All language subtitles for Zio Ti Prego Basta Italian (2010)_it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,310 --> 00:01:25,770 e non se neanche accordo che sono io. 2 00:01:26,390 --> 00:01:29,630 Sono i poveri e non mi ho proprio riconosciuto. 3 00:01:38,574 --> 00:01:41,754 comunque un bel uomo, vestito alla moda 4 00:01:44,782 --> 00:01:46,842 e inserire un po' di pepe crema 5 00:02:14,830 --> 00:02:20,030 Non credo che una bella ragazza così se la conoscessi me la ricorderei. 6 00:02:20,450 --> 00:02:22,630 Prima possiamo darci anche del tuo. 7 00:02:22,970 --> 00:02:26,050 Poi non sei Vanni Brambilla? 8 00:02:26,990 --> 00:02:27,490 Io sì. 9 00:02:28,410 --> 00:02:29,230 Potrò conoscermi? 10 00:02:29,270 --> 00:02:30,950 Io sono Gloria Brambilla. 11 00:02:31,590 --> 00:02:32,210 Tua nipote? 12 00:02:32,930 --> 00:02:33,770 Gloria! 13 00:02:36,494 --> 00:02:37,654 Sì, vadamo a giocare. 14 00:02:40,238 --> 00:02:43,898 Ma io mi ricordo in te piccola bambina, siamo passati 15 anni. 15 00:02:44,297 --> 00:02:45,878 Sì, avevo 5 anni infatti. 16 00:02:45,938 --> 00:02:46,738 E mamma mia! 17 00:02:47,178 --> 00:02:50,278 Ma non si può riconoscerti perché sei identica a mio padre. 18 00:02:50,378 --> 00:02:51,318 Questo lo dicono tutti. 19 00:02:51,458 --> 00:02:53,698 Tu invece hai preso più dalla mamma direi. 20 00:02:54,198 --> 00:02:56,438 Come sei carina, ma mamma mia quanti anni hai! 21 00:02:56,838 --> 00:02:57,378 20. 22 00:02:57,618 --> 00:02:58,038 20? 23 00:02:58,458 --> 00:02:59,798 Vabbè sei ancora una bambina. 24 00:03:00,638 --> 00:03:02,018 Sei proprio bella sai. 25 00:03:02,158 --> 00:03:03,118 Come sei arrivata qui? 26 00:03:04,338 --> 00:03:05,698 E ti ricordi? 27 00:03:46,222 --> 00:03:47,642 Ma figurati, ma c'è... 28 00:03:50,414 --> 00:03:56,694 ti lascio i segni della bronzatura, ma pensa che malagloria, era una tombina che mi ricordavo, 29 00:03:57,094 --> 00:03:58,934 sempre lo faccio furbina c'hai eh! 30 00:04:08,942 --> 00:04:13,082 comunque montavo appunto il tuo stile ************e 31 00:04:13,082 --> 00:04:14,622 sono mangiato giovane 32 00:04:16,046 --> 00:04:20,646 Gli anni non sono quelli sulla carta di identità ma quelli che uno si sente dentro. 33 00:04:20,726 --> 00:04:21,546 E bravo zio. 34 00:04:21,826 --> 00:04:24,906 E tu invece, i tuoi vent'anni, proprio sei l'orgoglio della gioventù. 35 00:04:26,566 --> 00:04:27,446 Dai, approfittami. 36 00:04:27,646 --> 00:04:29,766 Poi dopo magari vengo a salutarti sulla spiaggia. 37 00:04:29,886 --> 00:04:30,286 Perfetto. 38 00:04:30,586 --> 00:04:31,246 Ci vediamo dopo. 39 00:04:31,266 --> 00:04:32,526 Vuoi sempre qualcos'altro? Io sono qui. 40 00:04:32,946 --> 00:04:33,386 Grazie. 