All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,679 --> 00:00:03,220 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. 2 00:00:03,720 --> 00:00:08,080 Monica was saying guys have bragged about hooking up with Sean like it was 3 00:00:08,080 --> 00:00:08,819 big deal. 4 00:00:08,820 --> 00:00:12,720 Nobody has ever once said that. She's not your friend. 5 00:00:13,780 --> 00:00:19,160 I'm kind of creeping back into this sad, lonely, and to see your wedding ring in 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,660 the drawer every day, that hurts me. 7 00:00:21,720 --> 00:00:22,720 It's just sad. 8 00:00:23,800 --> 00:00:25,180 Why do you care about Jack's mission? 9 00:00:25,500 --> 00:00:28,440 Because if you're sending your kid out into the wilderness for two years, you 10 00:00:28,440 --> 00:00:30,780 should know the good and the bad of it. 11 00:00:32,180 --> 00:00:34,920 Don't be cold -ish with me when you don't have my back. 12 00:00:35,500 --> 00:00:39,940 Is this funny to you? It is funny to me. You can find your own right home. 13 00:00:40,160 --> 00:00:41,700 Deadass. Mariana, let's go. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Let's go. 15 00:00:43,060 --> 00:00:44,060 We're leaving. 16 00:01:21,750 --> 00:01:22,750 What's going on? 17 00:01:22,850 --> 00:01:24,310 I just got off the phone with Mary. 18 00:01:25,490 --> 00:01:30,310 I would just really love the opportunity to talk. If I don't feel it, I'm not 19 00:01:30,310 --> 00:01:31,310 showing up. 20 00:01:32,110 --> 00:01:34,230 Why are you talking to Mary Cosby? 21 00:01:34,570 --> 00:01:36,230 Like, we never got to clear the air. 22 00:01:36,850 --> 00:01:40,330 Okay. I thought I was going to get the chance to talk to her at Greek Easter, 23 00:01:40,470 --> 00:01:41,470 but she wasn't there. 24 00:01:41,810 --> 00:01:44,810 So I reached out to her, and she agreed to go to dinner. 25 00:01:45,210 --> 00:01:47,010 I just don't want you to have an expectation. 26 00:01:47,790 --> 00:01:50,210 I fully realize that it's completely random. 27 00:01:51,040 --> 00:01:55,160 that I want to meet up with Mary. Because honestly, she's not that nice to 28 00:01:55,300 --> 00:01:59,660 However, it keeps coming up in my meditation, in my therapy, with my 29 00:01:59,660 --> 00:02:06,400 healer. And so clearly for me, I need to find some sort of resolve 30 00:02:06,400 --> 00:02:09,020 with Mary to move on. 31 00:02:09,419 --> 00:02:14,320 Like, speaking of awkward relationships, Heather invited me to go cross -country 32 00:02:14,320 --> 00:02:17,500 skiing, and Meredith is going to be there. 33 00:02:17,800 --> 00:02:19,520 How are things with you and Meredith? 34 00:02:19,910 --> 00:02:21,610 I wouldn't say they're bad, but they're not good. 35 00:02:22,090 --> 00:02:24,850 Okay. Yeah, I want to invite her to Bobby's birthday. 36 00:02:25,110 --> 00:02:31,130 Yeah. I hate not including people, even if they're being a little, you know. 37 00:02:31,490 --> 00:02:32,830 What day are we doing our party? 38 00:02:33,730 --> 00:02:34,990 We're doing it on her birthday. 39 00:02:35,470 --> 00:02:39,770 You know that's the conference that I have with work, right? 40 00:02:40,350 --> 00:02:41,850 On her birthday? Yeah. 41 00:02:42,090 --> 00:02:43,090 You're not going to be here? 42 00:02:43,130 --> 00:02:44,130 No. 43 00:02:44,370 --> 00:02:46,530 That's why I thought we were doing it the weekend before. 44 00:02:48,320 --> 00:02:51,680 No, I said that we're doing it on her birthday. I thought we talked about 45 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 No, we didn't. 46 00:02:54,800 --> 00:02:55,960 Well, that's a bummer. 47 00:02:56,900 --> 00:03:02,320 I have to do this event. This is like our kickoff event for the company. 48 00:03:02,820 --> 00:03:03,820 Yeah, I get that. 49 00:03:04,280 --> 00:03:08,240 I mean, I won't be gone the entire day. I can definitely reach out and talk to 50 00:03:08,240 --> 00:03:10,800 her on her birthday. I'm just not going to be there in person. 51 00:03:11,240 --> 00:03:16,120 The problem is I can move it to the weekend before, but I have a prism event 52 00:03:16,120 --> 00:03:17,120 too. 53 00:03:17,160 --> 00:03:22,260 So that means I'm going to be throwing two large events back to back. So I'm 54 00:03:22,260 --> 00:03:23,260 going to need help. 55 00:03:24,960 --> 00:03:27,260 I'll absolutely pitch in and help where I can. 56 00:03:28,480 --> 00:03:29,700 And then one other thing. 57 00:03:30,060 --> 00:03:32,400 Have you made a therapy appointment yet? 58 00:03:36,200 --> 00:03:37,200 Okay. 59 00:03:37,380 --> 00:03:38,380 Talk to him now. 60 00:03:38,820 --> 00:03:39,820 Let me know. 61 00:03:39,900 --> 00:03:41,680 Send me what times he has available. 62 00:03:42,460 --> 00:03:44,040 All right. All right. Love you, Jay. 63 00:03:44,740 --> 00:03:45,740 Love you, too. 64 00:04:00,400 --> 00:04:03,840 welcome to why such excursion what's the name on your reservation heather gay 65 00:04:03,840 --> 00:04:10,640 checking in you must be friends with her it looks so cool oh my god 66 00:04:10,640 --> 00:04:16,380 just the appropriate amount of literally we like got the memo let's go oh those 67 00:04:16,380 --> 00:04:21,260 look sick yeah who gets which one either pick one i'll go in the middle okay all 68 00:04:21,260 --> 00:04:23,540 right snowmobile sandwich we're ready to ride 69 00:04:47,560 --> 00:04:50,320 I picked a perfect day to snowmobile. This is so pretty. 70 00:04:50,620 --> 00:04:53,620 Okay, let's take a selfie. One, two, three, big smiles, bigger. 71 00:04:53,920 --> 00:04:54,920 There it is. 72 00:04:55,060 --> 00:04:56,060 Nice. 73 00:04:56,660 --> 00:04:57,920 This is beautiful, Heather. 74 00:04:58,560 --> 00:04:59,920 Ladies, let's mount up. 75 00:05:00,140 --> 00:05:01,680 We're going to ride out of here. 76 00:05:04,160 --> 00:05:07,860 This is so cute. I feel like we're in a Hallmark movie. I know. 77 00:05:09,240 --> 00:05:14,880 Thank you so much for calling me. That meant a lot, and I really, really need 78 00:05:14,880 --> 00:05:15,659 it, though. 79 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 Yesterday was hard. 80 00:05:17,420 --> 00:05:23,040 Because when I saw you leaving with your kids just in your arms and no shoes, 81 00:05:23,260 --> 00:05:27,300 and I couldn't get it out of my mind to have your mom there but not helping you. 82 00:05:27,460 --> 00:05:32,640 You know, it just completely reminded me of the way I feel about my own mom, you 83 00:05:32,640 --> 00:05:33,640 know. 84 00:05:33,680 --> 00:05:37,860 My mom was a stay -at -home mom. She had six kids, three boys, three girls. 85 00:05:38,340 --> 00:05:40,660 She was the ultimate homemaker. 