All language subtitles for 1 1 Nobody Wants This S02E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,010 --> 00:00:34,890 This is the kind of quality time I've always dreamt about. 2 00:00:35,090 --> 00:00:36,450 Wow, I forgot you were even here. 3 00:00:37,910 --> 00:00:41,750 Hey, when are you guys recording the podcast this week? Do you need some more 4 00:00:41,750 --> 00:00:42,750 nose corner? 5 00:00:43,020 --> 00:00:44,420 We always need more nose corner. 6 00:00:45,320 --> 00:00:47,880 I'm not sure when we're recording this week. 7 00:00:48,200 --> 00:00:50,180 Okay. Hey, what are you guys doing here? 8 00:00:51,100 --> 00:00:52,100 Hey. Hey. 9 00:00:52,320 --> 00:00:58,040 Hey, how are you? I'll join you. Oh, okay. You guys see the Warhol piece 10 00:00:58,200 --> 00:01:01,280 No. No, we didn't come for the art. We came because they have a good gift shop 11 00:01:01,280 --> 00:01:02,420 and they have excellent chai. 12 00:01:03,000 --> 00:01:07,230 So no art at all? No, I promised her we wouldn't. My body shuts down inside 13 00:01:07,230 --> 00:01:11,110 museums. Like, I stand in front of a piece of art, and I feel compelled to 14 00:01:11,110 --> 00:01:14,410 see something I don't actually see. I can't be myself in front of art. Yeah, I 15 00:01:14,410 --> 00:01:15,109 get that. 16 00:01:15,110 --> 00:01:16,190 Hey, how's it going at Ahava? 17 00:01:16,470 --> 00:01:18,370 Was I right about that place or what? Oh. 18 00:01:18,830 --> 00:01:19,950 Right? So right. 19 00:01:20,190 --> 00:01:25,210 So right. It's great. It's, you know, Neil and Cammy. They got very cool 20 00:01:26,090 --> 00:01:27,610 Um, how are you? How's the fam? 21 00:01:28,410 --> 00:01:29,410 Oh, man. 22 00:01:29,670 --> 00:01:31,870 Um, Abby and I are done. 23 00:01:32,530 --> 00:01:33,790 Whoa. So, oh, my. 24 00:01:34,280 --> 00:01:36,620 God, I can't believe it. You guys seemed so happy. 25 00:01:36,860 --> 00:01:37,880 Yeah, but it was fake. 26 00:01:38,840 --> 00:01:39,840 Instagram is fake. 27 00:01:40,280 --> 00:01:41,720 Life's a wild journey, man. 28 00:01:42,020 --> 00:01:43,060 You do seem lighter. 29 00:01:43,360 --> 00:01:46,540 Thank you. Yeah, we both are. We both are. I think it's for the best. 30 00:01:46,780 --> 00:01:50,360 Well, listen, I've counseled a lot of couples going through some tough times. 31 00:01:50,400 --> 00:01:53,300 I'm your rabbi now. I'd love to talk about all of this with you. You know, 32 00:01:53,300 --> 00:01:55,860 hopefully there's some possible solutions that don't involve separation. 33 00:01:55,940 --> 00:01:58,720 Obviously, it's not just you and Abby now. This afternoon, there's Jesse 34 00:01:58,720 --> 00:02:01,040 Charles. Why don't you come by my office tomorrow? 35 00:02:01,860 --> 00:02:02,860 I don't know. 36 00:02:03,390 --> 00:02:06,410 It would be an honor. It would be a pleasure. Whatever comes of it. Okay, 37 00:02:06,410 --> 00:02:08,530 do it. Okay, great. Okay, good. I look forward to it. 38 00:02:09,110 --> 00:02:11,630 I'll see you then. Text me and let me know when. Okay. Love you guys. 39 00:02:12,410 --> 00:02:13,388 Love you too. 40 00:02:13,390 --> 00:02:14,650 Oh, man. 41 00:02:15,370 --> 00:02:17,990 I wonder who I can set Abby up with. 42 00:02:18,570 --> 00:02:19,570 Joanne. What? 43 00:02:19,910 --> 00:02:21,270 Any marriage ending is sad. 44 00:02:21,550 --> 00:02:22,549 I don't agree. 45 00:02:22,550 --> 00:02:27,030 I think you have one life to live, and sometimes the person you marry isn't the 46 00:02:27,030 --> 00:02:29,070 person you end up being married to. 47 00:02:29,710 --> 00:02:30,710 Do that make sense? 48 00:02:30,990 --> 00:02:33,730 Not really, but listen, I've seen a lot of couples that are ready to give up, 49 00:02:33,770 --> 00:02:35,690 and they found a way to fall back in love. It happens. 50 00:02:35,950 --> 00:02:39,930 I'm sure that that happens, but I think there's also couples who stay together 51 00:02:39,930 --> 00:02:43,490 way too long, and that makes it worse, especially on the kids. 52 00:02:43,790 --> 00:02:47,670 No, obviously, your parents' situation is different. But is that the only way 53 00:02:47,670 --> 00:02:50,570 can be different? Like, can you only get divorced if one of them is secretly 54 00:02:50,570 --> 00:02:51,570 gay? Yeah. 55 00:02:51,770 --> 00:02:53,130 Yeah, 100%. Listen. 56 00:02:53,410 --> 00:02:55,170 Where are you going? You know what? I gotta go. 57 00:02:55,370 --> 00:02:56,430 I'm meeting Batya soon. 58 00:02:56,690 --> 00:03:00,070 Who's Batya? That would be your mother. She picked her Hebrew name. 59 00:03:01,780 --> 00:03:03,920 Okay, well, let me know if she shows up. 60 00:03:04,360 --> 00:03:05,640 She usually gives up on stuff. 