All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:03,420
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City.
2
00:00:03,640 --> 00:00:07,800
I think it could be interesting to
invite the girl to Palm Springs.
3
00:00:08,160 --> 00:00:11,060
I went to the Louis Vuitton store. Yeah?
I bought a bag.
4
00:00:12,240 --> 00:00:17,180
Because I just feel like I want to have
something nice around them.
5
00:00:17,400 --> 00:00:20,500
I actually met Angie Kay a long time ago
through Jen.
6
00:00:20,740 --> 00:00:23,680
I hope she's not coming to Palm Springs.
Meredith said she wasn't inviting her,
7
00:00:23,720 --> 00:00:25,580
so I'm hoping she's not. Yeah, I don't
like her.
8
00:00:30,150 --> 00:00:32,830
They don't know you're coming. They just
don't know I'm coming. Surprise!
9
00:00:34,250 --> 00:00:36,730
Oh, my God. Does anyone see my ring on
the floor?
10
00:00:36,950 --> 00:00:39,130
My ring? It is totally gone.
11
00:00:39,350 --> 00:00:41,170
That's why they say more money, more
problems, girl.
12
00:01:00,500 --> 00:01:02,160
Hi. How are you?
13
00:01:02,840 --> 00:01:05,040
Oh, I love it. It's so pink.
14
00:01:05,640 --> 00:01:07,780
Oh, it is perfectly pink.
15
00:01:08,380 --> 00:01:09,920
Do you know how we get in?
16
00:01:10,140 --> 00:01:11,920
Yeah, they sent me a code.
17
00:01:12,340 --> 00:01:13,340
There we go.
18
00:01:13,840 --> 00:01:18,620
Oh, my gosh. Look how cute it is. Oh, my
gosh. It's so cute.
19
00:01:20,620 --> 00:01:21,920
I love it.
20
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
It's awesome.
21
00:01:23,940 --> 00:01:28,860
Look at this place. It's screaming drag
queen. I'm surrounded by pink flamingos.
22
00:01:29,230 --> 00:01:33,210
Cool floaties, extensions, fake lashes,
big lips.
23
00:01:33,930 --> 00:01:36,050
Oh, wait, wait, those are just my
friends.
24
00:01:36,470 --> 00:01:39,330
But I'm assuming they're drag queens
somewhere in the vicinity.
25
00:01:39,670 --> 00:01:40,670
It really is here.
26
00:01:40,770 --> 00:01:42,570
Trixie Hotel, like, is that a person?
27
00:01:42,770 --> 00:01:45,190
Is the hotel named after her?
28
00:01:46,530 --> 00:01:51,570
I'm just confused on where, what Trixie
is. Welcome to Trixie Motel.
29
00:01:59,820 --> 00:02:01,060
Hi, Meredith. How are you?
30
00:02:01,400 --> 00:02:04,620
Trixie, I love you. Your legs are
giving.
31
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
Hi, gorgeous.
32
00:02:06,340 --> 00:02:09,039
Trixie, nice to meet you. You look so
pretty. Thank you.
33
00:02:09,400 --> 00:02:12,100
I'm going to admit, it's a little hot
for this much clothing.
34
00:02:12,440 --> 00:02:15,360
A little different weather than... We
love it.
35
00:02:15,600 --> 00:02:20,660
This was really a very rough trip for
such a short journey. Yeah, I lost my
36
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
ring, Trixie.
37
00:02:22,580 --> 00:02:23,800
It's 60G.
38
00:02:24,280 --> 00:02:28,180
Oh, my gosh. If you want a new piece of
jewelry, just say that. Yeah.
39
00:02:29,420 --> 00:02:33,960
So this is the Trixie Motel. It is seven
rooms. It's very private. It's queer
40
00:02:33,960 --> 00:02:37,480
-owned business. Everything is custom,
special, one -of -a -kind. I mean, you
41
00:02:37,480 --> 00:02:40,300
can get naked out here. I mean, I
recommend wearing at least a little pink
42
00:02:40,300 --> 00:02:41,299
all times.
43
00:02:41,300 --> 00:02:44,880
The other ladies are already here, so...
Who?
44
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
Welcome!
45
00:02:46,580 --> 00:02:47,580
Hi!
46
00:02:48,720 --> 00:02:49,800
Oh, my God.
47
00:02:51,260 --> 00:02:52,179
Everybody's here.
48
00:02:52,180 --> 00:02:55,420
Oh, my gosh, you're here already. I
didn't know you were coming down.
49
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
Hello.
50
00:02:59,600 --> 00:03:04,100
Angie? Holy... Hi. Hey, how are you? I
didn't know you were going to be here.
51
00:03:04,340 --> 00:03:11,200
Surprise. Is Meredith jet lagged? She's
showing zero reaction to the fact that
52
00:03:11,200 --> 00:03:14,700
her hostess trip just got completely
hijacked.
53
00:03:14,900 --> 00:03:17,800
This is incredibly ill -mannered and
rude.
54
00:03:18,020 --> 00:03:23,100
I can't imagine inviting someone on a
trip without talking to the hostess
55
00:03:23,100 --> 00:03:24,960
it. Hi. How are you? Good.
56
00:03:25,400 --> 00:03:26,620
Who is Angie?
57
00:03:27,329 --> 00:03:30,050
I would love to give you guys a little
tour if that's okay. Yes, I want to see.
58
00:03:30,210 --> 00:03:31,210
Okay, great.
59
00:03:31,850 --> 00:03:33,830
So this is the Yeehaw Cowgirl room.
60
00:03:34,590 --> 00:03:35,590
Yeehaw!
61
00:03:36,050 --> 00:03:37,050
Yeehaw!
62
00:03:38,410 --> 00:03:39,890
This room's been taken.
63
00:03:40,230 --> 00:03:41,230
I know I had to.
64
00:03:42,430 --> 00:03:45,190
This one's like the honeymoon suite, so
it's a little bigger.
65
00:03:45,750 --> 00:03:47,170
Whitney's frozen this room. Oh!
66
00:03:50,270 --> 00:03:52,250
It's all custom. This is great!
67
00:03:55,299 --> 00:03:59,440
The tub in this one's like hot pink. How
do I turn down a hot pink hot tub?
68
00:04:00,140 --> 00:04:03,700
So I'm going to go tend to my other
business ventures, but thank you guys
69
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
checking in. I'll see you later.
70
00:04:04,900 --> 00:04:07,960
Bye. Bye, Trixie. Thanks, Trixie.
71
00:04:08,260 --> 00:04:12,120
What's the plan? I think I need like 20
minutes to read. Yeah, what's the plan?
72
00:04:12,180 --> 00:04:16,720
And then let's come out by the pool. Why
not? Let me get the door to our suite.
73
00:04:18,459 --> 00:04:20,660
Well, I'm just going to wait right here.
74
00:04:22,150 --> 00:04:27,530
Thank you so much. Cheers. You're the
sweetest. Thank you. All right, girl.
75
00:04:27,530 --> 00:04:28,530
we are.
76
00:04:28,790 --> 00:04:29,790
Hey, guys.
77
00:04:30,150 --> 00:04:32,930
Hi. Hey. Do you want some sun or some
shade?
78
00:04:33,150 --> 00:04:37,490
I'll take the sun. You know me. I knew
you would. I don't usually love
79
00:04:37,490 --> 00:04:41,630
surprises, but the Angie Kay surprise, I
love. Yeah, we were just at dinner, and
80
00:04:41,630 --> 00:04:42,690
I was like, be my plus one.
81
00:04:43,090 --> 00:04:45,150
Well, I'm shocked that you wouldn't be
included.
82
00:04:59,150 --> 00:05:00,430
That was weird. Say hi.
83
00:05:04,350 --> 00:05:05,350
Come in.
84
00:05:06,030 --> 00:05:09,730
Entree to the Queen of Hearts. I love
it, my queen.
85
00:05:10,330 --> 00:05:11,450
Is that a water bath?
86
00:05:12,090 --> 00:05:15,150
Heather has a big mouth.
87
00:05:15,470 --> 00:05:17,530
I don't understand what's happening.
88
00:05:18,910 --> 00:05:20,350
This is your trip.
89
00:05:20,690 --> 00:05:21,770
You know what, Heather?
90
00:05:22,650 --> 00:05:25,870
There are so many bigger things going on
in this world right now.
91
00:05:26,540 --> 00:05:31,360
If this is what makes her happy, it
reflects on her, not on me.
92
00:05:31,660 --> 00:05:34,860
The last few times I've seen Meredith,
she's had no issue with me.
93
00:05:35,140 --> 00:05:38,320
Well, at the snowball fight, nobody said
a word. I'm sorry, fresh powder, fresh
94
00:05:38,320 --> 00:05:41,840
start. That's a great time to like, hey,
let's squash it. She seemed completely
95
00:05:41,840 --> 00:05:42,980
fine. Yes, she did.
