All language subtitles for Good.Fortune.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:34,828 --> 00:01:35,828 Oh, shit! 4 00:01:43,371 --> 00:01:44,438 Oh, fuck! 5 00:02:21,108 --> 00:02:23,543 This the line for There Will Be Buns? 6 00:02:23,544 --> 00:02:25,378 You know it. 7 00:02:25,379 --> 00:02:27,013 Any idea how long the wait's supposed to be? 8 00:02:27,014 --> 00:02:29,516 Uh, they said about two hours. 9 00:02:29,517 --> 00:02:31,918 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 10 00:02:31,919 --> 00:02:33,720 Is this your first bun? They're incredible. 11 00:02:33,721 --> 00:02:35,588 I'm actually not that big on sweets. 12 00:02:35,589 --> 00:02:37,358 Then why are you here? 13 00:02:38,226 --> 00:02:40,092 Oh, I'm on TaskSergeant. 14 00:02:40,093 --> 00:02:42,595 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 15 00:02:42,596 --> 00:02:43,964 Hmm, that... 16 00:02:44,665 --> 00:02:46,199 sucks ass. 17 00:02:46,200 --> 00:02:47,334 Did you go to college? 18 00:02:47,335 --> 00:02:49,669 Uh, yeah, I went to college. 19 00:02:49,670 --> 00:02:51,438 Then why are you a laundryman? 20 00:02:51,439 --> 00:02:53,873 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 21 00:02:53,874 --> 00:02:56,509 Did you not do good in college? 22 00:02:56,510 --> 00:02:59,045 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 23 00:02:59,046 --> 00:03:01,013 They said it should probably be another hour. 24 00:03:01,014 --> 00:03:02,215 What do you want to be when you grow up? 25 00:03:02,216 --> 00:03:03,616 I want to be an archeologist. 26 00:03:03,617 --> 00:03:05,051 You want me to tell you how that's going to go? 27 00:03:05,052 --> 00:03:06,619 You're going to major in archeology, 28 00:03:06,620 --> 00:03:07,954 and then you're going to get out 29 00:03:07,955 --> 00:03:10,757 and there's going to be no archeology jobs. 30 00:03:10,758 --> 00:03:12,058 I've been an adult a long time. 31 00:03:12,059 --> 00:03:13,926 You know how many archeologists I've met? 32 00:03:13,927 --> 00:03:14,995 Zero. 33 00:03:16,964 --> 00:03:18,899 Okay, Arnold, meet... 34 00:03:19,767 --> 00:03:20,900 your new desk. 35 00:03:20,901 --> 00:03:23,636 So now you got no job, a useless degree, 36 00:03:23,637 --> 00:03:24,937 and a ton of debt. 37 00:03:24,938 --> 00:03:26,273 What happens then? 38 00:03:26,274 --> 00:03:28,975 Well, I hope you like it here, 'cause guess what? 39 00:03:28,976 --> 00:03:30,076 You're moving back home! 40 00:03:30,077 --> 00:03:31,578 You need some money. 41 00:03:31,579 --> 00:03:33,280 So you start doing TaskSergeant. 42 00:03:33,281 --> 00:03:35,382 You take every part-time gig you can get. 43 00:03:35,383 --> 00:03:36,716 You're working all the time. 44 00:03:36,717 --> 00:03:38,385 But you never have enough. 45 00:03:38,386 --> 00:03:40,253 I know you got a lot of big hopes. 46 00:03:40,254 --> 00:03:42,121 I used to be a little Indian kid, too. 47 00:03:42,122 --> 00:03:44,291 But I got news for you, little man. 48 00:03:44,292 --> 00:03:48,160 The American dream is dead. 49 00:03:50,398 --> 00:03:52,732 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 50 00:03:52,733 --> 00:03:54,601 So sorry, guys. 51 00:03:54,602 --> 00:03:57,304 - All out for the day. - What? 52 00:03:57,305 --> 00:04:00,340 I'm going to fuck this place with one star. 53 00:04:00,341 --> 00:04:03,810 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 54 00:04:03,811 --> 00:04:08,014 Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns. 55 00:04:08,015 --> 00:04:09,449 Yeah, you won't get charged for the buns, 56 00:04:09,450 --> 00:04:11,651 but please don't cancel the task. 57 00:04:11,652 --> 00:04:12,985 'Cause then I don't get paid, 58 00:04:12,986 --> 00:04:15,355 and, you know, I did wait, like, two hours. 59 00:04:15,356 --> 00:04:18,591 Okay. Thanks for understanding. Bye. 60 00:04:18,592 --> 00:04:20,327 - There are my buns! - Hey. 61 00:04:20,328 --> 00:04:22,329 Yo. Thank you so much. 62 00:04:22,330 --> 00:04:24,130 - Sure. - Ooh. The bag's still warm. 63 00:04:24,131 --> 00:04:27,334 - Love it. See you soon. - See ya. 64 00:04:27,335 --> 00:04:29,035 Who's that guy? How'd he get some buns? 65 00:04:29,036 --> 00:04:30,803 He's one of our investors. 66 00:04:34,575 --> 00:04:35,675 Canceled? 67 00:04:35,676 --> 00:04:37,644 You said you weren't going to do that! 68 00:04:37,645 --> 00:04:38,978 Goddamn it, David H! 69 00:04:38,979 --> 00:04:40,881 Fuck my life. 70 00:04:56,196 --> 00:04:59,532 Hey. Can I talk to you for a second? 71 00:04:59,533 --> 00:05:01,634 - Sure. - Elena from lumber. 72 00:05:01,635 --> 00:05:03,235 Arj, floor associate. 73 00:05:03,236 --> 00:05:06,005 Sometimes power tools. 74 00:05:06,006 --> 00:05:08,609 Are you happy with the work environment here? 75 00:05:09,543 --> 00:05:10,577 No. 76 00:05:10,578 --> 00:05:12,545 Exactly. 77 00:05:12,546 --> 00:05:14,681 I mean, we know they can do so much better here, 78 00:05:14,682 --> 00:05:17,384 and that's why I'm trying to start a union. 79 00:05:17,385 --> 00:05:18,851 I'm just working here part-time 80 00:05:18,852 --> 00:05:21,187 - to save some money and then I'm moving on. - Okay. 81 00:05:21,188 --> 00:05:22,755 Well, just because you're not going to be somewhere forever 82 00:05:22,756 --> 00:05:24,625 doesn't mean you can't make it better. 83 00:05:25,893 --> 00:05:26,860 Nothing ever changes. 84 00:05:27,995 --> 00:05:29,396 So what's your answer? 85 00:05:29,397 --> 00:05:30,598 Give up? 86 00:05:31,799 --> 00:05:34,201 - I don't have an answer. - Hmm. 87 00:05:35,836 --> 00:05:40,474 Okay, Arj, floor associate, 88 00:05:42,009 --> 00:05:43,544 best of luck to you. 89 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 Thank you. 90 00:05:52,753 --> 00:05:55,221 Smelling good. 91 00:05:55,222 --> 00:05:58,791 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 92 00:05:58,792 --> 00:06:00,359 Suadero's my jam. 93 00:06:00,360 --> 00:06:03,596 Um, okay. Have a good night. 94 00:06:03,597 --> 00:06:06,299 Hey. I got four. You want some of mine? 95 00:06:07,668 --> 00:06:08,735 - Yeah. - All right. 96 00:06:08,736 --> 00:06:11,037 Come over here, Elena from lumber. 97 00:06:11,038 --> 00:06:13,039 - You cool with these fixings? - I am. 98 00:06:13,040 --> 00:06:14,273 I went a little heavy on the green sauce. 99 00:06:14,274 --> 00:06:16,443 - Is that okay? - That's always good. 100 00:06:16,444 --> 00:06:18,911 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 101 00:06:18,912 --> 00:06:20,947 Wow, thanks for noticing. 102 00:06:20,948 --> 00:06:22,214 It's a new look I'm going for. 103 00:06:22,215 --> 00:06:23,583 Sorry. 104 00:06:23,584 --> 00:06:25,552 Uh, no, I haven't been sleeping that well. 105 00:06:25,553 --> 00:06:27,754 - You got any tips? - Actually, I do. 106 00:06:27,755 --> 00:06:29,088 I've been using sleep stories 107 00:06:29,089 --> 00:06:30,457 - on my phone. - Oh. 108 00:06:30,458 --> 00:06:31,891 Pretty much I just listen to this guy talk, 109 00:06:31,892 --> 00:06:33,560 and he's so boring that I just knock out. 110 00:06:33,561 --> 00:06:35,394 - I gotta give it a try. - Works every time. 111 00:06:35,395 --> 00:06:37,164 So what do you do all day when you're so well-rested? 112 00:06:38,466 --> 00:06:39,899 - I make furniture. - Oh. 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,601 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven 114 00:06:41,602 --> 00:06:43,135 so I can get some of those discounts. 115 00:06:43,136 --> 00:06:44,504 - Mmm. - What about you? 116 00:06:44,505 --> 00:06:45,605 What do you do? 117 00:06:45,606 --> 00:06:46,973 Um, I'm an editor. 118 00:06:46,974 --> 00:06:49,308 I edit documentaries, things like that. 119 00:06:49,309 --> 00:06:51,310 I love documentaries. What you working on now? 120 00:06:51,311 --> 00:06:53,646 Right now, I'm just doing freelance stuff. 121 00:06:53,647 --> 00:06:55,515 I'm hoping to get another proper gig soon. 122 00:06:55,516 --> 00:06:57,750 You'll get another one. Keep your dreams alive. 123 00:06:57,751 --> 00:06:58,918 I once dated a girl 124 00:06:58,919 --> 00:07:00,419 that had that tattooed on her lower back. 125 00:07:00,420 --> 00:07:01,654 Oh, yeah? Where is she now? 126 00:07:01,655 --> 00:07:03,055 I think she's dating this DJ. 127 00:07:03,056 --> 00:07:05,658 Elena, with the cinnamon bun guy? 128 00:07:05,659 --> 00:07:07,494 Have you ever been to a rave? 129 00:07:07,495 --> 00:07:09,328 - No, I haven't. - Don't take the drugs. 130 00:07:09,329 --> 00:07:11,030 I think I'll just take the drugs 131 00:07:11,031 --> 00:07:12,665 and just not go to the rave. 132 00:07:12,666 --> 00:07:14,934 - What about that option? - Love that. 133 00:07:35,022 --> 00:07:36,924 Hey, how is the new apartment? 134 00:07:38,125 --> 00:07:41,060 Um, it's cozy. 135 00:07:41,061 --> 00:07:44,531 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 136 00:07:44,532 --> 00:07:48,367 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 137 00:07:48,368 --> 00:07:50,637 He's making lot of money. 138 00:07:50,638 --> 00:07:52,238 Good for Naveen. 139 00:07:52,239 --> 00:07:55,708 Maybe he can help you to get a job. 140 00:07:55,709 --> 00:07:57,844 I'm an editor. I work on documentaries. 141 00:07:57,845 --> 00:08:00,179 What am I going to do at Microsoft? 142 00:08:00,180 --> 00:08:03,650 Maybe you can do a documentary about Naveen. 143 00:08:03,651 --> 00:08:07,887 He's very smart, successful, well-dressed. 144 00:08:07,888 --> 00:08:10,624 Okay. Um, well, I'll think about it. 145 00:08:13,060 --> 00:08:15,394 Welcome to Sleep Town, 146 00:08:15,395 --> 00:08:18,364 the sleep assistance podcast. 147 00:08:18,365 --> 00:08:24,771 Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day. 148 00:08:24,772 --> 00:08:29,408 Your feet, your lower legs, your upper... 149 00:08:29,409 --> 00:08:32,011 Want to hear the pod with no ads? 150 00:08:32,012 --> 00:08:34,914 Go to our channel and subscribe now. 151 00:08:34,915 --> 00:08:38,851 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 152 00:08:38,852 --> 00:08:40,821 Only $5.99 a month. 153 00:08:51,364 --> 00:08:53,901 All right. Everyone, let's gather around. 154 00:09:09,783 --> 00:09:12,952 And there he was, this lost soul, 155 00:09:12,953 --> 00:09:14,887 his head in his hands, 156 00:09:14,888 --> 00:09:18,759 about to jump headfirst into Niagara Falls. 157 00:09:19,827 --> 00:09:22,294 As he lurked over the edge, 158 00:09:22,295 --> 00:09:24,764 panic filled his eyes as he thought, 159 00:09:24,765 --> 00:09:28,801 "Oh, no. Is this the end?" 160 00:09:28,802 --> 00:09:31,771 I put my arm on his shoulder and said, 161 00:09:31,772 --> 00:09:34,406 "Kenneth, I'm an angel. 162 00:09:34,407 --> 00:09:38,010 "My name is Azrael. I'm here to save you." 163 00:09:38,011 --> 00:09:41,648 I showed him what he had to live for. 164 00:09:41,649 --> 00:09:45,618 Visions that reflected the hope his life promised. 165 00:09:45,619 --> 00:09:48,154 Cheering his son at a soccer game, 166 00:09:48,155 --> 00:09:52,124 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 167 00:09:52,125 --> 00:09:54,695 playing in the park with his dog... 168 00:09:55,996 --> 00:09:58,330 Shoelace. 169 00:09:58,331 --> 00:10:02,301 "I see now that my life was precious as it was. 170 00:10:02,302 --> 00:10:05,337 "Thank you for showing me my path. 171 00:10:05,338 --> 00:10:08,540 "You are a special angel." 172 00:10:12,379 --> 00:10:14,113 Martha? 173 00:10:14,114 --> 00:10:15,815 Yes, Gabriel. 174 00:10:15,816 --> 00:10:19,618 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 175 00:10:19,619 --> 00:10:21,353 I want to guide people, 176 00:10:21,354 --> 00:10:24,758 I want to change their lives, I want to save a lost soul. 177 00:10:26,226 --> 00:10:30,296 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 178 00:10:30,297 --> 00:10:32,799 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 179 00:10:32,800 --> 00:10:35,501 And showing them a path is... 180 00:10:35,502 --> 00:10:37,203 Is incredibly difficult. 181 00:10:37,204 --> 00:10:40,873 But I saw a person today. His job is waiting in line. 182 00:10:40,874 --> 00:10:42,809 He's ready to give up on his life. 183 00:10:42,810 --> 00:10:46,212 But that's not your task, is it, Gabriel? 184 00:10:46,213 --> 00:10:48,180 How's the texting and driving going? 185 00:10:48,181 --> 00:10:52,151 It's a lot. People really love doing it. 186 00:10:52,152 --> 00:10:53,986 What do you have this week? 187 00:10:53,987 --> 00:10:56,422 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 188 00:10:56,423 --> 00:10:58,490 who works at a place called Hardware Heaven. 189 00:10:58,491 --> 00:11:01,694 She almost backs into a telephone pole. 190 00:11:01,695 --> 00:11:03,730 But you're not going to let that happen, are you? 191 00:11:03,731 --> 00:11:05,865 No, I'm not. 192 00:11:05,866 --> 00:11:07,100 One step at a time. 193 00:11:14,507 --> 00:11:16,043 Yeah. Uh... 194 00:11:19,179 --> 00:11:22,716 Customer service needed in plumbing. 195 00:11:24,217 --> 00:11:25,985 ♪ Round and round ♪ 196 00:11:25,986 --> 00:11:27,486 ♪ Up and down ♪ 197 00:11:27,487 --> 00:11:29,956 ♪ Through the streets of your town ♪ 198 00:11:29,957 --> 00:11:31,958 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 199 00:11:31,959 --> 00:11:34,693 I know. I was just about to go get some groceries. 200 00:11:34,694 --> 00:11:37,563 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 201 00:11:37,564 --> 00:11:38,965 I know that's what it looks like, but... 202 00:11:38,966 --> 00:11:41,067 Don't let me catch you out here again. 203 00:11:41,068 --> 00:11:42,468 Okay. 204 00:11:42,469 --> 00:11:43,670 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 205 00:11:45,038 --> 00:11:47,539 ♪ Shine ♪ 206 00:11:47,540 --> 00:11:50,410 ♪ But the rain is on its way ♪ 207 00:11:52,379 --> 00:11:54,781 ♪ Shine ♪ 208 00:11:54,782 --> 00:11:59,251 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 209 00:11:59,252 --> 00:12:02,154 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 210 00:12:02,155 --> 00:12:03,956 Hey, what's up, Leonard? 211 00:12:03,957 --> 00:12:06,292 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 212 00:12:06,293 --> 00:12:08,260 Oh, my bad. You Pakistani? 213 00:12:08,261 --> 00:12:10,162 Just forget about it. 214 00:12:10,163 --> 00:12:12,431 - Uh, you good? - Yo, quick favor. 215 00:12:12,432 --> 00:12:15,001 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 216 00:12:15,002 --> 00:12:16,735 Uh, yeah. 217 00:12:16,736 --> 00:12:18,504 - Here you go. - Oh, thanks. 218 00:12:18,505 --> 00:12:20,807 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 219 00:12:20,808 --> 00:12:22,274 I got a big date tonight. 220 00:12:22,275 --> 00:12:24,110 No, sorry. What's up with this big date? 221 00:12:24,111 --> 00:12:28,247 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 222 00:12:28,248 --> 00:12:31,818 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 223 00:12:31,819 --> 00:12:33,319 And now, we're going on a date. 224 00:12:33,320 --> 00:12:34,753 - That worked? - Hell, yeah. 225 00:12:34,754 --> 00:12:37,589 Dude, girls love it when you know smells. 226 00:12:37,590 --> 00:12:39,826 That shows you notice things. Try it. 227 00:12:39,827 --> 00:12:43,762 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 228 00:12:43,763 --> 00:12:46,098 'Cause that's everyone's favorite smell. 229 00:12:46,099 --> 00:12:47,934 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 230 00:12:47,935 --> 00:12:51,503 'Cause she smelled like blueberries. 231 00:12:51,504 --> 00:12:53,840 Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard. 232 00:12:53,841 --> 00:12:55,274 Just give me the toothpaste tomorrow. 233 00:12:55,275 --> 00:12:56,543 Yo, later, man. 234 00:13:20,167 --> 00:13:27,439 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 235 00:13:27,440 --> 00:13:29,375 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 236 00:13:29,376 --> 00:13:31,277 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 237 00:13:31,278 --> 00:13:35,147 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 238 00:13:35,148 --> 00:13:36,582 ♪ Oh, I need ♪ 239 00:13:36,583 --> 00:13:38,952 ♪ Brighter days ♪ 240 00:13:49,162 --> 00:13:50,262 Arj? 241 00:13:50,263 --> 00:13:51,830 Uh, yeah. I'm here to clean out the garage. 