Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:08,120
Grazie.
2
00:02:21,190 --> 00:02:22,550
È pronta la colazione?
3
00:02:22,890 --> 00:02:26,050
Sì papà, due minuti, te la sto
preparando.
4
00:02:27,770 --> 00:02:28,910
Quasi pronta.
5
00:02:29,130 --> 00:02:30,790
Muoviti. Sì.
6
00:03:11,300 --> 00:03:16,140
Questa sera ho un 'altra riunione di
quelle pesantissime con tutta la
7
00:03:16,180 --> 00:03:22,560
quindi dovrò rimanere fuori sicuramente,
quindi adesso mi preparo i miei appunti
8
00:03:22,560 --> 00:03:23,560
e poi dopo devo uscire.
9
00:03:27,560 --> 00:03:32,600
sicuramente se non è mezzanotte non si
rientra, perché stai con queste riunioni
10
00:03:32,600 --> 00:03:37,220
e sembra una cosa che non si sa mai che
cosa pensare.
11
00:03:38,060 --> 00:03:39,300
Non devi andare per forza.
12
00:03:39,760 --> 00:03:43,700
Uffa, quante domande, porca miseria
ragazzi, mi sembri tua madre, mi sembri.
13
00:03:44,300 --> 00:03:48,780
Io non lo so, poveraccia, l 'anima sua
dov 'è? E continua, continua, lasciami
14
00:03:48,780 --> 00:03:54,460
stare, no? Arrivo tardi a mezzanotte,
anzi, anzi, stasera quando rientro a
15
00:03:54,460 --> 00:03:56,360
mezzanotte a nanna, capito?
16
00:03:56,990 --> 00:03:58,350
Dov 'è che mi guardo un po' di tv?
17
00:03:58,990 --> 00:04:01,030
Niente televisione. Ancora tv?
18
00:04:01,910 --> 00:04:07,210
Niente. Stasera a letto a mezzanotte. Va
bene? Non voglio sentirti fiatare.
19
00:04:07,570 --> 00:04:10,130
Ok? Non vuoi qualcosa da mangiare?
20
00:04:10,330 --> 00:04:14,250
No, assolutamente. Tanto io mangio
fuori, ci hanno invitato a cena.
21
00:04:14,610 --> 00:04:19,950
Quindi noi mangiamo fuori e poi dopo
ritorno. Quindi tu mi raccomando a me.
22
00:04:20,350 --> 00:04:24,310
Va bene, non mi interessa. L 'importante
è che a mezzanotte tu sia a letto. Ok?
23
00:04:24,930 --> 00:04:25,930
Va bene.
24
00:04:36,120 --> 00:04:37,120
Sì,
25
00:04:37,680 --> 00:04:39,860
dimmi. Posso chiedere una cosa?
26
00:04:40,400 --> 00:04:44,620
Sì. Io non ho mica tanta voglia di
andare a letto presto stasera.
27
00:04:44,880 --> 00:04:47,020
Come non hai voglia di andare a letto
presto?
28
00:04:47,740 --> 00:04:51,600
Perché mi ha chiamato la mia amica. Te
la ricordi, Luisa?
29
00:04:52,000 --> 00:04:56,900
Luisa? Sì, la mia amica. La tua amica?
Ma io quella me la ricordo. E come se me
30
00:04:56,900 --> 00:05:00,040
la ricordo? Anzi, quella si fa
ricordare.
31
00:05:00,380 --> 00:05:02,640
Sembrano poco di buono quando si
presentano.
32
00:05:03,440 --> 00:05:05,660
Ma guardala come va vestita, guardala.
33
00:05:05,880 --> 00:05:06,880
E cos 'ha?
34
00:05:06,940 --> 00:05:11,220
Non lo so, sembra una poco di buono, non
me lo fa ripetere. Quindi non voglio
35
00:05:11,220 --> 00:05:13,180
che tu esca con delle poco di buono.
36
00:05:13,540 --> 00:05:18,420
Anzi, tu dovrai addirittura andare a
letto presto questa sera. Hai capito? Io
37
00:05:18,420 --> 00:05:22,840
adesso vado a lavorare, quindi questa
sera quando ritorno tu dovrai essere a
38
00:05:22,840 --> 00:05:24,440
letto. Ma sono arrivata da una festa?
39
00:05:25,140 --> 00:05:27,320
Non mi interessa.
