All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,390 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. Well, welcome back to 2 00:00:04,390 --> 00:00:06,730 Hanging by a Thread with Meredith and Seth Mars. 3 00:00:06,990 --> 00:00:10,430 People are delusional if they don't think marriage is hanging by a thread at 4 00:00:10,430 --> 00:00:12,130 every second. It's always hanging by a thread. 5 00:00:12,510 --> 00:00:15,350 To see your wedding ring in the drawer every day, that hurts me. 6 00:00:15,970 --> 00:00:20,830 We are not the same people that we were when we got married 14 years ago. I 7 00:00:20,830 --> 00:00:23,250 don't know what to do to fix that core connection. 8 00:00:24,230 --> 00:00:27,810 I'm in a weird position because I'm trying to build a friendship back with 9 00:00:27,810 --> 00:00:28,810 Meredith. 10 00:00:28,960 --> 00:00:32,600 But, like, in my head, I'm like, no, no, no, no, no. Pump the brakes. 11 00:00:33,540 --> 00:00:37,060 What if we got everybody together and went to Bermuda, like, for your 12 00:00:37,260 --> 00:00:38,260 Wait, I would die! 13 00:00:38,460 --> 00:00:39,740 You have to make up with Lisa. 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,520 You don't know shit! Monica! 15 00:00:42,860 --> 00:00:43,860 Monica! 16 00:00:44,120 --> 00:00:45,860 You're being crazy! 17 00:00:46,380 --> 00:00:47,380 Opa! 18 00:01:13,320 --> 00:01:14,780 I let myself in. 19 00:01:15,560 --> 00:01:16,720 Sorry. It's time to break. 20 00:01:16,920 --> 00:01:18,940 You ready for the celebration? 21 00:01:19,620 --> 00:01:22,180 Like coming to your house feels like an event because you're you. 22 00:01:22,480 --> 00:01:24,100 Thank you. Hi. Welcome. 23 00:01:24,600 --> 00:01:25,640 Why are you here? 24 00:01:26,280 --> 00:01:27,320 Fantasy. I love. 25 00:01:27,540 --> 00:01:28,540 Just little snacks. 26 00:01:28,660 --> 00:01:29,660 Pour us some wine. 27 00:01:29,720 --> 00:01:31,060 Have a seat. I'm going to get closer. 28 00:01:31,400 --> 00:01:33,020 I am serving you here tonight. 29 00:01:33,280 --> 00:01:36,520 Look at this waterfall bar top. A little waterfall bar top, a little glass of 30 00:01:36,520 --> 00:01:40,560 wine. To Pioneer Day. To Pioneer Day. What a fun event. We could use a drink 31 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 after that. 32 00:01:42,030 --> 00:01:43,030 That was wild. 33 00:01:43,510 --> 00:01:45,430 When did it go left? 34 00:01:46,250 --> 00:01:48,590 Like, when Lisa kicked Monica off her wagon? 35 00:01:48,930 --> 00:01:51,670 Wagon game. The minute we started the wagon game. 36 00:01:51,970 --> 00:01:55,550 Lisa, who are you kicking off your wagon train? The one that's the nastiest to 37 00:01:55,550 --> 00:01:57,390 women. So, Monica, you would have to go. 38 00:01:57,630 --> 00:01:59,130 I think it set her off. 39 00:01:59,570 --> 00:02:02,730 So, it was like she just came in hot again with the insult. 40 00:02:03,530 --> 00:02:05,890 You are so nasty on the inside. 41 00:02:06,170 --> 00:02:07,630 You are so ugly. 42 00:02:08,009 --> 00:02:10,630 And then, like, at some moment, she just completely shut down. 43 00:02:11,240 --> 00:02:13,500 And it was weird. 44 00:02:13,780 --> 00:02:17,660 I'm starting to realize that you can never really count on what you're going 45 00:02:17,660 --> 00:02:22,620 get with Monica. She could be up and happy and charming and fun. 46 00:02:23,620 --> 00:02:27,640 That's got some girth. Like, holy crap. 47 00:02:28,100 --> 00:02:32,280 And then angry and vicious and mean. 48 00:02:32,720 --> 00:02:39,680 And then also just detached and vacant. 49 00:02:46,760 --> 00:02:53,580 And as much as I don't want it to, it kind of reminds me of Jen. 50 00:03:05,390 --> 00:03:09,190 I'm drawn like a moth to the flame with these personality types. I've been 51 00:03:09,190 --> 00:03:14,250 burned and I want to learn from my history and not make the same mistakes 52 00:03:14,770 --> 00:03:19,830 I don't, I can't figure her out. And I really, really like her. And so I don't 53 00:03:19,830 --> 00:03:23,650 understand when it seems like I can't get through to her. Like I've kind of 54 00:03:23,650 --> 00:03:29,990 jumped in. Like I always do like head first. I know. I know. That's who you 55 00:03:30,290 --> 00:03:31,290 And then. 56 00:03:31,610 --> 00:03:35,850 I planned this trip with her, which is, like, a big deal. I've never been to 57 00:03:35,850 --> 00:03:40,250 Bermuda. I want it to be a fun trip. I don't feel like trashing the trip or, 58 00:03:40,270 --> 00:03:45,610 like, throwing it away, but I'm worried that, like, I don't want Pioneer Day 59 00:03:45,610 --> 00:03:51,070 Part 2 to happen in Bermuda. Yeah, that's her pattern, is, like, she kind 60 00:03:51,070 --> 00:03:52,070 comes in hot. 61 00:03:52,430 --> 00:03:55,470 And then she feels bad or embarrassed and apologizes. 62 00:03:55,710 --> 00:03:58,690 Like, I think we need to go on the trip, but I think you need to call her before 63 00:03:58,690 --> 00:04:00,690 we go, just work through it, talk to her. 64 00:04:01,150 --> 00:04:02,150 Talk to her one -on -one. 65 00:04:02,490 --> 00:04:05,930 I'm sure I'm going to see her at Meredith's jewelry event. The one that 66 00:04:05,930 --> 00:04:09,950 invited to that I've heard all about, everyone's invited except me, which is 67 00:04:09,950 --> 00:04:13,630 fine. Let me know how it goes. Like, I'm really curious to see how. Well, the 68 00:04:13,630 --> 00:04:15,370 trip is hanging in the balance, truly. 69 00:04:34,059 --> 00:04:40,880 awkward sometimes i feel like does therapy help or make it worse both it 70 00:04:40,880 --> 00:04:46,880 it worse for the short term i think when we when we were talking about finances 71 00:04:46,880 --> 00:04:52,580 and bills and like how i handle all that and then he's like all right don't have 72 00:04:52,580 --> 00:04:56,340 that conversation like he shut you down he shut me down it's almost like it's 73 00:04:56,340 --> 00:05:00,410 the therapist stirring the pot or helping us where are you at Do you think 74 00:05:00,410 --> 00:05:06,070 helping? I don't know. Like, I still, my favorite thing is when we talk it 75 00:05:06,070 --> 00:05:07,070 through with other couples. 76 00:05:07,830 --> 00:05:09,950 Like, even Meredith and Seth. 77 00:05:10,170 --> 00:05:14,910 After I stopped working, I realized she's going through her own trauma. 78 00:05:15,410 --> 00:05:18,770 And part of that is, like, isolating me. 79 00:05:18,970 --> 00:05:20,450 Two drowning people. 80 00:05:20,790 --> 00:05:23,090 Can't save each other and just pull each other down. 81 00:05:23,710 --> 00:05:27,230 And then it didn't hurt that Seth had my back on most things. 82 00:05:30,760 --> 00:05:32,440 You're looking for validation. 83 00:05:32,860 --> 00:05:33,860 No. 84 00:05:38,520 --> 00:05:40,780 I just got a really bad message. 85 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 What? 86 00:05:42,540 --> 00:05:44,140 Sherry's been being intubated. 87 00:05:44,400 --> 00:05:45,400 No. 88 00:05:47,600 --> 00:05:51,780 I mean, I was with her on Monday, Jay, and she couldn't even get off the couch. 