Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,390
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City. Well, welcome back to
2
00:00:04,390 --> 00:00:06,730
Hanging by a Thread with Meredith and
Seth Mars.
3
00:00:06,990 --> 00:00:10,430
People are delusional if they don't
think marriage is hanging by a thread at
4
00:00:10,430 --> 00:00:12,130
every second. It's always hanging by a
thread.
5
00:00:12,510 --> 00:00:15,350
To see your wedding ring in the drawer
every day, that hurts me.
6
00:00:15,970 --> 00:00:20,830
We are not the same people that we were
when we got married 14 years ago. I
7
00:00:20,830 --> 00:00:23,250
don't know what to do to fix that core
connection.
8
00:00:24,230 --> 00:00:27,810
I'm in a weird position because I'm
trying to build a friendship back with
9
00:00:27,810 --> 00:00:28,810
Meredith.
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,600
But, like, in my head, I'm like, no, no,
no, no, no. Pump the brakes.
11
00:00:33,540 --> 00:00:37,060
What if we got everybody together and
went to Bermuda, like, for your
12
00:00:37,260 --> 00:00:38,260
Wait, I would die!
13
00:00:38,460 --> 00:00:39,740
You have to make up with Lisa.
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,520
You don't know shit! Monica!
15
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
Monica!
16
00:00:44,120 --> 00:00:45,860
You're being crazy!
17
00:00:46,380 --> 00:00:47,380
Opa!
18
00:01:13,320 --> 00:01:14,780
I let myself in.
19
00:01:15,560 --> 00:01:16,720
Sorry. It's time to break.
20
00:01:16,920 --> 00:01:18,940
You ready for the celebration?
21
00:01:19,620 --> 00:01:22,180
Like coming to your house feels like an
event because you're you.
22
00:01:22,480 --> 00:01:24,100
Thank you. Hi. Welcome.
23
00:01:24,600 --> 00:01:25,640
Why are you here?
24
00:01:26,280 --> 00:01:27,320
Fantasy. I love.
25
00:01:27,540 --> 00:01:28,540
Just little snacks.
26
00:01:28,660 --> 00:01:29,660
Pour us some wine.
27
00:01:29,720 --> 00:01:31,060
Have a seat. I'm going to get closer.
28
00:01:31,400 --> 00:01:33,020
I am serving you here tonight.
29
00:01:33,280 --> 00:01:36,520
Look at this waterfall bar top. A little
waterfall bar top, a little glass of
30
00:01:36,520 --> 00:01:40,560
wine. To Pioneer Day. To Pioneer Day.
What a fun event. We could use a drink
31
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
after that.
32
00:01:42,030 --> 00:01:43,030
That was wild.
33
00:01:43,510 --> 00:01:45,430
When did it go left?
34
00:01:46,250 --> 00:01:48,590
Like, when Lisa kicked Monica off her
wagon?
35
00:01:48,930 --> 00:01:51,670
Wagon game. The minute we started the
wagon game.
36
00:01:51,970 --> 00:01:55,550
Lisa, who are you kicking off your wagon
train? The one that's the nastiest to
37
00:01:55,550 --> 00:01:57,390
women. So, Monica, you would have to go.
38
00:01:57,630 --> 00:01:59,130
I think it set her off.
39
00:01:59,570 --> 00:02:02,730
So, it was like she just came in hot
again with the insult.
40
00:02:03,530 --> 00:02:05,890
You are so nasty on the inside.
41
00:02:06,170 --> 00:02:07,630
You are so ugly.
42
00:02:08,009 --> 00:02:10,630
And then, like, at some moment, she just
completely shut down.
43
00:02:11,240 --> 00:02:13,500
And it was weird.
44
00:02:13,780 --> 00:02:17,660
I'm starting to realize that you can
never really count on what you're going
45
00:02:17,660 --> 00:02:22,620
get with Monica. She could be up and
happy and charming and fun.
46
00:02:23,620 --> 00:02:27,640
That's got some girth. Like, holy crap.
47
00:02:28,100 --> 00:02:32,280
And then angry and vicious and mean.
48
00:02:32,720 --> 00:02:39,680
And then also just detached and vacant.
49
00:02:46,760 --> 00:02:53,580
And as much as I don't want it to, it
kind of reminds me of Jen.
50
00:03:05,390 --> 00:03:09,190
I'm drawn like a moth to the flame with
these personality types. I've been
51
00:03:09,190 --> 00:03:14,250
burned and I want to learn from my
history and not make the same mistakes
52
00:03:14,770 --> 00:03:19,830
I don't, I can't figure her out. And I
really, really like her. And so I don't
53
00:03:19,830 --> 00:03:23,650
understand when it seems like I can't
get through to her. Like I've kind of
54
00:03:23,650 --> 00:03:29,990
jumped in. Like I always do like head
first. I know. I know. That's who you
55
00:03:30,290 --> 00:03:31,290
And then.
56
00:03:31,610 --> 00:03:35,850
I planned this trip with her, which is,
like, a big deal. I've never been to
57
00:03:35,850 --> 00:03:40,250
Bermuda. I want it to be a fun trip. I
don't feel like trashing the trip or,
58
00:03:40,270 --> 00:03:45,610
like, throwing it away, but I'm worried
that, like, I don't want Pioneer Day
59
00:03:45,610 --> 00:03:51,070
Part 2 to happen in Bermuda. Yeah,
that's her pattern, is, like, she kind
60
00:03:51,070 --> 00:03:52,070
comes in hot.
61
00:03:52,430 --> 00:03:55,470
And then she feels bad or embarrassed
and apologizes.
62
00:03:55,710 --> 00:03:58,690
Like, I think we need to go on the trip,
but I think you need to call her before
63
00:03:58,690 --> 00:04:00,690
we go, just work through it, talk to
her.
64
00:04:01,150 --> 00:04:02,150
Talk to her one -on -one.
65
00:04:02,490 --> 00:04:05,930
I'm sure I'm going to see her at
Meredith's jewelry event. The one that
66
00:04:05,930 --> 00:04:09,950
invited to that I've heard all about,
everyone's invited except me, which is
67
00:04:09,950 --> 00:04:13,630
fine. Let me know how it goes. Like, I'm
really curious to see how. Well, the
68
00:04:13,630 --> 00:04:15,370
trip is hanging in the balance, truly.
69
00:04:34,059 --> 00:04:40,880
awkward sometimes i feel like does
therapy help or make it worse both it
70
00:04:40,880 --> 00:04:46,880
it worse for the short term i think when
we when we were talking about finances
71
00:04:46,880 --> 00:04:52,580
and bills and like how i handle all that
and then he's like all right don't have
72
00:04:52,580 --> 00:04:56,340
that conversation like he shut you down
he shut me down it's almost like it's
73
00:04:56,340 --> 00:05:00,410
the therapist stirring the pot or
helping us where are you at Do you think
74
00:05:00,410 --> 00:05:06,070
helping? I don't know. Like, I still, my
favorite thing is when we talk it
75
00:05:06,070 --> 00:05:07,070
through with other couples.
76
00:05:07,830 --> 00:05:09,950
Like, even Meredith and Seth.
77
00:05:10,170 --> 00:05:14,910
After I stopped working, I realized
she's going through her own trauma.
78
00:05:15,410 --> 00:05:18,770
And part of that is, like, isolating me.
79
00:05:18,970 --> 00:05:20,450
Two drowning people.
80
00:05:20,790 --> 00:05:23,090
Can't save each other and just pull each
other down.
81
00:05:23,710 --> 00:05:27,230
And then it didn't hurt that Seth had my
back on most things.
82
00:05:30,760 --> 00:05:32,440
You're looking for validation.
83
00:05:32,860 --> 00:05:33,860
No.
84
00:05:38,520 --> 00:05:40,780
I just got a really bad message.
85
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
What?
86
00:05:42,540 --> 00:05:44,140
Sherry's been being intubated.
87
00:05:44,400 --> 00:05:45,400
No.
88
00:05:47,600 --> 00:05:51,780
I mean, I was with her on Monday, Jay,
and she couldn't even get off the couch.
89
00:05:53,220 --> 00:05:58,240
I have known Sherry since I was 23 years
old, and she's been...
90
00:05:58,730 --> 00:06:00,750
To all the major events in my life.
91
00:06:12,490 --> 00:06:14,370
She's been fighting cancer.