242 00:13:51,831 --> 00:13:54,000 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 243 00:13:54,001 --> 00:13:55,234 Wait. 244 00:13:55,235 --> 00:13:56,936 Were you at There Will Be Buns the other day? 245 00:13:56,937 --> 00:13:58,337 Yeah, love that place. 246 00:13:58,338 --> 00:14:00,439 - Line's pretty brutal though, huh? - I hope so. 247 00:14:00,440 --> 00:14:02,441 I'm an investor, so we likes a long line. 248 00:14:02,442 --> 00:14:04,376 My buddy, David Haberman, you know what he does? 249 00:14:04,377 --> 00:14:07,013 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 250 00:14:07,014 --> 00:14:09,048 Mmm. That's a good idea. 251 00:14:09,049 --> 00:14:11,383 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 252 00:14:11,384 --> 00:14:13,085 Uh, a few months. 253 00:14:13,086 --> 00:14:15,187 Oh, got to say, they've been a lifesaver for me. 254 00:14:15,188 --> 00:14:17,589 My assistant left a little while ago. 255 00:14:17,590 --> 00:14:18,757 Whoa. 256 00:14:18,758 --> 00:14:20,392 Is that a real 930? 257 00:14:20,393 --> 00:14:21,894 The Widowmaker, right? 258 00:14:21,895 --> 00:14:24,096 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 259 00:14:24,097 --> 00:14:26,632 - I can't drive stick. - What? You got to learn. 260 00:14:26,633 --> 00:14:29,735 I will. But first, the garage. 261 00:14:29,736 --> 00:14:33,272 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 262 00:14:33,273 --> 00:14:36,909 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 263 00:14:36,910 --> 00:14:39,245 I miss this T. rex. He's my boy. 264 00:14:39,246 --> 00:14:42,214 - I got to head back to the cold plunge. - What's that? 265 00:14:42,215 --> 00:14:45,317 It's like a really freezing cold tub of water, 266 00:14:45,318 --> 00:14:47,086 and I sit in there for three minutes, 267 00:14:47,087 --> 00:14:49,788 and then I run to my sauna for 15 minutes, 268 00:14:49,789 --> 00:14:51,890 and then I go back and forth four times. 269 00:14:51,891 --> 00:14:53,659 It's supposed to be very good for your circulation. 270 00:14:53,660 --> 00:14:54,760 Does it work? 271 00:14:54,761 --> 00:14:56,128 Honestly, I have no idea. 272 00:14:56,129 --> 00:14:57,997 Uh, if you need me, just knock on the sauna. 273 00:14:57,998 --> 00:14:59,631 All right. 274 00:14:59,632 --> 00:15:01,067 Okay, let's get cold. 275 00:15:04,304 --> 00:15:05,372 Fuck! 276 00:15:08,841 --> 00:15:09,841 Oh, thank God. 277 00:15:15,915 --> 00:15:17,283 Time to plunge. 278 00:15:21,955 --> 00:15:23,189 Oh, come on. 279 00:15:25,092 --> 00:15:26,258 Boom. 280 00:15:26,259 --> 00:15:29,295 Holy fuck! Look how clean my garage is. 281 00:15:29,296 --> 00:15:31,130 - Five stars, man. - Thanks. 282 00:15:31,131 --> 00:15:33,532 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 283 00:15:33,533 --> 00:15:36,135 You want some burrata? You a burrata boy? 284 00:15:36,136 --> 00:15:37,769 Uh, not really familiar. 285 00:15:37,770 --> 00:15:39,139 You're shitting me! 286 00:15:39,839 --> 00:15:41,473 Dude, you got to try it. 287 00:15:41,474 --> 00:15:42,976 - It's the best. - All right. 288 00:15:45,778 --> 00:15:47,213 - Goddamn! - Yeah! 289 00:15:47,214 --> 00:15:49,448 - That is some creamy cheese. - It's good shit, right? 290 00:15:49,449 --> 00:15:51,450 Yeah. I guess I am a burrata boy. 291 00:15:51,451 --> 00:15:54,320 Welcome to the club. 292 00:15:54,321 --> 00:15:56,788 All right, man, thank you. Really. 293 00:15:56,789 --> 00:15:57,889 Yeah. 294 00:15:57,890 --> 00:16:00,960 Um, so are you looking for an assistant? 295 00:16:02,395 --> 00:16:03,796 I am. 296 00:16:04,764 --> 00:16:06,499 Would you ever consider me? 297 00:16:07,567 --> 00:16:09,168 I mean, we just met, and, you know, 298 00:16:09,169 --> 00:16:11,338 I got a lot going on in my life. 299 00:16:12,372 --> 00:16:14,006 Yeah, like what? 300 00:16:14,007 --> 00:16:15,974 My current to-do list? 301 00:16:15,975 --> 00:16:18,410 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 302 00:16:18,411 --> 00:16:20,346 get a disco floor for my party, 303 00:16:20,347 --> 00:16:22,681 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 304 00:16:22,682 --> 00:16:26,019 It really runs the gamut, but I can do it. 305 00:16:26,953 --> 00:16:28,755 You know what? 306 00:16:30,257 --> 00:16:32,158 I really like your vibe. 307 00:16:32,159 --> 00:16:37,263 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 308 00:16:37,264 --> 00:16:39,198 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 309 00:16:39,199 --> 00:16:40,399 - I'm in. - Nice! 310 00:16:40,400 --> 00:16:42,202 Burrata boys for life! 311 00:16:43,303 --> 00:16:44,336 Well, for one week. 312 00:16:44,337 --> 00:16:46,172 If that goes well, then for life. 313 00:16:47,340 --> 00:16:48,440 Yo! 314 00:16:48,441 --> 00:16:49,908 Hey. 315 00:16:49,909 --> 00:16:52,944 Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 316 00:16:52,945 --> 00:16:54,380 I know it doesn't sound too shaman-y, 317 00:16:54,381 --> 00:16:56,848 but apparently, she's George Clooney's shaman. 318 00:16:56,849 --> 00:17:00,120 Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy. 319 00:17:00,953 --> 00:17:02,554 All right. 320 00:17:02,555 --> 00:17:04,756 Jeff is in. 321 00:17:04,757 --> 00:17:06,125 Uh-huh. 322 00:17:06,126 --> 00:17:08,394 No, the non-alcoholic beverage space is exploding. 323 00:17:08,395 --> 00:17:10,596 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 324 00:17:10,597 --> 00:17:12,431 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. 325 00:17:12,432 --> 00:17:14,033 Thank you. 326 00:17:14,934 --> 00:17:17,203 Did you salt the rim on this? 327 00:17:17,204 --> 00:17:18,604 What are you, a magician? 328 00:17:18,605 --> 00:17:19,871 Uh, disco floor, 329 00:17:19,872 --> 00:17:22,408 I found these super chill Armenian brothers. 330 00:17:22,409 --> 00:17:24,810 They can do it. They just need to know how big a space it is. 331 00:17:24,811 --> 00:17:26,412 Uh, it's that whole room in there. 332 00:17:26,413 --> 00:17:28,747 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 333 00:17:28,748 --> 00:17:30,716 Yeah, it's, uh... My 40th is coming up, 334 00:17:30,717 --> 00:17:32,251 so I'm gonna blow it out a little bit. 335 00:17:32,252 --> 00:17:34,620 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 336 00:17:34,621 --> 00:17:35,721 He's teaching me a whole routine 337 00:17:35,722 --> 00:17:37,723 - and everything. - Nice. 338 00:17:37,724 --> 00:17:39,158 Right, so you go arm then back. 339 00:17:39,159 --> 00:17:40,592 - Yeah. - And then one. 340 00:17:40,593 --> 00:17:42,161 Yo, Arj, Arj, will you film this 341 00:17:42,162 --> 00:17:43,562 in case I want to watch it back later? 342 00:17:43,563 --> 00:17:44,996 - Yep. I got you. - Awesome. 343 00:17:44,997 --> 00:17:46,498 - Okay. From arms. - Ready? 344 00:17:46,499 --> 00:17:49,401 Yeah, from arms, you go, you, everybody, in, 345 00:17:49,402 --> 00:17:52,504 - love! - Yeah! That was awesome! 346 00:17:52,505 --> 00:17:53,639 - You got that? - Yeah, yeah. 347 00:17:53,640 --> 00:17:56,442 My friends are gonna freak out. 348 00:17:56,443 --> 00:17:58,677 I know you've been looking for something special for your 40th. 349 00:17:58,678 --> 00:17:59,978 I think I found the watch. 350 00:17:59,979 --> 00:18:01,513 Check out this case-back engraving. 351 00:18:01,514 --> 00:18:03,782 Oh, "Pretty Baby." I love that. 352 00:18:03,783 --> 00:18:06,485 - How much is Pretty Baby? - $250K. 353 00:18:06,486 --> 00:18:07,819 Let's do it. 354 00:18:07,820 --> 00:18:10,022 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 355 00:18:10,723 --> 00:18:12,658 Perfect. 356 00:18:12,659 --> 00:18:15,261 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 357 00:18:15,262 --> 00:18:17,429 Oh, great. Um, two things for you. 358 00:18:17,430 --> 00:18:18,697 You got a parking ticket. 359 00:18:18,698 --> 00:18:20,866 - I put it downstairs in the kitchen. - Ugh. 360 00:18:20,867 --> 00:18:23,269 And I got you a company credit card 361 00:18:23,270 --> 00:18:25,204 for, you know, expenses and stuff. 362 00:18:25,205 --> 00:18:27,673 Whoa. "Sauna Boss LLC." 363 00:18:27,674 --> 00:18:29,208 The one and only. 364 00:18:29,209 --> 00:18:30,476 - Can I ask you something? - Yeah. 365 00:18:30,477 --> 00:18:32,043 What the fuck do you do? 366 00:18:32,044 --> 00:18:34,980 Oh. Um, I run a VC firm. 367 00:18:34,981 --> 00:18:36,682 Uh, we invest in smaller companies, 368 00:18:36,683 --> 00:18:38,384 I serve on the board and consult for them. 369 00:18:38,385 --> 00:18:39,951 Foodzr, that food delivery app, 370 00:18:39,952 --> 00:18:41,220 - that's one of ours. - Ah. 371 00:18:41,221 --> 00:18:43,021 Uh, those, like, kiosks you see at the airport 372 00:18:43,022 --> 00:18:44,623 that sell headphones, those are ours. 373 00:18:44,624 --> 00:18:45,991 We make a shit ton off of those. 374 00:18:45,992 --> 00:18:47,726 Nice. And how did you get into that? 375 00:18:47,727 --> 00:18:49,728 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, 376 00:18:49,729 --> 00:18:51,163 that did well. 377 00:18:51,164 --> 00:18:52,531 We took that money, we put it into this tech thing, 378 00:18:52,532 --> 00:18:53,699 that did really well. 379 00:18:53,700 --> 00:18:57,404 - And now, here we are. - Here we are. 380 00:19:25,832 --> 00:19:27,065 Hey, how's it going? 381 00:19:27,066 --> 00:19:28,900 I was about to head over to pick you up. All good? 382 00:19:28,901 --> 00:19:30,202 Hey. 383 00:19:30,203 --> 00:19:32,070 Look, I'm not one to flake, but I was... 384 00:19:32,071 --> 00:19:33,705 I was driving my cousin's car, 385 00:19:33,706 --> 00:19:35,207 and I was trying to send somebody a video 386 00:19:35,208 --> 00:19:36,875 of this dog doing backflips, 387 00:19:36,876 --> 00:19:39,177 and I backed into a telephone pole. 388 00:19:39,178 --> 00:19:41,913 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 389 00:19:41,914 --> 00:19:43,382 Oh, no, I'm so sorry. 390 00:19:43,383 --> 00:19:46,585 That sounds really annoying and kinda cute. 391 00:19:46,586 --> 00:19:48,554 Be careful texting and driving. 392 00:19:48,555 --> 00:19:50,756 I will. Is there any way we could do another day? 393 00:19:50,757 --> 00:19:53,725 - Like, tomorrow even? - Of course. 394 00:19:53,726 --> 00:19:56,595 Okay. See you tomorrow then. Bye. 395 00:19:56,596 --> 00:19:57,664 Bye. 396 00:20:01,200 --> 00:20:03,569 Your session is complete. 397 00:20:03,570 --> 00:20:06,204 See if you can bring some of this mindfulness 398 00:20:06,205 --> 00:20:07,874 into the rest of your day. 399 00:20:09,041 --> 00:20:12,078 Meditation over! 400 00:20:13,480 --> 00:20:15,247 Did you finish unpacking all those clothes I got? 401 00:20:15,248 --> 00:20:17,082 Yeah, almost. Love this guy. 402 00:20:17,083 --> 00:20:18,484 Yeah, that's fresh, huh? 403 00:20:18,485 --> 00:20:20,419 - Yeah. - So... 404 00:20:20,420 --> 00:20:22,220 let me show you something real quick, okay? 405 00:20:22,221 --> 00:20:23,622 Sure. 406 00:20:23,623 --> 00:20:25,090 So... 407 00:20:25,091 --> 00:20:27,759 God forbid, any shit goes down, 408 00:20:27,760 --> 00:20:30,530 just want you to know I have a gun. 409 00:20:31,898 --> 00:20:33,299 It's in this drawer right here. 410 00:20:33,300 --> 00:20:36,902 Here's the safe. The code is 1244. 411 00:20:36,903 --> 00:20:38,304 Whoa. 412 00:20:38,305 --> 00:20:39,671 I'm not a big gun guy. 413 00:20:39,672 --> 00:20:41,139 I'll probably just hide, if that's okay. 414 00:20:41,140 --> 00:20:42,474 Hey, I'm not a big gun guy, either, 415 00:20:42,475 --> 00:20:43,942 but there was, like, a bunch of home invasions 416 00:20:43,943 --> 00:20:45,844 in the neighborhood and I got spooked. 417 00:20:45,845 --> 00:20:47,579 So, Maurice, he's my gun trainer, 418 00:20:47,580 --> 00:20:49,481 he says if someone's in your home, 419 00:20:49,482 --> 00:20:52,250 the most important thing is do not hesitate. 420 00:20:52,251 --> 00:20:54,320 You shoot first, and you ask questions later. 421 00:20:54,321 --> 00:20:56,956 They could be on meth or something, you don't know. 422 00:20:57,924 --> 00:20:59,658 Troubling times, my friend. 423 00:20:59,659 --> 00:21:02,328 Oh, also, I need you to call Dunsmoor 424 00:21:02,329 --> 00:21:04,630 and make me a dinner reservation for Friday night. 425 00:21:04,631 --> 00:21:06,432 Just tell Mattias I'm coming in. 426 00:21:06,433 --> 00:21:09,468 He'll give me a nice table at the bar. 427 00:21:09,469 --> 00:21:10,669 Um, sure. 428 00:21:10,670 --> 00:21:11,937 Oh, by the way, 429 00:21:11,938 --> 00:21:13,639 I was gonna ask, I actually got a date tonight, 430 00:21:13,640 --> 00:21:15,441 is it all right if I head out after this? 431 00:21:15,442 --> 00:21:17,709 Yeah. You got a hot date? 432 00:21:17,710 --> 00:21:18,977 What's the plan? 433 00:21:18,978 --> 00:21:21,813 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 434 00:21:21,814 --> 00:21:25,984 Tacos? What? Do you not like this girl? 435 00:21:25,985 --> 00:21:28,720 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 436 00:21:28,721 --> 00:21:30,322 How did you guys meet each other? 437 00:21:30,323 --> 00:21:32,157 Mmm, we kinda met at a taco place. 438 00:21:32,158 --> 00:21:34,225 And you're going for more tacos? 439 00:21:34,226 --> 00:21:36,027 That's too many tacos, man. 440 00:21:36,028 --> 00:21:38,229 That's an all-taco relationship. 441 00:21:38,230 --> 00:21:40,799 - It's a lot. - Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 442 00:21:40,800 --> 00:21:42,233 That's nice. She'll like that. 443 00:21:42,234 --> 00:21:45,203 - It's not too pricey, is it? - No, no, no, not at all. 444 00:21:45,204 --> 00:21:47,373 And make sure you get the ribeye, it's great. 445 00:21:47,374 --> 00:21:50,208 So let's talk about the ensemble. 446 00:21:50,209 --> 00:21:52,411 Is this what we're, uh, wearing on our date? 447 00:21:52,412 --> 00:21:53,946 The coffee stain and all that? 448 00:21:54,781 --> 00:21:55,948 I guess. 449 00:21:57,049 --> 00:21:58,650 My little jacket. 450 00:21:58,651 --> 00:22:00,085 I got this little jacket. 451 00:22:00,086 --> 00:22:02,020 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 452 00:22:02,021 --> 00:22:03,755 It's a little teensy on me, 453 00:22:03,756 --> 00:22:05,391 but it could be perfect on you. 454 00:22:05,392 --> 00:22:07,025 Yeah, you can borrow it for the date. 455 00:22:07,026 --> 00:22:08,093 All right. 456 00:22:08,094 --> 00:22:09,928 - Yeah. - Ooh, it's nice! 457 00:22:09,929 --> 00:22:11,129 Like a glove. 458 00:22:11,130 --> 00:22:13,131 I feel like Kevin James in Hitch. 459 00:22:13,132 --> 00:22:15,667 That makes me Hitch in Hitch. 460 00:22:15,668 --> 00:22:17,769 Hah. He's a cool guy. Thank you. 461 00:22:17,770 --> 00:22:20,238 - I like your jacket. - Oh, thanks. 462 00:22:20,239 --> 00:22:22,073 - You look very nice, too. - Thanks. 463 00:22:22,074 --> 00:22:23,742 Um, I'm so glad we did this. 464 00:22:23,743 --> 00:22:26,378 - Me, too. - Yeah. 465 00:22:26,379 --> 00:22:27,846 At first, I kinda hated you. 466 00:22:27,847 --> 00:22:29,347 - What? What did I do? - Yeah. 467 00:22:29,348 --> 00:22:30,549 I mean, you were just so, like, 468 00:22:30,550 --> 00:22:31,950 "I don't believe in much." 469 00:22:31,951 --> 00:22:33,351 I... Oh, come on. 470 00:22:33,352 --> 00:22:34,953 - I didn't talk like that. - Yeah. You did. 471 00:22:34,954 --> 00:22:36,221 "Oh, I don't know." 472 00:22:36,222 --> 00:22:38,724 - No. Come on. - You did. Yeah, that was you. 473 00:22:38,725 --> 00:22:40,125 And now, look at you. 474 00:22:40,126 --> 00:22:41,259 Hey, guys, how are we tonight? 475 00:22:41,260 --> 00:22:43,228 - Hey, how are you? - Good, thank you. 476 00:22:43,229 --> 00:22:44,896 Thank you. So what are we thinking food-wise? 477 00:22:44,897 --> 00:22:46,898 My friend said we definitely have to get a ribeye. 