89 00:05:53,220 --> 00:05:58,240 I have known Sherry since I was 23 years old, and she's been... 90 00:05:58,730 --> 00:06:00,750 To all the major events in my life. 91 00:06:12,490 --> 00:06:14,370 She's been fighting cancer. 92 00:06:15,030 --> 00:06:21,770 It's the most helpless feeling to know that my friend is suffering and I 93 00:06:21,770 --> 00:06:27,730 can't do anything about it. And I have no idea how to cope with that. 94 00:06:28,120 --> 00:06:31,600 I'm trying not to cry, Jay, but I'm worried. I think I'm, like, we're losing 95 00:06:31,600 --> 00:06:32,600 her. Yeah. 96 00:06:35,180 --> 00:06:38,660 Sorry. And on Monday when I sat with her, like, that's what we talked about, 97 00:06:38,700 --> 00:06:42,080 was, like, how she knows death is here. 98 00:06:45,420 --> 00:06:46,420 Sick to my stomach. 99 00:06:55,080 --> 00:06:57,400 My best friend is dying of cancer. 100 00:06:59,420 --> 00:07:02,680 Like, when you really, like, take a look around and see, like, the bigger 101 00:07:02,680 --> 00:07:07,720 picture, like, us just not being eye to eye, like, is it really that bad of a 102 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 thing? 103 00:07:09,780 --> 00:07:14,680 It definitely seems like our problems are pretty trivial. 104 00:07:15,980 --> 00:07:19,720 Well, I think as long as we both still want to be married, then we're winning. 105 00:07:22,240 --> 00:07:24,320 I've been married 14 years now. 106 00:07:25,680 --> 00:07:31,360 And we've come so far working through communication breakdowns, working 107 00:07:31,360 --> 00:07:36,560 how has my trauma bled into the marriage. We've been working on so many 108 00:07:36,680 --> 00:07:42,940 but, like, knowing that each other are still in it makes it easier to work for 109 00:07:42,940 --> 00:07:46,540 it. If you're willing to fight, then you can get through anything. 110 00:07:47,160 --> 00:07:49,000 So we're both still fighting, right? 111 00:07:49,420 --> 00:07:51,660 I think so. I'm still fighting. 112 00:08:08,490 --> 00:08:09,409 How are you? 113 00:08:09,410 --> 00:08:11,170 Doing well. How are you? Good. 114 00:08:11,450 --> 00:08:14,490 I'm meeting a girlfriend here. Just the two of you today? Yeah. Follow me. 115 00:08:21,050 --> 00:08:22,550 I'm meeting someone here. 116 00:08:22,910 --> 00:08:24,410 All right. Is it this lady in red? 117 00:08:24,650 --> 00:08:26,170 Yes, the lady in red. 118 00:08:26,650 --> 00:08:27,650 Exactly. 119 00:08:28,190 --> 00:08:31,970 Hey. Right? I mean, the red, white, and blue. We got it covered. 120 00:08:32,650 --> 00:08:33,890 You bring me fresh turned butter. 121 00:08:34,490 --> 00:08:36,210 Oh, my gosh. Hi, ladies. 122 00:08:36,679 --> 00:08:40,419 Hi. Hey, how are you? Welcome to Toscano. Do you guys have any drinks in 123 00:08:40,659 --> 00:08:44,440 I want to do the Vita Sunset. You know, I want to have a glass of Cabernet. Are 124 00:08:44,440 --> 00:08:45,440 you guys ready for food? 125 00:08:46,020 --> 00:08:47,720 Spicey fig prosciutto pizza. 126 00:08:48,080 --> 00:08:52,060 Okay. And I'll do the mussels and the truffle fries, please. 127 00:08:52,300 --> 00:08:55,040 Perfect. I'll take these menus out of your way. May I give that to you? Thank 128 00:08:55,040 --> 00:08:58,620 you so much. You go with your diet cup. 129 00:08:59,360 --> 00:09:03,240 I get very dehydrated. I get all kinds of muscle cramps. You know how you were 130 00:09:03,240 --> 00:09:06,420 having those in Palm Springs? In my hands? 131 00:09:06,680 --> 00:09:07,680 Yeah. 132 00:09:08,000 --> 00:09:11,260 Are those yours, your earrings? This is part of the new collab. Oh, wait, let me 133 00:09:11,260 --> 00:09:14,780 see it. So it's all plated. Oh, that's amazing. 134 00:09:15,400 --> 00:09:17,040 Yeah. Can I get to see it all? 135 00:09:17,320 --> 00:09:18,460 Oh, nice. 136 00:09:18,840 --> 00:09:22,620 I'm excited about your event, Mom. I'm excited to see all your new pieces. 137 00:09:23,060 --> 00:09:26,960 I love these. They're, like, gorgeous. A kilo for you. Oh, my gosh. Thank you. 138 00:09:26,980 --> 00:09:29,120 You're welcome. Here's that cabernet. Thank you. Cheers. 139 00:09:29,840 --> 00:09:30,699 All right. 140 00:09:30,700 --> 00:09:33,860 Here's the mussels. Oh, my gosh. Thank you. Thank you. They look delicious. 141 00:09:34,180 --> 00:09:36,040 Mussels for you. Oh, wow. Thank you so much. 142 00:09:36,860 --> 00:09:39,180 Did you and Monica get to a place of peace? 143 00:09:39,540 --> 00:09:42,120 I think so. I don't get, I don't even know what the issue is. 144 00:09:42,660 --> 00:09:45,940 It's frustrating to even have a conversation with her because they don't 145 00:09:45,940 --> 00:09:46,940 anywhere. 146 00:09:47,100 --> 00:09:48,100 They don't go anywhere. 147 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 You're ugly. 148 00:09:50,480 --> 00:09:51,480 Fix your face. 149 00:09:51,720 --> 00:09:53,940 Get some Botox. Girl, get some filler. 150 00:09:54,200 --> 00:09:57,960 Like, I'm at a different stage in my life. I've never talked like that to 151 00:09:57,960 --> 00:09:58,919 another woman, though. 152 00:09:58,920 --> 00:10:00,080 Neither have I. In my life. 153 00:10:00,700 --> 00:10:05,340 You know, you can't keep attacking somebody and expect them to just sit 154 00:10:05,340 --> 00:10:08,780 and take it all the time. There's so much low -hanging fruit around Monica. 155 00:10:08,920 --> 00:10:10,960 Like, if I wanted to attack, it wouldn't be hard. 156 00:10:11,680 --> 00:10:15,860 So I do want to clear the air on something. I'm not upset, angry. I just 157 00:10:15,860 --> 00:10:20,140 understand what was said because I was a little perplexed by it. Okay. 158 00:10:20,480 --> 00:10:23,280 Did you tell Angie that I threatened her? 159 00:10:23,600 --> 00:10:26,880 No, I didn't tell her you threatened her. I said you said she's lucky. 160 00:10:27,900 --> 00:10:28,900 What's the word? 161 00:10:29,280 --> 00:10:31,000 Whatever you said to me outside of the restaurant. 162 00:10:31,400 --> 00:10:34,240 I want to go for the jugular and talk about the rumors, 163 00:10:35,680 --> 00:10:37,440 the nastiness about her. 164 00:10:38,060 --> 00:10:40,720 Well, let's just do that. You know what? You want me to go there with her 165 00:10:40,720 --> 00:10:42,380 husband? I can go there. 166 00:10:42,680 --> 00:10:43,900 She's not spreading rumors. 167 00:10:44,340 --> 00:10:48,780 She's dropping the grenade by saying she's lucky I didn't say the things I 168 00:10:48,780 --> 00:10:51,160 about her husband. Something like that. Well, that's making accusations. 169 00:10:52,020 --> 00:10:54,780 That's what I thought. I wanted to check in only because it's very interesting 170 00:10:54,780 --> 00:10:58,800 because some of the wording you just said to me regarding Monica, that's what 171 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 made me think of it right now. 172 00:10:59,960 --> 00:11:05,260 Yeah. Very similar to the message I gave you, which is, you know, there's a lot 173 00:11:05,260 --> 00:11:08,600 of stuff out there about everybody, but Angie was accusing me of threatening 174 00:11:08,600 --> 00:11:10,520 her, and that's not a threat. No, I didn't just say the same thing. I didn't 175 00:11:10,520 --> 00:11:14,840 just say the same thing. The whole thing with Angie, I don't like that even, do 176 00:11:14,840 --> 00:11:16,740 you want me to say what I know about her husband? 