96
00:05:43,200 --> 00:05:47,300
Again, that's how she's been with me
every time I see her. So instead, she
97
00:05:47,300 --> 00:05:51,020
this like passive aggressive way of like
excluding me.
98
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
It's fake.
99
00:05:53,620 --> 00:05:55,880
Do you think she has any idea why she
wasn't invited?
100
00:05:56,380 --> 00:05:59,320
Well, I don't know why she would think
she would be invited.
101
00:05:59,880 --> 00:06:02,880
Many of our interactions thus far have
been rather unpleasant.
102
00:06:03,320 --> 00:06:07,280
None of us should ever speak negatively
about anyone else. Anyhow. I got it.
103
00:06:07,340 --> 00:06:11,740
These are irritations, so I'm just going
to voice them and we can move on. I
104
00:06:11,740 --> 00:06:15,420
mean, you should work in a cubicle. You
apparently have zero people skills.
105
00:06:15,640 --> 00:06:17,380
I have very good people skills, Angie.
106
00:06:17,860 --> 00:06:19,920
It's just mean girl nasty.
107
00:06:20,320 --> 00:06:22,500
It's a complete, like, act of war.
108
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
Yeah.
109
00:06:26,240 --> 00:06:29,920
Look at all of this. Oh, my God. I'm
going to go get my bathing suit.
110
00:06:30,140 --> 00:06:32,860
We'll get you some cake. I'm so hungry.
We'll get a good variety.
111
00:06:34,320 --> 00:06:36,520
Right. I'm going to change and I'll meet
you out there. All right.
112
00:06:36,780 --> 00:06:40,960
Would you stop with the salad? It's
bikini season. In Salt Lake City, it's
113
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
winter.
114
00:06:43,400 --> 00:06:45,480
Mary, come get something to eat. Come
sit with us.
115
00:06:47,960 --> 00:06:50,980
Mary, come on over, girl. I am not
coming over there.
116
00:06:51,220 --> 00:06:53,660
Oh, please stop talking to me like that.
I don't like it.
117
00:06:54,430 --> 00:06:56,070
Oh, just a little invite appearance.
118
00:06:57,650 --> 00:07:04,630
So, Whitney, so why are you guys here
early? I don't get what is
119
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
the connection.
120
00:07:05,690 --> 00:07:07,570
So Trixie is one of my good friends.
121
00:07:08,490 --> 00:07:09,530
That's why you're here early?
122
00:07:09,950 --> 00:07:14,830
Yeah. When Meredith invited me to the
trip, I reached out to Trixie, and I was
123
00:07:14,830 --> 00:07:16,070
like, I want to come down early.
124
00:07:16,310 --> 00:07:17,310
It is so childish.
125
00:07:17,850 --> 00:07:22,270
It might feel childish to you, but
Winnie's trying to be inclusive, so I
126
00:07:22,270 --> 00:07:24,050
think that was Winnie's intent. I wasn't
even talking to you.
127
00:07:28,850 --> 00:07:29,850
Hi.
128
00:07:32,230 --> 00:07:33,230
Hi, girl.
129
00:07:34,830 --> 00:07:36,230
I brought tequila.
130
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
Have a seat.
131
00:07:37,870 --> 00:07:38,890
This looks so good.
132
00:07:39,150 --> 00:07:40,330
Welcome, guys.
133
00:07:43,850 --> 00:07:47,710
I brought my guests some gifts. Take a
bag for you. Thank you.
134
00:07:48,870 --> 00:07:52,190
My guests. Take a bag for you. Thank
you.
135
00:07:52,670 --> 00:07:56,010
Can only do so many things at once. For
you.
136
00:07:57,550 --> 00:07:59,490
For you. Thanks, Mayor.
137
00:08:00,710 --> 00:08:04,070
Oh, how sweet. Keep on a walking by.
138
00:08:04,310 --> 00:08:06,210
We did some cute T -shirts.
139
00:08:06,450 --> 00:08:08,790
No tricks, all trust, guys.
140
00:08:09,580 --> 00:08:14,300
That is so cute. Thank you, Mary. I love
it. I'm sure they're just donated from
141
00:08:14,300 --> 00:08:15,300
other companies.
142
00:08:16,380 --> 00:08:21,760
Okay, so guys, we have a shopping
afternoon planned, which should be
143
00:08:22,020 --> 00:08:26,660
So I've got a couple of fun stores, and
we're going to break off into two
144
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
different groups of pairs.
145
00:08:28,080 --> 00:08:34,100
The idea is if I pair off with Lisa, who
we're trying to rebuild and grow and
146
00:08:34,100 --> 00:08:37,360
trust again, we could shop together.
147
00:08:38,549 --> 00:08:43,030
Pick something out for you that I feel
resonates with you. No costumes.
148
00:08:43,370 --> 00:08:44,289
Don't worry.
149
00:08:44,290 --> 00:08:45,370
Maybe a new ring.
150
00:08:47,110 --> 00:08:49,970
We can wear it at dinner, whatever, you
know, we pick.
151
00:08:50,310 --> 00:08:53,570
Wait, wait, wait. This is what we're
wearing to dinner? What we pick out for
152
00:08:53,570 --> 00:08:54,249
each other?
153
00:08:54,250 --> 00:09:00,390
This idea is, remember, it's about
trust. So don't, like, put the other one
154
00:09:00,390 --> 00:09:02,210
something you know they're not going to
want to wear.
155
00:09:02,790 --> 00:09:08,210
Okay. Bad weather. We need you two
making some good sunshine. All sunshine,
156
00:09:08,210 --> 00:09:10,510
shade. And then, you know, Monica and
Mary.
157
00:09:10,730 --> 00:09:14,150
Yes. Mary, I'm so happy to have you back
in action here.
158
00:09:14,650 --> 00:09:18,710
And Monica, you're new to all of this.
Yes, thank you. So I felt like the two
159
00:09:18,710 --> 00:09:19,830
you would be a good connection.
160
00:09:21,270 --> 00:09:24,830
And Angie, I didn't know you would be
here, but if you want to go on your own
161
00:09:24,830 --> 00:09:28,250
go with Whitney, you can, whatever you
like. Thank you for acknowledging that
162
00:09:28,250 --> 00:09:30,430
you didn't invite me. It's all good.
I'll figure it out.
163
00:09:30,670 --> 00:09:31,670
Ew.
164
00:09:31,970 --> 00:09:32,990
Right out the gate.
165
00:09:33,560 --> 00:09:34,560
We are sassy.
166
00:09:35,000 --> 00:09:36,080
To the hosting.
167
00:09:37,900 --> 00:09:40,120
I think Monica is way out of line.
168
00:09:40,420 --> 00:09:44,860
She's coming into this group with my
friend, and she's acting disgusted at my
169
00:09:44,860 --> 00:09:49,200
comments. Grab something to eat,
something to drink, and we will hit the
170
00:09:49,240 --> 00:09:52,540
guys. Like, the minute she could take it
for somebody else, she did.
171
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
The minute.
172
00:09:54,640 --> 00:09:56,020
We are going as is.
173
00:09:56,960 --> 00:09:58,120
Shopping in bikinis.
174
00:09:58,400 --> 00:10:00,620
I think Palm Springs is pretty loose.
175
00:10:01,160 --> 00:10:02,620
We're the only ones in there.
176
00:10:03,990 --> 00:10:08,470
It's good, guys. Let's go freshen up.
I'm bellying up to the bar for a
177
00:10:08,470 --> 00:10:09,610
cocktail. They're so pretty.
178
00:10:15,470 --> 00:10:16,490
Angie. Hi.
179
00:10:16,710 --> 00:10:18,430
Are you okay? Hey, sexy. Hey.
180
00:10:18,770 --> 00:10:22,610
It's good. You guys, light is being shed
on the fakery.
181
00:10:23,330 --> 00:10:27,890
Monica's over there like, ooh, right out
of the gate. What a fucking bitch. You
182
00:10:27,890 --> 00:10:32,650
don't talk to anybody like that. I don't
care if that's who you are. Okay, Mary.
183
00:10:33,020 --> 00:10:34,020
I'll be right back.
184
00:10:34,240 --> 00:10:36,240
And you're kind of like, don't get
involved.
185
00:10:36,560 --> 00:10:40,100
She has no idea why I have issues with
Meredith, so don't say anything.
186
00:10:40,420 --> 00:10:42,500
Don't be a big mouth because you don't
know.
187
00:10:42,720 --> 00:10:45,660
There's nothing wrong with being
emotional. My feelings would be hurt,
188
00:10:46,020 --> 00:10:49,280
I can hear you guys from Barbie Malibu
room. It sounds like you're upset.
189
00:10:50,220 --> 00:10:51,540
Her feelings are hurt.