41 00:04:33,406 --> 00:04:33,666 Ok. 42 00:04:34,026 --> 00:04:34,786 Buon lavoro, zio. 43 00:04:34,926 --> 00:04:35,886 Grazie, arrivo dopo. Ciao. 44 00:04:36,046 --> 00:04:36,266 Ciao. 45 00:04:42,286 --> 00:04:44,366 e alla fine mi ha riconosciuta. 46 00:05:14,542 --> 00:05:16,022 E cosa fai su questa passarella qui, Aridi? 47 00:07:54,126 --> 00:07:58,046 Stiamo pensando proprio perché nell'album di famiglia... 48 00:08:14,318 --> 00:08:16,758 sono tutti zini e tu mi stai finiccolando, ma figura 49 00:08:19,630 --> 00:08:20,790 eeeh 50 00:08:35,118 --> 00:08:36,638 Allarga un pochino la gamba. 51 00:08:50,158 --> 00:08:54,998 Senti, ne facciamo qualcuna magari anche lì in piedi? 52 00:08:55,698 --> 00:08:56,178 Addirittura? 53 00:08:56,318 --> 00:08:56,898 Ah sì, dai! 54 00:08:58,830 --> 00:09:00,990 Facciamo un po' di foto e poi ne mettiamo di belle. 55 00:09:01,250 --> 00:09:02,750 Ecco brava, mettiti le scarpine. 56 00:09:05,998 --> 00:09:08,578 Abbattendo la tecnica, ti piace? 57 00:09:12,302 --> 00:09:15,002 Quindi per la fazzola, per me, che va a essere affiancato, non posso essere più. 58 00:09:17,610 --> 00:09:21,470 Sei appassionato di scarpe? - Beh, insomma... 59 00:09:21,770 --> 00:09:24,150 Sento che di famiglia ne siamo un po' tutti... 60 00:09:26,894 --> 00:09:28,414 amanti delle donne 61 00:09:38,830 --> 00:09:44,530 Adesso magari comincia un pochino a camminare, facciamo qualche foto anche del suo splendido lato. 62 00:09:58,862 --> 00:10:03,462 Senti, fammene una che magari si veda un po' anche il sederino della glorietta. 63 00:10:03,682 --> 00:10:05,682 Eccolo, eeeeh! 64 00:10:05,762 --> 00:10:07,402 Eh ma sei incantevole, dai! 65 00:10:14,446 --> 00:10:16,026 Si, ma sai che non ti fanno niente. 66 00:10:25,038 --> 00:10:27,138 così ti slanci anche la figlia 67 00:10:35,310 --> 00:10:36,250 Esatto. 68 00:10:39,694 --> 00:10:40,674 questo è proprio un stupazzo 69 00:10:44,974 --> 00:10:50,794 Sai Zio, adesso che ho la casa qui a Zerbo, potrei venirti a trovare un po' più spesso se sto d'accordo 70 00:10:50,794 --> 00:10:54,714 Ma certo, ma vieni quando vuoi, sarai la mia ospite più bella vita 71 00:10:54,714 --> 00:10:57,594 abbiamo anche una stanza per gli ospiti e la riservo tutta a te 72 00:10:57,594 --> 00:10:58,934 vieni quando vuoi 73 00:11:00,194 --> 00:11:02,614 Grazie Zio, molto volentieri 74 00:11:03,334 --> 00:11:06,494 Fai come se fosse casa tua, vieni quando vuoi 75 00:11:06,494 --> 00:11:07,454 D'accordo 76 00:11:09,606 --> 00:11:11,006 Allora, adesso te ne rimasti a prendere il suo. 77 00:11:32,974 --> 00:11:33,474 A dopo. 78 00:12:22,766 --> 00:12:23,986 Ma levo la pennere qua 79 00:13:00,558 --> 00:13:03,638 ho 10 minuti magari vengo qui a fare due pecchere per te. 80 00:13:35,982 --> 00:13:37,422 Sì, io che sono in baraccia. 