478 00:22:46,899 --> 00:22:48,366 It does look very good. 479 00:22:48,367 --> 00:22:49,635 Oh, it's a signature dish. 480 00:22:49,636 --> 00:22:50,802 They grill it right on the fire. It's so good. 481 00:22:50,803 --> 00:22:52,270 - All right. - Cool. 482 00:22:52,271 --> 00:22:54,239 - Cool. - Thanks. 483 00:22:54,240 --> 00:22:57,142 - So we usually say about three to four plates per person. - All right. 484 00:22:57,143 --> 00:22:58,910 Everything is shared, family style. 485 00:22:58,911 --> 00:23:00,712 And we have some amazing wines, 486 00:23:00,713 --> 00:23:02,448 if you want to talk to our sommelier about it. 487 00:23:02,449 --> 00:23:03,715 - Okay. - Cool. 488 00:23:03,716 --> 00:23:05,083 - I'll give you guys a minute. - Thanks. 489 00:23:05,084 --> 00:23:06,585 Welcome. 490 00:23:06,586 --> 00:23:09,220 I am so good without the ribeye. 491 00:23:09,221 --> 00:23:11,657 Yeah, it's a big steak. 492 00:23:11,658 --> 00:23:12,758 Maybe we do the trout. 493 00:23:12,759 --> 00:23:14,726 - Trout sounds perfect. - Yeah. 494 00:23:14,727 --> 00:23:17,128 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 495 00:23:17,129 --> 00:23:18,564 - So let's share. - Yeah. Let's share, 496 00:23:18,565 --> 00:23:20,065 - family style. - Yeah. 497 00:23:20,066 --> 00:23:21,332 It's a small family, just the two of us. 498 00:23:21,333 --> 00:23:23,101 No kids. 499 00:23:23,102 --> 00:23:25,437 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 500 00:23:25,438 --> 00:23:26,938 Really? What was your talent? 501 00:23:26,939 --> 00:23:29,274 Singing, dancing, everything. 502 00:23:29,275 --> 00:23:31,643 - Oh. What'd you sing? - Mmm. 503 00:23:31,644 --> 00:23:33,311 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 504 00:23:33,312 --> 00:23:35,081 - Thanks. - You're welcome. 505 00:23:37,183 --> 00:23:38,450 Wow. We should definitely split this. 506 00:23:38,451 --> 00:23:40,486 No, no, no. I'll get it. 507 00:23:40,487 --> 00:23:42,754 - You sure? - Yeah, yeah. 508 00:23:42,755 --> 00:23:45,256 Don't worry about it. My treat. 509 00:23:45,257 --> 00:23:47,693 Thank you. This was... 510 00:23:47,694 --> 00:23:48,795 This was so lovely. 511 00:24:13,419 --> 00:24:14,587 Hey, Arj? 512 00:24:15,555 --> 00:24:17,288 Hey. You get my email? 513 00:24:17,289 --> 00:24:19,691 Are you all set for ayahuasca tonight? 514 00:24:19,692 --> 00:24:21,227 Yeah. Um... 515 00:24:23,229 --> 00:24:27,132 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 516 00:24:27,133 --> 00:24:29,000 I... I talked to your accountant about that. 517 00:24:29,001 --> 00:24:30,569 I... I'm gonna pay you back right away. 518 00:24:30,570 --> 00:24:32,971 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 519 00:24:32,972 --> 00:24:34,740 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 520 00:24:34,741 --> 00:24:35,907 I didn't know what to do. 521 00:24:35,908 --> 00:24:38,209 - You can't do that. - I totally get that. 522 00:24:38,210 --> 00:24:39,711 It won't happen again. 523 00:24:39,712 --> 00:24:41,379 And I'm gonna pay you back as soon as I can. 524 00:24:41,380 --> 00:24:43,181 I'm really sorry. 525 00:24:43,182 --> 00:24:46,085 Um, we need to stop working together, unfortunately. 526 00:24:48,220 --> 00:24:50,722 - Really? - Yeah. 527 00:24:50,723 --> 00:24:52,057 I mean, I'm gonna pay you back, man. 528 00:24:52,058 --> 00:24:54,526 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 529 00:24:54,527 --> 00:24:56,427 Just don't make it weird, okay? 530 00:24:56,428 --> 00:24:59,031 Just, thank you for everything, and I'm really sorry. 531 00:25:00,967 --> 00:25:02,301 Um, I'm sorry, too. 532 00:25:15,014 --> 00:25:17,048 "Currently full"? 533 00:25:25,157 --> 00:25:26,725 - Have you done this before? - No. 534 00:25:26,726 --> 00:25:29,895 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 535 00:25:29,896 --> 00:25:31,096 Tonight, we're gonna be working 536 00:25:31,097 --> 00:25:34,966 with magic mushrooms and ayahuasca. 537 00:25:34,967 --> 00:25:36,636 All right, the needle's gonna go right here. 538 00:26:10,803 --> 00:26:11,937 Yo. 539 00:26:11,938 --> 00:26:13,605 Get your lil' ass up. 540 00:26:13,606 --> 00:26:16,007 You can't be sleeping in no Denny's, man. 541 00:26:16,008 --> 00:26:17,408 - I'm sorry. - And them outlets are off. 542 00:26:17,409 --> 00:26:19,345 You ain't getting no juice to your phone. 543 00:26:27,887 --> 00:26:29,520 Hey! 544 00:26:29,521 --> 00:26:31,690 Did you see a Golf parked out here? 545 00:26:31,691 --> 00:26:33,625 The one with the duct tape on the bumper? 546 00:26:33,626 --> 00:26:35,627 - Yeah. - It got towed. 547 00:26:35,628 --> 00:26:37,629 Towed? Why'd it get towed? 548 00:26:37,630 --> 00:26:39,130 I don't know. 549 00:26:39,131 --> 00:26:41,833 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 550 00:26:41,834 --> 00:26:42,902 Denny's. 551 00:26:45,638 --> 00:26:46,939 Parking tickets. 552 00:26:48,074 --> 00:26:49,875 Yeah, that'll do it. 553 00:26:49,876 --> 00:26:51,710 They gonna charge you for the tickets and for the tow. 554 00:26:51,711 --> 00:26:53,178 I'm sorry. 555 00:26:53,179 --> 00:26:54,512 If I knew your night was going like this, 556 00:26:54,513 --> 00:26:56,148 I'd have let you sleep some more, man. 557 00:27:16,903 --> 00:27:18,805 His head's in his hands. 558 00:27:20,239 --> 00:27:21,407 I knew it. 559 00:27:22,975 --> 00:27:25,511 A lost soul. 560 00:27:27,914 --> 00:27:30,882 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 561 00:27:30,883 --> 00:27:32,184 I'm here to save you. 562 00:27:33,585 --> 00:27:34,753 What? 563 00:27:34,754 --> 00:27:36,856 Who the fuck are you? How do you know my name? 564 00:27:38,891 --> 00:27:40,391 Maybe you don't understand. 565 00:27:40,392 --> 00:27:42,728 I'm an angel. 566 00:27:42,729 --> 00:27:45,030 See the wings? 567 00:27:45,031 --> 00:27:47,432 I've been observing you. I know all about you. 568 00:27:47,433 --> 00:27:49,500 I know you're living in your car. 569 00:27:49,501 --> 00:27:51,837 I know you lost your job with Jeff. 570 00:27:51,838 --> 00:27:54,172 - What? - I even know that right now 571 00:27:54,173 --> 00:27:55,240 there's a part of you that thinks 572 00:27:55,241 --> 00:27:56,908 your life isn't worth living. 573 00:27:56,909 --> 00:27:58,910 But it's not true. 574 00:27:58,911 --> 00:28:01,546 You have so much to live for. 575 00:28:01,547 --> 00:28:03,149 Let me show you. 576 00:28:06,118 --> 00:28:08,586 Holy shit! What happened? 577 00:28:08,587 --> 00:28:10,055 What is this? Where are we? 578 00:28:10,056 --> 00:28:14,259 Visions that reflect the hope your life promises. 579 00:28:14,260 --> 00:28:18,530 I know you've been having trouble finding work now, but look. 580 00:28:21,467 --> 00:28:24,069 I get a job driving one of those delivery trucks? 581 00:28:24,070 --> 00:28:25,871 - Yes. - Hey, Arj. 582 00:28:25,872 --> 00:28:27,473 Don't forget your pee bottle, bro. 583 00:28:28,808 --> 00:28:30,541 Why do I need a pee bottle? 584 00:28:30,542 --> 00:28:32,110 Your deadlines are very strict 585 00:28:32,111 --> 00:28:34,379 and you don't have time for bathroom breaks. 586 00:28:34,380 --> 00:28:36,348 Hence the pee bottle. 587 00:28:37,984 --> 00:28:38,984 Okay. 588 00:28:38,985 --> 00:28:41,253 But wait, there's more. 589 00:28:44,723 --> 00:28:48,493 I know you're living in your car now, but look. 590 00:28:48,494 --> 00:28:50,595 Elena and I move in together? 591 00:28:50,596 --> 00:28:53,131 Um, technically, you both move in with her mom. 592 00:28:53,132 --> 00:28:55,767 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 593 00:28:55,768 --> 00:28:57,769 So could you two sleep in the living room? 594 00:28:57,770 --> 00:28:59,304 And fold the couch bed up in the morning, please. 595 00:28:59,305 --> 00:29:00,671 Yes, yes, Ma. 596 00:29:00,672 --> 00:29:03,074 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 597 00:29:03,075 --> 00:29:05,944 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 598 00:29:05,945 --> 00:29:07,745 I'm just eating spaghetti, minding my business. 599 00:29:07,746 --> 00:29:09,180 Fuck it. 600 00:29:09,181 --> 00:29:10,816 Who's that guy? 601 00:29:10,817 --> 00:29:13,985 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 602 00:29:13,986 --> 00:29:16,121 - They live here, too. - Arj, 603 00:29:16,122 --> 00:29:17,455 have you been using my body wash? 604 00:29:17,456 --> 00:29:18,824 I'm missing some body wash. 605 00:29:18,825 --> 00:29:20,826 Seems a bit crowded. 606 00:29:20,827 --> 00:29:25,898 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 607 00:29:30,369 --> 00:29:31,837 Hey. 608 00:29:31,838 --> 00:29:33,839 So what'd they say? 609 00:29:33,840 --> 00:29:35,974 He's gonna have to have the surgery. 610 00:29:35,975 --> 00:29:37,608 Okay, how much is it? 611 00:29:37,609 --> 00:29:39,544 We can't afford it. 612 00:29:39,545 --> 00:29:41,446 Then what's gonna happen to Dapper? 613 00:29:41,447 --> 00:29:42,881 Does that mean we're gonna have to... 614 00:29:42,882 --> 00:29:44,149 Oh. 615 00:29:44,150 --> 00:29:46,151 Oh, no. 616 00:29:46,152 --> 00:29:48,686 I'm so sorry, buddy. 617 00:29:48,687 --> 00:29:51,456 We have to put the dog to sleep? 618 00:29:51,457 --> 00:29:53,224 Yes. 619 00:29:53,225 --> 00:29:54,660 Let's maybe get out of here. 620 00:29:56,362 --> 00:29:58,563 That's what I have to live for? 621 00:29:58,564 --> 00:30:01,799 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 622 00:30:01,800 --> 00:30:03,368 Because my life sucks! 623 00:30:03,369 --> 00:30:07,138 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 624 00:30:07,139 --> 00:30:09,374 Pee bottle? Dead dog? 625 00:30:09,375 --> 00:30:10,741 I did everything I was supposed to do, 626 00:30:10,742 --> 00:30:12,178 and nothing's working out. 627 00:30:13,946 --> 00:30:16,547 I'm going to be honest with you, Arj. 628 00:30:16,548 --> 00:30:19,150 I'm not really supposed to be doing this. 629 00:30:19,151 --> 00:30:20,218 What does that mean? 630 00:30:20,219 --> 00:30:23,688 I'm overstepping my bounds as an angel. 631 00:30:23,689 --> 00:30:26,191 Do you see how my wings are kind of small? 632 00:30:26,192 --> 00:30:27,525 I wasn't gonna say anything, 633 00:30:27,526 --> 00:30:29,527 but yeah, they're on the tinier side. 634 00:30:29,528 --> 00:30:32,097 It means I'm lower order. 635 00:30:32,098 --> 00:30:33,364 I'm normally only in charge 636 00:30:33,365 --> 00:30:35,867 of saving people from texting and driving. 637 00:30:35,868 --> 00:30:39,537 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 638 00:30:39,538 --> 00:30:42,207 Kinda. 639 00:30:42,208 --> 00:30:43,942 I'm just trying to help you. 640 00:30:43,943 --> 00:30:45,743 I want you to have hope. 641 00:30:45,744 --> 00:30:49,347 I need to show you that your life is precious, 642 00:30:49,348 --> 00:30:51,516 that it's worth living. 643 00:30:51,517 --> 00:30:53,118 My life isn't precious. 644 00:30:53,119 --> 00:30:56,087 My life is just in the service of people like Jeff, 645 00:30:56,088 --> 00:30:57,588 the people who actually get to live 646 00:30:57,589 --> 00:31:00,858 and go on vacations and do cold plunges. 647 00:31:00,859 --> 00:31:04,663 You think Jeff's life is the life that's worth living? 648 00:31:06,032 --> 00:31:09,100 Maybe I can show you that that life 649 00:31:09,101 --> 00:31:11,570 is not all it's cracked up to be. 650 00:31:17,944 --> 00:31:19,078 Sir? 651 00:31:22,448 --> 00:31:24,449 Sir, are you okay? 652 00:31:24,450 --> 00:31:26,451 What? 653 00:31:26,452 --> 00:31:28,419 You must've fallen asleep in your car. 654 00:31:28,420 --> 00:31:31,957 Yeah, I fell asleep. 655 00:31:31,958 --> 00:31:34,459 No problem. Get home safe, okay? 656 00:31:34,460 --> 00:31:35,928 Okay. 657 00:31:41,733 --> 00:31:43,068 Good morning, Arj. 658 00:31:43,069 --> 00:31:46,071 Would you like to go home? 659 00:31:46,072 --> 00:31:47,472 Navigating to home. 660 00:31:47,473 --> 00:31:51,177 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 661 00:32:28,680 --> 00:32:30,116 Jeff? 662 00:32:31,283 --> 00:32:33,051 Yo! 663 00:32:33,052 --> 00:32:35,853 I was just upstairs unloading some packages that came in. 664 00:32:35,854 --> 00:32:37,622 Those house slippers you wanted arrived. 665 00:32:37,623 --> 00:32:39,125 They're very cool. 666 00:32:40,192 --> 00:32:42,827 - What are you doing? - Nothing. 667 00:32:42,828 --> 00:32:45,196 You good? You need anything? 668 00:32:45,197 --> 00:32:48,666 - No, I'm good. - All right. 669 00:32:48,667 --> 00:32:51,369 Uh, I'm gonna go finish up. 670 00:32:51,370 --> 00:32:54,473 Just let me know if you want anything, okay? 671 00:32:56,442 --> 00:32:58,077 - Uh, hey, Jeff. - Yeah? 672 00:33:00,212 --> 00:33:01,747 Whose house is this? 673 00:33:03,215 --> 00:33:05,417 Your house. 674 00:33:25,804 --> 00:33:27,605 Enjoying your new life? 675 00:33:27,606 --> 00:33:28,939 What's happened? 676 00:33:28,940 --> 00:33:31,709 You wanted to have wealth and success, here you go. 677 00:33:31,710 --> 00:33:33,044 Take a good look around, 678 00:33:33,045 --> 00:33:35,746 see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 679 00:33:35,747 --> 00:33:36,947 I'll check in on you, 680 00:33:36,948 --> 00:33:38,383 and at the end of the week, we'll assess. 681 00:33:38,384 --> 00:33:40,351 - But I'm still me? - Yes. 682 00:33:40,352 --> 00:33:43,020 Your name is Arj, you look like you, 683 00:33:43,021 --> 00:33:46,257 but everything else is Jeff's life. 684 00:33:46,258 --> 00:33:49,427 Both the good and the bad. 685 00:33:49,428 --> 00:33:50,895 What happened to Jeff? 686 00:33:50,896 --> 00:33:53,631 He has your life. He thinks he's you. 687 00:33:53,632 --> 00:33:55,233 So he's my assistant? 688 00:33:55,234 --> 00:33:56,701 Yes. 689 00:33:56,702 --> 00:33:57,969 So he has to do whatever I ask him to do? 690 00:33:58,670 --> 00:33:59,704 Yes. 691 00:33:59,705 --> 00:34:01,072 If I'm hungry and I want a snack? 692 00:34:01,073 --> 00:34:03,141 He'll get it for you. 693 00:34:03,142 --> 00:34:04,375 Hey, Jeff! 694 00:34:04,376 --> 00:34:06,877 Chips and guac coming right up. 695 00:34:06,878 --> 00:34:08,613 My man! 696 00:34:08,614 --> 00:34:09,980 I'm just gonna head upstairs to your room, 697 00:34:09,981 --> 00:34:11,249 and finish unpacking those clothes. 698 00:34:11,250 --> 00:34:12,617 All right, cool. 699 00:34:12,618 --> 00:34:14,819 Enjoying the pool? 700 00:34:14,820 --> 00:34:17,322 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 701 00:34:17,323 --> 00:34:18,989 No, only you can see me. 702 00:34:18,990 --> 00:34:22,260 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 703 00:34:22,261 --> 00:34:23,994 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 704 00:34:23,995 --> 00:34:25,996 Hey, Arj, uh, just reminding you, 705 00:34:25,997 --> 00:34:27,398 you got this meeting coming up. 706 00:34:27,399 --> 00:34:29,134 You should probably get ready to go soon. 707 00:34:29,135 --> 00:34:30,835 Meeting? 708 00:34:30,836 --> 00:34:31,969 I don't know anything about his work. 709 00:34:31,970 --> 00:34:33,138 What am I gonna say? 710 00:34:33,139 --> 00:34:35,973 You wanted to see what this life is like. 711 00:34:35,974 --> 00:34:39,277 Time to get to work, Mr. Mogul. 712 00:34:39,278 --> 00:34:40,678 - That's for you. - Oh, God. 713 00:34:40,679 --> 00:34:42,548 There we go, bon appe-fucking-tit. 714 00:34:46,252 --> 00:34:47,485 Oh, my God! 715 00:34:47,486 --> 00:34:50,020 - This sushi's insane! - So sick, right? 716 00:34:50,021 --> 00:34:52,657 They fly the fish in from Japan every morning. 717 00:34:52,658 --> 00:34:54,292 Very high carbon footprint. 718 00:34:54,293 --> 00:34:55,693 - That's awesome. - Yeah. 719 00:34:55,694 --> 00:34:57,027 Yo, did you check out that launch proposal 720 00:34:57,028 --> 00:34:58,196 I sent over for the event next week? 721 00:34:58,197 --> 00:34:59,365 What'd you think about that? 722 00:34:59,831 --> 00:35:00,831 Uh... 723 00:35:00,832 --> 00:35:02,267 "Uh..." 724 00:35:02,268 --> 00:35:04,034 Looked good, I guess. 725 00:35:04,035 --> 00:35:06,804 Yeah? Great. 