61 00:03:05,960 --> 00:03:06,899 Right about now. 62 00:03:06,900 --> 00:03:09,240 Patia, I'll be there. Okay. Are you good with all this stuff? Yeah, I'll just 63 00:03:09,240 --> 00:03:12,160 clean all this stuff up. Okay. And then if you need me, I'll be in the kitchen, 64 00:03:12,260 --> 00:03:13,660 okay? I know you will. 65 00:03:14,080 --> 00:03:15,080 All right, bye. 66 00:03:18,820 --> 00:03:25,680 So, number one, I wanted to start a relationship with your synagogue, as it 67 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 seems the right fit. 68 00:03:27,120 --> 00:03:29,520 Does she know we know each other, or is that illegal? 69 00:03:29,760 --> 00:03:36,340 yeah it's legal and uh number two i wanted to do conversion classes here 70 00:03:36,340 --> 00:03:41,380 i love noah both on the inside and out and looks are very important to me me 71 00:03:41,380 --> 00:03:47,660 same page okay well listen uh typical conversion takes about a year uh unless 72 00:03:47,660 --> 00:03:50,900 don't know unless the hava has a different protocol well we have the half 73 00:03:50,900 --> 00:03:53,900 which we call the loose conversion and then we have the full year which we call 74 00:03:53,900 --> 00:03:57,560 the conversion no one's ever asked for Oh, wow. Six months doesn't really seem 75 00:03:57,560 --> 00:04:00,420 like enough. I'm very loose, so I would love the loose conversion. 76 00:04:00,840 --> 00:04:03,420 By the way, you're not even going to feel it. It's painless. It'll be over 77 00:04:03,420 --> 00:04:04,339 before you know it, yeah. 78 00:04:04,340 --> 00:04:05,380 I mean, is it cheaper? 79 00:04:06,140 --> 00:04:07,039 Oh, no. 80 00:04:07,040 --> 00:04:10,840 We don't charge anyone to become a Jew. We see it as a blessing. Well, I've 81 00:04:10,840 --> 00:04:14,800 already been studying Judaism on my own. I mean, I stay up all night reading 82 00:04:14,800 --> 00:04:16,500 about it. I mean, do you want to test me? 83 00:04:16,920 --> 00:04:19,940 Ask me anything Jewish. We don't have to test you. No, I want to test her. 84 00:04:20,300 --> 00:04:21,300 Okay. 85 00:04:21,870 --> 00:04:25,850 Okay, what are two objects that are waved around during Sukkot? Oh, that's 86 00:04:26,810 --> 00:04:28,170 Lulav and Etrog. 87 00:04:28,970 --> 00:04:29,970 Wow. 88 00:04:30,470 --> 00:04:32,470 All right, what's the name of Moses' wife? 89 00:04:33,410 --> 00:04:38,650 Zipporah, also known as Sephora, later to be used by an esteemed beauty supply 90 00:04:38,650 --> 00:04:40,390 chain. I love you. 91 00:04:40,690 --> 00:04:42,490 I respect you. This is amazing. 92 00:04:42,730 --> 00:04:47,190 I love you. Honestly, you can't stump me. I'm a speed reader, and I also know 93 00:04:47,190 --> 00:04:49,010 what happened on every single day of my life. 94 00:04:49,720 --> 00:04:54,100 Just like Mary Lou Henner. Uh, listen, Lynn, you seem to really love Jewish 95 00:04:54,100 --> 00:04:57,700 learning, so I really think the year -long course is right for you because... 96 00:04:57,700 --> 00:04:59,280 No, you can't. She's a six -month girl. 97 00:05:00,260 --> 00:05:03,740 Well, thank you for a perfectly gorgeous lunch date. 98 00:05:04,020 --> 00:05:07,540 Oh, and thank you for teaching me how to pronounce salad nicoise. 99 00:05:08,140 --> 00:05:12,740 Nicoise. Are you sure there's a... No, nicoise. I thought you said... I have 100 00:05:12,740 --> 00:05:16,000 about 15 minutes to my next patient. I gotta tell you about this guy. Mm. 101 00:05:16,740 --> 00:05:17,740 Really interesting. 102 00:05:18,080 --> 00:05:22,220 Extreme kleptomaniac. It's wild. Wait, isn't that supposed to be confidential, 103 00:05:22,420 --> 00:05:25,420 though? I know. Patient confidentiality is one of the things that Floyd was 104 00:05:25,420 --> 00:05:28,120 wrong about. He was wrong about a lot of things. Andy? This guy. 105 00:05:29,640 --> 00:05:30,640 Andy. 106 00:05:31,300 --> 00:05:32,300 Helena. 107 00:05:33,000 --> 00:05:38,940 Oh, my God. You look stunning. So do you. Look at your hair. Your skin. Are 108 00:05:38,940 --> 00:05:39,940 getting younger on me? 109 00:05:40,240 --> 00:05:42,740 Only in spirit. Uh -huh. But thank you. 110 00:05:46,930 --> 00:05:49,510 How do you guys know each other? She's my ex -patient. We jaded. 111 00:05:51,270 --> 00:05:52,850 Oh. I forgot about that. 112 00:05:53,130 --> 00:05:54,130 We did. 113 00:05:55,430 --> 00:05:57,270 I should go. 114 00:05:58,610 --> 00:05:59,610 It's nice seeing you. 115 00:05:59,710 --> 00:06:00,629 Nice to meet you. 116 00:06:00,630 --> 00:06:01,630 I'll see you. 117 00:06:03,730 --> 00:06:05,130 Yeah, that was hilarious. 