Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,480
[ominous music playing]
2
00:00:26,480 --> 00:00:27,640
Stand.
3
00:00:30,039 --> 00:00:31,480
Do it slowly.
4
00:00:35,960 --> 00:00:38,320
I don't want to hurt anyone.
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,560
-Then lower the gun.
-No, no, no.
6
00:00:40,799 --> 00:00:42,439
Because you all think that it was me.
7
00:00:42,679 --> 00:00:45,640
You're wrong though,
I'm not some psycho who would...
8
00:00:45,880 --> 00:00:48,399
I wanted to protect her
'cause I loved her, that's all.
9
00:00:50,200 --> 00:00:51,960
Why don't we talk?
10
00:00:52,200 --> 00:00:54,079
I just need you to put the gun down.
11
00:00:54,320 --> 00:00:56,320
No, no, no.
You don't believe me, do you?
12
00:00:56,560 --> 00:00:59,439
I wanted to be close to her,
to keep her safe.
13
00:00:59,679 --> 00:01:00,719
[grunting]
14
00:01:04,920 --> 00:01:06,000
[gun cocks]
15
00:01:06,239 --> 00:01:07,280
[groaning]
16
00:01:08,599 --> 00:01:09,599
[Zawieja] Arms back!
17
00:01:09,760 --> 00:01:11,799
-[Hania] Mom?
-Hania.
18
00:01:12,039 --> 00:01:13,359
I need your help, okay?
19
00:01:13,599 --> 00:01:16,599
Go get the duct tape from the drawer
under the coffee maker. Hurry!
20
00:01:18,719 --> 00:01:21,039
Got it? Rip off a long piece.
21
00:01:22,079 --> 00:01:23,799
More, more, more, more.
22
00:01:25,079 --> 00:01:26,519
That's great. You did really well.
23
00:01:29,159 --> 00:01:30,480
Give me my phone.
24
00:01:31,159 --> 00:01:32,640
It's in the jacket pocket.
25
00:01:39,120 --> 00:01:41,000
Sergeant Katarzyna Zawieja.
26
00:01:41,240 --> 00:01:42,719
Dispatch someone to my house.
27
00:01:42,960 --> 00:01:45,280
I neutralized an attacker.
It was a break-in.
28
00:01:45,520 --> 00:01:46,799
Hania, hand me the tape.
29
00:01:47,039 --> 00:01:49,478
-[tense music playing]
-[panting]
30
00:01:55,079 --> 00:01:56,079
Don't move.
31
00:01:57,039 --> 00:01:59,039
Stay there, you hear me?
32
00:01:59,280 --> 00:02:02,079
What's going on? Who is that man?
33
00:02:04,760 --> 00:02:08,439
That man, what he did was wrong.
34
00:02:08,680 --> 00:02:10,919
He entered our house
without me knowing.
35
00:02:11,159 --> 00:02:12,879
And that's not okay, right?
36
00:02:14,400 --> 00:02:16,479
That is against the law.
37
00:02:21,400 --> 00:02:24,439
You helped me a lot, Hania.
You were very brave.
38
00:02:27,400 --> 00:02:29,560
So, what will happen to that man now?
39
00:02:29,800 --> 00:02:31,400
The police will come here...
40
00:02:32,599 --> 00:02:33,920
to take him away.
41
00:02:34,159 --> 00:02:35,199
Will he get punished?
42
00:02:41,759 --> 00:02:44,400
-Probably.
-How?
43
00:02:49,879 --> 00:02:51,840
Don't worry about him. He'll be okay.
44
00:02:58,920 --> 00:03:00,680
[pensive music playing]
45
00:03:03,599 --> 00:03:06,039
I need to talk to that man
for a minute. Okay?
46
00:03:06,280 --> 00:03:07,360
I'll be right back.
47
00:03:21,520 --> 00:03:23,159
Were you drinking?
48
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
-What?
-Were you drinking?
49
00:03:26,079 --> 00:03:27,079
No.
50
00:03:28,879 --> 00:03:30,560
Okay.
51
00:03:30,800 --> 00:03:31,960
This is how it went.
52
00:03:32,199 --> 00:03:33,319
You were drunk.
53
00:03:34,680 --> 00:03:38,599
You wanted to talk to me,
so you broke into my house. Okay?
54
00:03:38,840 --> 00:03:41,759
And I won't say that
you threatened me with a gun.
55
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Got it?
56
00:03:45,039 --> 00:03:46,039
Yeah.
57
00:03:49,159 --> 00:03:50,400
Now drink up.
58
00:03:53,840 --> 00:03:55,159
Some more.
59
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Drink.
60
00:03:59,439 --> 00:04:00,879
[phone rings]
61
00:04:04,400 --> 00:04:05,719
Wait, wait.
62
00:04:06,800 --> 00:04:09,199
In my pants pocket, my flash drive...
63
00:04:09,439 --> 00:04:10,520
Everything's on it.
64
00:04:13,479 --> 00:04:18,920
♪ Don't you know
I'm no good for you? ♪
65
00:04:21,720 --> 00:04:27,959
♪ I've learned to lose you
Can't afford to ♪
66
00:04:30,680 --> 00:04:36,480
♪ Tore my shirt
To stop you bleedin' ♪
67
00:04:38,800 --> 00:04:44,879
♪ But nothin' ever
Stops you leavin' ♪
68
00:04:48,199 --> 00:04:52,920
♪ Quiet when I'm comin' home
And I'm on my own ♪
69
00:04:55,199 --> 00:04:58,158
♪ I could lie
Say I like it like that ♪
70
00:04:58,399 --> 00:05:00,399
♪ Like it like that ♪
71
00:05:02,560 --> 00:05:05,279
♪ I could lie
Say I like it like that ♪
72
00:05:05,519 --> 00:05:07,839
♪ Like it like that ♪
73
00:05:12,519 --> 00:05:14,839
♪ Quiet when I'm comin' home ♪
74
00:05:15,079 --> 00:05:18,360
♪ And I'm on my own ♪
75
00:05:19,959 --> 00:05:23,519
THE THAW
76
00:05:24,199 --> 00:05:26,360
-[siren wailing]
-[suspenseful music playing]
77
00:05:30,959 --> 00:05:32,399
Son of a bitch...
