Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,180 --> 00:00:16,620
Is it on now?
2
00:00:17,300 --> 00:00:19,360
Oh. See the red?
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,120
Mm -hmm.
4
00:00:22,420 --> 00:00:23,600
Good morning.
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,940
And welcome to Coffee Talk with Melissa
and Kyle.
6
00:00:33,460 --> 00:00:36,500
We are forever bonded by being
roommates.
7
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
I know.
8
00:00:37,860 --> 00:00:43,660
I mean, we are shower, we have...
Holy... That's Ramona.
9
00:00:44,100 --> 00:00:45,100
She's getting in.
10
00:00:46,800 --> 00:00:48,640
Oh, God. Another day.
11
00:00:51,760 --> 00:00:53,540
I'm just keeping my mouth shut all the
time.
12
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Like, zip it.
13
00:00:55,300 --> 00:00:56,300
Zip it.
14
00:01:06,540 --> 00:01:09,220
You're so chipper and wonderful. Did you
do an interview last night?
15
00:01:09,420 --> 00:01:11,720
I did. I did a drunk interview last
night.
16
00:01:12,040 --> 00:01:14,100
Oh, it's wine Melissa.
17
00:01:14,520 --> 00:01:15,740
My favorite Melissa.
18
00:01:20,780 --> 00:01:21,780
Hey,
19
00:01:21,920 --> 00:01:24,640
this is just a little public service
announcement.
20
00:01:25,140 --> 00:01:28,780
When I drink red wine, everybody's like,
oh, I want to drink wine tonight. I'm
21
00:01:28,780 --> 00:01:29,699
going to get tired.
22
00:01:29,700 --> 00:01:32,100
That's for when you're going to have a
nice dinner and go home. Not me.
23
00:01:32,460 --> 00:01:35,600
Uh -uh -uh. I drink red wine. I fly like
a kite.
24
00:01:36,150 --> 00:01:40,410
Tipsy Melissa. Melissa, mother...
Morgan, that's who I am. When I drink
25
00:01:40,490 --> 00:01:44,350
I'm so happy. A lot of people fall
asleep. I get, like, very, like, hey
26
00:01:44,350 --> 00:01:46,930
get, like, like, tennis shape.
27
00:01:47,430 --> 00:01:48,710
Oh, my gosh.
28
00:01:49,430 --> 00:01:51,730
But are you at least having a nice time?
29
00:01:52,110 --> 00:01:56,810
I had a nice time. I had to fuss
somebody out yesterday because she was
30
00:01:56,810 --> 00:01:59,090
being very obnoxious. I want to be like
her.
31
00:01:59,350 --> 00:02:00,490
I want to be like her.
32
00:02:00,730 --> 00:02:04,310
That's a crock of... Oh, you.
33
00:02:07,020 --> 00:02:09,919
He had gotten out of line with me before
and I let it go.
34
00:02:10,639 --> 00:02:13,440
And I was actually really proud of
myself for letting it go.
35
00:02:14,460 --> 00:02:20,300
And then she did it again and worse
after getting to know me and I just blew
36
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
on her, so.
37
00:02:21,340 --> 00:02:23,120
Seems like it's a lot going on.
38
00:02:23,360 --> 00:02:27,660
Yeah. Last night was a lot. I mean, I
think that, I think we said this last
39
00:02:27,660 --> 00:02:31,600
night too, I think Cynthia was like
reaching, she's reaching a little with
40
00:02:31,600 --> 00:02:35,480
conversation. Don't blame me, you being
late. That's wrong. No, no, no, no. You
41
00:02:35,480 --> 00:02:36,580
are the reason why I'm late.
42
00:02:36,910 --> 00:02:40,070
She told you that she had to do my
makeup. Then you should have left. No,
43
00:02:40,090 --> 00:02:41,390
but she had to get her money from you.
44
00:02:42,550 --> 00:02:46,270
I mean, I don't know. I just think five
minutes, ten minutes, whatever it is, is
45
00:02:46,270 --> 00:02:49,270
not going to ruin anyone's night. But I
already said that. Well, like I said
46
00:02:49,270 --> 00:02:52,290
last night, maybe skip the lashes. I
don't know. Just a thought.
47
00:02:53,690 --> 00:02:55,530
Housewives in the island, baby!
48
00:02:58,130 --> 00:02:59,650
Housewives in the island, baby!
49
00:02:59,910 --> 00:03:01,390
So let the party start.
50
00:03:01,750 --> 00:03:03,870
This woman's beautiful as ever.
51
00:03:04,150 --> 00:03:05,510
Listen to me talk, boy.
52
00:03:05,870 --> 00:03:06,709
Are you ready?
53
00:03:06,710 --> 00:03:08,410
Are you ready?
54
00:03:10,010 --> 00:03:16,310
Feel it. Can you feel the island fever?
55
00:03:17,770 --> 00:03:18,770
Feel it, ma.
56
00:03:24,270 --> 00:03:25,510
Margaritas, coffee.
57
00:03:26,390 --> 00:03:27,390
Yeah.
58
00:03:27,790 --> 00:03:28,970
Hi, good morning.
59
00:03:29,190 --> 00:03:30,330
How are you guys?
60
00:03:37,310 --> 00:03:43,870
why I've had a struggle connecting with
some of the ladies on this trip. But I'm
61
00:03:43,870 --> 00:03:46,050
starting to be on my own island on an
island.
62
00:03:46,490 --> 00:03:48,490
That's a bad feeling when you're on a
girl's trip.
63
00:03:48,810 --> 00:03:53,170
So I wanted to bring it all back to the
center. Try to become one with my
64
00:03:53,170 --> 00:03:57,130
feelings and try to change the energy.
Try to turn it around.
65
00:03:59,010 --> 00:03:59,969
Knock, knock.
66
00:03:59,970 --> 00:04:02,270
Oh, good morning. Oh my God, that's so
cute.
67
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
Here you go, honey.
68
00:04:05,120 --> 00:04:08,780
Yeah, can you open it? Sure. They
package them all nice.
69
00:04:09,180 --> 00:04:11,120
Oh, I like it. Oh, that one's pretty.
70
00:04:11,420 --> 00:04:14,560
Oh, I love this. I love it, love it. I
like that one.
71
00:04:14,860 --> 00:04:18,079
No, I love it. I love the color. I love
the color for you. I love the color.
72
00:04:18,120 --> 00:04:18,819
Okay, awesome.
73
00:04:18,820 --> 00:04:21,980
All right, great. Oh, my God, I love
that one. Okay, so you're good. So
74
00:04:21,980 --> 00:04:24,780
the brand called? The Love Collection by
Teresa Giudice.
75
00:04:25,100 --> 00:04:29,940
Okay, great. Yeah, and I felt bad that
you got up and left. I was just tired.
76
00:04:30,360 --> 00:04:31,920
I was putting my foot in my mouth.
77
00:04:33,690 --> 00:04:36,850
Digging deeper, and I was just tired. My
stomach hurt. I just thought it was
78
00:04:36,850 --> 00:04:37,850
just better for me to go to sleep.
79
00:04:37,990 --> 00:04:40,950
Good morning. How are you? Good morning.
It looks like a frittata. Yeah.
80
00:04:41,290 --> 00:04:44,410
No carbs for you, my dear. No carbs for
me. It's perfect.