190
00:10:51,800 --> 00:10:54,620
You know what? I'm glad you're here,
Monica. But when I also just made that
191
00:10:54,620 --> 00:10:57,820
comment to Whitney, it was like, you're
like, ooh, right out of the gate. How
192
00:10:57,820 --> 00:11:01,240
about check in with me? Like, I
introduced you to the friends here. You
193
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
what I mean? I mean.
194
00:11:02,640 --> 00:11:06,860
You were very rude to the hostess. Was
I, though? And as your friend, I would
195
00:11:06,860 --> 00:11:08,280
tell you that was rude, though.
196
00:11:08,500 --> 00:11:12,680
It sounded condescending and insulting,
so it took me by surprise that you did
197
00:11:12,680 --> 00:11:14,240
that when he's putting this all on.
198
00:11:16,000 --> 00:11:19,360
I think you should take it. Absolutely.
And I have plans to do that tonight.
199
00:11:19,680 --> 00:11:22,800
Okay. I deserve to be here as much as
everyone else. Okay, love you. Have fun.
200
00:11:22,820 --> 00:11:23,820
Okay. Bye.
201
00:11:25,400 --> 00:11:27,140
I'm going to grab my lip gloss. See you
soon.
202
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
Coming up.
203
00:11:30,270 --> 00:11:31,970
You know what? You want me to go there
with her?
204
00:11:33,110 --> 00:11:34,810
Don't. With me.
205
00:11:40,410 --> 00:11:46,310
All right, bye.
206
00:11:46,590 --> 00:11:47,569
Let's go.
207
00:11:47,570 --> 00:11:50,470
Bye, Mrs. Mattel. You guys, I'm so upset
about my ring.
208
00:11:54,270 --> 00:11:56,610
Ladies, time to go shopping.
209
00:11:57,450 --> 00:12:02,770
So we have two stores, Mary Ann's and
Bazaar. Our group will jump off here.
210
00:12:03,030 --> 00:12:05,410
Mary and Monica, you guys go on to the
next store.
211
00:12:05,670 --> 00:12:06,970
All right, you two. Bye.
212
00:12:07,530 --> 00:12:11,430
Thank you so much. Okay, guys, here we
go.
213
00:12:12,010 --> 00:12:13,010
Hello.
214
00:12:13,770 --> 00:12:15,930
This is going to be fab, guys.
215
00:12:16,250 --> 00:12:17,530
I see hot pink.
216
00:12:18,050 --> 00:12:21,530
Picking your clothes out every day is
such a personal thing.
217
00:12:21,750 --> 00:12:25,950
So to let someone else do that for you
is definitely a trust -building
218
00:12:26,760 --> 00:12:31,500
I think Heather would look fantastic in
that. I think that's a Lisa Barlow vibe.
219
00:12:31,520 --> 00:12:32,520
No, thank you.
220
00:12:33,680 --> 00:12:39,100
I just have to toe the line to make sure
I don't ruffle too many feathers on
221
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
this.
222
00:12:41,420 --> 00:12:43,120
Oh, my God.
223
00:12:43,820 --> 00:12:44,799
No way.
224
00:12:44,800 --> 00:12:46,840
Oh, my God. No way.
225
00:12:49,040 --> 00:12:50,280
Somebody farted.
226
00:12:52,280 --> 00:12:55,140
Okay, I'm going to shop for Whitney, and
I'm going to make her look amazing.
227
00:12:56,150 --> 00:12:58,510
I'm shopping for Lisa. Let me see.
228
00:12:58,770 --> 00:12:59,770
Can I help?
229
00:13:00,870 --> 00:13:05,550
Hey, how about this little number? I'm
sorry, but I kind of want to wear this.
230
00:13:07,150 --> 00:13:09,170
Meredith does not have a good poker
face.
231
00:13:09,450 --> 00:13:13,630
Okay. She is stuck with Angie. I don't
think she loves it.
232
00:13:13,830 --> 00:13:17,190
She's showing all of her cards, and her
cards scream irritation.
233
00:13:17,810 --> 00:13:18,810
Oh, wow.
234
00:13:19,010 --> 00:13:20,010
These look like Whitney.
235
00:13:22,630 --> 00:13:25,190
Okay, we're honing in on what we need to
find.
236
00:13:25,710 --> 00:13:27,570
Look at all this dresses. What do you
think?
237
00:13:29,190 --> 00:13:30,190
I'm looking.
238
00:13:30,650 --> 00:13:35,850
I don't mind being paired up with
Monica, but, um... Does this look cute?
239
00:13:36,810 --> 00:13:37,729
Okay, no.
240
00:13:37,730 --> 00:13:39,150
I think I'll do all the picking.
241
00:13:39,710 --> 00:13:40,990
I'll pick for me and her.
242
00:13:41,810 --> 00:13:43,010
This is pretty, look.
243
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
I love that.
244
00:13:46,280 --> 00:13:49,600
Heather, your butt would be popping in
this. What about this for you?
245
00:13:49,940 --> 00:13:51,740
Coverage, but still sexy.
246
00:13:52,260 --> 00:13:54,160
Also, the curls a little bit classy.
247
00:13:54,460 --> 00:13:57,140
None of this is you. Not the tutu.
248
00:13:58,300 --> 00:13:59,520
Ready? Coming out.
249
00:13:59,900 --> 00:14:00,900
Okay.
250
00:14:03,400 --> 00:14:10,240
Oh, my God. You needed to have a
daughter because you are dressing me.
251
00:14:10,240 --> 00:14:14,300
right there, that's what you're wearing
to dinner. Okay. I love this.
252
00:14:14,870 --> 00:14:16,590
You got to try some stuff on too.
253
00:14:16,830 --> 00:14:20,050
Okay. What about this one? I love it.
You love it? Okay.
254
00:14:20,910 --> 00:14:25,970
It's so pretty. It fits you perfectly
though. No, I think it looks good. Do
255
00:14:25,970 --> 00:14:26,489
like this?
256
00:14:26,490 --> 00:14:27,490
No. Okay.
257
00:14:29,350 --> 00:14:30,350
I'm ready.
258
00:14:30,690 --> 00:14:31,509
Let's go.
259
00:14:31,510 --> 00:14:32,510
Everyone out.
260
00:14:35,730 --> 00:14:36,730
I am ready.
261
00:14:41,100 --> 00:14:45,820
I feel like by dressing Lisa, Meredith
is living out her wildest fantasy
262
00:14:45,820 --> 00:14:49,460
dreams. You think Meredith wants to be
wearing double -breasted blazers and
263
00:14:49,460 --> 00:14:51,040
flare pants to every activity?
264
00:14:51,260 --> 00:14:55,080
No. She wants a jingly, jangly coin
skirt.
265
00:14:55,340 --> 00:14:58,640
The top is very Mugler, which I know is
your vibe.
266
00:14:58,860 --> 00:15:03,700
And the bottom is not really you.
Obviously, Meredith hates me.
267
00:15:04,350 --> 00:15:07,190
So the point was to give you something
that was putting you a little out of the
268
00:15:07,190 --> 00:15:11,030
comfort zone without taking you too far
because we want to establish trust.
269
00:15:11,550 --> 00:15:15,730
Yeah. I'm not nude, but close. Yeah, it
might be a little revealing to me. And
270
00:15:15,730 --> 00:15:17,130
you can make a lot of noise.
271
00:15:17,550 --> 00:15:21,630
I learned that I cannot trust Meredith's
style at all.
272
00:15:21,990 --> 00:15:24,330
This looks like Meredith in Saint
Tropez.
273
00:15:25,310 --> 00:15:26,310
Popping bottles.
274
00:15:26,490 --> 00:15:30,810
I love it. Well, I picked this outfit
for Whitney because this is kind of
275
00:15:30,810 --> 00:15:32,050
giving, like, royalty vibes.
276
00:15:32,920 --> 00:15:36,620
I'm confused by Heather's choices
because I thought this was a game of
277
00:15:37,000 --> 00:15:41,100
Instead, I'm Kate Middleton on top and a
lab tech on the bottom.
278
00:15:41,540 --> 00:15:43,880
Does anyone here need a blood sample
taken?
279
00:15:44,960 --> 00:15:47,600
With Heather, the jacket is very street.
280
00:15:48,020 --> 00:15:52,020
And then I was envisioning, like, you
maybe, like, unbutton it a little bit.
281
00:15:52,020 --> 00:15:56,540
Making a little bit of sex here? Yeah.
Just take it all off. I think you hit a
282
00:15:56,540 --> 00:15:57,519
home run.
283
00:15:57,520 --> 00:15:58,900
Can Angie come out?
284
00:15:59,100 --> 00:16:01,760
Who? I have Angie, too. Oh, my gosh. I
forgot.
285
00:16:02,770 --> 00:16:08,870
Well, I picked out this outfit because I
thought it was very Grecian. Totally
286
00:16:08,870 --> 00:16:12,330
Grecian. I embody the Greek culture
here.
287
00:16:12,550 --> 00:16:15,630
The outfit is like a Greek tragedy.