177 00:11:16,980 --> 00:11:20,020 Do you know what I mean? Like, things like that, I don't want anyone saying 178 00:11:20,020 --> 00:11:21,420 about you. I think it's disgusting. 179 00:11:21,640 --> 00:11:26,740 I don't like it. It feels very, like, icky, and I don't want to be around this 180 00:11:26,740 --> 00:11:27,800 anymore. I just don't. 181 00:11:28,860 --> 00:11:29,860 I'm really disappointed. 182 00:11:30,600 --> 00:11:35,760 because Lisa and I have agreed to discuss issues as they came up. Moving 183 00:11:35,760 --> 00:11:42,760 forward, we communicate, you know, and if you're sensing something, tell me. I 184 00:11:42,760 --> 00:11:47,960 agree. So I don't know what's going on here, but it's definitely unsettling, 185 00:11:47,960 --> 00:11:51,320 it doesn't feel good, and it's not what we agreed on. 186 00:11:51,740 --> 00:11:53,440 For me, it was very triggering. 187 00:11:54,190 --> 00:11:59,050 Well, I'm sorry that it was triggering for you, but what I'm not going to do is 188 00:11:59,050 --> 00:12:01,310 have this hypocritical conversation. 189 00:12:01,810 --> 00:12:07,830 What you're telling me is going on with Monica is she's playing victim to 190 00:12:07,830 --> 00:12:11,390 your reaction to her bad behavior. 191 00:12:11,810 --> 00:12:15,280 Yeah. That's what you're saying. And that is called manipulation. Yeah, it 192 00:12:15,280 --> 00:12:18,660 manipulative. That's exactly what Angie did to me. And for her to now play 193 00:12:18,660 --> 00:12:23,120 victim to my reaction to her bad behavior is called manipulation and 194 00:12:23,120 --> 00:12:24,120 gaslighting. 195 00:12:24,720 --> 00:12:28,820 You had an issue with Angie because she said she would never be friends with 196 00:12:28,820 --> 00:12:32,880 someone like you. And then you took it up eight levels and said you know things 197 00:12:32,880 --> 00:12:35,100 about her husband, her family, her business. 198 00:12:35,700 --> 00:12:38,960 And the bottom line is that's not what's happening with me and Monica. Monica's 199 00:12:38,960 --> 00:12:41,120 just being a bitch. You're being deceptive. 200 00:12:41,630 --> 00:12:44,970 There's nothing out there about her, though. Well, there is stuff out there 201 00:12:44,970 --> 00:12:46,970 about her. That's not true. There is. 202 00:12:47,790 --> 00:12:51,790 I just think, like, even saying it is just as bad because it leaves people's 203 00:12:51,790 --> 00:12:56,010 minds to wander. You're living in La La Land, then. But look at what stuff out 204 00:12:56,010 --> 00:12:59,250 there about me. There's stuff out there about you. There's stuff out there about 205 00:12:59,250 --> 00:13:03,670 every single one of us. It doesn't make it true, and it doesn't make it good, 206 00:13:03,770 --> 00:13:06,890 and it doesn't make it okay to threaten with it. You can't use the word threat. 207 00:13:07,010 --> 00:13:08,610 By definition, it's wrong. 208 00:13:09,710 --> 00:13:15,030 So by saying I would never do that, you're going on. That's not my 209 00:13:15,190 --> 00:13:18,130 But you did. Whitney said that you said to her I could ruin her life. 210 00:13:18,610 --> 00:13:22,050 I could ruin anybody's life. So could you. So could anybody under the sun. We 211 00:13:22,050 --> 00:13:22,969 all could. 212 00:13:22,970 --> 00:13:24,430 That doesn't mean you're going to. 213 00:13:26,270 --> 00:13:30,010 I don't even want to talk about anybody else right now. But you and me, I pumped 214 00:13:30,010 --> 00:13:34,390 the brakes and I need to talk to you about it because we are friends and 215 00:13:34,390 --> 00:13:38,630 working on a new friendship that's better than the last one. Wait. 216 00:13:39,420 --> 00:13:44,180 I'm so confused. Like after Palm Springs, I pumped the brakes because it 217 00:13:44,180 --> 00:13:48,540 a lot of feelings in me that I'm like, this is not something I like. So did you 218 00:13:48,540 --> 00:13:50,300 pump the brakes with Angie then too? 219 00:13:51,660 --> 00:13:55,240 No, I didn't pump the brakes with Angie, but I had to. So you were fine with the 220 00:13:55,240 --> 00:14:02,040 way she treats me, but my reaction to it, which was very minor in comparison 221 00:14:02,040 --> 00:14:05,860 to the way she treated me, caused you to pump the brakes with me. 222 00:14:07,370 --> 00:14:12,310 I'm not getting in between you two. You are supporting her, but pumping the 223 00:14:12,310 --> 00:14:16,670 brakes with me. I'm not supporting her. I'm not supporting her. I'm not 224 00:14:16,670 --> 00:14:17,670 supporting anything. 225 00:14:17,770 --> 00:14:19,190 Let me make this clear. 226 00:14:19,470 --> 00:14:22,530 I am not the one bringing the tornado through. 227 00:14:23,270 --> 00:14:24,830 Nor do I feel I need to be. 228 00:14:25,110 --> 00:14:26,110 Because I know. 229 00:14:27,390 --> 00:14:28,430 Kermit was back. 230 00:14:29,010 --> 00:14:31,150 He does. 231 00:14:57,760 --> 00:14:59,300 Coming. Hi, 232 00:15:01,040 --> 00:15:04,200 gorgeous. How are you? You look so pretty. 233 00:15:04,640 --> 00:15:07,440 And you brought a gift. That's nice. 234 00:15:07,660 --> 00:15:08,860 You didn't have to do that for me. 235 00:15:09,160 --> 00:15:11,120 So welcome to my home. It's stunning. 236 00:15:11,320 --> 00:15:12,320 Thank you. 237 00:15:12,500 --> 00:15:15,060 I've never been in this neighborhood before. 238 00:15:15,340 --> 00:15:16,640 I've been here 21 years. 239 00:15:16,860 --> 00:15:20,140 Really? My son was two days old when we moved in. 240 00:15:20,460 --> 00:15:22,260 And we got it the year I was pregnant. 241 00:15:22,540 --> 00:15:23,920 Oh my gosh, it's beautiful. 242 00:15:25,260 --> 00:15:28,100 I wanted to come and check on Mary. I have missed her. 243 00:15:28,380 --> 00:15:33,260 She always makes me smile. I could have, like, had a buddy at some of this. 244 00:15:33,980 --> 00:15:35,560 Let me take your coat. Thanks. 245 00:15:36,220 --> 00:15:42,300 I could have used some backup, dressed up as a pioneer, which we all know Mary 246 00:15:42,300 --> 00:15:43,820 would have been an amazing pioneer. 247 00:15:44,220 --> 00:15:45,220 You want cake? 248 00:15:45,360 --> 00:15:46,360 Yes. 249 00:15:50,000 --> 00:15:51,520 Is your cake good, by the way? 250 00:15:51,720 --> 00:15:52,800 It's delicious. 251 00:15:53,020 --> 00:15:54,760 Okay, good. Did you make it? No. 252 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 Okay. 253 00:15:56,640 --> 00:16:00,720 It's deliciously. Thank you. So how have you been? What's been going on with 254 00:16:00,720 --> 00:16:01,800 you? I've been good. 255 00:16:02,000 --> 00:16:07,700 Just trying to pace my time and make sure that my sanity is protected. 256 00:16:08,300 --> 00:16:11,080 Make sure I'm not losing my mind on anyone like I did. 257 00:16:11,980 --> 00:16:14,720 You called me a pornography, sweetheart. 