40
00:05:28,300 --> 00:05:31,880
Vedrai un giorno, mi ringrazierai di
quello che ti sto chiedendo.
41
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
Ma dai, ma tu sei...
42
00:05:34,380 --> 00:05:38,000
la sera da tanto tempo io compio 18 anni
di settimana prossima sono sempre in
43
00:05:38,000 --> 00:05:44,080
casa chiusa in casa come un topo dai che
palle allora non si discute figurati
44
00:05:44,080 --> 00:05:48,300
qua parli sempre tu parli da solo non
che parlo da solo allora non si discute
45
00:05:48,300 --> 00:05:52,580
anche tua madre non ti manderebbe e poi
vedrai un giorno te l 'ho già detto mi
46
00:05:52,580 --> 00:05:57,080
ringrazierai di tutto ciò che ti ho
insegnato invece di andare in giro con
47
00:05:57,080 --> 00:06:02,440
quelle 4 vabbè non esageriamo con i
termini perché non lo posso fare capito?
48
00:06:10,099 --> 00:06:15,640
Basta, mi stai urtando i nervi. Non
voglio rovinarmi la giornata per te. Ma
49
00:06:15,640 --> 00:06:17,180
sei sempre nervi urtati.
50
00:06:17,960 --> 00:06:22,720
Adesso vado a lavorare e ti ripeto,
questa sera quando vengo a casa ti
51
00:06:22,720 --> 00:06:26,440
trovare nel tuo letto. Mi raccomando,
altrimenti sono guai.
52
00:06:27,340 --> 00:06:28,580
Seri, va bene?
53
00:06:30,080 --> 00:06:33,200
Adesso io vado a lavorare tranquillo,
ok?
54
00:06:33,860 --> 00:06:35,120
Sei nervoso.
55
00:06:35,980 --> 00:06:37,980
Sei tu che mi fai venire nervoso.
56
00:06:38,250 --> 00:06:41,730
Quando ti chiedo una cosa non la fai
mai, hai sempre qualcosa da ridire.
57
00:06:41,730 --> 00:06:44,030
sera a letto presto, ok?
58
00:06:44,290 --> 00:06:49,190
Guarda, non sono sempre in casa, a
pulire.
59
00:06:49,430 --> 00:06:54,150
Con le tue amiche non esci. E con chi
esco? Stai a casa, va bene?
60
00:06:54,550 --> 00:06:55,550
Ok.
61
00:06:57,690 --> 00:07:00,310
Non voglio sentirti replicare, va bene?
62
00:07:10,510 --> 00:07:11,670
Va bene, io vado a lavorare.
63
00:07:13,810 --> 00:07:17,070
Dai un bestetto almeno? Dai che stiamo
quasi.
64
00:07:18,270 --> 00:07:19,270
Ciao. Ciao.
65
00:08:48,270 --> 00:08:49,870
Ma non ti disordinato papà.
66
00:08:50,950 --> 00:08:55,830
Ma con lei non faccio di così.
67
00:08:57,790 --> 00:08:58,790
E'
68
00:08:59,350 --> 00:09:00,610
sempre che rompe le palle.
69
00:09:26,790 --> 00:09:28,370
Ma era bella la mia mamma.
70
00:10:17,400 --> 00:10:20,760
Ma quanto è disordinato questo uovo,
mamma mia!
71
00:10:28,140 --> 00:10:31,300
Non guarda qua, mi ho messo male il
vestito della mia mamma.
72
00:11:28,420 --> 00:11:29,820
... ...
73
00:11:29,820 --> 00:11:37,660
...
74
00:11:37,660 --> 00:11:41,640
...
75
00:12:23,180 --> 00:12:27,120
Non so cosa mi hai preso, un mal di
testa fortissimo mi prende qua. Hai
76
00:12:27,120 --> 00:12:27,999
coppetta prima?
77
00:12:28,000 --> 00:12:30,100
Eh, forse è stata quella, mamma mia.
78
00:12:30,960 --> 00:12:33,300
Vabbè, mi passerà, eh. Ti ritorno?
79
00:12:34,100 --> 00:12:36,140
A mezzanotte. A mezzanotte?
80
00:12:36,780 --> 00:12:37,940
Sto te schertando.
81
00:12:38,920 --> 00:12:42,960
No, devo andare a casa, ciao. A
mezzanotte? No, mio padre mi ammazza,
82
00:12:42,960 --> 00:12:44,100
tornare a casa, assolutamente.