92
00:06:15,030 --> 00:06:21,770
It's the most helpless feeling to know
that my friend is suffering and I
93
00:06:21,770 --> 00:06:27,730
can't do anything about it. And I have
no idea how to cope with that.
94
00:06:28,120 --> 00:06:31,600
I'm trying not to cry, Jay, but I'm
worried. I think I'm, like, we're losing
95
00:06:31,600 --> 00:06:32,600
her. Yeah.
96
00:06:35,180 --> 00:06:38,660
Sorry. And on Monday when I sat with
her, like, that's what we talked about,
97
00:06:38,700 --> 00:06:42,080
was, like, how she knows death is here.
98
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
Sick to my stomach.
99
00:06:55,080 --> 00:06:57,400
My best friend is dying of cancer.
100
00:06:59,420 --> 00:07:02,680
Like, when you really, like, take a look
around and see, like, the bigger
101
00:07:02,680 --> 00:07:07,720
picture, like, us just not being eye to
eye, like, is it really that bad of a
102
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
thing?
103
00:07:09,780 --> 00:07:14,680
It definitely seems like our problems
are pretty trivial.
104
00:07:15,980 --> 00:07:19,720
Well, I think as long as we both still
want to be married, then we're winning.
105
00:07:22,240 --> 00:07:24,320
I've been married 14 years now.
106
00:07:25,680 --> 00:07:31,360
And we've come so far working through
communication breakdowns, working
107
00:07:31,360 --> 00:07:36,560
how has my trauma bled into the
marriage. We've been working on so many
108
00:07:36,680 --> 00:07:42,940
but, like, knowing that each other are
still in it makes it easier to work for
109
00:07:42,940 --> 00:07:46,540
it. If you're willing to fight, then you
can get through anything.
110
00:07:47,160 --> 00:07:49,000
So we're both still fighting, right?
111
00:07:49,420 --> 00:07:51,660
I think so. I'm still fighting.
112
00:08:08,490 --> 00:08:09,409
How are you?
113
00:08:09,410 --> 00:08:11,170
Doing well. How are you? Good.
114
00:08:11,450 --> 00:08:14,490
I'm meeting a girlfriend here. Just the
two of you today? Yeah. Follow me.
115
00:08:21,050 --> 00:08:22,550
I'm meeting someone here.
116
00:08:22,910 --> 00:08:24,410
All right. Is it this lady in red?
117
00:08:24,650 --> 00:08:26,170
Yes, the lady in red.
118
00:08:26,650 --> 00:08:27,650
Exactly.
119
00:08:28,190 --> 00:08:31,970
Hey. Right? I mean, the red, white, and
blue. We got it covered.
120
00:08:32,650 --> 00:08:33,890
You bring me fresh turned butter.
121
00:08:34,490 --> 00:08:36,210
Oh, my gosh. Hi, ladies.
122
00:08:36,679 --> 00:08:40,419
Hi. Hey, how are you? Welcome to
Toscano. Do you guys have any drinks in
123
00:08:40,659 --> 00:08:44,440
I want to do the Vita Sunset. You know,
I want to have a glass of Cabernet. Are
124
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
you guys ready for food?
125
00:08:46,020 --> 00:08:47,720
Spicey fig prosciutto pizza.
126
00:08:48,080 --> 00:08:52,060
Okay. And I'll do the mussels and the
truffle fries, please.
127
00:08:52,300 --> 00:08:55,040
Perfect. I'll take these menus out of
your way. May I give that to you? Thank
128
00:08:55,040 --> 00:08:58,620
you so much. You go with your diet cup.
129
00:08:59,360 --> 00:09:03,240
I get very dehydrated. I get all kinds
of muscle cramps. You know how you were
130
00:09:03,240 --> 00:09:06,420
having those in Palm Springs? In my
hands?
131
00:09:06,680 --> 00:09:07,680
Yeah.
132
00:09:08,000 --> 00:09:11,260
Are those yours, your earrings? This is
part of the new collab. Oh, wait, let me
133
00:09:11,260 --> 00:09:14,780
see it. So it's all plated. Oh, that's
amazing.
134
00:09:15,400 --> 00:09:17,040
Yeah. Can I get to see it all?
135
00:09:17,320 --> 00:09:18,460
Oh, nice.
136
00:09:18,840 --> 00:09:22,620
I'm excited about your event, Mom. I'm
excited to see all your new pieces.
137
00:09:23,060 --> 00:09:26,960
I love these. They're, like, gorgeous. A
kilo for you. Oh, my gosh. Thank you.
138
00:09:26,980 --> 00:09:29,120
You're welcome. Here's that cabernet.
Thank you. Cheers.
139
00:09:29,840 --> 00:09:30,699
All right.
140
00:09:30,700 --> 00:09:33,860
Here's the mussels. Oh, my gosh. Thank
you. Thank you. They look delicious.
141
00:09:34,180 --> 00:09:36,040
Mussels for you. Oh, wow. Thank you so
much.
142
00:09:36,860 --> 00:09:39,180
Did you and Monica get to a place of
peace?
143
00:09:39,540 --> 00:09:42,120
I think so. I don't get, I don't even
know what the issue is.
144
00:09:42,660 --> 00:09:45,940
It's frustrating to even have a
conversation with her because they don't
145
00:09:45,940 --> 00:09:46,940
anywhere.
146
00:09:47,100 --> 00:09:48,100
They don't go anywhere.
147
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
You're ugly.
148
00:09:50,480 --> 00:09:51,480
Fix your face.
149
00:09:51,720 --> 00:09:53,940
Get some Botox. Girl, get some filler.
150
00:09:54,200 --> 00:09:57,960
Like, I'm at a different stage in my
life. I've never talked like that to
151
00:09:57,960 --> 00:09:58,919
another woman, though.
152
00:09:58,920 --> 00:10:00,080
Neither have I. In my life.
153
00:10:00,700 --> 00:10:05,340
You know, you can't keep attacking
somebody and expect them to just sit
154
00:10:05,340 --> 00:10:08,780
and take it all the time. There's so
much low -hanging fruit around Monica.
155
00:10:08,920 --> 00:10:10,960
Like, if I wanted to attack, it wouldn't
be hard.
156
00:10:11,680 --> 00:10:15,860
So I do want to clear the air on
something. I'm not upset, angry. I just
157
00:10:15,860 --> 00:10:20,140
understand what was said because I was a
little perplexed by it. Okay.
158
00:10:20,480 --> 00:10:23,280
Did you tell Angie that I threatened
her?
159
00:10:23,600 --> 00:10:26,880
No, I didn't tell her you threatened
her. I said you said she's lucky.
160
00:10:27,900 --> 00:10:28,900
What's the word?
161
00:10:29,280 --> 00:10:31,000
Whatever you said to me outside of the
restaurant.
162
00:10:31,400 --> 00:10:34,240
I want to go for the jugular and talk
about the rumors,
163
00:10:35,680 --> 00:10:37,440
the nastiness about her.
164
00:10:38,060 --> 00:10:40,720
Well, let's just do that. You know what?
You want me to go there with her
165
00:10:40,720 --> 00:10:42,380
husband? I can go there.
166
00:10:42,680 --> 00:10:43,900
She's not spreading rumors.
167
00:10:44,340 --> 00:10:48,780
She's dropping the grenade by saying
she's lucky I didn't say the things I
168
00:10:48,780 --> 00:10:51,160
about her husband. Something like that.
Well, that's making accusations.
169
00:10:52,020 --> 00:10:54,780
That's what I thought. I wanted to check
in only because it's very interesting
170
00:10:54,780 --> 00:10:58,800
because some of the wording you just
said to me regarding Monica, that's what
171
00:10:58,800 --> 00:10:59,800
made me think of it right now.
172
00:10:59,960 --> 00:11:05,260
Yeah. Very similar to the message I gave
you, which is, you know, there's a lot
173
00:11:05,260 --> 00:11:08,600
of stuff out there about everybody, but
Angie was accusing me of threatening
174
00:11:08,600 --> 00:11:10,520
her, and that's not a threat. No, I
didn't just say the same thing. I didn't
175
00:11:10,520 --> 00:11:14,840
just say the same thing. The whole thing
with Angie, I don't like that even, do
176
00:11:14,840 --> 00:11:16,740
you want me to say what I know about her
husband?