258 00:16:15,880 --> 00:16:20,760 Pornography. Grow up, little girl, okay? I'm done. Have a good night. Watch me 259 00:16:20,760 --> 00:16:21,639 walk out the door. 260 00:16:21,640 --> 00:16:22,640 Okay, bye. 261 00:16:24,030 --> 00:16:28,070 I get it. That's where I'm at. Losing your mind? Mm -hmm. Don't ever lose your 262 00:16:28,070 --> 00:16:29,390 mind over no one. Oh, no. 263 00:16:29,890 --> 00:16:33,970 But I feel like Lisa was just relentless. 264 00:16:34,310 --> 00:16:38,710 With Lisa, though, I feel like you both go back and forth. Like, I feel like 265 00:16:38,710 --> 00:16:45,310 it's not just her. I feel like it's both of you. I agree, but I feel like she 266 00:16:45,310 --> 00:16:47,250 gets nasty that way. Mm -hmm. 267 00:16:48,160 --> 00:16:51,920 I'm trying to figure out where her problem is with me. Ever since that 268 00:16:51,920 --> 00:16:57,000 Palm Springs, when I said she's materialistic, I feel like I have just 269 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 under her skin. 270 00:16:58,220 --> 00:17:00,120 What does she do to make you think that she's like that? 271 00:17:00,340 --> 00:17:01,340 Oh, my God, Mary. 272 00:17:01,480 --> 00:17:03,820 How many carrots? Oh, this is her new Chanel. 273 00:17:04,060 --> 00:17:05,900 Oh, my God. I love that. 274 00:17:06,119 --> 00:17:11,440 I love that. And she tells you nothing about herself. And then the rest, she's 275 00:17:11,440 --> 00:17:12,440 on mute. 276 00:17:13,460 --> 00:17:15,619 You have to take her for who she is. 277 00:17:16,280 --> 00:17:18,140 Yeah. It's going to bother you to hold a grudge. 278 00:17:18,579 --> 00:17:19,940 Yes. Because it eats at people. 279 00:17:20,160 --> 00:17:23,079 Like, I think grudges eat at you. Like, you should not be a grudge holder. 280 00:17:24,680 --> 00:17:28,640 Mary can give wonderful advice. She gives great advice. 281 00:17:29,280 --> 00:17:34,100 She might not be great at taking her own advice, but, you know, those who can't 282 00:17:34,100 --> 00:17:35,100 do, teach. 283 00:17:35,340 --> 00:17:39,720 I'm just going to apologize and move on. You have to. And really mean it. You 284 00:17:39,720 --> 00:17:43,920 can't just say things and just say it. Not with them. Right. That's why I said. 285 00:17:44,730 --> 00:17:46,010 She's wrinkly, and I meant it. 286 00:17:46,210 --> 00:17:47,210 But don't say that. 287 00:17:47,410 --> 00:17:48,470 That's no -no. 288 00:17:48,670 --> 00:17:50,670 Hey, I promise I won't. 289 00:17:59,510 --> 00:18:00,510 Ann? 290 00:18:03,750 --> 00:18:07,090 Hi. I am so sorry for your loss. 291 00:18:07,390 --> 00:18:09,250 I'm just told to see how you're doing. 292 00:18:09,910 --> 00:18:14,070 Losing one of my best friends has been so much harder. 293 00:18:17,140 --> 00:18:20,580 And then I thought, I've never lost someone that I love this much. 294 00:18:21,640 --> 00:18:23,560 I received the call last night. 295 00:18:25,400 --> 00:18:27,380 Found out that Sherry had passed away. 296 00:18:29,560 --> 00:18:32,580 I've been in a fog and haven't known what to do. 297 00:18:32,900 --> 00:18:39,620 It's just been really hard, like, really hard. Thank you so much for 298 00:18:39,620 --> 00:18:40,900 calling. Yeah. 299 00:18:42,240 --> 00:18:43,240 Are you... 300 00:18:44,170 --> 00:18:45,530 Honey, I'm going to Meredith's event. 301 00:18:46,170 --> 00:18:50,270 I want to stay home, but, like, Sherry is the type of friend that would go. 302 00:18:50,950 --> 00:18:56,870 Sherry literally came to my PRISM event the week before she passed. Like, if 303 00:18:56,870 --> 00:19:02,650 Sherry can show up to events fighting cancer and not feeling well, then I can 304 00:19:02,650 --> 00:19:09,250 show up for Meredith, and I think it'll be good to be around my other friends. 305 00:19:10,230 --> 00:19:12,430 I'm here for you. Thank you so much, Ang. 306 00:19:13,080 --> 00:19:15,040 You got it. Love you. Love you, too. 307 00:19:30,880 --> 00:19:32,860 Let's check out some good. Oh, yeah. 308 00:19:34,860 --> 00:19:36,100 Hey. Hey, guys. How's it going? 309 00:19:36,360 --> 00:19:38,200 Good. How are you? Good. How are you guys doing? 310 00:19:38,560 --> 00:19:41,280 Good. We need to chat for our missionary. 311 00:19:41,680 --> 00:19:43,180 Awesome. So where are you headed? 312 00:19:43,640 --> 00:19:44,640 Columbia, Bogota. 313 00:19:44,800 --> 00:19:45,739 Okay, awesome. 314 00:19:45,740 --> 00:19:48,660 While you're proselyting, now you've got to wear slacks. So we do have some 315 00:19:48,660 --> 00:19:52,740 slacks that are kind of like a Lululemon, very stretchy. Oh, I love 316 00:19:52,740 --> 00:19:54,120 it'll kind of help keep you more comfortable. 317 00:19:56,480 --> 00:19:59,200 Do you wear any of these colors? Like you can even wear like teal? 318 00:19:59,440 --> 00:20:02,080 No, so this one's going to be more for like our prom. 319 00:20:02,420 --> 00:20:05,120 Typically they want you to be more conservative. He's going on a mission. 320 00:20:05,320 --> 00:20:07,400 He's not going on a... dance or whatever. 321 00:20:07,640 --> 00:20:11,240 Yeah, they like you to be on, like, the more conservative side. Okay. Would you 322 00:20:11,240 --> 00:20:12,560 mind if I put my coat somewhere? 323 00:20:12,760 --> 00:20:15,300 Yeah, we can totally drip it on the chair. Thank you so much. 324 00:20:16,780 --> 00:20:17,880 So what's it saying? 325 00:20:18,260 --> 00:20:22,900 Um, one suit, eight to ten white shirts, six to eight ties, three to five 326 00:20:22,900 --> 00:20:27,180 slacks. Okay. See, like, I could see Jack, like... Yeah, that's... 327 00:20:27,500 --> 00:20:28,580 Maybe if he was going to Vega. 328 00:20:28,820 --> 00:20:31,340 What size of pants do you... 32. 329 00:20:31,540 --> 00:20:32,419 Yeah, 32. 330 00:20:32,420 --> 00:20:34,640 But he might get chubby on his mission, so maybe a 33. 331 00:20:34,940 --> 00:20:37,260 I like that one brown color pant. 332 00:20:37,600 --> 00:20:41,260 Because I feel like it could be, like, total jungle chic. Oh, yeah. Jungle 333 00:20:41,540 --> 00:20:42,960 I should have came with just that. 334 00:20:44,080 --> 00:20:48,020 I love that you guys took, like, a more modern approach to suiting. 335 00:20:48,340 --> 00:20:51,100 Yeah, we feel like missionaries don't need to look ugly. Yeah, we don't need 336 00:20:51,140 --> 00:20:52,140 like, forget fashion. 337 00:20:52,420 --> 00:20:53,580 I'm, like, going to... 338 00:20:53,800 --> 00:20:55,460 You look like a cute little missionary. 339 00:20:55,940 --> 00:20:58,780 I think you need the separation more than I do. Why? 340 00:21:00,520 --> 00:21:04,040 You're a lot. Is that a good thing? I don't know. I don't know if that's a 341 00:21:04,040 --> 00:21:08,560 thing. I love you so much, but I need the space. 342 00:21:08,840 --> 00:21:12,180 He's 18. He's ready. Where were you when you were 18? When you were 18, you were 343 00:21:12,180 --> 00:21:16,440 telling me stories about how you were getting Russian mobsters limos and going 344 00:21:16,440 --> 00:21:20,620 on vacations all over. You left the nest. It's my turn to leave the nest. 345 00:21:20,820 --> 00:21:21,820 Bye. Go. 346 00:21:21,920 --> 00:21:23,760 It doesn't make it less hard for us. 347 00:21:25,100 --> 00:21:27,840 You know what's going to be hard for me? Not having you here for Christmas. 