83
00:12:44,420 --> 00:12:45,420
A mezzanotte? No,
84
00:12:46,120 --> 00:12:47,600
no, no, mi ammazza mio padre. Ciao.
85
00:13:26,000 --> 00:13:31,280
vieni qui vieni qui vieni qui
86
00:13:31,280 --> 00:13:34,580
vieni qui vieni qui
87
00:13:34,580 --> 00:13:39,640
vieni qui
88
00:13:39,640 --> 00:13:44,460
vieni qui
89
00:13:44,460 --> 00:13:52,560
vieni
90
00:13:52,560 --> 00:13:55,000
qui
91
00:13:56,270 --> 00:13:57,530
Chi ti ha ridotto così?
92
00:13:59,170 --> 00:14:03,150
Papà, ho vestito dalla mamma. Vieni qui,
io tua mamma non l 'ho mai vista
93
00:14:03,150 --> 00:14:08,310
comunque da cosa lì. Vieni qui, fai
vedere, fai vedere, fai vedere, fai
94
00:14:08,450 --> 00:14:09,149
fai vedere.
95
00:14:09,150 --> 00:14:11,570
Vieni qui, fai vedere, cosa sono?
96
00:14:12,050 --> 00:14:13,170
Guarda, guarda.
97
00:14:13,480 --> 00:14:19,380
Come le puttane, guarda come le puttane
ti sei ridotto. La mia figlioletta
98
00:14:19,380 --> 00:14:22,720
voleva essere brava e io una figlia
puttana.
99
00:14:23,500 --> 00:14:27,520
Guarda, vieni qui, fatti vedere.
100
00:14:27,920 --> 00:14:31,460
Guarda, guarda, come quella di strada.
101
00:14:32,080 --> 00:14:33,600
Zucco, fa vedere.
102
00:14:35,940 --> 00:14:36,940
Stupida.
103
00:14:37,820 --> 00:14:38,820
Eh?
104
00:14:39,840 --> 00:14:41,880
A tuo padre l 'hai fatto così?
105
00:14:55,280 --> 00:14:58,640
Io che volevo una ragazza come Silene.
Guardala, guardala.
106
00:14:59,540 --> 00:15:04,180
Bella la mia pupa, guardala. Bella la
mia pupa, bella. Però puttana.
107
00:15:04,640 --> 00:15:07,200
Una pupa puttana c 'ho io.
108
00:15:07,500 --> 00:15:09,040
C 'ho una pupa puttana.
109
00:15:09,360 --> 00:15:11,960
C 'ho una pupa puttana.
110
00:15:13,440 --> 00:15:15,320
Guardala, guardala. Guardala.
111
00:15:17,300 --> 00:15:19,780
Ti sei fatta mettere le mani addosso.
112
00:15:36,680 --> 00:15:43,640
ti sculaccio ti riperdono il tuo papà
scusa scusa
113
00:15:43,640 --> 00:15:50,540
senti il cuore del tuo papà senti il
cuore che lo fai morire sentilo sentilo
114
00:15:50,540 --> 00:15:56,940
stupido mamma dovrei rompigliarmi perché
non ti dovrei però non hai fatto
115
00:15:56,940 --> 00:16:03,340
quello che ti ho chiesto perché sei
andata con quella troia quella è una
116
00:16:03,340 --> 00:16:04,340
non te l 'ho detto prima
117
00:16:06,600 --> 00:16:10,940
Adesso guarda come ti ha ridotto,
guarda, come una troia, anche tu come
118
00:16:10,940 --> 00:16:16,460
troia, hai capito? Una bambina
dispettosa sei, adesso vedrai, ti
119
00:16:16,460 --> 00:16:20,280
quando eri bambina piccola, che sei
sempre stata monella, hai capito?
120
00:16:21,380 --> 00:16:24,300
Monella sei stata sempre, hai capito?
121
00:16:26,280 --> 00:16:30,920
Adesso è inutile che piangi, magari
chissà che ci avevi addosso che ti
122
00:16:31,040 --> 00:16:34,460
hai toccato il corpo di un uomo.
123
00:16:35,530 --> 00:16:37,990
Eh, che ci sei stata vicino a un uomo?
Eh?
124
00:16:42,430 --> 00:16:43,790
Adesso ci penso io.
125
00:16:44,290 --> 00:16:45,650
Adesso ci penso io.
126
00:16:46,150 --> 00:16:47,150
Vieni qui.