726 00:35:06,805 --> 00:35:08,439 All right. Well, yeah, that's all the business 727 00:35:08,440 --> 00:35:10,508 we had to get to today. So, what the fuck? How's life? 728 00:35:10,509 --> 00:35:13,811 Uh, same old. Just working, cold plunging. You? 729 00:35:13,812 --> 00:35:15,213 Work has been crazy, man. 730 00:35:15,214 --> 00:35:17,148 I had to fire one of my assistants, Darren. 731 00:35:17,149 --> 00:35:18,483 - Oh. - Yeah, he's a sweetheart. 732 00:35:18,484 --> 00:35:20,885 But I had this big event in New York last week 733 00:35:20,886 --> 00:35:22,453 and I put him in charge of vibes. 734 00:35:22,454 --> 00:35:24,322 And then I get there, and the vibes are just super off. 735 00:35:24,323 --> 00:35:25,390 - Hate that. - Yeah. 736 00:35:25,391 --> 00:35:27,124 - Wrong kind of candles. - Oh. 737 00:35:27,125 --> 00:35:29,327 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 738 00:35:29,328 --> 00:35:31,196 - No! - The event was off a cliff. 739 00:35:31,197 --> 00:35:33,063 - The vibes were just tanked. - What was the scent 740 00:35:33,064 --> 00:35:34,732 he was supposed to get and what did he grab instead? 741 00:35:34,733 --> 00:35:35,866 He was supposed to get sandalwood. 742 00:35:35,867 --> 00:35:37,001 - He got vetiver. - Ugh! 743 00:35:37,002 --> 00:35:38,569 Whole place smelled like shit. 744 00:35:38,570 --> 00:35:40,070 Those aren't the same smells. 745 00:35:40,071 --> 00:35:41,472 - Everybody at the event must've been furious. - Yeah. 746 00:35:41,473 --> 00:35:43,040 But you know what though, dude? 747 00:35:43,041 --> 00:35:46,211 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 748 00:35:46,212 --> 00:35:48,379 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 749 00:35:48,380 --> 00:35:50,315 Ah, thank you. Hey, let me get this. 750 00:35:50,316 --> 00:35:52,750 Dude, no. Put it on the company. 751 00:35:52,751 --> 00:35:54,852 It was a "business lunch" after all, right? 752 00:35:54,853 --> 00:35:57,188 Oh, yeah. Why would we pay? 753 00:35:57,189 --> 00:36:00,191 This was the best lunch I've ever had! 754 00:36:00,192 --> 00:36:02,193 Thank you. All right, we got to go, though. 755 00:36:02,194 --> 00:36:04,395 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 756 00:36:12,070 --> 00:36:13,170 Excuse me, sir. 757 00:36:13,171 --> 00:36:14,739 Oh, hi. Can I help you? 758 00:36:14,740 --> 00:36:17,442 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 759 00:36:17,443 --> 00:36:19,277 Ooh, that's right. What's the deal? 760 00:36:19,278 --> 00:36:20,945 So, bad news, the heater's busted. 761 00:36:20,946 --> 00:36:22,213 Probably gonna have to replace it. 762 00:36:22,214 --> 00:36:23,848 Probably like 30K for the heater, 763 00:36:23,849 --> 00:36:26,016 another five for the install. 764 00:36:26,017 --> 00:36:27,118 Okay. 765 00:36:28,487 --> 00:36:30,621 Problems with your home? 766 00:36:30,622 --> 00:36:35,025 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 767 00:36:35,026 --> 00:36:36,561 Good thing I got a shit ton of money 768 00:36:36,562 --> 00:36:39,297 to cover any and all problems that come my way. 769 00:36:39,298 --> 00:36:40,598 See you later, Gabe. 770 00:36:40,599 --> 00:36:42,533 I'm off to the sauna. 771 00:36:42,534 --> 00:36:43,934 ♪ There is something ♪ 772 00:36:43,935 --> 00:36:45,803 So she doesn't remember me at all? 773 00:36:45,804 --> 00:36:48,606 This version of you didn't exist until today. 774 00:36:48,607 --> 00:36:52,176 So you'll have to reintroduce yourself. 775 00:36:52,177 --> 00:36:54,379 ♪ ...that I want to know ♪ 776 00:36:54,380 --> 00:36:55,414 Okay. 777 00:36:56,882 --> 00:36:58,350 Elena from lumber. 778 00:36:59,184 --> 00:37:00,751 Uh, yeah. 779 00:37:00,752 --> 00:37:02,720 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 780 00:37:02,721 --> 00:37:04,655 Oh, well, I'm glad it worked out. 781 00:37:04,656 --> 00:37:05,990 How's it going over there? 782 00:37:05,991 --> 00:37:07,058 In lumber? 783 00:37:08,159 --> 00:37:09,627 It's good. 784 00:37:09,628 --> 00:37:12,630 I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show. 785 00:37:12,631 --> 00:37:15,000 I'm Arj. 786 00:37:16,302 --> 00:37:17,735 Nice to meet you, Arj. 787 00:37:17,736 --> 00:37:20,571 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 788 00:37:21,740 --> 00:37:24,742 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 789 00:37:24,743 --> 00:37:26,511 Do we have any thoughts food-wise? 790 00:37:26,512 --> 00:37:28,613 Uh, I mean, we were looking at the ribeye. 791 00:37:28,614 --> 00:37:30,782 - It does look very good. - Let's do it. 792 00:37:35,454 --> 00:37:36,821 This wine is drinking great. 793 00:37:36,822 --> 00:37:38,589 And this food is eating great. 794 00:37:38,590 --> 00:37:41,426 Be careful. You gonna give me gout tonight. 795 00:37:41,427 --> 00:37:43,661 It has been such a pleasure serving you guys. 796 00:37:43,662 --> 00:37:45,496 Uh, dinner's on us tonight. 797 00:37:45,497 --> 00:37:46,597 - What? - No. 798 00:37:46,598 --> 00:37:48,634 - What? What? - Yes. 799 00:37:52,904 --> 00:37:53,939 Oh, no. 800 00:37:55,206 --> 00:37:57,207 Fascinating couple of days, I imagine. 801 00:37:57,208 --> 00:37:59,444 Hey, what's up? You need something? 802 00:37:59,445 --> 00:38:01,546 I'm kinda busy ordering clothes. 803 00:38:01,547 --> 00:38:03,514 So, what are you thinking? 804 00:38:03,515 --> 00:38:05,584 The week is over, are you ready to go back? 805 00:38:06,418 --> 00:38:08,018 Go back? What do you mean? 806 00:38:08,019 --> 00:38:11,822 Don't you see what's special about your life as it was? 807 00:38:11,823 --> 00:38:16,595 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 808 00:38:17,363 --> 00:38:18,663 No. 809 00:38:18,664 --> 00:38:23,233 But have you really reflected on your experience? 810 00:38:23,234 --> 00:38:25,336 Are you nuts? I was living in my car! 811 00:38:25,337 --> 00:38:27,171 Now I'm living in this giant house. 812 00:38:27,172 --> 00:38:29,173 I can buy whatever I want, do whatever I want. 813 00:38:29,174 --> 00:38:31,008 But what about your job? What about Elena? 814 00:38:31,009 --> 00:38:32,176 What about the pool heater? 815 00:38:32,177 --> 00:38:34,545 Who gives a fuck about the pool heater? 816 00:38:34,546 --> 00:38:37,648 I show you something to make you realize your life is precious. 817 00:38:37,649 --> 00:38:40,418 You see it and you go back. You can't just stay. 818 00:38:40,419 --> 00:38:43,455 So it's all over? You're gonna make me go back? 819 00:38:44,255 --> 00:38:45,424 No, I can't do that. 820 00:38:46,458 --> 00:38:48,258 So if I want to stay, I can just stay? 821 00:38:48,259 --> 00:38:49,760 - Yes. - I have to want to go back? 822 00:38:49,761 --> 00:38:51,195 - That's right. - Then I don't want to go back. 823 00:38:51,196 --> 00:38:52,430 But you can't do that! 824 00:38:52,431 --> 00:38:55,099 - You just said I could. - Shucks. 825 00:38:55,100 --> 00:38:56,767 You guided someone? 826 00:38:56,768 --> 00:39:01,439 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 827 00:39:01,440 --> 00:39:04,274 - I know that. - Then why did you do this? 828 00:39:04,275 --> 00:39:05,876 He was a lost soul. 829 00:39:05,877 --> 00:39:07,111 I tried to show him 830 00:39:07,112 --> 00:39:09,680 that wealth wouldn't solve all his problems. 831 00:39:09,681 --> 00:39:10,948 And? 832 00:39:10,949 --> 00:39:14,519 It seems to have solved most of his problems. 833 00:39:14,520 --> 00:39:17,688 Gabriel, you were supposed to help Elena. 834 00:39:17,689 --> 00:39:20,425 What you've done has really changed things. 835 00:39:20,426 --> 00:39:22,427 She had to cancel her date with Arj 836 00:39:22,428 --> 00:39:24,294 and that set off a chain reaction. 837 00:39:24,295 --> 00:39:26,931 The date went differently, Arj lost his job, 838 00:39:26,932 --> 00:39:28,399 and that's what's led us here. 839 00:39:28,400 --> 00:39:30,901 You have to get Arj to go back. 840 00:39:30,902 --> 00:39:34,572 And until you do, I have to take your wings. 841 00:39:34,573 --> 00:39:36,474 Oh, man. 842 00:39:36,475 --> 00:39:38,477 Turn around. 843 00:39:48,119 --> 00:39:49,754 ♪ Ow! Baby! ♪ 844 00:39:49,755 --> 00:39:51,256 My guy! 845 00:39:52,223 --> 00:39:55,894 Hey! Who wants some fresh bubble? 846 00:39:56,562 --> 00:39:58,629 Whoa! 847 00:39:58,630 --> 00:40:01,666 Justin needs them bubs. 848 00:40:01,667 --> 00:40:04,769 Elena needs some bubs. 849 00:40:04,770 --> 00:40:06,471 Tell me what you think. Be honest. 850 00:40:06,472 --> 00:40:08,507 Don't lie to me, don't lie to me. 851 00:40:09,407 --> 00:40:11,008 How's it drinking? 852 00:40:11,009 --> 00:40:12,944 - That's drinking nice. - Yes. 853 00:40:14,379 --> 00:40:15,980 Jeff! Come here, man. 854 00:40:15,981 --> 00:40:18,082 Have some wine. Have a little glass. 855 00:40:18,083 --> 00:40:20,586 - Oh, wow. Thanks. - Here, have some. Have fun. 856 00:40:23,088 --> 00:40:25,422 - That's really good. - Yeah. 857 00:40:25,423 --> 00:40:26,957 I should get back to cleaning up, though. 858 00:40:26,958 --> 00:40:28,927 Good call. Keep cleaning, Jeff. 859 00:40:29,661 --> 00:40:31,195 Hey! 860 00:40:31,196 --> 00:40:33,197 It's Gabriel! 861 00:40:33,198 --> 00:40:35,199 Gabriel, the angel. 862 00:40:35,200 --> 00:40:37,334 - Where's your little wings? - I lost them. 863 00:40:37,335 --> 00:40:38,703 Ooh. You've been a bad boy. 864 00:40:38,704 --> 00:40:40,505 So no wings, what does that mean? 865 00:40:40,506 --> 00:40:42,372 People can see me, I have less powers. 866 00:40:42,373 --> 00:40:44,509 - It's very embarrassing. - Uh-oh. 867 00:40:44,510 --> 00:40:47,478 Listen, I know you like this life, 868 00:40:47,479 --> 00:40:49,480 but may I pose a question? 869 00:40:49,481 --> 00:40:51,181 Is this fair to Jeff? 870 00:40:51,182 --> 00:40:53,350 Jeff? Jeff's chilling. 871 00:40:53,351 --> 00:40:54,553 Is he? 872 00:40:56,254 --> 00:40:57,255 What are you doing? 873 00:41:05,296 --> 00:41:07,733 Why am I holding my own trash? 874 00:41:08,934 --> 00:41:10,068 Why are you in my clothes? 875 00:41:11,803 --> 00:41:13,137 What's happening right now? 876 00:41:13,138 --> 00:41:14,673 What did you do to me? 877 00:41:19,545 --> 00:41:21,211 - Oh, no. - What happened? 878 00:41:21,212 --> 00:41:22,479 I gave him his memory back, 879 00:41:22,480 --> 00:41:24,048 but I think he may have went into shock. 880 00:41:24,049 --> 00:41:25,182 Is he dead? 881 00:41:25,183 --> 00:41:27,151 No. Definitely not. 882 00:41:27,152 --> 00:41:29,720 Oh, shit, some dude just died. 883 00:41:29,721 --> 00:41:30,988 Let's bounce. 884 00:41:30,989 --> 00:41:32,591 He's not dead! 885 00:41:33,625 --> 00:41:36,260 I hope not. 886 00:41:36,261 --> 00:41:40,031 I did not know you were struggling to the point that you needed 887 00:41:40,932 --> 00:41:43,067 divine intervention. 888 00:41:43,068 --> 00:41:44,735 But you got to switch back, man! 889 00:41:44,736 --> 00:41:46,737 Give me my life back. 890 00:41:46,738 --> 00:41:48,906 So, what? I just go back to living in my car? 891 00:41:48,907 --> 00:41:51,408 - You lived in your car? - Yes, Jeff, I did. 892 00:41:51,409 --> 00:41:53,043 Why do you think an angel got involved? 893 00:41:53,044 --> 00:41:54,411 'Cause I had too many roommates? 894 00:41:54,412 --> 00:41:56,346 Okay, that's bad. 895 00:41:56,347 --> 00:41:58,015 And I acknowledge that. 896 00:41:58,016 --> 00:41:59,917 So here's what I'm going to do. 897 00:41:59,918 --> 00:42:01,719 If you switch back right now, 898 00:42:01,720 --> 00:42:04,855 I'm going to give you $200,000. 899 00:42:04,856 --> 00:42:07,124 You spend more than that on one of your watches! 900 00:42:07,125 --> 00:42:08,392 You're lowballing me on your existence? 901 00:42:08,393 --> 00:42:09,459 You live in your car! 902 00:42:09,460 --> 00:42:10,595 I thought that'd be a lot to you. 903 00:42:10,596 --> 00:42:12,129 - I don't know. - How greedy are you, man? 904 00:42:12,130 --> 00:42:13,764 I'm not greedy! It's an opening offer! 905 00:42:13,765 --> 00:42:15,299 - That's how negotiations work. - That's worth your entire life? 906 00:42:15,300 --> 00:42:16,934 Counter! Make me an offer. 907 00:42:16,935 --> 00:42:18,869 Time out, guys. 908 00:42:18,870 --> 00:42:21,038 You can't do that, Jeff. 909 00:42:21,039 --> 00:42:22,607 This is Arj's experience. 910 00:42:22,608 --> 00:42:25,275 - You might not remember anything. - What? 911 00:42:25,276 --> 00:42:26,777 Okay, how's this? 912 00:42:26,778 --> 00:42:29,580 Switch back, or you are evil, 913 00:42:29,581 --> 00:42:32,382 and this angel man will send you to Hell forever. 914 00:42:32,383 --> 00:42:33,483 Smite him! 915 00:42:33,484 --> 00:42:35,119 I can't send someone to Hell. 916 00:42:35,120 --> 00:42:36,486 That's actually not my department. 917 00:42:36,487 --> 00:42:39,390 Good God, man, you are very unhelpful! 918 00:42:41,226 --> 00:42:42,260 Listen. 919 00:42:43,161 --> 00:42:45,162 I drive around L.A. 920 00:42:45,163 --> 00:42:49,600 I see the homeless, houseless crisis 921 00:42:49,601 --> 00:42:50,901 that has befallen us, 922 00:42:50,902 --> 00:42:52,970 and I did not know that you were a part of that, 923 00:42:52,971 --> 00:42:54,271 and I don't want you to be. 924 00:42:54,272 --> 00:42:55,840 But that being said, 925 00:42:55,841 --> 00:42:58,508 I think stealing my entire life 926 00:42:58,509 --> 00:42:59,945 is a little bit harsh. 927 00:43:01,412 --> 00:43:03,113 You're not a bad person, Arj. 928 00:43:03,114 --> 00:43:06,384 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 929 00:43:08,319 --> 00:43:10,520 - All right, I'll switch back. - Yeah! Fuck yeah! 930 00:43:10,521 --> 00:43:12,790 - But I want a few days. - For what? 931 00:43:12,791 --> 00:43:14,091 To do some fun shit, okay? 932 00:43:14,092 --> 00:43:16,461 Come on, a few days. 933 00:43:17,929 --> 00:43:18,930 Jeff? 934 00:43:21,733 --> 00:43:23,100 You know what? 935 00:43:23,101 --> 00:43:26,104 If that's what you feel you need, I will do that. 936 00:43:27,405 --> 00:43:28,673 - Okay. - Okay. 937 00:43:28,674 --> 00:43:31,275 Okay. 938 00:43:31,276 --> 00:43:32,677 So in the meantime, can I get a few grand 939 00:43:32,678 --> 00:43:34,679 so I can get, like, a hotel room and shit? 940 00:43:34,680 --> 00:43:36,714 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 941 00:43:36,715 --> 00:43:38,382 Or how about get fucked! 942 00:43:38,383 --> 00:43:41,151 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 943 00:43:41,152 --> 00:43:43,254 Why don't you tough it out for a few days? 944 00:43:44,522 --> 00:43:46,223 I see what's happening here. 945 00:43:46,224 --> 00:43:47,958 Eat the rich, am I right? 946 00:43:47,959 --> 00:43:49,459 You think 'cause I'm a tech bro, 947 00:43:49,460 --> 00:43:51,561 I can't live your life for a little while? 948 00:43:51,562 --> 00:43:53,698 I can live your life in my sleep. 949 00:43:53,699 --> 00:43:55,966 I came from nothing. I'm self-made. 950 00:43:55,967 --> 00:43:57,301 You came from nothing? 951 00:43:57,302 --> 00:43:59,837 Oh, I came from very, very humble beginnings. 952 00:43:59,838 --> 00:44:00,905 What'd your parents do? 953 00:44:00,906 --> 00:44:03,741 My father was an orthopedic surgeon, 954 00:44:03,742 --> 00:44:06,476 and my mother practiced law. 955 00:44:06,477 --> 00:44:08,212 - Hmm. - At a pretty big firm. 956 00:44:08,213 --> 00:44:09,379 Hmm. 957 00:44:09,380 --> 00:44:11,015 But that is not the money that I got 958 00:44:11,016 --> 00:44:12,482 for my cell phone tower thing. 959 00:44:12,483 --> 00:44:13,985 That came from my grandfather, 960 00:44:15,286 --> 00:44:16,654 who owned newspapers. 961 00:44:18,223 --> 00:44:19,690 You know what? 962 00:44:19,691 --> 00:44:23,060 Enjoy the fruits of my hard work. 963 00:44:23,061 --> 00:44:25,996 I'll be out there just fine! 964 00:44:25,997 --> 00:44:27,198 Okay. 965 00:44:30,101 --> 00:44:31,501 Well, what are you going to do? 966 00:44:31,502 --> 00:44:33,503 I'm going to give you some space 967 00:44:33,504 --> 00:44:35,706 and see you in a few days. 968 00:44:35,707 --> 00:44:36,775 Bye. 969 00:44:38,243 --> 00:44:40,010 Hey, Jeff? 970 00:44:40,011 --> 00:44:43,848 So, um, since I lost my wings, I need a place to stay. 971 00:44:43,849 --> 00:44:45,282 Can I move in with you? 972 00:44:45,283 --> 00:44:48,352 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 973 00:44:48,353 --> 00:44:50,554 What, are we going to share a bed? 974 00:44:50,555 --> 00:44:53,724 I'll go under the covers and you go over. 975 00:44:53,725 --> 00:44:55,292 Or I'll go over and you go under. 