78
00:05:49,199 --> 00:05:51,040
-All good?
-[officer] They're bringing him out.
79
00:06:07,480 --> 00:06:09,160
-[Hania] Trepa!
-[Zawieja] Hi.
80
00:06:09,879 --> 00:06:11,519
Hi!
81
00:06:11,759 --> 00:06:14,079
-You won't believe what we did.
-What did you do?
82
00:06:14,319 --> 00:06:17,000
Mom knocked down a man
that came into our house.
83
00:06:17,240 --> 00:06:19,920
Then I helped her
tape his hands together.
84
00:06:20,160 --> 00:06:22,360
Wow, you're such a brave warrior!
85
00:06:22,600 --> 00:06:25,120
How you going to fall asleep
with all this excitement?
86
00:06:26,319 --> 00:06:27,560
-Hi.
-[sighs]
87
00:06:29,199 --> 00:06:30,879
-Are you okay?
-[Zawieja] Yeah.
88
00:06:31,120 --> 00:06:33,759
But... we'll talk in a few.
89
00:06:34,000 --> 00:06:35,360
Got to get her to bed.
90
00:06:36,279 --> 00:06:38,639
-[groans] Got what you need?
-Mm-hm.
91
00:06:38,879 --> 00:06:40,199
You're fine to go, then.
92
00:06:43,920 --> 00:06:45,920
-Excuse me?
-[knocking on door]
93
00:06:46,158 --> 00:06:48,279
All done? Got everything?
94
00:06:49,360 --> 00:06:50,480
[officer] Not really.
95
00:06:51,319 --> 00:06:52,720
-[Trepa] It's fine.
-[officer] Okay.
96
00:06:52,879 --> 00:06:54,279
-Janek.
-[Janek] Wojtek.
97
00:06:55,560 --> 00:06:59,319
Wojtek.
What did that officer want with me?
98
00:07:02,639 --> 00:07:04,720
-Trepa.
-[somber music playing]
99
00:07:04,959 --> 00:07:07,639
I'm... Trepa.
100
00:07:07,879 --> 00:07:09,199
You're a trapper?
101
00:07:14,800 --> 00:07:16,399
No, it's all good, Janek.
102
00:07:18,160 --> 00:07:19,600
Just a police drill.
103
00:07:33,079 --> 00:07:34,800
[tender music playing]
104
00:07:44,800 --> 00:07:45,920
[sighs]
105
00:07:52,199 --> 00:07:54,560
[Hania] She knocked him down,
and then kicked him.
106
00:07:54,800 --> 00:07:56,519
Bam, right in his nose!
107
00:07:56,759 --> 00:07:59,759
That seems like a movie scene.
How cool is that?
108
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Mom is going to sign me up
for martial arts.
109
00:08:02,240 --> 00:08:04,240
And then she and I
are gonna train together.
110
00:08:04,480 --> 00:08:05,480
Oh, yeah?
111
00:08:05,639 --> 00:08:08,879
That's great and then I bet
you'll get really strong, right?
112
00:08:09,120 --> 00:08:11,720
And she said we're going to practice
with Trepa.
113
00:08:11,959 --> 00:08:13,480
Is that right?
114
00:08:13,720 --> 00:08:15,639
I don't really know
if I'm the right guy
115
00:08:15,879 --> 00:08:17,600
for that, though, you know?
116
00:08:17,839 --> 00:08:19,279
[pensive music playing]
117
00:08:19,519 --> 00:08:20,639
[children shouting]
118
00:08:43,960 --> 00:08:45,679
If you and I
had been living together,
119
00:08:45,919 --> 00:08:48,320
everything you went through
never would've happened.
120
00:08:51,639 --> 00:08:55,000
What? Are you ashamed of me? Say it.
121
00:08:55,960 --> 00:08:57,600
What is it you're afraid of?
122
00:08:59,759 --> 00:09:02,480
That everyone we know,
they're gonna talk about it?
123
00:09:02,720 --> 00:09:03,759
You scared of that?
124
00:09:05,759 --> 00:09:08,080
Or maybe you think
I'm too good for you?
125
00:09:09,240 --> 00:09:11,559
I'm too nice, I'm too kind?
126
00:09:11,799 --> 00:09:13,759
'Cause I care for you? Is that it?
127
00:09:14,000 --> 00:09:17,759
You only get into the relationship
whenever things are really bad.
128
00:09:18,000 --> 00:09:21,559
I see, you want something dangerous.
Unstable, right?
129
00:09:22,639 --> 00:09:25,519
Is that the type of life partner
you really want?
130
00:09:25,759 --> 00:09:27,559
So, you want somebody mean?
131
00:09:29,000 --> 00:09:31,480
Someone you have to give
all your attention to?
132
00:09:31,720 --> 00:09:33,919
But you'd never know
when he'd snap next?
133
00:09:35,240 --> 00:09:38,679
And with me,
you've got it too fucking good.
134
00:09:40,200 --> 00:09:42,919
Bag carrier. Babysitter.
135
00:09:43,159 --> 00:09:45,519
Lover whenever you want it.
136
00:09:45,759 --> 00:09:47,840
Your cook whenever you're hungry.
137
00:09:51,320 --> 00:09:53,519
And your own fucking driver now.
138
00:10:26,799 --> 00:10:28,399
-[Kamińska]Hi.
-Hi.
139
00:10:43,039 --> 00:10:44,120
Go on in.
140
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
Everything all right?
141
00:11:04,720 --> 00:11:05,919
You won't kill the guy, right?
142
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
Chief!
143
00:11:10,480 --> 00:11:12,799
-You can't be serious.
-If my wife was attacked
144
00:11:13,039 --> 00:11:14,600
while she was at home...
145
00:11:15,879 --> 00:11:18,799
Zawieja is not my wife, for one.
146
00:11:20,360 --> 00:11:23,720
And her home... is not my home.