86 00:05:41,080 --> 00:05:45,300 She was, like, smart and creative and fun. And, like, she taught me. 87 00:05:47,600 --> 00:05:48,940 Like how to be a great mom. 88 00:05:49,300 --> 00:05:53,080 We just grew apart once I got divorced. It was really hard for everybody to 89 00:05:53,080 --> 00:05:57,240 accept the divorce. It was hard for them to understand how to navigate defending 90 00:05:57,240 --> 00:06:02,340 me. It just didn't feel like anybody had my back, you know? Here's the thing. My 91 00:06:02,340 --> 00:06:05,860 mom and I, our relationship is so volatile. 92 00:06:06,740 --> 00:06:10,360 I think it dates back to my whole childhood. 93 00:06:10,840 --> 00:06:14,080 When I turned 12, my mom... 94 00:06:25,390 --> 00:06:29,490 She decided that she wanted to chase her dream, so she dropped me off with a 95 00:06:29,490 --> 00:06:32,050 family in Pennsylvania and went and lived in New York. 96 00:06:34,670 --> 00:06:38,890 My dad left me when I was four, and then my mom left me. 97 00:06:40,490 --> 00:06:45,110 So I have, like, major, major, like, abandonment issues because of that. 98 00:06:45,690 --> 00:06:46,730 And you were 12? 99 00:06:46,990 --> 00:06:47,990 Mm -hmm. 100 00:06:48,210 --> 00:06:53,670 Like, I had, I started junior high there in Pennsylvania. Mm -hmm. 101 00:06:54,400 --> 00:06:57,440 With these, like, people. They weren't even family. Who were they? 102 00:06:57,840 --> 00:07:01,940 They were, like, friends that my mom and I knew, and they had moved to 103 00:07:01,940 --> 00:07:05,820 Pennsylvania, and she called and asked them if, like, she could leave me there. 104 00:07:06,860 --> 00:07:12,100 And so yesterday got so intense because, again, in that moment, I felt so 105 00:07:12,100 --> 00:07:13,100 abandoned by her. 106 00:07:13,660 --> 00:07:15,120 Oh, I'm sorry. 107 00:07:15,460 --> 00:07:20,240 Like... I mean, it's... I've... I've been there. 108 00:07:20,480 --> 00:07:22,100 I think you and I... 109 00:07:22,510 --> 00:07:29,450 actually have way more in common than i would have ever thought i really am so 110 00:07:29,450 --> 00:07:34,110 grateful heather that you did this with me today because i wouldn't have even 111 00:07:34,110 --> 00:07:41,010 left my bed today truly that's not a joke you have a village 112 00:07:41,010 --> 00:07:45,510 you're creating a new village too thank you you're gonna be okay thanks 113 00:08:05,840 --> 00:08:06,799 Hey, Jack. 114 00:08:06,800 --> 00:08:12,120 Yeah. Going down some memory lanes, tripping out. Is that all your mission 115 00:08:12,120 --> 00:08:13,220 stuff? Yeah. 116 00:08:14,380 --> 00:08:16,860 Your mom was surprised I even had these anymore. 117 00:08:17,240 --> 00:08:18,400 These are so funny. 118 00:08:18,780 --> 00:08:20,140 Milking a cow right there. 119 00:08:20,360 --> 00:08:24,400 Yeah, I had never milked a cow in my life, and of all places, that was, like, 120 00:08:24,400 --> 00:08:31,140 Vegas. With Jack making his decision, I wasn't as impacted as 121 00:08:31,140 --> 00:08:34,039 Lisa was. He actually told me two weeks before he told Lisa. 122 00:08:35,470 --> 00:08:37,429 When he told me, he's like, don't tell mom. 123 00:08:38,090 --> 00:08:40,110 I'm like, you're kidding, right? 124 00:08:41,049 --> 00:08:43,690 Were you afraid of Lisa's reaction when she found out? 125 00:08:45,550 --> 00:08:47,210 She'd beat the shit out of me, probably. 126 00:08:47,650 --> 00:08:51,430 The mission president had us write down like a neat experience. 127 00:08:51,970 --> 00:08:54,890 So this is titled The Most Spiritual Experience. 128 00:08:55,450 --> 00:08:56,530 Do you want me to read it to you? 129 00:08:56,750 --> 00:09:00,390 Yeah. So this was in August. This is 1993, a long time ago. 130 00:09:00,790 --> 00:09:04,150 Testimony of God answering prayers just increased 100 times over tonight. 131 00:09:04,590 --> 00:09:08,950 And I've been praying specifically to find a family of four to baptize this 132 00:09:08,950 --> 00:09:12,230 month. If I hadn't gone on my mission, there's a chance that I may never have 133 00:09:12,230 --> 00:09:13,129 met Lisa. 134 00:09:13,130 --> 00:09:16,190 Lisa's older sister was a missionary in Las Vegas. 135 00:09:16,510 --> 00:09:20,290 And she brought Lisa to actually hang out with one of my roommates. 136 00:09:20,590 --> 00:09:22,130 And, you know, the rest is history. 137 00:09:22,610 --> 00:09:24,450 Hey, what are you guys up to? 138 00:09:24,790 --> 00:09:26,950 Oh, you broke out the vintage album. 139 00:09:27,750 --> 00:09:32,010 I was telling Jack that you were surprised that I even still had this. I 140 00:09:32,010 --> 00:09:33,010 can't believe it. 141 00:09:33,050 --> 00:09:34,370 Oh my gosh, you look so young. 142 00:09:34,870 --> 00:09:36,590 Look how cute you are. You look like Henry. 143 00:09:38,050 --> 00:09:41,070 Oh my gosh, three days and you know where you're going. Are you freaking 144 00:09:41,570 --> 00:09:43,290 No. How did that work? 145 00:09:43,630 --> 00:09:44,630 Like, you get an email? 146 00:09:44,990 --> 00:09:48,710 I get an email. It's like, hey, now you're going to get your call that 147 00:09:49,030 --> 00:09:51,570 Okay, so what if we have this huge party and your call doesn't come? 148 00:09:53,730 --> 00:09:59,770 I'm realizing that Jack does not, like, have any value in anything I say or 149 00:09:59,770 --> 00:10:04,040 feel. For your mission, like, reveal, like, what do you want there? You have 150 00:10:04,040 --> 00:10:05,040 tell me. 151 00:10:05,240 --> 00:10:06,500 Liquid depth charcuterie. 152 00:10:07,200 --> 00:10:08,200 That's it? 153 00:10:09,020 --> 00:10:15,900 But I feel like it's, like... Okay. 154 00:10:16,040 --> 00:10:17,580 We're in Jack's world right now. 155 00:10:17,880 --> 00:10:20,480 It's all, like, Jack's doing what Jack's doing. 156 00:10:20,940 --> 00:10:25,440 Like, Jack just got this, like, vibe that he needed frosted tips. I don't get 157 00:10:25,440 --> 00:10:26,359 it. 158 00:10:26,360 --> 00:10:28,260 Why are we reliving the 90s? 159 00:10:28,520 --> 00:10:32,080 We're proud that you're doing this, even though you didn't tell us for a while. 160 00:10:32,520 --> 00:10:39,060 But growing up Mormon, a lot of times it's expected. 161 00:10:39,400 --> 00:10:44,480 I had friends whose parents borderline threatened them that if they didn't go 162 00:10:44,480 --> 00:10:47,660 a mission, that they were going to kind of be kicked out of the family. 