All language subtitles for 17-In

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:08,120 Grazie. 2 00:02:21,190 --> 00:02:22,550 È pronta la colazione? 3 00:02:22,890 --> 00:02:26,050 Sì papà, due minuti, te la sto preparando. 4 00:02:27,770 --> 00:02:28,910 Quasi pronta. 5 00:02:29,130 --> 00:02:30,790 Muoviti. Sì. 6 00:03:11,300 --> 00:03:16,140 Questa sera ho un 'altra riunione di quelle pesantissime con tutta la 7 00:03:16,180 --> 00:03:22,560 quindi dovrò rimanere fuori sicuramente, quindi adesso mi preparo i miei appunti 8 00:03:22,560 --> 00:03:23,560 e poi dopo devo uscire. 9 00:03:27,560 --> 00:03:32,600 sicuramente se non è mezzanotte non si rientra, perché stai con queste riunioni 10 00:03:32,600 --> 00:03:37,220 e sembra una cosa che non si sa mai che cosa pensare. 11 00:03:38,060 --> 00:03:39,300 Non devi andare per forza. 12 00:03:39,760 --> 00:03:43,700 Uffa, quante domande, porca miseria ragazzi, mi sembri tua madre, mi sembri. 13 00:03:44,300 --> 00:03:48,780 Io non lo so, poveraccia, l 'anima sua dov 'è? E continua, continua, lasciami 14 00:03:48,780 --> 00:03:54,460 stare, no? Arrivo tardi a mezzanotte, anzi, anzi, stasera quando rientro a 15 00:03:54,460 --> 00:03:56,360 mezzanotte a nanna, capito? 16 00:03:56,990 --> 00:03:58,350 Dov 'è che mi guardo un po' di tv? 17 00:03:58,990 --> 00:04:01,030 Niente televisione. Ancora tv? 18 00:04:01,910 --> 00:04:07,210 Niente. Stasera a letto a mezzanotte. Va bene? Non voglio sentirti fiatare. 19 00:04:07,570 --> 00:04:10,130 Ok? Non vuoi qualcosa da mangiare? 20 00:04:10,330 --> 00:04:14,250 No, assolutamente. Tanto io mangio fuori, ci hanno invitato a cena. 21 00:04:14,610 --> 00:04:19,950 Quindi noi mangiamo fuori e poi dopo ritorno. Quindi tu mi raccomando a me. 22 00:04:20,350 --> 00:04:24,310 Va bene, non mi interessa. L 'importante è che a mezzanotte tu sia a letto. Ok? 23 00:04:24,930 --> 00:04:25,930 Va bene. 24 00:04:36,120 --> 00:04:37,120 Sì, 25 00:04:37,680 --> 00:04:39,860 dimmi. Posso chiedere una cosa? 26 00:04:40,400 --> 00:04:44,620 Sì. Io non ho mica tanta voglia di andare a letto presto stasera. 27 00:04:44,880 --> 00:04:47,020 Come non hai voglia di andare a letto presto? 28 00:04:47,740 --> 00:04:51,600 Perché mi ha chiamato la mia amica. Te la ricordi, Luisa? 29 00:04:52,000 --> 00:04:56,900 Luisa? Sì, la mia amica. La tua amica? Ma io quella me la ricordo. E come se me 30 00:04:56,900 --> 00:05:00,040 la ricordo? Anzi, quella si fa ricordare. 31 00:05:00,380 --> 00:05:02,640 Sembrano poco di buono quando si presentano. 32 00:05:03,440 --> 00:05:05,660 Ma guardala come va vestita, guardala. 33 00:05:05,880 --> 00:05:06,880 E cos 'ha? 34 00:05:06,940 --> 00:05:11,220 Non lo so, sembra una poco di buono, non me lo fa ripetere. Quindi non voglio 35 00:05:11,220 --> 00:05:13,180 che tu esca con delle poco di buono. 36 00:05:13,540 --> 00:05:18,420 Anzi, tu dovrai addirittura andare a letto presto questa sera. Hai capito? Io 37 00:05:18,420 --> 00:05:22,840 adesso vado a lavorare, quindi questa sera quando ritorno tu dovrai essere a 38 00:05:22,840 --> 00:05:24,440 letto. Ma sono arrivata da una festa? 39 00:05:25,140 --> 00:05:27,320 Non mi interessa. 