976 00:44:55,293 --> 00:44:57,996 Whichever you prefer. What do you say? 977 00:44:59,130 --> 00:45:00,165 Roomies? 978 00:45:04,770 --> 00:45:06,037 I'll be right down. 979 00:45:09,140 --> 00:45:12,077 So, like, could you fly? 980 00:45:13,378 --> 00:45:15,412 Uh, no. 981 00:45:15,413 --> 00:45:17,948 My wings were too small. 982 00:45:17,949 --> 00:45:20,617 Well, it's not the size of the wing. 983 00:45:20,618 --> 00:45:23,588 - Actually, it is. - Oh, that's too bad. 984 00:45:29,494 --> 00:45:30,495 Hello? 985 00:45:32,697 --> 00:45:34,431 Checkout time. 986 00:45:34,432 --> 00:45:37,467 Hello? 987 00:45:37,468 --> 00:45:38,536 One second. 988 00:45:41,406 --> 00:45:42,407 Hello? 989 00:45:48,914 --> 00:45:50,815 Uh, checkout time. 990 00:45:50,816 --> 00:45:54,118 I don't want to check out. I would like to stay here. 991 00:45:54,119 --> 00:45:56,086 You want to stay, you pay money. 992 00:45:56,087 --> 00:45:59,256 - How much money? - $125. 993 00:45:59,257 --> 00:46:01,458 I don't have that much money right now. 994 00:46:01,459 --> 00:46:03,493 If no have, you check out. 995 00:46:03,494 --> 00:46:06,564 How about I pay you by tonight? Is that okay? 996 00:46:07,732 --> 00:46:08,967 - Okay. - Thank you. 997 00:46:12,170 --> 00:46:13,939 We need to find a way to make some money. 998 00:46:18,343 --> 00:46:19,810 Here you go. 999 00:46:19,811 --> 00:46:22,479 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 1000 00:46:22,480 --> 00:46:24,281 Um, gonna be another 15. 1001 00:46:24,282 --> 00:46:25,649 Fifteen minutes? 1002 00:46:25,650 --> 00:46:27,517 - I don't know, man. - I'm double parked over here! 1003 00:46:27,518 --> 00:46:28,785 You hear these honks? 1004 00:46:28,786 --> 00:46:29,854 These honks are for me! 1005 00:46:29,855 --> 00:46:31,188 Order for Alex. 1006 00:46:31,189 --> 00:46:32,957 Thank you. What happened to 15 minutes? 1007 00:46:32,958 --> 00:46:34,024 What do you want me to say? 1008 00:46:34,025 --> 00:46:35,392 - I hate my life. - Thank you. 1009 00:46:35,393 --> 00:46:38,028 Come on! You can't double park! Let's go! 1010 00:46:38,029 --> 00:46:40,030 - One second. - Get a pet-sitting job! 1011 00:46:40,031 --> 00:46:41,731 - Sorry! Okay. - Let's go, go, go! 1012 00:46:41,732 --> 00:46:43,567 Oh, my God. 1013 00:46:43,568 --> 00:46:45,136 Shit. 1014 00:46:46,604 --> 00:46:47,972 Oh, shit! 1015 00:46:47,973 --> 00:46:49,406 You hit a car. 1016 00:46:49,407 --> 00:46:51,876 I know I hit a car, I can see that! 1017 00:46:51,877 --> 00:46:53,377 I'm used to my normal car's cameras 1018 00:46:53,378 --> 00:46:55,679 and sensors and shit, it beeps. 1019 00:46:55,680 --> 00:46:57,015 I need the beeps! 1020 00:47:07,392 --> 00:47:08,993 "Pizza was yummy. Five stars!" 1021 00:47:08,994 --> 00:47:10,595 Nice! 1022 00:47:11,562 --> 00:47:13,197 They tipped you $1.15. 1023 00:47:13,198 --> 00:47:14,665 Dicks! 1024 00:47:16,401 --> 00:47:17,834 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 1025 00:47:17,835 --> 00:47:19,536 Yeah, tell her it's on the way. 1026 00:47:19,537 --> 00:47:22,506 Why does she need this poke bowl so soon? 1027 00:47:22,507 --> 00:47:25,442 Let's pick up some pad Thai for Martin. 1028 00:47:25,443 --> 00:47:26,944 Can I use your restroom real quick? 1029 00:47:26,945 --> 00:47:28,445 Drivers can't use the bathroom. 1030 00:47:28,446 --> 00:47:30,614 Great, thanks. 1031 00:47:30,615 --> 00:47:33,350 Order up! I'm ready for my food. 1032 00:47:33,351 --> 00:47:35,220 Oh, you got to be fucking kidding me. 1033 00:47:36,454 --> 00:47:38,323 You're serving this thing before me? 1034 00:47:39,958 --> 00:47:41,591 This is how the robots win, you know. 1035 00:47:41,592 --> 00:47:43,760 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 1036 00:47:43,761 --> 00:47:44,895 Yeah, well, tell Ashley 1037 00:47:44,896 --> 00:47:46,263 they gave her rigatoni to the last guy 1038 00:47:46,264 --> 00:47:47,697 and then they gave me chicken parm, 1039 00:47:47,698 --> 00:47:48,765 and now I got to go back 1040 00:47:48,766 --> 00:47:49,900 to the place to get her rigatoni 1041 00:47:49,901 --> 00:47:51,736 while they make a whole new rigatoni. 1042 00:47:53,271 --> 00:47:54,704 Just tell her it'll be there soon. 1043 00:47:54,705 --> 00:47:55,805 Look out! 1044 00:47:55,806 --> 00:47:57,674 I'm coming through. 1045 00:47:57,675 --> 00:47:59,043 ♪ But I don't know what it is ♪ 1046 00:47:59,044 --> 00:48:03,447 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 1047 00:48:03,448 --> 00:48:05,782 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 1048 00:48:05,783 --> 00:48:08,485 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. 1049 00:48:08,486 --> 00:48:09,619 I just deliver them, so... 1050 00:48:09,620 --> 00:48:10,988 Okay, but I can't eat this amount of wings 1051 00:48:10,989 --> 00:48:12,923 with this amount of ranch. You understand? 1052 00:48:12,924 --> 00:48:15,425 I agree that's not enough ranch, 1053 00:48:15,426 --> 00:48:16,560 but I don't know what to tell you. 1054 00:48:16,561 --> 00:48:19,229 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 1055 00:48:19,230 --> 00:48:20,830 Please don't do that! 1056 00:48:20,831 --> 00:48:21,899 Fuck! 1057 00:48:23,234 --> 00:48:24,734 We made enough money, right? 1058 00:48:24,735 --> 00:48:26,003 Yeah, definitely. 1059 00:48:26,004 --> 00:48:27,972 As long as this lady lets us pay by phone, 1060 00:48:27,973 --> 00:48:29,574 we're good. 1061 00:48:32,243 --> 00:48:33,944 No. 1062 00:48:33,945 --> 00:48:35,079 No, no, no, no, no! 1063 00:48:35,080 --> 00:48:37,082 I don't get paid till the end of the week? 1064 00:48:38,383 --> 00:48:40,918 Don't these shitheads know I need this money now? 1065 00:48:43,354 --> 00:48:45,422 You know, with all we spent on gas, 1066 00:48:45,423 --> 00:48:47,225 we actually lost money today. 1067 00:48:48,493 --> 00:48:50,061 Where are we going to sleep? 1068 00:48:52,697 --> 00:48:56,333 Let's focus on the positives about the car. 1069 00:48:56,334 --> 00:48:57,434 It's tight on space, 1070 00:48:57,435 --> 00:48:59,269 but since we've got separate seats, 1071 00:48:59,270 --> 00:49:01,706 it's like we each have our own little beds. 1072 00:49:03,608 --> 00:49:07,844 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 1073 00:49:07,845 --> 00:49:09,147 Could be cute. 1074 00:49:10,248 --> 00:49:11,348 No. 1075 00:49:11,349 --> 00:49:13,151 No curtain, okay. 1076 00:49:14,685 --> 00:49:16,621 But will you promise to think about it? 1077 00:49:18,589 --> 00:49:19,991 Yeah, okay, I'll think about it. 1078 00:49:23,794 --> 00:49:26,963 You look stunning. 1079 00:49:26,964 --> 00:49:28,065 You look ravishing. 1080 00:49:28,066 --> 00:49:31,168 Listen, I have a crazy question for you. 1081 00:49:31,169 --> 00:49:33,470 Do you want to go to Paris this weekend? 1082 00:49:33,471 --> 00:49:34,838 What? 1083 00:49:34,839 --> 00:49:36,540 Like "Paris" Paris? 1084 00:49:36,541 --> 00:49:38,475 - This weekend? - Yeah. 1085 00:49:38,476 --> 00:49:40,644 I actually have, uh... 1086 00:49:40,645 --> 00:49:42,246 the union meeting. I can't. 1087 00:49:42,247 --> 00:49:44,514 But is there any way we can go another time? 1088 00:49:44,515 --> 00:49:47,884 Uh, it kinda has to be this weekend. 1089 00:49:47,885 --> 00:49:50,087 Why's it got to be this weekend? 1090 00:49:50,088 --> 00:49:53,357 I can't really explain, but it just does. 1091 00:49:53,358 --> 00:49:55,059 Could you blow off the union thing? 1092 00:49:55,060 --> 00:49:57,694 It took so long to get everybody to believe in this thing, I... 1093 00:49:57,695 --> 00:49:59,696 I don't want them to think I'm not serious. 1094 00:50:01,899 --> 00:50:04,469 - What is that noise? - It's... 1095 00:50:05,336 --> 00:50:06,503 It's frustration 1096 00:50:06,504 --> 00:50:08,072 'cause there's this one version of our lives 1097 00:50:08,073 --> 00:50:11,007 where we both go to Paris this weekend, 1098 00:50:11,008 --> 00:50:12,676 we have this amazing time together. 1099 00:50:12,677 --> 00:50:14,278 And instead, you got to stay here 1100 00:50:14,279 --> 00:50:17,414 and fight for better working conditions at Hardware Heaven. 1101 00:50:17,415 --> 00:50:18,616 And that sucks. 1102 00:50:19,284 --> 00:50:21,118 Why does it suck? 1103 00:50:21,119 --> 00:50:22,619 It's my life. 1104 00:50:22,620 --> 00:50:25,390 - I didn't mean it that way. - No. I think you did. 1105 00:50:27,292 --> 00:50:28,792 I get it. 1106 00:50:28,793 --> 00:50:30,727 We live two different lives. 1107 00:50:30,728 --> 00:50:33,130 I live in my design studio and sleep on a futon 1108 00:50:33,131 --> 00:50:35,599 and you sleep here. 1109 00:50:35,600 --> 00:50:39,203 But this is my life, and I have to fight for it 1110 00:50:39,204 --> 00:50:42,573 whether you think it's worth fighting for or not. 1111 00:50:43,508 --> 00:50:44,509 - Elena, I... - No. 1112 00:50:46,144 --> 00:50:47,145 Save it. 1113 00:50:48,279 --> 00:50:49,347 I'm going to go home. 1114 00:51:20,345 --> 00:51:22,312 Got some snacks! 1115 00:51:22,313 --> 00:51:23,514 We have a problem. 1116 00:51:24,315 --> 00:51:25,849 - What? - It's Arj. 1117 00:51:25,850 --> 00:51:27,851 I spoke with a colleague. 1118 00:51:27,852 --> 00:51:29,187 He had an accident. 1119 00:51:29,987 --> 00:51:31,455 He's in a coma. 1120 00:51:31,456 --> 00:51:33,757 He's in a coma? 1121 00:51:33,758 --> 00:51:35,692 What happened to him? 1122 00:51:35,693 --> 00:51:37,628 He was texting and driving. 1123 00:51:38,363 --> 00:51:39,463 What? 1124 00:51:39,464 --> 00:51:41,097 I... I thought that was your whole thing, 1125 00:51:41,098 --> 00:51:42,832 to not let that happen! 1126 00:51:42,833 --> 00:51:44,701 I'm here. I couldn't save him. 1127 00:51:44,702 --> 00:51:46,336 So what happens now? 1128 00:51:46,337 --> 00:51:49,373 We have to wait till he gets out of the coma. 1129 00:51:49,374 --> 00:51:51,542 He has to be the one who wants to switch. 1130 00:51:53,278 --> 00:51:56,946 I agreed to switch lives with him for a few days 1131 00:51:56,947 --> 00:51:58,348 out of the kindness of my heart 1132 00:51:58,349 --> 00:51:59,783 so he could have some fun. 1133 00:51:59,784 --> 00:52:02,118 This cannot be the deal! 1134 00:52:02,119 --> 00:52:04,454 I cannot be like this any longer! 1135 00:52:04,455 --> 00:52:05,889 I don't like it! 1136 00:52:05,890 --> 00:52:08,124 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1137 00:52:08,125 --> 00:52:09,894 You fix this for me, okay? 1138 00:52:10,728 --> 00:52:12,630 - I will. - Thank you! 1139 00:52:13,531 --> 00:52:15,064 Gabriel. 1140 00:52:15,065 --> 00:52:16,533 You've been let go. 1141 00:52:16,534 --> 00:52:18,902 What? I'm fired? 1142 00:52:18,903 --> 00:52:21,638 This is too big a mess you've created. 1143 00:52:21,639 --> 00:52:23,640 What happens to me? 1144 00:52:23,641 --> 00:52:26,476 You live out this life as a human. 1145 00:52:26,477 --> 00:52:27,978 There must be another way. 1146 00:52:29,046 --> 00:52:31,715 If Arj decides to switch back 1147 00:52:31,716 --> 00:52:36,920 and have hope for his life, then you and Jeff are fine. 1148 00:52:36,921 --> 00:52:39,990 But until then, you're human. 1149 00:52:41,426 --> 00:52:43,393 I already feel it. 1150 00:52:43,394 --> 00:52:45,061 I'm perspiring. 1151 00:52:45,062 --> 00:52:47,564 I... I need deodorant. 1152 00:52:47,565 --> 00:52:49,866 And my stomach feels strange. 1153 00:52:49,867 --> 00:52:51,167 I think... 1154 00:52:51,168 --> 00:52:52,637 I'm hungry? 1155 00:52:57,174 --> 00:52:59,810 How will I know when I'm done chewing? 1156 00:53:01,446 --> 00:53:04,113 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1157 00:53:04,114 --> 00:53:08,285 Um, you know, I think you'll just know. 1158 00:53:08,286 --> 00:53:10,920 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1159 00:53:10,921 --> 00:53:13,624 Just eat the hamburger, okay? 1160 00:53:23,534 --> 00:53:24,969 - Wow. - Yeah? 1161 00:53:26,103 --> 00:53:28,238 This is nice. 1162 00:53:28,239 --> 00:53:29,906 It's like nothing I've experienced. 1163 00:53:29,907 --> 00:53:32,075 Yeah, man. 1164 00:53:32,076 --> 00:53:34,645 No? Have a chicken nuggie. 1165 00:53:42,687 --> 00:53:44,788 There you go! It happened, see? 1166 00:53:44,789 --> 00:53:46,456 Instinct kicked in. 1167 00:53:46,457 --> 00:53:48,593 - Oh. - Yeah! 1168 00:53:49,794 --> 00:53:52,396 - I like this even more. - Yeah. 1169 00:53:52,397 --> 00:53:54,164 - Have some milkshake. - Mmm. 1170 00:54:01,739 --> 00:54:04,641 Wow. 1171 00:54:04,642 --> 00:54:08,778 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1172 00:54:08,779 --> 00:54:13,351 but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries? 1173 00:54:14,051 --> 00:54:15,352 I can't imagine. 1174 00:54:15,353 --> 00:54:17,522 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1175 00:54:19,557 --> 00:54:22,326 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1176 00:54:22,327 --> 00:54:23,427 We don't have any money, 1177 00:54:23,428 --> 00:54:25,829 and I'm already perspiring a lot. 1178 00:54:25,830 --> 00:54:29,299 So I looked up online how long the average coma lasts. 1179 00:54:29,300 --> 00:54:32,201 Two weeks. Not that bad, you know. 1180 00:54:32,202 --> 00:54:34,938 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1181 00:54:34,939 --> 00:54:36,973 Tomorrow, I'll go to my old office. 1182 00:54:36,974 --> 00:54:39,643 I know everything about all the companies they've invested in. 1183 00:54:39,644 --> 00:54:41,277 So, I'll give them some insight 1184 00:54:41,278 --> 00:54:43,380 that makes me look like a financial genius. 1185 00:54:43,381 --> 00:54:44,714 They'll hire me on the spot. 1186 00:54:44,715 --> 00:54:46,516 It'll be enough money for both of us. 1187 00:54:46,517 --> 00:54:48,986 We'll be out of that motel tomorrow. 1188 00:54:52,790 --> 00:54:53,791 There you go. 1189 00:54:54,359 --> 00:54:55,492 There you go! 1190 00:54:55,493 --> 00:54:57,494 You're a big boy, huh? 1191 00:54:57,495 --> 00:54:59,529 Yeah, I'm a big boy. 1192 00:54:59,530 --> 00:55:00,798 You sure are. 1193 00:55:02,299 --> 00:55:04,902 Let go of me! Let go of me! 1194 00:55:07,071 --> 00:55:08,972 Did you get the job? 1195 00:55:08,973 --> 00:55:11,007 Does it look like I got the job? 1196 00:55:11,008 --> 00:55:12,241 No! 1197 00:55:12,242 --> 00:55:14,043 They accused me of hacking into their files, 1198 00:55:14,044 --> 00:55:16,746 and then they basically threatened to kill me. 1199 00:55:16,747 --> 00:55:18,416 - Oh, no. - Yeah. 1200 00:55:19,417 --> 00:55:21,351 Chicken nuggie? 1201 00:55:21,352 --> 00:55:25,989 Yes, of course I respect patient confidentiality. 1202 00:55:25,990 --> 00:55:27,524 I just need to know, 1203 00:55:27,525 --> 00:55:31,227 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1204 00:55:31,228 --> 00:55:33,563 Yes, I've actually called many times. 1205 00:55:33,564 --> 00:55:35,500 Hello? Hello? 1206 00:55:37,668 --> 00:55:38,935 I don't think they're going to tell me 1207 00:55:38,936 --> 00:55:41,005 any more information about this. 1208 00:55:41,906 --> 00:55:43,106 It's been three weeks, 1209 00:55:43,107 --> 00:55:45,542 I've applied for one million jobs. 1210 00:55:45,543 --> 00:55:47,110 I either don't hear back at all 1211 00:55:47,111 --> 00:55:48,445 or it's a scam where people just want me 1212 00:55:48,446 --> 00:55:50,780 to send them pictures of my feet. 1213 00:55:50,781 --> 00:55:52,650 Are you listening to me, Gabriel? 1214 00:55:53,918 --> 00:55:56,686 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1215 00:55:56,687 --> 00:55:58,555 I want to help you find jobs, 1216 00:55:58,556 --> 00:56:01,458 but I also want to look at photos of baby elephants. 1217 00:56:02,593 --> 00:56:05,194 Look at this guy, bathing in a river. 1218 00:56:05,195 --> 00:56:06,596 His name's Oliver. 