Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,420 --> 00:00:10,560
Good morning, everyone.
2
00:00:11,100 --> 00:00:15,060
I am here to make my famous chocolate
chip banana bread. But if you could help
3
00:00:15,060 --> 00:00:16,100
me just pull a few things.
4
00:00:16,420 --> 00:00:18,280
It's a bit chilly outside today.
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
Good morning.
6
00:00:21,960 --> 00:00:22,960
How are you?
7
00:00:31,120 --> 00:00:32,120
Oh, so nice.
8
00:00:32,439 --> 00:00:36,040
Everybody knows that I love my mornings
because it's my time.
9
00:00:36,740 --> 00:00:37,800
It's quiet.
10
00:00:38,900 --> 00:00:39,900
It's peaceful.
11
00:00:40,120 --> 00:00:42,020
I don't have to hear anything crazy.
12
00:00:42,260 --> 00:00:43,960
I can get in touch with nature.
13
00:00:44,440 --> 00:00:48,560
Shut the fuck up right now. No, you will
not talk that way to me ever. What the
14
00:00:48,560 --> 00:00:49,640
fuck is a man, Joanna?
15
00:00:49,920 --> 00:00:53,920
Figure it out. Don't say to a woman,
shut the fuck up. I agree. Ever. I
16
00:00:54,040 --> 00:00:56,600
Ever, ever, ever, ever. I agree. Stop
it. Don't talk.
17
00:01:38,730 --> 00:01:39,730
Oh, well, he's gorgeous.
18
00:01:40,130 --> 00:01:41,130
Good morning.
19
00:01:42,530 --> 00:01:44,750
Hi, Mikey. How are you, son?
20
00:01:45,310 --> 00:01:47,350
What are you eating? Are you in your
chair?
21
00:01:48,190 --> 00:01:49,790
Eggs. You had eggs?
22
00:01:50,370 --> 00:01:52,070
And I ate the red muffin.
23
00:01:52,510 --> 00:01:54,150
And I ate the red muffin.
24
00:01:54,770 --> 00:01:56,250
And what is it? Pots for him.
25
00:01:56,530 --> 00:01:57,530
Chocolate chips?
26
00:01:59,110 --> 00:02:00,910
Pots. He might die. He'll go to heaven.
27
00:02:03,130 --> 00:02:04,109
I hate your guts.
28
00:02:04,110 --> 00:02:05,190
You better hide those.
29
00:02:06,030 --> 00:02:10,330
Marco, I need your help today. You do
need my help today.
30
00:02:10,630 --> 00:02:11,930
We always need your help, darling.
31
00:02:12,150 --> 00:02:14,510
I'm so excited. We have a special setup
for you today. Yes.
32
00:02:14,890 --> 00:02:18,370
So we're going to do the 80s workout and
breakfast, kind of have a chill
33
00:02:18,370 --> 00:02:20,710
morning, and then we're having tea.
34
00:02:20,990 --> 00:02:24,330
Yeah. Is there anything that you need
from me? Dorinda gave us the opportunity
35
00:02:24,330 --> 00:02:27,870
to throw our own event, and everyone
knows I love a tea party.
36
00:02:28,570 --> 00:02:29,790
It's looking beautiful.
37
00:02:31,120 --> 00:02:33,820
My vision is becoming a reality. I'm so
happy.
38
00:02:34,900 --> 00:02:36,240
Love it. Love it.
39
00:02:36,660 --> 00:02:37,660
Oh, my God.
40
00:02:38,140 --> 00:02:41,100
You know when I say tea with these
girls, they're going to be like, tea
41
00:02:41,500 --> 00:02:43,820
Tea and chardonnay, champagne.
42
00:02:44,800 --> 00:02:47,460
Oh, and Dorinda's prohibition dinner is
tonight.
43
00:02:47,780 --> 00:02:49,280
Yes. We've got a full day ahead.
44
00:02:52,660 --> 00:02:53,820
Good morning, gorgeous.
45
00:02:54,380 --> 00:02:55,380
Good morning.
46
00:02:57,100 --> 00:02:58,520
I got your message.
47
00:02:59,560 --> 00:03:03,360
I just felt so horrible last night
because, like I told you, you pretty
48
00:03:03,360 --> 00:03:07,180
my favorite person in this house. And I
definitely didn't want to hurt you or
49
00:03:07,180 --> 00:03:11,800
upset you or piss you off. I thought we
were having fun. I was having fun when
50
00:03:11,800 --> 00:03:14,180
my husband gets a part of it and becomes
a mangina.
51
00:03:14,780 --> 00:03:15,780
That's not fun.
52
00:03:15,840 --> 00:03:16,698
Not fun.
53
00:03:16,700 --> 00:03:20,480
I don't think you're bad intended, so...
54
00:03:20,990 --> 00:03:21,990
I was just confused.
55
00:03:22,030 --> 00:03:25,130
Like, what is a mangina? We do
everything as moms.
56
00:03:25,450 --> 00:03:29,870
Everything. We do it all. So if we get
lucky enough to have, like, men, your
57
00:03:29,870 --> 00:03:33,270
is, like, stepping in, and you're very
lucky. He does everything. All I was
58
00:03:33,270 --> 00:03:38,170
saying is, like, you're very lucky to
have that because, like, when my husband
59
00:03:38,170 --> 00:03:41,930
was my mangina, this is, like, eight
years of marriage. I think he changed
60
00:03:41,930 --> 00:03:45,650
diapers. So I think the mangina is the
one that actually doesn't step up to the
61
00:03:45,650 --> 00:03:47,630
plate because the man is the one that
does.
62
00:03:48,899 --> 00:03:52,560
You know what I'm saying? Like, he's
just a whole man. Like, he steps up. He
63
00:03:52,560 --> 00:03:53,760
doesn't shuck his responsibilities.
64
00:03:53,960 --> 00:03:56,000
He's a provider. He does everything.
65
00:03:56,500 --> 00:03:58,840
But I love you, and I don't want to hurt
you. I know.
66
00:03:59,120 --> 00:04:02,200
Like, the last person. You confused me.
You didn't hurt me. I was just confused.
67
00:04:02,260 --> 00:04:04,400
Like, what is a man dying? What am I
trying to say? It's not a bad thing.
68
00:04:04,400 --> 00:04:06,660
do you think about him? You lucky I like
you.
69
00:04:06,940 --> 00:04:08,440
You lucky I like you.
70
00:04:08,980 --> 00:04:14,720
This explanation from Brandy, I hear
you, but I don't hear you. You know, I
71
00:04:14,720 --> 00:04:18,200
think Brandy just speaks without
thinking. Well, she's easy to forget.
72
00:04:18,700 --> 00:04:22,060
You know, don't do it again, but it's
fine. I mean, I'm not going to nail you
73
00:04:22,060 --> 00:04:23,060
a cross. It's okay.
74
00:04:23,300 --> 00:04:25,700
Tonight is the Prohibition dinner, and
I'm wearing a tie.
75
00:04:26,160 --> 00:04:27,160
I'm wearing pants, too.
76
00:04:27,380 --> 00:04:31,080
Are you wearing pants? Any opportunity
where I could go, like, more masculine
77
00:04:31,080 --> 00:04:34,740
than feminine, this is what you're going
to get. Now, if you tell me to put on a
78
00:04:34,740 --> 00:04:36,160
bathing suit, then you'll see my ass.
79
00:04:36,540 --> 00:04:39,160
Put on a bathing suit. Exactly. I want
to see your ass.
80
00:04:41,480 --> 00:04:43,480
What is 848? It's time to get up.
81
00:04:44,380 --> 00:04:45,860
Start doing their calisthenics.
82
00:04:46,180 --> 00:04:48,160
Your world is just the love of my heart.
83
00:04:49,060 --> 00:04:50,060
Aerobic travel.
84
00:04:51,060 --> 00:04:52,340
Wheelhouse race in New York.
85
00:04:52,600 --> 00:04:53,700
Down. It's up.
86
00:04:54,260 --> 00:04:55,600
Down. Push out.
87
00:04:56,200 --> 00:04:57,440
Push it out.
88
00:04:58,740 --> 00:04:59,740
Squeeze.
89
00:04:59,980 --> 00:05:00,980
Bravo con.
90
00:05:01,100 --> 00:05:02,400
And now the Berkshires.
91
00:05:05,560 --> 00:05:10,320
Vic? What? Do you want my fanny pack?
92
00:05:10,660 --> 00:05:13,500
Please. I don't think, I think it's
going to ruin. I think it's going to be
93
00:05:13,500 --> 00:05:14,500
much.
94
00:05:15,210 --> 00:05:18,570
I'm a girl of the 80s. Like, that was my
prime.
95
00:05:18,790 --> 00:05:20,230
The outfits, the big hair.
96
00:05:20,490 --> 00:05:26,010
Blue lashes, aquanet. That perm
solution, which I can smell today.
97
00:05:26,230 --> 00:05:29,050
I think everybody was an aerobics person
back in the 80s.
98
00:05:29,410 --> 00:05:30,510
Well, I was a little gay.
99
00:05:33,790 --> 00:05:34,790
Quite a wedgie.
100
00:05:35,630 --> 00:05:39,490
Do I have too much butt for this? Too
much bootay? Whatever you like, baby.
101
00:05:39,630 --> 00:05:40,650
Whatever floats your boat.
102
00:05:41,840 --> 00:05:46,580
How do you lose one leg warmer? I don't
understand it. Oh, curling iron sound.
103
00:05:46,920 --> 00:05:48,660
Oh, my God. Look at this booty.
104
00:05:48,900 --> 00:05:50,100
I told you I had a little booty.
105
00:05:50,700 --> 00:05:51,579
Yes, you.
106
00:05:51,580 --> 00:05:53,360
You do have a good booty.
107
00:05:53,680 --> 00:05:55,580
Well, I'm not that good anymore, but
it's there.
108
00:05:56,080 --> 00:05:58,700
I don't know what I did with it.
109
00:05:59,120 --> 00:06:01,300
It's a one -leg warmer moment.
110
00:06:03,800 --> 00:06:04,920
How are you, ladies?
111
00:06:05,520 --> 00:06:07,340
Hi. Yay, this looks fabulous.
112
00:06:07,620 --> 00:06:08,780
There's the banana bread.
113
00:06:09,390 --> 00:06:13,170
Oh, I think it looks like she feels
better, right? She's much better. The
114
00:06:13,170 --> 00:06:14,850
that she got, she couldn't sleep last
night.
115
00:06:15,190 --> 00:06:18,030
I was trying to sleep. You were awake
all night talking.
116
00:06:18,350 --> 00:06:21,010
She can't even take her pills without
choking. I had to give her the Heimlich.
117
00:06:21,490 --> 00:06:22,490
What day is today?
118
00:06:22,950 --> 00:06:26,110
I thought tonight was great. Do you
think that?
119
00:06:27,790 --> 00:06:30,750
I'm choking on my pill.
120
00:06:31,250 --> 00:06:32,590
What? Heimlich.
121
00:06:33,090 --> 00:06:34,130
What do you mean, Heimlich?
122
00:06:34,810 --> 00:06:37,910
I mean, it definitely hurt saving her
life.
123
00:06:39,270 --> 00:06:40,410
Got a titty bruise.
124
00:06:41,190 --> 00:06:42,590
Oh, my God.
125
00:06:43,050 --> 00:06:44,050
Hello.
126
00:06:44,310 --> 00:06:46,030
Hello. I need a pair of those.
127
00:06:46,370 --> 00:06:47,370
Oh, thank you.
128
00:06:47,570 --> 00:06:48,570
They look fantastic.
129
00:06:48,950 --> 00:06:52,170
Okay, I made the chocolate chip banana
bread. It was so good.