40 00:05:28,300 --> 00:05:31,880 Vedrai un giorno, mi ringrazierai di quello che ti sto chiedendo. 41 00:05:32,140 --> 00:05:33,140 Ma dai, ma tu sei... 42 00:05:34,380 --> 00:05:38,000 la sera da tanto tempo io compio 18 anni di settimana prossima sono sempre in 43 00:05:38,000 --> 00:05:44,080 casa chiusa in casa come un topo dai che palle allora non si discute figurati 44 00:05:44,080 --> 00:05:48,300 qua parli sempre tu parli da solo non che parlo da solo allora non si discute 45 00:05:48,300 --> 00:05:52,580 anche tua madre non ti manderebbe e poi vedrai un giorno te l 'ho già detto mi 46 00:05:52,580 --> 00:05:57,080 ringrazierai di tutto ciò che ti ho insegnato invece di andare in giro con 47 00:05:57,080 --> 00:06:02,440 quelle 4 vabbè non esageriamo con i termini perché non lo posso fare capito? 48 00:06:10,099 --> 00:06:15,640 Basta, mi stai urtando i nervi. Non voglio rovinarmi la giornata per te. Ma 49 00:06:15,640 --> 00:06:17,180 sei sempre nervi urtati. 50 00:06:17,960 --> 00:06:22,720 Adesso vado a lavorare e ti ripeto, questa sera quando vengo a casa ti 51 00:06:22,720 --> 00:06:26,440 trovare nel tuo letto. Mi raccomando, altrimenti sono guai. 52 00:06:27,340 --> 00:06:28,580 Seri, va bene? 53 00:06:30,080 --> 00:06:33,200 Adesso io vado a lavorare tranquillo, ok? 54 00:06:33,860 --> 00:06:35,120 Sei nervoso. 55 00:06:35,980 --> 00:06:37,980 Sei tu che mi fai venire nervoso. 56 00:06:38,250 --> 00:06:41,730 Quando ti chiedo una cosa non la fai mai, hai sempre qualcosa da ridire. 57 00:06:41,730 --> 00:06:44,030 sera a letto presto, ok? 58 00:06:44,290 --> 00:06:49,190 Guarda, non sono sempre in casa, a pulire. 59 00:06:49,430 --> 00:06:54,150 Con le tue amiche non esci. E con chi esco? Stai a casa, va bene? 60 00:06:54,550 --> 00:06:55,550 Ok. 61 00:06:57,690 --> 00:07:00,310 Non voglio sentirti replicare, va bene? 62 00:07:10,510 --> 00:07:11,670 Va bene, io vado a lavorare. 63 00:07:13,810 --> 00:07:17,070 Dai un bestetto almeno? Dai che stiamo quasi. 64 00:07:18,270 --> 00:07:19,270 Ciao. Ciao. 65 00:08:48,270 --> 00:08:49,870 Ma non ti disordinato papà. 66 00:08:50,950 --> 00:08:55,830 Ma con lei non faccio di così. 67 00:08:57,790 --> 00:08:58,790 E' 68 00:08:59,350 --> 00:09:00,610 sempre che rompe le palle. 69 00:09:26,790 --> 00:09:28,370 Ma era bella la mia mamma. 70 00:10:17,400 --> 00:10:20,760 Ma quanto è disordinato questo uovo, mamma mia! 71 00:10:28,140 --> 00:10:31,300 Non guarda qua, mi ho messo male il vestito della mia mamma. 72 00:11:28,420 --> 00:11:29,820 ... ... 73 00:11:29,820 --> 00:11:37,660 ... 74 00:11:37,660 --> 00:11:41,640 ... 75 00:12:23,180 --> 00:12:27,120 Non so cosa mi hai preso, un mal di testa fortissimo mi prende qua. Hai 76 00:12:27,120 --> 00:12:27,999 coppetta prima? 77 00:12:28,000 --> 00:12:30,100 Eh, forse è stata quella, mamma mia. 78 00:12:30,960 --> 00:12:33,300 Vabbè, mi passerà, eh. Ti ritorno? 79 00:12:34,100 --> 00:12:36,140 A mezzanotte. A mezzanotte? 80 00:12:36,780 --> 00:12:37,940 Sto te schertando. 81 00:12:38,920 --> 00:12:42,960 No, devo andare a casa, ciao. A mezzanotte? No, mio padre mi ammazza, 82 00:12:42,960 --> 00:12:44,100 tornare a casa, assolutamente. 