177
00:11:16,980 --> 00:11:20,020
Do you know what I mean? Like, things
like that, I don't want anyone saying
178
00:11:20,020 --> 00:11:21,420
about you. I think it's disgusting.
179
00:11:21,640 --> 00:11:26,740
I don't like it. It feels very, like,
icky, and I don't want to be around this
180
00:11:26,740 --> 00:11:27,800
anymore. I just don't.
181
00:11:28,860 --> 00:11:29,860
I'm really disappointed.
182
00:11:30,600 --> 00:11:35,760
because Lisa and I have agreed to
discuss issues as they came up. Moving
183
00:11:35,760 --> 00:11:42,760
forward, we communicate, you know, and
if you're sensing something, tell me. I
184
00:11:42,760 --> 00:11:47,960
agree. So I don't know what's going on
here, but it's definitely unsettling,
185
00:11:47,960 --> 00:11:51,320
it doesn't feel good, and it's not what
we agreed on.
186
00:11:51,740 --> 00:11:53,440
For me, it was very triggering.
187
00:11:54,190 --> 00:11:59,050
Well, I'm sorry that it was triggering
for you, but what I'm not going to do is
188
00:11:59,050 --> 00:12:01,310
have this hypocritical conversation.
189
00:12:01,810 --> 00:12:07,830
What you're telling me is going on with
Monica is she's playing victim to
190
00:12:07,830 --> 00:12:11,390
your reaction to her bad behavior.
191
00:12:11,810 --> 00:12:15,280
Yeah. That's what you're saying. And
that is called manipulation. Yeah, it
192
00:12:15,280 --> 00:12:18,660
manipulative. That's exactly what Angie
did to me. And for her to now play
193
00:12:18,660 --> 00:12:23,120
victim to my reaction to her bad
behavior is called manipulation and
194
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
gaslighting.
195
00:12:24,720 --> 00:12:28,820
You had an issue with Angie because she
said she would never be friends with
196
00:12:28,820 --> 00:12:32,880
someone like you. And then you took it
up eight levels and said you know things
197
00:12:32,880 --> 00:12:35,100
about her husband, her family, her
business.
198
00:12:35,700 --> 00:12:38,960
And the bottom line is that's not what's
happening with me and Monica. Monica's
199
00:12:38,960 --> 00:12:41,120
just being a bitch. You're being
deceptive.
200
00:12:41,630 --> 00:12:44,970
There's nothing out there about her,
though. Well, there is stuff out there
201
00:12:44,970 --> 00:12:46,970
about her. That's not true. There is.
202
00:12:47,790 --> 00:12:51,790
I just think, like, even saying it is
just as bad because it leaves people's
203
00:12:51,790 --> 00:12:56,010
minds to wander. You're living in La La
Land, then. But look at what stuff out
204
00:12:56,010 --> 00:12:59,250
there about me. There's stuff out there
about you. There's stuff out there about
205
00:12:59,250 --> 00:13:03,670
every single one of us. It doesn't make
it true, and it doesn't make it good,
206
00:13:03,770 --> 00:13:06,890
and it doesn't make it okay to threaten
with it. You can't use the word threat.
207
00:13:07,010 --> 00:13:08,610
By definition, it's wrong.
208
00:13:09,710 --> 00:13:15,030
So by saying I would never do that,
you're going on. That's not my
209
00:13:15,190 --> 00:13:18,130
But you did. Whitney said that you said
to her I could ruin her life.
210
00:13:18,610 --> 00:13:22,050
I could ruin anybody's life. So could
you. So could anybody under the sun. We
211
00:13:22,050 --> 00:13:22,969
all could.
212
00:13:22,970 --> 00:13:24,430
That doesn't mean you're going to.
213
00:13:26,270 --> 00:13:30,010
I don't even want to talk about anybody
else right now. But you and me, I pumped
214
00:13:30,010 --> 00:13:34,390
the brakes and I need to talk to you
about it because we are friends and
215
00:13:34,390 --> 00:13:38,630
working on a new friendship that's
better than the last one. Wait.
216
00:13:39,420 --> 00:13:44,180
I'm so confused. Like after Palm
Springs, I pumped the brakes because it
217
00:13:44,180 --> 00:13:48,540
a lot of feelings in me that I'm like,
this is not something I like. So did you
218
00:13:48,540 --> 00:13:50,300
pump the brakes with Angie then too?
219
00:13:51,660 --> 00:13:55,240
No, I didn't pump the brakes with Angie,
but I had to. So you were fine with the
220
00:13:55,240 --> 00:14:02,040
way she treats me, but my reaction to
it, which was very minor in comparison
221
00:14:02,040 --> 00:14:05,860
to the way she treated me, caused you to
pump the brakes with me.
222
00:14:07,370 --> 00:14:12,310
I'm not getting in between you two. You
are supporting her, but pumping the
223
00:14:12,310 --> 00:14:16,670
brakes with me. I'm not supporting her.
I'm not supporting her. I'm not
224
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
supporting anything.
225
00:14:17,770 --> 00:14:19,190
Let me make this clear.
226
00:14:19,470 --> 00:14:22,530
I am not the one bringing the tornado
through.
227
00:14:23,270 --> 00:14:24,830
Nor do I feel I need to be.
228
00:14:25,110 --> 00:14:26,110
Because I know.
229
00:14:27,390 --> 00:14:28,430
Kermit was back.
230
00:14:29,010 --> 00:14:31,150
He does.
231
00:14:57,760 --> 00:14:59,300
Coming. Hi,
232
00:15:01,040 --> 00:15:04,200
gorgeous. How are you? You look so
pretty.
233
00:15:04,640 --> 00:15:07,440
And you brought a gift. That's nice.
234
00:15:07,660 --> 00:15:08,860
You didn't have to do that for me.
235
00:15:09,160 --> 00:15:11,120
So welcome to my home. It's stunning.
236
00:15:11,320 --> 00:15:12,320
Thank you.
237
00:15:12,500 --> 00:15:15,060
I've never been in this neighborhood
before.
238
00:15:15,340 --> 00:15:16,640
I've been here 21 years.
239
00:15:16,860 --> 00:15:20,140
Really? My son was two days old when we
moved in.
240
00:15:20,460 --> 00:15:22,260
And we got it the year I was pregnant.
241
00:15:22,540 --> 00:15:23,920
Oh my gosh, it's beautiful.
242
00:15:25,260 --> 00:15:28,100
I wanted to come and check on Mary. I
have missed her.
243
00:15:28,380 --> 00:15:33,260
She always makes me smile. I could have,
like, had a buddy at some of this.
244
00:15:33,980 --> 00:15:35,560
Let me take your coat. Thanks.
245
00:15:36,220 --> 00:15:42,300
I could have used some backup, dressed
up as a pioneer, which we all know Mary
246
00:15:42,300 --> 00:15:43,820
would have been an amazing pioneer.
247
00:15:44,220 --> 00:15:45,220
You want cake?
248
00:15:45,360 --> 00:15:46,360
Yes.
249
00:15:50,000 --> 00:15:51,520
Is your cake good, by the way?
250
00:15:51,720 --> 00:15:52,800
It's delicious.
251
00:15:53,020 --> 00:15:54,760
Okay, good. Did you make it? No.
252
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
Okay.
253
00:15:56,640 --> 00:16:00,720
It's deliciously. Thank you. So how have
you been? What's been going on with
254
00:16:00,720 --> 00:16:01,800
you? I've been good.
255
00:16:02,000 --> 00:16:07,700
Just trying to pace my time and make
sure that my sanity is protected.
256
00:16:08,300 --> 00:16:11,080
Make sure I'm not losing my mind on
anyone like I did.
257
00:16:11,980 --> 00:16:14,720
You called me a pornography, sweetheart.
258
00:16:15,880 --> 00:16:20,760
Pornography. Grow up, little girl, okay?
I'm done. Have a good night. Watch me
259
00:16:20,760 --> 00:16:21,639
walk out the door.
260
00:16:21,640 --> 00:16:22,640
Okay, bye.
261
00:16:24,030 --> 00:16:28,070
I get it. That's where I'm at. Losing
your mind? Mm -hmm. Don't ever lose your
262
00:16:28,070 --> 00:16:29,390
mind over no one. Oh, no.
263
00:16:29,890 --> 00:16:33,970
But I feel like Lisa was just
relentless.