130
00:06:52,390 --> 00:06:55,450
And we don't have any food in our
bedroom, just so everyone knows. Yeah,
131
00:06:55,690 --> 00:06:56,690
Yeah, we did yesterday.
132
00:06:56,910 --> 00:07:00,530
We don't have any what? Food. What did
we do? Oh, look at this picture.
133
00:07:00,890 --> 00:07:04,510
I got to get my camera. Hold on. Oh, my
God. I need to get my camera. I can't.
134
00:07:05,490 --> 00:07:10,630
Len runs the house, and she reports back
to me. And Len and I are invested in
135
00:07:10,630 --> 00:07:14,970
the house. Remember, for Len, it's a
nightmare, too, because she's got to
136
00:07:14,970 --> 00:07:15,789
it up.
137
00:07:15,790 --> 00:07:19,710
There was food in the bedrooms. I don't
like food in the bedrooms. Oh, you know
138
00:07:19,710 --> 00:07:20,710
what?
139
00:07:21,050 --> 00:07:23,030
Marco brought us yogurt.
140
00:07:24,170 --> 00:07:25,170
Fruit yogurt.
141
00:07:25,510 --> 00:07:27,470
Do you know what?
142
00:07:30,250 --> 00:07:30,949
You should know.
143
00:07:30,950 --> 00:07:35,310
She does know. I'm so petrified of mice
and things. I actually have that pocket,
144
00:07:35,430 --> 00:07:35,909
ma 'am.
145
00:07:35,910 --> 00:07:37,990
It says it on the plaque. Clear liquid.
146
00:07:38,690 --> 00:07:42,610
Everyone has a plaque in their room.
There's so much going on in that room.
147
00:07:42,610 --> 00:07:43,610
me get the plaque.
148
00:07:43,630 --> 00:07:47,230
Oh, no, I got it. I don't need the
plaque. I'll get the plaque so
149
00:07:47,230 --> 00:07:48,950
very clear. I got it. No food in the
room.
150
00:07:49,330 --> 00:07:52,190
She's so worried about rats and mice.
151
00:07:52,570 --> 00:07:54,910
Why did she put cupcakes in our room?
152
00:07:55,170 --> 00:07:56,770
Come here, Jill. You'll like the plaque.
153
00:07:57,210 --> 00:07:58,210
Oh, I have one myself.
154
00:07:58,450 --> 00:07:59,450
No shoes upstairs.
155
00:07:59,830 --> 00:08:01,410
No food or beverage upstairs.
156
00:08:01,710 --> 00:08:05,490
Okay, we got it. Any questions, please
ask Lady. No, you don't got it. Because
157
00:08:05,490 --> 00:08:08,610
if something goes wrong, then you're
going to get a very large bill. I got
158
00:08:09,190 --> 00:08:14,290
I'm not a child. I got it. No, I got it.
There's no I got it. There's no I got
159
00:08:14,290 --> 00:08:17,990
it. That's rude and condescending. So if
you want to be treated like a child, I
160
00:08:17,990 --> 00:08:20,170
can do it. Don't put food in my bedroom.
161
00:08:20,390 --> 00:08:21,890
How's that? Now do you understand?
162
00:08:22,130 --> 00:08:25,630
I mean, are you six years old? You sit
in bed with me? This is serious.
163
00:08:26,200 --> 00:08:27,420
Like, she is serious.
164
00:08:28,640 --> 00:08:32,520
I'm sorry. I know you probably don't do
that where you live, but in houses like
165
00:08:32,520 --> 00:08:33,539
this, you don't do that.
166
00:08:33,880 --> 00:08:37,480
Well, obviously, you don't understand
the rules. I don't know how you people
167
00:08:37,480 --> 00:08:39,440
live, but in my house, people don't eat
in their bedroom.
168
00:08:39,659 --> 00:08:42,559
I don't eat in my room. So if you don't
eat in your room, why are you eating in
169
00:08:42,559 --> 00:08:43,559
my room?
170
00:08:44,100 --> 00:08:45,980
I don't have an answer for it.
171
00:08:46,260 --> 00:08:47,079
There we go.
172
00:08:47,080 --> 00:08:48,300
You've answered your own question.
173
00:08:50,260 --> 00:08:54,000
Nobody should ever stay at her house
ever again. She can live in that big
174
00:08:54,270 --> 00:08:58,650
Blue whatever mansion it is by herself
because she doesn't make people feel
175
00:08:58,650 --> 00:09:00,250
welcome. There's a problem with her.
176
00:09:00,550 --> 00:09:01,550
Cuckoo bird.
177
00:09:01,990 --> 00:09:06,990
What's it called? The Blue Manor. My
heart is beating out of my chest right
178
00:09:07,130 --> 00:09:09,410
I don't know. I would never speak that
way to a guest.
179
00:09:09,850 --> 00:09:11,290
Like I really feel like I'm going to
cry.
180
00:09:11,770 --> 00:09:13,970
You didn't do anything wrong. We didn't.
181
00:09:14,390 --> 00:09:15,390
We had to sign.
182
00:09:16,330 --> 00:09:17,750
She's crying, Dorinda.
183
00:09:18,610 --> 00:09:20,570
Over the food? The way you spoke to her.
184
00:09:20,850 --> 00:09:22,850
You may do it in your home. I'm sorry,
Cameron. You're okay. That was
185
00:09:22,850 --> 00:09:26,130
condescending. Like, our homes are
trash. Our homes are gorgeous. No, no,
186
00:09:26,130 --> 00:09:27,130
said you didn't know.
187
00:09:27,490 --> 00:09:29,970
So I'm like, I said, I don't know how
you do it in your home, but here I can't
188
00:09:29,970 --> 00:09:31,810
have food in the room. It's not a big
deal, Cameron.
189
00:09:32,030 --> 00:09:33,030
Don't cry over it.
190
00:09:33,050 --> 00:09:35,370
You're not really crying over that. I
am.
191
00:09:35,910 --> 00:09:38,330
I'm going to cry now because this is my
home.
192
00:09:39,180 --> 00:09:42,940
Because I just want you to respect my
home. Like, I don't, I can't believe
193
00:09:42,940 --> 00:09:47,520
asking over a simple thing. So I was
surprised. And you said, I didn't know.
194
00:09:47,520 --> 00:09:51,560
assumed something I shouldn't have. And
you're going to make me cry that I
195
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
didn't know better.
196
00:09:52,900 --> 00:09:55,760
I would tell you the truth. I made a
mistake. I'm sorry.
197
00:09:56,100 --> 00:09:58,040
How are you flipping around that we
offended you?
198
00:09:58,700 --> 00:10:03,540
I have people here to serve you guys in
your home. People eat in their bedrooms
199
00:10:03,540 --> 00:10:07,180
and stuff. If that's what you're saying,
I'm sorry. I didn't understand that.
200
00:10:07,460 --> 00:10:10,380
You take things and you just go in a
totally different direction. I'm
201
00:10:10,440 --> 00:10:14,560
You think that it should be an animal
health? No. So stop crying about it.
202
00:10:14,620 --> 00:10:16,300
You're really crying because I said.
203
00:10:16,720 --> 00:10:17,980
You're talking to me like that.
204
00:10:18,280 --> 00:10:19,740
Stop. Stop.
205
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
Just stop.
206
00:10:22,660 --> 00:10:25,400
Okay. You don't need to come. You're
fine.
207
00:10:25,600 --> 00:10:26,780
This is over food.
208
00:10:27,100 --> 00:10:28,100
No. I said that.
209
00:10:33,360 --> 00:10:34,360
What happened?
210
00:10:34,660 --> 00:10:36,540
Bitch! What happened?
211
00:10:38,460 --> 00:10:41,020
Does anybody know where my yogurt went?
212
00:10:48,400 --> 00:10:50,040
God! What happened?
213
00:10:50,620 --> 00:10:52,480
Bitch! What happened?
214
00:10:53,660 --> 00:10:56,200
I didn't even put on my lotion yet. What
happened?
215
00:10:56,720 --> 00:10:57,920
Nothing happened.
216
00:10:58,200 --> 00:10:59,440
God damn!
217
00:10:59,840 --> 00:11:00,840
What happened?
218
00:11:01,960 --> 00:11:03,900
me because we had food in our room.
219
00:11:05,140 --> 00:11:06,520
And so I said, okay, I'm sorry.
220
00:11:06,920 --> 00:11:09,300
And then she's like, you can't have
food. Did you not see the sign? I said,
221
00:11:09,340 --> 00:11:10,179
I didn't see the sign.
222
00:11:10,180 --> 00:11:13,060
She said, let me go get it for you. And
I said, I don't need to see the sign. I
223
00:11:13,060 --> 00:11:14,060
get it. I'm sorry.
224
00:11:14,080 --> 00:11:17,200
Tamara just ran up the stairs screaming.
I was trying to put on lotion. What
225
00:11:17,200 --> 00:11:18,199
happened? Nothing.
226
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
Nothing?
227
00:11:19,480 --> 00:11:21,060
I found a disrespectful person.
228
00:11:21,320 --> 00:11:25,280
I wouldn't do it on purpose. And she
made me feel like I was a f***ing idiot.
229
00:11:25,680 --> 00:11:27,780
Okay, calm down. Take a deep breath.
230
00:11:28,590 --> 00:11:29,850
I'll just take a deep breath.
231
00:11:30,090 --> 00:11:34,210
Are we getting this upset behind a
little midnight snack?
232
00:11:34,790 --> 00:11:36,830
We're crying and shaking.
233
00:11:37,490 --> 00:11:40,910
I don't know if this is Gary Allen or
Blue Stone Manor at this point.
234
00:11:41,730 --> 00:11:44,370
I thought that was a real mouse right
there. I'm like, okay, everybody run.
235
00:11:45,270 --> 00:11:48,350
What is that? It's not real.
236
00:11:48,790 --> 00:11:51,390
Is that her example? Michael, I took one
for the team for you.
237
00:11:52,230 --> 00:11:55,090
Wait, so finish, because I don't know
what happened. Michael asked me, he was
238
00:11:55,090 --> 00:11:56,630
respectful, would you like anything? I
said, yeah.
239
00:12:02,089 --> 00:12:05,910
So here at Bluestone Manor, there is a
rule that you're not allowed to have any
240
00:12:05,910 --> 00:12:08,090
food or drinks upstairs.
241
00:12:08,490 --> 00:12:11,690
But I did not know that rule was going
to be in effect for this.
242
00:12:12,430 --> 00:12:15,130
Oh, my God. She better not find out that
I have food in the room.
243
00:12:15,410 --> 00:12:16,410
No, no.
244
00:12:16,970 --> 00:12:18,030
It'll be in my room.
245
00:12:26,760 --> 00:12:28,360
I have not been eating in my room.
246
00:12:31,740 --> 00:12:34,280
First of all, mice don't like coffee.
247
00:12:34,600 --> 00:12:36,600
I don't think they do.
248
00:12:36,820 --> 00:12:38,200
We had yogurt. We ate the yogurt.
249
00:12:38,520 --> 00:12:41,040
And where are the mice coming from? Are
they going to be in my bed? That's
250
00:12:41,040 --> 00:12:42,040
weird.
251
00:12:42,100 --> 00:12:43,100
Oh, my God.
252
00:12:43,180 --> 00:12:44,620
You're dropping your gum. Hold on.
253
00:12:46,080 --> 00:12:47,100
That's okay. Why?
254
00:12:50,940 --> 00:12:52,080
Everyone's walking on pins and needles.
255
00:12:52,820 --> 00:12:54,420
No. No, babe.
256
00:12:55,070 --> 00:12:56,990
I totally understand you. It's your
home.
257
00:12:57,230 --> 00:13:00,110
I just don't like when people say, can
you not? They say, well, we didn't read
258
00:13:00,110 --> 00:13:00,729
the sign.