288
00:16:17,930 --> 00:16:19,730
Oh, I see Mary.
289
00:16:21,390 --> 00:16:23,570
Looking around at all of our outfits.
290
00:16:24,490 --> 00:16:30,850
Meredith, we look like the rejected
Barbies at the bottom of the toy trunk.
291
00:16:32,460 --> 00:16:34,200
Let's go to Coflis for dinner.
292
00:16:35,320 --> 00:16:39,040
Teamwork makes the dream work. Lisa, I
love your little belly, your little
293
00:16:39,040 --> 00:16:40,040
dance. It reminds me of Milan.
294
00:16:40,400 --> 00:16:44,440
Thanks, Mary, because I'm, like, dying
that I'm in this. I'm also still really
295
00:16:44,440 --> 00:16:45,440
upset about my ring.
296
00:16:45,940 --> 00:16:49,260
I just almost started to cry, and then
I'm like, I can't. I just got to, like,
297
00:16:49,260 --> 00:16:49,899
deal with it.
298
00:16:49,900 --> 00:16:50,900
Yeah.
299
00:16:53,920 --> 00:16:57,100
I would just file a police report if you
have it, and then you can decide what
300
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
you want to do.
301
00:17:00,080 --> 00:17:03,920
I want to eat. What is Copley's? Is
there a dress code at Copley's?
302
00:17:04,480 --> 00:17:07,540
There's kind of shoes, to be honest. Oh,
my gosh.
303
00:17:08,619 --> 00:17:12,660
Formerly Cary Grant Estate, now a
restaurant. And I'm wearing this.
304
00:17:13,020 --> 00:17:15,720
Once you sit down, no one will even
notice that you're naked.
305
00:17:16,060 --> 00:17:19,619
It's literally so triggering for me
right now. Why? What about it?
306
00:17:20,359 --> 00:17:23,660
I'm in a bathing suit going to a five
-star restaurant. Weird.
307
00:17:23,960 --> 00:17:27,720
I prepared for this trip. Like, my
shopper in Milan sent all these
308
00:17:27,720 --> 00:17:28,699
things to me.
309
00:17:28,700 --> 00:17:32,000
We get out. I'm going to tie this around
my waist before I sit down.
310
00:17:32,720 --> 00:17:34,180
First, I lost my ring.
311
00:17:34,520 --> 00:17:35,520
And now.
312
00:17:36,040 --> 00:17:41,300
I am going to dinner at a five -star
restaurant in my bikini with a knockoff
313
00:17:41,300 --> 00:17:44,760
Givenchy top and a skirt that I stole
from a Middle Eastern dancer.
314
00:17:45,000 --> 00:17:48,460
It's just uncomfortable because they're
hard, and it's putting indents in my
315
00:17:48,460 --> 00:17:52,200
body. Like, it's like the discs, they
hurt.
316
00:17:52,600 --> 00:17:57,260
This is no longer a fun girl's trip.
This is like The Shining, and I am
317
00:17:57,840 --> 00:18:01,800
And next thing you know, two twins are
going to knock on my door and say, I
318
00:18:01,800 --> 00:18:02,940
never get dressed up again.
319
00:18:05,900 --> 00:18:08,020
Coming up. You run your life.
320
00:18:08,260 --> 00:18:11,660
Everything about you is fake. You're a
fake bitch. Get out.
321
00:18:12,500 --> 00:18:16,240
Monica, don't tell me how to act. You
can leave.
322
00:18:25,120 --> 00:18:27,020
Okay, here we are.
323
00:18:27,320 --> 00:18:28,320
I want to eat.
324
00:18:28,420 --> 00:18:31,170
Hello. Do you have a reservation for
Mark?
325
00:18:31,410 --> 00:18:32,910
Oh, wonderful. I have your table ready.
326
00:18:33,130 --> 00:18:37,630
Oh, my God, you guys, I am humiliated.
Have a wonderful evening, ladies. You
327
00:18:37,630 --> 00:18:41,170
look wonderful. Thank you, thank you.
Thank you so much. We know you're lying
328
00:18:41,170 --> 00:18:42,530
us, but we appreciate it.
329
00:18:42,870 --> 00:18:45,530
Lisa, whoever picked out your outfit,
they don't like you.
330
00:18:45,750 --> 00:18:47,210
Like, you should know that going
forward.
331
00:18:49,470 --> 00:18:51,190
Okay, I'm looking at the menu already.
332
00:18:51,470 --> 00:18:52,470
Welcome to the cobblers.
333
00:18:52,510 --> 00:18:53,510
I've lost.
334
00:18:53,530 --> 00:18:55,630
Cocktail and wine, let's turn the center
for you.
335
00:18:55,870 --> 00:19:00,110
Can we order a, what's it called? Oh,
espresso martini. Oh, of course. Yes.
336
00:19:00,550 --> 00:19:02,810
I want one. I would like one as well.
337
00:19:03,030 --> 00:19:07,270
Can you do it with tequila? Do you like
a Yeho's? I love any Yeho's.
338
00:19:08,490 --> 00:19:11,730
I think we need bread and butter and
some ahi tacos.
339
00:19:12,150 --> 00:19:16,130
Absolutely. All of a sudden it got
really cold, like a cold pocket flew in.
340
00:19:17,030 --> 00:19:18,090
What is, what's the matter?
341
00:19:19,160 --> 00:19:22,520
What's wrong? I'm having him turn on
this heat lamp and she doesn't want it
342
00:19:23,140 --> 00:19:27,060
Monica, will you switch seats with me so
that it'll preserve our friendship?
343
00:19:27,420 --> 00:19:28,700
I'm so cold and she's hot.
344
00:19:29,060 --> 00:19:32,420
Okay, but if my extensions go ablaze,
girl. Thank you so much.
345
00:19:35,740 --> 00:19:38,420
Thank you so much.
346
00:19:39,780 --> 00:19:45,800
Let's drink to new beginnings, fun
times.
347
00:19:46,430 --> 00:19:49,510
Let's have a fabulous, fun day tomorrow,
okay?
348
00:19:49,810 --> 00:19:51,070
Okay. I love it.
349
00:19:51,550 --> 00:19:56,430
Let's have a good night, sweetie. I'm
clinking all of your glasses in my mind.
350
00:19:56,690 --> 00:19:57,690
Yeah.
351
00:19:57,950 --> 00:20:00,670
On that note, can we play a game?
352
00:20:01,230 --> 00:20:04,110
Let's play a game where we get to know
each other a little better. Are you down
353
00:20:04,110 --> 00:20:08,490
with that? No, I am. Think of something
that not everyone knows about you that
354
00:20:08,490 --> 00:20:10,730
might shock the group, like how we can
get to know you a little better.
355
00:20:10,950 --> 00:20:11,950
All right, I'll start.
356
00:20:12,650 --> 00:20:15,310
It's basic, but it's the first thing
that came to mind.
357
00:20:17,450 --> 00:20:21,310
I used to come to Palm Springs as a
child to visit my grandparents.
358
00:20:22,190 --> 00:20:23,190
Wow.
359
00:20:23,810 --> 00:20:24,810
That's shocking.
360
00:20:25,490 --> 00:20:28,610
I thought it was shocking, but nobody
knew that.
361
00:20:28,890 --> 00:20:32,030
We're obviously getting the G version of
Meredith's reveal.
362
00:20:32,950 --> 00:20:37,790
Yeah, we did not know that. I've heard
much juicier stories about Meredith's
363
00:20:37,790 --> 00:20:40,690
past. I like to write. I like
journaling.
364
00:20:41,310 --> 00:20:44,930
I used to write poems, and I'm kind of
getting back to that. Oh, I love that.
365
00:20:46,030 --> 00:20:47,030
I love that wedding.
366
00:20:47,290 --> 00:20:49,850
I'm into birds lately, ever since I
moved.
367
00:20:50,410 --> 00:20:51,410
Birds? Yeah.
368
00:20:51,550 --> 00:20:55,270
I just got, like, a birdhouse with a
camera that I can watch them when I'm
369
00:20:55,270 --> 00:20:56,810
away. I used to have an African gray.
370
00:20:57,630 --> 00:20:59,770
I had a bird one time, and that bird was
weird.
371
00:21:00,130 --> 00:21:03,390
I had an African gray, and she was
strange.
372
00:21:03,710 --> 00:21:05,690
Like, she wanted me to stare at her all
the time.
373
00:21:06,090 --> 00:21:08,970
Like, she's flying all over the place.
She didn't obey.
374
00:21:09,430 --> 00:21:10,730
It was like a flying cat.
375
00:21:11,760 --> 00:21:14,400
Mary, you're up. Tell us something we
don't know about you.
376
00:21:14,820 --> 00:21:15,820
I don't know.
377
00:21:16,620 --> 00:21:18,180
I'm truly a loner.
378
00:21:19,720 --> 00:21:22,580
Everyone thinks I'm like a socialite.
I'm like always out.