118 00:06:07,350 --> 00:06:08,350 Was it? 119 00:06:08,730 --> 00:06:11,490 I thought that I was the only patient you jaded. Honestly, it wasn't even a 120 00:06:11,490 --> 00:06:13,350 thing. It was like six months or something, so. 121 00:06:14,290 --> 00:06:15,290 Oh, okay. 122 00:06:15,790 --> 00:06:20,760 Thanks. Six months is a little longish to forget, but... Sure, okay. 123 00:06:20,980 --> 00:06:24,140 Morgan, I... It's fine. I don't even think of her like that. 124 00:06:28,460 --> 00:06:33,260 Why do you doubt that this is real for me? Because this is the three -week 125 00:06:33,400 --> 00:06:37,020 Mom, where you quit something that you thought you were going to do for the 126 00:06:37,020 --> 00:06:37,659 of your life. 127 00:06:37,660 --> 00:06:41,940 I just want to make sure you don't feel embarrassed if you're already over it, 128 00:06:42,000 --> 00:06:44,220 you know? No, this is different. This is real. 129 00:06:45,210 --> 00:06:46,210 I am Jewish. 130 00:06:46,310 --> 00:06:47,330 I am sure. 131 00:06:47,630 --> 00:06:51,970 What the hell? How are you sure, though? I'm sure, sure, sure. 132 00:06:53,330 --> 00:06:57,270 Are you asking this because I'm converting or because you're not? 133 00:06:58,110 --> 00:07:00,670 Both. I don't know. Tell me this. 134 00:07:01,830 --> 00:07:03,090 How do you know? 135 00:07:04,090 --> 00:07:05,090 I feel it. 136 00:07:06,030 --> 00:07:09,830 I've spent my whole life feeling like everyone else had something I didn't 137 00:07:10,330 --> 00:07:12,690 And now I feel I have it. 138 00:07:13,680 --> 00:07:17,820 oh my god this is real for the first time this is the thing you pick that 139 00:07:17,820 --> 00:07:24,360 out to be real this is in this sucks be happy for me i have faith and it feels 140 00:07:24,360 --> 00:07:31,180 you know it's like i was never at peace and now i feel at peace i'm happy that 141 00:07:31,180 --> 00:07:35,560 you're at peace i really am i'm just saying that it would make my life a 142 00:07:35,560 --> 00:07:37,460 lot easier if i could feel that too 143 00:07:38,229 --> 00:07:41,990 Everything happens when it's right. You know, you may have to go at your own 144 00:07:41,990 --> 00:07:43,830 speed. Just inch by inch. 145 00:07:44,250 --> 00:07:46,790 I don't think I have time to go inch by inch. 146 00:07:47,810 --> 00:07:51,910 Noah and I can't move forward if I don't start feeling something soon. And 147 00:07:51,910 --> 00:07:55,430 meanwhile, Morgan's racing to the altar. You know, not a road bump in sight. 148 00:07:55,530 --> 00:07:57,830 You'll get there. I have faith. 149 00:07:58,490 --> 00:07:59,490 I know. 150 00:07:59,850 --> 00:08:01,130 Quit bragging about it. 151 00:08:03,410 --> 00:08:06,110 We should be done already. This is taking way too long. 152 00:08:09,520 --> 00:08:10,720 Oh, hey, Fabrizio. 153 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 Oh, hey. 154 00:08:12,860 --> 00:08:13,679 How's it going? 155 00:08:13,680 --> 00:08:16,960 You know, just dealing with this stupid pool guy. Can I help you with this? 156 00:08:17,160 --> 00:08:18,660 Oh, my God. Actually, yeah, I'm in a rush. 157 00:08:18,960 --> 00:08:21,900 Joanne left some of the stuff at my house, and I just... Can you leave it on 158 00:08:21,900 --> 00:08:22,439 front step? 159 00:08:22,440 --> 00:08:23,720 Yeah, sure thing. Thank you. 160 00:08:24,220 --> 00:08:25,220 How's the podcast going? 161 00:08:25,740 --> 00:08:29,180 Oh, uh, great. Yeah, Joanne actually gave you a shout -out on the last 162 00:08:29,180 --> 00:08:30,180 It was hilarious. 163 00:08:31,220 --> 00:08:33,460 Oh, cool, yeah. I'll check it out. Okay. 164 00:08:33,820 --> 00:08:34,820 Thank you. 165 00:08:35,020 --> 00:08:38,679 Feels like we've spent enough time with my mom today. She asked if we had plans. 166 00:08:39,159 --> 00:08:39,979 Yoo -hoo! 167 00:08:39,980 --> 00:08:40,980 Hey, come in. 168 00:08:41,539 --> 00:08:42,559 Shoes on or off? 169 00:08:43,080 --> 00:08:44,660 Oh, whatever you like. 170 00:08:44,880 --> 00:08:46,420 Hey, Mom, why do I hear Dad's voice? 171 00:08:46,660 --> 00:08:50,280 We spent the afternoon shopping, and he asked what I was doing for dinner. 172 00:08:50,480 --> 00:08:52,960 Yeah, me and your mom are back together again. I prayed to get away. 173 00:08:53,280 --> 00:08:54,280 Oh, you should have more kids. 174 00:08:54,440 --> 00:08:55,660 We had sex all afternoon. 