264
00:16:34,310 --> 00:16:38,710
With Lisa, though, I feel like you both
go back and forth. Like, I feel like
265
00:16:38,710 --> 00:16:45,310
it's not just her. I feel like it's both
of you. I agree, but I feel like she
266
00:16:45,310 --> 00:16:47,250
gets nasty that way. Mm -hmm.
267
00:16:48,160 --> 00:16:51,920
I'm trying to figure out where her
problem is with me. Ever since that
268
00:16:51,920 --> 00:16:57,000
Palm Springs, when I said she's
materialistic, I feel like I have just
269
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
under her skin.
270
00:16:58,220 --> 00:17:00,120
What does she do to make you think that
she's like that?
271
00:17:00,340 --> 00:17:01,340
Oh, my God, Mary.
272
00:17:01,480 --> 00:17:03,820
How many carrots? Oh, this is her new
Chanel.
273
00:17:04,060 --> 00:17:05,900
Oh, my God. I love that.
274
00:17:06,119 --> 00:17:11,440
I love that. And she tells you nothing
about herself. And then the rest, she's
275
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
on mute.
276
00:17:13,460 --> 00:17:15,619
You have to take her for who she is.
277
00:17:16,280 --> 00:17:18,140
Yeah. It's going to bother you to hold a
grudge.
278
00:17:18,579 --> 00:17:19,940
Yes. Because it eats at people.
279
00:17:20,160 --> 00:17:23,079
Like, I think grudges eat at you. Like,
you should not be a grudge holder.
280
00:17:24,680 --> 00:17:28,640
Mary can give wonderful advice. She
gives great advice.
281
00:17:29,280 --> 00:17:34,100
She might not be great at taking her own
advice, but, you know, those who can't
282
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
do, teach.
283
00:17:35,340 --> 00:17:39,720
I'm just going to apologize and move on.
You have to. And really mean it. You
284
00:17:39,720 --> 00:17:43,920
can't just say things and just say it.
Not with them. Right. That's why I said.
285
00:17:44,730 --> 00:17:46,010
She's wrinkly, and I meant it.
286
00:17:46,210 --> 00:17:47,210
But don't say that.
287
00:17:47,410 --> 00:17:48,470
That's no -no.
288
00:17:48,670 --> 00:17:50,670
Hey, I promise I won't.
289
00:17:59,510 --> 00:18:00,510
Ann?
290
00:18:03,750 --> 00:18:07,090
Hi. I am so sorry for your loss.
291
00:18:07,390 --> 00:18:09,250
I'm just told to see how you're doing.
292
00:18:09,910 --> 00:18:14,070
Losing one of my best friends has been
so much harder.
293
00:18:17,140 --> 00:18:20,580
And then I thought, I've never lost
someone that I love this much.
294
00:18:21,640 --> 00:18:23,560
I received the call last night.
295
00:18:25,400 --> 00:18:27,380
Found out that Sherry had passed away.
296
00:18:29,560 --> 00:18:32,580
I've been in a fog and haven't known
what to do.
297
00:18:32,900 --> 00:18:39,620
It's just been really hard, like, really
hard. Thank you so much for
298
00:18:39,620 --> 00:18:40,900
calling. Yeah.
299
00:18:42,240 --> 00:18:43,240
Are you...
300
00:18:44,170 --> 00:18:45,530
Honey, I'm going to Meredith's event.
301
00:18:46,170 --> 00:18:50,270
I want to stay home, but, like, Sherry
is the type of friend that would go.
302
00:18:50,950 --> 00:18:56,870
Sherry literally came to my PRISM event
the week before she passed. Like, if
303
00:18:56,870 --> 00:19:02,650
Sherry can show up to events fighting
cancer and not feeling well, then I can
304
00:19:02,650 --> 00:19:09,250
show up for Meredith, and I think it'll
be good to be around my other friends.
305
00:19:10,230 --> 00:19:12,430
I'm here for you. Thank you so much,
Ang.
306
00:19:13,080 --> 00:19:15,040
You got it. Love you. Love you, too.
307
00:19:30,880 --> 00:19:32,860
Let's check out some good. Oh, yeah.
308
00:19:34,860 --> 00:19:36,100
Hey. Hey, guys. How's it going?
309
00:19:36,360 --> 00:19:38,200
Good. How are you? Good. How are you
guys doing?
310
00:19:38,560 --> 00:19:41,280
Good. We need to chat for our
missionary.
311
00:19:41,680 --> 00:19:43,180
Awesome. So where are you headed?
312
00:19:43,640 --> 00:19:44,640
Columbia, Bogota.
313
00:19:44,800 --> 00:19:45,739
Okay, awesome.
314
00:19:45,740 --> 00:19:48,660
While you're proselyting, now you've got
to wear slacks. So we do have some
315
00:19:48,660 --> 00:19:52,740
slacks that are kind of like a
Lululemon, very stretchy. Oh, I love
316
00:19:52,740 --> 00:19:54,120
it'll kind of help keep you more
comfortable.
317
00:19:56,480 --> 00:19:59,200
Do you wear any of these colors? Like
you can even wear like teal?
318
00:19:59,440 --> 00:20:02,080
No, so this one's going to be more for
like our prom.
319
00:20:02,420 --> 00:20:05,120
Typically they want you to be more
conservative. He's going on a mission.
320
00:20:05,320 --> 00:20:07,400
He's not going on a... dance or
whatever.
321
00:20:07,640 --> 00:20:11,240
Yeah, they like you to be on, like, the
more conservative side. Okay. Would you
322
00:20:11,240 --> 00:20:12,560
mind if I put my coat somewhere?
323
00:20:12,760 --> 00:20:15,300
Yeah, we can totally drip it on the
chair. Thank you so much.
324
00:20:16,780 --> 00:20:17,880
So what's it saying?
325
00:20:18,260 --> 00:20:22,900
Um, one suit, eight to ten white shirts,
six to eight ties, three to five
326
00:20:22,900 --> 00:20:27,180
slacks. Okay. See, like, I could see
Jack, like... Yeah, that's...
327
00:20:27,500 --> 00:20:28,580
Maybe if he was going to Vega.
328
00:20:28,820 --> 00:20:31,340
What size of pants do you... 32.
329
00:20:31,540 --> 00:20:32,419
Yeah, 32.
330
00:20:32,420 --> 00:20:34,640
But he might get chubby on his mission,
so maybe a 33.
331
00:20:34,940 --> 00:20:37,260
I like that one brown color pant.
332
00:20:37,600 --> 00:20:41,260
Because I feel like it could be, like,
total jungle chic. Oh, yeah. Jungle
333
00:20:41,540 --> 00:20:42,960
I should have came with just that.
334
00:20:44,080 --> 00:20:48,020
I love that you guys took, like, a more
modern approach to suiting.
335
00:20:48,340 --> 00:20:51,100
Yeah, we feel like missionaries don't
need to look ugly. Yeah, we don't need
336
00:20:51,140 --> 00:20:52,140
like, forget fashion.
337
00:20:52,420 --> 00:20:53,580
I'm, like, going to...
338
00:20:53,800 --> 00:20:55,460
You look like a cute little missionary.
339
00:20:55,940 --> 00:20:58,780
I think you need the separation more
than I do. Why?
340
00:21:00,520 --> 00:21:04,040
You're a lot. Is that a good thing? I
don't know. I don't know if that's a
341
00:21:04,040 --> 00:21:08,560
thing. I love you so much, but I need
the space.
342
00:21:08,840 --> 00:21:12,180
He's 18. He's ready. Where were you when
you were 18? When you were 18, you were
343
00:21:12,180 --> 00:21:16,440
telling me stories about how you were
getting Russian mobsters limos and going
344
00:21:16,440 --> 00:21:20,620
on vacations all over. You left the
nest. It's my turn to leave the nest.
345
00:21:20,820 --> 00:21:21,820
Bye. Go.
346
00:21:21,920 --> 00:21:23,760
It doesn't make it less hard for us.
347
00:21:25,100 --> 00:21:27,840
You know what's going to be hard for me?
Not having you here for Christmas.
348
00:21:28,520 --> 00:21:31,200
Not having you here for Thanksgiving.
It's going to be sad.
349
00:21:35,540 --> 00:21:37,800
You know, this mission for Jack is so
personal.
350
00:21:38,060 --> 00:21:41,800
And he's going for the right reasons.
He's going because he felt strongly.
351
00:21:42,650 --> 00:21:46,490
that this is the right decision for him.