81 00:13:48,942 --> 00:13:51,622 Ma cosa vuoi che faccia, sei la mia nipotina! 82 00:13:52,542 --> 00:13:53,842 Cosa vuoi che faccia la mia nipotina? 83 00:14:12,270 --> 00:14:16,230 fin qui però ho il problema di ritornare in paese. 84 00:14:17,010 --> 00:14:20,270 Ah ma io devo andare proprio in paese, ti posso dare un passaggio io? 85 00:14:20,290 --> 00:14:21,470 Eh ma tu devi lavorare! 86 00:14:25,422 --> 00:14:28,782 però io devo andare perché devo fare delle commissioni per il lavoro. 87 00:15:00,430 --> 00:15:01,850 Questa è una storia di un'epoca. 88 00:16:36,910 --> 00:16:40,550 Senti, vado a prendere i documenti e le chiave della macchina, poi dopo andiamo subito. 89 00:16:40,550 --> 00:16:41,710 Va bene, così insomma, approfitto. 90 00:17:17,274 --> 00:17:18,634 No, questo non è ciò che mi vengo. 91 00:17:24,558 --> 00:17:25,658 Dei, io ci sei! 92 00:17:27,198 --> 00:17:27,838 Arrivo! 93 00:18:18,958 --> 00:18:21,258 per cui è questa zona comoda qui. 94 00:18:25,070 --> 00:18:25,950 Sei pronta? 95 00:18:26,550 --> 00:18:28,190 Prontissima, partiamo! 96 00:18:36,462 --> 00:18:37,962 tanto caldo eh? 97 00:18:38,662 --> 00:18:39,862 non sono abituata 98 00:21:42,250 --> 00:21:43,910 Aspetta, aspetta... - Dai, prego, dai! 99 00:21:45,430 --> 00:21:45,790 Dove vai? 100 00:21:51,538 --> 00:21:55,538 Non ti preoccupare, guarda cosa sto facendo. - No, ma tu non puoi farmi questo! 101 00:21:56,218 --> 00:21:56,698 Dai... 102 00:21:57,498 --> 00:21:59,738 Dai, ti ho messo a mani e cittato. 103 00:22:00,518 --> 00:22:02,838 In qualche modo ti devo castigare. 104 00:23:05,870 --> 00:23:06,750 -Francesco, andatevi. 105 00:23:08,654 --> 00:23:09,054 Si! 106 00:23:21,230 --> 00:23:22,610 allora ci stai? 107 00:23:27,694 --> 00:23:28,714 Il faccio del male! 108 00:23:35,630 --> 00:23:38,650 non è che vado a fare il pilota di amore 109 00:23:42,766 --> 00:23:44,246 e poi mi doveva capitare. 110 00:23:48,098 --> 00:23:49,118 Cosa c'è? - C'è il tuo etichetta, Ganna. 111 00:23:58,798 --> 00:23:59,318 qui qui 112 00:29:01,934 --> 00:29:03,974 E' un pesce grosso, eh? - È un pesce grosso. 113 00:29:04,134 --> 00:29:06,654 Sì, dai, non lo dici. - Ah! Ah! 114 00:29:07,194 --> 00:29:11,674 Dai, dai, dai! - Ah! Ah! Ah! 115 00:30:03,206 --> 00:30:05,506 Assuzio maiali che ti fa scopare da solito 116 00:30:05,506 --> 00:30:08,006 Ammina gli porti la porta, non ti sei da puttare 117 00:30:10,886 --> 00:30:11,846 Anche il cazzo vuole 118 00:30:15,346 --> 00:30:17,286 Tu me lo metti tutto vero? 119 00:30:18,326 --> 00:30:18,426 Sì 120 00:30:19,886 --> 00:30:20,306 Assuzio 121 00:33:13,870 --> 00:33:16,270 che piace, che mi forma 122 00:36:10,254 --> 00:36:11,474 questo non ci mollo più 123 00:36:13,186 --> 00:36:16,686 Che merda è questa? - Sì, la retrovare è molto pesante. 