81
00:04:46,230 --> 00:04:49,410
You know, I got to draw the line
somewhere. Is this pucci?
82
00:04:49,730 --> 00:04:50,870
Yeah, it's an old one.
83
00:04:51,090 --> 00:04:53,770
Oh, it's so pretty. Thank you. It's an
oldie but a goodie.
84
00:04:54,290 --> 00:04:57,730
So how are you doing? I'm good, yeah. We
haven't been able to talk really
85
00:04:57,730 --> 00:05:01,290
because, you know, it's been all about
the drama of Ramona.
86
00:05:02,800 --> 00:05:03,980
The first night she met him.
87
00:05:06,560 --> 00:05:08,820
Wait a second. What did you just say?
88
00:05:09,140 --> 00:05:10,580
What did you just say?
89
00:05:11,180 --> 00:05:18,040
I actually want to thank you because
I've realized I'm so
90
00:05:18,040 --> 00:05:23,600
used to the behavior of Ramona. I let
things kind of pass.
91
00:05:24,000 --> 00:05:27,820
You know what I mean? And being all
together, it's kind of now come to my
92
00:05:27,820 --> 00:05:31,880
attention. And now it's on my mind.
93
00:05:32,479 --> 00:05:35,780
You know, I have to just learn to shut
my mouth. I mean, I'm like that too.
94
00:05:35,840 --> 00:05:39,920
Sometimes I overreact. I do. Well, I
appreciate that. I feel like I'm so
95
00:05:39,920 --> 00:05:43,680
on the island. No, no. But no, and I
just, yeah, I just got emotional.
96
00:05:44,660 --> 00:05:49,040
I see why the other women fight with her
so much. But I feel like Ramona's kind
97
00:05:49,040 --> 00:05:53,640
of lonely. And listen, I guess if you're
lonely and sad about your life, then
98
00:05:53,640 --> 00:05:56,380
sometimes you take it out on the people
closest to you.
99
00:05:56,860 --> 00:05:57,920
Hey, good morning, Ramona.
100
00:05:58,160 --> 00:06:00,240
Good morning. Can I come in? Yeah, sure,
Michael.
101
00:06:00,760 --> 00:06:03,840
How are you today? Hey, Teresa. Hi,
Michael. How are you? I'm wonderful.
102
00:06:03,840 --> 00:06:04,499
everyone doing?
103
00:06:04,500 --> 00:06:06,460
How far is the beach that we're going to
today?
104
00:06:06,900 --> 00:06:10,340
How far is it from here? It's probably
about a 10, 15 -minute drive. Okay, so
105
00:06:10,340 --> 00:06:12,780
we're going to have, I think, paddle
boards and stuff like that? Yeah, we
106
00:06:12,780 --> 00:06:15,380
paddle boards and some activities and
everything. It's really lovely. I've got
107
00:06:15,380 --> 00:06:16,380
an itinerary here.
108
00:06:16,500 --> 00:06:18,780
You're going to bring your camera and
you're going to take photographs of
109
00:06:18,780 --> 00:06:21,520
everyone, right? Yeah, I'm sort of
excited about that.
110
00:06:21,720 --> 00:06:22,780
Tonight we have John's party.
111
00:06:23,000 --> 00:06:24,940
Yeah, the dinner party is going to be
nice. Awesome.
112
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
Are you on the plane?
113
00:06:28,300 --> 00:06:29,620
Yes. Oh, yay!
114
00:06:30,030 --> 00:06:33,130
I can't believe I get to see you
tonight. I can't wait to see you. I
115
00:06:33,130 --> 00:06:34,830
where I'm going, but I guess I'll find
out now.
116
00:06:35,070 --> 00:06:40,850
We have the agency here in Turks and
Caicos. So my husband had to go visit
117
00:06:40,850 --> 00:06:44,650
office, and he just conveniently timed
it for when I happen to be in Turks and
118
00:06:44,650 --> 00:06:46,210
Caicos. He misses me.
119
00:06:46,650 --> 00:06:49,290
I will text you. We're going to Ramona's
friend's house.
120
00:06:50,030 --> 00:06:54,110
And if you have a white shirt, I think
they almost want us to wear white. But
121
00:06:54,110 --> 00:06:56,830
I don't like my white outfit, if it
doesn't fit right, I'm going to have to
122
00:06:56,830 --> 00:06:57,830
break the rules.
123
00:06:58,190 --> 00:07:00,330
And Ramona breaks all the rules, so
she'll have to deal.
124
00:07:02,990 --> 00:07:04,250
Good morning, everyone.
125
00:07:04,510 --> 00:07:05,510
How are you?
126
00:07:06,190 --> 00:07:09,110
I am feeling great. I had a good night's
sleep.
127
00:07:10,230 --> 00:07:11,250
And that's the frittata.
128
00:07:11,530 --> 00:07:12,530
Smells delicious.
129
00:07:12,690 --> 00:07:15,310
What kind of frittata is it? It's a
berry and mushroom.
130
00:07:15,750 --> 00:07:16,750
Yum.
131
00:07:16,950 --> 00:07:17,950
Looks great.
132
00:07:19,530 --> 00:07:20,530
Good morning.
133
00:07:21,870 --> 00:07:22,870
How are you?
134
00:07:23,370 --> 00:07:24,470
What do you want, Ramona?
135
00:07:24,690 --> 00:07:26,530
It's a new day. New day. New start.
136
00:07:30,300 --> 00:07:36,920
Have frittatas ready, and I'm sorry that
I made your makeup late.
137
00:07:37,740 --> 00:07:42,460
That wasn't my intention. I like
Cynthia, and I could tell she was
138
00:07:42,460 --> 00:07:46,500
upset. So even though I don't think I
did anything wrong, because I care about
139
00:07:46,500 --> 00:07:49,440
her as a friend, I have to apologize for
making her upset.
140
00:07:51,760 --> 00:07:55,280
I'm sorry that it was delayed for you. I
really am.
141
00:07:56,040 --> 00:07:58,300
I know I was upset about it last night.
142
00:07:59,539 --> 00:08:02,620
And I'm just like, I feel like, you
know, we just keep going back and forth.
143
00:08:02,960 --> 00:08:08,440
I was tired, and that just kind of set
me off. And, you know, the lady was,
144
00:08:08,560 --> 00:08:11,640
like, the energy just, it just, and then
I was late. You know, I have a thing
145
00:08:11,640 --> 00:08:14,340
about respect and being late. No, no,
you're on time. I'm like, I'm on time,
146
00:08:14,340 --> 00:08:17,000
too. Just throw me off. I get it. I
mean, I didn't even get my hair done
147
00:08:17,000 --> 00:08:19,700
I didn't want to be late. And, you know,
you had the appointment, and I delayed
148
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
it even further, so.
149
00:08:21,420 --> 00:08:24,400
I'm tired of the bad behavior, and I'm
not going to let her get away with that
150
00:08:24,400 --> 00:08:26,060
anymore. I'm not going to let...
151
00:08:26,350 --> 00:08:29,330
Because if you're saying, if you're
vouching for someone being a good
152
00:08:29,530 --> 00:08:31,630
but then where's the good person? I
know.
153
00:08:32,210 --> 00:08:37,590
I'm trying to find it. I prayed about
it. I just feel reset and rebooted. And
154
00:08:37,590 --> 00:08:41,450
don't want to, you know, just keep going
back and forth with you. I appreciate
155
00:08:41,450 --> 00:08:44,090
you. I appreciate that. But I genuinely
do like you, Ramona.
