All language subtitles for rimming-rendezvous-peter-and-mark-get-down-in-the-supermarket_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,400 --> 00:01:05,600 It's not much of a place, is it really? 2 00:01:06,060 --> 00:01:10,800 I mean, it's a location, you know? I mean, if we had to really... It's a bit 3 00:01:10,800 --> 00:01:13,680 kind of... It's a bit northern, isn't it? 4 00:01:13,900 --> 00:01:16,460 Yeah, I get it. Yes, you know, you know. 5 00:01:17,820 --> 00:01:18,820 Ooh, ooh. 6 00:01:19,440 --> 00:01:20,378 It's all Turkish. 7 00:01:20,380 --> 00:01:21,860 Oh, it's so horrible, really. 8 00:01:22,560 --> 00:01:23,560 Yeah. 9 00:01:24,240 --> 00:01:28,120 Well, I suppose they've got some special merchandise and, you know, you know. 10 00:01:29,820 --> 00:01:31,360 sort of thing they eat round here. 11 00:01:32,240 --> 00:01:34,360 No drugs, no vodka. 12 00:01:35,520 --> 00:01:36,740 Hello. Hello. 13 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 Hello. 14 00:01:38,820 --> 00:01:40,420 Hello. Hello. Yes. 15 00:01:41,120 --> 00:01:42,120 What's your name? 16 00:01:42,320 --> 00:01:43,620 Gemma. Gemma. 17 00:01:44,240 --> 00:01:46,900 Oh, my name is Gemma. Yes. 18 00:01:47,120 --> 00:01:49,480 Very handy. Yes. So what do you do here? 19 00:01:49,860 --> 00:01:51,300 I just work on the checkout. 20 00:01:51,980 --> 00:01:57,300 Do you organise all the shop things? Yeah, I set the shelves and stuff. And 21 00:01:57,300 --> 00:01:58,300 put up the... 22 00:01:58,730 --> 00:02:00,470 Yes. All that kind of thing. 23 00:02:01,590 --> 00:02:03,610 So, do you like it here? 24 00:02:04,330 --> 00:02:05,330 It's ugly. 25 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 It's a bit boring. 26 00:02:07,970 --> 00:02:10,350 It's a bit boring, yes, I can imagine. 27 00:02:10,729 --> 00:02:11,730 It's not really here. 28 00:02:11,810 --> 00:02:14,690 Yeah, there's nobody there. Is there anybody here? 29 00:02:15,410 --> 00:02:16,410 Not really, no. 30 00:02:16,550 --> 00:02:21,590 It's Thursday afternoons, they come in at the bingo just to get... Wow, you 31 00:02:21,690 --> 00:02:22,970 We could introduce ourselves. 32 00:02:23,950 --> 00:02:28,190 I'm Paul Kaplan of Kaplan Models. 33 00:02:28,460 --> 00:02:32,980 agency. Well, international model, global, universal, universal. 34 00:02:33,200 --> 00:02:39,700 And this is my wonderful assistant, Miss Valerie. 35 00:02:40,420 --> 00:02:42,380 Hey, Gemma. Nice to meet you. 36 00:02:43,360 --> 00:02:46,160 Now, her other name is Summer, which means she's hot. 37 00:02:47,280 --> 00:02:54,000 And Miss Valerie specializes in selecting the hottest, hottest, hottest 38 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 join our agency. Have a look at you, Gemma. 39 00:03:02,440 --> 00:03:05,180 She's a little overdressed, perhaps, you know, but still. 40 00:03:05,680 --> 00:03:09,460 Hmm. Let's bring her out into the light, basically. The light's better over 41 00:03:09,460 --> 00:03:11,580 here. It's what we do for a living, darling. 42 00:03:11,940 --> 00:03:12,940 Lovely hair. 43 00:03:13,100 --> 00:03:14,100 Do you love the hair? 44 00:03:14,200 --> 00:03:17,240 I just want to be working in this place. 45 00:03:17,480 --> 00:03:19,720 No. What a waste. 46 00:03:20,700 --> 00:03:24,760 Yeah. This is a wonderful dental surgery. I can make it. 47 00:03:25,000 --> 00:03:27,180 No, it's my little joke, you know. 48 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 Hmm. 49 00:03:29,140 --> 00:03:30,200 What do you think? 50 00:03:31,530 --> 00:03:32,870 What do you think about living in this place? 51 00:03:34,190 --> 00:03:35,370 Sometimes, yeah. 52 00:03:35,690 --> 00:03:37,030 I think you could be a model. 53 00:03:37,470 --> 00:03:39,750 Really? Yes, yes. 54 00:03:40,470 --> 00:03:41,388 She could. 