147
00:11:24,799 --> 00:11:25,960
Trepa...
148
00:11:39,279 --> 00:11:40,919
Let's do this.
149
00:11:43,679 --> 00:11:45,000
What the fuck was that?
150
00:11:45,240 --> 00:11:46,799
Asshole.
151
00:11:49,320 --> 00:11:50,519
What were you thinking?
152
00:11:51,799 --> 00:11:54,200
I'm sorry, I...
I was really drunk, I...
153
00:11:57,720 --> 00:11:59,200
[emotional music playing]
154
00:12:04,240 --> 00:12:05,679
You loved her. I get it.
155
00:12:07,039 --> 00:12:08,600
But it didn't work out.
156
00:12:11,799 --> 00:12:13,200
Sometimes it doesn't.
157
00:12:14,679 --> 00:12:17,000
Even if you're doing
everything right.
158
00:12:18,120 --> 00:12:19,320
The way you should.
159
00:12:20,720 --> 00:12:21,720
You're doing your best.
160
00:12:23,799 --> 00:12:25,799
You're always there for her,
no matter what.
161
00:12:27,000 --> 00:12:30,279
You could do literally
everything for her.
162
00:12:31,840 --> 00:12:33,159
It still won't be enough.
163
00:12:35,919 --> 00:12:40,399
She herself doesn't even know
what she wants.
164
00:12:40,639 --> 00:12:42,120
She's not able to explain to you
165
00:12:42,360 --> 00:12:44,919
what it is that you could
be doing better.
166
00:12:48,120 --> 00:12:51,679
It doesn't even matter
that you're no longer together
167
00:12:51,919 --> 00:12:54,360
because you stay by her side.
168
00:12:55,120 --> 00:12:58,200
You watch after her
for hours and hours.
169
00:12:58,440 --> 00:13:00,399
Guys, this is the first officer
I've worked with
170
00:13:00,639 --> 00:13:03,799
who catches murderers
in her very own kitchen. Bravo!
171
00:13:04,039 --> 00:13:05,480
-Bravo.
-[officers applauding]
172
00:13:05,720 --> 00:13:06,879
[Madejski laughs]
173
00:13:07,120 --> 00:13:11,120
Okay, okay. I appreciate the thought.
174
00:13:11,360 --> 00:13:13,000
We don't know if he killed anyone,
though.
175
00:13:13,159 --> 00:13:15,440
I heard you were only in panties,
is that right?
176
00:13:15,679 --> 00:13:17,000
[laughs]
177
00:13:17,240 --> 00:13:19,240
Lewandowski left me a little gift.
178
00:13:19,480 --> 00:13:22,240
He claims that
this is proof of his innocence.
179
00:13:22,480 --> 00:13:23,480
Nice going.
180
00:13:23,639 --> 00:13:25,200
[Trepa] Tell me, Grzegorz.
181
00:13:25,440 --> 00:13:26,919
[tense music playing]
182
00:13:27,159 --> 00:13:28,720
You couldn't take it, right?
183
00:13:28,960 --> 00:13:32,840
All of it was too much for you.
Helplessness overtook...
184
00:13:33,080 --> 00:13:34,879
Can you just say what it is you want?
185
00:13:37,159 --> 00:13:39,679
-You have the pictures already.
-I don't get it.
186
00:13:39,919 --> 00:13:42,080
VISUAL EVIDENCE FOR FORENSIC ANALYSIS
187
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
What was in there?
188
00:13:45,159 --> 00:13:46,240
Photos.
189
00:13:46,480 --> 00:13:48,480
The ones
that we couldn't find yesterday?
190
00:13:49,600 --> 00:13:51,200
[intriguing music playing]
191
00:13:52,519 --> 00:13:54,120
I gave that police officer
a flash drive.
192
00:13:54,320 --> 00:13:55,480
Hang on, what flash drive?
193
00:13:55,720 --> 00:13:57,720
A flash drive that has photos
of the murderer!
194
00:13:57,960 --> 00:14:01,320
Those... Those photos show
I didn't fucking kill anyone!
195
00:14:01,559 --> 00:14:03,960
You really going to keep it all
to yourself there?
196
00:14:10,519 --> 00:14:11,720
What are you doing?
197
00:14:12,720 --> 00:14:14,279
I'm asking what the fuck you're doing
198
00:14:14,519 --> 00:14:16,200
because I've been
questioning the suspect
199
00:14:16,440 --> 00:14:19,201
and you're fucking hiding evidence
and running your own investigation!
200
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
I was about to give it to you
in the car,
201
00:14:21,600 --> 00:14:23,080
but you were focusing
on yelling at me
202
00:14:23,320 --> 00:14:26,600
-and not on the case.
-You know you can't fucking do this!
203
00:14:36,279 --> 00:14:37,320
Fuck...
204
00:14:42,080 --> 00:14:43,200
Okay.
205
00:14:46,720 --> 00:14:47,720
What is this?
206
00:14:47,879 --> 00:14:50,356
-It's a flash drive given to us...
-These are the photos I received...
207
00:14:50,440 --> 00:14:52,200
For fuck's sake!
208
00:14:52,440 --> 00:14:53,879
One at a time, come on.
209
00:14:57,080 --> 00:14:58,559
Zawieja first.
210
00:14:58,799 --> 00:15:02,039
These are photos that I received
from Lewandowski.
211
00:15:02,279 --> 00:15:03,480
[Trepa] Evidence in the case
212
00:15:03,720 --> 00:15:05,639
that we didn't see yesterday
in his apartment.
213
00:15:08,519 --> 00:15:10,279
[somber music playing]
214
00:15:17,240 --> 00:15:18,240
Who is this?
215
00:15:18,399 --> 00:15:20,879
All I know
is that it's not Lewandowski.
216
00:15:21,120 --> 00:15:22,677
Because he's the one
who took the photo.
217
00:15:22,759 --> 00:15:24,159
Potentially her lover.
218
00:15:29,159 --> 00:15:31,159
[Pietrzak] I can't see shit
in these pictures.
219
00:15:31,840 --> 00:15:33,759
Forensics could find something
we can't.