379
00:21:23,220 --> 00:21:24,220
Where's Mary?
380
00:21:25,720 --> 00:21:26,900
What is going on?
381
00:21:27,460 --> 00:21:28,800
Like, are they having fun?
382
00:21:35,440 --> 00:21:36,440
Mary,
383
00:21:36,580 --> 00:21:37,580
come on over, girl.
384
00:21:37,820 --> 00:21:39,080
I am not coming over there.
385
00:21:39,320 --> 00:21:41,780
Oh. Please stop talking to me like that.
I don't like it.
386
00:21:44,420 --> 00:21:45,540
What about you, Ang?
387
00:21:46,260 --> 00:21:50,760
For some of you that don't know me, you
might just think I'm a badass or a hard
388
00:21:50,760 --> 00:21:53,480
ass, but I'm actually extremely
sensitive. I don't think we think that.
389
00:21:55,220 --> 00:21:57,500
That's such a good attribute, too. Thank
you.
390
00:21:57,800 --> 00:21:59,520
Okay, something about me.
391
00:21:59,940 --> 00:22:04,480
I did get my first second piercing this
week.
392
00:22:04,720 --> 00:22:05,900
I'm, like, so naughty.
393
00:22:06,990 --> 00:22:09,030
Okay, y 'all are boring.
394
00:22:10,790 --> 00:22:13,110
With your I'm sensitive, I journal.
395
00:22:13,310 --> 00:22:18,290
This one's talking about birds. This
one's talking about journaling. This
396
00:22:18,290 --> 00:22:20,090
talking about when I was a kid.
397
00:22:20,410 --> 00:22:24,470
I used to come to Palm Springs as a
child.
398
00:22:24,850 --> 00:22:29,350
Like, all of a sudden, I'm having
flashbacks of me being at the senior
399
00:22:29,350 --> 00:22:34,710
with my nana. Actually, those people
were more interesting than these women.
400
00:22:34,710 --> 00:22:35,710
can't.
401
00:22:40,110 --> 00:22:41,330
for 18 months.
402
00:22:42,210 --> 00:22:44,490
Whoa. Oh, my God.
403
00:22:45,850 --> 00:22:47,930
Well, Stephanie brought the firm.
404
00:22:48,250 --> 00:22:51,130
I need to understand the context.
405
00:22:51,790 --> 00:22:54,950
Like, your sister's husband or your
husband's brother?
406
00:22:55,350 --> 00:22:59,350
My husband's sister's husband.
407
00:22:59,890 --> 00:23:00,890
Brother -in -law.
408
00:23:01,530 --> 00:23:02,530
Oh, okay.
409
00:23:02,730 --> 00:23:03,629
Okay, okay.
410
00:23:03,630 --> 00:23:04,630
Okay, cheers to that.
411
00:23:05,030 --> 00:23:08,510
Lisa might allege that I passed New
York, but...
412
00:23:08,750 --> 00:23:10,030
I draw the line at in -laws.
413
00:23:10,650 --> 00:23:15,350
I have to change the game, like, before
she admits that she's, like, the Pope or
414
00:23:15,350 --> 00:23:19,890
is dating the prophet. Like, what if
she's sleeping with someone's husband?
415
00:23:20,190 --> 00:23:21,190
Here's something vulnerable.
416
00:23:21,350 --> 00:23:22,450
I like birds.
417
00:23:23,770 --> 00:23:29,230
All right, one more game. We're going to
play warm and fuzzy, cold and prickly.
418
00:23:29,750 --> 00:23:34,110
Have you ever heard of it? No. It sounds
like a laser hair removal technique.
419
00:23:34,170 --> 00:23:35,170
Yeah, exactly.
420
00:23:35,370 --> 00:23:37,810
To make it easy, we'll just do the
person to your right.
421
00:23:38,320 --> 00:23:41,980
You say something that you love about
him, that's the warm and fuzzy, and the
422
00:23:41,980 --> 00:23:46,560
cold and prickly is like, as your
friend, something that you think they
423
00:23:46,560 --> 00:23:49,240
work on. I need a minute to digest. Oh,
wow.
424
00:23:50,680 --> 00:23:53,910
Okay. Warm and fuzzy is the only tie
-in.
425
00:23:54,130 --> 00:23:57,890
That's all that feels for me. We knew
each other probably before you were
426
00:23:58,050 --> 00:24:01,030
What year did you graduate high school?
We're not talking. Let's move on.
427
00:24:01,570 --> 00:24:03,170
We're timeless, okay? We're icons.
428
00:24:05,410 --> 00:24:06,550
That's the warm and fuzzy.
429
00:24:06,770 --> 00:24:13,690
Cold and prickly is just... Give it
430
00:24:13,690 --> 00:24:14,690
to me.
431
00:24:14,910 --> 00:24:17,990
I mean, I don't trust you.
432
00:24:31,889 --> 00:24:32,889
Give it to me.
433
00:24:32,990 --> 00:24:36,070
I mean, I don't trust you.
434
00:24:38,950 --> 00:24:39,950
Why?
435
00:24:40,850 --> 00:24:42,370
Like, why don't you trust her?
436
00:24:43,250 --> 00:24:45,370
Um, a couple things.
437
00:24:45,690 --> 00:24:46,649
Like what?
438
00:24:46,650 --> 00:24:50,610
I mean, do we want to get into it right
now? You know, you threw it out there in
439
00:24:50,610 --> 00:24:51,610
front of everybody.
440
00:24:52,320 --> 00:24:53,960
Well, that's the game. Okay.
441
00:24:54,160 --> 00:24:58,420
No, I'm open. I'm always open. I don't
trust you because it feels like you were
442
00:24:58,420 --> 00:24:59,420
all over Jen.
443
00:24:59,460 --> 00:25:02,660
And that didn't work out. Then you were
all over Lisa. And that didn't work out.
444
00:25:02,700 --> 00:25:03,700
And then now maybe you're all over.
445
00:25:03,960 --> 00:25:08,880
That perception is not reality. The
question was not for me to dictate
446
00:25:08,880 --> 00:25:10,780
was for me to tell why I don't trust
her.
447
00:25:11,120 --> 00:25:16,020
And that is why I don't. My lack of
trust for Angie pretty much just boils
448
00:25:16,020 --> 00:25:18,620
to the fact that I've known her longer
than any of these women.
449
00:25:19,020 --> 00:25:20,760
And she was my friend in high school.
450
00:25:21,409 --> 00:25:26,030
and she's continually chosen to buddy up
with anyone in the room except for me.
451
00:25:26,350 --> 00:25:29,250
I don't trust people on history and
friendship.
452
00:25:29,830 --> 00:25:33,570
I don't trust girls that suck the
biggest dick in the room. I just don't.
453
00:25:34,870 --> 00:25:37,190
Well, you were all over Jen. Should we
not trust you?
454
00:25:37,870 --> 00:25:38,749
Maybe not.
455
00:25:38,750 --> 00:25:42,910
Yeah, maybe we shouldn't trust you then.
Why are you so deeply invested in Mike
456
00:25:42,910 --> 00:25:46,490
Holden Prickley with Angie? But hold on,
Lisa, let me take this. Because come
457
00:25:46,490 --> 00:25:48,610
back here, Heather. I'm saying all over
you.
458
00:25:49,050 --> 00:25:53,050
She's not all over me, though. You said
at my brunch, like, that once you knew
459
00:25:53,050 --> 00:25:56,150
Lisa was in my book, then you would
consider buying it and then asking Lisa
460
00:25:56,150 --> 00:25:57,330
sign it. Heather, it was a joke.
461
00:25:57,590 --> 00:26:01,250
Oh, I didn't know Lisa Barlow was
mentioned in your New York Times
462
00:26:01,250 --> 00:26:05,550
book. It was a joke. Now I'll buy a copy
and I'll ask Lisa to sign it. That is a
463
00:26:05,550 --> 00:26:09,490
gesture of being all over me. sense of
humor why did you not find that funny
464
00:26:09,490 --> 00:26:12,910
because it was it might have been funny
but it was also an example of you being
465
00:26:12,910 --> 00:26:16,410
all over lisa which is what you asked me
to prove i'm just saying if you want to
466
00:26:16,410 --> 00:26:20,810
be friends with everybody what have you
done to be my friend that's not what i'm
467
00:26:20,810 --> 00:26:27,550
on trial for right now let's move on oh
i'm not gonna say anything
468
00:26:27,550 --> 00:26:32,810
i let you go and i let you go okay i'm
ready are you listening
469
00:26:33,950 --> 00:26:40,570
Okay, warm and fuzzy is that your
intentions are genuinely very
470
00:26:40,570 --> 00:26:45,110
positive. I think you want to manifest
good, positive things.
471
00:26:45,630 --> 00:26:46,730
What's the prickly?
472
00:26:46,930 --> 00:26:48,130
Is it I invited Angie?