83 00:12:44,420 --> 00:12:45,420 A mezzanotte? No, 84 00:12:46,120 --> 00:12:47,600 no, no, mi ammazza mio padre. Ciao. 85 00:13:26,000 --> 00:13:31,280 vieni qui vieni qui vieni qui 86 00:13:31,280 --> 00:13:34,580 vieni qui vieni qui 87 00:13:34,580 --> 00:13:39,640 vieni qui 88 00:13:39,640 --> 00:13:44,460 vieni qui 89 00:13:44,460 --> 00:13:52,560 vieni 90 00:13:52,560 --> 00:13:55,000 qui 91 00:13:56,270 --> 00:13:57,530 Chi ti ha ridotto così? 92 00:13:59,170 --> 00:14:03,150 Papà, ho vestito dalla mamma. Vieni qui, io tua mamma non l 'ho mai vista 93 00:14:03,150 --> 00:14:08,310 comunque da cosa lì. Vieni qui, fai vedere, fai vedere, fai vedere, fai 94 00:14:08,450 --> 00:14:09,149 fai vedere. 95 00:14:09,150 --> 00:14:11,570 Vieni qui, fai vedere, cosa sono? 96 00:14:12,050 --> 00:14:13,170 Guarda, guarda. 97 00:14:13,480 --> 00:14:19,380 Come le puttane, guarda come le puttane ti sei ridotto. La mia figlioletta 98 00:14:19,380 --> 00:14:22,720 voleva essere brava e io una figlia puttana. 99 00:14:23,500 --> 00:14:27,520 Guarda, vieni qui, fatti vedere. 100 00:14:27,920 --> 00:14:31,460 Guarda, guarda, come quella di strada. 101 00:14:32,080 --> 00:14:33,600 Zucco, fa vedere. 102 00:14:35,940 --> 00:14:36,940 Stupida. 103 00:14:37,820 --> 00:14:38,820 Eh? 104 00:14:39,840 --> 00:14:41,880 A tuo padre l 'hai fatto così? 105 00:14:55,280 --> 00:14:58,640 Io che volevo una ragazza come Silene. Guardala, guardala. 106 00:14:59,540 --> 00:15:04,180 Bella la mia pupa, guardala. Bella la mia pupa, bella. Però puttana. 107 00:15:04,640 --> 00:15:07,200 Una pupa puttana c 'ho io. 108 00:15:07,500 --> 00:15:09,040 C 'ho una pupa puttana. 109 00:15:09,360 --> 00:15:11,960 C 'ho una pupa puttana. 110 00:15:13,440 --> 00:15:15,320 Guardala, guardala. Guardala. 111 00:15:17,300 --> 00:15:19,780 Ti sei fatta mettere le mani addosso. 112 00:15:36,680 --> 00:15:43,640 ti sculaccio ti riperdono il tuo papà scusa scusa 113 00:15:43,640 --> 00:15:50,540 senti il cuore del tuo papà senti il cuore che lo fai morire sentilo sentilo 114 00:15:50,540 --> 00:15:56,940 stupido mamma dovrei rompigliarmi perché non ti dovrei però non hai fatto 115 00:15:56,940 --> 00:16:03,340 quello che ti ho chiesto perché sei andata con quella troia quella è una 116 00:16:03,340 --> 00:16:04,340 non te l 'ho detto prima 117 00:16:06,600 --> 00:16:10,940 Adesso guarda come ti ha ridotto, guarda, come una troia, anche tu come 118 00:16:10,940 --> 00:16:16,460 troia, hai capito? Una bambina dispettosa sei, adesso vedrai, ti 119 00:16:16,460 --> 00:16:20,280 quando eri bambina piccola, che sei sempre stata monella, hai capito? 120 00:16:21,380 --> 00:16:24,300 Monella sei stata sempre, hai capito? 121 00:16:26,280 --> 00:16:30,920 Adesso è inutile che piangi, magari chissà che ci avevi addosso che ti 122 00:16:31,040 --> 00:16:34,460 hai toccato il corpo di un uomo. 123 00:16:35,530 --> 00:16:37,990 Eh, che ci sei stata vicino a un uomo? Eh? 124 00:16:42,430 --> 00:16:43,790 Adesso ci penso io. 125 00:16:44,290 --> 00:16:45,650 Adesso ci penso io. 126 00:16:46,150 --> 00:16:47,150 Vieni qui. 127 00:16:47,410 --> 00:16:48,410 Vieni qui. 128 00:16:48,930 --> 00:16:49,930 Vieni qui. 129 00:16:51,550 --> 00:16:53,310 Vieni qui. Vieni qui. 130 00:16:53,510 --> 00:16:55,990 Vieni qui. Vieni qui. Adesso ci guardo. 