163 00:10:48,380 --> 00:10:50,440 Words can't describe how I feel about Jack. 164 00:10:50,860 --> 00:10:52,500 He's progressed so far. 165 00:10:57,240 --> 00:10:58,240 Yeah. 166 00:10:59,310 --> 00:11:01,470 I proud of Jack doesn't even cover it. 167 00:11:02,670 --> 00:11:07,930 Just so you know, if you get out there and you want to come home, the door is 168 00:11:07,930 --> 00:11:10,070 open. Yeah, there are days I wanted to come home. 169 00:11:10,410 --> 00:11:14,890 I had a roommate in college who literally was like so crazy weird. And 170 00:11:14,890 --> 00:11:15,930 to tell you the story for a reason. 171 00:11:17,290 --> 00:11:21,470 I came home and she was in my room wearing all my clothes and like sitting 172 00:11:21,470 --> 00:11:23,930 bed. I'm like, what are you doing? And she's like, oh, I just want to see what 173 00:11:23,930 --> 00:11:26,570 it felt like to be you for a day. And it was really creepy. 174 00:11:30,590 --> 00:11:34,490 You're going to have companions that you're going to not like. 175 00:11:34,750 --> 00:11:36,890 And you're stuck with them in close quarters. 176 00:11:37,750 --> 00:11:42,670 If it doesn't feel right and you feel like I need to be back home, that's fine 177 00:11:42,670 --> 00:11:43,710 too. Yeah. 178 00:11:43,930 --> 00:11:44,929 Oh, for sure. 179 00:11:44,930 --> 00:11:48,310 Why don't you go get him going so you guys can go to lunch and everything. 180 00:11:48,630 --> 00:11:49,389 Yeah, I'm going to wake him up. 181 00:11:49,390 --> 00:11:52,030 Okay, love you. Thanks for, thanks for. 182 00:11:52,870 --> 00:11:56,710 Oh, I'm nervous. I'm excited. I'm nervous. I'm nervous. I love you. I love 183 00:11:56,730 --> 00:11:57,730 I love you. I love you. 184 00:12:24,140 --> 00:12:29,680 Soak up the sun and the snow while we can. Such a good combo, sun and snow. 185 00:12:30,280 --> 00:12:31,980 Love it. Hi, how are you? 186 00:12:32,300 --> 00:12:36,800 Last winter, I took my daughter's cross -country skiing on a whim, and we had 187 00:12:36,800 --> 00:12:40,840 this amazing time. It was like communing with nature. It was quiet. 188 00:12:41,160 --> 00:12:45,020 It was a great workout. And I thought, this seems like good, cheap fun. We 189 00:12:45,020 --> 00:12:46,560 should do it with my friend. 190 00:12:47,980 --> 00:12:49,120 Whoa, whoa, whoa, Whitney! 191 00:12:54,550 --> 00:12:56,690 It's a little blushy. 192 00:12:57,310 --> 00:13:01,310 Wait, how do we stop if we need to stop? You don't. I'm born and raised in Utah. 193 00:13:01,390 --> 00:13:04,690 I grew up skiing, snowboarding, all of the snow things. 194 00:13:05,150 --> 00:13:08,790 But I have never been invited to go cross -country skiing. 195 00:13:09,610 --> 00:13:13,450 Monica's preferring to do a short pace, which is fine. It's not as elegant. 196 00:13:13,790 --> 00:13:16,050 I prefer a Meredith Marks pace. 197 00:13:16,330 --> 00:13:17,330 Okay. 198 00:13:18,000 --> 00:13:20,440 I always thought that cross -country skiing was something I'd do when I was 199 00:13:20,440 --> 00:13:23,320 older, like the elderly women in my neighborhood. 200 00:13:23,640 --> 00:13:25,520 Who knew I'd be such a natural? 201 00:13:27,580 --> 00:13:31,640 So, Heather, we are nearing the top of this little hill. 202 00:13:32,160 --> 00:13:33,960 What happens after that? 203 00:13:34,300 --> 00:13:37,720 Wait, how do we stop, though? We don't stop. We got to wait until it pans out. 204 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 Just go. 205 00:13:41,800 --> 00:13:42,800 Oh, my God. 206 00:13:43,120 --> 00:13:45,500 Monica, go like the wind. I'm king of the world. 207 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 I can't see. 208 00:13:48,940 --> 00:13:49,940 What's wrong? 209 00:13:50,780 --> 00:13:51,780 Did she fall? 210 00:13:52,040 --> 00:13:53,360 You didn't know how to stop. 211 00:13:54,060 --> 00:13:55,060 Monty, stop. 212 00:13:58,920 --> 00:14:00,240 This is why I don't do this. 213 00:14:02,900 --> 00:14:06,120 Guys, take one last look. The snow might be gone next time we come up here. 214 00:14:07,020 --> 00:14:09,460 You guys want to just stick your feet right here and we can do a little 215 00:14:09,460 --> 00:14:11,040 tailgate? Sure. Yeah. 216 00:14:16,750 --> 00:14:20,530 Here's some blue cheese stuffed olives, and there's some pitted kalamata olives. 217 00:14:21,090 --> 00:14:22,090 Fancy, fancy. 218 00:14:22,770 --> 00:14:26,970 So, Monica, what's going on with the car? You got a new Range Rover. That is 219 00:14:26,970 --> 00:14:31,810 rental. When I had to buy a new car, I pay for everything, but it's in my mom's 220 00:14:31,810 --> 00:14:35,470 name. So every time she gets mad at me, she takes the car. 221 00:14:37,290 --> 00:14:44,110 And she took my car after Angie's Easter dinner and left me without a car and my 222 00:14:44,110 --> 00:14:45,110 four kids. 223 00:14:47,380 --> 00:14:48,380 Yeah. 224 00:14:48,720 --> 00:14:52,200 So, I had to rent another car. 225 00:14:52,720 --> 00:14:53,720 That's a nightmare. 226 00:14:53,840 --> 00:14:55,080 How did she do this? 227 00:14:55,860 --> 00:14:59,360 This is what she said. I want the car by 4 p .m. or I'm calling the police. 228 00:15:00,000 --> 00:15:01,360 And saying it was stolen. 229 00:15:09,260 --> 00:15:13,520 This is what she said. I want the car by 4 p .m. or I'm calling the police. 230 00:15:14,320 --> 00:15:15,660 And saying it was stolen. 231 00:15:17,520 --> 00:15:21,880 It's sick. You're paying for it. Oh, yeah, no. But it's her credit. 232 00:15:22,440 --> 00:15:25,020 It sounds like when she is angry, there's no reasoning. 233 00:15:25,380 --> 00:15:28,740 It's just because she's angry and it's a control tactic and she's throwing a 234 00:15:28,740 --> 00:15:30,360 tantrum and it's like, give me that. 235 00:15:31,470 --> 00:15:33,790 But you should take your control back. Yeah, exactly. 236 00:15:34,010 --> 00:15:38,090 I agree with Meredith. When it's not volatile, when it's calm, when it's not 237 00:15:38,090 --> 00:15:41,790 angry. Could she go on this emotional rollercoaster? You haven't met her mom 238 00:15:41,790 --> 00:15:45,210 yet. No, I haven't. You met her mom at Angie's Easter. Oh, yeah, that's true. 239 00:15:45,210 --> 00:15:46,210 Would that not go over well? 240 00:15:46,470 --> 00:15:49,990 No, she'd love you. You'd love her. She's so nice and charming. It's like 241 00:15:49,990 --> 00:15:50,990 Bundy, right? 242 00:15:51,490 --> 00:15:53,710 No one ever thought he was a murderer because he was so charismatic. 243 00:15:57,400 --> 00:16:01,280 There's a lot of legends in Utah about Ted Bundy. I didn't know Linda was one 244 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 them. 245 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 It's a mess. 246 00:16:04,200 --> 00:16:06,860 I'm the only one that's absolutely not talking to my mom at all. 247 00:16:07,100 --> 00:16:12,200 I didn't talk to my mom for 13 years, though, Heather. 