1219 00:56:06,597 --> 00:56:09,265 I cannot financially support the both of us anymore. 1220 00:56:09,266 --> 00:56:10,967 You have to get a job, Gabriel. 1221 00:56:10,968 --> 00:56:12,602 - A job? - Yeah. 1222 00:56:12,603 --> 00:56:15,739 Wow. Wonder what I want to be. 1223 00:56:15,740 --> 00:56:18,041 An architect, a scientist. 1224 00:56:18,042 --> 00:56:19,510 Maybe I want to work with animals. 1225 00:56:20,110 --> 00:56:21,144 Oh. 1226 00:56:21,145 --> 00:56:23,213 Maybe I could work with baby elephants. 1227 00:56:24,014 --> 00:56:25,015 Maybe. 1228 00:56:26,283 --> 00:56:27,451 But probably not. 1229 00:56:27,452 --> 00:56:28,552 Come on, Gabriel. 1230 00:56:28,553 --> 00:56:30,254 You need to move more fast, please. 1231 00:56:31,856 --> 00:56:32,889 Do we do any other stuff 1232 00:56:32,890 --> 00:56:34,424 or is it just dishes all night? 1233 00:56:34,425 --> 00:56:36,260 Just washing dishes all night. 1234 00:56:40,230 --> 00:56:42,131 My first check. 1235 00:56:42,132 --> 00:56:44,468 Felipe, my first check. 1236 00:56:44,469 --> 00:56:45,536 Good, Gabe. 1237 00:56:47,371 --> 00:56:49,005 You're shitting me. 1238 00:56:49,006 --> 00:56:51,975 Felipe, there's something wrong with my check! 1239 00:56:51,976 --> 00:56:54,478 What's wrong with your check, Gabe? 1240 00:56:54,479 --> 00:56:57,581 There's not enough money. Where's the money? 1241 00:56:57,582 --> 00:56:59,182 They're paying one number, 1242 00:56:59,183 --> 00:57:02,285 and then taking a lot of money for all these other things. 1243 00:57:02,286 --> 00:57:03,588 Let me see, Gabe. 1244 00:57:05,255 --> 00:57:08,257 This money goes to the local government, federal government, 1245 00:57:08,258 --> 00:57:09,959 your insurance, and your social security. 1246 00:57:09,960 --> 00:57:11,061 That's why it's less money. 1247 00:57:12,897 --> 00:57:15,131 I can't make enough money to live off this. 1248 00:57:15,132 --> 00:57:17,033 You may need to get another job. 1249 00:57:17,034 --> 00:57:18,502 Another job? 1250 00:57:18,503 --> 00:57:21,638 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1251 00:57:21,639 --> 00:57:23,474 I don't know. I have three jobs. 1252 00:57:26,410 --> 00:57:28,177 - What? - I work here, 1253 00:57:28,178 --> 00:57:29,846 I'm a mechanic, 1254 00:57:29,847 --> 00:57:33,216 and I do valet parking at an escape room. 1255 00:57:33,217 --> 00:57:36,553 I thought a job gives me enough money for all my things 1256 00:57:36,554 --> 00:57:40,156 and some extra money to spend on fun stuff. 1257 00:57:40,157 --> 00:57:42,760 Sorry, Gabe. This is how it is. 1258 00:57:53,604 --> 00:57:55,905 - How you feeling? - I'm good. 1259 00:57:55,906 --> 00:57:59,142 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1260 00:57:59,143 --> 00:58:03,146 - Yeah. Ready to go home. - That's good. 1261 00:58:03,147 --> 00:58:04,914 So, listen. 1262 00:58:04,915 --> 00:58:06,850 Since you've been here, there have been two guys 1263 00:58:06,851 --> 00:58:08,818 who've been asking around about you, 1264 00:58:08,819 --> 00:58:10,654 seemed a little bit shady. 1265 00:58:10,655 --> 00:58:13,590 One, curly hair, pretty bland. 1266 00:58:13,591 --> 00:58:15,525 The other guy, long hair, 1267 00:58:15,526 --> 00:58:17,561 very attractive. 1268 00:58:17,562 --> 00:58:19,696 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1269 00:58:19,697 --> 00:58:21,230 I know who you're talking about. 1270 00:58:21,231 --> 00:58:23,700 - Yes, I know them. - Maybe give them a call. 1271 00:58:23,701 --> 00:58:25,434 They seemed pretty concerned. 1272 00:58:25,435 --> 00:58:27,436 You could give the tall one my number. 1273 00:58:27,437 --> 00:58:28,773 That's fine with me. 1274 00:58:31,241 --> 00:58:33,042 Can I ask you something? 1275 00:58:33,043 --> 00:58:35,044 When people have accidents like this, do... 1276 00:58:35,045 --> 00:58:36,947 Do they ever have memory issues? 1277 00:58:43,420 --> 00:58:44,889 Where is this place? 1278 00:58:46,691 --> 00:58:48,925 "Stone Canyon Road"? 1279 00:58:48,926 --> 00:58:50,561 That's my address. 1280 00:58:51,862 --> 00:58:53,731 "Delivery for Arj"? 1281 00:58:54,531 --> 00:58:56,465 He's out of the coma. 1282 00:58:56,466 --> 00:58:58,168 He's out of the coma! 1283 00:59:03,908 --> 00:59:05,208 Jeff? 1284 00:59:05,209 --> 00:59:06,876 The fuck is he doing here? 1285 00:59:08,979 --> 00:59:10,915 He's my Foodzr driver? 1286 00:59:17,855 --> 00:59:19,056 Hey, thanks so much. 1287 00:59:19,990 --> 00:59:21,257 What is happening right now? 1288 00:59:21,258 --> 00:59:23,627 You're out of the coma and you're ordering ramen? 1289 00:59:23,628 --> 00:59:25,161 Why didn't you phone me, Arj? 1290 00:59:25,162 --> 00:59:27,964 They said this might happen. 1291 00:59:27,965 --> 00:59:30,634 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1292 00:59:30,635 --> 00:59:32,837 I'm so sorry, but I don't remember you. 1293 00:59:33,537 --> 00:59:35,504 You don't remember me? 1294 00:59:35,505 --> 00:59:37,675 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1295 00:59:44,081 --> 00:59:45,114 Here you go. 1296 00:59:45,115 --> 00:59:47,483 It's called dissociative memory loss. 1297 00:59:47,484 --> 00:59:51,520 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1298 00:59:51,521 --> 00:59:54,157 It was pretty serious brain trauma. 1299 00:59:54,158 --> 00:59:55,291 Are you fucking with me, man? 1300 00:59:55,292 --> 00:59:56,626 Do you actually not remember me? 1301 00:59:56,627 --> 00:59:58,494 Maybe we can try to jog my memory. 1302 00:59:58,495 --> 01:00:00,263 - What's your name? - Jeff! 1303 01:00:00,264 --> 01:00:04,033 Uh, that's not ringing a bell. 1304 01:00:04,034 --> 01:00:05,434 You don't know who I am? 1305 01:00:05,435 --> 01:00:07,937 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1306 01:00:07,938 --> 01:00:09,673 "The duration of memory loss can vary 1307 01:00:09,674 --> 01:00:12,441 "depending on the specific cause of the coma. 1308 01:00:12,442 --> 01:00:15,611 "In some cases, memory may improve over time with treatment. 1309 01:00:15,612 --> 01:00:17,581 "In other cases, memory loss... 1310 01:00:18,883 --> 01:00:20,217 "may be permanent." 1311 01:00:20,885 --> 01:00:22,285 Wow. 1312 01:00:22,286 --> 01:00:23,587 That's no bueno. 1313 01:00:25,522 --> 01:00:27,658 Did you just say, "That's no bueno"? 1314 01:00:28,826 --> 01:00:31,394 No fucking shit, it's no bueno! 1315 01:00:31,395 --> 01:00:35,398 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1316 01:00:35,399 --> 01:00:37,734 You know what? I want to talk to God. 1317 01:00:37,735 --> 01:00:39,903 Get me God. I want a meeting with God right now. 1318 01:00:39,904 --> 01:00:41,237 That's above my pay grade. 1319 01:00:41,238 --> 01:00:42,739 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1320 01:00:42,740 --> 01:00:44,140 Martha. 1321 01:00:44,141 --> 01:00:45,541 Martha? 1322 01:00:45,542 --> 01:00:47,877 You work for an angel named Martha? 1323 01:00:47,878 --> 01:00:49,146 Martha. 1324 01:00:50,280 --> 01:00:51,647 What has happened to you, Gabriel? 1325 01:00:51,648 --> 01:00:52,916 You've just given up. 1326 01:00:52,917 --> 01:00:54,317 You're smoking cigarettes now? 1327 01:00:54,318 --> 01:00:57,922 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1328 01:00:59,757 --> 01:01:01,224 Please don't give up on me. 1329 01:01:01,225 --> 01:01:03,893 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1330 01:01:03,894 --> 01:01:05,428 or do you want to get your wings back? 1331 01:01:05,429 --> 01:01:08,632 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1332 01:01:13,804 --> 01:01:15,671 His friend Elena. 1333 01:01:15,672 --> 01:01:17,506 She was the one I was supposed to help originally, 1334 01:01:17,507 --> 01:01:20,509 but I didn't, and she went off her path. 1335 01:01:20,510 --> 01:01:23,546 Maybe I can help her get back on her path 1336 01:01:23,547 --> 01:01:26,215 and that'll help Arj get back on his path. 1337 01:01:26,216 --> 01:01:27,884 And then he'll want to switch back. 1338 01:01:27,885 --> 01:01:30,253 And then I'll get my wings back. 1339 01:01:30,254 --> 01:01:32,455 And then you'll get your life back! 1340 01:01:32,456 --> 01:01:34,791 That's what I want. I knew you could do it, man! 1341 01:01:34,792 --> 01:01:36,192 Good job. You can do this, Gabriel. 1342 01:01:36,193 --> 01:01:37,426 - Yes, yes. - Hey, Gabriel, 1343 01:01:37,427 --> 01:01:38,895 what are you doing there? Your break is over. 1344 01:01:38,896 --> 01:01:40,429 I need you, please. 1345 01:01:40,430 --> 01:01:43,366 - You need to come back to the restaurant. - Okay, Felipe. 1346 01:01:43,367 --> 01:01:44,902 I got to finish my shift first. 1347 01:01:47,371 --> 01:01:49,039 Thanks, man. 1348 01:02:00,885 --> 01:02:04,387 That right there, that's the truth. 1349 01:02:04,388 --> 01:02:06,289 I had a union at my last job, 1350 01:02:06,290 --> 01:02:07,824 all they did was take money out our checks, 1351 01:02:07,825 --> 01:02:10,059 ain't do nothing for us. 1352 01:02:10,060 --> 01:02:12,628 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1353 01:02:12,629 --> 01:02:14,898 Sounds like the same nonsense to me. 1354 01:02:14,899 --> 01:02:17,466 If that's not the truth, what is? 1355 01:02:17,467 --> 01:02:19,903 The truth is that one of our team members 1356 01:02:19,904 --> 01:02:22,605 had a panic attack on the floor last week, 1357 01:02:22,606 --> 01:02:24,140 picking and choosing which bills to pay, 1358 01:02:24,141 --> 01:02:25,809 worried about getting evicted. 1359 01:02:25,810 --> 01:02:27,544 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1360 01:02:28,545 --> 01:02:29,846 I mean, guys, they're giving us 1361 01:02:29,847 --> 01:02:31,981 more and more double shifts, 1362 01:02:31,982 --> 01:02:34,450 less training, more responsibilities. 1363 01:02:34,451 --> 01:02:35,785 And what do we get for it? 1364 01:02:35,786 --> 01:02:38,587 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1365 01:02:38,588 --> 01:02:42,325 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1366 01:02:42,326 --> 01:02:43,759 but they keep giving us less and less 1367 01:02:43,760 --> 01:02:46,595 because we're okay taking crumbs. 1368 01:02:46,596 --> 01:02:48,297 So what's it going to be? 1369 01:02:48,298 --> 01:02:50,533 Are we going to take the crumbs? 1370 01:02:50,534 --> 01:02:53,436 Or are we going to fuck 'em up? 1371 01:02:55,940 --> 01:02:56,941 Yeah! 1372 01:02:58,375 --> 01:03:00,609 And you know what else? 1373 01:03:00,610 --> 01:03:04,714 Why do we need to give money to taxes and social security? 1374 01:03:05,916 --> 01:03:09,018 That money needs to go to fun stuff, 1375 01:03:09,019 --> 01:03:11,755 like chicken nuggies and milkshakes. 1376 01:03:13,090 --> 01:03:15,959 Milkshakes are good, chicken nuggies are good. 1377 01:03:15,960 --> 01:03:17,894 That's the truth. 1378 01:03:17,895 --> 01:03:19,295 And dogs. 1379 01:03:19,296 --> 01:03:21,464 I petted a dog for the first time the other day. 1380 01:03:21,465 --> 01:03:24,133 Maybe they need to get benefits, too. 1381 01:03:24,134 --> 01:03:26,335 They give so much joy, and what do they get? 1382 01:03:26,336 --> 01:03:28,472 A pat on the head and a biscuit. 1383 01:03:29,439 --> 01:03:31,140 It's not enough! 1384 01:03:31,141 --> 01:03:33,309 We can do better. 1385 01:03:33,310 --> 01:03:36,345 And Hardware Heaven can do better. 1386 01:03:36,346 --> 01:03:40,183 For us and for the dogs. 1387 01:03:40,184 --> 01:03:42,651 Hey, brother. 1388 01:03:42,652 --> 01:03:44,687 What department you work in? 1389 01:03:44,688 --> 01:03:47,023 Oh, I don't work here. 1390 01:03:47,024 --> 01:03:48,391 I'm a dishwasher 1391 01:03:48,392 --> 01:03:50,094 at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1392 01:03:51,661 --> 01:03:53,497 Am I not supposed to be here? 1393 01:04:05,575 --> 01:04:06,676 Yes. 1394 01:04:08,112 --> 01:04:09,113 No. 1395 01:04:10,847 --> 01:04:12,116 No. 1396 01:04:13,150 --> 01:04:14,284 No. 1397 01:04:15,252 --> 01:04:16,286 No. 1398 01:04:17,354 --> 01:04:18,388 No. 1399 01:04:19,023 --> 01:04:20,057 No. 1400 01:04:43,713 --> 01:04:44,915 You're okay, Gabe? 1401 01:04:46,683 --> 01:04:48,052 Hey, Felipe. 1402 01:04:49,286 --> 01:04:51,355 No, I'm not. 1403 01:04:53,390 --> 01:04:54,925 I'm just sad. 1404 01:04:56,060 --> 01:04:58,261 I messed things up. 1405 01:04:58,262 --> 01:05:00,964 That's why I got fired from my last job. 1406 01:05:00,965 --> 01:05:02,232 What did you did? 1407 01:05:03,567 --> 01:05:05,668 I was an angel. 1408 01:05:05,669 --> 01:05:09,638 I saved people when they were texting and driving. 1409 01:05:09,639 --> 01:05:11,942 Oh, cool, nice. 1410 01:05:13,810 --> 01:05:15,144 Come on, Gabriel. 1411 01:05:15,145 --> 01:05:17,280 Maybe you can put your drink down. 1412 01:05:17,281 --> 01:05:19,783 You can't be like this. What do you want? 1413 01:05:27,491 --> 01:05:29,693 I want my old job back. 1414 01:05:31,861 --> 01:05:34,830 I want to fix what I messed up. 1415 01:05:34,831 --> 01:05:36,400 Then let's do it. 1416 01:05:37,567 --> 01:05:40,769 You're a handsome, sweet man. 1417 01:05:40,770 --> 01:05:44,640 I believe in you, but you're in a bad place. 1418 01:05:44,641 --> 01:05:46,543 We need to boost your spirits. 1419 01:05:48,012 --> 01:05:50,880 What are you going to do tonight after your shift? 1420 01:05:52,516 --> 01:05:55,184 I don't know. Why? 1421 01:05:55,185 --> 01:05:56,619 Let's go dancing. 1422 01:05:57,988 --> 01:05:59,823 What do I do? Just follow me. 1423 01:06:04,028 --> 01:06:04,995 Have some tacos. 1424 01:06:08,632 --> 01:06:09,933 Wow! 1425 01:06:12,869 --> 01:06:14,337 You were texting and driving. 1426 01:06:14,338 --> 01:06:15,638 What? 1427 01:06:21,111 --> 01:06:23,979 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1428 01:06:23,980 --> 01:06:26,149 Calm down. That's my viejo. 1429 01:06:28,218 --> 01:06:29,585 Thank you, Gabe. 1430 01:06:29,586 --> 01:06:31,455 Bye. 1431 01:06:32,822 --> 01:06:34,291 I saved her. 1432 01:06:41,631 --> 01:06:43,467 This motherfucker stole my vacation. 1433 01:06:44,434 --> 01:06:45,934 I hope you're having fun. 1434 01:06:49,239 --> 01:06:51,274 "Dear valued Foodzr associate, 1435 01:06:51,275 --> 01:06:54,910 "next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1436 01:06:54,911 --> 01:06:57,180 "Your rating does not meet our threshold"? 1437 01:06:57,181 --> 01:07:01,685 "Your account is terminated immediately." 1438 01:07:02,819 --> 01:07:07,423 Fuck! 1439 01:07:07,424 --> 01:07:09,393 - Jeff? - Yeah! 1440 01:07:10,694 --> 01:07:11,795 What's wrong? 1441 01:07:16,200 --> 01:07:19,034 This is too hard, man. 1442 01:07:19,035 --> 01:07:20,636 Like, how do people do this? 1443 01:07:20,637 --> 01:07:23,939 How is everyone not just miserable 1444 01:07:23,940 --> 01:07:27,976 and angry all the time? 1445 01:07:27,977 --> 01:07:29,278 I don't even have it that bad, 1446 01:07:29,279 --> 01:07:31,980 and I'm barely hanging on by a thread here. 1447 01:07:31,981 --> 01:07:36,252 In my old life, all I did was go on vacation, 1448 01:07:36,253 --> 01:07:41,090 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1449 01:07:41,091 --> 01:07:43,393 I want that back! 1450 01:07:45,495 --> 01:07:47,496 Shit, it's the pigs. 1451 01:07:47,497 --> 01:07:50,299 Just what we fucking need! 1452 01:07:50,300 --> 01:07:52,401 Explain to me how I get my car back? 1453 01:07:52,402 --> 01:07:53,502 Go down to the impound lot, 1454 01:07:53,503 --> 01:07:55,271 pay all of your unpaid parking tickets 1455 01:07:55,272 --> 01:07:56,772 and the impound fee. 1456 01:07:56,773 --> 01:08:00,109 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1457 01:08:00,110 --> 01:08:02,246 Great system. Thank you. 1458 01:08:05,215 --> 01:08:07,916 This same thing happened to Arj. 1459 01:08:07,917 --> 01:08:09,818 What? What do you mean? 1460 01:08:09,819 --> 01:08:12,155 After you fired him, he went to donate plasma 1461 01:08:12,156 --> 01:08:13,656 and then he passed out at a Denny's, 1462 01:08:13,657 --> 01:08:16,025 and when he woke up, his car was towed. 1463 01:08:17,861 --> 01:08:18,862 Weird. 