131 00:16:56,490 --> 00:17:02,150 Adesso ti spiace come condurre una bambina piccola. Hai capito? Hai capito? 132 00:17:41,710 --> 00:17:42,990 Lo fai ancora? 133 00:17:43,650 --> 00:17:44,670 Lo fai ancora? 134 00:17:45,150 --> 00:17:49,950 Hai fatto la puttana? No, no, papà, no! Ascolta, ascolta. 135 00:17:50,550 --> 00:17:52,530 Giuro, voglio sentirlo, forte. 136 00:17:54,270 --> 00:17:58,370 Adesso però ti devo punire ugualmente, ti devo punire. Hai capito se ti devo 137 00:17:58,370 --> 00:18:01,430 punire? Ti devo sculazzare perché hai disubbidito tuo padre. 138 00:18:01,630 --> 00:18:04,370 Hai capito? Hai capito? Hai capito? 139 00:18:20,080 --> 00:18:24,480 Io... E chi è quello? Mi sarebbe il tuo amore quello là, guardalo, guardalo come 140 00:18:24,480 --> 00:18:28,580 sta bello impalato, guardalo. Fammi vedere che lo guardi, guardalo, chi è 141 00:18:28,580 --> 00:18:30,200 lì? È il tuo principe azzurro? 142 00:18:30,460 --> 00:18:34,520 Guarda, ti ha portato indietro la scarpina, ma tu non sei tenerentola, tu 143 00:18:34,520 --> 00:18:39,900 una tenerentola puttana, hai capito? Eh sì che sei tenerentola puttana, guarda, 144 00:18:39,900 --> 00:18:44,840 vieni, vieni a portargli la scarpina, vieni dentro, vieni dentro, vieni, vieni 145 00:18:44,840 --> 00:18:45,840 qui. 146 00:18:47,889 --> 00:18:51,430 Guardala, eccola qua, guardala, eccola qui la tua donna, guardala, la vedi? 147 00:18:51,790 --> 00:18:53,250 Questa è la tua donna, la vedi? 148 00:18:53,470 --> 00:18:59,430 Fammi vedere come la fai godere, dai, toccala, toccala un po', dai, fammi 149 00:18:59,430 --> 00:19:04,250 come la fai godere, eh? La carne della mia carne, fammi vedere, su, eh? 150 00:19:04,810 --> 00:19:09,250 Dai, fammi vedere, senti, senti, guarda, guarda com 'è bella, senti, guardala, 151 00:19:09,290 --> 00:19:14,590 toccala, toccala, guarda che bella coscia, guardala, guardala, eh? Un che 152 00:19:14,590 --> 00:19:16,150 culetto, dai! 153 00:19:17,020 --> 00:19:21,960 tocca, fatti vedere, muoviti, fammi vedere quelle mani lì, hai visto che 154 00:19:21,960 --> 00:19:27,200 merda che hai, non ti tocca neanche, guardala, guardala lei che fa, vuole il 155 00:19:27,200 --> 00:19:33,880 principe azzurro, leccala un po', fammi vedere quanto sei maschio, 156 00:19:34,040 --> 00:19:37,100 dai, fammi vedere, 157 00:19:37,820 --> 00:19:44,240 dai, fammi vedere quanto sei maschio, così ti fai vedere quanto sei puttana 158 00:19:44,420 --> 00:19:51,200 dai, ciucciala un pochino, ciucciala. dai, lì, leccala un pochino ti piace 159 00:19:51,200 --> 00:19:56,160 la puttana? che ti piace? fatti vedere quanto sei puttana la mia figlioletta 160 00:19:56,160 --> 00:19:59,540 puttana continua, 161 00:20:00,240 --> 00:20:05,440 cosa fai lì? ti scherzi sopra? è una donna, bisogna farla muovere bisogna 162 00:20:05,440 --> 00:20:12,360 godere dai, toccala dai, dai hai capito? dai, 163 00:20:12,500 --> 00:20:14,880 dai su, fammi vedere 164 00:20:20,680 --> 00:20:23,600 E questo è il tuo principe azzurro? Guardalo, guardalo. 