259
00:13:00,730 --> 00:13:03,550
Marco said it was okay. It's like, well,
that's fine. I know.
260
00:13:03,970 --> 00:13:04,970
Because I'm tired.
261
00:13:05,210 --> 00:13:07,110
All right, let's walk off all the
energy.
262
00:13:07,990 --> 00:13:08,889
Everybody's energy.
263
00:13:08,890 --> 00:13:09,890
Let's just start.
264
00:13:09,930 --> 00:13:11,470
All right, everybody, let's go.
265
00:13:12,310 --> 00:13:13,690
Everybody, one more call.
266
00:13:14,450 --> 00:13:16,190
Aerobics. Coming. I'll go to the back
stair.
267
00:13:16,950 --> 00:13:21,490
Okay, aerobics is starting now on the
lawn. Okay, got you. I know I got
268
00:13:21,490 --> 00:13:23,170
Let's go. By the way, you like my
glasses?
269
00:13:23,530 --> 00:13:24,530
Do you look adorable?
270
00:13:24,710 --> 00:13:25,710
1970s. You look adorable.
271
00:13:26,090 --> 00:13:28,670
Thank you. So what are we giving? What
is this? What is your aesthetic?
272
00:13:28,970 --> 00:13:34,270
Like, I am giving you Richard Simmons
meets Elton John in my disco. I'm giving
273
00:13:34,270 --> 00:13:35,750
you Jill Darren in high school.
274
00:13:36,050 --> 00:13:37,049
Let's go.
275
00:13:37,050 --> 00:13:38,350
You're getting Malibu Barbie.
276
00:13:38,590 --> 00:13:41,350
I don't know. Malibu Barbie. You're
getting Malibu Barbie. I don't know what
277
00:13:41,350 --> 00:13:42,229
fuck I am.
278
00:13:42,230 --> 00:13:46,430
I'm going to give a shot because I heard
way too much yelling, and I don't know
279
00:13:46,430 --> 00:13:49,930
how this thing's going to go, but I do
know that Tito's makes it better.
280
00:13:50,450 --> 00:13:52,910
Tito's before Rubik seems like a great
idea for you. Yeah.
281
00:13:53,390 --> 00:13:57,390
All right. Okay, let's start. We're
going to start the music. If they're not
282
00:13:57,390 --> 00:13:58,810
down here... I'm ready!
283
00:13:59,850 --> 00:14:00,850
Here we are!
284
00:14:01,230 --> 00:14:03,790
All right, come on, Jill. Let's start.
Honey, I'm ready.
285
00:14:03,990 --> 00:14:08,050
Okay. I don't know where everyone is.
Where's the... I yelled, I screamed, and
286
00:14:08,050 --> 00:14:09,190
they should be coming.
287
00:14:09,590 --> 00:14:10,590
Hit it. To the party.
288
00:14:11,170 --> 00:14:12,190
Here's to the aerobic.
289
00:14:12,730 --> 00:14:14,790
Where are they doing, then? I don't
know.
290
00:14:15,590 --> 00:14:18,390
I'm sure we're going to get yelled at
for not being there, too. I don't care.
291
00:14:19,090 --> 00:14:20,350
I honestly don't care.
292
00:14:21,020 --> 00:14:24,060
I mean, working out is my thing, and I
was super excited for today. I was so
293
00:14:24,060 --> 00:14:26,140
excited for my outfit, and then that.
294
00:14:26,940 --> 00:14:30,320
I'm afraid if I go down there, she's
going to kick me out. I would never
295
00:14:30,320 --> 00:14:31,840
to somebody like that in my home.
296
00:14:32,080 --> 00:14:34,020
But why is she yelling at me and not
you?
297
00:14:35,620 --> 00:14:37,480
I don't know. I'll get back to you in a
moment.
298
00:14:37,900 --> 00:14:39,000
I just don't understand.
299
00:14:39,320 --> 00:14:40,560
It just makes sense.
300
00:14:41,800 --> 00:14:42,800
Okay, here we go.
301
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
Ready?
302
00:14:44,480 --> 00:14:46,160
And we're going to start by marching.
303
00:14:47,680 --> 00:14:48,940
Yeah. You got the move?
304
00:14:49,840 --> 00:14:50,719
They did.
305
00:14:50,720 --> 00:14:52,260
Let's go, girl. I'm coming.
306
00:14:55,860 --> 00:14:57,740
Phaedra, you are always last. Really,
Phaedra?
307
00:14:58,220 --> 00:15:01,260
Phaedra, you will always be the last
person out. You really always are.
308
00:15:02,400 --> 00:15:06,600
I'm just a woman that needs time for
preparation, child. I just don't.
309
00:15:07,040 --> 00:15:09,860
I wake up looking like this, but I don't
look like me.
310
00:15:11,320 --> 00:15:12,320
Remember that?
311
00:15:13,340 --> 00:15:14,340
Arms up.
312
00:15:15,520 --> 00:15:16,520
And down.
313
00:15:16,720 --> 00:15:18,880
Keep going. Okay, so I mirror you.
314
00:15:19,450 --> 00:15:20,690
Right. Left.
315
00:15:20,990 --> 00:15:22,910
And I love those. Push out.
316
00:15:23,610 --> 00:15:24,610
Push.
317
00:15:24,990 --> 00:15:30,350
Push. Push. I didn't know this was real
aerobics. Oh, it is. My workout regimen
318
00:15:30,350 --> 00:15:37,270
is like this. It goes one, two, three,
five,
319
00:15:37,530 --> 00:15:39,210
six, seven, eight. What?
320
00:15:40,550 --> 00:15:41,550
Uh -oh.
321
00:15:46,510 --> 00:15:50,130
Mice. Mice are going to eat the
cupcakes. We have to put away the
322
00:15:50,530 --> 00:15:51,830
Oh, God, and two are eating them.
323
00:15:52,770 --> 00:15:53,770
Get them out of here.
324
00:15:55,730 --> 00:15:57,150
And center. Good stretch.
325
00:15:57,750 --> 00:15:58,790
Get in here, girls.
326
00:15:59,530 --> 00:16:01,230
Left shoulder and lift.
327
00:16:02,230 --> 00:16:03,069
Come on.
328
00:16:03,070 --> 00:16:04,550
Lift, lift,
329
00:16:05,430 --> 00:16:06,389
lift.
330
00:16:06,390 --> 00:16:08,510
Switch shoulders. She's got her own
class going.
331
00:16:10,190 --> 00:16:12,230
Right shoulder. Do you want to be a
Dorinda or a Phaedra?
332
00:16:13,170 --> 00:16:14,490
Phaedra can walk and her butt goes.
333
00:16:16,320 --> 00:16:17,400
Left shoulder, left.
334
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
And that's just one step.
335
00:16:20,600 --> 00:16:23,000
Do a little bit on the trampoline just
to warm up.
336
00:16:23,420 --> 00:16:24,420
We didn't warm up yet?
337
00:16:24,740 --> 00:16:25,740
I feel warm. Go.
338
00:16:26,160 --> 00:16:27,380
What was that? Come on.
339
00:16:28,580 --> 00:16:30,140
What? Thanks, Sarah. Woo!
340
00:16:31,760 --> 00:16:33,320
I might have to pee in my pants.
341
00:16:33,560 --> 00:16:39,300
You don't have 50 -year -old women
jumping up and down on a trampoline and
342
00:16:39,300 --> 00:16:40,620
expecting to not lose there.
343
00:16:42,780 --> 00:16:45,020
But where's the rest of the girls?
344
00:16:45,690 --> 00:16:48,510
Oh, God, Vicki. What happened? You have
makeup on your pillowcase.
345
00:16:48,870 --> 00:16:50,610
Do you have a glass of wine up here?
Really?
346
00:16:51,090 --> 00:16:52,630
No, this is not mine.
347
00:16:53,190 --> 00:16:54,190
This is not mine.
348
00:16:54,350 --> 00:16:55,650
It's not mine. We're in our room.
349
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
We're almost there.
350
00:16:58,510 --> 00:16:59,910
Down for show.
351
00:17:00,230 --> 00:17:06,170
It's been a while since I've exercised.
I would like to kid myself, but I really
352
00:17:06,170 --> 00:17:09,190
don't enjoy it. I wonder how clean her
bedroom is.
353
00:17:09,680 --> 00:17:13,060
Is there anything I can get for you
guys? Oh, God, no. You've done enough.
354
00:17:13,300 --> 00:17:14,420
Oh, you know what? We have garbage.
355
00:17:14,800 --> 00:17:17,160
We have to get the evidence out, which
is the cupcake.
356
00:17:17,960 --> 00:17:19,099
We might get in trouble.
357
00:17:20,400 --> 00:17:21,900
Ready? That's perfect.
358
00:17:22,160 --> 00:17:24,460
I hate everything about this.
359
00:17:24,780 --> 00:17:26,300
It's like a drill sergeant.
360
00:17:27,119 --> 00:17:28,119
Hold on.
361
00:17:28,520 --> 00:17:29,520
Five,
362
00:17:30,580 --> 00:17:33,600
four. Let's tell the girls what fun they
missed, okay?
363
00:17:33,800 --> 00:17:35,320
Yeah. And Cali Bernie.
364
00:17:36,040 --> 00:17:39,180
It's a sad thing when you make an effort
and you really want to do something
365
00:17:39,180 --> 00:17:42,680
super fun And it just seems like no
matter where you turn.
366
00:17:42,900 --> 00:17:45,400
There's someone there trying to unfun it
367
00:17:45,400 --> 00:17:52,220
Okay girls ready
368
00:17:52,220 --> 00:17:54,240
to go to the tea party at 1230
369
00:18:00,360 --> 00:18:04,000
Your bitch ain't different. Your math
don't be mathin'. No swear words for
370
00:18:04,560 --> 00:18:05,419
Knock, knock.
371
00:18:05,420 --> 00:18:06,420
Hey.
372
00:18:07,020 --> 00:18:11,480
Hi. Hi, come in here. How is the robot?
I'm not alone. You cannot wear shoes in
373
00:18:11,480 --> 00:18:12,960
the house. You're right. Oh.
374
00:18:13,700 --> 00:18:14,700
Didn't you read this?
375
00:18:14,860 --> 00:18:15,860
I did.
376
00:18:16,120 --> 00:18:17,120
Wait a minute.
377
00:18:17,660 --> 00:18:20,440
Wait a damn minute.
378
00:18:21,360 --> 00:18:24,880
And if she knew I had fruit in my room,
I'd be dead. Before. I didn't have it
379
00:18:24,880 --> 00:18:25,880
now.
380
00:18:26,420 --> 00:18:27,840
Are you fucking kidding me?
381
00:18:29,330 --> 00:18:31,550
Dorinda, let me give you a little
insight to her.
382
00:18:31,790 --> 00:18:33,890
She lets you have it, and then it's
over.
383
00:18:34,250 --> 00:18:35,270
It's not over to me.
384
00:18:35,510 --> 00:18:38,030
No, I know, because you didn't
participate in the thing. You look so
385
00:18:38,590 --> 00:18:39,950
Stop! Just stop!
386
00:18:41,670 --> 00:18:44,370
Okay. You don't need to come. You're
fine.
387
00:18:44,750 --> 00:18:48,970
I just take a break for one activity. We
still have two more activities
388
00:18:48,970 --> 00:18:50,610
together. That's fine. If you want to
take a break for one activity, you're
389
00:18:50,610 --> 00:18:51,449
good. Right?
390
00:18:51,450 --> 00:18:52,470
There you are.
391
00:18:53,410 --> 00:18:55,910
Look at you. You look... Come to your
butt.
392
00:18:56,190 --> 00:18:57,190
Turn around.