473
00:26:49,090 --> 00:26:53,270
Actually, that wasn't what it was going
to be. I think that you need to work on
474
00:26:53,270 --> 00:26:55,290
your communication being much clearer.
475
00:26:55,790 --> 00:26:59,370
Oh, yeah, I'm actively in therapy for
communication once a week.
476
00:27:00,130 --> 00:27:01,350
Wait, Meredith, no.
477
00:27:02,560 --> 00:27:06,980
That's not what you said about her
bringing her friend today. Like, you
478
00:27:06,980 --> 00:27:07,779
like that.
479
00:27:07,780 --> 00:27:13,240
It's just weird to me that you would
bring somebody else, show up early, take
480
00:27:13,240 --> 00:27:14,420
the biggest room.
481
00:27:15,080 --> 00:27:19,120
Like, you had some type of feeling about
it. Well, I'm not getting into that
482
00:27:19,120 --> 00:27:19,979
right now.
483
00:27:19,980 --> 00:27:23,020
What I said was I didn't understand it.
Thought it was odd.
484
00:27:23,260 --> 00:27:24,700
Why asked her why she came early?
485
00:27:24,900 --> 00:27:29,880
Mary asked me, like, she said that it
was childish that I flew out early.
486
00:27:30,600 --> 00:27:31,620
Trixie's my friend.
487
00:27:32,240 --> 00:27:34,240
And I didn't think it was that big of a
deal.
488
00:27:38,200 --> 00:27:45,020
Okay, I'll go. I love that you are here
in pretty much a thong.
489
00:27:45,100 --> 00:27:46,360
And you did it happily.
490
00:27:47,720 --> 00:27:52,460
And you were a good sport about it. I'm
serious. Like, honestly, you're great.
491
00:27:52,880 --> 00:27:53,920
My prickly.
492
00:27:57,520 --> 00:27:59,100
Okay, I'll give you my prickly.
493
00:28:03,080 --> 00:28:09,960
Somebody going through a divorce and
just me and my four kids trying to
494
00:28:09,960 --> 00:28:11,640
figure out what the F we're doing with.
495
00:28:17,640 --> 00:28:19,820
To you losing a $60 ,000 ring.
496
00:28:25,260 --> 00:28:30,020
You know, like my $60 ,000 ring, my $60
,000 ring. And I'm like, I didn't say
497
00:28:30,020 --> 00:28:31,400
over and over, but no.
498
00:28:32,780 --> 00:28:34,860
It's my big one, the big emerald cut
one.
499
00:28:35,580 --> 00:28:40,140
It's a big one, too.
500
00:28:40,920 --> 00:28:42,880
I'm going to actually call my jeweler.
501
00:28:43,100 --> 00:28:44,800
I lost my ring, Trixie.
502
00:28:45,900 --> 00:28:47,080
It's 60G.
503
00:28:47,600 --> 00:28:48,600
Oh, my God.
504
00:28:49,000 --> 00:28:52,040
I lost my ring, so it's been kind of
chaos.
505
00:28:52,480 --> 00:28:54,660
I'm also still really upset about my
ring.
506
00:28:55,180 --> 00:28:59,460
I'm stressed about it. I'm sad about it.
It's sentimental. It's more than just a
507
00:28:59,460 --> 00:29:00,460
ring.
508
00:29:01,710 --> 00:29:06,910
I helped you find it. Girl, I reached my
hand in a tampon box for you. I'm
509
00:29:06,910 --> 00:29:07,829
grateful for that.
510
00:29:07,830 --> 00:29:08,729
I'm just saying.
511
00:29:08,730 --> 00:29:09,850
I'm just saying be aware.
512
00:29:11,550 --> 00:29:12,910
What's your deal with me, Monica?
513
00:29:13,170 --> 00:29:17,370
When you can afford to buy a $58 ,000
ring, you'll care about it too.
514
00:29:18,790 --> 00:29:19,850
Shut the up.
515
00:29:21,230 --> 00:29:22,810
Same things I have, you have.
516
00:29:23,010 --> 00:29:27,210
No, girl. You're carrying around a
new... You have a $60 ,000 ring. I have
517
00:29:27,210 --> 00:29:28,450
a $100 ring.
518
00:29:29,750 --> 00:29:30,750
It's very different.
519
00:29:31,790 --> 00:29:35,070
I get it, like, hard for you, and it was
emotional.
520
00:29:35,450 --> 00:29:37,090
But I'm just saying be aware.
521
00:29:37,310 --> 00:29:39,190
Yep, I got it. You're very blessed.
522
00:29:39,650 --> 00:29:43,110
That's all I'm saying. And just be aware
that some people aren't.
523
00:29:43,450 --> 00:29:44,450
That's amazing.
524
00:29:44,730 --> 00:29:46,030
We all work hard.
525
00:29:46,230 --> 00:29:47,930
Everyone here works hard.
526
00:29:48,150 --> 00:29:49,150
Noted. I got it.
527
00:29:49,710 --> 00:29:50,890
This is a s*** game.
528
00:29:52,110 --> 00:29:53,390
That is a s*** game.
529
00:29:58,050 --> 00:29:59,950
Coming up. Heather, are you okay?
530
00:30:00,460 --> 00:30:03,420
She's not, actually. What do you mean?
She's very sick.
531
00:30:03,680 --> 00:30:06,140
I'm embarrassed in front of everybody,
man.
532
00:30:13,520 --> 00:30:16,100
Pass the espresso, Martini.
533
00:30:16,400 --> 00:30:19,620
I'm just going to stack them. Stack them
and rack them, kids.
534
00:30:21,500 --> 00:30:27,360
I'm going to do, like, a really fun
little dinner toast because Greeks love
535
00:30:27,360 --> 00:30:28,360
toast.
536
00:30:28,510 --> 00:30:33,930
And a fun thing that we do at my house
is we work on a word of the day. Like a
537
00:30:33,930 --> 00:30:39,210
Greek word? Yeah, a new Greek word. I
want to share a word that I feel is kind
538
00:30:39,210 --> 00:30:43,530
of encompassing this evening and a
little bit of this trip for me.
539
00:30:45,290 --> 00:30:47,930
Septiko, which means fake.
540
00:30:51,850 --> 00:30:53,530
I came here with an open heart.
541
00:30:55,400 --> 00:31:01,360
I thought we were friends. You publicly
said that you will never be friends with
542
00:31:01,360 --> 00:31:04,120
me. Why would I invite you and why would
you want to come here?
543
00:31:04,520 --> 00:31:05,640
Publicly? I said that?
544
00:31:05,880 --> 00:31:06,799
Publicly, honey.
545
00:31:06,800 --> 00:31:08,240
Publicly. Where publicly, Meredith?
546
00:31:08,540 --> 00:31:11,820
We will never be friends were your exact
words.
547
00:31:12,360 --> 00:31:16,460
I have no idea what Meredith is talking
about right now. I can't remember one
548
00:31:16,460 --> 00:31:19,800
time where I ever said that I didn't
want to be friends with Meredith in
549
00:31:19,900 --> 00:31:22,080
Is this like a rumor you heard from
someone?
550
00:31:22,640 --> 00:31:26,100
You love a receipt, girl. Let's see it.
Yeah, love a receipt.
551
00:31:26,340 --> 00:31:27,139
Whip it out.
552
00:31:27,140 --> 00:31:32,040
Prove it, Meredith. Like, where did I
ever say this? And why have you taken so
553
00:31:32,040 --> 00:31:33,800
long to bring this to my attention?
554
00:31:34,700 --> 00:31:38,700
You've treated me really
inappropriately. And maybe I should
555
00:31:38,700 --> 00:31:40,000
you how you've made me feel.
556
00:31:41,020 --> 00:31:42,280
I'm not really interested.
557
00:31:44,580 --> 00:31:45,960
You're being very rude.
558
00:31:46,160 --> 00:31:49,140
Well, you can leave then. No, Meredith,
I'm not going anywhere.
559
00:31:49,440 --> 00:31:50,059
This is not your dinner.
560
00:31:50,060 --> 00:31:51,060
You can leave.
561
00:31:51,120 --> 00:31:52,120
I'm not leaving.
562
00:31:53,100 --> 00:31:55,560
You were not invited by me. You can go.
563
00:31:55,900 --> 00:32:00,940
What is your issue with me? Why do you
want to be here? You're just a user. A
564
00:32:00,940 --> 00:32:04,900
user? You don't want to even start with
me, sweetie pie.
565
00:32:05,200 --> 00:32:08,920
I have been kind to you. No, you have
not been kind to me.
566
00:32:10,280 --> 00:32:14,620
How come you called me and asked me all
these great questions and me supporting
567
00:32:14,620 --> 00:32:18,020
you on questions about building a house?
I gave you all my time.
568
00:32:18,300 --> 00:32:22,120
I will be happy to write you a check for
your hour. I don't want a check for
569
00:32:22,120 --> 00:32:25,540
your time. You can go. Because guess
what? You can go. What are you going to
570
00:32:25,540 --> 00:32:26,880
write me a check for? Your jewelry?