165 00:20:23,800 --> 00:20:27,460 Sembra un fiordaliso, non è un principe azzurro questo qui. 166 00:20:27,680 --> 00:20:32,860 È così che bisogna prenderle. È così che bisogna prenderle le donne. Guardalo. 167 00:20:35,420 --> 00:20:37,780 Dovevi pensarci prima, dovevi pensarci. 168 00:20:38,180 --> 00:20:39,340 Tieni giù quelle mani. 169 00:20:39,780 --> 00:20:40,780 Tieni giù. 170 00:20:41,360 --> 00:20:42,680 Tieni giù quelle mani. 171 00:20:43,360 --> 00:20:44,360 Tieni giù. 172 00:20:44,740 --> 00:20:47,620 Io sono sempre un uomo, anche se fu il tuo padre. 173 00:20:48,380 --> 00:20:54,220 tieni giù quelle mani tieni giù quelle mani tieni giù quelle mani 174 00:20:54,220 --> 00:21:00,560 voglio vedere il tuo corpo voglio che sia anche mio il tuo corpo 175 00:21:00,560 --> 00:21:04,520 puttana che non sei altro hai capito? 176 00:21:04,920 --> 00:21:06,800 ti piace adesso? 177 00:21:35,740 --> 00:21:38,940 non te ne frega niente se è il tuo papà che ti scopa 178 00:21:52,800 --> 00:21:59,660 spero che non sia stata così puttana anche tua madre ringrazia tuo padre che 179 00:21:59,660 --> 00:22:06,440 ti fa diventare donna però sei una puttana sei una puttana apri quella 180 00:22:06,440 --> 00:22:12,480 bocca apri quella bocca dopo quella bocca la userai per leccare il cazzo per 181 00:22:12,480 --> 00:22:14,740 leccare il cazzo anche tuo padre vero? 182 00:22:15,180 --> 00:22:21,580 guardala guardala guardala guardala guardala guardala 183 00:22:21,580 --> 00:22:27,380 guardala guardala guardala guardala guardala guardala guardala guardala 184 00:22:27,380 --> 00:22:27,380 guardala guardala guardala guardala guardala guardala guardala guardala 185 00:22:27,380 --> 00:22:31,580 guardala guardala guardala guardala guardala 186 00:22:31,580 --> 00:22:42,160 guardala 187 00:22:42,160 --> 00:22:43,600 Tante volte, eh? 188 00:22:44,760 --> 00:22:46,160 Adesso me lo dici, eh? 189 00:22:46,640 --> 00:22:47,780 Adesso me lo dici adesso? 190 00:22:48,380 --> 00:22:49,980 Allora sei una vera puttana. 191 00:22:50,680 --> 00:22:52,260 Dimmelo che sei una puttana adesso. 192 00:22:53,300 --> 00:22:54,300 Dimmelo. 193 00:22:55,520 --> 00:22:57,780 Papà, hai una figlia puttana. 194 00:25:08,679 --> 00:25:10,320 Sì, vai, 195 00:25:11,500 --> 00:25:12,500 vai. 196 00:25:13,820 --> 00:25:16,760 Tutto, tutto, farlo sbagliare fino alle palle. 197 00:25:23,830 --> 00:25:25,190 Sì. Ti piace? 198 00:25:25,490 --> 00:25:27,270 Sì. Dimmi che sei una lorica puttana. 199 00:25:27,630 --> 00:25:31,990 Sì, sono una lorica puttana. Allora cucciami il cazzo un po'. Giù, giù, giù, 200 00:25:31,990 --> 00:25:33,390 bravo, così. 201 00:25:33,750 --> 00:25:34,750 Ingoia, no? 202 00:25:34,910 --> 00:25:35,909 Ingoia, no? 203 00:25:35,910 --> 00:25:37,670 Eh? Eh? Non farlo. 204 00:25:37,910 --> 00:25:39,730 Dai, fammelo. 205 00:25:40,150 --> 00:25:41,550 Fatti sentire. 206 00:25:41,970 --> 00:25:43,450 Sei una lorica puttana. 207 00:25:44,090 --> 00:25:48,310 Eh? Ti fa schifo che ce l 'ho di tuo papà, no? Ti fa schifo, eh? 208 00:25:48,750 --> 00:25:49,930 Eh? Cuccialo. 209 00:25:50,410 --> 00:25:51,410 Cuccialo ancora. 