393
00:18:59,190 --> 00:19:02,530
Good job. But no more, because this is a
bad news. Yeah, it looked so cute that
394
00:19:02,530 --> 00:19:03,970
Mrs. Marquette was so cute.
395
00:19:04,190 --> 00:19:07,670
We're on day four now, and everybody's
starting to get a little tired. I want
396
00:19:07,670 --> 00:19:11,010
leave being friends with everybody. I do
not want to leave with animosity with
397
00:19:11,010 --> 00:19:13,890
anybody. That's why I'm here. By the
way, guess why I'm here. I'm here to set
398
00:19:13,890 --> 00:19:16,290
the record straight. Yeah, that's right.
I'm good. I don't want to talk about it
399
00:19:16,290 --> 00:19:19,510
anymore. I am social distancing from the
bull.
400
00:19:20,630 --> 00:19:23,070
That's what I'm doing today. I'm
following the CDC guidelines.
401
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
That sounds like Jern.
402
00:19:35,860 --> 00:19:36,860
Oh,
403
00:19:37,680 --> 00:19:38,680
yeah,
404
00:19:40,600 --> 00:19:41,600
you win.
405
00:19:42,980 --> 00:19:49,940
Oh, my God. First I ate in my room, and
now I'm breaking her shit.
406
00:19:50,200 --> 00:19:52,360
Let's go have a beautiful tea party.
407
00:19:52,620 --> 00:19:54,720
We had the most gorgeous day, you guys.
408
00:19:55,140 --> 00:20:00,120
I'm trying to be a cheerleader to the
cheerleader list, and I'm getting tired.
409
00:20:00,460 --> 00:20:05,920
I feel like there's this Tam or Vicky,
like, and then there's the rest of us.
410
00:20:06,140 --> 00:20:07,740
Okay, everybody, let's go.
411
00:20:08,860 --> 00:20:09,920
I'm not getting all that.
412
00:20:10,420 --> 00:20:11,299
Let's go.
413
00:20:11,300 --> 00:20:13,300
I knew these girls were going to be
late.
414
00:20:13,960 --> 00:20:16,560
Oh, you look so beautiful. Look at you.
415
00:20:17,200 --> 00:20:18,300
Oh, my God.
416
00:20:19,700 --> 00:20:20,700
Let's move it.
417
00:20:21,720 --> 00:20:22,720
Let's go.
418
00:20:22,960 --> 00:20:23,960
Thank God.
419
00:20:24,160 --> 00:20:25,580
It's a beautiful day.
420
00:20:26,020 --> 00:20:27,520
Should we take this one?
421
00:20:28,660 --> 00:20:29,660
Go on to this one.
422
00:20:30,720 --> 00:20:31,860
Thank you for this morning.
423
00:20:32,080 --> 00:20:33,340
That workout was everything.
424
00:20:33,640 --> 00:20:35,580
It was the best. It was so good.
425
00:20:35,860 --> 00:20:38,680
We were the back row, okay? We made it
our own.
426
00:20:38,920 --> 00:20:41,120
That's all you have to do. We had so
much fun.
427
00:20:41,400 --> 00:20:45,060
By the time we got out, she was like, I
wish they would come out. I really want
428
00:20:45,060 --> 00:20:47,700
them here. She was wanting you guys to
enjoy it.
429
00:20:48,680 --> 00:20:52,300
No, she gets over things really quick.
No, I don't. I don't know about you, but
430
00:20:52,300 --> 00:20:54,600
I don't get over things. I do. I
remember, remember, remember.
431
00:20:54,840 --> 00:21:01,000
I feel like the most recently fired
housewives for Rinda, Tamara, and Vicki
432
00:21:01,000 --> 00:21:02,340
having a housewife off.
433
00:21:02,740 --> 00:21:06,320
It's not about food in the room. It's
about who can scream, who can yell.
434
00:21:06,680 --> 00:21:11,660
This is like anger management plus
attention management.
435
00:21:16,460 --> 00:21:18,020
Won't you tell me what you want?
436
00:21:18,980 --> 00:21:21,460
Won't you come and join us for a good
time?
437
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
That's our place.
438
00:21:23,600 --> 00:21:24,600
Oh, wow.
439
00:21:24,780 --> 00:21:25,780
Woo!
440
00:21:29,980 --> 00:21:34,440
Oh, my God. This is absolutely
beautiful. Welcome, ladies. Welcome to
441
00:21:35,820 --> 00:21:37,780
Taylor, darling, this is beautiful.
442
00:21:39,780 --> 00:21:43,360
We're going to sit over here and have a
tea or whatever your pleasure is.
443
00:21:43,780 --> 00:21:45,240
Okay. Well, where'd everybody go?
444
00:21:45,960 --> 00:21:47,580
Did Vicki just jump out of the car and
go?
445
00:21:48,960 --> 00:21:49,960
Oh, right here.
446
00:21:50,000 --> 00:21:51,820
I got everybody a little umbrella.
447
00:21:52,320 --> 00:21:55,820
In case they want to keep the sun out.
448
00:21:56,380 --> 00:21:57,420
You sure can.
449
00:21:57,900 --> 00:21:58,900
Favorite color.
450
00:21:58,940 --> 00:21:59,940
These are darling.
451
00:22:00,000 --> 00:22:04,080
These are so cute. Oh, you're pretty,
Eva. Oh, my gosh. It feels so
452
00:22:04,320 --> 00:22:09,080
I love a good tea party. I had a tea
party for Vicki's birthday not too long
453
00:22:09,080 --> 00:22:10,760
ago. Look at the flowers.
454
00:22:11,860 --> 00:22:14,480
I don't know if I have another shot if I
do.
455
00:22:17,040 --> 00:22:18,980
Well, welcome to Nomkeg, everyone.
456
00:22:19,280 --> 00:22:23,400
Thank you, Jarenda, for finding this
amazing venue for the tea party.
457
00:22:24,340 --> 00:22:29,160
So this party is a recreation of the
first season of Beverly Hills I did. My
458
00:22:29,160 --> 00:22:33,080
daughter's fourth birthday was a Mad
Hatter tea party. I remember that.
459
00:22:33,390 --> 00:22:36,910
Yeah, the new Alice in Wonderland had
just come out with Johnny Depp, and so
460
00:22:36,910 --> 00:22:39,490
did a little recreation of it. And it
was on the show.
461
00:22:39,690 --> 00:22:42,330
It was on the show. And everybody was
outraged because she spent all this
462
00:22:42,330 --> 00:22:45,450
on her four -year -old birthday. Yeah,
$50 ,000 birthday party, and now it's
463
00:22:45,450 --> 00:22:48,910
like that's nothing compared to what
parties they get thrown now. Oh, God, I
464
00:22:48,910 --> 00:22:53,250
know. I'm boiling hot. Should we go over
to the table? Yeah, let's do it. All
465
00:22:53,250 --> 00:22:55,730
right, ladies, follow Taylor. We're
going to go through the garden.
466
00:22:56,010 --> 00:22:57,510
Okay, come by. Let's move.
467
00:22:58,350 --> 00:22:59,350
Woo -hoo!
468
00:23:00,530 --> 00:23:01,730
Come look up your shoes.
469
00:23:02,960 --> 00:23:04,780
Oh, these got a good chunky heel.
470
00:23:05,540 --> 00:23:10,760
A fabulous fact is this was built by
Stanford White, just like Bluestone
471
00:23:10,900 --> 00:23:11,900
Oh!
472
00:23:12,700 --> 00:23:14,300
Here's the Chinese garden.
473
00:23:15,080 --> 00:23:18,380
This is so cool. Oh, my God. Okay.
474
00:23:18,800 --> 00:23:23,660
The thing is, it doesn't look much now,
but he did this in 1885. Are you
475
00:23:23,660 --> 00:23:24,660
kidding?
476
00:23:24,740 --> 00:23:26,240
Look at this. How pretty.
477
00:23:26,780 --> 00:23:27,780
Ooh.
478
00:23:28,180 --> 00:23:29,180
How pretty.
479
00:23:29,420 --> 00:23:32,220
Oh, my goodness.
480
00:23:32,880 --> 00:23:36,900
They really did a beautiful job. I'm
loving these umbrellas. It's very
481
00:23:37,060 --> 00:23:37,739
isn't it?
482
00:23:37,740 --> 00:23:41,920
Well, cheers, everyone. Thank you for
celebrating the tea party over again in
483
00:23:41,920 --> 00:23:45,660
new life. As opposed to my old one. I'm
so proud of you. New beginning.
484
00:23:45,900 --> 00:23:46,900
Turn the page, right?
485
00:23:47,440 --> 00:23:51,760
So I have to tell you, Dorinda, today
the derobics has proven to me that I'm
486
00:23:51,760 --> 00:23:56,160
completely out of shape. Oh, my gosh.
How great was that? I want to do it
487
00:23:56,160 --> 00:23:57,440
day, though. I do, too.
488
00:23:57,800 --> 00:24:02,220
Absolutely so great. And it wasn't that
long, but I had to hire. I was tired,
489
00:24:02,280 --> 00:24:04,260
too. 30 minutes is all you need. All you
need.
490
00:24:04,620 --> 00:24:06,000
Honestly, I just feel uncomfortable.
491
00:24:06,660 --> 00:24:09,120
She went off on me for something so
stupid.
492
00:24:09,480 --> 00:24:11,140
It feels weird and awkward.
493
00:24:11,380 --> 00:24:13,160
Like, why can't she just come over and
apologize?
494
00:24:14,460 --> 00:24:16,620
The sandwiches, the cucumber sandwiches,
amazing.
495
00:24:17,420 --> 00:24:18,780
They made these at Dorinda's.
496
00:24:19,160 --> 00:24:22,720
Well, I'll do it again tomorrow morning
if you guys want to do an exercise. I
497
00:24:22,720 --> 00:24:25,520
would do it. I would do it, yeah. We'll
do it tomorrow and you guys have to
498
00:24:25,520 --> 00:24:27,120
come. We're planning on going today.
499
00:24:27,860 --> 00:24:29,400
Why did you decide not to come?
500
00:24:29,860 --> 00:24:30,759
Me too.
501
00:24:30,760 --> 00:24:31,880
I just needed a moment.
502
00:24:32,260 --> 00:24:35,800
You needed a moment? Why didn't you
come, Vicki? I just kind of paused for a
503
00:24:35,800 --> 00:24:36,900
moment. I just did.
504
00:24:37,120 --> 00:24:39,820
It was just a little bit too much right
away out of the morning.
505
00:24:40,160 --> 00:24:41,920
Yeah, I agree with you. It was a lot.
506
00:24:42,410 --> 00:24:43,810
It was very emotional for me.
507
00:24:44,010 --> 00:24:48,510
You know, I really took so much to put
this all together.
508
00:24:48,770 --> 00:24:51,410
We respect that. And it was like, not
that big of a deal.
509
00:24:52,550 --> 00:24:55,030
Well, it didn't make sense for you to
attack me the way you did.
510
00:24:55,250 --> 00:24:56,250
It didn't.
511
00:24:56,670 --> 00:25:01,830
Okay. And it didn't to me, so that's why
I didn't want to ruin your aerobics. So
512
00:25:01,830 --> 00:25:03,830
I just thought I would let you do your
thing.
513
00:25:04,090 --> 00:25:06,230
Well, then it was noted by all.
514
00:25:06,450 --> 00:25:07,450
That's right.
515
00:25:07,810 --> 00:25:11,700
Evidently, I screwed up because I didn't
go. If I don't want to do aerobics, I'm
516
00:25:11,700 --> 00:25:12,659
not going to do it.
517
00:25:12,660 --> 00:25:16,920
She made me cry and then told me not to
go. We're all going to be in trouble by
518
00:25:16,920 --> 00:25:17,719
the end of the trip.