156
00:08:44,790 --> 00:08:47,970
Today's a new day. Restart. I appreciate
that. All right. Give me a hug. I'm
157
00:08:47,970 --> 00:08:51,850
really trying to come with some
different energy today. Okay. I want all
158
00:08:51,850 --> 00:08:53,310
positive energy. Have a fun day at the
beach.
159
00:08:53,590 --> 00:08:54,590
Good morning.
160
00:08:54,750 --> 00:08:57,580
Good morning. I love this. Oh, you look
so cute.
161
00:08:57,820 --> 00:09:00,000
Sorry. I just want to tell her I like my
outfit.
162
00:09:00,520 --> 00:09:01,980
What are you guys talking about?
163
00:09:02,420 --> 00:09:06,200
I was telling Teresa I'm kind of used to
the bad behavior. I feel bad that she
164
00:09:06,200 --> 00:09:12,300
left last night. I know. The problem
with Mona is it's really sad to watch
165
00:09:12,300 --> 00:09:15,100
because she is obviously very unhappy.
166
00:09:15,420 --> 00:09:18,800
She is. I feel for her now. I feel for
her. She's lonely.
167
00:09:19,160 --> 00:09:22,020
You know what she said to me that made
me almost cry? What?
168
00:09:22,780 --> 00:09:26,080
She said, yeah, I'm going to stay a
couple more days in Turks and Caicos.
169
00:09:26,080 --> 00:09:29,240
know, I have my girlfriend coming. And I
said, yeah, you want to stay longer?
170
00:09:29,280 --> 00:09:31,280
She goes, what am I going home to?
171
00:09:31,860 --> 00:09:38,240
Nothing. And I was like, my heart, you
know, it's true. You're going home to an
172
00:09:38,240 --> 00:09:42,600
empty house. And what she said yesterday
is like, you know, I wish I was like
173
00:09:42,600 --> 00:09:48,420
you. It was sad to me. It was like
reaching out for help almost, you know.
174
00:09:48,620 --> 00:09:49,620
It's sad.
175
00:09:49,760 --> 00:09:51,980
And I feel bad for her. I'm not giving
her an excuse at all.
176
00:09:52,650 --> 00:09:56,450
It is sad. I just really had to sleep on
it, you know. I've grown.
177
00:09:56,890 --> 00:09:59,310
And I just wish the same for her.
178
00:10:00,150 --> 00:10:05,030
Taking, you know, this trip and all of
you girls to, like, make me see that her
179
00:10:05,030 --> 00:10:08,850
bad behavior is not acceptable, you
know.
180
00:10:09,090 --> 00:10:13,750
And that's my bad that I put up with it
all this time. Like, that's not going to
181
00:10:13,750 --> 00:10:14,850
happen anymore.
182
00:10:15,150 --> 00:10:16,150
That's done.
183
00:10:16,390 --> 00:10:18,230
Okay? I'm done.
184
00:10:32,569 --> 00:10:33,730
What do I do with this thing?
185
00:10:34,030 --> 00:10:35,030
Should I tuck it in?
186
00:10:35,370 --> 00:10:36,370
Guys, let's go!
187
00:10:37,430 --> 00:10:38,430
Let's take a look!
188
00:10:40,410 --> 00:10:43,710
Okay, so one, two, three, four, five,
six, so we're just Kenya. Okay, Kenya,
189
00:10:43,770 --> 00:10:45,250
we'll meet you in the car, all right?
Kenya!
190
00:10:47,150 --> 00:10:48,250
Hi, how you doing?
191
00:10:50,530 --> 00:10:51,910
Can I give that to her?
192
00:10:53,130 --> 00:10:54,089
It's okay, I'll go.
193
00:10:54,090 --> 00:10:55,090
What's the matter?
194
00:10:55,370 --> 00:10:57,930
I don't think she wants to be right
there, right now.
195
00:10:58,550 --> 00:10:59,810
Who wants to go in the back?
196
00:11:01,200 --> 00:11:03,880
How are we going to do that? Oh, do you
want me to get out? I thought this was a
197
00:11:03,880 --> 00:11:05,360
three -seater one and there was a four
-seater one.
198
00:11:05,680 --> 00:11:08,880
Yeah, but I would have to climb in the
back of the Ramona and I don't feel like
199
00:11:08,880 --> 00:11:09,880
it. Oh, okay.
200
00:11:10,060 --> 00:11:12,180
How about I go in the back of the
Ramona? I don't care.
201
00:11:13,600 --> 00:11:14,600
Yeah, we're swapping.
202
00:11:15,460 --> 00:11:16,460
Thank you, babe.
203
00:11:19,040 --> 00:11:25,300
Have you been doing your cameos here?
204
00:11:26,160 --> 00:11:27,160
I have.
205
00:11:27,340 --> 00:11:28,680
How much do you charge for yours?
206
00:11:29,660 --> 00:11:30,740
125. Yeah.
207
00:11:31,840 --> 00:11:34,660
I've got 30 right now that I have to do.
Oh, my goodness.
208
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
Look at this. That's a lot.
209
00:11:36,740 --> 00:11:37,740
What?
210
00:11:38,960 --> 00:11:44,760
Money can't buy you class, but Luann is
cleaning up on cameos.
211
00:11:45,180 --> 00:11:46,380
Think figures.
212
00:11:46,820 --> 00:11:48,840
I'd be over in the corner doing my
cameos, too.
213
00:11:49,060 --> 00:11:51,080
You need to up your price, then.
214
00:11:51,780 --> 00:11:55,860
No, but you know what? The minute I have
my price, I get less. I do volume, you
215
00:11:55,860 --> 00:11:58,560
know, because I don't charge as much.
How long have you been on there?
216
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
A year and a half?
217
00:12:00,180 --> 00:12:03,520
About like two years. Girl, I don't pay
for this house I'm looking for. Yeah, so
218
00:12:03,520 --> 00:12:04,860
I'm saying, you know, it's very.
219
00:12:05,620 --> 00:12:06,559
That's crazy.
220
00:12:06,560 --> 00:12:07,560
Yeah.
221
00:12:08,140 --> 00:12:11,540
I took an allergy pill and now I can't
open my eyes. No.
222
00:12:12,200 --> 00:12:15,980
It said non -glossy. I'm taking a little
nap just while we drive there. All
223
00:12:15,980 --> 00:12:16,379
right, go ahead.
224
00:12:16,380 --> 00:12:17,400
We all hit a wall.
225
00:12:17,600 --> 00:12:21,280
I think we're all overtired. And I
haven't had a chance to kind of reboot
226
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
reset.
227
00:12:22,340 --> 00:12:25,380
Kyle, I'm actually glad you ended up in
the car because I just wanted to share
228
00:12:25,380 --> 00:12:26,840
with you that.
229
00:12:28,239 --> 00:12:31,960
Last night when I left to dinner, I just
felt like my energy just was off. And I
230
00:12:31,960 --> 00:12:33,260
don't know if I'm just exhausted.
231
00:12:33,460 --> 00:12:36,160
I was like, what is wrong with me? Like
I'm acting like a crazy person.
232
00:12:37,140 --> 00:12:39,280
How do I keep being in this little funk
with Kyle?