175 00:08:55,940 --> 00:08:56,940 Oh, God. 176 00:08:57,100 --> 00:09:02,900 I was out there today. I just love the groovy vibe at Ahava. It feels like the 177 00:09:02,900 --> 00:09:03,900 perfect place for me. 178 00:09:04,180 --> 00:09:06,360 Yes, it is a groovy vibe. 179 00:09:06,880 --> 00:09:09,620 No, now be truthful. Are you into groovy vibes? 180 00:09:09,940 --> 00:09:11,140 I love groovy vibes. 181 00:09:11,400 --> 00:09:14,890 Okay. If it's not groovy, get it out. It's not my vibe. 182 00:09:15,170 --> 00:09:18,770 So you guys went shopping this afternoon? Yeah, Lynn got me this 183 00:09:18,770 --> 00:09:22,030 do you think? Looks great. Isn't it wonderful? Don't you just love it? When 184 00:09:22,030 --> 00:09:22,889 I get man boobs? 185 00:09:22,890 --> 00:09:24,790 Just go one size up. Don't put yourself down. 186 00:09:25,290 --> 00:09:28,310 I think it's so cool you guys have such a nice relationship. 187 00:09:28,970 --> 00:09:33,290 Yeah, I know. I mean, when I got divorced, it was hell for a while. 188 00:09:33,870 --> 00:09:36,750 Absolute hell. But we're a better couple now than ever before. 189 00:09:37,070 --> 00:09:40,090 Well, Lynn is a saint. The strongest woman I know. 190 00:09:40,640 --> 00:09:42,960 What about me? Like I said, the strongest woman I know. 191 00:09:43,540 --> 00:09:48,300 And we still fight. I mean, sometimes I wake up in the middle of the night, and 192 00:09:48,300 --> 00:09:51,780 I'm so angry at something I just remembered that happened when we were 193 00:09:52,000 --> 00:09:56,220 And she calls me. I mean, I let her get it all out, and then I say I'm sorry, 194 00:09:56,400 --> 00:09:58,100 and then I beg her to let me get back to sleep. 195 00:09:58,600 --> 00:10:02,080 Can't be good for your dating life. Well, that never dates anyone long 196 00:10:02,080 --> 00:10:03,080 for them to care. 197 00:10:03,560 --> 00:10:04,940 Okay. You know what I mean. 198 00:10:05,160 --> 00:10:06,860 You and Mom are commitment people. 199 00:10:07,180 --> 00:10:10,340 Well, honey, to be fair, you know, you're not much better. You went to four 200 00:10:10,340 --> 00:10:11,340 different high schools. 201 00:10:11,480 --> 00:10:15,880 You were a cosmetologist and an interior designer at that time, and I haven't 202 00:10:15,880 --> 00:10:16,960 seen you give a facial in a while. 203 00:10:17,180 --> 00:10:18,380 You went to four different high schools? 204 00:10:19,120 --> 00:10:21,960 Yeah. Well, five if you count the two days of homeschooling. 205 00:10:22,260 --> 00:10:26,020 High school was hard. I kept wanting to reinvent myself, but then I was still 206 00:10:26,020 --> 00:10:29,800 myself wherever I went. And we gave her space, you know, to find herself, you 207 00:10:29,800 --> 00:10:30,900 know, figure out who she was. 208 00:10:31,640 --> 00:10:32,880 I think it's a good thing. 209 00:10:34,400 --> 00:10:35,720 I love who she turned into. 210 00:10:37,100 --> 00:10:38,840 I think she's faking it around you. 211 00:10:42,940 --> 00:10:43,940 Why? Where are you going? 212 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 Thailand. 213 00:10:46,240 --> 00:10:50,460 What? Yep, it was very last minute. I just booked it. I had points. I just did 214 00:10:50,460 --> 00:10:53,260 it. Hi, who are you? I am someone who tries new things. 215 00:10:54,240 --> 00:10:56,120 Did I tell you that I did surf camp? 216 00:10:56,510 --> 00:10:58,470 No, you didn't tell me. You didn't tell me. How was that? 217 00:10:58,730 --> 00:10:59,790 It was really awful. 218 00:11:00,010 --> 00:11:03,270 How was that? Didn't get up on the board even once, and I did almost drown. 219 00:11:03,610 --> 00:11:05,030 But I tried something new. 220 00:11:05,310 --> 00:11:06,310 Ah, Beck. 221 00:11:06,850 --> 00:11:11,770 I just, I feel like you're in such a great place. Like, a strange great 222 00:11:11,890 --> 00:11:15,150 but such a great place. Thank you. I really am. 223 00:11:15,410 --> 00:11:19,650 And I mean, I really was not for a long time. Sure. Famously. 224 00:11:21,260 --> 00:11:25,840 I feel like I'm just so glad that Noah broke up with me. Like, our last 225 00:11:25,840 --> 00:11:28,480 conversation, it weirdly set me free. 226 00:11:29,480 --> 00:11:31,660 I know that that sounds corny, but it's really true. 227 00:11:32,700 --> 00:11:38,940 I am so happy that you said it sounds corny. Okay. So I didn't have to. 228 00:11:39,700 --> 00:11:41,900 Fun! Look at the rosemary! 229 00:11:42,100 --> 00:11:43,720 Yeah, that's really pretty. You like here? 230 00:11:43,960 --> 00:11:44,960 Here! 231 00:11:54,380 --> 00:11:55,380 What's up, loser? 232 00:11:55,700 --> 00:11:56,700 Wait, you're upside? 233 00:11:57,720 --> 00:11:58,720 What's wrong? 