1464 01:08:21,231 --> 01:08:22,532 What are we going to do? 1465 01:08:24,201 --> 01:08:26,535 I really don't know, man. 1466 01:08:26,536 --> 01:08:30,038 We have nowhere to live. I have no job now. 1467 01:08:30,039 --> 01:08:32,309 We just really need some money. 1468 01:08:43,253 --> 01:08:45,721 - What? - Pretty Baby. 1469 01:08:45,722 --> 01:08:46,855 My watches. 1470 01:08:46,856 --> 01:08:48,857 We can get my watches! 1471 01:08:48,858 --> 01:08:50,326 - Your watches? - Yeah! 1472 01:08:50,327 --> 01:08:51,627 Let's go! 1473 01:08:54,198 --> 01:08:55,932 What's going on here? 1474 01:08:56,566 --> 01:08:57,934 It's my birthday. 1475 01:08:58,735 --> 01:08:59,802 Oh. 1476 01:08:59,803 --> 01:09:00,869 Happy birthday. 1477 01:09:00,870 --> 01:09:02,471 No, it's Arj's birthday now, 1478 01:09:02,472 --> 01:09:04,840 he stole my 40th birthday party! 1479 01:09:04,841 --> 01:09:05,975 I don't even know my birthday. 1480 01:09:07,877 --> 01:09:10,246 Are we still going to be able to get the watches? 1481 01:09:10,247 --> 01:09:12,047 Yeah, he doesn't remember who we are. 1482 01:09:12,048 --> 01:09:13,816 It's fine. This is actually good. 1483 01:09:13,817 --> 01:09:14,883 I sneak upstairs. 1484 01:09:14,884 --> 01:09:16,419 I still remember the code to the safe. 1485 01:09:16,420 --> 01:09:18,922 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1486 01:09:20,224 --> 01:09:23,726 I still feel bad about the stealing. 1487 01:09:23,727 --> 01:09:28,163 It's not stealing because all this is mine! 1488 01:09:28,164 --> 01:09:29,299 Come on! 1489 01:09:30,500 --> 01:09:31,635 That's true. 1490 01:09:34,771 --> 01:09:36,439 Oh, you got to be kidding me. 1491 01:09:36,440 --> 01:09:38,874 ♪ Groove is in the heart ♪ 1492 01:09:38,875 --> 01:09:40,776 He stole my routine! 1493 01:09:40,777 --> 01:09:42,211 ♪ Groove is in the heart ♪ 1494 01:09:42,212 --> 01:09:44,313 This whole thing was my idea! 1495 01:09:44,314 --> 01:09:47,015 ♪ Groove is in the heart ♪ 1496 01:09:47,016 --> 01:09:49,718 You did this. You ruined my birthday. 1497 01:09:49,719 --> 01:09:52,355 Jeff, the watches. 1498 01:09:52,356 --> 01:09:53,457 Yeah, okay, okay. 1499 01:09:55,024 --> 01:09:56,759 There's some guys guarding the stairs. 1500 01:09:56,760 --> 01:09:58,627 I'm going to do a lap, try to wait them out, 1501 01:09:58,628 --> 01:10:00,396 maybe hit that buffet table. 1502 01:10:00,397 --> 01:10:01,730 He even stole my caterer! 1503 01:10:01,731 --> 01:10:03,266 Goddamn it. 1504 01:10:03,267 --> 01:10:04,533 Yeah, I'll be back. 1505 01:10:04,534 --> 01:10:06,236 You, you know, do your thing. Blend in. 1506 01:10:08,071 --> 01:10:11,474 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1507 01:10:11,475 --> 01:10:14,511 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1508 01:10:15,612 --> 01:10:17,880 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1509 01:10:17,881 --> 01:10:19,782 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1510 01:10:19,783 --> 01:10:20,883 ♪ He's not vicious... ♪ 1511 01:10:20,884 --> 01:10:22,651 She smelled like blueberries. 1512 01:10:22,652 --> 01:10:24,052 I'll see you later, Leonard. 1513 01:10:24,053 --> 01:10:27,155 His friend from the gym? 1514 01:10:27,156 --> 01:10:28,825 Hello! How are you? 1515 01:10:30,327 --> 01:10:32,127 I'm good. 1516 01:10:32,128 --> 01:10:35,298 It's not my birthday, it's your birthday! 1517 01:10:37,567 --> 01:10:39,602 Arj's dad? 1518 01:10:39,603 --> 01:10:42,438 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1519 01:10:42,439 --> 01:10:44,408 Let's go! Let's go! 1520 01:10:46,009 --> 01:10:47,176 Jeff? 1521 01:10:49,479 --> 01:10:51,146 No, Tanner, what the fuck are you doing? 1522 01:10:51,147 --> 01:10:53,316 Don't lean on the art, man! 1523 01:10:53,317 --> 01:10:56,118 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1524 01:10:56,119 --> 01:10:57,686 Why was I friends with these assholes? 1525 01:10:57,687 --> 01:10:59,588 Yo, Linda, what's up? 1526 01:10:59,589 --> 01:11:01,790 Hey, do I know you? 1527 01:11:01,791 --> 01:11:03,191 Oh, um, 1528 01:11:03,192 --> 01:11:05,260 let's just say we knew each other in another life. 1529 01:11:05,261 --> 01:11:06,629 - Sick. - Yeah. 1530 01:11:06,630 --> 01:11:09,698 Do you know that guy, he's got the long hair, 1531 01:11:09,699 --> 01:11:10,799 - kinda tall. - Yes. Uh-huh. 1532 01:11:10,800 --> 01:11:12,167 Yeah, Gabriel. He's an angel. 1533 01:11:12,168 --> 01:11:13,802 - He's fucking hot. - Yeah. 1534 01:11:13,803 --> 01:11:15,638 I'm going to go sit on his face. 1535 01:11:15,639 --> 01:11:18,040 That will really confuse him. 1536 01:11:18,041 --> 01:11:20,043 Is Jeff here? 1537 01:11:20,444 --> 01:11:22,044 Oh, no. 1538 01:11:22,045 --> 01:11:23,546 But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1539 01:11:23,547 --> 01:11:26,115 - Ooh, chocolate. - Let's go. 1540 01:11:27,917 --> 01:11:28,952 Thanks. 1541 01:11:29,719 --> 01:11:31,520 Tastes funky. 1542 01:11:31,521 --> 01:11:33,121 - Can I have another one? - Sure. 1543 01:11:33,122 --> 01:11:34,657 Go off, king. 1544 01:11:34,658 --> 01:11:36,959 Mmm. 1545 01:11:42,298 --> 01:11:43,799 Elena? 1546 01:11:43,800 --> 01:11:45,167 What are you doing here? 1547 01:11:45,168 --> 01:11:48,537 I am currently serving some salmon crostini. 1548 01:11:48,538 --> 01:11:49,705 Happy birthday. 1549 01:11:49,706 --> 01:11:52,007 - Thanks. But what's... - I started working 1550 01:11:52,008 --> 01:11:53,642 for this catering company on the side. 1551 01:11:53,643 --> 01:11:56,012 I didn't know it was your address till I got to the house. 1552 01:11:57,146 --> 01:11:58,881 - Oh. - I got to get back to work. 1553 01:11:58,882 --> 01:12:00,749 W... 1554 01:12:00,750 --> 01:12:02,586 Nice dance moves, by the way. 1555 01:12:07,891 --> 01:12:09,659 So, how do you know Arj? 1556 01:12:11,260 --> 01:12:13,363 Wow. 1557 01:12:14,330 --> 01:12:16,800 - I don't know if I can say. - Oh. 1558 01:12:17,601 --> 01:12:18,667 Can you keep a secret? 1559 01:12:18,668 --> 01:12:20,669 Oh, I love secrets. 1560 01:12:20,670 --> 01:12:23,772 Well, I used to be an angel. 1561 01:12:23,773 --> 01:12:25,674 And I switched Arj's life 1562 01:12:25,675 --> 01:12:27,443 - with Jeff's life. - Oh. 1563 01:12:27,444 --> 01:12:30,012 But then Arj didn't want to go back, 1564 01:12:30,013 --> 01:12:33,616 and that's how I lost my wings and became human. 1565 01:12:33,617 --> 01:12:35,283 Oh, my God. 1566 01:12:35,284 --> 01:12:37,119 Are we role-playing right now? 1567 01:12:37,120 --> 01:12:38,921 I want you so bad. 1568 01:12:38,922 --> 01:12:40,122 - No. - Huh? 1569 01:12:40,123 --> 01:12:42,057 Oh. I got to go find Jeff. 1570 01:12:42,058 --> 01:12:44,259 No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1571 01:12:44,260 --> 01:12:46,229 Tell me more secrets. 1572 01:12:51,167 --> 01:12:53,936 Yo. What you doing here? You okay? 1573 01:12:53,937 --> 01:12:57,205 I shouldn't be here, Leonard. 1574 01:12:57,206 --> 01:13:00,909 This house, this party, it's not mine. 1575 01:13:00,910 --> 01:13:02,578 It's like I stole it from someone else. 1576 01:13:02,579 --> 01:13:05,380 - The Native Americans? - No, not them. 1577 01:13:05,381 --> 01:13:07,650 Yo, anybody got a setup like this, 1578 01:13:07,651 --> 01:13:09,318 they stole it from somebody. 1579 01:13:11,354 --> 01:13:13,221 Hey, did you see that server that had long hair? 1580 01:13:13,222 --> 01:13:14,657 - The Black girl? - Yeah. 1581 01:13:14,658 --> 01:13:16,258 What, 'cause I'm Black, you think I know where she is? 1582 01:13:16,259 --> 01:13:17,726 You think I can track all the Black people at your party? 1583 01:13:17,727 --> 01:13:19,261 That's not what I meant. 1584 01:13:19,262 --> 01:13:21,229 We went out a while ago. 1585 01:13:21,230 --> 01:13:25,168 She's great. But I'm just too fancy. 1586 01:13:26,335 --> 01:13:27,871 It kinda pulled us apart. 1587 01:13:28,404 --> 01:13:29,906 You are fancy. 1588 01:13:30,807 --> 01:13:32,441 But you got heart. 1589 01:13:32,442 --> 01:13:35,478 When you saw me, I was just some dude on the street. 1590 01:13:35,479 --> 01:13:37,680 And you got me an apartment. 1591 01:13:37,681 --> 01:13:39,648 You got me a custom-made tuxedo. 1592 01:13:39,649 --> 01:13:41,149 I'm over here eating salmon cros... 1593 01:13:41,150 --> 01:13:42,485 cros... crossa... 1594 01:13:42,486 --> 01:13:45,253 I can't even pronounce the things I'm eating. 1595 01:13:45,254 --> 01:13:47,957 Maybe she just don't know who you really are. 1596 01:13:58,668 --> 01:13:59,736 Hey. 1597 01:14:01,571 --> 01:14:02,639 Hey! 1598 01:14:04,240 --> 01:14:05,841 Your party kinda winded down. 1599 01:14:07,110 --> 01:14:09,245 Yeah, I guess it did. 1600 01:14:10,179 --> 01:14:13,716 - You okay? - Yeah. 1601 01:14:13,717 --> 01:14:15,618 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1602 01:14:15,619 --> 01:14:18,221 I got to clean up. 1603 01:14:19,455 --> 01:14:21,457 It looks like they're pretty much done. 1604 01:14:22,759 --> 01:14:25,060 Come on, what, do you hate me now? 1605 01:14:25,061 --> 01:14:26,730 No, I don't hate you. 1606 01:14:29,365 --> 01:14:30,465 You know, you're the only person here 1607 01:14:30,466 --> 01:14:31,534 I wanted to hang out with, 1608 01:14:31,535 --> 01:14:35,170 and everyone else is finally gone. 1609 01:14:35,171 --> 01:14:36,305 What do you say? 1610 01:14:41,911 --> 01:14:44,113 You want to dance? We still got the disco floor. 1611 01:15:00,029 --> 01:15:01,730 You were right. 1612 01:15:01,731 --> 01:15:04,232 We should've gone to Paris. 1613 01:15:04,233 --> 01:15:06,268 I thought I could make a difference, 1614 01:15:06,269 --> 01:15:09,138 but, uh, it was a waste of time. 1615 01:15:10,540 --> 01:15:12,175 That's not true. 1616 01:15:13,442 --> 01:15:14,477 I lost. 1617 01:15:16,479 --> 01:15:18,948 So what's your answer? Give up? 1618 01:15:21,284 --> 01:15:23,285 You're in a huge house with a pool 1619 01:15:23,286 --> 01:15:26,790 telling me not to give up, to fight. 1620 01:15:28,157 --> 01:15:30,225 How can I fight a giant corporation 1621 01:15:30,226 --> 01:15:32,328 when I'm fighting just to get by? 1622 01:15:33,997 --> 01:15:35,798 My rent went up. 1623 01:15:35,799 --> 01:15:37,400 I lost my apartment. I... 1624 01:15:38,768 --> 01:15:41,637 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1625 01:15:46,542 --> 01:15:48,310 You'll never believe me, but... 1626 01:15:48,311 --> 01:15:51,046 ...I've been there. 1627 01:15:51,047 --> 01:15:56,084 Even if you have, you're here now. 1628 01:15:56,085 --> 01:15:57,587 And it's beautiful. 1629 01:15:59,355 --> 01:16:01,757 Damn! I want to go. 1630 01:16:01,758 --> 01:16:03,760 I want to go to Paris, but... 1631 01:16:08,131 --> 01:16:11,367 I know what's going on on the ground down there. 1632 01:16:14,203 --> 01:16:16,138 And instead of being up here 1633 01:16:16,139 --> 01:16:17,906 drinking the fanciest wine you got, 1634 01:16:17,907 --> 01:16:20,076 I guess I'd rather be down there... 1635 01:16:22,178 --> 01:16:24,280 fighting to get more people up here, 1636 01:16:25,381 --> 01:16:27,016 rather than just myself. 1637 01:16:33,222 --> 01:16:34,624 I got to go. 1638 01:17:48,898 --> 01:17:50,266 Pretty Baby. 1639 01:18:02,011 --> 01:18:04,212 You shot me! 1640 01:18:04,213 --> 01:18:07,549 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1641 01:18:07,550 --> 01:18:09,051 Why'd you shoot me? 1642 01:18:09,052 --> 01:18:11,119 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1643 01:18:11,120 --> 01:18:13,723 I thought you were a home invader on meth! 1644 01:18:14,690 --> 01:18:15,825 I said that? 1645 01:18:16,625 --> 01:18:18,193 You remember me? 1646 01:18:18,194 --> 01:18:21,063 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1647 01:18:21,064 --> 01:18:22,697 - I knew it! - I'm so sorry! 1648 01:18:22,698 --> 01:18:23,899 I'm going to call 911! 1649 01:18:23,900 --> 01:18:25,200 - I'm doing that now! - You fucking asshole. 1650 01:18:25,201 --> 01:18:27,736 I knew it! You lied to me and you shot me! 1651 01:18:27,737 --> 01:18:29,104 You're a bad man, Arj! 1652 01:18:29,105 --> 01:18:31,774 I can't find my phone! 1653 01:18:31,775 --> 01:18:32,941 Use mine! 1654 01:18:35,378 --> 01:18:36,711 Arj? 1655 01:18:36,712 --> 01:18:37,980 Jeff, are you okay? 1656 01:18:37,981 --> 01:18:40,282 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1657 01:18:40,283 --> 01:18:41,649 I have no way to contact them, 1658 01:18:41,650 --> 01:18:43,585 and they usually work in a different part of town. 1659 01:18:43,586 --> 01:18:44,920 I brought you into my life, 1660 01:18:44,921 --> 01:18:47,222 I gave you burrata, 1661 01:18:47,223 --> 01:18:49,425 and then you took everything from me. 1662 01:18:51,861 --> 01:18:56,799 You lied to me, you stole all my dance moves, 1663 01:18:56,800 --> 01:18:58,201 and then you shot me. 1664 01:19:00,369 --> 01:19:02,905 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1665 01:19:02,906 --> 01:19:05,307 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1666 01:19:05,308 --> 01:19:06,909 Statistically, you'd be surprised. 1667 01:19:06,910 --> 01:19:09,879 Okay, not now. Is that all right? 1668 01:19:10,914 --> 01:19:12,415 Why did you lie to me, Arj? 1669 01:19:14,217 --> 01:19:16,151 My life is hard. 1670 01:19:16,152 --> 01:19:18,787 Yours is really easy and fun. 1671 01:19:18,788 --> 01:19:19,889 I couldn't go back. 1672 01:19:20,990 --> 01:19:24,759 But it's gone on long enough. 1673 01:19:24,760 --> 01:19:27,696 Gabriel, how do I switch back? 1674 01:19:28,898 --> 01:19:30,266 Well, you've told me. 1675 01:19:31,400 --> 01:19:32,467 If you want to switch back 1676 01:19:32,468 --> 01:19:33,736 to your old life, it should happen. 1677 01:19:34,603 --> 01:19:36,138 Well, why isn't it happening? 1678 01:19:36,139 --> 01:19:39,674 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1679 01:19:39,675 --> 01:19:44,247 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1680 01:19:44,948 --> 01:19:47,215 You don't have hope. 1681 01:19:47,216 --> 01:19:50,218 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1682 01:19:50,219 --> 01:19:52,888 which was what I thought we've been going for this whole time, 1683 01:19:52,889 --> 01:19:54,389 he has to be psyched about it? 1684 01:19:54,390 --> 01:19:55,790 Yes. 1685 01:19:55,791 --> 01:19:57,460 Well, why would that ever happen? 1686 01:19:58,194 --> 01:20:00,028 No offense. 1687 01:20:00,029 --> 01:20:02,330 I don't know what else we can do. 1688 01:20:02,331 --> 01:20:04,900 This has been a very stressful week. 1689 01:20:04,901 --> 01:20:06,602 Maybe we go back to my house? 1690 01:20:07,436 --> 01:20:08,671 Technically, your house. 1691 01:20:09,772 --> 01:20:11,274 Our house? 1692 01:20:12,408 --> 01:20:13,576 For now. 1693 01:20:14,577 --> 01:20:15,643 Can I come? 1694 01:20:15,644 --> 01:20:16,913 Yes. 1695 01:20:19,782 --> 01:20:20,850 Like it? 1696 01:20:21,951 --> 01:20:22,952 Yeah. 1697 01:20:23,887 --> 01:20:25,720 I needed this. 1698 01:20:25,721 --> 01:20:29,424 It's the back and forth that really makes the experience. 1699 01:20:29,425 --> 01:20:30,692 Yeah. 1700 01:20:30,693 --> 01:20:33,061 Shall we plunge? 1701 01:20:33,062 --> 01:20:34,729 What's that? 1702 01:20:34,730 --> 01:20:36,331 Let's go! Let's go! 1703 01:20:38,334 --> 01:20:39,667 You did it, two minutes! 1704 01:20:39,668 --> 01:20:41,836 - You did it, you did it! - Yeah, Gabriel! Let's go! 1705 01:20:41,837 --> 01:20:43,771 - I'm getting in, too. - Yep. 1706 01:20:43,772 --> 01:20:45,107 BY SABRINA PLAYING) 1707 01:20:45,108 --> 01:20:47,675 Oh, fuck, I've been shot! 1708 01:20:47,676 --> 01:20:49,644 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1709 01:20:49,645 --> 01:20:51,546 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1710 01:20:55,284 --> 01:20:57,252 ♪ ...in summertime love ♪ 1711 01:20:57,253 --> 01:21:00,456 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1712 01:21:02,091 --> 01:21:04,192 You actually learned to drive the Porsche? 