348 00:21:28,520 --> 00:21:31,200 Not having you here for Thanksgiving. It's going to be sad. 349 00:21:35,540 --> 00:21:37,800 You know, this mission for Jack is so personal. 350 00:21:38,060 --> 00:21:41,800 And he's going for the right reasons. He's going because he felt strongly. 351 00:21:42,650 --> 00:21:46,490 that this is the right decision for him. He had everything at his fingertips. He 352 00:21:46,490 --> 00:21:50,690 could be doing anything else in the whole entire world, but he chose to go 353 00:21:50,690 --> 00:21:55,550 there and connect with people, share a message of love and kindness, and teach 354 00:21:55,550 --> 00:21:56,810 people about God. 355 00:21:57,090 --> 00:22:00,770 As soon as he wakes up, until the time he goes to bed, he is going to be 356 00:22:00,770 --> 00:22:05,910 others. And as a mom, I couldn't be more proud of him. Take the brown ones, too. 357 00:22:06,550 --> 00:22:08,090 I'm going to start crying in public. 358 00:22:08,530 --> 00:22:09,810 No, but you love me. 359 00:22:10,380 --> 00:22:13,440 We're going to have a hard time without me, and I'm going to have a hard time 360 00:22:13,440 --> 00:22:14,440 without you. 361 00:22:15,520 --> 00:22:17,620 I never got any of this when I left. 362 00:22:17,860 --> 00:22:22,120 Do you remember what you used to say to me when you were little? My heart beats 363 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 to mom. 364 00:22:23,180 --> 00:22:24,180 To mom. 365 00:22:24,520 --> 00:22:29,060 Like, I feel like just yesterday I brought you home and was playing on the 366 00:22:29,060 --> 00:22:30,060 playground with you. 367 00:22:31,060 --> 00:22:35,160 I think it'll be good for me to leave, because then I'll come back and you'll 368 00:22:35,160 --> 00:22:38,120 look at me not as your little baby, but as an actual adult. 369 00:22:41,210 --> 00:22:44,130 going and living in a poor country for two years, I'll come back and I'll be 370 00:22:44,130 --> 00:22:46,330 able to recognize all the good stuff. 371 00:22:46,570 --> 00:22:47,910 I hope so. I'd like it even more. 372 00:22:48,310 --> 00:22:49,310 Okay, I hope so. 373 00:22:49,770 --> 00:22:50,770 Here's a bet. 374 00:22:51,170 --> 00:22:55,570 What's the over -under on how long until your mom stops crying after you leave? 375 00:22:55,690 --> 00:22:56,690 I'd say a week. 376 00:22:57,050 --> 00:22:59,650 No. Up until I come home. Pretty much. 377 00:23:00,210 --> 00:23:01,990 Once in a while, it's because she'll still be stuck with me. 378 00:23:03,050 --> 00:23:04,050 That's true. 379 00:23:16,649 --> 00:23:17,649 Appreciate it. 380 00:23:33,030 --> 00:23:34,250 What are you carrying? 381 00:23:34,850 --> 00:23:35,850 Heidi. Heidi. 382 00:23:36,290 --> 00:23:37,610 How are you? Is that alcohol? 383 00:23:39,030 --> 00:23:40,030 Hi. 384 00:23:40,450 --> 00:23:42,090 Hi. Heidi, you look so pretty. 385 00:23:42,470 --> 00:23:43,470 How are you? 386 00:23:43,650 --> 00:23:44,770 Girl, I'm okay. 387 00:23:45,030 --> 00:23:46,030 You good? Yeah. 388 00:23:46,220 --> 00:23:47,420 Yeah. How are you? 389 00:23:47,700 --> 00:23:48,639 I'm good. 390 00:23:48,640 --> 00:23:50,180 Okay. Hanging in. 391 00:23:50,620 --> 00:23:51,620 Let's get a drink. 392 00:23:52,180 --> 00:23:56,900 I saw this Chardonnay called Bread and Butter. Can I get a glass of that? Yes. 393 00:23:56,940 --> 00:23:59,780 Can I do a Moscow Mule? Yes. Thank you so much. 394 00:24:00,400 --> 00:24:01,400 My favorite drink. 395 00:24:01,660 --> 00:24:05,380 Okay. So... What's the plan? Are you coming to Bermuda? 396 00:24:06,220 --> 00:24:07,560 No, I'm not going to go. 397 00:24:08,580 --> 00:24:09,580 Okay. 398 00:24:09,780 --> 00:24:11,320 Just kidding. Oh. It was great. 399 00:24:11,680 --> 00:24:15,520 But you took that way too well, you bitch. Yeah, because I just... 400 00:24:15,760 --> 00:24:19,360 Felt bad after our luncheon. It felt like you were down. 401 00:24:19,660 --> 00:24:25,500 That was a really difficult meal 402 00:24:25,500 --> 00:24:27,020 for me. 403 00:24:27,540 --> 00:24:31,740 The way you chatted to your mother about my mom. You don't know about my mother. 404 00:24:31,800 --> 00:24:32,800 You don't know. 405 00:24:32,840 --> 00:24:34,500 No. I'm for her. 406 00:24:35,040 --> 00:24:37,760 You're dishing it out. You have to take it. That's fair. 407 00:24:38,240 --> 00:24:41,980 You were upset, rightfully so. I was trying to guide you with tough love out, 408 00:24:42,080 --> 00:24:45,200 which I won't do again. The best thing that I could have done in that situation 409 00:24:45,200 --> 00:24:48,720 for me was... Yeah. 410 00:24:49,760 --> 00:24:51,540 I owe you the biggest apology. 411 00:24:52,540 --> 00:24:54,100 I am so sorry. 412 00:24:54,340 --> 00:24:57,900 I was so honored and so excited to do this with you. 413 00:24:58,540 --> 00:25:01,640 And I completely let you down. 414 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 It's okay. 415 00:25:04,720 --> 00:25:09,140 Monica is being so apologetic, but she also has shown that she has a dark side. 416 00:25:09,760 --> 00:25:16,320 Like, I mean, I like Monica a lot as a person, but I 417 00:25:16,320 --> 00:25:19,060 can't help it that there are alarm bells going off. 418 00:25:19,460 --> 00:25:21,820 So what's our game plan? Because we want to host this trip. 419 00:25:22,020 --> 00:25:24,460 Look, be nice. That's like baseline. 420 00:25:25,140 --> 00:25:29,400 I really want to have a good time. To new things. To new things. To turning 421 00:25:29,400 --> 00:25:31,360 new leaves. To not getting mad about everything. 422 00:25:32,420 --> 00:25:33,700 And not calling women ugly. 423 00:25:34,190 --> 00:25:35,970 Or old. We are middle -aged. 424 00:25:37,850 --> 00:25:40,850 That's a fact. No one wants to be reminded of that, ever. 425 00:25:56,910 --> 00:25:59,170 Ready? I am very ready. 426 00:26:06,090 --> 00:26:10,810 This is the soft introduction to the collection, plated by Meredith Marks. 427 00:26:10,930 --> 00:26:14,650 Plated is supposed to be fun. It's supposed to be affordable. It's supposed 428 00:26:14,650 --> 00:26:17,750 be for people who maybe can't afford to buy the fine jewelry. 429 00:26:18,010 --> 00:26:23,690 So I want to see how it's received by people that I know and love before I put 430 00:26:23,690 --> 00:26:25,510 it out into the universe for everybody. 431 00:26:25,990 --> 00:26:29,030 Claudia, can you remove the empty necks from the table, please? Okay. 432 00:26:29,250 --> 00:26:31,890 Girl, I can't get through if you have the box. Oh, okay, I'm sorry. 433 00:26:32,410 --> 00:26:33,890 Which would you like? 434 00:26:34,409 --> 00:26:35,670 Are we in the right place? 435 00:26:36,150 --> 00:26:37,210 Hello. Hi. 436 00:26:37,810 --> 00:26:40,030 I was waiting to see what you put on your plate. 437 00:26:40,690 --> 00:26:43,770 And see if you want, if I could add anything to the buffet bar. 438 00:26:43,970 --> 00:26:44,929 What is that? 439 00:26:44,930 --> 00:26:45,629 Oh, butter. 440 00:26:45,630 --> 00:26:46,630 It's butter. 