13 years? 13 years. 248 00:16:12,420 --> 00:16:13,500 Because you left the church? 249 00:16:13,840 --> 00:16:19,560 Yeah. We just completely went our own ways, and I had to watch her, like, 250 00:16:19,560 --> 00:16:23,000 be there with my brothers and the other grandkids, and it was hard. 251 00:16:23,770 --> 00:16:27,550 That is actually so crazy that we all have daughters and we all have these 252 00:16:27,550 --> 00:16:29,590 insane relationships with our mothers. 253 00:16:30,270 --> 00:16:34,170 It's like we've got to do so much better for our kids. Because we all left the 254 00:16:34,170 --> 00:16:35,170 church. Maybe that's why. 255 00:16:35,490 --> 00:16:36,730 Don't be Judaism. 256 00:16:37,090 --> 00:16:40,390 But I do speak to my mother all the time. 257 00:16:41,210 --> 00:16:42,790 So Bobby turns 13. 258 00:16:43,630 --> 00:16:45,310 Wow. Teenager. 259 00:16:45,690 --> 00:16:49,330 We're doing a birthday party for her. Please come and bring your families. 260 00:16:50,310 --> 00:16:51,730 Okay. And bring your mom. 261 00:16:52,070 --> 00:16:53,070 Shut the. 262 00:16:53,240 --> 00:16:54,240 Just kidding. 263 00:16:55,300 --> 00:17:00,320 Meredith, I want you to come, and I have to have this awkward conversation with 264 00:17:00,320 --> 00:17:01,320 you, though. 265 00:17:03,260 --> 00:17:08,319 Angie and her family are going to be there, and it makes me feel 266 00:17:08,319 --> 00:17:12,140 that, like you repeatedly said, that you want to... 267 00:17:12,750 --> 00:17:18,609 ruin her life. I have never said I would ruin anybody's life. You said multiple 268 00:17:18,609 --> 00:17:21,950 times that there are rumors that you have heard about and you have 269 00:17:21,950 --> 00:17:23,630 about her that could ruin her life. 270 00:17:24,069 --> 00:17:25,450 God damn it, ladies. 271 00:17:25,930 --> 00:17:27,510 There goes my tailgate party. 272 00:17:28,970 --> 00:17:32,110 Bitches. Look back in the history of our friendship. 273 00:17:32,850 --> 00:17:37,670 It was the same thing with Jen, with Lisa, with Mary, and now it's Angie. So 274 00:17:37,670 --> 00:17:41,370 just saying, as your friend, I'm telling you, this... 275 00:17:41,690 --> 00:17:45,750 seems to be your pattern in what you do, and I want you to be aware of it. As my 276 00:17:45,750 --> 00:17:50,210 friend, I would like to understand how you could see my car crash on the side 277 00:17:50,210 --> 00:17:54,110 the road and not stop or call me for 48 hours to see that I'm okay. 278 00:17:57,610 --> 00:18:02,270 I drove past the car that was in the snowbank, yes, and I later found out it 279 00:18:02,270 --> 00:18:05,490 you, and that's when I texted you because your post said you were in a 280 00:18:05,490 --> 00:18:06,550 -fatal accident. 281 00:18:12,430 --> 00:18:16,410 And I didn't connect that that was the same thing until you posted that. And I 282 00:18:16,410 --> 00:18:17,450 did reach out to you. 283 00:18:17,990 --> 00:18:18,990 Okay. 284 00:18:19,350 --> 00:18:24,310 Did her life really flash before her eyes or did she see an opportunity to 285 00:18:24,310 --> 00:18:26,850 out something that we can't challenge her about? 286 00:18:27,090 --> 00:18:32,350 Her putting out this big dramatic post, it's like her thinking that people will 287 00:18:32,350 --> 00:18:35,250 feel bad for her and no one's going to want to bring up the fact that she 288 00:18:35,250 --> 00:18:36,570 started these rumors about Angie. 289 00:18:37,310 --> 00:18:38,410 Because she almost died. 290 00:18:38,650 --> 00:18:42,810 I want you to come to the party, but I want to get to a place where I can know 291 00:18:42,810 --> 00:18:44,070 that it's going to be a safe space. 292 00:18:44,890 --> 00:18:46,510 What I can tell you is this. 293 00:18:46,930 --> 00:18:51,090 When I got into that accident, I did see my life flashing before my eyes. I 294 00:18:51,090 --> 00:18:52,190 thought I was going over a cliff. 295 00:18:58,510 --> 00:19:03,490 And I thought that my last significant interaction was what it was that day. 296 00:19:08,010 --> 00:19:09,130 It's incomprehensible. 297 00:19:09,350 --> 00:19:10,970 Truly. Truly. 298 00:19:17,650 --> 00:19:21,530 I can tell you this. I don't threaten people. 299 00:19:21,730 --> 00:19:27,310 I'm not hurting people. I'm not inflicting harm or even wishing ill 300 00:19:27,310 --> 00:19:28,310 anyone. 301 00:19:28,690 --> 00:19:30,170 Including Angie. 302 00:19:30,590 --> 00:19:32,130 Yeah. Thank you. 303 00:19:53,639 --> 00:19:56,440 Hey, how are you? Good to see you, Dad. What's up? 304 00:19:56,660 --> 00:19:57,660 Hey, you. Hi. You're good. 305 00:19:58,820 --> 00:20:00,100 Fit as a fiddle? 306 00:20:00,440 --> 00:20:01,940 Yeah, I brought some lemons. 307 00:20:02,140 --> 00:20:02,799 Oh, nice. 308 00:20:02,800 --> 00:20:03,800 Well, we're going to need those. 309 00:20:03,940 --> 00:20:04,639 All right. 310 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 I'm going to put you to work. 311 00:20:06,160 --> 00:20:07,820 Good. You ready to cook? 312 00:20:08,060 --> 00:20:09,320 Yeah, I'm ready, yes. 313 00:20:09,540 --> 00:20:11,100 All right. Let me take your coat. 314 00:20:11,660 --> 00:20:12,660 Okay. 315 00:20:12,860 --> 00:20:16,260 Thanks for bringing me. I love spending time with my dad. I mean, he's the first 316 00:20:16,260 --> 00:20:19,360 person that I call when I wake up. He's my best friend. 317 00:20:19,620 --> 00:20:20,880 I'm going to pour us a glass of wine. 318 00:20:21,160 --> 00:20:25,560 It's very sweet because he's 86 years old and he's still teaching me how to do 319 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 things. 320 00:20:26,860 --> 00:20:29,040 You're going to do it for me. 321 00:20:30,220 --> 00:20:31,220 There we go. 322 00:20:31,260 --> 00:20:32,980 You're serving yourself here. Yeah. 323 00:20:34,540 --> 00:20:35,540 To our health. 324 00:20:41,580 --> 00:20:45,740 So this is your famous chicken lemon rice soup. Yeah. People love this. 325 00:20:46,320 --> 00:20:50,340 Yeah, so squeeze them in there, and then we'll measure it in a cup. Okay. 326 00:20:51,500 --> 00:20:56,580 Being with my dad just keeps me grounded and always reminds me who I am. My 327 00:20:56,580 --> 00:20:59,100 parents came from Crete, Greece, for a better life. 328 00:20:59,620 --> 00:21:02,780 They wanted to raise their children the American way. 329 00:21:03,540 --> 00:21:05,760 However, we were still very Greek. 330 00:21:06,300 --> 00:21:07,300 We ate lamb. 331 00:21:07,340 --> 00:21:09,480 We Greek danced. We were loud. 332 00:21:09,740 --> 00:21:12,520 All the things that you didn't see in Utah. 333 00:21:13,100 --> 00:21:17,280 My dad, he's taught me to bring family together through food, and cooking is 334 00:21:17,280 --> 00:21:19,780 of my favorite things to do with him. 335 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Where's Sean anyway? 