233
00:12:39,520 --> 00:12:40,640
Who is the prettiest?
234
00:12:41,130 --> 00:12:42,390
Oh, this feels weird.
235
00:12:42,770 --> 00:12:47,210
You can say, you know what, I picked
Cynthia because not only is she
236
00:12:47,210 --> 00:12:49,710
on the outside, she's beautiful on the
inside. I don't know.
237
00:12:50,050 --> 00:12:51,250
I couldn't do that.
238
00:12:51,510 --> 00:12:54,810
Don't blame me, you being late. That's
wrong. No, no, no, no. No, you are the
239
00:12:54,810 --> 00:12:58,510
reason why I'm late. This is all due
respect. Like, you know, you can say
240
00:12:58,510 --> 00:13:01,550
because she took five minutes, but,
like, you went without Asha. That's not
241
00:13:01,550 --> 00:13:03,710
like, you know, it can't be only about
that.
242
00:13:05,390 --> 00:13:10,090
And then when I woke up this morning, I
just prayed, and I was like, I think,
243
00:13:10,170 --> 00:13:10,839
and I'm...
244
00:13:10,840 --> 00:13:12,020
I'm so mortified to say this.
245
00:13:12,560 --> 00:13:14,880
What? Now you woke me up. I know. It's
getting interesting.
246
00:13:16,600 --> 00:13:21,560
I'm a little jealous that you and Kenya
have hit it off.
247
00:13:22,520 --> 00:13:26,760
I came here with her being my friend,
and you guys have hit it off, and it's
248
00:13:26,760 --> 00:13:31,360
great to watch, but then it just, like,
started to make me a little jealous, and
249
00:13:31,360 --> 00:13:36,620
I hate to admit that, but I love you, I
receive you, and I...
250
00:13:36,960 --> 00:13:39,480
Would like to just reset the button and
restart.
251
00:13:39,740 --> 00:13:43,620
I really want to leave this island on a
good note with you.
252
00:13:43,900 --> 00:13:47,500
It does take a lot to admit, you know, I
think I felt, you know, jealous or
253
00:13:47,500 --> 00:13:51,180
whatever, so I thank you. I appreciate
Cynthia's apology, and I'm more than
254
00:13:51,180 --> 00:13:52,180
happy to move on.
255
00:13:52,380 --> 00:13:54,760
Do I think that Cynthia and I are going
to be great friends?
256
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Probably not.
257
00:13:56,420 --> 00:13:57,680
She's just not that fun.
258
00:13:59,940 --> 00:14:04,380
Cynthia, when it was volleyball day,
said to me, Cynthia's a little...
259
00:14:04,830 --> 00:14:08,210
like, mad or jealous that you and I are
friends.
260
00:14:09,010 --> 00:14:14,090
She feels like you and I are super
clicky. Really? She said it to me when
261
00:14:14,090 --> 00:14:16,990
were on the boat. No, she did not. Yes,
she did.
262
00:14:17,350 --> 00:14:20,910
She said that, and I just never said it
to you, but that's not the case, right?
263
00:14:20,910 --> 00:14:22,290
Well, that's actually not true in your
case.
264
00:14:22,490 --> 00:14:25,610
Okay. To be honest with you, I really
hadn't really thought about you.
265
00:14:26,410 --> 00:14:27,430
I was wondering.
266
00:14:27,750 --> 00:14:31,130
That you were bothering her. I was the
one that was fucking bothering her.
267
00:14:31,130 --> 00:14:34,070
she mixed it up because she said that to
me. Now, that's some boy.
268
00:14:34,600 --> 00:14:39,020
And I'm hurt that Kenya would make that
up and tell that to Melissa.
269
00:14:39,220 --> 00:14:42,380
I've just never had to fight for Kenya's
attention before.
270
00:14:42,580 --> 00:14:46,060
Because in our group of girls, like, she
doesn't have that many friends. Stuff
271
00:14:46,060 --> 00:14:49,100
like this is why Kenya and I are in the
situation we're in now.
272
00:14:49,480 --> 00:14:51,920
We'll say, on this trip, I have...
273
00:14:52,200 --> 00:14:55,420
not really hung out with you or spent
any time with you. With everybody else,
274
00:14:55,500 --> 00:14:58,500
like, I feel like I've kind of gotten to
know, but I haven't really had, like,
275
00:14:58,560 --> 00:15:01,100
any one -on -one time with you. It just
hasn't happened. And you know what,
276
00:15:01,120 --> 00:15:05,160
Cynthia? Maybe I stayed away a little
bit, too, because once Kenya said that
277
00:15:05,160 --> 00:15:10,060
me, I was like, I don't want to, like,
get in there too much. I feel like I'm
278
00:15:10,060 --> 00:15:13,160
not doing that purposely, though. That
makes me feel bad, because I really feel
279
00:15:13,160 --> 00:15:16,300
like I knew you well coming into it. I
don't honestly know why she said that. I
280
00:15:16,300 --> 00:15:18,520
never... No, I mean, feel bad that
you...
281
00:15:18,720 --> 00:15:22,140
That you're saying we haven't spent time
together. Yeah. All right. Well, then
282
00:15:22,140 --> 00:15:24,520
let's make an effort to spend a little
time together. Yeah.
283
00:15:24,760 --> 00:15:28,220
Yeah. I mean, I don't like to force
anything, but I just wanted to share
284
00:15:28,220 --> 00:15:29,220
with you. Good.
285
00:15:29,640 --> 00:15:32,960
I don't think Melissa and Cynthia are
going to be friends in two days. I think
286
00:15:32,960 --> 00:15:34,200
that friendship has failed.
287
00:15:58,739 --> 00:15:59,760
Rock and roll time.
288
00:16:00,300 --> 00:16:01,980
Okie dokie. How you doing?
289
00:16:02,820 --> 00:16:08,040
Oh, my God. Did you bring a flat just
thinking? I mean, look at me with these
290
00:16:08,040 --> 00:16:10,160
shoes. Oh, you and me both. We're
hilarious.
291
00:16:10,360 --> 00:16:12,080
Yeah, I'm changing my shoes.
292
00:16:13,300 --> 00:16:16,220
At some point, whenever you're ready,
I'd like to just talk to you on the
293
00:16:16,380 --> 00:16:19,520
Yeah, well, I've been... I was sick this
morning, so I would have come to your
294
00:16:19,520 --> 00:16:20,640
room. Oh, we'll talk.
295
00:16:21,120 --> 00:16:21,939
Welcome, welcome.
296
00:16:21,940 --> 00:16:22,719
Hello, Michael.
297
00:16:22,720 --> 00:16:23,519
How you doing?
298
00:16:23,520 --> 00:16:24,620
Oh, these are so pretty.
299
00:16:25,260 --> 00:16:28,380
Oh, my God, with our names on it. Isn't
this cute?
300
00:16:28,600 --> 00:16:30,640
Oh, no, we all need to hold it like our
pink.
301
00:16:31,000 --> 00:16:34,520
This is it right here, though. Yeah,
here it is. Exactly. That's a shot.
302
00:16:34,520 --> 00:16:35,319
can take the photo.
303
00:16:35,320 --> 00:16:39,280
Yes. Okay, ladies, ready? Make sure your
names are shown. So on three, I want
304
00:16:39,280 --> 00:16:41,060
everyone to just put the coconuts
forward.
305
00:16:41,480 --> 00:16:43,340
One, two, three.
