All language subtitles for Die Degenerierten by film critic Christian Keßler.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,380 --> 00:00:15,047 Well, it's not about red it's about yellow 2 00:00:15,630 --> 00:00:18,463 it is about the Giallo Cinema. 3 00:00:18,630 --> 00:00:22,922 In the beginning the Giallo Cinema 4 00:00:23,130 --> 00:00:26,755 was everything which was a Thriller 5 00:00:26,922 --> 00:00:30,047 when it was about to thrill us 6 00:00:30,297 --> 00:00:32,297 or in fear and terror 7 00:00:32,547 --> 00:00:34,672 then it was allready a Giallo. 8 00:00:34,963 --> 00:00:37,463 In Italy it was about 9 00:00:37,713 --> 00:00:40,922 the sleeve print of a book series 10 00:00:41,088 --> 00:00:44,297 of the printing Company Mondadori 11 00:00:44,505 --> 00:00:46,505 which was very popular 12 00:00:46,505 --> 00:00:52,547 and so Thriller were automatically associated with the colour yellow. 13 00:00:52,963 --> 00:00:56,505 Nowadays you understand more the 14 00:00:56,713 --> 00:01:00,422 epigones of the huge films from Mario Bava 15 00:01:00,588 --> 00:01:03,380 and Dario Argento and such directors. 16 00:01:03,880 --> 00:01:08,088 Films in which mostly deranged males 17 00:01:08,255 --> 00:01:11,963 with black gloves and long razor knives 18 00:01:12,255 --> 00:01:15,255 creeping through the corridors 19 00:01:15,505 --> 00:01:20,047 in very sophisticated sequences of tension, 20 00:01:20,213 --> 00:01:22,088 a gaudy cinema 21 00:01:22,088 --> 00:01:23,630 a beautiful cinema 22 00:01:23,797 --> 00:01:25,963 but also a very risky cinema. 23 00:01:27,130 --> 00:01:31,797 Because there were taboo areas refering Sex & Crime 24 00:01:32,505 --> 00:01:38,755 which have been exceeded as much as it was possible at that time. 25 00:01:39,422 --> 00:01:43,213 So censorship thresholds were exceeded 26 00:01:43,213 --> 00:01:46,172 and sometimes relentlessly attacked 27 00:01:46,713 --> 00:01:49,546 Now, ll Sorriso della lena 28 00:01:49,546 --> 00:01:57,712 is not one of the most subtle films of this genre 29 00:01:58,296 --> 00:02:01,004 Director Silvio Amadio 30 00:02:01,004 --> 00:02:04,796 was working in every Genre possible 31 00:02:05,046 --> 00:02:11,379 whatever Cinecitta demanded and what was en vogue he delivered 32 00:02:11,712 --> 00:02:17,921 Peplums, Swords & Daggers, Adventure, Westernfilms 33 00:02:18,087 --> 00:02:24,504 whatever, Amadio delivered and mostly he delivered in good quality 34 00:02:24,962 --> 00:02:29,461 and luckily he also delivered great quality in the Thriller Genre. 35 00:02:29,961 --> 00:02:33,628 ll Sorriso della lena, The Laughter Of The Hyena 36 00:02:33,961 --> 00:02:37,836 is a rare example of that Genre. 37 00:02:38,461 --> 00:02:45,211 I remember a long time ago I was praying 38 00:02:45,378 --> 00:02:50,878 and hoped for the release of that movie in great quality. 39 00:02:51,253 --> 00:02:55,545 Back then ljust had a really bad copy of the film 40 00:02:55,711 --> 00:03:00,836 and I even liked it in that bad quality but there was room for improvement. 41 00:03:02,086 --> 00:03:04,670 And now, many years later 42 00:03:04,670 --> 00:03:06,670 much too late as far as I am concerned 43 00:03:06,836 --> 00:03:09,045 this dream came true. 44 00:03:09,711 --> 00:03:13,045 I will soon hold it in my hands, that movie. 45 00:03:14,045 --> 00:03:18,628 Sorry, I a sure I will cut that part.... 46 00:03:20,295 --> 00:03:25,295 That Film definately has made me happy at a young age 47 00:03:25,795 --> 00:03:32,045 This was not only but also due to the beautiful actresses. 48 00:03:33,211 --> 00:03:36,128 the leading actress if you like 49 00:03:36,545 --> 00:03:39,336 the Heroine, the good one, or not so good one 50 00:03:39,586 --> 00:03:44,085 was Jenni Tamburi, fresh in the film business 51 00:03:44,585 --> 00:03:46,585 very young, very beautiful 52 00:03:47,419 --> 00:03:51,627 I was able to meet her many years later 53 00:03:51,960 --> 00:03:56,335 she was out of the acting business by then 54 00:03:56,502 --> 00:04:00,002 and she acted as an artist agent. 55 00:04:00,377 --> 00:04:03,960 She was extremely nice and very beautiful 56 00:04:04,127 --> 00:04:06,502 unfortunately she is no longer there 57 00:04:07,127 --> 00:04:11,002 but in here she is still quite strong. 