He had everything at his fingertips. He
352
00:21:46,490 --> 00:21:50,690
could be doing anything else in the
whole entire world, but he chose to go
353
00:21:50,690 --> 00:21:55,550
there and connect with people, share a
message of love and kindness, and teach
354
00:21:55,550 --> 00:21:56,810
people about God.
355
00:21:57,090 --> 00:22:00,770
As soon as he wakes up, until the time
he goes to bed, he is going to be
356
00:22:00,770 --> 00:22:05,910
others. And as a mom, I couldn't be more
proud of him. Take the brown ones, too.
357
00:22:06,550 --> 00:22:08,090
I'm going to start crying in public.
358
00:22:08,530 --> 00:22:09,810
No, but you love me.
359
00:22:10,380 --> 00:22:13,440
We're going to have a hard time without
me, and I'm going to have a hard time
360
00:22:13,440 --> 00:22:14,440
without you.
361
00:22:15,520 --> 00:22:17,620
I never got any of this when I left.
362
00:22:17,860 --> 00:22:22,120
Do you remember what you used to say to
me when you were little? My heart beats
363
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
to mom.
364
00:22:23,180 --> 00:22:24,180
To mom.
365
00:22:24,520 --> 00:22:29,060
Like, I feel like just yesterday I
brought you home and was playing on the
366
00:22:29,060 --> 00:22:30,060
playground with you.
367
00:22:31,060 --> 00:22:35,160
I think it'll be good for me to leave,
because then I'll come back and you'll
368
00:22:35,160 --> 00:22:38,120
look at me not as your little baby, but
as an actual adult.
369
00:22:41,210 --> 00:22:44,130
going and living in a poor country for
two years, I'll come back and I'll be
370
00:22:44,130 --> 00:22:46,330
able to recognize all the good stuff.
371
00:22:46,570 --> 00:22:47,910
I hope so. I'd like it even more.
372
00:22:48,310 --> 00:22:49,310
Okay, I hope so.
373
00:22:49,770 --> 00:22:50,770
Here's a bet.
374
00:22:51,170 --> 00:22:55,570
What's the over -under on how long until
your mom stops crying after you leave?
375
00:22:55,690 --> 00:22:56,690
I'd say a week.
376
00:22:57,050 --> 00:22:59,650
No. Up until I come home. Pretty much.
377
00:23:00,210 --> 00:23:01,990
Once in a while, it's because she'll
still be stuck with me.
378
00:23:03,050 --> 00:23:04,050
That's true.
379
00:23:16,649 --> 00:23:17,649
Appreciate it.
380
00:23:33,030 --> 00:23:34,250
What are you carrying?
381
00:23:34,850 --> 00:23:35,850
Heidi. Heidi.
382
00:23:36,290 --> 00:23:37,610
How are you? Is that alcohol?
383
00:23:39,030 --> 00:23:40,030
Hi.
384
00:23:40,450 --> 00:23:42,090
Hi. Heidi, you look so pretty.
385
00:23:42,470 --> 00:23:43,470
How are you?
386
00:23:43,650 --> 00:23:44,770
Girl, I'm okay.
387
00:23:45,030 --> 00:23:46,030
You good? Yeah.
388
00:23:46,220 --> 00:23:47,420
Yeah. How are you?
389
00:23:47,700 --> 00:23:48,639
I'm good.
390
00:23:48,640 --> 00:23:50,180
Okay. Hanging in.
391
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
Let's get a drink.
392
00:23:52,180 --> 00:23:56,900
I saw this Chardonnay called Bread and
Butter. Can I get a glass of that? Yes.
393
00:23:56,940 --> 00:23:59,780
Can I do a Moscow Mule? Yes. Thank you
so much.
394
00:24:00,400 --> 00:24:01,400
My favorite drink.
395
00:24:01,660 --> 00:24:05,380
Okay. So... What's the plan? Are you
coming to Bermuda?
396
00:24:06,220 --> 00:24:07,560
No, I'm not going to go.
397
00:24:08,580 --> 00:24:09,580
Okay.
398
00:24:09,780 --> 00:24:11,320
Just kidding. Oh. It was great.
399
00:24:11,680 --> 00:24:15,520
But you took that way too well, you
bitch. Yeah, because I just...
400
00:24:15,760 --> 00:24:19,360
Felt bad after our luncheon. It felt
like you were down.
401
00:24:19,660 --> 00:24:25,500
That was a really difficult meal
402
00:24:25,500 --> 00:24:27,020
for me.
403
00:24:27,540 --> 00:24:31,740
The way you chatted to your mother about
my mom. You don't know about my mother.
404
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
You don't know.
405
00:24:32,840 --> 00:24:34,500
No. I'm for her.
406
00:24:35,040 --> 00:24:37,760
You're dishing it out. You have to take
it. That's fair.
407
00:24:38,240 --> 00:24:41,980
You were upset, rightfully so. I was
trying to guide you with tough love out,
408
00:24:42,080 --> 00:24:45,200
which I won't do again. The best thing
that I could have done in that situation
409
00:24:45,200 --> 00:24:48,720
for me was... Yeah.
410
00:24:49,760 --> 00:24:51,540
I owe you the biggest apology.
411
00:24:52,540 --> 00:24:54,100
I am so sorry.
412
00:24:54,340 --> 00:24:57,900
I was so honored and so excited to do
this with you.
413
00:24:58,540 --> 00:25:01,640
And I completely let you down.
414
00:25:02,460 --> 00:25:03,460
It's okay.
415
00:25:04,720 --> 00:25:09,140
Monica is being so apologetic, but she
also has shown that she has a dark side.
416
00:25:09,760 --> 00:25:16,320
Like, I mean, I like Monica a lot as a
person, but I
417
00:25:16,320 --> 00:25:19,060
can't help it that there are alarm bells
going off.
418
00:25:19,460 --> 00:25:21,820
So what's our game plan? Because we want
to host this trip.
419
00:25:22,020 --> 00:25:24,460
Look, be nice. That's like baseline.
420
00:25:25,140 --> 00:25:29,400
I really want to have a good time. To
new things. To new things. To turning
421
00:25:29,400 --> 00:25:31,360
new leaves. To not getting mad about
everything.
422
00:25:32,420 --> 00:25:33,700
And not calling women ugly.
423
00:25:34,190 --> 00:25:35,970
Or old. We are middle -aged.
424
00:25:37,850 --> 00:25:40,850
That's a fact. No one wants to be
reminded of that, ever.
425
00:25:56,910 --> 00:25:59,170
Ready? I am very ready.
426
00:26:06,090 --> 00:26:10,810
This is the soft introduction to the
collection, plated by Meredith Marks.
427
00:26:10,930 --> 00:26:14,650
Plated is supposed to be fun. It's
supposed to be affordable. It's supposed
428
00:26:14,650 --> 00:26:17,750
be for people who maybe can't afford to
buy the fine jewelry.
429
00:26:18,010 --> 00:26:23,690
So I want to see how it's received by
people that I know and love before I put
430
00:26:23,690 --> 00:26:25,510
it out into the universe for everybody.
431
00:26:25,990 --> 00:26:29,030
Claudia, can you remove the empty necks
from the table, please? Okay.
432
00:26:29,250 --> 00:26:31,890
Girl, I can't get through if you have
the box. Oh, okay, I'm sorry.
433
00:26:32,410 --> 00:26:33,890
Which would you like?
434
00:26:34,409 --> 00:26:35,670
Are we in the right place?
435
00:26:36,150 --> 00:26:37,210
Hello. Hi.
436
00:26:37,810 --> 00:26:40,030
I was waiting to see what you put on
your plate.
437
00:26:40,690 --> 00:26:43,770
And see if you want, if I could add
anything to the buffet bar.
438
00:26:43,970 --> 00:26:44,929
What is that?
439
00:26:44,930 --> 00:26:45,629
Oh, butter.
440
00:26:45,630 --> 00:26:46,630
It's butter.
441
00:26:47,070 --> 00:26:47,789
It's butter.
442
00:26:47,790 --> 00:26:49,930
I didn't think you'd be that excited.
443
00:26:50,170 --> 00:26:54,550
So we are going to churn butter by hand.
I'm just going to keep churning
444
00:26:54,550 --> 00:26:55,550
forever.
445
00:27:17,510 --> 00:27:18,930
It's so nice to meet you, Melissa.