336 00:21:21,340 --> 00:21:24,300 Oh, you know, he went down to the salon for a few minutes, but he'll be home. 337 00:21:24,400 --> 00:21:27,300 Oh, then he's going to be here to eat with us. He will. He will. He'll 338 00:21:27,300 --> 00:21:28,300 be here in just a few minutes. 339 00:21:29,220 --> 00:21:30,220 She's not. 340 00:21:33,179 --> 00:21:36,120 If he's not here with you, we won't wait up. 341 00:21:36,800 --> 00:21:41,920 So we haven't been on a date, the two of us, for a year and a half or two. 342 00:21:42,080 --> 00:21:43,480 Because we're never alone anymore. 343 00:21:44,100 --> 00:21:45,800 And I think that kind of happens, right? 344 00:21:47,340 --> 00:21:50,520 Did you guys ever go on dates? I never remember you guys leaving the house. 345 00:21:51,060 --> 00:21:52,700 Unless it was a family thing. 346 00:21:52,980 --> 00:21:54,020 Me and your mom, you mean? 347 00:21:54,220 --> 00:21:56,260 Yeah. We had too many kids. 348 00:21:56,700 --> 00:21:57,700 We couldn't do it. 349 00:21:58,060 --> 00:21:59,060 Yeah. 350 00:22:00,520 --> 00:22:02,360 Probably didn't even have the money anyway. 351 00:22:02,580 --> 00:22:04,540 Yeah, you're putting it all towards your kids, right? 352 00:22:04,960 --> 00:22:10,500 All seven of them. Because my mom died at a young age, I don't really have a 353 00:22:10,500 --> 00:22:13,540 of memories of her and my dad together as a married couple. 354 00:22:13,940 --> 00:22:20,820 For me, becoming a wife, I didn't really have that example to know how to 355 00:22:20,820 --> 00:22:23,980 navigate through different situations in marriage. 356 00:22:25,660 --> 00:22:30,580 Learn everything just as I went. You know how this goes, because you put us 357 00:22:30,580 --> 00:22:35,580 number one, that we put Electra first, both of us. You know, then all of a 358 00:22:35,580 --> 00:22:40,080 sudden you find that two years have gone by and we haven't even gone out to 359 00:22:40,080 --> 00:22:42,120 dinner or done anything, just the two of us. 360 00:22:42,640 --> 00:22:46,440 What do you think are the secrets, just with all your years of wisdom and 361 00:22:46,440 --> 00:22:47,900 raising a family? 362 00:22:48,200 --> 00:22:49,700 The secret? The secret. 363 00:22:49,960 --> 00:22:51,160 You have to be firm. 364 00:22:51,700 --> 00:22:53,180 Shoot, kill, and pull the bosses. 365 00:22:53,860 --> 00:22:55,000 Yeah. Right? 366 00:22:55,220 --> 00:22:57,660 Yeah. Yeah, that's hard to do. Hey, guys. Oh, hi. 367 00:22:58,220 --> 00:22:59,019 How are you? 368 00:22:59,020 --> 00:23:00,020 How's it going? How's it going, 369 00:23:00,160 --> 00:23:01,720 Louie? Oh, my gosh, that looks good. 370 00:23:01,960 --> 00:23:03,440 We didn't wait, but we saved you enough. 371 00:23:03,700 --> 00:23:04,700 You want a bowl? 372 00:23:05,340 --> 00:23:06,500 I'm going to go shower real quick. 373 00:23:07,000 --> 00:23:09,720 Okay. I'm going to take my jacket off. I served my dad. I should serve you, too, 374 00:23:09,740 --> 00:23:10,740 right? 375 00:23:12,540 --> 00:23:13,540 Take care, guys. 376 00:23:13,680 --> 00:23:14,680 Okay, see you in a bit. 377 00:23:17,840 --> 00:23:18,840 You want some fruit? 378 00:23:22,430 --> 00:23:25,850 Coming up... You have to own it, too. I used to sit there and call my husband 379 00:23:25,850 --> 00:23:26,850 and my predators. 380 00:23:46,670 --> 00:23:49,270 Hello. I have a table for two. For Whitney. 381 00:23:49,690 --> 00:23:50,830 Right this way? Thank you. 382 00:24:09,460 --> 00:24:11,140 How are you? You look pretty. 383 00:24:11,420 --> 00:24:13,440 Thank you. How are you doing? 384 00:24:14,340 --> 00:24:15,840 Surviving this snowstorm. 385 00:24:16,040 --> 00:24:18,120 I mean, it's a blizzard. 386 00:24:18,620 --> 00:24:20,260 Thanks for coming out in it. 387 00:24:26,040 --> 00:24:27,900 Mary and I have quite a bit of history. 388 00:24:28,140 --> 00:24:32,640 You know, it hasn't always been the easiest of friendships. 389 00:24:34,439 --> 00:24:37,660 I 100 % know all the different versions of Mary. 390 00:24:38,160 --> 00:24:39,160 You can go. 391 00:24:39,220 --> 00:24:40,880 You're not hearing me, Mary. 392 00:24:46,380 --> 00:24:48,720 Stop it. I didn't know you baked. 393 00:24:48,960 --> 00:24:50,280 I do. I love to bake. 394 00:24:50,580 --> 00:24:51,900 I'm not your child, Mary. 395 00:24:52,260 --> 00:24:53,280 Thank God you're not. 396 00:24:56,060 --> 00:24:58,040 She's a tough nut to crack. 397 00:24:58,320 --> 00:24:58,839 Hi there. 398 00:24:58,840 --> 00:25:01,220 Hi. Welcome in. Hi. How are you? So good. How are you? Good. 399 00:25:01,420 --> 00:25:02,620 What can I grab you to drink? 400 00:25:03,690 --> 00:25:05,250 I'm just going to have a chardonnay. 401 00:25:05,490 --> 00:25:06,490 I'll do a cabernet. 402 00:25:06,630 --> 00:25:09,710 Okay, perfect. And then do we know what you would like to eat? I would like to 403 00:25:09,710 --> 00:25:12,230 have the crispy duck roll. 404 00:25:12,490 --> 00:25:16,930 Okay. And then I'll do the wedge salad and the pappardelle. Okay, perfect. 405 00:25:18,710 --> 00:25:19,890 Thank you. Choose the one. Thank you. 406 00:25:22,790 --> 00:25:24,310 We missed you at Greek Easter. 407 00:25:24,890 --> 00:25:25,890 I didn't miss it. 408 00:25:29,730 --> 00:25:30,890 Here. Cheers. 409 00:25:35,330 --> 00:25:36,750 Seven years left to our life. 410 00:25:37,610 --> 00:25:41,050 I need that because I'm headed into those seven years of teenagers. 411 00:25:41,630 --> 00:25:47,090 That's why I went home and I said, now, at some point you have to tell me. I am 412 00:25:47,090 --> 00:25:48,930 so sorry. Let me grab you a new plate, okay? 413 00:25:49,190 --> 00:25:53,050 At some point you have to tell me. I am so sorry. 414 00:25:53,710 --> 00:25:56,450 No, I did not spill on me. 415 00:25:56,650 --> 00:25:57,650 Oh, my gosh. 416 00:25:57,890 --> 00:25:58,990 Why did she spill it on Whitney? 417 00:26:00,710 --> 00:26:01,710 That's a sign. 418 00:26:01,870 --> 00:26:03,170 You should not be here tonight. 419 00:26:06,070 --> 00:26:09,250 Winnie, you better come with it. You caught this shot. 420 00:26:09,750 --> 00:26:11,210 You better shoot your shot. 421 00:26:14,050 --> 00:26:18,810 I got caught up in a lot of bullshit talking about you, and I'm so sorry. 422 00:26:19,030 --> 00:26:21,770 You severed our future. 423 00:26:22,730 --> 00:26:23,529 Severed it. 424 00:26:23,530 --> 00:26:28,650 But, Mary, you have to own it, too. What do you mean I have to own it? I have to 425 00:26:28,650 --> 00:26:32,230 own you talking about me? You sent me mean text messages, and it hurt my 426 00:26:32,230 --> 00:26:33,230 feelings. 