210 00:25:51,650 --> 00:25:56,180 Cuccialo. smetti solo quando l 'hai ingoiato tutto, fino in fondo, di più, 211 00:25:56,180 --> 00:26:00,960 più, guarda che ti schiaccio e ti faccio entrare il cazzo nelle tassie, dai, 212 00:26:00,960 --> 00:26:07,560 ringrazia il tuo papà, 213 00:26:07,580 --> 00:26:12,400 ringrazia, ringrazia, grazie papà, ringrazia che mi 214 00:26:12,400 --> 00:26:19,280 fai diventare donna, grazie papà che mi fai diventare donna, allora 215 00:26:19,280 --> 00:26:21,100 diventa donna. 216 00:26:21,360 --> 00:26:28,120 diventa donna zoccolona, diventa ciuccia, ciuccia, ciuccia, è tutto 217 00:26:28,120 --> 00:26:34,800 per me, vieni che ti scaccio dentro tutta. 218 00:26:54,780 --> 00:26:56,640 Ma è così. 219 00:27:01,240 --> 00:27:04,700 Cos 'hai imparato a fare la notte? 220 00:27:05,080 --> 00:27:07,140 Cos 'hai imparato a fare la notte? 221 00:27:26,920 --> 00:27:28,820 quello che lui non sa di avere una cellulite 222 00:27:28,820 --> 00:27:41,020 faccia 223 00:27:41,020 --> 00:27:42,140 andare quel cazzo 224 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 Uff! 225 00:30:31,150 --> 00:30:35,630 a sentire, devi arrivare in fondo, devi farmi sentire che se sei una donna devi 226 00:30:35,630 --> 00:30:37,410 farci godere tutti e due, lo sai? 227 00:30:37,890 --> 00:30:39,810 Se sei una donna come vivere. 228 00:30:40,810 --> 00:30:44,390 Se non è che non sei andata a fare la cena all 'interno di notte, troia. 229 00:30:47,790 --> 00:30:49,650 Apri sta bocca, non fare finta. 230 00:30:50,630 --> 00:30:52,090 Apri, apri. 231 00:31:05,180 --> 00:31:08,580 Guardami, guardami, chi è che ti piace? 232 00:31:10,580 --> 00:31:14,120 La mia piccola bambina, guarda come va. 233 00:31:17,580 --> 00:31:23,900 Non sei una piccola bambina, però adesso ti ho detto che domattina quando torni 234 00:31:23,900 --> 00:31:30,600 sarai donna completamente, colo rotto, la figa rotta, pompinata fino all 'osso 235 00:31:30,600 --> 00:31:33,900 ciuccia lì, porca, cosa fai figa. 236 00:31:34,370 --> 00:31:39,930 intanto che sei il cazzo del culo non ti fa godere se un piatto tutt 'ala ti 237 00:31:39,930 --> 00:31:42,730 senti tutt 'ala fino all 'osso 238 00:32:13,070 --> 00:32:18,930 che bel culetto che hai 239 00:32:18,930 --> 00:32:25,850 spaccaglielo quel culo lì insegnagli come si fa a essere puttana dai che 240 00:32:25,850 --> 00:32:31,630 fai stai facendo dei complimenti quando è moroso è moroso quando è donna devi 241 00:32:31,630 --> 00:32:33,810 spaccargli il culo dai di cosa? 242 00:32:34,050 --> 00:32:40,700 dai spaccala spaccala di più infilaglielo dentro sto cazzone dai, 243 00:32:40,800 --> 00:32:43,860 fagli sentire quanto sei forte, dai, dai, 244 00:32:44,000 --> 00:32:50,800 bravo, 245 00:32:50,800 --> 00:32:57,700 così, fagli sentire che sei un po' un maschietto anche tu, dai, spaccaglielo, 246 00:32:57,700 --> 00:33:03,560 più, cosa hai dentro, gli stai facendo i conturi, vai dentro, di più, di più, di 247 00:33:03,560 --> 00:33:10,300 più, di più, dai, ti affogo, ti affogo, Ti è costata cara quella 248 00:33:10,300 --> 00:33:12,600 fuga lì, eh? È che ti è costata cara. 249 00:35:08,680 --> 00:35:09,680 Grazie. 19380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.