441 00:26:47,070 --> 00:26:47,789 It's butter. 442 00:26:47,790 --> 00:26:49,930 I didn't think you'd be that excited. 443 00:26:50,170 --> 00:26:54,550 So we are going to churn butter by hand. I'm just going to keep churning 444 00:26:54,550 --> 00:26:55,550 forever. 445 00:27:17,510 --> 00:27:18,930 It's so nice to meet you, Melissa. 446 00:27:19,290 --> 00:27:23,790 So on the gray is all the fine jewelry, and on the black is the new plated black 447 00:27:23,790 --> 00:27:24,790 shirt. Oh, cute. 448 00:27:27,030 --> 00:27:28,030 Hello. 449 00:27:30,470 --> 00:27:31,470 What could you buy? 450 00:27:31,750 --> 00:27:32,990 Beautiful. Thank you. 451 00:27:33,650 --> 00:27:35,530 What's going on? Are you all right? 452 00:27:36,210 --> 00:27:37,210 What's wrong? 453 00:27:38,830 --> 00:27:40,190 Sherry passed away yesterday. 454 00:27:46,700 --> 00:27:49,180 rain cloud over your event. I just wanted to show you my support. 455 00:27:51,500 --> 00:27:54,520 I can't ruin your event, though. You gotta... Here. 456 00:27:55,560 --> 00:27:56,620 I brought it back up. 457 00:27:56,940 --> 00:27:57,940 Thank you. 458 00:27:59,260 --> 00:28:00,800 I tried so hard to rally. 459 00:28:01,020 --> 00:28:07,840 I feel horrible for 460 00:28:07,840 --> 00:28:14,740 Whitney. You know, I can't imagine losing a friend and her 461 00:28:14,740 --> 00:28:15,740 showing up today. 462 00:28:16,270 --> 00:28:20,170 really means something. You know, it's been a lot of ups and downs between us. 463 00:28:20,170 --> 00:28:25,810 feel like we've been on a path to repair, and her making the effort to 464 00:28:25,810 --> 00:28:27,130 today really means a lot. 465 00:28:37,210 --> 00:28:40,030 Okay, I got you. I got you. 466 00:28:43,709 --> 00:28:44,870 I love this. 467 00:28:45,490 --> 00:28:46,610 What's new with you guys? 468 00:28:48,330 --> 00:28:51,690 I'm trying to decide if it's a good idea or a bad idea if I drink. 469 00:28:51,930 --> 00:28:53,290 Won't it relax you a little bit? 470 00:28:53,510 --> 00:28:57,750 Well, Sherry would want me to. What would Sherry want? She would want me on 471 00:28:57,750 --> 00:28:58,750 table dancing. 472 00:28:58,910 --> 00:29:00,390 Then that's what we're going to do. 473 00:29:00,710 --> 00:29:01,710 You should. 474 00:29:02,050 --> 00:29:04,290 I need to give Whitney a hug. 475 00:29:04,770 --> 00:29:06,370 Come on in. My friend. 476 00:29:06,570 --> 00:29:07,570 Come here. 477 00:29:07,850 --> 00:29:09,530 So sorry. How are you? 478 00:29:10,280 --> 00:29:11,280 It's going to be okay. 479 00:29:11,540 --> 00:29:15,000 Thank you. I'm just compartmentalized. It's okay. Hey, 480 00:29:15,760 --> 00:29:16,760 guys. 481 00:29:16,900 --> 00:29:19,640 Oh, my gosh. You brought more presents? 482 00:29:20,140 --> 00:29:25,940 Okay. So, 420. Her book party was on 420. On purpose. 483 00:29:26,820 --> 00:29:28,020 Whoa. Cannabis gift? 484 00:29:28,340 --> 00:29:31,360 Yes. She's keeping me in weed accessories. 485 00:29:31,760 --> 00:29:33,560 I'm like the 420 Barbie. 486 00:29:33,920 --> 00:29:37,540 Lisa and I had a problem two weeks ago. I'm, like, mortified. 487 00:29:38,220 --> 00:29:42,660 that the two of you behaved that way at my, like, prism event. Because Lisa... I 488 00:29:42,660 --> 00:29:45,760 didn't start it. I did not start that. I don't care who started it. 489 00:29:46,100 --> 00:29:48,420 Okay, so it's my fault. Monica's ridiculous. 490 00:29:48,740 --> 00:29:50,480 No, it's both of your faults. 491 00:29:51,540 --> 00:29:56,320 But I thought we moved on. In fact, Lisa was the first person I told that Sherry 492 00:29:56,320 --> 00:29:57,039 had passed. 493 00:29:57,040 --> 00:29:58,220 Lisa, for your hoodie. 494 00:29:59,160 --> 00:30:05,120 For her to act like I'm not even existing right now, it's hurtful. 495 00:30:21,070 --> 00:30:22,070 Thank you so much. 496 00:30:22,230 --> 00:30:24,610 Guess what, show shooters? You're having all the fancy food. 497 00:30:26,110 --> 00:30:28,010 The more you buy, the more you save. 498 00:30:30,870 --> 00:30:32,570 I want to welcome you guys all. 499 00:30:32,790 --> 00:30:33,790 Thank you for coming. 500 00:30:34,290 --> 00:30:37,190 Meredith's going to talk a little bit about what we are featuring here. So 501 00:30:37,190 --> 00:30:38,190 here's Meredith's list. 502 00:30:39,710 --> 00:30:40,710 Thank you, Riley. 503 00:30:42,290 --> 00:30:43,910 Thank you all for coming today. 504 00:30:44,330 --> 00:30:47,390 I am super, super excited to... 505 00:30:47,880 --> 00:30:50,820 Launched my new collection, Plated by Meredith Mark. 506 00:30:51,260 --> 00:30:57,380 I just want to really thank, first and foremost, my husband, Seth Mark. 507 00:31:00,200 --> 00:31:06,820 Through this process that had a lot of frustration, he was always there to 508 00:31:06,820 --> 00:31:07,719 support me. 509 00:31:07,720 --> 00:31:10,900 Never stopping, never putting the brakes on. 510 00:31:11,920 --> 00:31:15,100 Love, support, everything. 511 00:31:17,720 --> 00:31:18,720 Thank you. 512 00:31:19,920 --> 00:31:24,380 The whole plated collection ranges from about $50 to $500. 513 00:31:24,900 --> 00:31:27,000 I'm really proud. I'm really excited. 514 00:31:27,740 --> 00:31:29,700 Please feel free to come and try on. 515 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 Here we go. 516 00:31:33,960 --> 00:31:40,220 Whitney Monica, girl. 517 00:31:40,900 --> 00:31:44,840 It's easily a W. Look, this is pretty. When I think Meredith, there's three 518 00:31:44,840 --> 00:31:46,920 things I think of. Okay, what are you guys looking at? 519 00:31:47,600 --> 00:31:49,440 The poison ring and stardust. 520 00:31:49,680 --> 00:31:50,680 You have this one. 521 00:31:54,200 --> 00:31:59,340 That's pretty. I need an excuse to get out of here. 522 00:31:59,940 --> 00:32:00,940 You can do it. 523 00:32:01,040 --> 00:32:03,640 I'm going to go say hi to John and Seth. I haven't seen them yet. 524 00:32:04,180 --> 00:32:05,119 John and Seth? 525 00:32:05,120 --> 00:32:06,120 Yeah. Okay. 526 00:32:07,640 --> 00:32:08,640 Okay. 527 00:32:09,180 --> 00:32:10,560 Lisa, I want to tell you something. 528 00:32:11,100 --> 00:32:12,100 And this is genuine. 529 00:32:14,580 --> 00:32:19,260 When we had our first lunch together, I really felt excited to have a 530 00:32:19,260 --> 00:32:23,620 relationship with you and be able to bond, and I think we just got so far 531 00:32:23,800 --> 00:32:28,780 and it got so ugly, and I'm owning my part in that. I fight very dirty, and I 532 00:32:28,780 --> 00:32:32,140 say things I don't mean. I don't ever want it to go that low again. 533 00:32:32,380 --> 00:32:34,960 I agree. Because you're smarter than that. And I respect you. 534 00:32:35,320 --> 00:32:38,980 You do a lot of things that I admire, like truly. 535 00:32:39,280 --> 00:32:40,600 You're an amazing mom. 536 00:32:40,880 --> 00:32:42,780 You're really good at apologizing. 537 00:32:43,680 --> 00:32:44,680 I'm doing this. 538 00:32:45,659 --> 00:32:49,500 This is the one time where I'm like, keep talking, Monica, keep talking. 539 00:32:49,500 --> 00:32:51,300 like this. You're like even coming. 