55 00:03:41,390 --> 00:03:42,750 I'm thinking of, yes. 56 00:03:43,270 --> 00:03:47,370 What sort of things do you think this beautiful young lady would be good at? 57 00:03:49,370 --> 00:03:53,010 Legs, do you think? Legs. She could do leg modelling, I think. Do you think? 58 00:03:53,250 --> 00:03:56,770 Yes. Yes, she could do the legs. Yes, yes. 59 00:03:58,630 --> 00:04:00,350 Hair, do you think? 60 00:04:01,210 --> 00:04:06,710 get her in some hair modeling perhaps yeah she could well i'm not not thinking 61 00:04:06,710 --> 00:04:13,670 about her hair okay um lovely little hands beautiful beautiful 62 00:04:13,670 --> 00:04:19,470 dainty hands that's nice oh she gets right down in the heart of things yeah 63 00:04:19,470 --> 00:04:24,730 um so well i know what you want to have a look at don't you go on she's a 64 00:04:24,730 --> 00:04:28,170 professional do you mind she just helps herself yeah 65 00:04:31,050 --> 00:04:34,050 Not too much, you know, because... Oh, dear. 66 00:04:34,990 --> 00:04:36,390 Oh, I hate this part. 67 00:04:36,770 --> 00:04:37,669 I don't. 68 00:04:37,670 --> 00:04:39,050 You know, I don't like this part. 69 00:04:39,270 --> 00:04:40,270 Oh, yes. 70 00:04:40,490 --> 00:04:41,490 Yeah, 71 00:04:41,850 --> 00:04:42,870 we can offer you a deal. 72 00:04:43,510 --> 00:04:44,790 Really? Definitely. 73 00:04:45,550 --> 00:04:46,770 Yeah, I think so. 74 00:04:48,170 --> 00:04:50,870 Would you like to try one, Miss Valerie? 75 00:04:51,090 --> 00:04:56,030 Would you like to do something a little bit more than just modelling? 76 00:04:56,530 --> 00:04:57,530 Mm -hm. 77 00:04:57,570 --> 00:04:59,330 It's more acting, really. 78 00:04:59,770 --> 00:05:01,090 Oh, really? Yeah, yeah. 79 00:05:01,310 --> 00:05:04,190 You know, I'm not acting. 80 00:05:04,470 --> 00:05:05,470 Yeah. 81 00:05:07,450 --> 00:05:11,130 Although, I have the feeling it's not really acting for you. 82 00:05:12,810 --> 00:05:14,790 Yeah. Oh. 83 00:05:15,890 --> 00:05:16,890 Oh, 84 00:05:17,290 --> 00:05:19,410 no, she's interested now. Oh, dear. 85 00:05:19,970 --> 00:05:23,050 Right. Uh -huh. Mm -hmm. 86 00:05:23,970 --> 00:05:24,970 Mm. 87 00:05:30,510 --> 00:05:31,510 Am I bothering you? 88 00:05:32,050 --> 00:05:34,610 Yes, we all appreciate that. What's going on? 89 00:05:35,370 --> 00:05:37,870 Oh, it's the usual problem. 90 00:05:38,090 --> 00:05:39,930 Hello. Hi, how are you? Hello, good. 91 00:05:40,210 --> 00:05:41,210 I'm Gemma's boyfriend. 92 00:05:41,390 --> 00:05:45,330 Oh, excellent. Lovely, lovely. Nice to meet you. Yes, Mr. Chaplin of Chaplin 93 00:05:45,330 --> 00:05:49,010 Models International, Global and Universal. Nice to meet you. I'm Valerie 94 00:05:49,010 --> 00:05:50,170 Chaplin Models. Nice to meet you, Valerie. 95 00:05:51,430 --> 00:05:52,430 She's the boss, really. 96 00:05:52,670 --> 00:05:53,750 Oh, nice to meet you. 97 00:05:54,030 --> 00:05:55,030 What are you getting up to? 98 00:05:55,590 --> 00:05:58,670 Well, actually, I suppose just for a moment. 99 00:06:03,340 --> 00:06:04,340 Right, 100 00:06:09,240 --> 00:06:13,100 we were just actually looking at this place for a location, weren't we? And we 101 00:06:13,100 --> 00:06:18,060 came across your lovely girlfriend, Gemma, and Valerie's got an eye for 102 00:06:18,280 --> 00:06:21,920 absolute eye for talent, and straight away she thought, well, you know, she 103 00:06:21,920 --> 00:06:26,320 could do something a little more than standing behind a checkout counter. 104 00:06:26,320 --> 00:06:27,320 it seems you're getting into it already. 105 00:06:27,950 --> 00:06:29,710 Well, yes, you know, it's very enthusiastic. 