220
00:15:36,759 --> 00:15:38,240
Well, Kamil Pawlak.
221
00:15:39,200 --> 00:15:42,320
He was the last one to see Alicja
the night she was murdered.
222
00:15:42,559 --> 00:15:46,120
[Trepa] All right so, this confirms
everything Lewandowski said at least.
223
00:15:46,360 --> 00:15:48,559
She drew the curtains,
he had nothing to photograph,
224
00:15:48,799 --> 00:15:49,879
so he went to his mother's.
225
00:15:51,600 --> 00:15:54,480
So then,
Kamil Pawlak works for Nowak.
226
00:15:54,720 --> 00:15:55,759
[both] Mm-hm.
227
00:15:56,000 --> 00:15:58,200
He sold the drugs to Kuba Bosko.
228
00:15:58,440 --> 00:16:00,600
He was the last person
seen with Alicja.
229
00:16:00,840 --> 00:16:03,039
Maybe he went to her
to ask for drugs,
230
00:16:03,279 --> 00:16:05,279
and that's when
the two of them argued,
231
00:16:05,519 --> 00:16:07,159
and he murdered her.
Might be that simple.
232
00:16:07,399 --> 00:16:08,519
Oh, please, he's just a kid.
233
00:16:08,679 --> 00:16:12,120
He's hiding 'cause he knows too much,
not 'cause he killed someone.
234
00:16:12,360 --> 00:16:13,840
I might have an idea
how to reach him.
235
00:16:14,720 --> 00:16:15,799
How?
236
00:16:16,039 --> 00:16:17,120
Kinga.
237
00:16:18,240 --> 00:16:19,797
I'm almost certain
I've gained her trust
238
00:16:19,879 --> 00:16:21,476
and she would be able
to lead me to Kamil.
239
00:16:21,559 --> 00:16:23,679
Yeah, chief, I mean,
why not let Sergeant Zawieja
240
00:16:23,919 --> 00:16:26,200
keep on running
the whole investigation?
241
00:16:26,440 --> 00:16:27,440
No need to take over.
242
00:16:27,600 --> 00:16:30,080
She's doing great on her own,
let her have it.
243
00:16:31,320 --> 00:16:33,360
You go for it. You can call her.
244
00:16:33,600 --> 00:16:34,879
Talk to her. Come on, it's fine.
245
00:16:35,080 --> 00:16:36,639
Jesus fucking Christ.
246
00:16:36,879 --> 00:16:38,919
I don't care
what's going on with you both,
247
00:16:39,159 --> 00:16:40,639
unless it affects your work.
248
00:16:41,759 --> 00:16:44,000
Unfortunately, it seems it just has.
249
00:16:45,200 --> 00:16:47,679
This shitstorm of yours
is unacceptable.
250
00:16:49,720 --> 00:16:52,759
If you don't calm down,
then you're both off the damn case.
251
00:16:53,000 --> 00:16:54,120
I mean it.
252
00:16:57,279 --> 00:16:58,480
All right, what else?
253
00:16:59,639 --> 00:17:01,799
Did you figure out
why Lanski has been in the city?
254
00:17:02,919 --> 00:17:03,919
[chuckles sheepishly]
255
00:17:04,480 --> 00:17:08,240
-No, not yet.
-All right, Trepa, bring Aneta,
256
00:17:08,480 --> 00:17:10,240
check it out and find out
what he's up to.
257
00:17:10,480 --> 00:17:12,318
-Right now?
-When else?
258
00:17:13,920 --> 00:17:15,078
Understood.
259
00:17:16,240 --> 00:17:18,118
See you later.
260
00:17:18,358 --> 00:17:19,799
Have a good day.
261
00:17:23,200 --> 00:17:26,118
All right. And what's your plan?
262
00:17:26,358 --> 00:17:27,598
[tense music playing]
263
00:17:32,039 --> 00:17:33,240
Can I go in?
264
00:17:33,680 --> 00:17:35,200
[door lock buzzing]
265
00:17:41,680 --> 00:17:42,720
[buzzing stops]
266
00:17:44,640 --> 00:17:46,799
There really is a man
in the photos you gave us.
267
00:17:50,079 --> 00:17:51,720
A lover, am I right?
268
00:17:55,240 --> 00:17:57,920
You have any information on this man?
Who he is?
269
00:17:58,160 --> 00:17:59,559
I honestly don't know.
270
00:18:00,319 --> 00:18:02,116
All I know is he would
only visit her at night.
271
00:18:02,200 --> 00:18:04,680
I think he would leave his car
parked in the underground garage
272
00:18:04,920 --> 00:18:06,359
and go straight to her.
273
00:18:06,599 --> 00:18:07,960
When we were doing the search,
274
00:18:08,200 --> 00:18:09,799
we ended up finding
a drug-sorting area
275
00:18:10,039 --> 00:18:12,160
in her apartment. Was she dealing?
276
00:18:12,400 --> 00:18:14,319
[scoffs] Dealing?
277
00:18:14,559 --> 00:18:15,880
[laughs]
278
00:18:17,640 --> 00:18:20,960
If anything, that fucker must've
dragged Alicja into something.
279
00:18:22,880 --> 00:18:24,160
And Kamil?
280
00:18:24,400 --> 00:18:26,119
He was dealing and visiting her.
281
00:18:26,799 --> 00:18:27,799
Could he have done it?
282
00:18:31,559 --> 00:18:33,839
Alicja was like a mother to Kamil.
283
00:18:34,839 --> 00:18:36,676
He would've been in an orphanage
if not for her.
284
00:18:36,759 --> 00:18:38,720
She cared for him.
Why would he have killed her?
285
00:18:45,599 --> 00:18:48,559
You think Alicja would be involved
in dealing drugs? She wouldn't.
286
00:18:48,799 --> 00:18:50,799
She's not that kind of woman.
287
00:18:56,559 --> 00:18:58,200
What'll happen to me now?
288
00:18:58,440 --> 00:19:03,039
You have to stay here
until it's all sorted out. I'm sorry.