124 00:40:16,590 --> 00:40:19,450 E' tutto? Hai goduto? - Ho goduto, mamma mia! 125 00:40:28,430 --> 00:40:31,270 Da faremo gli straordinari li recuperiamo tutti, 15 anni. 126 00:41:14,414 --> 00:41:15,654 era per segnuale. 127 00:41:17,678 --> 00:41:19,338 anche tu Seron, scominiere. 128 00:41:22,206 --> 00:41:22,406 Io. 129 00:41:32,886 --> 00:41:40,546 Sì, arrivo, prendo tutto e arrivo. 130 00:50:51,246 --> 00:50:51,926 in io. 131 00:53:09,870 --> 00:53:10,630 figa 132 00:53:15,630 --> 00:53:16,910 a mia sorellina 133 00:53:17,690 --> 00:53:18,950 e a ogni uomo 134 00:53:19,910 --> 00:53:21,310 mangia tutto il carne 135 00:55:20,210 --> 00:55:21,070 E io che cosa so? 136 01:02:19,630 --> 01:02:20,130 Ok 137 01:07:21,902 --> 01:07:23,642 Dai fratellino sbora 138 01:09:12,686 --> 01:09:13,526 Troia. 139 01:09:19,214 --> 01:09:20,534 ho fatto il bagno di sbordo 140 01:09:24,046 --> 01:09:25,486 mia sorellina 141 01:10:58,702 --> 01:11:00,122 50 euro per la mia attività. 142 01:14:20,782 --> 01:14:22,142 un pompeo. 143 01:14:42,638 --> 01:14:43,638 Noi 144 01:14:47,406 --> 01:14:48,146 un'altra volta. 145 01:16:44,494 --> 01:16:47,274 Hai fatto uno strip del cazzo! 146 01:16:48,234 --> 01:16:51,174 Cosa cazzo vuoi bananare i soldi se ti spoli così? 147 01:16:51,654 --> 01:16:53,354 Fai il strip, fai il ******! 148 01:16:53,994 --> 01:16:56,174 Ma che cazzo di strip hai fatto? 149 01:16:57,694 --> 01:17:01,974 Devi essere più bocca, più bacca devi essere! 150 01:17:03,614 --> 01:17:04,174 Così! 151 01:17:05,154 --> 01:17:06,674 Muoviti di più, te l'ho detto! 152 01:17:07,294 --> 01:17:08,274 Fammi vedere, facci vedere! 153 01:20:22,670 --> 01:20:24,310 se un piacere questo fare. 154 01:20:36,974 --> 01:20:40,454 Guarda che scopa macchina! 155 01:20:46,365 --> 01:20:51,666 Dai papà, più forte, dai, dai..., 156 01:20:51,646 --> 01:20:51,666 dai, dai, ...dai 157 01:21:28,334 --> 01:21:29,314 Ma io non lo ho neanche! 158 01:21:36,302 --> 01:21:38,562 Si 159 01:21:49,326 --> 01:21:50,926 Sì, che sei la gran barca! 160 01:25:30,414 --> 01:25:31,614 Succhiamo la terravia. 161 01:31:43,502 --> 01:31:45,542 e che a tre clienti come te sono andata. 162 01:32:00,526 --> 01:32:02,126 Sììììì 163 01:32:02,106 --> 01:32:02,126 ììììì 164 01:34:58,158 --> 01:34:58,818 Sì. 165 01:35:02,126 --> 01:35:05,766 Si, si abbassa anche il suo arroso, così. 166 01:35:12,398 --> 01:35:16,978 Si, dopo, si. 167 01:35:24,782 --> 01:35:28,482 Hai visto è così che si scopa, troia. 168 01:35:32,582 --> 01:35:36,062 Adesso cambiati e non pensare che sia finita qua. 169 01:35:36,582 --> 01:35:40,262 Adesso vai alla gatta a battere e mi porti in strada, hai capito? Troia. 11818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.