106 00:06:30,090 --> 00:06:35,250 Yes. But I think there's a piece of the puzzle you're missing, you know. What's 107 00:06:35,250 --> 00:06:41,530 that? Because, well, Valerie in particular specialises in collecting our 108 00:06:41,530 --> 00:06:43,590 models. All right. As well, don't you? 109 00:06:43,830 --> 00:06:46,130 Yes. Now... It'll be interesting, casting for us. 110 00:06:46,390 --> 00:06:47,349 Possibly, yes. 111 00:06:47,350 --> 00:06:49,850 You won't get paid for casting. Would that be all right? I won't get paid for 112 00:06:49,850 --> 00:06:52,990 casting. Yes, I know, you won't get paid, but I can casting you myself. 113 00:06:53,410 --> 00:06:54,410 Oh, yeah? Yeah. 114 00:06:54,590 --> 00:06:55,990 Go have a look. You can have a look? 115 00:06:56,210 --> 00:06:57,350 Yeah. Hmm. 116 00:06:58,280 --> 00:06:59,360 Now she's an expert. 117 00:06:59,600 --> 00:07:02,040 She knows what she's talking about, doesn't she? 118 00:07:04,900 --> 00:07:05,900 Well, 119 00:07:08,960 --> 00:07:12,240 yes, you know, we're a bit short of time because we do have the Venezuela 120 00:07:12,240 --> 00:07:14,520 conference call to do in half an hour. 121 00:07:15,200 --> 00:07:16,640 Maybe half an hour. 122 00:07:17,840 --> 00:07:22,420 So we do have to dash off for that. But since we're all here, if we just put 123 00:07:22,420 --> 00:07:26,020 the... We can put the clothes sign up, can't we, for a minute? That'd be all 124 00:07:26,020 --> 00:07:28,900 right, wouldn't it? Yes. So we just put the clothes sign up for a minute. We can 125 00:07:28,900 --> 00:07:30,360 just do a quick casting. 126 00:07:30,680 --> 00:07:33,360 Okay, yeah. How's that? Yeah, are you happy with that? Yeah, that's fine. 127 00:07:33,620 --> 00:07:38,060 Yeah, so that's why we call it a check -out, don't we? Do you like me to cut 128 00:07:38,060 --> 00:07:40,520 or would you like Paul to cut you himself? 129 00:07:40,880 --> 00:07:45,800 I like Paul to cut me. Oh, well, I think we can all help, can't we? Okay, can I 130 00:07:45,800 --> 00:07:46,659 cut your boyfriend? 131 00:07:46,660 --> 00:07:47,660 Yeah. 132 00:07:48,450 --> 00:07:50,610 Oh, yum, yum, yum, yum, yum, yum, yum. 133 00:07:52,110 --> 00:07:54,630 Oh, you've made her afternoon, babe, haven't you? 134 00:07:55,130 --> 00:07:56,130 Oh, just a second. 135 00:07:56,630 --> 00:08:00,390 We'd better go and do the sign, hadn't we? Because otherwise anything could 136 00:08:00,390 --> 00:08:01,950 happen. Right, yeah, well done. 137 00:08:02,330 --> 00:08:04,550 Right, go and get that sign up. 138 00:08:29,669 --> 00:08:31,550 I don't think we need to do that. 139 00:08:54,630 --> 00:08:55,630 Mmm. 140 00:08:56,960 --> 00:08:58,140 Mmm. 141 00:08:59,060 --> 00:09:00,240 Mmm. 142 00:09:01,480 --> 00:09:02,660 Mmm. 143 00:10:01,130 --> 00:10:04,030 I love you. 144 00:10:54,370 --> 00:10:55,610 Beckett's are very important, you know. 145 00:10:57,840 --> 00:10:58,840 Thank you. 146 00:11:48,260 --> 00:11:51,060 Thank you. 147 00:12:05,840 --> 00:12:06,840 Sure. 148 00:12:37,150 --> 00:12:39,930 I think it's a bit soon to decide that, really. 149 00:12:40,650 --> 00:12:41,650 I'm done. 150 00:13:54,339 --> 00:13:58,860 Get the little clothes flying up. 151 00:14:11,180 --> 00:14:12,180 Mm. 152 00:16:45,360 --> 00:16:46,360 Yeah. 153 00:17:16,079 --> 00:17:18,020 Okay, my assistant just gone to get some food. 154 00:17:49,680 --> 00:17:50,680 She's not going to fall. 155 00:17:51,200 --> 00:17:52,200 Yeah, she's going. 156 00:17:52,680 --> 00:17:55,960 I think it's going to jam her. Yeah, it's going to jam her. I can't believe 157 00:17:56,040 --> 00:17:57,040 I need another thing for her. 158 00:17:58,000 --> 00:18:00,600 I'm not sure how I did that. 159 00:18:36,549 --> 00:18:39,350 I'm sorry. 160 00:19:09,580 --> 00:19:11,200 And we train very hard. 161 00:24:35,050 --> 00:24:36,050 Mmm. 162 00:35:10,540 --> 00:35:11,660 I told you we're both higher. 163 00:35:12,220 --> 00:35:13,220 We're both higher? 164 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 Yes, definitely. 11495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.