306
00:16:44,720 --> 00:16:48,060
Oh, my God, amazing. That's lovely.
Let's just start right there. Oh, my.
307
00:16:48,400 --> 00:16:49,620
God, you are a pro.
308
00:16:50,140 --> 00:16:52,420
Okay, Miss Luann, what have you got?
309
00:16:52,880 --> 00:16:54,040
Oh, look out.
310
00:16:54,960 --> 00:16:56,320
Oh, my goodness. Hold on.
311
00:16:56,880 --> 00:16:57,880
Hey, there.
312
00:16:58,660 --> 00:16:59,660
That's really sexy.
313
00:17:00,920 --> 00:17:02,500
Pop your bum out a little bit.
314
00:17:02,700 --> 00:17:07,700
To get a good Insta photo, keep your
chin down, and that makes your eyes
315
00:17:08,040 --> 00:17:10,420
Like, give me, like, a smile, like a
really happy smile.
316
00:17:11,020 --> 00:17:14,119
Maybe not with, like, your legs open,
but, yeah, that's a little nicer.
317
00:17:14,480 --> 00:17:15,619
That is beautiful.
318
00:17:15,819 --> 00:17:16,749
So fierce.
319
00:17:16,750 --> 00:17:21,130
Stick your chest out, but suck your
stomach in. And, of course, you have to
320
00:17:21,130 --> 00:17:23,410
them that curve that everyone likes to
see.
321
00:17:24,569 --> 00:17:25,930
And I like the mystique.
322
00:17:26,230 --> 00:17:28,450
I like, yeah, that just looks expensive.
323
00:17:28,830 --> 00:17:30,130
Yeah, lie down. That's nice.
324
00:17:30,390 --> 00:17:33,130
Can you maybe put one leg up a little
bit?
325
00:17:33,730 --> 00:17:35,690
Try the other one. Try the other leg.
Yeah, yeah, yeah.
326
00:17:36,890 --> 00:17:38,390
Yes, arm up. I love that.
327
00:17:40,610 --> 00:17:42,890
Oh, Lord, Lord, and Lord of this lady.
328
00:17:44,410 --> 00:17:45,570
I'm not in the mood to take photos.
329
00:17:46,280 --> 00:17:48,200
Hilt your head up a little bit. Mona is.
330
00:17:49,840 --> 00:17:53,640
I'm just being honest here. My bathing
suit is ruining my vibe. It only looked
331
00:17:53,640 --> 00:17:57,780
cute with my dress and with everything
else off. It's not. I'm not feeling
332
00:17:57,780 --> 00:17:58,780
myself today.
333
00:17:58,880 --> 00:18:02,340
I'm not posing in a bathing suit. What
is this, Sports Illustrated?
334
00:18:03,500 --> 00:18:04,540
I don't think so.
335
00:18:04,980 --> 00:18:05,959
What is that?
336
00:18:05,960 --> 00:18:08,500
Oh, my God. See, like, I can't breathe.
337
00:18:08,800 --> 00:18:09,800
All right, I'll go.
338
00:18:09,920 --> 00:18:10,919
I'm going.
339
00:18:10,920 --> 00:18:13,340
All right, so what's the point of this?
340
00:18:13,830 --> 00:18:15,930
Do I want to roll across the water?
341
00:18:16,130 --> 00:18:16,709
No problem.
342
00:18:16,710 --> 00:18:17,710
No problem.
343
00:18:17,970 --> 00:18:22,090
Can I get a blowout while I'm in here?
344
00:18:22,510 --> 00:18:24,890
Maybe. You're going to get a blowout all
right.
345
00:18:27,450 --> 00:18:29,610
Look at her. It's your Beyonce moment.
346
00:18:30,430 --> 00:18:31,950
Yes. Bring it.
347
00:18:32,190 --> 00:18:33,190
Oh, my God.
348
00:18:34,150 --> 00:18:35,370
This is so weird.
349
00:18:36,750 --> 00:18:37,750
Oh, yes.
350
00:18:38,510 --> 00:18:40,810
She knows how to work a ball. You know
what I mean, lady?
351
00:18:41,610 --> 00:18:42,610
Yes.
352
00:18:43,920 --> 00:18:49,660
it for me hamster it that's sexy hamster
show me gerbil show me gerbil oh oh
353
00:18:49,660 --> 00:18:54,220
hold her oh she's doing it oh that's
good Luann I didn't say I was gonna do
354
00:18:54,220 --> 00:18:58,960
I have a mic I have a mic how would I
just step on I
355
00:18:58,960 --> 00:19:04,880
do love a good roll in the hay so why
not a hamster wheel
356
00:19:17,690 --> 00:19:18,690
Too funny.
357
00:19:18,810 --> 00:19:20,070
I may go paddle boarding.
358
00:19:20,690 --> 00:19:21,690
Okay.
359
00:19:22,330 --> 00:19:23,330
You want to get a drink?
360
00:19:23,490 --> 00:19:24,830
I do want to get a drink. What should we
get?
361
00:19:25,030 --> 00:19:27,730
I want you to take your glasses off.
Take them off? Yeah, because I like your
362
00:19:27,730 --> 00:19:32,030
face. I have no, like, real makeup on
today. No, but you don't need it. Can we
363
00:19:32,030 --> 00:19:33,050
have tequila on the rock?
364
00:19:34,070 --> 00:19:34,989
That's the one.
365
00:19:34,990 --> 00:19:35,990
Oh, yeah.
366
00:19:37,310 --> 00:19:39,350
That one for me is really pretty.
367
00:19:39,570 --> 00:19:40,109
Au revoir.
368
00:19:40,110 --> 00:19:41,109
Au revoir.
369
00:19:41,110 --> 00:19:42,350
One, two, three.
370
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
Right there. Beautiful.
371
00:19:45,190 --> 00:19:46,190
Are you good?
372
00:19:46,480 --> 00:19:49,840
Yeah, I'm good. I have to have the talk
with Ramona. Yeah, for me, I was just
373
00:19:49,840 --> 00:19:50,840
like, I've reset.
374
00:19:50,900 --> 00:19:52,760
I'm going to enjoy the rest of my trip.
Right.
375
00:19:53,060 --> 00:19:57,340
And I'm not going to get taken out of my
energy. Like, last night, I completely
376
00:19:57,340 --> 00:19:59,080
just checked out. Yeah.
377
00:19:59,460 --> 00:20:01,780
And I'm just trying to figure out what
is wrong with me.
378
00:20:01,980 --> 00:20:03,240
Like, what has happened to me?
379
00:20:03,540 --> 00:20:07,040
Like, why am I so upset?
380
00:20:07,700 --> 00:20:13,020
And the only thing I can think of is I'm
in a very weird space.
381
00:20:13,560 --> 00:20:18,160
with Kenya right now. She has done a lot
of things that really hurt me.
382
00:20:45,290 --> 00:20:49,170
Oh, rum punch. Well, that's exactly what
I would like to order as well. Rum
383
00:20:49,170 --> 00:20:50,170
punch. Yes, please.
384
00:20:50,610 --> 00:20:55,170
We are at the end of the trip, like one
day left. I'm not really sure where our
385
00:20:55,170 --> 00:20:56,170
friendship stands.
386
00:20:56,510 --> 00:21:01,030
And I'm afraid because I don't think it
will ever be the same.