446
00:27:19,290 --> 00:27:23,790
So on the gray is all the fine jewelry,
and on the black is the new plated black
447
00:27:23,790 --> 00:27:24,790
shirt. Oh, cute.
448
00:27:27,030 --> 00:27:28,030
Hello.
449
00:27:30,470 --> 00:27:31,470
What could you buy?
450
00:27:31,750 --> 00:27:32,990
Beautiful. Thank you.
451
00:27:33,650 --> 00:27:35,530
What's going on? Are you all right?
452
00:27:36,210 --> 00:27:37,210
What's wrong?
453
00:27:38,830 --> 00:27:40,190
Sherry passed away yesterday.
454
00:27:46,700 --> 00:27:49,180
rain cloud over your event. I just
wanted to show you my support.
455
00:27:51,500 --> 00:27:54,520
I can't ruin your event, though. You
gotta... Here.
456
00:27:55,560 --> 00:27:56,620
I brought it back up.
457
00:27:56,940 --> 00:27:57,940
Thank you.
458
00:27:59,260 --> 00:28:00,800
I tried so hard to rally.
459
00:28:01,020 --> 00:28:07,840
I feel horrible for
460
00:28:07,840 --> 00:28:14,740
Whitney. You know, I can't imagine
losing a friend and her
461
00:28:14,740 --> 00:28:15,740
showing up today.
462
00:28:16,270 --> 00:28:20,170
really means something. You know, it's
been a lot of ups and downs between us.
463
00:28:20,170 --> 00:28:25,810
feel like we've been on a path to
repair, and her making the effort to
464
00:28:25,810 --> 00:28:27,130
today really means a lot.
465
00:28:37,210 --> 00:28:40,030
Okay, I got you. I got you.
466
00:28:43,709 --> 00:28:44,870
I love this.
467
00:28:45,490 --> 00:28:46,610
What's new with you guys?
468
00:28:48,330 --> 00:28:51,690
I'm trying to decide if it's a good idea
or a bad idea if I drink.
469
00:28:51,930 --> 00:28:53,290
Won't it relax you a little bit?
470
00:28:53,510 --> 00:28:57,750
Well, Sherry would want me to. What
would Sherry want? She would want me on
471
00:28:57,750 --> 00:28:58,750
table dancing.
472
00:28:58,910 --> 00:29:00,390
Then that's what we're going to do.
473
00:29:00,710 --> 00:29:01,710
You should.
474
00:29:02,050 --> 00:29:04,290
I need to give Whitney a hug.
475
00:29:04,770 --> 00:29:06,370
Come on in. My friend.
476
00:29:06,570 --> 00:29:07,570
Come here.
477
00:29:07,850 --> 00:29:09,530
So sorry. How are you?
478
00:29:10,280 --> 00:29:11,280
It's going to be okay.
479
00:29:11,540 --> 00:29:15,000
Thank you. I'm just compartmentalized.
It's okay. Hey,
480
00:29:15,760 --> 00:29:16,760
guys.
481
00:29:16,900 --> 00:29:19,640
Oh, my gosh. You brought more presents?
482
00:29:20,140 --> 00:29:25,940
Okay. So, 420. Her book party was on
420. On purpose.
483
00:29:26,820 --> 00:29:28,020
Whoa. Cannabis gift?
484
00:29:28,340 --> 00:29:31,360
Yes. She's keeping me in weed
accessories.
485
00:29:31,760 --> 00:29:33,560
I'm like the 420 Barbie.
486
00:29:33,920 --> 00:29:37,540
Lisa and I had a problem two weeks ago.
I'm, like, mortified.
487
00:29:38,220 --> 00:29:42,660
that the two of you behaved that way at
my, like, prism event. Because Lisa... I
488
00:29:42,660 --> 00:29:45,760
didn't start it. I did not start that. I
don't care who started it.
489
00:29:46,100 --> 00:29:48,420
Okay, so it's my fault. Monica's
ridiculous.
490
00:29:48,740 --> 00:29:50,480
No, it's both of your faults.
491
00:29:51,540 --> 00:29:56,320
But I thought we moved on. In fact, Lisa
was the first person I told that Sherry
492
00:29:56,320 --> 00:29:57,039
had passed.
493
00:29:57,040 --> 00:29:58,220
Lisa, for your hoodie.
494
00:29:59,160 --> 00:30:05,120
For her to act like I'm not even
existing right now, it's hurtful.
495
00:30:21,070 --> 00:30:22,070
Thank you so much.
496
00:30:22,230 --> 00:30:24,610
Guess what, show shooters? You're having
all the fancy food.
497
00:30:26,110 --> 00:30:28,010
The more you buy, the more you save.
498
00:30:30,870 --> 00:30:32,570
I want to welcome you guys all.
499
00:30:32,790 --> 00:30:33,790
Thank you for coming.
500
00:30:34,290 --> 00:30:37,190
Meredith's going to talk a little bit
about what we are featuring here. So
501
00:30:37,190 --> 00:30:38,190
here's Meredith's list.
502
00:30:39,710 --> 00:30:40,710
Thank you, Riley.
503
00:30:42,290 --> 00:30:43,910
Thank you all for coming today.
504
00:30:44,330 --> 00:30:47,390
I am super, super excited to...
505
00:30:47,880 --> 00:30:50,820
Launched my new collection, Plated by
Meredith Mark.
506
00:30:51,260 --> 00:30:57,380
I just want to really thank, first and
foremost, my husband, Seth Mark.
507
00:31:00,200 --> 00:31:06,820
Through this process that had a lot of
frustration, he was always there to
508
00:31:06,820 --> 00:31:07,719
support me.
509
00:31:07,720 --> 00:31:10,900
Never stopping, never putting the brakes
on.
510
00:31:11,920 --> 00:31:15,100
Love, support, everything.
511
00:31:17,720 --> 00:31:18,720
Thank you.
512
00:31:19,920 --> 00:31:24,380
The whole plated collection ranges from
about $50 to $500.
513
00:31:24,900 --> 00:31:27,000
I'm really proud. I'm really excited.
514
00:31:27,740 --> 00:31:29,700
Please feel free to come and try on.
515
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
Here we go.
516
00:31:33,960 --> 00:31:40,220
Whitney Monica, girl.
517
00:31:40,900 --> 00:31:44,840
It's easily a W. Look, this is pretty.
When I think Meredith, there's three
518
00:31:44,840 --> 00:31:46,920
things I think of. Okay, what are you
guys looking at?
519
00:31:47,600 --> 00:31:49,440
The poison ring and stardust.
520
00:31:49,680 --> 00:31:50,680
You have this one.
521
00:31:54,200 --> 00:31:59,340
That's pretty. I need an excuse to get
out of here.
522
00:31:59,940 --> 00:32:00,940
You can do it.
523
00:32:01,040 --> 00:32:03,640
I'm going to go say hi to John and Seth.
I haven't seen them yet.
524
00:32:04,180 --> 00:32:05,119
John and Seth?
525
00:32:05,120 --> 00:32:06,120
Yeah. Okay.
526
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
Okay.
527
00:32:09,180 --> 00:32:10,560
Lisa, I want to tell you something.
528
00:32:11,100 --> 00:32:12,100
And this is genuine.
529
00:32:14,580 --> 00:32:19,260
When we had our first lunch together, I
really felt excited to have a
530
00:32:19,260 --> 00:32:23,620
relationship with you and be able to
bond, and I think we just got so far
531
00:32:23,800 --> 00:32:28,780
and it got so ugly, and I'm owning my
part in that. I fight very dirty, and I
532
00:32:28,780 --> 00:32:32,140
say things I don't mean. I don't ever
want it to go that low again.
533
00:32:32,380 --> 00:32:34,960
I agree. Because you're smarter than
that. And I respect you.
534
00:32:35,320 --> 00:32:38,980
You do a lot of things that I admire,
like truly.
535
00:32:39,280 --> 00:32:40,600
You're an amazing mom.
536
00:32:40,880 --> 00:32:42,780
You're really good at apologizing.
537
00:32:43,680 --> 00:32:44,680
I'm doing this.
538
00:32:45,659 --> 00:32:49,500
This is the one time where I'm like,
keep talking, Monica, keep talking.
539
00:32:49,500 --> 00:32:51,300
like this. You're like even coming.
540
00:32:51,800 --> 00:32:56,260
I felt like you have a senior and you
knew what I was going through with the
541
00:32:56,260 --> 00:32:57,960
mission. I just wanted Bogota, Colombia.