289
00:19:03,279 --> 00:19:04,759
[tense music playing]
290
00:19:06,559 --> 00:19:09,960
And I'm sorry that 'cause of me,
your daughter had to...
291
00:19:10,200 --> 00:19:11,559
I'm truly sorry.
292
00:19:14,519 --> 00:19:16,000
[dramatic music playing]
293
00:19:21,240 --> 00:19:23,000
-[man] It's a private owner.
-[Trepa] Yeah?
294
00:19:23,240 --> 00:19:24,839
How much gas does one of these use?
295
00:19:25,079 --> 00:19:27,519
[man] Well, as much as you put in,
I guess.
296
00:19:27,759 --> 00:19:29,400
[Trepa]
Nice, nice. How much these go for?
297
00:19:29,640 --> 00:19:33,400
-It would be about 180 to 200 grand.
-Oh, man.
298
00:19:33,640 --> 00:19:35,640
-Way out of my price range.
-Gotta dream big.
299
00:19:35,880 --> 00:19:36,920
Nice to meet you.
300
00:19:46,559 --> 00:19:48,039
She's nice.
301
00:20:09,920 --> 00:20:11,279
Alrighty.
302
00:20:12,359 --> 00:20:14,240
Our little GPS tracker is in place.
303
00:20:15,480 --> 00:20:18,160
Now we just got to wait here.
304
00:20:18,400 --> 00:20:19,400
[ominous music playing]
305
00:20:19,599 --> 00:20:20,960
[line ringing]
306
00:20:22,920 --> 00:20:24,640
[Kinga over phone] Hello?
307
00:20:24,880 --> 00:20:26,000
[Zawieja] Hi, Kinga.
308
00:20:27,640 --> 00:20:28,839
Hi.
309
00:20:30,480 --> 00:20:35,079
Kinga, please listen,
it's important, okay?
310
00:20:35,319 --> 00:20:37,160
Do you know where we can find Kamil?
311
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
He's hiding.
312
00:20:41,920 --> 00:20:44,000
Okay, figured he was.
313
00:20:45,160 --> 00:20:47,519
I was hoping
he would meet with me soon.
314
00:20:47,759 --> 00:20:49,799
Because I wanted
to sort out a few things.
315
00:20:51,799 --> 00:20:54,759
Right now, he's a suspect
in a murder case.
316
00:20:55,000 --> 00:20:57,799
If he wants out of this,
to prove he wasn't involved,
317
00:20:58,039 --> 00:20:59,880
he'll have to meet with me
so we can talk
318
00:21:00,119 --> 00:21:02,519
because only then can I help him.
Understand?
319
00:21:05,960 --> 00:21:08,480
Okay, just give me a second.
320
00:21:10,519 --> 00:21:11,680
Of course.
321
00:21:12,720 --> 00:21:14,960
-Can I ask you something?
-Sure.
322
00:21:17,440 --> 00:21:20,480
When Zawieja returns,
your partners will change, right?
323
00:21:22,279 --> 00:21:23,559
I don't understand.
324
00:21:25,039 --> 00:21:27,279
It's just that everyone knows
that you're a couple.
325
00:21:35,319 --> 00:21:39,319
Well, then, I guess if everyone knows
everything already,
326
00:21:39,559 --> 00:21:41,319
our partners are going to change.
327
00:21:41,559 --> 00:21:43,480
At home and work together...
328
00:21:43,720 --> 00:21:45,636
It never works out,
and I know something about that.
329
00:21:45,720 --> 00:21:47,160
All right, Aneta.
330
00:21:48,240 --> 00:21:50,480
Please change the subject.
331
00:21:50,720 --> 00:21:52,240
Okay.
332
00:21:52,480 --> 00:21:53,759
That'd be great.
333
00:21:55,640 --> 00:21:57,240
[phone ringing]
334
00:22:01,640 --> 00:22:02,759
Yeah?
335
00:22:03,000 --> 00:22:05,279
[Kinga over phone]
Kamil agreed to talk to you.
336
00:22:05,519 --> 00:22:07,759
He said to meet at the Zgody Square.
337
00:22:09,680 --> 00:22:11,359
Okay. I'll come alone.
338
00:22:12,759 --> 00:22:15,759
Can you be there in ten minutes?
339
00:22:16,440 --> 00:22:17,799
Kinga, wait. Ten minutes...
340
00:22:18,039 --> 00:22:19,920
I won't be able to get there by then.
341
00:22:21,000 --> 00:22:22,599
He doesn't have much time.
342
00:22:22,839 --> 00:22:25,960
Okay, but I'm not physically able to.
343
00:22:26,200 --> 00:22:29,640
Fine, let's make it 15.
344
00:22:31,839 --> 00:22:33,440
All right, I'll be there in 15.
345
00:22:35,480 --> 00:22:37,680
Get me a map of Szczecin.
[clears throat]
346
00:22:40,079 --> 00:22:43,279
Let's see. Zgody Square.
347
00:22:43,519 --> 00:22:45,720
Zawieja and Woźniak
drive plain-clothed
348
00:22:45,960 --> 00:22:47,799
to the corner of Księcia Bogusława
349
00:22:48,039 --> 00:22:49,400
and Wojska Polskiego.
350
00:22:49,640 --> 00:22:52,599
Madejski and Kamińska
go to Bałuki Street.
351
00:22:54,119 --> 00:22:58,640
Third unit, Skupień and Poroz,
secure the pedestrian zone.
352
00:22:58,880 --> 00:23:01,839
And the unit with Zawada,
cover the whole square.
353
00:23:02,079 --> 00:23:03,599
[dramatic music playing]
354
00:23:35,240 --> 00:23:37,960
[Trepa] Where's he headed
on that boat? At night?
355
00:23:39,039 --> 00:23:40,680
[Aneta] To Nowak's, apparently.
356
00:23:51,720 --> 00:23:53,640
-You want?
-No thanks, Aneta.
357
00:23:53,880 --> 00:23:55,599
Oh, come on, I know you like them.
358
00:23:55,839 --> 00:23:57,319
I do, but I can't.
359
00:23:57,559 --> 00:23:59,119
You know what they say.