427 00:26:33,250 --> 00:26:36,470 You think you're better than me? I can tell you, you're not. I'm better than 428 00:26:36,470 --> 00:26:40,430 you. I also know I look younger than you. I don't need all the fake 429 00:26:40,430 --> 00:26:44,290 in my face to make my face look like whatever. I've never had plastic 430 00:26:44,410 --> 00:26:46,110 never. I don't need it like you do. 431 00:26:47,870 --> 00:26:49,210 Roll up, little girl, okay? 432 00:26:49,410 --> 00:26:50,209 I'm done. 433 00:26:50,210 --> 00:26:52,210 Have a good night. I'm not doing this with you. 434 00:26:52,510 --> 00:26:54,830 You're not wasting my, you waste enough of my time. 435 00:26:55,090 --> 00:26:56,810 Mary, please don't do this. Watch me leave. 436 00:26:57,210 --> 00:27:01,250 Mary, did you hear? I brought you here to take accountability and talk through 437 00:27:01,250 --> 00:27:04,450 it. Well, you're not doing it. You're upset because I'm asking you to do the 438 00:27:04,450 --> 00:27:08,190 same for the mean text message. And I'm not sitting here with you for you to 439 00:27:08,190 --> 00:27:11,050 tell me what I need to work on. You can be mean, but I can't. And you sit there 440 00:27:11,050 --> 00:27:12,750 and call my husband and my predators. 441 00:27:13,610 --> 00:27:14,569 I know. 442 00:27:14,570 --> 00:27:16,090 You have several. That was awful. 443 00:27:16,750 --> 00:27:21,930 I can't believe Whitney is comparing my text messages to calling me a predator 444 00:27:21,930 --> 00:27:23,550 and my husband. 445 00:27:23,810 --> 00:27:25,150 How is that even in comparison? 446 00:27:25,850 --> 00:27:29,710 You can't just say anything about people that's not true and think that it's 447 00:27:29,710 --> 00:27:32,810 okay. Like, someone's going to backhand you. 448 00:27:33,290 --> 00:27:35,150 Like, seriously, it might be me. 449 00:27:35,750 --> 00:27:37,230 Whitney, we're done, okay? 450 00:27:37,630 --> 00:27:38,630 Goodbye. 451 00:27:38,730 --> 00:27:40,610 Have a good night. I'm going to take my shoes off. 452 00:27:40,890 --> 00:27:43,210 You won't even have a conversation with me? No. 453 00:27:43,490 --> 00:27:44,790 I'm not wasting my time with you. 454 00:27:45,050 --> 00:27:46,050 That's what you don't get. 455 00:27:46,250 --> 00:27:47,830 Wake up, bobblehead. 456 00:27:49,270 --> 00:27:50,270 Excuse me. 457 00:27:50,510 --> 00:27:52,030 Can I get a to -go box? 458 00:27:52,250 --> 00:27:53,370 Absolutely. Okay. Yeah. 459 00:28:00,780 --> 00:28:06,540 you don't go for me yeah absolutely yeah thank you be right back enjoy your 460 00:28:06,540 --> 00:28:12,240 oysters hey you have a good night this is gross and i really don't think this 461 00:28:12,240 --> 00:28:17,380 how you want to leave it i promise you watch me walk out the door hey it is 462 00:28:17,380 --> 00:28:23,340 it is i feel like mary's always gonna find something to be mad about when it 463 00:28:23,340 --> 00:28:28,560 comes to me i didn't come for this i didn't come to do this i Okay. 464 00:28:29,000 --> 00:28:34,040 I don't know what you came for then. I know better than to expect us to ever be 465 00:28:34,040 --> 00:28:35,300 friends like we were again. 466 00:28:35,660 --> 00:28:38,000 It's just not in the cards for us. 467 00:28:40,880 --> 00:28:43,660 I do not need Jesus coming knocking at my door. 468 00:28:53,940 --> 00:28:57,180 I love all the stuff we're bringing in. 469 00:28:58,820 --> 00:29:00,600 Look at that. That's going to make me cry. 470 00:29:01,580 --> 00:29:05,840 Oh, my God. Today is the day we are going to find out where Jack is going to 471 00:29:05,840 --> 00:29:06,840 spend two. 472 00:29:11,680 --> 00:29:13,060 Sorry, sorry. 473 00:29:17,360 --> 00:29:18,360 Yeah, 474 00:29:18,760 --> 00:29:23,140 it's like you're one of the first people to know. So now it's all unraveled. 475 00:29:23,530 --> 00:29:27,470 Getting your mission call, it's a huge thing in Utah, like a gender reveal 476 00:29:27,470 --> 00:29:29,030 party. Hold on, I'm going to check in. 477 00:29:29,350 --> 00:29:30,350 Hi, family. 478 00:29:30,790 --> 00:29:31,790 What's up, everybody? 479 00:29:33,430 --> 00:29:38,070 Jack's going to go off, leave us for two years, and it's becoming so real. 480 00:29:38,410 --> 00:29:41,810 I'm not a control freak, but I might like things my way. 481 00:29:42,150 --> 00:29:46,930 If I'm, like, waiting on my G -Wagon, I know how to make it happen, where I get 482 00:29:46,930 --> 00:29:48,670 the G -Wagon with the right colored seats. 483 00:29:49,130 --> 00:29:53,970 on time, and delivered to my door. But this, I have zero control over. Like, I 484 00:29:53,970 --> 00:29:59,090 have no say in where Jack goes, how he lives, and it's really, really a lot. 485 00:29:59,850 --> 00:30:04,250 I am just so grateful you guys are all here. With a show of hands, who knew 486 00:30:04,250 --> 00:30:05,850 was going on their mission before us? 487 00:30:06,630 --> 00:30:08,710 Oh my gosh, like the whole room! 488 00:30:09,270 --> 00:30:14,710 It's such a major deal to give up two years of your life to serve God, and... 489 00:30:15,100 --> 00:30:16,920 I'm so grateful he made this decision. 490 00:30:17,740 --> 00:30:19,140 I love you so much. 491 00:30:19,940 --> 00:30:20,940 Okay. 492 00:30:21,660 --> 00:30:22,660 Henry, get up here. 493 00:30:22,860 --> 00:30:25,200 Why? Henry, come on. Because you're the little man. 494 00:30:27,720 --> 00:30:32,440 Okay. I'm nervous. I'm nervous. Okay. So before I get into this, you know, I 495 00:30:32,440 --> 00:30:35,440 want to thank you guys all for coming out. It means so much. And I'm just so 496 00:30:35,440 --> 00:30:38,440 blessed. I have great parents that have been supportive with me no matter what. 497 00:30:38,700 --> 00:30:42,080 Pre -mish, they were supportive. Post -mish, they're even more supportive. And 498 00:30:42,080 --> 00:30:43,080 so they're very loving. 499 00:30:43,340 --> 00:30:46,700 I love Henry. He's been super supportive along this whole ride, even though the 500 00:30:46,700 --> 00:30:50,660 first thing he said when I told him was, he goes, I go, Henry, I'm going on a 501 00:30:50,660 --> 00:30:51,660 mission. He goes, that sucks. 502 00:30:53,420 --> 00:30:58,000 But ever since, he's been super excited and pumped for me, and so I'm blessed. 503 00:30:58,440 --> 00:31:00,640 And so, you know, let's get into this. 504 00:31:01,160 --> 00:31:05,880 Dear Elder Barlow, you are hereby called to serve as a missionary of the Church 505 00:31:05,880 --> 00:31:07,200 of Jesus Christ of Latter -day Saints. 