542
00:32:58,220 --> 00:33:00,380
So I was like, yes, yes. He's going to
Colombia.
543
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
Yeah, he's going to Colombia.
544
00:33:02,520 --> 00:33:03,520
Okay,
545
00:33:04,020 --> 00:33:05,260
you're finding out now.
546
00:33:05,760 --> 00:33:06,760
Yeah, exciting.
547
00:33:07,080 --> 00:33:08,940
The Colombian side of me is my dad.
548
00:33:09,540 --> 00:33:12,320
And I'm like, I think they're
disconnected from that.
549
00:33:12,580 --> 00:33:13,960
You know, a part of me.
550
00:33:14,200 --> 00:33:15,760
is missing that I don't know.
551
00:33:15,980 --> 00:33:19,740
And it's my Colombian side, so that's
really cool.
552
00:33:20,399 --> 00:33:24,040
You've gone through trauma, from what
I'm understanding, and I think I've had
553
00:33:24,040 --> 00:33:28,660
trauma in friendships, and I think that
once I start to see, like, okay, then
554
00:33:28,660 --> 00:33:29,720
it's like I pulled back.
555
00:33:29,960 --> 00:33:34,640
Yes, and that's why I apologize, because
I need to learn a different way,
556
00:33:34,820 --> 00:33:37,420
because that's how I was raised.
557
00:33:37,740 --> 00:33:39,380
We're fine. We're fine. Okay.
558
00:33:39,920 --> 00:33:42,040
I feel like we are, right? I feel good.
559
00:33:42,480 --> 00:33:43,480
I just have to double check.
560
00:33:51,790 --> 00:33:53,310
We need a man for Heather.
561
00:33:53,590 --> 00:33:56,150
Yes. What is your perfect man?
562
00:33:56,530 --> 00:34:00,510
Stop compromising. Why do you think my
24 -year -olds are compromised, man? I
563
00:34:00,510 --> 00:34:05,950
think that's brass ring. What would the
physical features of your Ken doll be?
564
00:34:07,610 --> 00:34:09,489
His face looks like a ski mascot.
565
00:34:09,870 --> 00:34:11,290
There are therapists in the house.
566
00:34:12,670 --> 00:34:17,010
Can I steal you for a second? Yeah. It's
not serious, but I just want to ask one
567
00:34:17,010 --> 00:34:19,750
thing. So our daughter got into USC?
Shut up.
568
00:34:20,840 --> 00:34:22,179
Did you put her on a rowing machine?
569
00:34:22,520 --> 00:34:28,040
No. Yeah. Like a little lunch with
Meredith. And, like, I felt like the
570
00:34:28,040 --> 00:34:31,020
conversation was, I mean, not the best.
571
00:34:31,780 --> 00:34:33,280
But I thought we left fine.
572
00:34:33,620 --> 00:34:37,360
I mean, I just lost my best friend.
Yeah.
573
00:34:37,639 --> 00:34:39,620
And life's too short.
574
00:34:40,580 --> 00:34:43,780
Just forgive me. Like, I don't have the
capacity to deal with that right now.
575
00:34:43,780 --> 00:34:44,780
Anything right now. Okay.
576
00:34:46,159 --> 00:34:47,380
Well, I don't want to be insensitive.
577
00:34:48,279 --> 00:34:49,320
I was just asking.
578
00:34:49,600 --> 00:34:53,820
But when you, like, walked up... Who's
rubbing my back? It's me. Oh, hi. I'm
579
00:34:53,820 --> 00:34:54,638
sorry, you guys.
580
00:34:54,639 --> 00:34:57,680
I'm not... I have to interrupt for just
a second because we just have to show
581
00:34:57,680 --> 00:34:59,440
you guys something for, like, five
minutes.
582
00:34:59,960 --> 00:35:00,960
Okay, real quick. Okay.
583
00:35:04,120 --> 00:35:06,120
You know it's a hard day for Whitney.
Oh, I know.
584
00:35:06,340 --> 00:35:09,320
I know. I feel like I'm, like, I don't
know if I should talk to her or not talk
585
00:35:09,320 --> 00:35:10,320
to her. I don't know.
586
00:35:11,600 --> 00:35:13,180
Okay. Okay, you guys.
587
00:35:13,770 --> 00:35:16,930
Thank you for letting me have just five
minutes of your event. Of course. I
588
00:35:16,930 --> 00:35:22,330
appreciate it. I just wanted to give you
guys some Bermuda rum, which they are
589
00:35:22,330 --> 00:35:27,210
known for their rum. Oh, yeah. Let's
open that up. Yeah, open that up. And
590
00:35:27,210 --> 00:35:29,230
are melachadas.
591
00:35:30,190 --> 00:35:32,450
Melachadas. Oh, my gosh. It's from your
own country.
592
00:35:32,730 --> 00:35:36,930
Portuguese pastries, you guys. I really
am excited about Bermuda.
593
00:35:37,190 --> 00:35:40,670
My family is from there, and I have
family there now.
594
00:35:41,390 --> 00:35:45,710
It's very special to me. My grandma was
born there. My great grandma and great
595
00:35:45,710 --> 00:35:49,930
grandpa moved there to build up Bermuda.
That's amazing.
596
00:35:50,350 --> 00:35:53,350
And I still have cousins and uncles
there, so I'm going to meet up with my
597
00:35:53,350 --> 00:35:55,110
family. That's so cool.
598
00:35:55,430 --> 00:35:56,490
Yeah, I'm excited.
599
00:35:56,770 --> 00:36:02,250
This isn't just a girls' trip. It's also
a chance to reconnect and meet up with
600
00:36:02,250 --> 00:36:03,970
my family on my mother's side.
601
00:36:04,170 --> 00:36:09,490
It's just very special to me because
growing up without a father, I feel
602
00:36:09,740 --> 00:36:11,360
Half of me is completely missing.
603
00:36:11,740 --> 00:36:16,360
So I treasure anything I do know about
where I come from.
604
00:36:16,600 --> 00:36:17,920
Cheers to Bermuda, bitches!
605
00:36:18,180 --> 00:36:19,180
Cheers to Bermuda!
606
00:36:19,500 --> 00:36:20,720
Cheers to Bermuda!
607
00:36:21,300 --> 00:36:23,200
That was so sweet.
608
00:36:23,610 --> 00:36:27,030
This is cool. Thank you for doing this.
You're welcome. I really did put a lot
609
00:36:27,030 --> 00:36:28,590
of thought into this because I really
did want to.
610
00:36:28,830 --> 00:36:33,370
I believe you. And, like, I'm playing.
611
00:36:33,950 --> 00:36:34,970
Yes! To come.
612
00:36:35,390 --> 00:36:36,590
You, like, nailed it.
613
00:36:37,170 --> 00:36:38,350
We're good. Good job.
614
00:36:38,770 --> 00:36:40,610
Bounce back. Bounce back, girl.
615
00:36:40,930 --> 00:36:41,930
You did it.
616
00:36:42,030 --> 00:36:43,030
Food and rum, bitch.
617
00:36:48,550 --> 00:36:49,630
What's new with you guys?
618
00:36:50,230 --> 00:36:53,490
The whole Jack Mission thing, I'm
obsessed with it.
619
00:36:57,630 --> 00:37:00,470
I actually never lost a best friend.
620
00:37:02,490 --> 00:37:05,430
Excuse me.
621
00:37:05,890 --> 00:37:07,490
Hi, I am so sorry.
622
00:37:07,830 --> 00:37:09,490
These are not for free.
623
00:37:09,990 --> 00:37:11,630
Really? Yeah, they were a gift.
624
00:37:12,030 --> 00:37:13,930
Sorry to be the mean one to take away
the treat.
625
00:37:14,210 --> 00:37:18,510
Actually, one of the girls didn't show
today, so you can have her book.
626
00:37:18,840 --> 00:37:23,140
Oh, thank you. And would you also like a
bottle of rum? Because they go hand in
627
00:37:23,140 --> 00:37:26,380
hand. A combo. Thank you.
628
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
Hey,
629
00:37:29,880 --> 00:37:31,520
Whitney. Are you doing okay?
630
00:37:32,800 --> 00:37:38,040
No. I think dealing with death is
difficult.