571
00:32:31,400 --> 00:32:32,500
You're embarrassing yourself.
572
00:32:32,820 --> 00:32:34,180
You're embarrassing yourself. You're
embarrassing yourself.
573
00:32:34,540 --> 00:32:34,819
You're embarrassing yourself.
574
00:32:34,820 --> 00:32:37,620
You're embarrassing yourself.
575
00:32:39,370 --> 00:32:42,310
Monica, don't tell me how to fight. No,
this is disgusting.
576
00:32:42,710 --> 00:32:46,290
I don't know who the hell Angie thinks
she's going to fight. She's like 4 '11
577
00:32:46,290 --> 00:32:50,530
and 70 pounds. So I'll just sit back and
let you do your thing because you
578
00:32:50,530 --> 00:32:52,950
clearly don't want to hear anything I
have to say.
579
00:32:53,170 --> 00:32:57,250
This is lame and embarrassing for you.
I'm not interested.
580
00:32:58,190 --> 00:32:59,210
You're embarrassing.
581
00:32:59,630 --> 00:33:01,550
I'm going to tell you why. Okay, wait.
582
00:33:01,770 --> 00:33:03,150
You guys don't say that.
583
00:33:03,930 --> 00:33:06,050
You can't believe.
584
00:33:10,090 --> 00:33:12,710
Oh, my God. I'm not leaving her. Don't
say that.
585
00:33:13,450 --> 00:33:14,450
Damn.
586
00:33:14,870 --> 00:33:15,870
Excuse me, sir.
587
00:33:16,110 --> 00:33:17,530
Can we get security, please?
588
00:33:17,750 --> 00:33:18,750
Can we get security?
589
00:33:19,010 --> 00:33:22,230
She refuses to leave. I'm going to tell
you what is what. I don't want to hear
590
00:33:22,230 --> 00:33:23,250
anything you have to say.
591
00:33:24,390 --> 00:33:26,610
Excuse me. She needs to leave.
592
00:33:27,210 --> 00:33:31,150
I'm the hostess of the dinner, and her
behavior is not acceptable. I'd like for
593
00:33:31,150 --> 00:33:33,290
her to leave. I'll do whatever I can.
594
00:33:34,670 --> 00:33:38,710
I'm five espresso martinis in, but even
I know that that guy.
595
00:33:39,340 --> 00:33:41,040
is a waiter, not security.
596
00:33:41,420 --> 00:33:44,480
If you're going to summon him for
anything, Meredith, it's going to be
597
00:33:44,480 --> 00:33:46,020
rolls and a water refill.
598
00:33:46,720 --> 00:33:49,720
Not to tase Angie and cart her off the
table.
599
00:33:50,240 --> 00:33:55,580
Everybody here can work on being good
friends, I think. If you all think she
600
00:33:55,580 --> 00:33:58,060
your friend, you stay with her.
601
00:33:58,260 --> 00:34:03,620
Seriously, keep it together. You are
nobody's friend. You are an ugly human
602
00:34:03,620 --> 00:34:06,540
being. Why don't you look in the mirror
yourself? There are things that are
603
00:34:06,540 --> 00:34:07,540
going on there.
604
00:34:08,280 --> 00:34:14,219
deeper than this nonsense there are
children who are going to be disabled
605
00:34:14,219 --> 00:34:19,420
the rest of their life what's going on
and you know what i'm not doing it you
606
00:34:19,420 --> 00:34:25,360
ladies have a good time i'm going to
worry about the things that matter in
607
00:34:25,360 --> 00:34:30,340
world and this is not one i think that
meredith probably should not drink that
608
00:34:30,340 --> 00:34:33,810
last drink i'm out Hey, hey, hey. Stop.
609
00:34:34,489 --> 00:34:36,929
Obviously, you're not taking this very
seriously, Heather.
610
00:34:37,449 --> 00:34:42,989
Nonsense. I don't need to be attacked by
some woman that crashes a trip with me.
611
00:34:43,010 --> 00:34:45,150
This is all your fault. It is, Heather.
612
00:34:45,590 --> 00:34:47,190
Don't do that. We're moving forward.
613
00:34:47,489 --> 00:34:48,489
Fresh powder, fresh start.
614
00:34:49,570 --> 00:34:54,429
I'm dealing with a lot of shit. Okay.
Hey, hey, hey. That's very serious.
615
00:34:54,449 --> 00:34:58,630
wait. She can just go. She needs to go.
Get her the fuck out. Okay, listen,
616
00:34:58,770 --> 00:34:59,770
listen. Okay, listen.
617
00:35:00,120 --> 00:35:02,040
Okay, listen, okay. I can't feel your
energy.
618
00:35:02,300 --> 00:35:03,300
Okay, there's a lot.
619
00:35:03,580 --> 00:35:04,578
Disgusting energy.
620
00:35:04,580 --> 00:35:08,020
Okay, wait. There's a lot going on right
now. I don't want you upset. Come here.
621
00:35:08,320 --> 00:35:09,880
Meredith left with an English accent.
622
00:35:10,220 --> 00:35:11,920
You're embarrassing yourself.
623
00:35:12,860 --> 00:35:19,720
There's a lot going on right now.
624
00:35:20,000 --> 00:35:21,180
I don't want you upset.
625
00:35:26,610 --> 00:35:28,650
I can't. She's too aggressive.
626
00:35:28,910 --> 00:35:29,910
She's too mean.
627
00:35:30,110 --> 00:35:34,290
She came in way hot and I think it's out
of her and I'm not defending her
628
00:35:34,290 --> 00:35:36,010
behavior like Angie can defend herself.
629
00:35:36,370 --> 00:35:40,690
And sometimes we all act like high
schoolers, right? And I think that there
630
00:35:40,690 --> 00:35:45,250
factors in all of our lives and all of
our friendships over the last few years
631
00:35:45,250 --> 00:35:48,090
that have been hard and a lot.
632
00:35:48,510 --> 00:35:52,910
And I just think like, no, if I want to
go for the jugular and talk about this.
633
00:35:54,009 --> 00:35:56,610
The rumors, the nastiness about her.
634
00:35:56,990 --> 00:35:59,870
Well, we can do that. Do you know what?
You want me to go there with her
635
00:35:59,870 --> 00:36:01,530
husband? I can go there.
636
00:36:05,010 --> 00:36:06,010
Go.
637
00:36:06,810 --> 00:36:08,850
With me. Okay. Tell her to go.
638
00:36:23,720 --> 00:36:26,080
Go for the jugular and talk about the
rumors,
639
00:36:27,520 --> 00:36:29,280
the nastiness about her.
640
00:36:29,600 --> 00:36:32,920
I can do that. You know what? You want
me to go there with her husband?
641
00:36:33,220 --> 00:36:34,240
I can go there.
642
00:36:34,860 --> 00:36:37,700
Don't. With me. Okay. Tell her to go.
643
00:36:39,380 --> 00:36:44,260
I'm working on a brand new friendship
with Meredith, but we're using old
644
00:36:44,260 --> 00:36:47,840
behavior. Like, first it starts with, I
don't want you around.
645
00:36:48,440 --> 00:36:50,400
Then it's I know information on you.
646
00:36:50,640 --> 00:36:55,320
I'm hearing rumors left, right, and
center about Lisa. I just heard that she
647
00:36:55,320 --> 00:36:59,440
was, you know, doing favors to help get
places to pick up Vita Tequila. Who
648
00:36:59,440 --> 00:37:04,220
repeated that rumor? You or me? I didn't
know it. You told me that she performed
649
00:37:04,220 --> 00:37:05,620
sexual favors.
650
00:37:06,080 --> 00:37:07,360
Does this feel good?
651
00:37:07,600 --> 00:37:08,800
Like, it hurt me more.
652
00:37:09,040 --> 00:37:12,020
But I think that the real victim here is
Angie.
653
00:37:12,680 --> 00:37:16,180
Because it's happened to me. I get it. I
understand how she's feeling.
654
00:37:16,760 --> 00:37:20,940
And I thought with Fresh Start's new
beginnings that we weren't going to go
655
00:37:20,940 --> 00:37:21,939
through this again.
656
00:37:21,940 --> 00:37:22,940
Here they come.
657
00:37:23,620 --> 00:37:26,420
Are you okay?
658
00:37:27,500 --> 00:37:29,700
You reverb when we meet up. I'm sorry.
659
00:37:30,540 --> 00:37:33,020
Meredith, look at me, please.
660
00:37:33,460 --> 00:37:38,340
Like, let's both take a deep breath.
Okay. I was very hurt and I may not have
661
00:37:38,340 --> 00:37:39,740
approached you in the right way.
662
00:37:44,790 --> 00:37:46,950
This is not how I wanted this to go.
