30:54,270 I'm talking benefits, 1980 01:30:54,339 --> 01:30:56,272 a definite redesign of that rating system, 1981 01:30:56,341 --> 01:30:58,181 and we are going to start paying them more, 1982 01:30:58,250 --> 01:30:59,480 way fucking more. 1983 01:30:59,548 --> 01:31:01,984 Why would we do that? 1984 01:31:02,053 --> 01:31:04,155 If they want to make more money, they can just get a better job. 1985 01:31:04,223 --> 01:31:05,224 You know what I mean? 1986 01:31:05,293 --> 01:31:06,891 We can't all live the good life. 1987 01:31:06,959 --> 01:31:08,119 Yeah. 1988 01:31:08,188 --> 01:31:10,989 But the main reason we all have it so good 1989 01:31:11,058 --> 01:31:12,659 is 'cause there's a shit ton of people 1990 01:31:12,727 --> 01:31:15,332 that have it bad, very bad. 1991 01:31:15,401 --> 01:31:17,063 And we need them to have it bad 1992 01:31:17,132 --> 01:31:20,302 because it's what allows us to have it so good. 1993 01:31:20,371 --> 01:31:21,672 But you know what? 1994 01:31:21,741 --> 01:31:24,234 There is way more of them than there is of you. 1995 01:31:24,302 --> 01:31:26,202 And one day, they're going to get pissed, 1996 01:31:26,271 --> 01:31:27,678 and they're going to get organized, 1997 01:31:27,747 --> 01:31:30,241 and they are going to burn down your fucking sauna 1998 01:31:30,310 --> 01:31:32,343 and they are going to shit in your cold plunge, 1999 01:31:32,412 --> 01:31:34,716 and they, in general, are going to fuck your shit up. 2000 01:31:34,785 --> 01:31:37,221 So fuck these food delivery robots, 2001 01:31:37,289 --> 01:31:39,816 fuck this AI bullshit. 2002 01:31:39,885 --> 01:31:41,027 Fuck all of that. 2003 01:31:41,096 --> 01:31:42,228 And here's the good news. 2004 01:31:42,297 --> 01:31:44,155 If you don't like any of this, 2005 01:31:44,224 --> 01:31:45,724 I have the controlling stake in this company, 2006 01:31:45,792 --> 01:31:47,331 so you can get fucked. 2007 01:31:47,399 --> 01:31:49,965 One ranch, one star, bitch. 2008 01:31:53,766 --> 01:31:55,000 MAN: Hey, Arj! 2009 01:31:55,068 --> 01:31:56,642 Don't forget your pee bottle, bro. 2010 01:32:42,013 --> 01:32:45,515 (INAUDIBLE CONVERSATION) 2011 01:32:56,632 --> 01:33:00,497 (INAUDIBLE CONVERSATION) 2012 01:33:32,706 --> 01:33:35,873 (SEND ME AN ANGEL BY REAL LIFE PLAYING) 2013 01:33:37,776 --> 01:33:41,413 ♪ Do you believe in heaven above ♪ 2014 01:33:41,482 --> 01:33:45,345 ♪ Do you believe in love ♪ 2015 01:33:45,413 --> 01:33:48,750 ♪ Don't tell a lie, don't be false and untrue ♪ 2016 01:33:48,819 --> 01:33:51,620 ♪ It all comes back to you ♪ 2017 01:33:51,688 --> 01:33:54,320 ♪ Send me an angel ♪ 2018 01:33:55,362 --> 01:33:58,159 ♪ Send me an angel ♪ 2019 01:33:59,200 --> 01:34:01,393 ♪ Right now ♪ 2020 01:34:02,797 --> 01:34:05,639 ♪ Right now ♪ 2021 01:34:06,637 --> 01:34:09,335 ♪ Send me an angel ♪ 2022 01:34:10,344 --> 01:34:13,009 ♪ Send me an angel ♪ 2023 01:34:14,039 --> 01:34:16,078 ♪ Right now ♪ 2024 01:34:17,779 --> 01:34:20,443 ♪ Right now ♪ 2025 01:34:20,512 --> 01:34:23,556 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 2026 01:34:23,624 --> 01:34:27,594 ♪ In a room behind your smile ♪ 2027 01:34:27,663 --> 01:34:31,397 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 2028 01:34:31,466 --> 01:34:34,894 ♪ You can be lucky in love ♪ 2029 01:34:34,963 --> 01:34:36,698 ♪ It gets in your eyes ♪ 2030 01:34:36,766 --> 01:34:38,096 ♪ It's making you cry ♪ 2031 01:34:38,165 --> 01:34:39,966 ♪ Don't know what to do ♪ 2032 01:34:40,035 --> 01:34:42,401 ♪ Don't know what to do ♪ 2033 01:34:42,470 --> 01:34:46,141 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 2034 01:34:47,315 --> 01:34:50,745 ♪ Send me an angel ♪ 2035 01:34:50,813 --> 01:34:53,544 ♪ Send me an angel ♪ 2036 01:34:54,717 --> 01:34:56,822 ♪ Right now ♪ 2037 01:34:58,391 --> 01:35:00,958 ♪ Right now ♪ 2038 01:35:02,055 --> 01:35:04,654 ♪ Send me an angel ♪ 2039 01:35:05,729 --> 01:35:08,328 ♪ Send me an angel ♪ 2040 01:35:09,501 --> 01:35:11,364 ♪ Right now ♪ 2041 01:35:13,164 --> 01:35:14,906 ♪ Right now ♪ 2042 01:35:42,634 --> 01:35:45,035 ♪ Send me an angel ♪ 2043 01:35:46,407 --> 01:35:48,907 ♪ Send me an angel ♪ 2044 01:35:50,069 --> 01:35:52,009 ♪ Right now ♪ 2045 01:35:53,776 --> 01:35:55,914 ♪ Right now ♪ 2046 01:36:12,257 --> 01:36:14,427 ♪ Send me an angel ♪ 2047 01:36:15,931 --> 01:36:18,629 ♪ Send me an angel ♪ 2048 01:36:19,670 --> 01:36:21,533 ♪ Right now ♪ 2049 01:36:23,410 --> 01:36:25,636 ♪ Right now ♪ 2050 01:36:27,073 --> 01:36:28,881 ♪ Right now ♪ 2051 01:36:33,617 --> 01:36:34,953 (MUSIC STOPS) 2052 01:36:37,458 --> 01:36:39,892 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 148802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.