387
00:21:14,000 --> 00:21:15,160
Beautiful. That's amazing.
388
00:21:15,560 --> 00:21:17,320
Yes. Oh, my God.
389
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
Oh,
390
00:21:20,080 --> 00:21:22,740
that's a drink holder.
391
00:21:23,740 --> 00:21:24,740
Micah!
392
00:21:27,380 --> 00:21:28,780
Micah! Hola.
393
00:21:29,000 --> 00:21:31,060
The wind is very strong to come back.
394
00:21:31,520 --> 00:21:32,800
Look at Ramona. I think she's stuck.
395
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
Oh,
396
00:21:36,420 --> 00:21:39,960
my God. I am literally only in water up
to my knees. I told you. I didn't know
397
00:21:39,960 --> 00:21:40,960
why you wore that thing.
398
00:21:41,160 --> 00:21:42,340
Seriously, I look like a fool.
399
00:21:44,300 --> 00:21:47,960
Michael, it's only two feet of water. I
can't do anything about the depth in the
400
00:21:47,960 --> 00:21:49,080
ocean. I'm dead.
401
00:21:51,160 --> 00:21:52,160
Ridiculous.
402
00:21:52,460 --> 00:21:53,720
Michael? Yes?
403
00:21:54,040 --> 00:21:57,780
When you're done with Cynthia, I took my
vest off so I can get a better picture
404
00:21:57,780 --> 00:21:59,080
on the paddleboard.
405
00:21:59,700 --> 00:22:00,700
Okay.
406
00:22:15,660 --> 00:22:18,760
Look at what they're doing to her. What
did they do to her? Melissa, they
407
00:22:18,760 --> 00:22:20,000
knocked it to her. That's mean.
408
00:22:20,540 --> 00:22:21,920
Oh, no, they did not.
409
00:22:22,400 --> 00:22:27,540
I don't think Ramona has ever dealt with
anyone like Kenya before.
410
00:22:27,900 --> 00:22:28,900
Poor Ramona.
411
00:22:29,120 --> 00:22:30,300
I feel bad.
412
00:22:32,340 --> 00:22:35,400
So, ladies, you have a look at the menu
and you know what you want to order.
413
00:22:35,500 --> 00:22:38,160
We'll have one of the servers come over
and take that order. We're going to sort
414
00:22:38,160 --> 00:22:39,800
of do a bit of a tapas style dining.
415
00:22:40,120 --> 00:22:41,340
Thank you so much.
416
00:22:41,580 --> 00:22:42,580
Hey, Ramona, come.
417
00:22:42,980 --> 00:22:44,680
Okay. Go in here.
418
00:22:45,230 --> 00:22:46,230
Too hot.
419
00:22:46,370 --> 00:22:47,830
Melissa, Melissa, Melissa.
420
00:22:48,250 --> 00:22:50,870
She is the prettiest girl I've seen.
421
00:22:51,290 --> 00:22:53,370
Melissa, Melissa, Melissa, Melissa.
422
00:22:53,950 --> 00:22:56,330
Don't even try to say you're the king.
423
00:22:56,550 --> 00:22:57,550
Let me start, please.
424
00:22:57,810 --> 00:22:58,810
You start.
425
00:22:59,010 --> 00:23:05,990
You know, every day I say, God, grant me
the serenity to accept the things
426
00:23:05,990 --> 00:23:09,930
I cannot change, the courage to change
the things I can, and the wisdom to know
427
00:23:09,930 --> 00:23:10,669
the difference.
428
00:23:10,670 --> 00:23:12,250
I know I can't change you.
429
00:23:13,280 --> 00:23:16,700
The apologies are just the same they've
been for years.
430
00:23:17,200 --> 00:23:22,020
So, Bethany, I guess I came across rude.
I just was hot and bothered and hungry.
431
00:23:22,480 --> 00:23:25,940
I'm sorry. I'm going to toast with
water. What about me? Oh, you don't
432
00:23:26,100 --> 00:23:27,400
Bethany counts. Oh, right.
433
00:23:27,680 --> 00:23:29,220
Carol, I'm sorry that you were offended.
434
00:23:29,600 --> 00:23:31,580
You know, you're f***ing some 28 -year
-old.
435
00:23:32,440 --> 00:23:36,060
This is your apology, Ramona? Oh, wait,
I wasn't even invited to the wedding, so
436
00:23:36,060 --> 00:23:37,060
it's called spade to spade.
437
00:23:37,720 --> 00:23:41,380
I knew it. I knew what I heard. She
called Tom to get invited.
438
00:23:41,620 --> 00:23:43,860
You know what? You didn't invite me.
439
00:23:44,380 --> 00:23:48,220
You know what? It was a bad call. You
know what? It was a bad call. And I am
440
00:23:48,220 --> 00:23:52,260
sorry. Yeah, it was a bad call and I
should have done it. What you did
441
00:23:52,260 --> 00:23:56,440
was just continued bad behavior. And I
feel like I'm there for you as a friend
442
00:23:56,440 --> 00:23:58,840
and I always have been. I don't remember
any...
443
00:23:59,280 --> 00:24:04,440
ever doing anything bad towards you.
That would have you behave the way you
444
00:24:04,440 --> 00:24:05,680
towards me. You know what I'm saying?
445
00:24:06,100 --> 00:24:08,360
What is that there? Yummy bread?
446
00:24:08,620 --> 00:24:09,620
This is called bread and butter.
447
00:24:12,000 --> 00:24:15,760
Kaya, I know you don't know about this.
It is the fruit of the earth. You know,
448
00:24:15,780 --> 00:24:17,180
we don't have that in Beverly Hills.
449
00:24:17,480 --> 00:24:19,060
We don't eat bread and butter.
450
00:24:20,140 --> 00:24:24,240
To all the women, I realize this bad
behavior is not acceptable.
451
00:24:24,960 --> 00:24:29,610
I've given you a pass for So many years,
but I'm not going to do it anymore.
452
00:24:30,190 --> 00:24:34,210
I can't continue a friendship being
treated the way you treat me.
453
00:24:35,260 --> 00:24:36,560
Well, I know I disappointed you.
454
00:24:36,840 --> 00:24:39,780
I'm disappointed in myself because the
last thing I want to do is upset you or
455
00:24:39,780 --> 00:24:43,180
hurt you. Certain things I just should
have said it was my business to say, and
456
00:24:43,180 --> 00:24:44,180
that was wrong.
457
00:24:44,980 --> 00:24:47,760
Don't say I'm sorry. I'm not saying I'm
sorry. I said I disappointed you. You
458
00:24:47,760 --> 00:24:50,080
don't because I'm not looking for a
story. I'm not saying I'm sorry. Okay,
459
00:24:50,260 --> 00:24:54,600
I do care about you, and I love the way
that we have gotten closer. And the fact
460
00:24:54,600 --> 00:24:56,120
I disappointed you upsets me.
461
00:24:56,340 --> 00:24:57,340
Maybe I need some...
462
00:24:57,790 --> 00:25:00,910
I have to work on myself at why I say
things that are hurtful to other people.
463
00:25:00,910 --> 00:25:03,410
need to delve. I need to delve into
myself. I think you need to do a deep
464
00:25:03,410 --> 00:25:09,070
into the things that are issues for you.
And, you know, I have so much sympathy
465
00:25:09,070 --> 00:25:10,930
because I think you're really going
through something.