1713 01:21:04,193 --> 01:21:05,627 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1714 01:21:05,628 --> 01:21:06,895 You got to... You got to learn. I'll teach you. 1715 01:21:06,896 --> 01:21:09,298 I do. Please do. It looks so fun. 1716 01:21:10,499 --> 01:21:11,901 Have a nice swim? 1717 01:21:13,202 --> 01:21:14,970 Martha. 1718 01:21:14,971 --> 01:21:17,139 Yeah, I guess. 1719 01:21:19,042 --> 01:21:23,745 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1720 01:21:23,746 --> 01:21:25,713 Wow. 1721 01:21:25,714 --> 01:21:29,117 I gave you the easiest assignment. 1722 01:21:29,118 --> 01:21:31,153 All you had to do was give someone a nudge, 1723 01:21:31,154 --> 01:21:34,256 they look right at the road, and you were done for the day. 1724 01:21:34,257 --> 01:21:35,657 I know. 1725 01:21:35,658 --> 01:21:37,425 I just thought I could do more. 1726 01:21:37,426 --> 01:21:39,661 Oh, you certainly have done more. 1727 01:21:39,662 --> 01:21:42,931 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1728 01:21:42,932 --> 01:21:46,334 smoking, drinking, making speeches. 1729 01:21:46,335 --> 01:21:48,603 Oh, I've seen it all. 1730 01:21:48,604 --> 01:21:51,606 How do I get him to have hope for his life? 1731 01:21:51,607 --> 01:21:53,175 I lived like he did, 1732 01:21:53,176 --> 01:21:56,244 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1733 01:21:56,245 --> 01:21:57,880 Gabriel... 1734 01:21:59,215 --> 01:22:02,584 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1735 01:22:02,585 --> 01:22:04,453 It just needs another person. 1736 01:22:06,222 --> 01:22:08,024 I don't understand. 1737 01:22:09,058 --> 01:22:10,093 I know. 1738 01:22:11,360 --> 01:22:12,395 But I have hope. 1739 01:22:13,562 --> 01:22:14,763 Hey, Gabriel! 1740 01:22:16,432 --> 01:22:17,665 You hungry? 1741 01:22:17,666 --> 01:22:20,036 - Always. - Let's eat. 1742 01:22:32,048 --> 01:22:34,316 My two favorite things since I've been a human 1743 01:22:34,317 --> 01:22:37,685 are dancing and tacos. 1744 01:22:37,686 --> 01:22:41,489 - I've been a human way longer, still two of my favorites. - Mine too. 1745 01:22:41,490 --> 01:22:44,093 Elena? 1746 01:22:45,361 --> 01:22:47,195 Hey. One second. 1747 01:22:47,196 --> 01:22:49,364 - How's it going? - Uh, I'm good. 1748 01:22:49,365 --> 01:22:52,467 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1749 01:22:52,468 --> 01:22:54,569 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1750 01:22:54,570 --> 01:22:56,571 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1751 01:22:56,572 --> 01:22:58,173 A meeting? 1752 01:22:58,174 --> 01:23:00,175 We're going to give it another go at organizing the store. 1753 01:23:00,176 --> 01:23:01,809 You are? 1754 01:23:01,810 --> 01:23:03,211 Yeah. 1755 01:23:03,212 --> 01:23:05,913 I know I was down about it, you know, last we talked. 1756 01:23:05,914 --> 01:23:07,082 But I don't know, man, 1757 01:23:07,083 --> 01:23:09,517 I just realized that change is difficult. 1758 01:23:09,518 --> 01:23:11,653 You're changing something, you know. 1759 01:23:11,654 --> 01:23:13,221 And no, we won't win right away, 1760 01:23:13,222 --> 01:23:14,889 but you keep fighting 1761 01:23:14,890 --> 01:23:16,792 and fighting and fighting, and... 1762 01:23:18,127 --> 01:23:20,428 Because of that, you eventually do. 1763 01:23:20,429 --> 01:23:21,864 That's what I believe. 1764 01:23:24,767 --> 01:23:26,534 We're going to grab a drink after this. 1765 01:23:26,535 --> 01:23:28,570 Do you know any good spots nearby? 1766 01:23:28,571 --> 01:23:29,805 I know one. 1767 01:23:42,351 --> 01:23:43,585 Hey! 1768 01:23:43,586 --> 01:23:44,719 I remember where I know you from. 1769 01:23:44,720 --> 01:23:46,020 You broke into the break room. 1770 01:23:46,021 --> 01:23:47,622 Uh, milkshake and chicken nuggies guy. 1771 01:23:47,623 --> 01:23:49,557 - That's you, right? - Yeah, that's me. 1772 01:23:49,558 --> 01:23:50,626 How's it going? 1773 01:23:51,194 --> 01:23:52,195 Good. 1774 01:23:56,599 --> 01:23:58,700 Whoa. Look at Gabriel go. 1775 01:23:58,701 --> 01:24:02,070 He's got some moves. He really got into cumbia. 1776 01:24:02,071 --> 01:24:04,473 Everyone learned to dance except me. 1777 01:24:26,061 --> 01:24:27,062 Gabriel. 1778 01:24:28,531 --> 01:24:29,932 What's wrong? 1779 01:24:33,369 --> 01:24:35,103 I'm a failure. 1780 01:24:35,104 --> 01:24:38,906 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1781 01:24:38,907 --> 01:24:40,608 It's all my fault. 1782 01:24:40,609 --> 01:24:44,078 What? None of that's true. You were just trying to help. 1783 01:24:44,079 --> 01:24:46,348 My boss told me I wasn't ready, 1784 01:24:46,349 --> 01:24:48,050 and she knew the truth. 1785 01:24:49,152 --> 01:24:50,219 What truth? 1786 01:24:52,188 --> 01:24:53,788 That I'm kind of a dum-dum. 1787 01:24:53,789 --> 01:24:55,923 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1788 01:24:55,924 --> 01:24:57,992 I'm a dum-dum, and I give up. 1789 01:24:57,993 --> 01:24:59,327 You can't give up. 1790 01:24:59,328 --> 01:25:02,096 You did. 1791 01:25:02,097 --> 01:25:05,833 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1792 01:25:05,834 --> 01:25:07,202 I lost my job. 1793 01:25:07,203 --> 01:25:09,437 I used to be a celestial being, 1794 01:25:09,438 --> 01:25:11,839 and now I'm a chain-smoker. 1795 01:25:11,840 --> 01:25:14,309 I'm addicted to nicotine. 1796 01:25:14,310 --> 01:25:16,978 Yeah, but it's not over, is it? 1797 01:25:16,979 --> 01:25:18,813 I mean, you came down to show me 1798 01:25:18,814 --> 01:25:20,715 that my life's worth living. 1799 01:25:20,716 --> 01:25:22,116 Come on, let's go. 1800 01:25:22,117 --> 01:25:24,118 I tried, Arj. 1801 01:25:24,119 --> 01:25:25,553 But it seems you prefer to live 1802 01:25:25,554 --> 01:25:27,655 in a giant mansion with a pool 1803 01:25:27,656 --> 01:25:31,493 to sleeping in your car and eating protein bars. 1804 01:25:31,494 --> 01:25:33,728 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1805 01:25:33,729 --> 01:25:36,398 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1806 01:25:36,399 --> 01:25:39,801 to not feel like I was struggling all the time. 1807 01:25:39,802 --> 01:25:44,206 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1808 01:25:44,207 --> 01:25:47,475 No to all those things. 1809 01:25:47,476 --> 01:25:49,278 Well, that's pretty scary. 1810 01:25:52,581 --> 01:25:55,483 When I got fired, I was scared, too. 1811 01:25:55,484 --> 01:25:58,186 I didn't know what was going to happen. 1812 01:25:58,187 --> 01:25:59,788 And a lot of times, it wasn't fun. 1813 01:26:01,657 --> 01:26:03,991 Sleeping in your car wasn't fun, 1814 01:26:03,992 --> 01:26:08,597 being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun. 1815 01:26:09,131 --> 01:26:10,132 But... 1816 01:26:11,900 --> 01:26:14,736 I love being human. 1817 01:26:14,737 --> 01:26:19,274 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1818 01:26:19,275 --> 01:26:21,009 And I love you. 1819 01:26:24,146 --> 01:26:26,047 If I go back, what happens to you? 1820 01:26:26,048 --> 01:26:27,682 Will I ever see you again? 1821 01:26:27,683 --> 01:26:29,183 No. 1822 01:26:29,184 --> 01:26:32,054 My job would be done, I'll be an angel again. 1823 01:26:33,322 --> 01:26:36,224 No more tacos. 1824 01:26:36,225 --> 01:26:38,494 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1825 01:26:44,166 --> 01:26:45,933 What? 1826 01:26:45,934 --> 01:26:48,803 One time, I took my dad for tacos, 1827 01:26:48,804 --> 01:26:50,538 and I got him this shirt for his birthday, 1828 01:26:50,539 --> 01:26:52,474 and he just spilled green sauce all over it. 1829 01:26:52,475 --> 01:26:55,877 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1830 01:26:55,878 --> 01:26:57,745 And he still wears it sometimes, 1831 01:26:57,746 --> 01:26:59,882 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1832 01:27:02,184 --> 01:27:04,218 He doesn't know who I am, Gabriel. 1833 01:27:04,219 --> 01:27:05,953 He just thinks I'm some random rich guy 1834 01:27:05,954 --> 01:27:08,290 that gave him a bunch of money and got him a house. 1835 01:27:08,291 --> 01:27:09,957 Why did he let you do that? 1836 01:27:09,958 --> 01:27:13,127 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1837 01:27:13,128 --> 01:27:14,397 Oh. 1838 01:27:18,066 --> 01:27:20,968 - I like this, too. - What? 1839 01:27:20,969 --> 01:27:23,838 Being with you, laughing. 1840 01:27:23,839 --> 01:27:26,908 It's one of the best parts of being human. 1841 01:27:26,909 --> 01:27:28,243 It is. 1842 01:27:30,078 --> 01:27:34,248 I just wish you had a different angel. 1843 01:27:34,249 --> 01:27:36,784 Azrael would never have let this happen. 1844 01:27:36,785 --> 01:27:38,353 Who's he? 1845 01:27:38,354 --> 01:27:43,825 He's a great angel, has giant wings, guides people. 1846 01:27:43,826 --> 01:27:45,993 He's a rock star. 1847 01:27:45,994 --> 01:27:48,863 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1848 01:27:48,864 --> 01:27:50,698 chicken nuggies and psychedelics. 1849 01:27:50,699 --> 01:27:53,101 You're just saying that 'cause I'm right here. 1850 01:27:54,102 --> 01:27:56,103 Nope. 1851 01:27:56,104 --> 01:27:58,206 I'm saying it 'cause it's true. 1852 01:27:58,874 --> 01:28:00,642 You're my angel. 1853 01:28:00,643 --> 01:28:02,844 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1854 01:28:02,845 --> 01:28:05,347 And you know what? I love Gabriel. 1855 01:28:05,348 --> 01:28:06,749 I prefer Gabriel. 1856 01:28:09,217 --> 01:28:10,652 And I'm not Jeff. 1857 01:28:10,653 --> 01:28:12,454 I'm Arj. 1858 01:28:12,455 --> 01:28:14,423 And things aren't going well right now, 1859 01:28:15,624 --> 01:28:17,224 but I got to try. 1860 01:28:17,225 --> 01:28:19,328 I want to see where it goes, as me. 1861 01:28:20,863 --> 01:28:22,297 As Arj. 1862 01:28:26,935 --> 01:28:29,004 I think my life's worth living. 1863 01:28:32,941 --> 01:28:33,976 Hey, yo. 1864 01:28:36,211 --> 01:28:38,013 Are you okay? 1865 01:28:39,748 --> 01:28:41,517 Do you need a ride somewhere? 1866 01:28:42,751 --> 01:28:44,251 What? 1867 01:28:44,252 --> 01:28:45,954 Your car got towed, right? 1868 01:28:46,822 --> 01:28:49,557 - Yeah. - Okay, I got you. 1869 01:28:49,558 --> 01:28:51,259 Just let me know. 1870 01:28:53,396 --> 01:28:54,862 Thanks. 1871 01:28:54,863 --> 01:28:56,432 You bet. 1872 01:29:50,986 --> 01:29:52,754 - Hello. - Dad? 1873 01:29:52,755 --> 01:29:55,322 Hey, how you doing? 1874 01:29:55,323 --> 01:29:56,925 I'm good. 1875 01:29:58,727 --> 01:30:01,096 Actually, uh, I'm not good. 1876 01:30:02,465 --> 01:30:04,999 I uh... I didn't get a new place, 1877 01:30:05,000 --> 01:30:09,637 and, uh, I'm still struggling to find a job. 1878 01:30:09,638 --> 01:30:11,273 It's just bad out there. 1879 01:30:12,908 --> 01:30:15,276 A lot of people are having a hard time, 1880 01:30:15,277 --> 01:30:17,812 but you're going to be okay. 1881 01:30:17,813 --> 01:30:19,747 I believe in you. 1882 01:30:19,748 --> 01:30:21,282 Thanks. 1883 01:30:21,283 --> 01:30:24,151 Why did you lie before, though? 1884 01:30:24,152 --> 01:30:26,988 I don't know. I guess I was embarrassed. 1885 01:30:26,989 --> 01:30:28,089 You're always talking about Naveen 1886 01:30:28,090 --> 01:30:29,624 and how much money he's making and... 1887 01:30:29,625 --> 01:30:33,027 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1888 01:30:33,028 --> 01:30:36,163 - What? - He's being audited for tax evasion. 1889 01:30:36,164 --> 01:30:39,300 He and his friends were a bunch of crooks. 1890 01:30:39,301 --> 01:30:40,434 This is going to sound weird, 1891 01:30:40,435 --> 01:30:42,705 but I'm really happy to hear that. 1892 01:30:43,739 --> 01:30:45,439 And, Jeff, before we start, 1893 01:30:45,440 --> 01:30:46,974 you wanted to bring something up about Foodzr? 1894 01:30:46,975 --> 01:30:48,310 Oh, I sure did. 1895 01:30:50,045 --> 01:30:52,680 We have to start treating these delivery drivers better. 1896 01:30:52,681 --> 01:30:54,281 I'm talking benefits, 1897 01:30:54,282 --> 01:30:56,283 a definite redesign of that rating system, 1898 01:30:56,284 --> 01:30:58,185 and we are going to start paying them more, 1899 01:30:58,186 --> 01:30:59,487 way fucking more. 1900 01:30:59,488 --> 01:31:01,989 Why would we do that? 1901 01:31:01,990 --> 01:31:04,158 If they want to make more money, they can just get a better job. 1902 01:31:04,159 --> 01:31:05,226 You know what I mean? 1903 01:31:05,227 --> 01:31:06,894 We can't all live the good life. 1904 01:31:06,895 --> 01:31:08,129 Yeah. 1905 01:31:08,130 --> 01:31:10,998 But the main reason we all have it so good 1906 01:31:10,999 --> 01:31:12,667 is 'cause there's a shit ton of people 1907 01:31:12,668 --> 01:31:15,336 that have it bad, very bad. 1908 01:31:15,337 --> 01:31:17,071 And we need them to have it bad 1909 01:31:17,072 --> 01:31:20,307 because it's what allows us to have it so good. 1910 01:31:20,308 --> 01:31:21,676 But you know what? 1911 01:31:21,677 --> 01:31:24,245 There is way more of them than there is of you. 1912 01:31:24,246 --> 01:31:26,213 And one day, they're going to get pissed, 1913 01:31:26,214 --> 01:31:27,682 and they're going to get organized, 1914 01:31:27,683 --> 01:31:30,251 and they are going to burn down your fucking sauna 1915 01:31:30,252 --> 01:31:32,353 and they are going to shit in your cold plunge, 1916 01:31:32,354 --> 01:31:34,722 and they, in general, are going to fuck your shit up. 1917 01:31:34,723 --> 01:31:37,224 So fuck these food delivery robots, 1918 01:31:37,225 --> 01:31:39,827 fuck this AI bullshit. 1919 01:31:39,828 --> 01:31:41,028 Fuck all of that. 1920 01:31:41,029 --> 01:31:42,229 And here's the good news. 1921 01:31:42,230 --> 01:31:44,165 If you don't like any of this, 1922 01:31:44,166 --> 01:31:45,733 I have the controlling stake in this company, 1923 01:31:45,734 --> 01:31:47,334 so you can get fucked. 1924 01:31:47,335 --> 01:31:49,972 One ranch, one star, bitch. 1925 01:31:53,776 --> 01:31:55,009 Hey, Arj! 1926 01:31:55,010 --> 01:31:56,645 Don't forget your pee bottle, bro. 1927 01:33:37,780 --> 01:33:41,415 ♪ Do you believe in heaven above ♪ 1928 01:33:41,416 --> 01:33:45,352 ♪ Do you believe in love ♪ 1929 01:33:45,353 --> 01:33:48,756 ♪ Don't tell a lie, don't be false and untrue ♪ 1930 01:33:48,757 --> 01:33:51,625 ♪ It all comes back to you ♪ 1931 01:33:51,626 --> 01:33:54,329 ♪ Send me an angel ♪ 1932 01:33:55,363 --> 01:33:58,166 ♪ Send me an angel ♪ 1933 01:33:59,201 --> 01:34:01,403 ♪ Right now ♪ 1934 01:34:02,805 --> 01:34:05,640 ♪ Right now ♪ 1935 01:34:06,641 --> 01:34:09,344 ♪ Send me an angel ♪ 1936 01:34:10,345 --> 01:34:13,015 ♪ Send me an angel ♪ 1937 01:34:14,049 --> 01:34:16,084 ♪ Right now ♪ 1938 01:34:17,786 --> 01:34:20,454 ♪ Right now ♪ 1939 01:34:20,455 --> 01:34:23,557 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 1940 01:34:23,558 --> 01:34:27,594 ♪ In a room behind your smile ♪ 1941 01:34:27,595 --> 01:34:31,398 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 1942 01:34:31,399 --> 01:34:34,902 ♪ You can be lucky in love ♪ 1943 01:34:34,903 --> 01:34:36,704 ♪ It gets in your eyes ♪ 1944 01:34:36,705 --> 01:34:38,105 ♪ It's making you cry ♪ 1945 01:34:38,106 --> 01:34:42,409 ♪ Don't know what to do ♪ 1946 01:34:42,410 --> 01:34:46,148 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 1947 01:34:47,315 --> 01:34:53,555 ♪ Send me an angel ♪ 1948 01:34:54,723 --> 01:34:56,825 ♪ Right now ♪ 1949 01:34:58,393 --> 01:35:00,963 ♪ Right now ♪ 1950 01:35:02,064 --> 01:35:04,666 ♪ Send me an angel ♪ 1951 01:35:05,734 --> 01:35:08,336 ♪ Send me an angel ♪ 1952 01:35:09,504 --> 01:35:11,373 ♪ Right now ♪ 1953 01:35:13,175 --> 01:35:14,910 ♪ Right now ♪ 1954 01:35:42,637 --> 01:35:45,040 ♪ Send me an angel ♪ 1955 01:35:46,408 --> 01:35:48,911 ♪ Send me an angel ♪ 1956 01:35:50,078 --> 01:35:52,014 ♪ Right now ♪ 1957 01:35:53,782 --> 01:35:55,918 ♪ Right now ♪ 1958 01:36:12,267 --> 01:36:14,436 ♪ Send me an angel ♪ 1959 01:36:15,938 --> 01:36:18,640 ♪ Send me an angel ♪ 1960 01:36:19,674 --> 01:36:21,543 ♪ Right now ♪ 1961 01:36:23,411 --> 01:36:25,647 ♪ Right now ♪ 1962 01:36:27,082 --> 01:36:28,884 ♪ Right now ♪ 131025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.