360
00:24:01,039 --> 00:24:02,279
Moderation in all things.
361
00:24:04,240 --> 00:24:05,640
All right, your loss.
362
00:24:14,839 --> 00:24:16,240
Okay, just one.
363
00:24:28,319 --> 00:24:29,720
[phone ringing]
364
00:24:31,519 --> 00:24:33,240
-Hello?
-[Kinga] We'll be in Żeromski Park,
365
00:24:33,480 --> 00:24:36,640
-by the crosses in five minutes.
-Yeah. What do you mean?
366
00:24:36,880 --> 00:24:38,200
I can't get there that quick.
367
00:24:38,440 --> 00:24:39,839
You have to.
368
00:24:40,079 --> 00:24:41,240
All right.
369
00:24:41,480 --> 00:24:42,559
Fuck.
370
00:24:42,799 --> 00:24:44,519
Woźniak, change of plans.
371
00:24:44,759 --> 00:24:46,079
New location.
372
00:25:30,799 --> 00:25:31,799
Let me out here.
373
00:25:32,559 --> 00:25:35,880
Okay, get to your spot fast
and wait there, okay?
374
00:26:03,599 --> 00:26:06,799
SMS
375
00:26:13,079 --> 00:26:14,440
[Madejski] Okay, check in.
376
00:26:14,680 --> 00:26:16,160
[Kamińska] We're in position.
377
00:26:22,799 --> 00:26:24,400
SMS
378
00:26:28,880 --> 00:26:29,880
Now in position.
379
00:26:30,039 --> 00:26:31,079
Waiting.
380
00:26:34,960 --> 00:26:36,960
He's messing with us. Little shit.
381
00:26:52,680 --> 00:26:54,279
[Marek]
You don't get to do side deals.
382
00:26:55,079 --> 00:26:56,799
This is our route and our people.
383
00:26:57,480 --> 00:26:59,640
Take my advice, Nowak.
384
00:26:59,880 --> 00:27:01,200
Back off.
385
00:27:04,799 --> 00:27:07,240
-Or Molski will fucking kill you.
-Okay, okay, okay, Marek.
386
00:27:07,480 --> 00:27:09,000
You little chatterbox. Let me talk.
387
00:27:09,240 --> 00:27:12,519
We can't stop it now.
There's no way out of it.
388
00:27:13,480 --> 00:27:16,400
-Decisions have been made.
-[gun cocks]
389
00:27:16,640 --> 00:27:17,839
[Marek groaning]
390
00:27:21,400 --> 00:27:24,039
Tell Molski something for me
when you get a chance.
391
00:27:24,799 --> 00:27:26,279
In this city, I'm the boss.
392
00:27:27,240 --> 00:27:30,920
Whoever ends up getting
in my way is dead. Got it?
393
00:27:32,200 --> 00:27:33,559
-Got it?
-[grunts]
394
00:27:34,839 --> 00:27:37,079
Get the fuck out of here
and take Marek with you.
395
00:27:39,480 --> 00:27:40,480
Don't.
396
00:27:57,160 --> 00:27:58,920
[suspenseful music playing]
397
00:27:59,759 --> 00:28:01,680
Give me the phone.
398
00:28:01,920 --> 00:28:03,279
Fuck.
399
00:28:09,839 --> 00:28:11,559
[intriguing music playing]
400
00:28:15,559 --> 00:28:17,359
I see them. They're here.
401
00:28:28,759 --> 00:28:30,160
Holy fuck, he's here.
402
00:28:40,359 --> 00:28:42,599
Hi, Kamil. I'm glad you're here.
403
00:28:48,160 --> 00:28:49,799
Look for the GPS tracker.
404
00:28:50,039 --> 00:28:51,319
[dramatic music playing]
405
00:28:52,599 --> 00:28:54,559
-[phone rings]
-Yeah?
406
00:28:54,799 --> 00:28:57,440
Okay, boss.
He's fully fucking determined.
407
00:28:57,680 --> 00:28:58,839
He won't quit.
408
00:28:59,079 --> 00:29:00,400
This is war.
409
00:29:08,079 --> 00:29:10,240
And the cops are on our tail.
410
00:29:10,480 --> 00:29:12,400
They dropped a tracker in the boat.
411
00:29:17,519 --> 00:29:19,079
What the fuck?!
412
00:29:29,400 --> 00:29:30,720
We're going to see your mom.
413
00:29:32,759 --> 00:29:33,759
What?
414
00:29:34,720 --> 00:29:37,920
We're leaving. Pack your stuff.
415
00:29:41,440 --> 00:29:43,079
That son of a bitch.
416
00:29:43,319 --> 00:29:45,400
-[siren wails and chirps]
-[engine revving]
417
00:29:51,920 --> 00:29:53,319
I knew you were lying.
418
00:29:54,079 --> 00:29:57,119
-Kamil! Shit! Kamil! Stop!
-[suspenseful music playing]
419
00:29:57,359 --> 00:29:58,640
Cut him off!
420
00:29:58,880 --> 00:30:00,160
He's bolting.
421
00:30:01,279 --> 00:30:02,279
[siren wailing]
422
00:30:11,559 --> 00:30:13,039
[Kamińska] There!
423
00:30:13,279 --> 00:30:15,240
We can't let that little bastard
get away.
424
00:30:20,400 --> 00:30:21,720
[Zawieja] Kamil!
425
00:30:21,960 --> 00:30:23,240
Kamil, stop!
426
00:30:36,599 --> 00:30:38,279
-Fuck!
-[tires screeching]
427
00:30:39,079 --> 00:30:40,119
[thuds]
428
00:30:48,480 --> 00:30:49,559
[Zawieja] Oh, God.
429
00:30:49,799 --> 00:30:50,799
[panting]
430
00:30:59,240 --> 00:31:00,359
Kamil...
431
00:31:01,640 --> 00:31:03,359
Fuck. Fuck.
432
00:31:06,680 --> 00:31:09,039
1-3-1-0, Sergeant Kamińska here.