519
00:25:17,720 --> 00:25:21,300
Why would I show up? And why would I
want to show up? It would have been nice
520
00:25:21,300 --> 00:25:23,940
be a team player and not make a mountain
out of a molehill.
521
00:25:24,180 --> 00:25:26,720
It sort of was like, weren't we done
with that? Unless you just want to keep
522
00:25:26,720 --> 00:25:28,400
making things a thing. Yeah.
523
00:25:28,830 --> 00:25:29,830
Which is pointless.
524
00:25:30,030 --> 00:25:33,570
But Eva, you weren't there when it
happened.
525
00:25:33,890 --> 00:25:37,070
No, I saw you. No, no, no, no. No, no,
no, no. I was just a person. I know you
526
00:25:37,070 --> 00:25:38,930
weren't there. I know, I know. I saw you
come upstairs.
527
00:25:39,130 --> 00:25:41,850
Come on, just stay out of it. Let her,
let her, let her be.
528
00:25:42,110 --> 00:25:45,970
You guys, you both are a person. You
need to talk. I'm talking to Eva.
529
00:25:46,490 --> 00:25:50,610
Woo, child, I'm enjoying the cucumber
sandwiches. Can't we just all get along?
530
00:25:51,030 --> 00:25:54,930
When she's around you, you guys, like,
you talk in tandem. We don't. We don't.
531
00:25:54,930 --> 00:25:58,350
She has a hurt voice. I have my own
voice. Can we listen to Tamra speak?
532
00:25:58,570 --> 00:26:03,250
Now maybe we've taken the Alice in
Wonderland theme of the tea party a
533
00:26:03,250 --> 00:26:04,250
too far.
534
00:26:04,350 --> 00:26:05,990
Dorinda's turned into the Red Queen.
535
00:26:06,830 --> 00:26:10,750
Tweedledee and Tweedledum are fighting
with her. And now I feel like Alice
536
00:26:10,750 --> 00:26:12,110
flipping down the rabbit hole.
537
00:26:12,490 --> 00:26:15,370
So why didn't you come today? I had my
thing with Tamara. I had nothing to do
538
00:26:15,370 --> 00:26:15,729
with Tamara.
539
00:26:15,730 --> 00:26:17,170
Tamara needed a minute. There we go.
540
00:26:17,650 --> 00:26:22,590
You're asking me a question. I'm telling
you, without Tamara's influence, I was
541
00:26:22,590 --> 00:26:26,230
just checking out because I didn't like
the way you spoke. You want to do things
542
00:26:26,230 --> 00:26:29,330
separately. You know what? There's a lot
of conflict going on with eight women.
543
00:26:29,410 --> 00:26:32,690
I think I can pause out for a moment.
But there really isn't conflict.
544
00:26:32,910 --> 00:26:35,890
The only underlining conflict is you.
545
00:26:37,720 --> 00:26:41,360
Vic, you've been acting like your
daughter who you absolutely love, but
546
00:26:41,360 --> 00:26:45,280
don't understand why do we have a two?
What is the problem?
547
00:26:45,760 --> 00:26:48,680
What do you want me to do? Do not be so
negative.
548
00:26:48,940 --> 00:26:52,440
I'm not negative. I'm a positive. You
just ask the question. There's your
549
00:26:52,440 --> 00:26:56,480
answer. We had a thing. It had nothing
to do with you. You should have stayed
550
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
out of it.
551
00:26:58,180 --> 00:26:59,300
It was my yogurt.
552
00:27:01,770 --> 00:27:08,690
Not mine. It had nothing to do with your
yogurt or yours. I said
553
00:27:08,690 --> 00:27:13,110
it to Tamara, and then we had a thing,
and you jumped in. You should have
554
00:27:13,110 --> 00:27:17,270
out there, you should have joined us,
and you should have shown me respect as
555
00:27:17,270 --> 00:27:20,850
the hostess to do an activity that I
planned for us. I'm sorry.
556
00:27:21,150 --> 00:27:22,510
Can we do a do -over?
557
00:27:22,730 --> 00:27:24,190
We'll do a do -over. All right.
558
00:27:24,390 --> 00:27:26,190
Let's do a do -over.
559
00:27:26,530 --> 00:27:28,230
Well, I don't want to do a do -over.
560
00:27:29,550 --> 00:27:31,910
The double -deck bus is on the street
again.
561
00:27:32,510 --> 00:27:35,730
By the way, that whole thing just made
me eat five of these. I just want to
562
00:27:36,050 --> 00:27:38,310
You are so hungry. I love it.
563
00:27:38,550 --> 00:27:42,690
Thank God for Jill's hearty appetite.
This is the quietest that I've seen her
564
00:27:42,690 --> 00:27:44,330
let this baby eat.
565
00:27:44,770 --> 00:27:49,270
There's one thing I've learned after 10
years of being a housewife is I don't
566
00:27:49,270 --> 00:27:51,370
have to get myself involved in every
fight.
567
00:27:51,570 --> 00:27:52,570
I'm hungry.
568
00:27:53,980 --> 00:27:58,260
Tonight's going to be a lot of fun.
Yeah. What are we to expect for
569
00:27:58,260 --> 00:28:01,420
Oh, you're going to love it. As everyone
knows, the house was done in the early
570
00:28:01,420 --> 00:28:05,640
20th century, and it was known to be a
speakeasy that they would run liquor
571
00:28:05,640 --> 00:28:09,540
through from the Hudson. So I really
wanted to do something fun and different
572
00:28:09,540 --> 00:28:11,880
and adventurous and wild them a bit.
573
00:28:12,360 --> 00:28:15,060
Let's have fun. Let's drink bourbon.
Let's have fun.
574
00:28:16,880 --> 00:28:17,880
Bourbon's my drink.
575
00:28:19,129 --> 00:28:21,190
Can I tell you something? You know what
I feel like?
576
00:28:21,570 --> 00:28:23,150
I feel like Tamara needs a hug.
577
00:28:23,550 --> 00:28:25,490
I feel like she's feeling very
uncomfortable.
578
00:28:26,070 --> 00:28:27,070
Just my advice.
579
00:28:28,130 --> 00:28:31,870
I'm just not a pandering person.
580
00:28:32,350 --> 00:28:36,010
And I don't feel like hugging is what I
should be doing with him.
581
00:28:37,050 --> 00:28:38,050
I need a hug.
582
00:28:39,380 --> 00:28:40,380
Let's go.
583
00:28:40,740 --> 00:28:44,280
Tamara, I want to give you a hug. Oh,
thank you. I needed a hug.
584
00:28:45,620 --> 00:28:48,240
Dorinda, I just said, Tamara, I want to
give you a hug. You know what she said?
585
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
I needed a hug.
586
00:28:49,640 --> 00:28:54,800
All right, I'll give her a hug, too. Get
in here, bitch.
587
00:28:55,160 --> 00:28:56,340
Get in, get in.
588
00:28:56,700 --> 00:28:57,700
Leave.
589
00:28:58,020 --> 00:28:59,020
Okay?
590
00:28:59,100 --> 00:29:00,100
That's what you needed.
591
00:29:00,600 --> 00:29:01,880
I don't hold grudges.
592
00:29:02,240 --> 00:29:03,480
I'm ready to move on.
593
00:29:05,460 --> 00:29:07,180
Right? And now we're good?
594
00:29:07,660 --> 00:29:10,940
Now we're good. Now we're good. All
right. All right, you too, Vicki. Get in
595
00:29:10,940 --> 00:29:11,940
here. I love you.
596
00:29:12,080 --> 00:29:13,480
Get in here. See?
597
00:29:13,820 --> 00:29:15,080
That's a jealous suggestion.
598
00:29:15,520 --> 00:29:19,620
And I'm sorry, too. I think I was all
nerved up this morning because we got a
599
00:29:19,620 --> 00:29:20,820
lot going on today.
600
00:29:21,400 --> 00:29:22,400
It's a lot of stuff.
601
00:29:23,020 --> 00:29:24,960
Tonight's going to be fun. We're going
back 100 years.
602
00:29:25,160 --> 00:29:28,940
Okay. Having an argument with Dorinda,
you're never going to win.
603
00:29:29,220 --> 00:29:33,120
So for me, what I've learned, silence is
golden in this scenario.
604
00:29:35,909 --> 00:29:38,970
I think everyone here has a strong
personality.
605
00:29:39,470 --> 00:29:42,470
It's going to be a hard time. I'm the
most loving person here. That's what
606
00:29:42,470 --> 00:29:46,510
I'm... I don't have an issue. Dorinda,
by the way, that's my point. So you see
607
00:29:46,510 --> 00:29:50,370
that little thing? Now it's really...
Thank you, Jill Darwin. I'll look at
608
00:29:50,470 --> 00:29:51,750
Yeah, you're welcome, bitch.
609
00:29:51,990 --> 00:29:53,390
Okay. Let's go.
610
00:30:12,080 --> 00:30:14,200
That was good. You could feel it. That
was great.
611
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
A little bit of fall in the air.
612
00:30:18,880 --> 00:30:21,340
Oh. Hello. That was so good.
613
00:30:22,260 --> 00:30:26,160
All right. So what time do we need to be
ready? We got to be in the garden at
614
00:30:26,160 --> 00:30:29,020
630. Are you going to take a nap? I feel
so sleepy.
615
00:30:29,420 --> 00:30:30,420
Me too. Sleepy.
616
00:30:30,740 --> 00:30:31,900
Well, you know, champagne.
617
00:30:32,420 --> 00:30:35,120
That'll make you sleepy anyway. Will it?
If you don't have enough.
618
00:30:36,540 --> 00:30:38,860
And now it's nappy time.
619
00:30:39,340 --> 00:30:40,580
Actually, I'm going to go to the pool.
620
00:30:46,440 --> 00:30:51,240
The nap rubs off on everyone. There is
something about Blue Stone Manor. At 4 o
621
00:30:51,240 --> 00:30:55,220
'clock, everybody wants to go quiet
because you have to prepare for the
622
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Terrible.
623
00:31:00,060 --> 00:31:03,320
For some reason, Dorinda lumped us up as
the same person. We're not the same
624
00:31:03,320 --> 00:31:04,620
person. You have your viewpoints.
625
00:31:04,820 --> 00:31:05,820
I mean, yeah.
626
00:31:06,140 --> 00:31:09,180
It's a weird thing that she's like, oh,
you're her shadow and you don't have a
627
00:31:09,180 --> 00:31:12,820
voice. That's not true. We're just true
friends. Like, we are together.
628
00:31:13,220 --> 00:31:15,260
We are. We are. Just hold some CBD.
629
00:31:15,500 --> 00:31:18,940
But I just feel like I just, I don't
have the energy to fight with him.
630
00:31:19,240 --> 00:31:23,320
I mean, after the way that she treated
me, I feel like I can't talk. Like, I
631
00:31:23,320 --> 00:31:24,320
don't have a voice.
632
00:31:24,460 --> 00:31:27,200
You know, she does her book, Make It
Nice. It's a lie.
633
00:31:27,790 --> 00:31:29,670
She's making me feel I'm not welcome.
634
00:31:30,910 --> 00:31:32,250
Hello. Hi, honey.
635
00:31:33,150 --> 00:31:37,870
Hey. First of all, I'm sitting at the
pool at Blue Sun Manor in heaven.
636
00:31:38,730 --> 00:31:41,490
She has the most gorgeous setting. I'm
never leaving.
637
00:31:41,690 --> 00:31:43,270
She's going to have to get a crane to
get me out.
638
00:31:43,850 --> 00:31:44,809
Hi, Taylor.
639
00:31:44,810 --> 00:31:45,810
Hello, darling.
640
00:31:45,870 --> 00:31:47,510
All right, Gary, call you later. Love
you. Bye.