663
00:37:47,370 --> 00:37:49,550
Really? Because you took it there
tonight.
664
00:37:49,770 --> 00:37:53,430
And you can just go. I've had enough of
you. I have. You guys, you know what?
665
00:37:53,610 --> 00:37:57,610
I've had enough. We need to just, like,
put a quark in this right now and go. We
666
00:37:57,610 --> 00:37:58,269
need to go.
667
00:37:58,270 --> 00:37:59,330
Yeah, we can go.
668
00:38:00,190 --> 00:38:01,190
Come on.
669
00:38:06,490 --> 00:38:09,110
Help me out. Because I am wasted AF.
670
00:38:09,350 --> 00:38:11,190
You had a lot of espresso.
671
00:38:13,030 --> 00:38:15,390
Guys, make sure I get home without a
black eye.
672
00:38:16,290 --> 00:38:18,990
That was such a great dinner, except for
the fight.
673
00:38:19,230 --> 00:38:20,330
Everything was awesome.
674
00:38:20,810 --> 00:38:22,030
Oh, you had too much to drink.
675
00:38:22,630 --> 00:38:24,870
He's gone. I see gone.
676
00:38:25,290 --> 00:38:30,450
Yeah. C -H -E -W -S -W -A -S -T -E -D
right now.
677
00:38:32,830 --> 00:38:38,230
This is definitely not supposed to end
with you in tears at all. I'm sorry for
678
00:38:38,230 --> 00:38:39,770
whatever you're going through. Thank
you.
679
00:38:41,710 --> 00:38:42,710
What is it?
680
00:38:43,050 --> 00:38:45,650
I can't go there. Is it your family?
681
00:38:46,090 --> 00:38:47,730
That was actually fun, though.
682
00:38:48,250 --> 00:38:50,410
Let's just table this for now.
683
00:38:50,830 --> 00:38:54,390
I have something that is a much bigger
weighing on me.
684
00:38:54,670 --> 00:38:57,830
What happened there? Can you say that
again? I can't. I can't go there.
685
00:38:58,810 --> 00:39:01,330
No, it's just ugly. There's nothing
positive.
686
00:39:01,530 --> 00:39:02,690
There's nothing good.
687
00:39:02,930 --> 00:39:07,690
There's nothing down the road that's
going to be good. I'm going to be really
688
00:39:07,690 --> 00:39:11,050
honest. I think it's a convenient thing
right now. Excuse me?
689
00:39:11,400 --> 00:39:14,620
Yeah, I really do. Wait, what do you
mean? Every time I try to have a
690
00:39:14,620 --> 00:39:18,480
conversation with Meredith, there's some
big extraneous situation.
691
00:39:20,080 --> 00:39:25,980
Whenever Meredith is on the spot, this
is what she does. She pulls in some big
692
00:39:25,980 --> 00:39:30,680
thing that she's going through. Like,
it's her best friend's cousin's dog
693
00:39:30,900 --> 00:39:34,560
It's her Amazon package arrived damaged.
694
00:39:34,880 --> 00:39:36,060
The milkman retired.
695
00:39:36,500 --> 00:39:40,040
Dinner was served cold two weeks ago,
and it was intentional.
696
00:39:40,680 --> 00:39:41,720
And it's just always something.
697
00:39:42,300 --> 00:39:46,580
Do you think it's fair that Mary's
probably dealing with a lot, you're
698
00:39:46,580 --> 00:39:49,920
with a lot, you're dealing with a lot,
I'm dealing with a lot, you are, Monica,
699
00:39:50,020 --> 00:39:51,760
Heather? No, don't leave.
700
00:39:53,480 --> 00:39:54,480
I've had enough.
701
00:39:55,380 --> 00:39:57,560
I'm so sick, man. I'm so sick.
702
00:39:59,160 --> 00:40:00,240
Come on, sit down.
703
00:40:00,740 --> 00:40:02,180
I don't like all this fighting.
704
00:40:02,640 --> 00:40:03,680
I have to go to the bathroom.
705
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
Like, I didn't come for this.
706
00:40:05,300 --> 00:40:06,900
And they're not even good at fighting.
707
00:40:07,870 --> 00:40:10,470
She's fragile, broken up, and then you
attack her.
708
00:40:10,710 --> 00:40:14,330
Mary, no, I didn't. I stood up for
myself and I stood up for the situation.
709
00:40:14,650 --> 00:40:16,950
She didn't ask for your opinion to stand
up for herself. Every time it gets
710
00:40:16,950 --> 00:40:18,150
hard, she does this.
711
00:40:18,390 --> 00:40:19,530
You need to grow up.
712
00:40:20,010 --> 00:40:24,230
Mary, that's very offensive. You need to
grow up. You deny everything you do.
713
00:40:24,470 --> 00:40:28,210
All I said was you didn't have to say
anything to her.
714
00:40:28,450 --> 00:40:31,990
And own what you do. Own yourself. I do.
I own myself completely.
715
00:40:32,570 --> 00:40:33,710
Own who you are.
716
00:40:34,070 --> 00:40:35,930
Stop being this front, this facade.
717
00:40:36,710 --> 00:40:37,710
Who's Whitney?
718
00:40:38,070 --> 00:40:40,350
You're looking at her. Well, I don't
know.
719
00:40:40,550 --> 00:40:43,510
The way you talked about me, don't you
go there.
720
00:40:44,350 --> 00:40:46,390
Don't talk about our Beth.
721
00:40:46,590 --> 00:40:50,750
I've never talked about you. I got told
about you.
722
00:40:51,330 --> 00:40:55,850
You have said... You called me a
pornography, sweetheart.
723
00:40:56,790 --> 00:40:57,790
Pornography.
724
00:40:58,200 --> 00:41:00,560
You said you were afraid for your
family, for me.
725
00:41:00,840 --> 00:41:02,620
You went all the way from the ground.
726
00:41:02,880 --> 00:41:06,320
You told the whole group you want to
take me down.
727
00:41:06,700 --> 00:41:08,300
You went to the dirt for me.
728
00:41:08,840 --> 00:41:09,840
Yes, you did.
729
00:41:09,880 --> 00:41:11,340
I never said you do porn.
730
00:41:11,880 --> 00:41:13,700
I didn't say I porn.
731
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
You said pornography.
732
00:41:15,340 --> 00:41:16,340
No, you called me,
733
00:41:17,060 --> 00:41:18,060
Heather. What was it?
734
00:41:18,920 --> 00:41:22,160
Predator. Predator. You called me and my
husband a predator.
735
00:41:23,080 --> 00:41:24,460
Period. And I'm done with you.
736
00:41:25,940 --> 00:41:27,020
Heather, are you okay?
737
00:41:27,600 --> 00:41:29,180
She's not, actually. What do you mean?
738
00:41:29,520 --> 00:41:30,520
She's very sick.
739
00:41:30,740 --> 00:41:33,200
Like, she tried to stand up and she
couldn't. Do you want me to bring some
740
00:41:33,200 --> 00:41:35,180
water? No, just go.
741
00:41:35,560 --> 00:41:36,560
God damn.
742
00:41:37,120 --> 00:41:40,320
Well, what a fun evening. Would you say
that it was a success?
743
00:41:41,760 --> 00:41:42,760
I don't know.
744
00:41:44,020 --> 00:41:46,360
I just sit for one second. I gave me the
break.
745
00:41:47,240 --> 00:41:49,560
I feel very sick. I can't walk in.
746
00:41:50,420 --> 00:41:52,200
Please, like, just shut the door.
747
00:41:53,360 --> 00:41:54,360
I'm scared.
748
00:41:56,590 --> 00:41:58,310
I'm going to throw up. I'm so sick.
749
00:42:00,370 --> 00:42:02,410
Let's get me a basket. I'm going to
throw up.
750
00:42:02,790 --> 00:42:06,130
Open the door.
751
00:42:13,830 --> 00:42:15,950
I'm going to throw up again.
752
00:42:16,570 --> 00:42:19,310
In front of everybody, man.
753
00:42:21,830 --> 00:42:24,870
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
754
00:42:25,210 --> 00:42:29,830
We're going to have. some fun tonight
i'm gonna take over we are doing a drag
755
00:42:29,830 --> 00:42:36,230
inspired makeup competition no yep
cancel your glam it's bothering me i
756
00:42:36,230 --> 00:42:42,730
like this it's like a privileged af why
would you come on a girl's trip with
757
00:42:42,730 --> 00:42:46,010
people you don't want to be with you're
probably one of the number one persons
758
00:42:46,010 --> 00:42:50,230
oh i know that's why i'm confronting you
get out of my face
759
00:42:52,930 --> 00:42:57,050
You can't do that. You are disgusting.
You can't hold me emotionally hostage.
760
00:42:57,130 --> 00:43:00,390
You take a sick child who will suffer
for the rest of his life to weaponize
761
00:43:00,390 --> 00:43:01,870
against me? Don't you dare!
60438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.