433
00:31:09,279 --> 00:31:11,400
Corner of Kapitańska and Świętosławy.
434
00:31:11,640 --> 00:31:13,279
Send an ambulance.
435
00:31:13,519 --> 00:31:15,799
-We have an injured cyclist.
-[radio chirps]
436
00:31:17,039 --> 00:31:19,440
These are all the officers
who murdered my friend!
437
00:31:19,680 --> 00:31:21,359
This is the officer who betrayed us!
438
00:31:21,599 --> 00:31:24,319
-Kinga, stop it!
-Over here is the actual murderer!
439
00:31:24,559 --> 00:31:25,997
Stop recording, you can't film this.
440
00:31:26,079 --> 00:31:28,037
-[Kinga] And this is my friend.
-[Madejski] Camera down.
441
00:31:28,119 --> 00:31:29,757
-We're handling an emergency here...
-Fuck off!
442
00:31:29,839 --> 00:31:32,480
-[Madejski] Hey, give me that!
-Woźniak, what happened?
443
00:31:32,720 --> 00:31:35,920
-Why did you turn the lights on?
-Holy shit...
444
00:31:36,160 --> 00:31:37,559
Fuck!
445
00:31:37,799 --> 00:31:39,359
-[Zawieja] Damn it.
-Jesus...
446
00:31:39,599 --> 00:31:40,599
Is he alive?
447
00:31:41,720 --> 00:31:42,960
[Zawieja] Barely.
448
00:31:44,119 --> 00:31:45,519
Didn't you see him?
449
00:31:46,720 --> 00:31:48,436
-No, I didn't.
-What the fuck's wrong with you?
450
00:31:48,519 --> 00:31:50,759
-Are you serious?
-He rode right in front of the car!
451
00:31:55,720 --> 00:31:56,720
Get that form.
452
00:31:58,480 --> 00:31:59,559
[door opens]
453
00:32:02,960 --> 00:32:05,480
Ah. The patrol cars' dashcam
454
00:32:05,720 --> 00:32:08,000
and the CCTV footage
have been secured.
455
00:32:08,240 --> 00:32:11,079
We'll send those over right away.
456
00:32:11,319 --> 00:32:12,880
Yes, so that'll have to do for now.
457
00:32:14,480 --> 00:32:17,079
Okay, then.
I'll keep you updated when I can.
458
00:32:18,839 --> 00:32:19,839
Thanks.
459
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Well?
460
00:32:25,079 --> 00:32:27,000
Want to tell me
what the fuck happened out there?
461
00:32:27,160 --> 00:32:29,039
Look, chief, I, um...
462
00:32:29,279 --> 00:32:32,400
The boy ran away,
and so we chased him.
463
00:32:32,640 --> 00:32:34,759
We tried to cut him off,
but he just...
464
00:32:35,000 --> 00:32:36,200
No, it was my fault.
465
00:32:36,440 --> 00:32:37,720
I fucked up.
466
00:32:37,960 --> 00:32:39,079
If I didn't...
467
00:32:39,319 --> 00:32:41,400
drive so far in like we had agreed
when we planned...
468
00:32:41,559 --> 00:32:42,599
All right.
469
00:32:44,839 --> 00:32:47,640
I would say the situation
was dynamic.
470
00:32:47,880 --> 00:32:49,559
None of us reacted properly,
471
00:32:49,799 --> 00:32:51,559
that's because
we were all caught off-guard.
472
00:32:51,799 --> 00:32:53,160
And due to our mistake,
473
00:32:53,400 --> 00:32:55,799
when Kamil and I were about
to start talking, he bolted.
474
00:32:56,039 --> 00:32:58,480
Kamińska and Madejski
initiated a pursuit
475
00:32:58,720 --> 00:33:02,160
which ended awfully for the suspect,
as you know.
476
00:33:02,400 --> 00:33:03,720
An accident...
477
00:33:05,240 --> 00:33:06,359
we wish never happened.
478
00:33:08,079 --> 00:33:10,279
You'll all be questioned
by the prosecutor.
479
00:33:12,839 --> 00:33:13,839
But just know...
480
00:33:14,920 --> 00:33:17,119
As of now,
we're in this together, okay?
481
00:33:17,880 --> 00:33:19,359
You're dismissed for today.
482
00:33:25,559 --> 00:33:28,039
Zawieja. You've said enough.
483
00:33:30,079 --> 00:33:31,119
Just go home.
484
00:33:35,640 --> 00:33:37,160
[pensive music playing]
485
00:33:43,920 --> 00:33:44,960
[Zawieja] Hi.
486
00:33:46,119 --> 00:33:48,559
Will you wait for me?
I'll drive you home.
487
00:33:48,799 --> 00:33:50,279
-All right?
-[knocking on door]
488
00:33:55,759 --> 00:33:58,680
[Kinga on video] These are all
the officers who murdered my friend!
489
00:34:01,440 --> 00:34:02,720
-Thank you.
-Sure.
490
00:34:11,880 --> 00:34:13,280
[banging locker]
491
00:34:15,760 --> 00:34:18,840
Hey, Madejski! Don't! Madejski!
492
00:34:20,719 --> 00:34:23,440
Madejski! You got to stop! Don't!
493
00:34:23,679 --> 00:34:25,719
Hey, Madejski, enough! Calm down!
494
00:34:25,960 --> 00:34:27,159
-Hey! What the fuck?
-Hey!
495
00:34:27,400 --> 00:34:28,719
Pull yourself together.
496
00:34:28,960 --> 00:34:29,960
Relax.
497
00:34:33,679 --> 00:34:34,679
Fucking hell.
498
00:34:34,840 --> 00:34:37,000
-You did everything right.
-Don't give me that shit.
499
00:34:37,239 --> 00:34:40,119
We're going to have issues
if the kid ends up dying.
500
00:34:41,559 --> 00:34:43,039
Yeah, I figured that much.
501
00:34:46,440 --> 00:34:47,559
Watch this.
502
00:34:50,679 --> 00:34:52,916
[Kinga] These are all the officers
who murdered my friend!
503
00:34:53,000 --> 00:34:55,717
-What are you doing? Kinga, stop it!