466
00:25:12,210 --> 00:25:15,770
You're drinking more than you usually
do, which is not like you. Right. And
467
00:25:15,770 --> 00:25:19,350
you're not handling as well as you
normally do. I hope you're hearing me.
468
00:25:19,570 --> 00:25:21,470
I'm hearing you loud and clear. I hope
we can move on.
469
00:25:21,870 --> 00:25:24,190
And I just want to see a real change.
470
00:25:24,410 --> 00:25:25,410
So I know exactly what you're saying.
471
00:25:25,650 --> 00:25:28,690
And I hear you. And I'm really, you
know, you worked on yourself
472
00:25:28,890 --> 00:25:29,990
And I need to do some work on myself.
473
00:25:30,230 --> 00:25:35,230
Absolutely. I don't feel angry with
Morona. I have sympathy for her because
474
00:25:35,230 --> 00:25:38,230
feel like she's a little lost right now.
And that's when you need your friends.
475
00:25:38,890 --> 00:25:43,090
Thank you. I hope she can evolve and
grow.
476
00:25:43,330 --> 00:25:45,870
And if not, you know, I don't know if we
can have a friendship.
477
00:25:46,400 --> 00:25:49,620
I just want you to be good. I'm not
going to drink today. I really want you
478
00:25:49,620 --> 00:25:54,380
be good. And I care about you. I care
about you. Let's have lunch. You guys,
479
00:25:54,380 --> 00:25:55,239
this is delicious.
480
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
All right.
481
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
How's the food?
482
00:25:57,820 --> 00:25:58,820
Amazing.
483
00:25:59,220 --> 00:26:00,220
How was the talk?
484
00:26:01,620 --> 00:26:04,840
The talk is good because I really
disappointed Luann.
485
00:26:05,760 --> 00:26:09,160
Everything I did last night was a
betrayal and not right and not what a
486
00:26:09,160 --> 00:26:13,000
should do. So obviously there's
something in me I need to work on to
487
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
a better person.
488
00:26:15,920 --> 00:26:20,020
Everybody is innately a good person, and
sometimes they make mistakes.
489
00:26:20,540 --> 00:26:23,160
Ramona just happens to make more than
most people.
490
00:26:23,480 --> 00:26:26,260
It's very hard for her to play nice.
491
00:26:26,480 --> 00:26:27,860
She's not going to change.
492
00:26:28,180 --> 00:26:30,760
We have done a lot of work for herself,
and she's changed tremendously.
493
00:26:31,480 --> 00:26:33,760
So, yeah, so that's the story.
494
00:26:34,960 --> 00:26:39,820
Ramona needs a little bit more yoga in
her life and more effects, and then she
495
00:26:39,820 --> 00:26:40,820
will be chill.
496
00:26:41,240 --> 00:26:42,240
So we'll see.
497
00:26:42,420 --> 00:26:43,680
Time will tell. It always does.
498
00:26:44,220 --> 00:26:46,160
Moving on. I get to see my husband
tonight.
499
00:26:46,900 --> 00:26:49,840
Kyle, if I would have known, I would
have brought Louie. You should have told
500
00:26:49,840 --> 00:26:53,340
me. Well, he actually had to come here
for business. Lucky you. You're going to
501
00:26:53,340 --> 00:26:57,100
get lucky tonight. You have sex at
dinner parties, so if we see you sitting
502
00:26:57,100 --> 00:26:59,000
his lap tonight, you have sex at dinner
parties. You guys, that was also when I
503
00:26:59,000 --> 00:27:01,580
was younger. Show us how it went down.
Will you, please?
504
00:27:01,820 --> 00:27:06,880
So, it's like this. Let me just go over
and, honey, sit on your lap for a
505
00:27:06,880 --> 00:27:07,880
minute. Ew!
506
00:27:08,160 --> 00:27:09,860
I need to get out of this bit first.
507
00:27:10,240 --> 00:27:11,380
Yeah, it's like...
508
00:27:11,720 --> 00:27:13,220
My dress is bothering me.
509
00:27:13,580 --> 00:27:20,180
So you were like dancing and you were
like, oh my God, I love it. It's so much
510
00:27:20,180 --> 00:27:23,240
fun. We're all having so much fun. I'm
dancing with you, baby.
511
00:27:23,460 --> 00:27:25,540
Right. I love it. And then I was like,
okay, I'm done.
512
00:27:33,680 --> 00:27:39,040
Maybe I should wear this. I don't know.
513
00:27:42,410 --> 00:27:43,410
sexy. I love that.
514
00:27:43,830 --> 00:27:45,070
But let me see what else.
515
00:27:45,950 --> 00:27:46,950
Okay,
516
00:27:47,530 --> 00:27:48,970
let's check in in a minute.
517
00:27:50,750 --> 00:27:52,210
Oh, look at how cute.
518
00:27:54,250 --> 00:27:55,490
Lip powder.
519
00:27:56,090 --> 00:27:57,090
I'm dry.
520
00:27:57,770 --> 00:27:58,970
Check, check, check.
521
00:28:01,670 --> 00:28:02,670
Hot whistle.
522
00:28:04,470 --> 00:28:07,230
Hi. So you think you'll be ready by 730?
523
00:28:07,570 --> 00:28:08,570
Please, please.
524
00:28:12,200 --> 00:28:13,420
You can be ready in 15 minutes.
525
00:28:13,940 --> 00:28:15,420
Okay, which one do you want for your
eye?
526
00:28:17,100 --> 00:28:18,880
Oh, okay. Which one?
527
00:28:20,580 --> 00:28:22,820
Maybe that? Not so much? Fine.
528
00:28:23,420 --> 00:28:24,940
I don't know. Which one do you think I
should wear?
529
00:28:25,240 --> 00:28:26,239
Do you like that?
530
00:28:26,240 --> 00:28:27,039
Very dramatic.
531
00:28:27,040 --> 00:28:29,300
All right, so we'll see you in 10
minutes. All right, I've got to hurry
532
00:28:29,320 --> 00:28:30,320
my God.
533
00:28:33,400 --> 00:28:35,240
Melissa, will you be ready in 10
minutes?
534
00:28:43,150 --> 00:28:45,110
I'm not putting this on. Oh, come on.
It's fun.
535
00:28:45,690 --> 00:28:48,850
No. You know what I will do? I'll put
them right here for you. All right,
536
00:28:49,050 --> 00:28:51,290
But make sure you don't put them just by
your eye. Because you know what? I want
537
00:28:51,290 --> 00:28:52,650
everyone with such a good mood today.
538
00:28:52,890 --> 00:28:55,350
And don't look at me. When you look at
me, don't you smile when you see this on
539
00:28:55,350 --> 00:28:56,350
my face? I do.
540
00:28:56,710 --> 00:28:58,830
You just look so joyous with that on.
541
00:28:59,050 --> 00:29:00,650
Yes to cutouts on a dress.
542
00:29:01,150 --> 00:29:03,590
No to crystals on the face. Not
fashionable.
543
00:29:03,990 --> 00:29:05,070
Not in this decade.
544
00:29:06,810 --> 00:29:07,910
What did Joey say to you?
545
00:29:08,830 --> 00:29:09,830
I'm good.
546
00:29:10,830 --> 00:29:12,270
Hey, can I come in for a quick second?