234 00:11:58,880 --> 00:11:59,880 Oh, man. 235 00:12:00,340 --> 00:12:01,820 I really like Dr. 236 00:12:02,040 --> 00:12:03,700 Andy. I know. I feel so betrayed. 237 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 Me, too. 238 00:12:05,140 --> 00:12:06,480 You guys seem so happy. 239 00:12:06,740 --> 00:12:10,760 I mean, that's what the confusing part is. Like, Dr. Andy makes me happy. 240 00:12:11,100 --> 00:12:14,220 I mean, is this, like, the kind of thing where something like this happens and 241 00:12:14,220 --> 00:12:17,660 it makes you not trust him, but also, like, it? 242 00:12:17,920 --> 00:12:18,920 Yes. 243 00:12:20,000 --> 00:12:21,500 I don't know, but he don'ts on me. 244 00:12:22,010 --> 00:12:25,110 Oh, yeah, no, I mean, it's crazy doting, though. It's like you're a little 245 00:12:25,110 --> 00:12:26,110 Pekingese dog. 246 00:12:26,350 --> 00:12:29,690 I know, and then he drops these little bombs. Like, you know, he doesn't talk 247 00:12:29,690 --> 00:12:31,630 his family, and he can't go to Texas. 248 00:12:31,950 --> 00:12:33,290 Oh, that's cool. That's like Thelma and Louise. 249 00:12:33,750 --> 00:12:34,729 That's kind of hot. 250 00:12:34,730 --> 00:12:38,570 And today was, like, the biggest bomb of all. Like, I feel completely thrown. 251 00:12:38,790 --> 00:12:43,870 Like, I was living in, like, one version of reality, and now I'm in a completely 252 00:12:43,870 --> 00:12:48,690 different version. Like, the Dr. Andy who loves me and makes me feel so happy 253 00:12:48,690 --> 00:12:50,430 just, like, isn't real. 254 00:12:53,020 --> 00:12:55,420 You know, I always think that, like, the only way you're really gonna know 255 00:12:55,420 --> 00:12:58,560 somebody is if you can, like, steal their phone and just, like, spend an 256 00:12:58,560 --> 00:13:02,740 with it. Like, your Instagram algorithm, like, that's gonna tell you who they 257 00:13:02,740 --> 00:13:03,740 are. 258 00:13:04,760 --> 00:13:06,220 Oh, my God, we actually could. 259 00:13:06,560 --> 00:13:10,040 He's, like, dead asleep. Every time I leave, he just shuts down like a robot. 260 00:13:10,120 --> 00:13:11,440 It's, like, another weird thing about him. 261 00:13:12,080 --> 00:13:13,180 Okay, we have a plan. 262 00:13:13,940 --> 00:13:15,220 Buckle your seatbelt, baby. 263 00:13:15,520 --> 00:13:17,720 Why am I... I was watching the game. 264 00:13:18,090 --> 00:13:21,890 Oh, God, I know it's weird, but sometimes I forget how to have fun. 265 00:13:22,130 --> 00:13:24,510 Like running around telling everyone, like, I'm so fun. 266 00:13:25,030 --> 00:13:28,950 But even I can see that a fun person would, like, never say that. Does that 267 00:13:28,950 --> 00:13:29,950 sense? Mm -hmm. 268 00:13:30,170 --> 00:13:32,610 How are you and Sash doing? 269 00:13:32,850 --> 00:13:33,850 Are things better? 270 00:13:34,510 --> 00:13:37,770 I don't even know how me and Sash are doing, to be honest. 271 00:13:38,590 --> 00:13:44,710 Right. Right. I mean, can I? You always can. You guys got married because you 272 00:13:44,710 --> 00:13:47,250 were pregnant. I mean, you were so young. 273 00:13:48,229 --> 00:13:49,710 Babies. Babies. Exactly. 274 00:13:50,130 --> 00:13:52,730 We were friends before. We're going to be friends forever. 275 00:13:52,970 --> 00:13:54,130 You know, no matter what. 276 00:13:55,010 --> 00:13:58,670 But is Sasha who I would pick today? 277 00:14:00,490 --> 00:14:01,490 Oh, wow. 278 00:14:02,730 --> 00:14:05,970 Anyway, you were going to show me. Who are you talking to on Bumble? 279 00:14:06,510 --> 00:14:07,950 We are having a good time. 280 00:14:08,410 --> 00:14:09,990 Okay, fine, fine, fine, fine. 281 00:14:12,030 --> 00:14:14,930 Ree. He has so many tattoos. 282 00:14:15,170 --> 00:14:16,510 I know. And I sent him a message. 283 00:14:17,200 --> 00:14:20,940 You didn't. Okay, so we need to come up with a fake reason for why we're trying 284 00:14:20,940 --> 00:14:23,380 to get into this film. Okay, this is exciting. 285 00:14:23,660 --> 00:14:24,479 Yeah, I know. 286 00:14:24,480 --> 00:14:27,960 Okay, so my beloved aunt died. Okay. 287 00:14:28,320 --> 00:14:31,980 Her name was... Pamela Streisand. 288 00:14:32,260 --> 00:14:35,020 No, that sounds fake. It sounds like you thought of Barbara Streisand and Pamela 289 00:14:35,020 --> 00:14:36,100 Anderson, like put them together. 290 00:14:36,440 --> 00:14:39,140 We were so connected. How did you know I did that? Because you're an idiot. 291 00:14:39,220 --> 00:14:44,680 Okay, so Pamela McMillan was an acclaimed poet. 292 00:14:45,340 --> 00:14:46,340 And this... 293 00:14:47,260 --> 00:14:49,160 is her greatest book of poems. 