127
00:16:47,410 --> 00:16:48,410
Vieni qui.
128
00:16:48,930 --> 00:16:49,930
Vieni qui.
129
00:16:51,550 --> 00:16:53,310
Vieni qui. Vieni qui.
130
00:16:53,510 --> 00:16:55,990
Vieni qui. Vieni qui. Adesso ci guardo.
131
00:16:56,490 --> 00:17:02,150
Adesso ti spiace come condurre una
bambina piccola. Hai capito? Hai capito?
132
00:17:41,710 --> 00:17:42,990
Lo fai ancora?
133
00:17:43,650 --> 00:17:44,670
Lo fai ancora?
134
00:17:45,150 --> 00:17:49,950
Hai fatto la puttana? No, no, papà, no!
Ascolta, ascolta.
135
00:17:50,550 --> 00:17:52,530
Giuro, voglio sentirlo, forte.
136
00:17:54,270 --> 00:17:58,370
Adesso però ti devo punire ugualmente,
ti devo punire. Hai capito se ti devo
137
00:17:58,370 --> 00:18:01,430
punire? Ti devo sculazzare perché hai
disubbidito tuo padre.
138
00:18:01,630 --> 00:18:04,370
Hai capito? Hai capito? Hai capito?
139
00:18:20,080 --> 00:18:24,480
Io... E chi è quello? Mi sarebbe il tuo
amore quello là, guardalo, guardalo come
140
00:18:24,480 --> 00:18:28,580
sta bello impalato, guardalo. Fammi
vedere che lo guardi, guardalo, chi è
141
00:18:28,580 --> 00:18:30,200
lì? È il tuo principe azzurro?
142
00:18:30,460 --> 00:18:34,520
Guarda, ti ha portato indietro la
scarpina, ma tu non sei tenerentola, tu
143
00:18:34,520 --> 00:18:39,900
una tenerentola puttana, hai capito? Eh
sì che sei tenerentola puttana, guarda,
144
00:18:39,900 --> 00:18:44,840
vieni, vieni a portargli la scarpina,
vieni dentro, vieni dentro, vieni, vieni
145
00:18:44,840 --> 00:18:45,840
qui.
146
00:18:47,889 --> 00:18:51,430
Guardala, eccola qua, guardala, eccola
qui la tua donna, guardala, la vedi?
147
00:18:51,790 --> 00:18:53,250
Questa è la tua donna, la vedi?
148
00:18:53,470 --> 00:18:59,430
Fammi vedere come la fai godere, dai,
toccala, toccala un po', dai, fammi
149
00:18:59,430 --> 00:19:04,250
come la fai godere, eh? La carne della
mia carne, fammi vedere, su, eh?
150
00:19:04,810 --> 00:19:09,250
Dai, fammi vedere, senti, senti, guarda,
guarda com 'è bella, senti, guardala,
151
00:19:09,290 --> 00:19:14,590
toccala, toccala, guarda che bella
coscia, guardala, guardala, eh? Un che
152
00:19:14,590 --> 00:19:16,150
culetto, dai!
153
00:19:17,020 --> 00:19:21,960
tocca, fatti vedere, muoviti, fammi
vedere quelle mani lì, hai visto che
154
00:19:21,960 --> 00:19:27,200
merda che hai, non ti tocca neanche,
guardala, guardala lei che fa, vuole il
155
00:19:27,200 --> 00:19:33,880
principe azzurro, leccala un po', fammi
vedere quanto sei maschio,
156
00:19:34,040 --> 00:19:37,100
dai, fammi vedere,
157
00:19:37,820 --> 00:19:44,240
dai, fammi vedere quanto sei maschio,
così ti fai vedere quanto sei puttana
158
00:19:44,420 --> 00:19:51,200
dai, ciucciala un pochino, ciucciala.
dai, lì, leccala un pochino ti piace
159
00:19:51,200 --> 00:19:56,160
la puttana? che ti piace? fatti vedere
quanto sei puttana la mia figlioletta
160
00:19:56,160 --> 00:19:59,540
puttana continua,
161
00:20:00,240 --> 00:20:05,440
cosa fai lì? ti scherzi sopra? è una
donna, bisogna farla muovere bisogna
162
00:20:05,440 --> 00:20:12,360
godere dai, toccala dai, dai hai capito?
dai,
163
00:20:12,500 --> 00:20:14,880
dai su, fammi vedere
164
00:20:20,680 --> 00:20:23,600
E questo è il tuo principe azzurro?