631
00:37:38,260 --> 00:37:41,740
I know you don't know how to approach it
with your phone. I'm sorry you lost
632
00:37:41,740 --> 00:37:42,900
someone so important to you.
633
00:37:43,900 --> 00:37:49,330
Like, it hurts when you walk up and go
right past. me and go straight to
634
00:37:49,330 --> 00:37:55,570
with gifts like oh my god heather oh my
god i i love you here's these gifts and
635
00:37:55,570 --> 00:37:59,450
then you look at me and you're like are
you okay and i'm like no i'm not i need
636
00:37:59,450 --> 00:38:03,030
you to hug me i need you to acknowledge
that i lost my best friend sorry about
637
00:38:03,030 --> 00:38:03,630
that with me
638
00:38:03,630 --> 00:38:11,390
look
639
00:38:11,390 --> 00:38:15,790
at this bling i love it
640
00:38:19,690 --> 00:38:22,750
and go straight to Heather with gifts.
And then you look at me and you're like,
641
00:38:22,810 --> 00:38:23,509
are you okay?
642
00:38:23,510 --> 00:38:27,070
And I'm like, no, I need you to
acknowledge that I lost my best friend.
643
00:38:27,330 --> 00:38:28,330
I'm sorry about that, Whitney.
644
00:38:30,110 --> 00:38:35,130
I can't always keep a mental calculator
of everything going on for everyone at
645
00:38:35,130 --> 00:38:36,510
all times and in all moments.
646
00:38:36,990 --> 00:38:40,950
I've been talking to you about it for
the last five days, and bitch, I texted
647
00:38:40,950 --> 00:38:41,950
you last night.
648
00:38:42,170 --> 00:38:46,590
Does she need an abacus to keep track of
that? It was less than 24 hours ago.
649
00:38:47,160 --> 00:38:50,920
It wasn't about lack of food for you.
You're always important.
650
00:38:51,780 --> 00:38:52,780
You're always important.
651
00:38:53,060 --> 00:38:55,860
That's why I would just expect you to
come to me first, not Heather.
652
00:38:56,560 --> 00:39:01,240
I texted you last night. I didn't text
and tell everyone. And I responded.
653
00:39:01,580 --> 00:39:06,720
I know you responded, but the fact that
I reached out to you to say, hey, this
654
00:39:06,720 --> 00:39:10,200
is what I'm going through, and you were
more excited about giving Heather a gift
655
00:39:10,200 --> 00:39:14,380
than comforting me. No, no, no. That's
not what happened. That's what happened.
656
00:39:24,129 --> 00:39:28,530
I'm so sorry about that. I am not a
perfect person.
657
00:39:28,750 --> 00:39:32,650
You didn't have any self -awareness to
maybe be like, oh, like Whitney, I
658
00:39:32,650 --> 00:39:36,170
should. You know what I did in that
moment? I did it in that moment because
659
00:39:36,170 --> 00:39:40,510
just finished a conversation with John
and Seth, but I'm not a bad person. I'm
660
00:39:40,510 --> 00:39:43,410
good person. You're not a bad person,
but I think you were lacking self
661
00:39:43,410 --> 00:39:44,410
-awareness right there.
662
00:39:45,210 --> 00:39:49,170
And I think it's triggering that, like,
seeing me talk to Heather for a while.
663
00:39:49,250 --> 00:39:52,690
It wasn't that. Okay, just making sure.
Just making sure.
664
00:39:54,910 --> 00:40:00,530
When Whitney texted me that her friend
Sherry passed, I felt so horrible. I
665
00:40:00,530 --> 00:40:04,030
flowers for her this morning to let her
know I'm thinking of her and I know that
666
00:40:04,030 --> 00:40:05,710
this has got to be such a hard time.
667
00:40:06,360 --> 00:40:11,480
But we're in public. I don't know how
fragile she is. And, like, for me, I
668
00:40:11,480 --> 00:40:15,360
through things. I want to be quiet about
it. So I did not want to say anything
669
00:40:15,360 --> 00:40:20,020
that could, like, upset her because I
don't know how Whitney handles grief.
670
00:40:20,360 --> 00:40:23,440
You were the first person I texted, you
and Angie.
671
00:40:24,080 --> 00:40:25,700
And you chose to give Heather a gift.
672
00:40:26,340 --> 00:40:30,540
Last week, you and Heather were at each
other's... There are flowers on the way
673
00:40:30,540 --> 00:40:33,640
to your house. Last week, you were at
each other's throats and had a major
674
00:40:33,640 --> 00:40:38,120
problem with each other. You didn't even
want her to know where... No, it isn't.
675
00:40:38,380 --> 00:40:42,080
Because it was just rubbed in my face
the day that I'm like, oh, I need Lisa.
676
00:40:44,220 --> 00:40:49,000
Like, it just feels really fake. Like,
why are you going up to Heather and
677
00:40:49,000 --> 00:40:53,080
giving her a gift when I'm your good
friend? Like, I wanted you to come to me
678
00:40:53,080 --> 00:40:55,730
first. I don't care about flowers. I
want you.
679
00:40:57,930 --> 00:40:58,930
Whitney, Whitney.
680
00:41:00,510 --> 00:41:02,190
Whitney, no one wants you leaving.
681
00:41:04,470 --> 00:41:06,830
Whitney, nobody wants you leaving. Stop.
682
00:41:07,150 --> 00:41:10,230
Whitney and Lisa just stormed out of
here. They stormed out? Yeah.
683
00:41:11,050 --> 00:41:13,670
Why? I don't know. I'm just glad it's
not me today.
684
00:41:15,150 --> 00:41:16,150
Everything is about you.
685
00:41:16,450 --> 00:41:17,450
No, it's not.
686
00:41:17,580 --> 00:41:20,600
No, it's not, and I think that you
can... I'm so sorry for your loss. It
687
00:41:20,780 --> 00:41:25,380
Lisa, and I'm always there for you. No,
I'm so sorry. No, no, no. I'm so sorry
688
00:41:25,380 --> 00:41:27,440
for your loss. I'm so sorry for your
loss.
689
00:41:29,740 --> 00:41:30,740
Miss,
690
00:41:31,940 --> 00:41:32,940
miss.
691
00:41:33,740 --> 00:41:35,660
No, you guys need to stop right now.
692
00:41:36,000 --> 00:41:38,200
Wow. If it's not one thing, it's
another.
693
00:41:38,740 --> 00:41:40,560
That's what it was, though. Whitney's
just upset.
694
00:41:40,820 --> 00:41:43,500
Did you see this? Well, I saw them. I
saw them talking.
695
00:41:43,780 --> 00:41:44,780
Like, literally.
696
00:41:47,549 --> 00:41:50,130
You know, I wanted to see about putting
people first.
697
00:41:50,630 --> 00:41:51,630
What do you want?
698
00:41:52,530 --> 00:41:53,530
No,
699
00:41:54,870 --> 00:41:56,210
no, no. We're not putting that back on.
700
00:41:56,890 --> 00:41:58,230
We're not putting that back on.
701
00:42:00,930 --> 00:42:01,930
What now?
702
00:42:02,150 --> 00:42:05,810
Nothing. Wait a minute. I'm so sick of
this. I'm selfish. I'm all about myself.
703
00:42:06,430 --> 00:42:08,810
Why? What did you say? What was that?
704
00:42:11,530 --> 00:42:15,490
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
705
00:42:26,830 --> 00:42:28,530
has a room with a bathtub in it.
706
00:42:29,590 --> 00:42:34,050
Somehow I got one without a bathtub. I
understand that Meredith has an
707
00:42:34,050 --> 00:42:38,250
with bathtubs, but I have an obsession
with views and I have one and I'm not
708
00:42:38,250 --> 00:42:39,250
giving it up.
709
00:42:39,750 --> 00:42:41,030
How are you and Whitney?
710
00:42:41,390 --> 00:42:43,110
I'm like, I'm not talking right now.
711
00:42:43,710 --> 00:42:45,430
Lisa, you hurt my feelings.
712
00:42:45,670 --> 00:42:50,110
You treated me at Meredith's event. I
guess you had a conversation with
713
00:42:50,110 --> 00:42:52,550
where I'm self -absorbing. You're
helping me be a better person.
714
00:42:53,480 --> 00:42:56,520
What are you talking about? You said
that you have really hard conversations.
715
00:42:56,540 --> 00:43:00,200
And for you to even sit there and say
that.
57906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.