540 00:32:51,800 --> 00:32:56,260 I felt like you have a senior and you knew what I was going through with the 541 00:32:56,260 --> 00:32:57,960 mission. I just wanted Bogota, Colombia. 542 00:32:58,220 --> 00:33:00,380 So I was like, yes, yes. He's going to Colombia. 543 00:33:00,600 --> 00:33:01,600 Yeah, he's going to Colombia. 544 00:33:02,520 --> 00:33:03,520 Okay, 545 00:33:04,020 --> 00:33:05,260 you're finding out now. 546 00:33:05,760 --> 00:33:06,760 Yeah, exciting. 547 00:33:07,080 --> 00:33:08,940 The Colombian side of me is my dad. 548 00:33:09,540 --> 00:33:12,320 And I'm like, I think they're disconnected from that. 549 00:33:12,580 --> 00:33:13,960 You know, a part of me. 550 00:33:14,200 --> 00:33:15,760 is missing that I don't know. 551 00:33:15,980 --> 00:33:19,740 And it's my Colombian side, so that's really cool. 552 00:33:20,399 --> 00:33:24,040 You've gone through trauma, from what I'm understanding, and I think I've had 553 00:33:24,040 --> 00:33:28,660 trauma in friendships, and I think that once I start to see, like, okay, then 554 00:33:28,660 --> 00:33:29,720 it's like I pulled back. 555 00:33:29,960 --> 00:33:34,640 Yes, and that's why I apologize, because I need to learn a different way, 556 00:33:34,820 --> 00:33:37,420 because that's how I was raised. 557 00:33:37,740 --> 00:33:39,380 We're fine. We're fine. Okay. 558 00:33:39,920 --> 00:33:42,040 I feel like we are, right? I feel good. 559 00:33:42,480 --> 00:33:43,480 I just have to double check. 560 00:33:51,790 --> 00:33:53,310 We need a man for Heather. 561 00:33:53,590 --> 00:33:56,150 Yes. What is your perfect man? 562 00:33:56,530 --> 00:34:00,510 Stop compromising. Why do you think my 24 -year -olds are compromised, man? I 563 00:34:00,510 --> 00:34:05,950 think that's brass ring. What would the physical features of your Ken doll be? 564 00:34:07,610 --> 00:34:09,489 His face looks like a ski mascot. 565 00:34:09,870 --> 00:34:11,290 There are therapists in the house. 566 00:34:12,670 --> 00:34:17,010 Can I steal you for a second? Yeah. It's not serious, but I just want to ask one 567 00:34:17,010 --> 00:34:19,750 thing. So our daughter got into USC? Shut up. 568 00:34:20,840 --> 00:34:22,179 Did you put her on a rowing machine? 569 00:34:22,520 --> 00:34:28,040 No. Yeah. Like a little lunch with Meredith. And, like, I felt like the 570 00:34:28,040 --> 00:34:31,020 conversation was, I mean, not the best. 571 00:34:31,780 --> 00:34:33,280 But I thought we left fine. 572 00:34:33,620 --> 00:34:37,360 I mean, I just lost my best friend. Yeah. 573 00:34:37,639 --> 00:34:39,620 And life's too short. 574 00:34:40,580 --> 00:34:43,780 Just forgive me. Like, I don't have the capacity to deal with that right now. 575 00:34:43,780 --> 00:34:44,780 Anything right now. Okay. 576 00:34:46,159 --> 00:34:47,380 Well, I don't want to be insensitive. 577 00:34:48,279 --> 00:34:49,320 I was just asking. 578 00:34:49,600 --> 00:34:53,820 But when you, like, walked up... Who's rubbing my back? It's me. Oh, hi. I'm 579 00:34:53,820 --> 00:34:54,638 sorry, you guys. 580 00:34:54,639 --> 00:34:57,680 I'm not... I have to interrupt for just a second because we just have to show 581 00:34:57,680 --> 00:34:59,440 you guys something for, like, five minutes. 582 00:34:59,960 --> 00:35:00,960 Okay, real quick. Okay. 583 00:35:04,120 --> 00:35:06,120 You know it's a hard day for Whitney. Oh, I know. 584 00:35:06,340 --> 00:35:09,320 I know. I feel like I'm, like, I don't know if I should talk to her or not talk 585 00:35:09,320 --> 00:35:10,320 to her. I don't know. 586 00:35:11,600 --> 00:35:13,180 Okay. Okay, you guys. 587 00:35:13,770 --> 00:35:16,930 Thank you for letting me have just five minutes of your event. Of course. I 588 00:35:16,930 --> 00:35:22,330 appreciate it. I just wanted to give you guys some Bermuda rum, which they are 589 00:35:22,330 --> 00:35:27,210 known for their rum. Oh, yeah. Let's open that up. Yeah, open that up. And 590 00:35:27,210 --> 00:35:29,230 are melachadas. 591 00:35:30,190 --> 00:35:32,450 Melachadas. Oh, my gosh. It's from your own country. 592 00:35:32,730 --> 00:35:36,930 Portuguese pastries, you guys. I really am excited about Bermuda. 593 00:35:37,190 --> 00:35:40,670 My family is from there, and I have family there now. 594 00:35:41,390 --> 00:35:45,710 It's very special to me. My grandma was born there. My great grandma and great 595 00:35:45,710 --> 00:35:49,930 grandpa moved there to build up Bermuda. That's amazing. 596 00:35:50,350 --> 00:35:53,350 And I still have cousins and uncles there, so I'm going to meet up with my 597 00:35:53,350 --> 00:35:55,110 family. That's so cool. 598 00:35:55,430 --> 00:35:56,490 Yeah, I'm excited. 599 00:35:56,770 --> 00:36:02,250 This isn't just a girls' trip. It's also a chance to reconnect and meet up with 600 00:36:02,250 --> 00:36:03,970 my family on my mother's side. 601 00:36:04,170 --> 00:36:09,490 It's just very special to me because growing up without a father, I feel 602 00:36:09,740 --> 00:36:11,360 Half of me is completely missing. 603 00:36:11,740 --> 00:36:16,360 So I treasure anything I do know about where I come from. 604 00:36:16,600 --> 00:36:17,920 Cheers to Bermuda, bitches! 605 00:36:18,180 --> 00:36:19,180 Cheers to Bermuda! 606 00:36:19,500 --> 00:36:20,720 Cheers to Bermuda! 607 00:36:21,300 --> 00:36:23,200 That was so sweet. 608 00:36:23,610 --> 00:36:27,030 This is cool. Thank you for doing this. You're welcome. I really did put a lot 609 00:36:27,030 --> 00:36:28,590 of thought into this because I really did want to. 610 00:36:28,830 --> 00:36:33,370 I believe you. And, like, I'm playing. 611 00:36:33,950 --> 00:36:34,970 Yes! To come. 612 00:36:35,390 --> 00:36:36,590 You, like, nailed it. 613 00:36:37,170 --> 00:36:38,350 We're good. Good job. 614 00:36:38,770 --> 00:36:40,610 Bounce back. Bounce back, girl. 615 00:36:40,930 --> 00:36:41,930 You did it. 616 00:36:42,030 --> 00:36:43,030 Food and rum, bitch. 617 00:36:48,550 --> 00:36:49,630 What's new with you guys? 618 00:36:50,230 --> 00:36:53,490 The whole Jack Mission thing, I'm obsessed with it. 619 00:36:57,630 --> 00:37:00,470 I actually never lost a best friend. 620 00:37:02,490 --> 00:37:05,430 Excuse me. 621 00:37:05,890 --> 00:37:07,490 Hi, I am so sorry. 622 00:37:07,830 --> 00:37:09,490 These are not for free. 623 00:37:09,990 --> 00:37:11,630 Really? Yeah, they were a gift. 624 00:37:12,030 --> 00:37:13,930 Sorry to be the mean one to take away the treat. 625 00:37:14,210 --> 00:37:18,510 Actually, one of the girls didn't show today, so you can have her book. 626 00:37:18,840 --> 00:37:23,140 Oh, thank you. And would you also like a bottle of rum? Because they go hand in 627 00:37:23,140 --> 00:37:26,380 hand. A combo. Thank you. 628 00:37:27,280 --> 00:37:28,280 Hey, 629 00:37:29,880 --> 00:37:31,520 Whitney. Are you doing okay? 630 00:37:32,800 --> 00:37:38,040 No. I think dealing with death is difficult. 