Guardalo, guardalo.
165
00:20:23,800 --> 00:20:27,460
Sembra un fiordaliso, non è un principe
azzurro questo qui.
166
00:20:27,680 --> 00:20:32,860
È così che bisogna prenderle. È così che
bisogna prenderle le donne. Guardalo.
167
00:20:35,420 --> 00:20:37,780
Dovevi pensarci prima, dovevi pensarci.
168
00:20:38,180 --> 00:20:39,340
Tieni giù quelle mani.
169
00:20:39,780 --> 00:20:40,780
Tieni giù.
170
00:20:41,360 --> 00:20:42,680
Tieni giù quelle mani.
171
00:20:43,360 --> 00:20:44,360
Tieni giù.
172
00:20:44,740 --> 00:20:47,620
Io sono sempre un uomo, anche se fu il
tuo padre.
173
00:20:48,380 --> 00:20:54,220
tieni giù quelle mani tieni giù quelle
mani tieni giù quelle mani
174
00:20:54,220 --> 00:21:00,560
voglio vedere il tuo corpo voglio che
sia anche mio il tuo corpo
175
00:21:00,560 --> 00:21:04,520
puttana che non sei altro hai capito?
176
00:21:04,920 --> 00:21:06,800
ti piace adesso?
177
00:21:35,740 --> 00:21:38,940
non te ne frega niente se è il tuo papà
che ti scopa
178
00:21:52,800 --> 00:21:59,660
spero che non sia stata così puttana
anche tua madre ringrazia tuo padre che
179
00:21:59,660 --> 00:22:06,440
ti fa diventare donna però sei una
puttana sei una puttana apri quella
180
00:22:06,440 --> 00:22:12,480
bocca apri quella bocca dopo quella
bocca la userai per leccare il cazzo per
181
00:22:12,480 --> 00:22:14,740
leccare il cazzo anche tuo padre vero?
182
00:22:15,180 --> 00:22:21,580
guardala guardala guardala guardala
guardala guardala
183
00:22:21,580 --> 00:22:27,380
guardala guardala guardala guardala
guardala guardala guardala guardala
184
00:22:27,380 --> 00:22:27,380
guardala guardala guardala guardala
guardala guardala guardala guardala
185
00:22:27,380 --> 00:22:31,580
guardala guardala guardala guardala
guardala
186
00:22:31,580 --> 00:22:42,160
guardala
187
00:22:42,160 --> 00:22:43,600
Tante volte, eh?
188
00:22:44,760 --> 00:22:46,160
Adesso me lo dici, eh?
189
00:22:46,640 --> 00:22:47,780
Adesso me lo dici adesso?
190
00:22:48,380 --> 00:22:49,980
Allora sei una vera puttana.
191
00:22:50,680 --> 00:22:52,260
Dimmelo che sei una puttana adesso.
192
00:22:53,300 --> 00:22:54,300
Dimmelo.
193
00:22:55,520 --> 00:22:57,780
Papà, hai una figlia puttana.
194
00:25:08,679 --> 00:25:10,320
Sì, vai,
195
00:25:11,500 --> 00:25:12,500
vai.
196
00:25:13,820 --> 00:25:16,760
Tutto, tutto, farlo sbagliare fino alle
palle.
197
00:25:23,830 --> 00:25:25,190
Sì. Ti piace?
198
00:25:25,490 --> 00:25:27,270
Sì. Dimmi che sei una lorica puttana.
199
00:25:27,630 --> 00:25:31,990
Sì, sono una lorica puttana. Allora
cucciami il cazzo un po'. Giù, giù, giù,
200
00:25:31,990 --> 00:25:33,390
bravo, così.
201
00:25:33,750 --> 00:25:34,750
Ingoia, no?
202
00:25:34,910 --> 00:25:35,909
Ingoia, no?
203
00:25:35,910 --> 00:25:37,670
Eh? Eh? Non farlo.
204
00:25:37,910 --> 00:25:39,730
Dai, fammelo.
205
00:25:40,150 --> 00:25:41,550
Fatti sentire.
206
00:25:41,970 --> 00:25:43,450
Sei una lorica puttana.
207
00:25:44,090 --> 00:25:48,310
Eh? Ti fa schifo che ce l 'ho di tuo
papà, no? Ti fa schifo, eh?
208
00:25:48,750 --> 00:25:49,930
Eh? Cuccialo.