294 00:14:49,560 --> 00:14:51,100 Okay. That's really good. 295 00:14:51,320 --> 00:14:54,500 I know. Nobody can name a poet, but they don't want to admit that they can't 296 00:14:54,500 --> 00:14:55,500 name a poet. Exactly. 297 00:14:55,540 --> 00:14:56,540 Morgan. 298 00:14:56,780 --> 00:14:57,960 Morgan? Yes. Hi. 299 00:14:58,320 --> 00:15:00,360 That's me. Should I be British for this? 300 00:15:00,580 --> 00:15:02,620 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Welcome. My name is Terry. 301 00:15:02,820 --> 00:15:04,280 How can I help you today? Hello, Terry. 302 00:15:04,780 --> 00:15:05,780 Hi, Terry. 303 00:15:06,700 --> 00:15:10,380 I can't do this. No, go ahead. My aunt died, Pamela McMillan. 304 00:15:10,640 --> 00:15:12,480 Oh, she's a very famous poet. 305 00:15:12,860 --> 00:15:15,900 Wrote mostly about post -famine. 306 00:15:16,579 --> 00:15:20,940 Yeah, of course, he knows. So, any case, we are trying to get into her phone so 307 00:15:20,940 --> 00:15:26,920 that we can retrieve her last and perhaps greatest work is, yeah. 308 00:15:27,160 --> 00:15:31,580 Okay, yeah, that's not a believable story in any way, shape, or form, so. 309 00:15:32,620 --> 00:15:33,880 Really? Yeah. 310 00:15:34,520 --> 00:15:41,000 Okay, so the truth is, Derry, that my fiancé, he lied about something, and we 311 00:15:41,000 --> 00:15:44,060 are trying to figure out if he's lying about other things, too. 312 00:15:44,480 --> 00:15:48,680 And so you want me to illegally break into his phone and help you out? 313 00:15:49,080 --> 00:15:54,800 Yeah, but we would prefer that you use a different term than illegally. 314 00:15:55,520 --> 00:15:57,700 Oh, yeah, of course. What was I thinking? 315 00:15:58,200 --> 00:15:59,880 Okay, so what word should we use? 316 00:16:01,540 --> 00:16:02,740 Broad -mindedly? 317 00:16:03,200 --> 00:16:04,320 Unconventionally. Okay. 318 00:16:04,780 --> 00:16:06,500 Okay, maybe I can help you guys, yeah. 319 00:16:06,740 --> 00:16:11,320 Okay, that was... Your tone did not sound like you were going to help us out 320 00:16:11,320 --> 00:16:14,940 all that. I was like, this is not going to work. I'm not going to break into his 321 00:16:14,940 --> 00:16:16,160 phone. Still illegal. 322 00:16:17,300 --> 00:16:21,940 What? Okay, so I'm sorry I'm confused because it really sounded like you were 323 00:16:21,940 --> 00:16:23,000 going to help us. 324 00:16:23,200 --> 00:16:24,099 Yeah, I was. 325 00:16:24,100 --> 00:16:28,480 If you find yourself here at my little help desk asking me to break into your 326 00:16:28,480 --> 00:16:32,100 fiancé's phone because you don't trust him, don't you think you already have 327 00:16:32,100 --> 00:16:33,220 answer you're looking for? 328 00:16:35,100 --> 00:16:36,100 Morgan? 329 00:16:37,960 --> 00:16:39,000 Wow, I got chills. 330 00:16:39,200 --> 00:16:39,919 I know. 331 00:16:39,920 --> 00:16:40,960 God, Terry. 332 00:16:41,300 --> 00:16:43,400 You really are a genius. 333 00:16:43,840 --> 00:16:45,040 Steven? Yo. 334 00:16:47,500 --> 00:16:49,000 I'm seeing Gabe tomorrow. 335 00:16:49,380 --> 00:16:50,380 He confirmed. 336 00:16:51,360 --> 00:16:54,760 Hoping it's nothing a little honest communication can't solve. 337 00:16:55,040 --> 00:16:57,120 Ah, honest communication. 338 00:16:57,700 --> 00:16:59,720 Communication is definitely important. 339 00:17:00,940 --> 00:17:01,940 Okay. 340 00:17:02,560 --> 00:17:05,280 Do you want to be honest with me about Ahava? 341 00:17:05,980 --> 00:17:06,980 What about it? 342 00:17:07,210 --> 00:17:09,630 Uh, about how you hate it? 343 00:17:10,589 --> 00:17:12,150 Oh, my God, I don't hate it. 344 00:17:12,950 --> 00:17:13,950 Well, you don't love it. 345 00:17:15,329 --> 00:17:20,609 I don't love it. No, that's true. I definitely don't love it. How could you 346 00:17:20,609 --> 00:17:22,670 tell? Well, the groovy vibes thing. 347 00:17:22,910 --> 00:17:23,848 Was it the groovy vibes? 348 00:17:23,849 --> 00:17:25,089 Yeah. Yeah. 349 00:17:25,510 --> 00:17:29,490 And also the way you say Neil and Cammy? Neil and Cammy? Really? 350 00:17:29,690 --> 00:17:33,570 Do you hear that? Ugh, Neil and Cammy. Yeah, sorry. 351 00:17:33,810 --> 00:17:35,990 Listen, I wasn't trying to hide it from you. I was just... 352 00:17:37,219 --> 00:17:39,160 reluctant to admit it, I think, even to myself. 353 00:17:39,820 --> 00:17:42,020 It's a great place. It's just not my place. 354 00:17:42,360 --> 00:17:43,360 So how about you? 355 00:17:44,060 --> 00:17:45,940 What? I feel like something's going on with you and Morgan. 