641
00:31:48,410 --> 00:31:49,189
All right, next.
642
00:31:49,190 --> 00:31:52,170
All right. When I have no one to talk
to, I just talk to Gary. That's what I
643
00:31:52,170 --> 00:31:55,350
with John, too. But, you know, I was
just going to tell you, because you know
644
00:31:55,350 --> 00:31:56,350
Dorinda so well.
645
00:31:56,860 --> 00:32:02,040
We had an interesting moment in the car
because I think of her as being so
646
00:32:02,040 --> 00:32:06,240
incredibly strong. And I have such
admiration for that characteristic about
647
00:32:06,240 --> 00:32:11,180
and Dorinda. On the way back, she got
really, really vulnerable about Richard.
648
00:32:11,620 --> 00:32:15,440
Like, it's just, it's hard doing
everything by yourself all the time.
649
00:32:15,780 --> 00:32:20,560
But every once in a while, I'm like, it
just would be nice to have someone.
650
00:32:20,660 --> 00:32:23,340
Like, you know, when you're talking on
your phone with your husband, I'm like,
651
00:32:23,380 --> 00:32:24,440
that's a nice thing.
652
00:32:25,260 --> 00:32:28,160
You know, seeing Dorinda's
vulnerability.
653
00:32:28,620 --> 00:32:30,500
And I liked that she was showing.
654
00:32:30,700 --> 00:32:33,340
Sharing that. Yeah. Instead of being so
tough.
655
00:32:33,620 --> 00:32:35,080
Right. Like, I don't need anyone.
656
00:32:35,280 --> 00:32:37,620
I got this. Well, she's coming to that
place.
657
00:32:37,860 --> 00:32:38,860
It had to happen.
658
00:32:38,900 --> 00:32:42,600
What I'm finding with Dorinda is she's
getting angrier as she's gotten older.
659
00:32:42,740 --> 00:32:44,300
And I think it's displayed the anger.
660
00:32:44,540 --> 00:32:49,300
I knew Dorinda when she was with
Richard. And she was very proud to be
661
00:32:49,440 --> 00:32:50,920
Medley. And I don't blame her.
662
00:32:51,340 --> 00:32:55,980
Being Mrs. Medley was a prestigious
position to have. So I think Dorinda's
663
00:32:55,980 --> 00:32:59,740
really funky place right now. And I
think she's taking it out on the wrong
664
00:32:59,740 --> 00:33:04,240
people. And back when you knew her with
Richard Medley, was she as tough as she
665
00:33:04,240 --> 00:33:07,360
is now? You know, the truth is I wasn't
good friends with Dorinda. I knew
666
00:33:07,360 --> 00:33:10,860
Dorinda. And then when Richard got sick,
we connected again.
667
00:33:11,220 --> 00:33:15,580
And I reached out to her and I took her
out and I took her to some things.
668
00:33:15,920 --> 00:33:19,360
And I even invited her to film on The
Housewives. She was on season four and
669
00:33:19,360 --> 00:33:20,460
filmed. We weren't best of friends.
670
00:33:20,660 --> 00:33:24,020
Like she wasn't calling me up to have
lunch every day. But I reached out to
671
00:33:24,020 --> 00:33:26,660
because I knew she was a widow and I
knew she needed it.
672
00:33:26,900 --> 00:33:30,920
And then we just kind of dissipated. And
then one day she got on Housewives of
673
00:33:30,920 --> 00:33:32,160
New York again and I was off.
674
00:33:32,420 --> 00:33:35,480
And I reached out to congratulate her.
And I have to be honest with you, she
675
00:33:35,480 --> 00:33:37,080
wasn't very nice to me the last couple
of years.
676
00:33:37,560 --> 00:33:41,060
I would think that because Dorinda lost
Richard and I lost Bobby, it would kind
677
00:33:41,060 --> 00:33:43,220
of bring us together and we've had
something in common.
678
00:33:43,640 --> 00:33:47,040
But Dorinda has been very dismissive of
me over the years.
679
00:33:47,240 --> 00:33:50,640
Just like I'll talk to you after we're
done filming in six months.
680
00:33:50,900 --> 00:33:52,160
I mean, do you?
681
00:33:52,460 --> 00:33:57,240
I think she was suffering with the loss
of Richard and just maybe couldn't
682
00:33:57,240 --> 00:33:59,420
handle being with me because I was
happy. I don't know.
683
00:33:59,700 --> 00:34:00,700
I'm a little bitter.
684
00:34:01,180 --> 00:34:04,580
I'm a little bitter. I didn't deserve
it. I was a good friend.
685
00:34:05,180 --> 00:34:06,180
I'm not a user.
686
00:34:06,600 --> 00:34:08,500
You know, it takes a user to think I'm a
user.
687
00:34:10,040 --> 00:34:12,980
Sometimes people who, when they're not
in a happy place, can't be around people
688
00:34:12,980 --> 00:34:16,500
who are happy. And I have to recognize
that and not be upset about it. Right.
689
00:34:16,600 --> 00:34:18,239
And let it go. I've let a lot of things
go.
690
00:34:19,139 --> 00:34:20,139
Yeah. Yeah.
691
00:34:31,260 --> 00:34:33,360
You look stunning.
692
00:34:33,600 --> 00:34:35,179
When Dorinda told me the thing.
693
00:34:36,000 --> 00:34:41,020
I was all in. I always understand the
assignment and come fully prepared for
694
00:34:41,020 --> 00:34:43,679
job. Oh, my God, this ties everything.
695
00:34:44,120 --> 00:34:46,639
I saw it from my husband. Thank you.
What do you think?
696
00:34:47,100 --> 00:34:51,699
Okay. But should I do, like, a... Over
the shoulder, yeah. I just need a
697
00:34:51,699 --> 00:34:52,699
gun.
698
00:34:53,139 --> 00:34:54,139
Prohibition.
699
00:34:56,960 --> 00:34:58,140
That's when alcohol was illegal?
700
00:34:58,560 --> 00:35:03,680
I mean, imagine you can't have alcohol.
Like, why would you want to live?
701
00:35:04,620 --> 00:35:05,620
I need a little.
702
00:35:06,200 --> 00:35:07,700
I've only had one, so I'm good.
703
00:35:07,940 --> 00:35:09,540
I'm a stepped on you, Elvira.
704
00:35:12,340 --> 00:35:15,480
That is too much, Phaedra.
705
00:35:16,580 --> 00:35:18,700
We need to invite some men later.
706
00:35:19,780 --> 00:35:21,500
And what am I, chopped liver?
707
00:35:22,720 --> 00:35:23,720
Good?
708
00:35:23,940 --> 00:35:25,760
Good? Jesus, my head itches already.
709
00:35:26,500 --> 00:35:27,500
You look gorgeous.
710
00:35:28,440 --> 00:35:31,580
Doesn't she look amazing? Just in case
someone came without a man.
711
00:35:31,820 --> 00:35:33,420
Woo! Yeah. Hello.
712
00:35:33,740 --> 00:35:34,840
Make sure we were good, yeah.
713
00:35:35,140 --> 00:35:36,200
I'm bi, can't you tell?
714
00:35:36,740 --> 00:35:37,740
By your eyebrows.
715
00:35:38,540 --> 00:35:41,700
This is a good look on you.
716
00:35:41,900 --> 00:35:42,900
It does. A gangster?
717
00:35:44,040 --> 00:35:46,520
Uh -oh, your heels are going to get
ruined. Maybe you'll take them off.
718
00:35:46,840 --> 00:35:47,759
I know.
719
00:35:47,760 --> 00:35:48,760
That's a problem.
720
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
I've got my tippy toes.
721
00:35:49,840 --> 00:35:51,640
You're so lucky in your flat.
722
00:35:51,860 --> 00:35:57,520
I was wedding in Cape Town. Oh, Jesus.
And then we... I can't help you, baby.
723
00:35:58,140 --> 00:35:59,820
Heels were not made for size.
724
00:36:00,490 --> 00:36:03,370
But we're going to make it work, and
we're going to look beautiful while
725
00:36:03,370 --> 00:36:05,650
it. We just have to be careful. That was
close.
726
00:36:06,150 --> 00:36:09,090
Yeah, the last thing we need is another
visit to the ER.
727
00:36:09,470 --> 00:36:10,850
Anybody know where everyone is?
728
00:36:14,790 --> 00:36:15,790
Wow.
729
00:36:16,450 --> 00:36:18,330
The painting has come to life.
730
00:36:18,990 --> 00:36:23,030
The artist came up here and lived here
two weeks and painted it. Why is there a
731
00:36:23,030 --> 00:36:24,030
dead deer there? What?
732
00:36:24,670 --> 00:36:27,790
And you know what her name is? Berenice.
I love her.
733
00:36:28,130 --> 00:36:29,670
Yes, let's have a drink.
734
00:36:34,180 --> 00:36:38,060
Thank you so much. The bar is just down
this way if you want to get a drink.
735
00:36:38,720 --> 00:36:40,920
Oh, how fabulous.
736
00:36:41,500 --> 00:36:43,280
Oh, wow. She's so adorable.
737
00:36:43,620 --> 00:36:46,640
I thought everyone was going to have a
dress like that. You look amazing. Be
738
00:36:46,640 --> 00:36:47,479
careful, girl.
739
00:36:47,480 --> 00:36:48,860
Get out from there.
740
00:36:49,080 --> 00:36:51,140
Jesus, Brandi. You got me on fire.
741
00:36:51,540 --> 00:36:54,520
You're going on fire. Someone caught her
jacket on fire.
742
00:36:54,760 --> 00:36:56,680
Jill, you look fabulous. You look
fabulous.
743
00:36:56,980 --> 00:36:58,820
Whoa. I'm just saying.
744
00:37:00,540 --> 00:37:03,800
We're not even drunk yet. I can't wear
these shoes down here.
745
00:37:07,040 --> 00:37:08,580
Well, now it's a photo shoot.
746
00:37:08,780 --> 00:37:09,780
It is.
747
00:37:10,380 --> 00:37:10,860
I
748
00:37:10,860 --> 00:37:18,760
didn't
749
00:37:18,760 --> 00:37:21,180
do it. Your girl, Eva, did it. Yell at
her.
750
00:37:21,860 --> 00:37:22,860
Listen,
751
00:37:24,000 --> 00:37:25,160
ma 'am, where's my money?
752
00:37:25,680 --> 00:37:26,680
Where's my money?
753
00:37:28,240 --> 00:37:31,200
She's decapitated. That's a special
procedure. She's back.
754
00:37:32,120 --> 00:37:33,120
She's back.
755
00:37:39,340 --> 00:37:46,120
So welcome, everybody, to the Bluestone
Manor Speak Easy
756
00:37:46,120 --> 00:37:51,280
Night. You know what? You made such a, I
could cry. You made such a beautiful
757
00:37:51,280 --> 00:37:54,480
effort. I like a good theme in life.
758
00:37:54,800 --> 00:37:57,600
I like a good theme at a party. I like a
good theme in the bedroom.
759
00:37:59,760 --> 00:38:00,760
It's true.
760
00:38:01,740 --> 00:38:06,580
You change the visuals in anything in
life. It really gets people excited.
761
00:38:07,120 --> 00:38:11,900
This is Matt. This is my lab spirit
partner with Blue Stone Manor Bourbon.
762
00:38:11,960 --> 00:38:12,980
Matt. How are you? Hi.
763
00:38:13,390 --> 00:38:17,850
Matt is going to introduce us to the
tasting of bourbon. This is a real
764
00:38:17,850 --> 00:38:22,190
speakeasy thing. You're going to get a
chance to actually taste bourbon that
765
00:38:22,190 --> 00:38:24,610
hasn't left the barrels. Oh, from the
barrel.
766
00:38:25,050 --> 00:38:26,050
That's amazing.