631 00:37:38,260 --> 00:37:41,740 I know you don't know how to approach it with your phone. I'm sorry you lost 632 00:37:41,740 --> 00:37:42,900 someone so important to you. 633 00:37:43,900 --> 00:37:49,330 Like, it hurts when you walk up and go right past. me and go straight to 634 00:37:49,330 --> 00:37:55,570 with gifts like oh my god heather oh my god i i love you here's these gifts and 635 00:37:55,570 --> 00:37:59,450 then you look at me and you're like are you okay and i'm like no i'm not i need 636 00:37:59,450 --> 00:38:03,030 you to hug me i need you to acknowledge that i lost my best friend sorry about 637 00:38:03,030 --> 00:38:03,630 that with me 638 00:38:03,630 --> 00:38:11,390 look 639 00:38:11,390 --> 00:38:15,790 at this bling i love it 640 00:38:19,690 --> 00:38:22,750 and go straight to Heather with gifts. And then you look at me and you're like, 641 00:38:22,810 --> 00:38:23,509 are you okay? 642 00:38:23,510 --> 00:38:27,070 And I'm like, no, I need you to acknowledge that I lost my best friend. 643 00:38:27,330 --> 00:38:28,330 I'm sorry about that, Whitney. 644 00:38:30,110 --> 00:38:35,130 I can't always keep a mental calculator of everything going on for everyone at 645 00:38:35,130 --> 00:38:36,510 all times and in all moments. 646 00:38:36,990 --> 00:38:40,950 I've been talking to you about it for the last five days, and bitch, I texted 647 00:38:40,950 --> 00:38:41,950 you last night. 648 00:38:42,170 --> 00:38:46,590 Does she need an abacus to keep track of that? It was less than 24 hours ago. 649 00:38:47,160 --> 00:38:50,920 It wasn't about lack of food for you. You're always important. 650 00:38:51,780 --> 00:38:52,780 You're always important. 651 00:38:53,060 --> 00:38:55,860 That's why I would just expect you to come to me first, not Heather. 652 00:38:56,560 --> 00:39:01,240 I texted you last night. I didn't text and tell everyone. And I responded. 653 00:39:01,580 --> 00:39:06,720 I know you responded, but the fact that I reached out to you to say, hey, this 654 00:39:06,720 --> 00:39:10,200 is what I'm going through, and you were more excited about giving Heather a gift 655 00:39:10,200 --> 00:39:14,380 than comforting me. No, no, no. That's not what happened. That's what happened. 656 00:39:24,129 --> 00:39:28,530 I'm so sorry about that. I am not a perfect person. 657 00:39:28,750 --> 00:39:32,650 You didn't have any self -awareness to maybe be like, oh, like Whitney, I 658 00:39:32,650 --> 00:39:36,170 should. You know what I did in that moment? I did it in that moment because 659 00:39:36,170 --> 00:39:40,510 just finished a conversation with John and Seth, but I'm not a bad person. I'm 660 00:39:40,510 --> 00:39:43,410 good person. You're not a bad person, but I think you were lacking self 661 00:39:43,410 --> 00:39:44,410 -awareness right there. 662 00:39:45,210 --> 00:39:49,170 And I think it's triggering that, like, seeing me talk to Heather for a while. 663 00:39:49,250 --> 00:39:52,690 It wasn't that. Okay, just making sure. Just making sure. 664 00:39:54,910 --> 00:40:00,530 When Whitney texted me that her friend Sherry passed, I felt so horrible. I 665 00:40:00,530 --> 00:40:04,030 flowers for her this morning to let her know I'm thinking of her and I know that 666 00:40:04,030 --> 00:40:05,710 this has got to be such a hard time. 667 00:40:06,360 --> 00:40:11,480 But we're in public. I don't know how fragile she is. And, like, for me, I 668 00:40:11,480 --> 00:40:15,360 through things. I want to be quiet about it. So I did not want to say anything 669 00:40:15,360 --> 00:40:20,020 that could, like, upset her because I don't know how Whitney handles grief. 670 00:40:20,360 --> 00:40:23,440 You were the first person I texted, you and Angie. 671 00:40:24,080 --> 00:40:25,700 And you chose to give Heather a gift. 672 00:40:26,340 --> 00:40:30,540 Last week, you and Heather were at each other's... There are flowers on the way 673 00:40:30,540 --> 00:40:33,640 to your house. Last week, you were at each other's throats and had a major 674 00:40:33,640 --> 00:40:38,120 problem with each other. You didn't even want her to know where... No, it isn't. 675 00:40:38,380 --> 00:40:42,080 Because it was just rubbed in my face the day that I'm like, oh, I need Lisa. 676 00:40:44,220 --> 00:40:49,000 Like, it just feels really fake. Like, why are you going up to Heather and 677 00:40:49,000 --> 00:40:53,080 giving her a gift when I'm your good friend? Like, I wanted you to come to me 678 00:40:53,080 --> 00:40:55,730 first. I don't care about flowers. I want you. 679 00:40:57,930 --> 00:40:58,930 Whitney, Whitney. 680 00:41:00,510 --> 00:41:02,190 Whitney, no one wants you leaving. 681 00:41:04,470 --> 00:41:06,830 Whitney, nobody wants you leaving. Stop. 682 00:41:07,150 --> 00:41:10,230 Whitney and Lisa just stormed out of here. They stormed out? Yeah. 683 00:41:11,050 --> 00:41:13,670 Why? I don't know. I'm just glad it's not me today. 684 00:41:15,150 --> 00:41:16,150 Everything is about you. 685 00:41:16,450 --> 00:41:17,450 No, it's not. 686 00:41:17,580 --> 00:41:20,600 No, it's not, and I think that you can... I'm so sorry for your loss. It 687 00:41:20,780 --> 00:41:25,380 Lisa, and I'm always there for you. No, I'm so sorry. No, no, no. I'm so sorry 688 00:41:25,380 --> 00:41:27,440 for your loss. I'm so sorry for your loss. 689 00:41:29,740 --> 00:41:30,740 Miss, 690 00:41:31,940 --> 00:41:32,940 miss. 691 00:41:33,740 --> 00:41:35,660 No, you guys need to stop right now. 692 00:41:36,000 --> 00:41:38,200 Wow. If it's not one thing, it's another. 693 00:41:38,740 --> 00:41:40,560 That's what it was, though. Whitney's just upset. 694 00:41:40,820 --> 00:41:43,500 Did you see this? Well, I saw them. I saw them talking. 695 00:41:43,780 --> 00:41:44,780 Like, literally. 696 00:41:47,549 --> 00:41:50,130 You know, I wanted to see about putting people first. 697 00:41:50,630 --> 00:41:51,630 What do you want? 698 00:41:52,530 --> 00:41:53,530 No, 699 00:41:54,870 --> 00:41:56,210 no, no. We're not putting that back on. 700 00:41:56,890 --> 00:41:58,230 We're not putting that back on. 701 00:42:00,930 --> 00:42:01,930 What now? 702 00:42:02,150 --> 00:42:05,810 Nothing. Wait a minute. I'm so sick of this. I'm selfish. I'm all about myself. 703 00:42:06,430 --> 00:42:08,810 Why? What did you say? What was that? 704 00:42:11,530 --> 00:42:15,490 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. 705 00:42:26,830 --> 00:42:28,530 has a room with a bathtub in it. 706 00:42:29,590 --> 00:42:34,050 Somehow I got one without a bathtub. I understand that Meredith has an 707 00:42:34,050 --> 00:42:38,250 with bathtubs, but I have an obsession with views and I have one and I'm not 708 00:42:38,250 --> 00:42:39,250 giving it up. 709 00:42:39,750 --> 00:42:41,030 How are you and Whitney? 710 00:42:41,390 --> 00:42:43,110 I'm like, I'm not talking right now. 711 00:42:43,710 --> 00:42:45,430 Lisa, you hurt my feelings. 712 00:42:45,670 --> 00:42:50,110 You treated me at Meredith's event. I guess you had a conversation with 713 00:42:50,110 --> 00:42:52,550 where I'm self -absorbing. You're helping me be a better person. 714 00:42:53,480 --> 00:42:56,520 What are you talking about? You said that you have really hard conversations. 715 00:42:56,540 --> 00:43:00,200 And for you to even sit there and say that. 57906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.