356 00:17:46,240 --> 00:17:48,540 She hasn't been around. I feel like you haven't talked to her in days. 357 00:17:49,760 --> 00:17:53,940 We had a really big fight, and we're taking a break from the podcast. 358 00:17:54,620 --> 00:17:55,620 Okay. 359 00:17:56,160 --> 00:17:59,640 Yeah, I don't think I was emotionally ready to go wedding dress shopping. 360 00:18:00,360 --> 00:18:02,000 It made me feel like... 361 00:18:02,270 --> 00:18:03,270 We're behind them. 362 00:18:03,510 --> 00:18:06,670 Oh, well, it's not a competition, you know? We can't rush this, you know? 363 00:18:07,850 --> 00:18:11,870 Marriage is a very big deal. It's supposed to be forever. 364 00:18:13,150 --> 00:18:14,390 Why did you say it like that? 365 00:18:16,810 --> 00:18:19,030 I don't love how quickly you want people to give up. 366 00:18:20,590 --> 00:18:26,150 Okay, with all due respect to Gabe and Abby, I'm, like, not that invested in 367 00:18:26,150 --> 00:18:26,869 their future. 368 00:18:26,870 --> 00:18:30,530 Fine, let's talk about us, then. If we were married and things got hard, what 369 00:18:30,530 --> 00:18:31,499 would you do? 370 00:18:31,500 --> 00:18:32,800 How am I supposed to answer that? 371 00:18:33,220 --> 00:18:36,940 I don't know, but I mean, you know, you get in a fight, the podcast is off, 372 00:18:37,060 --> 00:18:40,420 neither of your parents think it's important to stick with anything. It's 373 00:18:41,000 --> 00:18:45,200 Marriage seems hard, you know? Things won't be perfect. There'll be days when 374 00:18:45,200 --> 00:18:48,160 I'm not your favorite person. I know. There'll be days you're not your 375 00:18:48,160 --> 00:18:53,340 person. It's not like it's high school when you can just switch every year if 376 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 you're not happy. 377 00:18:56,760 --> 00:19:00,240 I mean, I guess you can. 378 00:19:01,040 --> 00:19:02,300 And that's what's so scary. 379 00:19:04,180 --> 00:19:05,180 Okay. 380 00:19:05,480 --> 00:19:09,520 I grew up in a house with two people who never should have gotten married. Okay? 381 00:19:09,580 --> 00:19:13,220 And it went on way too long, and it was horrible. The version of my parents 382 00:19:13,220 --> 00:19:16,860 that, like, you saw tonight, I would have killed for that when I was little. 383 00:19:17,140 --> 00:19:22,880 I switched high school because I was trying to escape my life. 384 00:19:24,220 --> 00:19:28,400 Growing up with a mom who became someone new every year, it was unstable, and it 385 00:19:28,400 --> 00:19:29,400 made me feel anxious. 386 00:19:30,040 --> 00:19:32,840 And all I want now is normalcy and stability. 387 00:19:33,500 --> 00:19:35,260 And I didn't think I'd ever have it. 388 00:19:37,560 --> 00:19:41,900 And you think now that I have the chance, I'm going to run away from it? 389 00:19:43,580 --> 00:19:44,580 No. 390 00:19:45,840 --> 00:19:46,840 No, I don't. 391 00:19:48,420 --> 00:19:49,420 Good. 392 00:19:51,460 --> 00:19:52,900 Because you know what the dream is? 393 00:19:54,240 --> 00:19:55,240 What's the dream? 394 00:19:55,720 --> 00:19:58,500 Wanting to have sex with someone who makes you feel safe. 395 00:20:01,260 --> 00:20:02,460 I didn't think that existed. 396 00:20:04,100 --> 00:20:06,000 Josh, I hope you find that. 397 00:20:07,820 --> 00:20:09,180 I hope you find it, too. 398 00:20:15,220 --> 00:20:21,200 Thank you. 399 00:20:21,420 --> 00:20:22,600 All right. Here you go. 400 00:20:22,820 --> 00:20:24,340 Getting ice cream's a great idea. 401 00:20:24,780 --> 00:20:27,780 It's like the perfect thing to do when you fail at breaking into somebody's 402 00:20:27,780 --> 00:20:30,180 phone. I guess. 403 00:20:31,500 --> 00:20:34,980 I don't know. I guess I'll have to have an honest conversation with him in the 404 00:20:34,980 --> 00:20:38,000 morning. Nothing worse than an honest conversation. 405 00:20:38,380 --> 00:20:41,220 I guess. You know, I already know what he's going to do. He's just going to 406 00:20:41,220 --> 00:20:46,620 it around and he's going to like, I don't know, say that I'm all fucked up 407 00:20:46,620 --> 00:20:47,780 because of my fucked up family. 408 00:20:48,340 --> 00:20:49,340 That's not fair. 409 00:20:49,380 --> 00:20:50,600 Everybody's got a fucked up family. 410 00:20:51,520 --> 00:20:53,180 My family's quietly fucked up. 411 00:20:54,140 --> 00:20:57,820 You know, everybody thinks that my mom is so direct and she says what she 412 00:20:57,900 --> 00:21:00,080 but she says what she wants. 413 00:21:00,840 --> 00:21:03,040 And that's, like, a little different. 