767
00:38:26,110 --> 00:38:28,190
This is your bourbon? This is her
bourbon.
768
00:38:28,510 --> 00:38:35,130
So these barrels are about five years
old. So it's been aging in there. This
769
00:38:35,130 --> 00:38:37,810
smoky, oaky, and spicy.
770
00:38:38,430 --> 00:38:40,190
Brown liquor and I are not friends.
771
00:38:41,320 --> 00:38:43,060
I usually have a little frisky on the
dark.
772
00:38:43,340 --> 00:38:46,040
Dark brings it out. It's usually most
likely how I had all my kids.
773
00:38:46,840 --> 00:38:48,440
This is called a whiskey thief.
774
00:38:48,660 --> 00:38:53,580
This is what we put into the bunghole.
We put it into the bunghole.
775
00:38:53,780 --> 00:38:54,780
The bunghole?
776
00:38:54,940 --> 00:39:01,540
Is that where the word bunghole came
from? That is a different word. That is
777
00:39:01,540 --> 00:39:02,820
bunghole. That is a bung.
778
00:39:03,140 --> 00:39:04,140
Is that where it came from?
779
00:39:04,460 --> 00:39:05,460
That's where it came from.
780
00:39:06,480 --> 00:39:07,480
Bunghole?
781
00:39:08,380 --> 00:39:11,980
You just put it in, pull it up, and you
put it inside the thing.
782
00:39:12,620 --> 00:39:14,600
It sounds illicit and sexual.
783
00:39:15,660 --> 00:39:18,480
I'm curious to see which one you like
the best.
784
00:39:18,740 --> 00:39:22,140
Okay. Do we have to raise our hand for
another cocktail, or do we just wait for
785
00:39:22,140 --> 00:39:26,060
them to come around? Oh. Uh -oh. Can we
have another cocktail over here? Please?
786
00:39:26,300 --> 00:39:28,660
Please? Mama needs to get drunk.
787
00:39:29,000 --> 00:39:31,620
Devin, hurry up. The brown liquor's
flowing. I mean, Vicki's right to my
788
00:39:31,640 --> 00:39:33,760
and she is drinking as much as me, if
not more.
789
00:39:34,160 --> 00:39:35,138
So I'm liking it.
790
00:39:35,140 --> 00:39:37,560
That makes me feel warm all over.
791
00:39:38,860 --> 00:39:39,980
That's what it wants you to do.
792
00:39:40,300 --> 00:39:43,480
We are going to be whooping it up later
tonight. Just saying.
793
00:39:45,180 --> 00:39:46,180
Yes.
794
00:39:46,980 --> 00:39:50,800
Drink, drink, drink. I am so ready to
whoop it up. These people around here
795
00:39:50,800 --> 00:39:51,800
don't know how to do it.
796
00:40:19,020 --> 00:40:23,080
This bourbon is bringing out another
side of the ladies, but thank God no one
797
00:40:23,080 --> 00:40:27,480
fighting. So keep the brown liquor
flowing because this is definitely the
798
00:40:27,480 --> 00:40:28,480
that needs it.
799
00:40:28,580 --> 00:40:34,300
That's a classic quintessential bourbon.
You should have like some caramel and
800
00:40:34,300 --> 00:40:37,060
some butterscotch and creme brulee.
Delicious.
801
00:40:37,440 --> 00:40:39,200
It tastes awful.
802
00:40:39,520 --> 00:40:43,320
It tastes like nail polish remover. I
mean, I don't know what to say. I don't
803
00:40:43,320 --> 00:40:44,820
know how anybody could drink this stuff.
804
00:40:45,400 --> 00:40:47,060
Oh, I'm happy.
805
00:40:48,810 --> 00:40:50,330
Wow. I'm going to get lit tonight.
806
00:40:50,550 --> 00:40:51,550
Oh, no.
807
00:40:51,810 --> 00:40:52,749
It's good.
808
00:40:52,750 --> 00:40:53,750
What is this?
809
00:40:54,150 --> 00:40:58,690
It tastes like lighter fluid to me. A
cup full of this, you will be on your
810
00:40:58,690 --> 00:41:00,570
butt. You're still living life large.
811
00:41:02,830 --> 00:41:03,830
Whoa!
812
00:41:05,710 --> 00:41:08,830
Sorry, that is like warm down to the
cry. That's maple syrup.
813
00:41:09,130 --> 00:41:10,190
Woo -hoo!
814
00:41:10,890 --> 00:41:12,050
Thank you for filling, guys.
815
00:41:13,830 --> 00:41:17,970
A bunghole and a little bluestone
bourbon, and we got Vicki back.
816
00:41:18,360 --> 00:41:22,240
I'm going to leave this one with you
guys so you can kind of make the
817
00:41:22,460 --> 00:41:23,459
Best of luck.
818
00:41:23,460 --> 00:41:24,460
We'll see you guys.
819
00:41:24,700 --> 00:41:29,560
Cheers. Thank you, guys. Thank you so
much. What is this one?
820
00:41:30,080 --> 00:41:31,740
Smoky and Oaky. Smoky and Oaky.
821
00:41:32,020 --> 00:41:37,720
Cheers. I got Smoky and Oaky. Thank you
for that experience. Thank you. Thank
822
00:41:37,720 --> 00:41:41,240
you, honey. You can be Smoky because
you're on fire, and I'll be Oaky because
823
00:41:41,240 --> 00:41:41,999
I'm old.
824
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Perfect.
825
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
Smoky and Oaky.
826
00:41:45,600 --> 00:41:47,280
Here we are.
827
00:41:53,640 --> 00:41:58,560
The old brown liquor curse. One minute
you're laughing, you're dancing, and
828
00:41:58,560 --> 00:41:59,560
you're bawling your eyes out.
829
00:42:03,320 --> 00:42:06,300
I know what
830
00:42:06,300 --> 00:42:13,160
I have to come home to in a few days.
831
00:42:13,460 --> 00:42:15,440
My partner left me. It sucks.
832
00:42:16,010 --> 00:42:19,770
It'll be for the better eventually, but
right now it's not where I want to be at
833
00:42:19,770 --> 00:42:21,910
this time in my life. I thought I had my
forever guy.
834
00:42:22,250 --> 00:42:24,890
What's going on, lovey? So I just,
peace.
835
00:42:25,810 --> 00:42:27,870
And I want to be with new friends.
836
00:42:29,050 --> 00:42:30,210
I'm excited about that.
837
00:42:31,230 --> 00:42:32,750
I get to know you all.
838
00:42:33,510 --> 00:42:35,590
So you're having a moment of gratitude.
839
00:42:35,830 --> 00:42:40,570
Yes, because it was a lot right before
this started. I want to be incredible,
840
00:42:40,770 --> 00:42:43,710
and I want all of you all to leave this
place.
841
00:42:44,590 --> 00:42:50,550
saying she was pretty incredible and
then if i didn't i failed myself i don't
842
00:42:50,550 --> 00:42:55,430
think you have failed for one moment but
i'm questioned as who i am as a person
843
00:42:55,430 --> 00:43:00,030
like oh you're not in good manners and
you didn't bring food like i go no ball
844
00:43:00,030 --> 00:43:05,830
i'm not that person i thought i was
because you're a perfect human too and
845
00:43:05,830 --> 00:43:11,650
to air is to be human yeah you know what
i mean i want to be like Don't we all?
846
00:43:11,830 --> 00:43:17,070
The little tiff earlier at tea, I think,
gave us an opportunity for her to come
847
00:43:17,070 --> 00:43:18,210
back and be like, you know what?
848
00:43:18,590 --> 00:43:19,850
These girls are cool.
849
00:43:20,070 --> 00:43:22,630
Stuff is crappy, but I'm still blessed.
850
00:43:22,930 --> 00:43:24,690
We're almost about ready to have
dessert.
851
00:43:24,910 --> 00:43:26,870
But before we have dessert, we're going
to have dessert.
852
00:43:27,130 --> 00:43:31,730
Oh. And I need you guys to get up and
enjoy it and dance and have fun.
853
00:43:32,590 --> 00:43:37,250
Wow. There may be a mystery present
coming.
854
00:43:37,470 --> 00:43:40,670
I'll hold it. Faye, you're going to like
this first, I think. OK, never mind.
855
00:43:41,050 --> 00:43:43,690
Oh, oh, oh. Ooh, ooh, ooh. I see
something.
856
00:43:43,990 --> 00:43:46,130
What? Put it on. Let's go. What? What?
857
00:43:46,390 --> 00:43:47,390
What? What?
858
00:43:47,410 --> 00:43:48,870
Now you're going to warm up.
859
00:43:49,850 --> 00:43:51,530
Yes. Look at this dress.
860
00:43:51,850 --> 00:43:52,850
Wow.
861
00:43:52,970 --> 00:43:54,090
Look at her face.
862
00:43:54,430 --> 00:43:55,430
Yes.
863
00:44:45,040 --> 00:44:46,040
Hot chick dancing.
864
00:44:46,060 --> 00:44:47,060
Yay -er.
865
00:44:53,540 --> 00:44:53,940
When
866
00:44:53,940 --> 00:45:05,700
I
867
00:45:05,700 --> 00:45:09,100
drink, I like to take my clothes off.
I'm definitely not taking my clothes off
868
00:45:09,100 --> 00:45:09,859
like Tamara.
869
00:45:09,860 --> 00:45:10,940
No. Both day on.
870
00:45:11,440 --> 00:45:12,600
No. No.
871
00:45:13,070 --> 00:45:16,910
take them off at night. That's also when
I procreate. Here we go.
872
00:45:19,310 --> 00:45:21,750
I don't know what to do with this
information camera.
873
00:45:22,870 --> 00:45:23,890
Here we go.
874
00:45:24,130 --> 00:45:26,350
Here we go.
875
00:45:27,170 --> 00:45:29,850
I mean,
876
00:45:31,810 --> 00:45:38,650
bourbon's a heavy duty alcohol,
something to be sipped and not guzzled.
877
00:45:38,650 --> 00:45:40,210
little afraid about what's to come.
878
00:46:13,680 --> 00:46:14,680
up, do something.
879
00:46:15,020 --> 00:46:16,080
Come on, Taylor!
880
00:46:17,220 --> 00:46:18,740
Get it, Taylor!
881
00:46:19,140 --> 00:46:21,260
Bring it on, Marco. Let's go, honey.
882
00:46:26,320 --> 00:46:26,880
Your
883
00:46:26,880 --> 00:46:35,620
body
884
00:46:35,620 --> 00:46:39,160
is perfect. I don't even, yeah. It's
like flawless.
885
00:46:39,860 --> 00:46:41,840
My feet. Can we get in our pajamas?
886
00:46:49,320 --> 00:46:50,760
I have to go to the restroom, so I'll
meet you guys in there.
887
00:46:52,160 --> 00:46:56,960
Oh, my God. There's stuff everywhere.
888
00:46:57,860 --> 00:46:59,220
Glitter, glitter everywhere.
889
00:46:59,940 --> 00:47:01,500
Thank you so much.
890
00:47:02,020 --> 00:47:04,520
No, thank you for having me. I
appreciate it so much.
891
00:47:06,120 --> 00:47:07,340
No, Marco's great.
892
00:47:08,680 --> 00:47:09,800
Now I'm cozy.
893
00:47:10,200 --> 00:47:11,620
Now I'm in Ralph Lauren.
894
00:47:12,040 --> 00:47:13,040
Oh, yeah.
895
00:47:14,020 --> 00:47:15,020
Hello?
896
00:47:17,680 --> 00:47:22,720
Because I understand from Omni that
you're misbehaving. Like, no, this is
897
00:47:22,720 --> 00:47:23,618
going to happen.