-[Kinga] This officer betrayed us!
504
00:34:55,800 --> 00:34:56,920
And over here...
505
00:35:00,559 --> 00:35:02,039
[dramatic music playing]
506
00:35:14,599 --> 00:35:16,599
[Trepa] I saw Lanski at Nowak's.
507
00:35:22,400 --> 00:35:23,519
Okay.
508
00:35:23,760 --> 00:35:25,559
Lanski was meeting with Nowak.
509
00:35:26,639 --> 00:35:28,199
Nowak attacked him pretty bad.
510
00:35:28,440 --> 00:35:29,880
Not sure what for.
511
00:35:30,119 --> 00:35:32,599
Although I will say
it did feel like a gang war.
512
00:35:34,159 --> 00:35:37,639
So I assume that,
since Kamil was dealing drugs,
513
00:35:37,880 --> 00:35:39,320
they had to come from Nowak,
514
00:35:39,559 --> 00:35:41,360
and Lanski, without a doubt,
works for Molski,
515
00:35:41,599 --> 00:35:43,840
so this might have to do
with a drug route.
516
00:35:45,159 --> 00:35:47,000
Could be they're all connected.
517
00:35:47,239 --> 00:35:48,599
Yeah, you're right.
518
00:35:51,360 --> 00:35:53,480
Look, my mind is...
519
00:35:53,719 --> 00:35:55,559
It's somewhere else entirely.
520
00:35:59,079 --> 00:36:00,440
You want to talk about it?
521
00:36:02,199 --> 00:36:03,599
Just as your friend.
522
00:36:03,840 --> 00:36:04,840
No, I'm...
523
00:36:05,000 --> 00:36:06,039
It's fine.
524
00:36:21,679 --> 00:36:23,679
-[monitor beeping]
-[respirator hissing]
525
00:36:28,920 --> 00:36:30,639
[alarm beeping rapidly]
526
00:36:32,719 --> 00:36:33,760
Kamil?
527
00:36:38,559 --> 00:36:39,880
Kamil, son!
528
00:36:41,719 --> 00:36:43,119
[dramatic music playing]
529
00:36:43,480 --> 00:36:44,760
Please, someone!
530
00:36:47,239 --> 00:36:49,440
I need a doctor, right now!
531
00:36:49,679 --> 00:36:51,880
Hurry! Something's wrong with my son!
532
00:37:01,280 --> 00:37:02,400
Where's the ICU?
533
00:37:02,639 --> 00:37:04,920
-Take the elevator one floor up.
-Thank you.
534
00:37:06,800 --> 00:37:08,239
You have to get in here now!
535
00:37:10,840 --> 00:37:11,840
What is it?
536
00:37:12,000 --> 00:37:13,280
Back up, please.
537
00:37:23,719 --> 00:37:25,000
-Hi.
-Hi.
538
00:37:26,480 --> 00:37:27,719
[sobbing]
539
00:37:36,039 --> 00:37:38,920
I'm just not cut out for all of this.
540
00:37:42,400 --> 00:37:44,159
It's all a mess.
541
00:37:47,360 --> 00:37:50,280
-[somber music playing]
-I'm not strong enough for it.
542
00:37:51,000 --> 00:37:53,480
-What's going on with you?
-I don't have the strength.
543
00:37:54,719 --> 00:37:56,960
Sweetheart, you can do it.
544
00:38:00,519 --> 00:38:02,119
When was the last time you cried?
545
00:38:02,360 --> 00:38:04,159
When you were pregnant?
546
00:38:05,360 --> 00:38:06,599
Oh, my baby.
547
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
[dramatic music playing]
548
00:38:25,480 --> 00:38:27,480
INTENSIVE CARE UNIT
549
00:38:34,039 --> 00:38:35,480
[somber music playing]
550
00:38:40,639 --> 00:38:42,119
[inaudible dialogue]
551
00:39:10,960 --> 00:39:12,159
[sobbing]
552
00:39:17,280 --> 00:39:18,639
[phone ringing]
553
00:39:23,639 --> 00:39:25,480
-Hello?
-[Pietrzak over phone] Zawieja.
554
00:39:26,239 --> 00:39:28,320
-Yeah?
-News from the hospital.
555
00:39:28,559 --> 00:39:32,159
-Kamil Pawlak is dead.
-What? What happened?
556
00:39:32,400 --> 00:39:35,000
His heart. They tried,
but they couldn't get him back.
557
00:39:35,239 --> 00:39:37,079
Fucking hell.
558
00:39:37,320 --> 00:39:38,800
Will you let the others know?
559
00:39:39,440 --> 00:39:40,440
Mm-hm.
560
00:39:41,000 --> 00:39:42,159
Okay, thanks.
561
00:39:58,679 --> 00:39:59,880
[phone ringing]
562
00:40:11,760 --> 00:40:12,760
What's up?
563
00:40:12,920 --> 00:40:14,400
Listen.
564
00:40:14,639 --> 00:40:15,920
Kamil didn't make it.
565
00:40:18,239 --> 00:40:19,360
What are you saying?
566
00:40:20,480 --> 00:40:21,480
I'm sorry.
567
00:40:21,639 --> 00:40:22,760
Oh, fuck.
568
00:40:27,440 --> 00:40:28,760
So, now we're really screwed.
569
00:40:29,000 --> 00:40:32,440
Tonight, we shouldn't be alone,
that would only make it worse.
570
00:40:32,679 --> 00:40:33,800
I guess.
571
00:40:35,239 --> 00:40:37,480
-At Kamińska's?
-Okay.
572
00:40:38,239 --> 00:40:40,880
-I'll be there in 20 minutes.
-I'll send the address.
573
00:40:41,760 --> 00:40:42,840
Bye.
574
00:40:46,159 --> 00:40:47,199
All right.
575
00:40:48,920 --> 00:40:50,079
[sighs]
576
00:40:53,079 --> 00:40:55,239
-[dramatic music playing]
-[people shouting]
577
00:41:13,840 --> 00:41:16,280
[intriguing music playing]40295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.