414 00:21:03,420 --> 00:21:05,200 I gotta say, I love Bina. Oh. 415 00:21:06,140 --> 00:21:07,240 She loves you, too. 416 00:21:07,560 --> 00:21:08,560 That's why I like her. 417 00:21:08,980 --> 00:21:09,980 I'm just kidding. 418 00:21:11,300 --> 00:21:12,720 And you and Esther seem great. 419 00:21:14,220 --> 00:21:18,000 Yeah, yeah. I mean, we're... Yeah, no, we're good. 420 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 Sasha. 421 00:21:22,300 --> 00:21:25,200 Wait, what's going on? You're just staring out into the distance. 422 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 I ain't. 423 00:21:29,200 --> 00:21:31,640 She's just, she's been, like, really distant lately. 424 00:21:32,920 --> 00:21:34,700 Kind of feels like I'm losing her, you know? 425 00:21:35,600 --> 00:21:37,040 Kind of killing me. 426 00:21:37,540 --> 00:21:38,540 I'm sorry. 427 00:21:40,360 --> 00:21:41,540 You want to talk about it? 428 00:21:42,140 --> 00:21:44,620 You know, I got to tell you, the last thing that I want to do is have an 429 00:21:44,620 --> 00:21:45,620 conversation. 430 00:21:49,260 --> 00:21:54,440 I really like the last episode of your podcast, by the way. The bit about 431 00:21:54,440 --> 00:21:56,100 and the landlord was really funny. 432 00:21:57,640 --> 00:21:58,940 I hope he doesn't listen. 433 00:22:00,220 --> 00:22:01,220 Shit. 434 00:22:01,680 --> 00:22:06,040 Oh, my God, I totally forgot what we said about him. I just remembered that 435 00:22:06,040 --> 00:22:07,640 gave Fabrizio a shout -out. Shit. 436 00:22:07,960 --> 00:22:09,000 His name's Fabrizio? 437 00:22:09,460 --> 00:22:10,460 I'm so screwed. 438 00:22:14,060 --> 00:22:16,400 Can I guess what you're going to say? Yeah. Okay. 439 00:22:16,840 --> 00:22:23,260 You're going to say marriage should be forever, and there are ebbs and flows, 440 00:22:23,440 --> 00:22:26,820 and you need to find a way to weather the storm. 441 00:22:28,100 --> 00:22:29,260 Uh, truthfully, yes. 442 00:22:29,720 --> 00:22:34,580 I was going to say something like that. But now I'm starting to wonder if every 443 00:22:34,580 --> 00:22:36,080 couple doesn't have to find their own path. 444 00:22:36,380 --> 00:22:40,720 You know, sometimes families can only come together once they've come apart. 445 00:22:42,380 --> 00:22:44,940 So why don't you tell me about you and Abby? You know, I have a lot of 446 00:22:44,980 --> 00:22:46,880 but I'd love to hear it from the beginning. 447 00:22:47,120 --> 00:22:48,960 Okay, great. I want to get into the weeds. 448 00:22:49,240 --> 00:22:53,580 Great. Do you need every gory detail, or...? I don't need it, but I can handle 449 00:22:53,580 --> 00:22:54,920 it. You're in for a wild ride. 450 00:22:55,590 --> 00:22:59,170 Honestly, it was one of my proudest moments as a rabbi. I spent hours 451 00:22:59,170 --> 00:23:03,690 about marriage, examining it and reexamining it, pulling it apart and 452 00:23:03,690 --> 00:23:05,430 it. So what's he going to do? 453 00:23:06,350 --> 00:23:07,350 I don't know. 454 00:23:08,110 --> 00:23:12,010 That's the thing about Judaism. We love to talk about things from every 455 00:23:12,010 --> 00:23:13,030 direction, you know? 456 00:23:13,690 --> 00:23:15,990 I was being too rigid in how I was looking at it before. 457 00:23:16,310 --> 00:23:18,250 I love analyzing things from every direction. 458 00:23:18,470 --> 00:23:19,950 I know. It's very Jewish of you. 459 00:23:20,490 --> 00:23:22,790 A religion that encourages me to argue? 460 00:23:23,850 --> 00:23:24,850 Love that. 461 00:23:28,379 --> 00:23:29,379 Sorry, hold on. 462 00:23:30,940 --> 00:23:32,380 I'm just texting my mom. 463 00:23:38,740 --> 00:23:39,740 Can I tell you something? 464 00:23:39,780 --> 00:23:40,779 Yeah. 465 00:23:40,780 --> 00:23:42,120 You make me a better rabbi. 466 00:23:42,820 --> 00:23:44,000 I definitely do. 467 00:23:47,420 --> 00:23:48,600 What the fuck is this? 468 00:23:51,000 --> 00:23:52,100 It's like you're being evicted. 469 00:23:57,200 --> 00:23:58,200 Definitely beautiful. 470 00:24:27,560 --> 00:24:28,900 That's so fucking typical. 471 00:24:31,540 --> 00:24:35,300 The harder you push, the more she's wanting to leave. 472 00:24:35,800 --> 00:24:38,600 Cause everything you do, you do it desperately. 473 00:24:39,680 --> 00:24:42,980 You're out of touch, so she comes running for me. 474 00:24:43,340 --> 00:24:44,340 And honestly, 475 00:24:44,860 --> 00:24:51,520 honestly. Cause your girl calls me in the middle of the night. Sweet 476 00:24:51,520 --> 00:24:56,940 talk, she likes that I'm the sentimental type. That's what she told me. 37328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.