898
00:47:23,620 --> 00:47:26,400
You know, being a mom is a full -time
job.
899
00:47:26,700 --> 00:47:29,700
I'm always available to be mama.
900
00:47:30,600 --> 00:47:33,160
You were doing something. You were
participating in the fussing.
901
00:47:33,760 --> 00:47:35,520
Foul floor and cashmere.
902
00:47:36,300 --> 00:47:39,700
Isn't it funny that she and I have known
each other for so long?
903
00:47:39,940 --> 00:47:40,940
What's so long mean?
904
00:47:41,520 --> 00:47:43,620
20 years. How did you meet each other?
905
00:47:44,020 --> 00:47:45,740
A friend brought me to her house.
906
00:47:46,190 --> 00:47:48,210
I was really, you'll love the story,
Vicki.
907
00:47:48,470 --> 00:47:51,290
So we ended up in London, ultimately.
908
00:47:51,790 --> 00:47:52,790
I'm going to have a party!
909
00:47:54,310 --> 00:47:55,730
Look at that outfit!
910
00:47:56,090 --> 00:47:57,090
Holy shit!
911
00:47:57,250 --> 00:47:58,009
Let's do it!
912
00:47:58,010 --> 00:48:02,070
All right, all right, let's do a party.
So do you have a party time? She doesn't
913
00:48:02,070 --> 00:48:05,210
know the story, but we're going to
finish her story, and then we will
914
00:48:05,210 --> 00:48:09,450
do a shot with you. My husband was
opening up offices for Lehman Brothers.
915
00:48:09,450 --> 00:48:11,150
have to have some fun. Okay, I'll have
fun.
916
00:48:11,630 --> 00:48:13,410
Come with me to the kitchen.
917
00:48:15,120 --> 00:48:19,320
I'm down to party. I want to drink. I
want to dance. I need music. We're going
918
00:48:19,320 --> 00:48:22,140
to bring her in. Come on, lady. The
party has died.
919
00:48:23,040 --> 00:48:24,040
Everyone's dead.
920
00:48:24,360 --> 00:48:28,140
And we're getting... Oh, sorry.
921
00:48:28,460 --> 00:48:30,480
I thought I had my nipple covers on.
922
00:48:31,100 --> 00:48:32,078
Just met you.
923
00:48:32,080 --> 00:48:33,200
I know you kiss and tell.
924
00:48:33,600 --> 00:48:37,040
So, I don't know if I want to get naked
with you right off the bat. When you're
925
00:48:37,040 --> 00:48:40,180
drunk and you're putting your life in
the hands of Brandy, I mean, what could
926
00:48:40,180 --> 00:48:41,180
wrong?
927
00:48:42,860 --> 00:48:43,860
I'm going to retire.
928
00:48:44,360 --> 00:48:48,280
I'm going to get up in the morning,
knock out my morning show.
929
00:48:48,520 --> 00:48:53,340
This isn't a full vacation for me. I
have a job from 6 to 10. I'm on air.
930
00:48:53,340 --> 00:48:54,960
is your room, so you can do your work.
931
00:48:55,300 --> 00:48:56,500
Yes, this is gorgeous.
932
00:48:57,040 --> 00:48:58,500
I thought you have space.
933
00:48:58,760 --> 00:49:01,640
You can sit up here. It'll be quiet in
the morning. Oh, that's perfect. That's
934
00:49:01,640 --> 00:49:02,640
perfect. That's all I need.
935
00:49:02,940 --> 00:49:05,180
Ladies, thank you. Thank you.
936
00:49:05,520 --> 00:49:06,760
What time is your show?
937
00:49:07,120 --> 00:49:10,040
Five. I want to be on. Am I coming on it
again?
938
00:49:10,430 --> 00:49:14,110
No, you're not, Jill. You would have to
get cleared. I was nationally
939
00:49:14,110 --> 00:49:16,390
syndicated. No. Can I sit on the bed and
listen?
940
00:49:16,710 --> 00:49:18,570
No. Don't do that.
941
00:49:19,430 --> 00:49:22,150
Don't do that, Jill. It's too much.
You'll hear me from the room.
942
00:49:22,650 --> 00:49:26,870
Too much. All right, fine. Calm down,
everybody. Don't get upset about it.
943
00:49:27,110 --> 00:49:28,530
What are you, a lap dog?
944
00:49:28,970 --> 00:49:30,210
This is so awkward.
945
00:49:30,850 --> 00:49:31,850
And thirsty.
946
00:49:32,570 --> 00:49:36,010
Jill's not bad intended. She just
doesn't really get social cues and
947
00:49:36,010 --> 00:49:37,010
sometimes.
948
00:49:43,880 --> 00:49:48,380
She can speak for herself if they know.
You don't have to jump in. She could
949
00:49:48,380 --> 00:49:51,820
say, you know what, Jill, it's not a
good time. But it's a little bit
950
00:49:52,240 --> 00:49:55,380
I have friends who have podcasts and
radio shows. I didn't know how serious a
951
00:49:55,380 --> 00:49:58,760
radio show was. Let me come on. Let me
come on. Let me sit on the bed. Let me
952
00:49:58,760 --> 00:50:00,940
come on. Just don't do that.
953
00:50:02,340 --> 00:50:03,340
Okay.
954
00:50:03,860 --> 00:50:04,860
I'm going to bed.
955
00:50:05,000 --> 00:50:06,380
Me too. I'm going to bed too.
956
00:50:06,840 --> 00:50:10,540
Whatever's going on that she's yelling
at me about is between me and Eva.
957
00:50:10,840 --> 00:50:12,820
What are you putting your two cents in
for?
958
00:50:13,530 --> 00:50:14,530
I'm out.
959
00:50:19,350 --> 00:50:21,930
We're going in there with a party.
960
00:50:22,390 --> 00:50:24,350
Bitch, she's such a fucking bitch.
961
00:50:24,670 --> 00:50:26,290
Who do you think?
962
00:50:26,690 --> 00:50:30,750
This is Dorinda being a bitch. She tried
to be nice tonight, but she couldn't
963
00:50:30,750 --> 00:50:34,550
hold on to it. She just dressed me down
just now. You aren't there. Trust me on
964
00:50:34,550 --> 00:50:36,390
that. I think it makes you awkward.
965
00:50:36,890 --> 00:50:40,230
But you don't have to make me feel bad
about it. We just had a good night and
966
00:50:40,230 --> 00:50:41,230
you picked me up.
967
00:50:41,990 --> 00:50:45,070
I mean, I think I've been pretty
supportive, Dorinda, and I don't think
968
00:50:45,070 --> 00:50:46,230
needed to do that to me.
969
00:50:46,650 --> 00:50:49,870
You really made me feel bad about it.
You know what? I'm out of here. I just
970
00:50:49,870 --> 00:50:52,410
want to go to bed. Go to bed. Thank you.
Let me just go to bed.
971
00:50:52,770 --> 00:50:54,470
Go to bed. You should go to bed.
972
00:50:56,490 --> 00:50:57,490
Jeez.
973
00:50:58,090 --> 00:50:59,630
I'm so in sick of it.
974
00:51:00,570 --> 00:51:03,850
Okay, 9 .45. Do I feel bad she just went
upstairs upset?
975
00:51:04,230 --> 00:51:08,490
Who? Jill, because Dorinda made her feel
like, why are you asking to be on a
976
00:51:08,490 --> 00:51:09,490
radio show?
977
00:51:16,130 --> 00:51:18,070
I'm so f***ing losing it.
978
00:51:18,670 --> 00:51:22,930
Now, you know what? Honestly, I have
been such a good friend to her. I have
979
00:51:22,930 --> 00:51:26,810
holding back so much with Dorinda
because I'm giving her such a pass.
980
00:51:27,270 --> 00:51:31,210
Because number one, it's her f***ing
house. Number two, I know how hard she's
981
00:51:31,210 --> 00:51:35,110
worked. I have never seen really Dorinda
support me. Ever.
982
00:51:35,430 --> 00:51:38,690
I think we had a fun night. Do you? I
think we had a fun night.
983
00:51:50,120 --> 00:51:52,220
I think these old bitches need to take
their estrogen or something.
984
00:51:52,440 --> 00:51:53,399
I'm not sure.
985
00:51:53,400 --> 00:51:56,380
But it's time to party. Thank God for
Tamara.
986
00:51:57,300 --> 00:51:58,300
What is happening?
987
00:51:58,560 --> 00:52:01,660
Why are you crying? What is this? What
happened? What is the thing?
988
00:52:01,860 --> 00:52:05,120
I'm good. Okay. Let me paraphrase. Okay.
989
00:52:06,840 --> 00:52:11,520
So she just wanted to support you. And
she felt as if...
990
00:52:11,760 --> 00:52:15,740
I'm sorry. I didn't mean to push myself
on you. When you say I can't do it
991
00:52:15,740 --> 00:52:19,620
because it's syndicated, I don't say I'm
going to lay on the bed. I'm sorry if I
992
00:52:19,620 --> 00:52:24,440
did that. But see, it feels like maybe
over the years you haven't supported her
993
00:52:24,440 --> 00:52:25,700
as much as she's supported you.
994
00:52:26,020 --> 00:52:29,780
Well, that's just her. I don't know if
that happened. I haven't seen Jill for
995
00:52:29,780 --> 00:52:30,780
years. It wasn't all about that.
996
00:52:32,700 --> 00:52:33,658
Woo -hoo!
997
00:52:33,660 --> 00:52:36,720
Yes, y 'all. Thank you. Stay good for
yourself. You're doing the best. Good
998
00:52:36,720 --> 00:52:37,720
night. I love you all.
999
00:52:41,120 --> 00:52:42,240
Move over.
1000
00:52:42,440 --> 00:52:43,440
Move over.
1001
00:52:44,460 --> 00:52:46,700
How have you supported me for years?
1002
00:52:46,920 --> 00:52:47,920
Tell me.
1003
00:52:48,240 --> 00:52:49,380
I've supported you.
1004
00:52:49,860 --> 00:52:54,040
Poor girl wants to go to bed and do her
show. Leave her alone.
1005
00:52:54,980 --> 00:52:56,640
What is happening?
1006
00:52:57,140 --> 00:53:00,000
That's how she loves me. But clearly
not.
1007
00:53:09,050 --> 00:53:12,590
When you put all these women together,
you definitely have a firestorm.
1008
00:53:12,970 --> 00:53:17,250
It's a tornado mixed with a hurricane
with a tsunami.
1009
00:53:18,090 --> 00:53:19,430
Oh, Lord.
1010
00:53:20,630 --> 00:53:24,910
I came to get you for the dance party,
and then I walked into that mess. I did
1011
00:53:24,910 --> 00:53:26,550
not even know anything was happening.
1012
00:53:27,230 --> 00:53:33,410
After everything we've been through,
funerals, life, you broke, and you went
1013
00:53:33,410 --> 00:53:34,410
these people?
1014
00:53:34,780 --> 00:53:38,560
I didn't go anywhere. And you cried over
it. Out of ridiculousness.
1015
00:53:39,380 --> 00:53:42,960
I know. Because it wasn't that deep. We
don't know you.
1016
00:53:43,180 --> 00:53:45,280
This behavior makes Dorinda a really
horrible person.
1017
00:53:45,500 --> 00:53:49,180
I'm not saying she's a bad person, but
her behavior is just intolerable. I love
1018
00:53:49,180 --> 00:53:53,760
you. I got to go to bed. I can't deal
with it. I got to go to bed. You can't
1019
00:53:53,760 --> 00:53:56,940
deal with it. And there's where you're
weak. I am weak.
1020
00:53:57,240 --> 00:54:00,720
She doesn't want you to lay on the bed
while she's doing a radio show.
1021
00:54:01,560 --> 00:54:02,560
That's poorly.
79152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.