58 00:04:13,251 --> 00:04:18,751 Jenni told a lot of positive things at the time 59 00:04:21,792 --> 00:04:26,792 about the experience she had during this time 60 00:04:27,083 --> 00:04:32,583 I really hope that out of my old handycam recording I had around 61 00:04:32,875 --> 00:04:37,542 something useable found its way on this release 62 00:04:38,250 --> 00:04:43,875 if so, please excuse the fact that this is only a guerrilla recording. 63 00:04:44,042 --> 00:04:46,707 It was recorded in the beginning of the 90's 64 00:04:46,874 --> 00:04:52,166 the Camera was used more to record the audio 65 00:04:52,416 --> 00:04:57,749 the Camera was turned to the wall or pointed to me 66 00:04:57,957 --> 00:05:03,207 in special occasions to the actor or actress. 67 00:05:03,666 --> 00:05:08,999 In the case of Jenni Tamburi the only right direction 68 00:05:09,416 --> 00:05:14,166 was pointing at her because she looked like the first sun of spring 69 00:05:14,499 --> 00:05:17,249 and yes, great woman. 70 00:05:18,082 --> 00:05:20,416 The other great woman in the film 71 00:05:20,666 --> 00:05:25,124 although the wicked witch, the dark one 72 00:05:25,332 --> 00:05:28,041 libidinous villain 73 00:05:28,207 --> 00:05:32,248 is of the course the fabulous Rosalba Neri 74 00:05:32,706 --> 00:05:39,873 one of the most wonderful appearances of italian genre cinema of the 60's and 70's 75 00:05:40,165 --> 00:05:44,915 in countless Gialli, Horrorfilms, Eroticmovies 76 00:05:45,081 --> 00:05:48,748 in many great films appearing 77 00:05:50,164 --> 00:05:53,997 a completely inspiring woman 78 00:05:56,164 --> 00:06:01,497 who enraptured me in my younger years. 79 00:06:02,580 --> 00:06:04,580 that is very elegantly put... 80 00:06:04,997 --> 00:06:09,414 The male lead was played by Silvano Tranquilli 81 00:06:09,705 --> 00:06:12,122 he also enraptured me but in a different way. 82 00:06:12,330 --> 00:06:19,330 He was an actor who oscillated back and forth between art and genre cinema. 83 00:06:19,789 --> 00:06:26,288 We known him herein Germany from Rainer Erler's "Das blaue Pa|ais" 84 00:06:26,621 --> 00:06:29,121 which was very popular in the 70's 85 00:06:29,829 --> 00:06:34,288 then there is the young american actor Hiram Keller 86 00:06:35,163 --> 00:06:42,621 who was popular because he acted in Fellinis Satyricon. 87 00:06:43,621 --> 00:06:47,371 We are not dealing with fellini today 88 00:06:47,621 --> 00:06:50,038 luckily I have to say 89 00:06:50,204 --> 00:06:52,038 every thing has its time 90 00:06:52,329 --> 00:06:55,829 Fellini did his films, his great movies 91 00:06:55,996 --> 00:06:59,245 but for this film, ll Sorriso della Iena 92 00:06:59,537 --> 00:07:03,828 Silvio Amadio was definately the better director 93 00:07:04,078 --> 00:07:10,662 and as for Jenni and Rosalba and all the other great people 94 00:07:10,828 --> 00:07:17,370 they were at the right spot at the right time. 95 00:07:17,995 --> 00:07:20,912 Italy beginning of the 70's a time 96 00:07:21,078 --> 00:07:25,203 I would like to travel back to in a time machine. 97 00:07:25,537 --> 00:07:31,703 you can do it for a small period of time, 90 minutes aprox. 98 00:07:32,078 --> 00:07:35,870 when watching this movie ll Sorriso della Iena 99 00:07:36,037 --> 00:07:38,037 a film about bad people 100 00:07:38,537 --> 00:07:42,537 in an expensive chic environment 101 00:07:42,912 --> 00:07:47,787 a family that outwardly appears to be completely moral and faultless 102 00:07:48,328 --> 00:07:51,203 but in reality abysses, 103 00:07:51,370 --> 00:07:54,495 dark, libidinous turmoil. 104 00:07:55,662 --> 00:07:57,662 a fabulous film 105 00:07:57,828 --> 00:07:59,412 he is not PG 106 00:07:59,412 --> 00:08:04,578 I recommend the proximity of a shower, a cold shower 107 00:08:06,162 --> 00:08:14,037 the sun of Italy is about to shine on you of Italy in the 70's 108 00:08:14,453 --> 00:08:22,745 when you gonna see this rare film finally in great quality. 109 00:08:23,412 --> 00:08:28,327 Now, Jenni, Rosalba, Silvano and Silvio Amadio 110 00:08:28,494 --> 00:08:33,327 now in this great rare film ll Sorriso della Iena 111 00:08:33,702 --> 00:08:35,702 The Laughter of the Hyena 112 00:08:35,994 --> 00:08:37,994 Have fun, Ciao! 113 00:08:44,161 --> 00:08:46,161 with special thanks 114 00:08:54,411 --> 00:08:56,411 Christian KeI3ler's Book about the Giallo Genre, only in german. 115 00:08:59,702 --> 00:09:01,702 Subtitles Cineploit 2022. 8742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.