209
00:25:50,410 --> 00:25:51,410
Cuccialo ancora.
210
00:25:51,650 --> 00:25:56,180
Cuccialo. smetti solo quando l 'hai
ingoiato tutto, fino in fondo, di più,
211
00:25:56,180 --> 00:26:00,960
più, guarda che ti schiaccio e ti faccio
entrare il cazzo nelle tassie, dai,
212
00:26:00,960 --> 00:26:07,560
ringrazia il tuo papà,
213
00:26:07,580 --> 00:26:12,400
ringrazia, ringrazia, grazie papà,
ringrazia che mi
214
00:26:12,400 --> 00:26:19,280
fai diventare donna, grazie papà che mi
fai diventare donna, allora
215
00:26:19,280 --> 00:26:21,100
diventa donna.
216
00:26:21,360 --> 00:26:28,120
diventa donna zoccolona, diventa
ciuccia, ciuccia, ciuccia, è tutto
217
00:26:28,120 --> 00:26:34,800
per me, vieni che ti scaccio dentro
tutta.
218
00:26:54,780 --> 00:26:56,640
Ma è così.
219
00:27:01,240 --> 00:27:04,700
Cos 'hai imparato a fare la notte?
220
00:27:05,080 --> 00:27:07,140
Cos 'hai imparato a fare la notte?
221
00:27:26,920 --> 00:27:28,820
quello che lui non sa di avere una
cellulite
222
00:27:28,820 --> 00:27:41,020
faccia
223
00:27:41,020 --> 00:27:42,140
andare quel cazzo
224
00:28:12,080 --> 00:28:13,080
Uff!
225
00:30:31,150 --> 00:30:35,630
a sentire, devi arrivare in fondo, devi
farmi sentire che se sei una donna devi
226
00:30:35,630 --> 00:30:37,410
farci godere tutti e due, lo sai?
227
00:30:37,890 --> 00:30:39,810
Se sei una donna come vivere.
228
00:30:40,810 --> 00:30:44,390
Se non è che non sei andata a fare la
cena all 'interno di notte, troia.
229
00:30:47,790 --> 00:30:49,650
Apri sta bocca, non fare finta.
230
00:30:50,630 --> 00:30:52,090
Apri, apri.
231
00:31:05,180 --> 00:31:08,580
Guardami, guardami, chi è che ti piace?
232
00:31:10,580 --> 00:31:14,120
La mia piccola bambina, guarda come va.
233
00:31:17,580 --> 00:31:23,900
Non sei una piccola bambina, però adesso
ti ho detto che domattina quando torni
234
00:31:23,900 --> 00:31:30,600
sarai donna completamente, colo rotto,
la figa rotta, pompinata fino all 'osso
235
00:31:30,600 --> 00:31:33,900
ciuccia lì, porca, cosa fai figa.
236
00:31:34,370 --> 00:31:39,930
intanto che sei il cazzo del culo non ti
fa godere se un piatto tutt 'ala ti
237
00:31:39,930 --> 00:31:42,730
senti tutt 'ala fino all 'osso
238
00:32:13,070 --> 00:32:18,930
che bel culetto che hai
239
00:32:18,930 --> 00:32:25,850
spaccaglielo quel culo lì insegnagli
come si fa a essere puttana dai che
240
00:32:25,850 --> 00:32:31,630
fai stai facendo dei complimenti quando
è moroso è moroso quando è donna devi
241
00:32:31,630 --> 00:32:33,810
spaccargli il culo dai di cosa?
242
00:32:34,050 --> 00:32:40,700
dai spaccala spaccala di più
infilaglielo dentro sto cazzone dai,
243
00:32:40,800 --> 00:32:43,860
fagli sentire quanto sei forte, dai,
dai,
244
00:32:44,000 --> 00:32:50,800
bravo,
245
00:32:50,800 --> 00:32:57,700
così, fagli sentire che sei un po' un
maschietto anche tu, dai, spaccaglielo,
246
00:32:57,700 --> 00:33:03,560
più, cosa hai dentro, gli stai facendo i
conturi, vai dentro, di più, di più, di
247
00:33:03,560 --> 00:33:10,300
più, di più, dai, ti affogo, ti affogo,
Ti è costata cara quella
248
00:33:10,300 --> 00:33:12,600
fuga lì, eh? È che ti è costata cara.
249
00:35:08,680 --> 00:35:09,680
Grazie.
19380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.