506 00:31:07,420 --> 00:31:10,840 You are assigned to labor in the Columbia Bogota North Mission. 507 00:31:26,380 --> 00:31:27,460 Oh, my gosh. 508 00:31:27,700 --> 00:31:30,080 I cannot believe he's going to Colombia. 509 00:31:31,840 --> 00:31:36,480 He'll probably be held up at gunpoint at least once or twice on his mission. My 510 00:31:36,480 --> 00:31:40,280 friend's son was just there. He was held up at gunpoint like weekly. 511 00:31:40,540 --> 00:31:44,140 So he carried like an extra few bucks in his pocket and just like handed over. 512 00:31:44,220 --> 00:31:46,480 He's like, OK, I see the gun. Here's the cash. 513 00:31:47,660 --> 00:31:49,300 I mean, overall, it's thrilling. 514 00:31:50,700 --> 00:31:55,980 I was expecting, like, Europe or something. Or New York, yeah. 515 00:32:12,220 --> 00:32:13,380 Hi, how's it going? 516 00:32:13,660 --> 00:32:16,400 I'm meeting someone here, and I think she's already here. 517 00:32:16,910 --> 00:32:20,070 Okay, you can follow me. It's going to be your table right here. Perfect. Thank 518 00:32:20,070 --> 00:32:22,330 you so much. And you can put your purse right there. Okay, great. Thank you. 519 00:32:22,330 --> 00:32:23,330 Enjoy, ladies. 520 00:32:26,870 --> 00:32:27,870 Hello. 521 00:32:40,050 --> 00:32:41,950 I'm so sorry. Can I get a straw? 522 00:32:42,170 --> 00:32:43,170 Absolutely. Thank you. 523 00:32:48,300 --> 00:32:49,300 Thank you so much. 524 00:32:49,840 --> 00:32:51,640 Well, that just gave me a headache. 525 00:32:56,120 --> 00:33:01,300 I watched a movie about an older lady in Croatia who 526 00:33:01,300 --> 00:33:06,040 had issues with her mom. 527 00:33:07,480 --> 00:33:11,640 The mom died and they had to resolve their issues. 528 00:33:13,220 --> 00:33:15,540 And I don't want that to happen to us. 529 00:33:15,760 --> 00:33:20,030 Do you want me to? feel bad for you but when i was crying you didn't give a at 530 00:33:20,030 --> 00:33:26,850 angie's dinner you made me feel 531 00:33:26,850 --> 00:33:33,190 completely alone you picked everybody else's side you were apologizing for me 532 00:33:33,190 --> 00:33:40,030 those people that you just met don't apologize don't you 533 00:33:40,030 --> 00:33:42,590 are very sweet and it's okay so sorry 534 00:33:43,390 --> 00:33:45,770 Can we have some fun? I'm ready for fun. 535 00:33:47,350 --> 00:33:53,050 And then you expect me to sit here and feel bad for you that you're crying 536 00:33:53,050 --> 00:33:57,210 now. I'm not asking you to feel bad for me. 537 00:33:57,570 --> 00:34:02,850 I'm asking you to have a conversation with me. Don't talk to me like this. I'm 538 00:34:02,850 --> 00:34:06,610 not going to talk to you like some weak -ass bitch either. 539 00:34:07,790 --> 00:34:10,409 Evening, ladies. Welcome into Menarca. How are we doing tonight? 540 00:34:12,029 --> 00:34:13,130 Well, hey, what can I get you? 541 00:34:19,210 --> 00:34:20,710 I'll have the lobster enchiladas. 542 00:34:21,130 --> 00:34:22,130 Absolutely. 543 00:34:24,330 --> 00:34:27,850 I'll do the guacamole appetizer. Yeah, we'll get it going. Thank you. 544 00:34:30,310 --> 00:34:31,909 Do you have any aspirin in your bag? 545 00:34:32,630 --> 00:34:33,630 No, I do not. 546 00:34:42,120 --> 00:34:47,780 When you were in Palm Springs, you said that Angie was acting like a crazy 547 00:34:47,780 --> 00:34:53,260 person. And as her friend, you were trying to calm her down. You were trying 548 00:34:53,260 --> 00:34:54,238 pull her aside. 549 00:34:54,239 --> 00:34:55,980 I was just trying to do that for you. 550 00:34:56,380 --> 00:34:59,680 I didn't get in Angie's face and humiliate her like that. 551 00:35:01,640 --> 00:35:03,540 You don't know half of it. 552 00:35:04,740 --> 00:35:07,720 Nothing. But you instantly took her side. 553 00:35:08,120 --> 00:35:10,760 You instantly apologized to her for her. 554 00:35:11,190 --> 00:35:12,190 How I was acting. 555 00:35:12,350 --> 00:35:15,510 I don't understand that. I can't comprehend that. 556 00:35:15,790 --> 00:35:18,130 That must have skipped a couple generations. 557 00:35:18,370 --> 00:35:22,130 Because I don't have that in me. To apologize to someone I've never met 558 00:35:22,210 --> 00:35:23,430 For my child. 559 00:35:25,450 --> 00:35:27,550 I don't know what I'm supposed to do with this. 560 00:35:29,190 --> 00:35:31,310 I know. You tried crying. You tried yelling. 561 00:35:31,690 --> 00:35:33,010 I didn't try crying. 562 00:35:33,370 --> 00:35:34,850 Stop that. That was sincere. 563 00:35:35,550 --> 00:35:36,550 Don't be disrespectful. 564 00:35:37,730 --> 00:35:41,290 Mom. You're not going to scold me like I'm a f***ing little child anymore. And 565 00:35:41,290 --> 00:35:43,850 you're not going to disrespect me. I'm still your mother. I'm not being 566 00:35:43,850 --> 00:35:44,970 disrespectful. Yes, you are. 567 00:35:45,210 --> 00:35:47,810 The only one losing it at this table right now is you. 568 00:35:48,010 --> 00:35:50,610 Don't mock my feelings. Like you did to me? I don't care. 569 00:35:50,830 --> 00:35:54,350 I don't care. You are so sick. I'm so over it. I know you don't care. 570 00:35:54,610 --> 00:35:56,210 That's the attitude. Let me talk. Go ahead. 571 00:35:56,650 --> 00:35:57,950 Did you just call me a f***er? 572 00:35:58,550 --> 00:36:00,030 Motherf***er called you a motherf***er. 573 00:36:13,230 --> 00:36:14,050 I called you a mother... 574 00:36:14,050 --> 00:36:22,630 Look 575 00:36:22,630 --> 00:36:23,910 at this pretty dessert. 576 00:36:24,190 --> 00:36:26,010 That's not a dessert. That's guacamole. 577 00:36:26,250 --> 00:36:27,250 Guacamole, whatever. 578 00:36:27,310 --> 00:36:28,310 Appetizer. 579 00:36:35,690 --> 00:36:36,690 Are you going to eat? 580 00:36:37,570 --> 00:36:39,050 I don't feel like it right now. 581 00:36:40,570 --> 00:36:46,100 We... We have had our issues in the past, but we both have to be willing to 582 00:36:46,100 --> 00:36:47,420 vulnerable with each other. 583 00:36:47,780 --> 00:36:53,860 And when you're ready, we can sit down and figure out where did this start? 584 00:36:54,080 --> 00:36:55,500 Where did this start? 585 00:36:56,300 --> 00:36:57,380 My childhood. 586 00:36:58,800 --> 00:37:00,440 All right, let's start there. 587 00:37:00,740 --> 00:37:05,020 You'll excuse me. I thought there has to be some aspirin around here. 588 00:37:05,460 --> 00:37:07,520 I thought I put aspirin in my bag. 589 00:37:17,930 --> 00:37:22,530 I'm not saying any of that. What I'm telling you is Easter at Angie's was 590 00:37:22,530 --> 00:37:25,450 reliving my abandonment as a child. 591 00:37:25,970 --> 00:37:29,050 I'm telling you, you want to get to the root of this? You're going to have to 592 00:37:29,050 --> 00:37:32,870 hear these hard things from me that you don't like to hear. 593 00:37:33,110 --> 00:37:37,350 I didn't abandon you. Yes, you did. I did not abandon you. That's how I felt. 594 00:37:37,350 --> 00:37:43,610 was 12 years old and it was so easy for you to leave me with those people and 595 00:37:43,610 --> 00:37:46,170 you go off and live your life in New York. 596 00:37:50,220 --> 00:37:51,220 my new job. 597 00:37:51,540 --> 00:37:57,760 New York was far more expensive than I thought. I was not prepared for New 598 00:37:58,060 --> 00:37:59,640 How do we move past this? 599 00:37:59,960 --> 00:38:01,060 You have trauma. 600 00:38:01,420 --> 00:38:03,460 You have trauma. What's my trauma? 601 00:38:03,680 --> 00:38:04,439 Your mother. 602 00:38:04,440 --> 00:38:08,260 What's my trauma? The way that your mother hated you and disliked you and 603 00:38:08,260 --> 00:38:12,840 never there for you and abandoned you and your dad abandoned you. I get you 604 00:38:12,840 --> 00:38:17,440 through a lot of abuse. I'm over it. I'm over it. You are not over it. I'm over 605 00:38:17,440 --> 00:38:19,180 it. Because you treat me the same way. 606 00:38:19,500 --> 00:38:21,300 that you hate how your mother treated you. 607 00:38:23,340 --> 00:38:28,660 I come from a long line of complicated relationships between mothers and their 608 00:38:28,660 --> 00:38:33,040 daughters. My grandmother never wanted to have a daughter. 609 00:38:33,280 --> 00:38:39,120 She kind of just closed off completely, and it's kind of made it to where her 610 00:38:39,120 --> 00:38:43,640 relationship with my mom has always been completely damaged from the beginning. 611 00:38:43,920 --> 00:38:45,160 She's always... 612 00:38:45,660 --> 00:38:49,940 struggled with my mother and everything my mom did was like a complete 613 00:38:49,940 --> 00:38:55,040 disappointment. My mom got pregnant. My mom became, you know, a member of the 614 00:38:55,040 --> 00:39:00,600 LDS church and left Catholicism. My mother moved out of Boston. My mother 615 00:39:00,600 --> 00:39:05,340 got married. And, you know, there's all these things that have made their 616 00:39:05,340 --> 00:39:07,240 relationships so difficult. 617 00:39:07,860 --> 00:39:12,240 And I think that my mom probably didn't want to get pregnant when she got 618 00:39:12,240 --> 00:39:14,540 pregnant. And I think it's just this. 619 00:39:17,089 --> 00:39:19,170 line of resentment happening a little bit. 620 00:39:20,570 --> 00:39:21,650 Monica Darnell. 621 00:39:22,430 --> 00:39:26,450 That's not... Why are you calling me that? Because that's the name I gave 622 00:39:26,730 --> 00:39:30,710 You haven't called me Monica Darnell in decades. 623 00:39:32,150 --> 00:39:33,049 I'm sorry. 624 00:39:33,050 --> 00:39:36,170 I don't know what the f*** your name is. You change every f***ing week. 625 00:39:36,470 --> 00:39:39,970 You know why nothing is sour. You know why you call me that? Because that's how 626 00:39:39,970 --> 00:39:43,090 you treat me. You treat me like I'm... still, that little tiny girl that you 627 00:39:43,090 --> 00:39:47,890 sit on and leave here and leave there and get your dream job and your dates. 628 00:39:49,270 --> 00:39:52,950 I'll sit in the back of a trunk of a car while you make out with one of your 629 00:39:52,950 --> 00:39:54,170 f***ing boy toys. 630 00:39:54,650 --> 00:39:56,230 That happened one time. 631 00:39:58,530 --> 00:40:00,910 I'm sorry that I kissed a boy. 632 00:40:01,370 --> 00:40:03,330 It has nothing to do with you kissing a guy. 633 00:40:03,530 --> 00:40:07,170 It has to do with the situation that I was in while you were doing it. And 634 00:40:07,170 --> 00:40:08,270 right now you don't give a f***. 635 00:40:08,710 --> 00:40:09,850 No, I don't. 636 00:40:11,210 --> 00:40:12,310 It's pretty disgusting. 637 00:40:13,010 --> 00:40:17,550 I wish I could say that was the first time that had happened or that that 638 00:40:17,550 --> 00:40:20,910 normal, but that's very on par for my mom. 639 00:40:21,350 --> 00:40:26,730 I've dealt with emotional and mental abuse my entire life, so I think I'm 640 00:40:26,730 --> 00:40:28,530 completely fucked up. 641 00:40:31,590 --> 00:40:36,610 All I can do is make sure my kids never feel that and 642 00:40:36,610 --> 00:40:39,470 break that. 643 00:40:40,350 --> 00:40:46,510 cycle i guess of emotional and mental abuse truly what was i supposed to do 644 00:40:46,510 --> 00:40:51,390 monica what was i supposed to do i want you to tell me are you looking at me for 645 00:40:51,390 --> 00:40:58,370 answers as to why you abandoned me you know what get over it when do i 646 00:40:58,370 --> 00:41:02,290 get forgiven when do you get forgiven you just told me you don't really feel 647 00:41:02,290 --> 00:41:08,430 so not today i'm hungry you should eat 648 00:41:26,510 --> 00:41:27,510 We're lost. 649 00:41:29,250 --> 00:41:32,590 All I care about is that this is now affecting my children, and that's where 650 00:41:32,590 --> 00:41:33,590 drop the line. 651 00:41:34,490 --> 00:41:39,590 The shit you do to me, you're doing to them now. When you take our vehicle, I'm 652 00:41:39,590 --> 00:41:40,950 done. Oh, so it's my fault. 653 00:41:41,190 --> 00:41:42,570 That's exactly what I'm saying. 654 00:41:43,250 --> 00:41:44,510 I can't fix this. 655 00:41:44,890 --> 00:41:46,150 I don't have the tools. 656 00:41:48,550 --> 00:41:50,470 But we need therapy. There's no other way. 657 00:41:59,950 --> 00:42:03,490 Okay. But I do need to get home to the kids, so... 658 00:42:03,490 --> 00:42:13,110 Next 659 00:42:13,110 --> 00:42:17,790 time on The Real Housewives of Salt Lake City... I just can't believe you're at 660 00:42:17,790 --> 00:42:19,110 13. Whoa! 661 00:42:20,530 --> 00:42:21,750 I have eyebrows! 662 00:42:23,770 --> 00:42:25,810 Did you hear the good news that you're going to Columbia? 663 00:42:26,280 --> 00:42:29,960 For admission, Lisa did a whole announcement yesterday in her little 664 00:42:30,300 --> 00:42:31,820 Wait. Yeah? 665 00:42:32,240 --> 00:42:34,020 Everyone, wait, she did an announcement? 666 00:42:35,160 --> 00:42:37,140 I talked with Monica. 667 00:42:37,820 --> 00:42:42,920 She's in a very abusive situation with her mom. You can be abused and also be 668 00:42:42,920 --> 00:42:43,920 abusive. 669 00:42:47,260 --> 00:42:49,680 Lisa, listen, I want to enjoy the sound bowl. 670 00:42:49,940 --> 00:42:50,940 Old people need it. 671 00:42:51,120 --> 00:42:52,600 Control yourself, Monica. 672 00:42:52,940 --> 00:42:53,940 My glass from Deli. 673 00:42:54,360 --> 00:42:57,960 This is a sound off. Please stop talking to me. 54186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.