547
00:29:12,900 --> 00:29:13,759
Oh, sure.
548
00:29:13,760 --> 00:29:17,440
Okay, great. So I thought this would be
kind of fun for everyone to wear if
549
00:29:17,440 --> 00:29:19,220
you're in the mood to do it. I think
they're all beautiful.
550
00:29:20,400 --> 00:29:21,400
Oh.
551
00:29:22,120 --> 00:29:25,960
But I'll give you this if you want to
put it on the side or something. Oh,
552
00:29:26,020 --> 00:29:26,979
You know, you'll decide.
553
00:29:26,980 --> 00:29:30,180
Okay. I know you all want to look good
and you're looking glam as always and
554
00:29:30,180 --> 00:29:32,880
beautiful. So do you think you'll be
ready like by 7 .30?
555
00:29:33,560 --> 00:29:35,680
Probably 7 .45, no later than that.
556
00:29:37,180 --> 00:29:39,420
Okay. Okay, thank you. Thank you.
557
00:29:40,810 --> 00:29:43,250
Ramona's being just as fake as the
crystal on her forehead.
558
00:29:43,470 --> 00:29:47,950
The only reason that she cares what time
I'm going to be ready is because she
559
00:29:47,950 --> 00:29:51,610
needs to know how quickly she's going to
be seeing her fake boyfriend, John.
560
00:29:52,190 --> 00:29:54,330
All right, well, I'm the only one ready.
It's so crazy.
561
00:29:54,970 --> 00:29:57,490
All right, girls, we're being rude to
John.
562
00:29:58,030 --> 00:29:59,030
I'll be ready in two minutes.
563
00:29:59,250 --> 00:30:03,450
I love you, and I will see you in a
little bit. Bye, honey.
564
00:30:04,650 --> 00:30:06,030
Hi. Hi.
565
00:30:09,420 --> 00:30:10,420
Where's everyone?
566
00:30:11,500 --> 00:30:13,540
It's weird because, you know, I'm too
old for that.
567
00:30:14,260 --> 00:30:17,000
They're like, hi, I'm going to sit over
here jealous of these folks.
568
00:30:17,460 --> 00:30:20,980
Beautiful. Thank you. Your husband's
going to be so happy to see you.
569
00:30:21,340 --> 00:30:22,340
Thank you.
570
00:30:22,380 --> 00:30:25,880
Watching them like, oh, my God, your
hair looks so cute. Oh, my God, I love
571
00:30:25,880 --> 00:30:28,660
dress. Oh, my God, let's go have avocado
toast together.
572
00:30:29,100 --> 00:30:33,540
I just feel like a little jealous. Like,
I want to go with them and have avocado
573
00:30:33,540 --> 00:30:34,540
toast.
574
00:30:34,720 --> 00:30:36,500
All right, Carol.
575
00:30:37,889 --> 00:30:39,210
Back into last night.
576
00:30:39,550 --> 00:30:40,550
Unbelievable.
577
00:30:40,730 --> 00:30:42,150
How far away is this place?
578
00:30:42,730 --> 00:30:43,730
We've got to go change.
579
00:30:43,850 --> 00:30:45,110
Ramona's crushed all the time.
580
00:30:46,610 --> 00:30:50,930
I had a fancy dress, but I heard it's
like a beachy, right? Yeah, it's like
581
00:30:50,930 --> 00:30:55,890
beachy. He, for some reason, he was
very, very firm on this, that he wanted
582
00:30:55,890 --> 00:30:58,950
outside. Maybe he thinks we're going to
throw stuff.
583
00:30:59,170 --> 00:31:02,330
No, no, no, no. He just likes to beach.
I'm feeling really good.
584
00:31:02,810 --> 00:31:07,690
I definitely feel Cynthia and I can
leave as good friends now, and I believe
585
00:31:07,690 --> 00:31:09,030
Luann accepted my apology.
586
00:31:09,510 --> 00:31:11,590
I don't really care anymore.
587
00:31:13,210 --> 00:31:14,670
Thank you so much.
588
00:31:16,950 --> 00:31:17,950
This is pretty.
589
00:31:18,530 --> 00:31:19,530
Landscaping, then.
590
00:31:20,670 --> 00:31:23,150
It's like, can you find the house?
591
00:31:23,470 --> 00:31:24,590
No, that's not funny.
592
00:31:25,370 --> 00:31:26,370
I'm scared.
593
00:31:29,430 --> 00:31:31,650
I feel like it's like a tree house or
something.
594
00:31:34,220 --> 00:31:35,600
Oh, wow. This is cute.
595
00:31:36,660 --> 00:31:40,520
Oh, hey. How are you? You guys suck in.
How are you? Nice to see you. Welcome.
596
00:31:40,720 --> 00:31:43,780
Good to see you again. Thank you so much
for having us. Oh, my pleasure. Hi,
597
00:31:43,900 --> 00:31:44,900
John. How are you?
598
00:31:44,980 --> 00:31:45,979
Are you good?
599
00:31:45,980 --> 00:31:49,180
Hey. How are you? I like it. Thank you.
Good to see you.
600
00:31:49,460 --> 00:31:52,480
Good to see you. Well, thank you for
having us. Oh, my pleasure. Well, this
601
00:31:52,480 --> 00:31:53,760
John's bachelor pad.
602
00:31:54,080 --> 00:31:54,879
How are you?
603
00:31:54,880 --> 00:31:56,440
Nice to meet you again.
604
00:31:57,710 --> 00:31:59,650
Hey, how are you? Look at the sparkles.
605
00:32:00,050 --> 00:32:01,050
I'm very festive.
606
00:32:01,250 --> 00:32:02,290
You want some sparkles, too?
607
00:32:02,790 --> 00:32:04,970
Ramona, no one wants those face
crystals.
608
00:32:08,230 --> 00:32:09,230
Hi, Ramona.
609
00:32:09,390 --> 00:32:12,370
If you're in the mood, you can have one
of these.
610
00:32:12,590 --> 00:32:13,650
If you want to wear one.
611
00:32:14,070 --> 00:32:15,410
Wow, this is pretty.
612
00:32:15,790 --> 00:32:17,390
Oh, wow, look at this beach.
613
00:32:18,070 --> 00:32:19,070
How pretty.
614
00:32:19,410 --> 00:32:22,010
I've had the property a long time, and
then I built the house, sort of.
615
00:32:23,300 --> 00:32:27,640
But it's just me and my dogs, and I'm
from a big family, so I have a lot of
616
00:32:27,640 --> 00:32:28,579
people to visit.
617
00:32:28,580 --> 00:32:29,499
Oh, nice.
618
00:32:29,500 --> 00:32:33,120
John is a staple of the Turks and
Caicos. He's got his restaurant, he's
619
00:32:33,120 --> 00:32:37,000
beautiful home, he's got a great body,
and there's plenty of women that would
620
00:32:37,000 --> 00:32:40,940
like to be with John, including Ramona.
And I'm not so sure about that, because
621
00:32:40,940 --> 00:32:42,880
there is no look of love in that guy's
eyes.
622
00:32:43,220 --> 00:32:44,220
There just isn't.
623
00:32:48,679 --> 00:32:52,240
Here, thank you for co -hosting with me.
The setting is prettier than I
624
00:32:52,240 --> 00:32:55,460
imagined. I know you sent me some
photos, but it doesn't do it justice. It
625
00:32:55,460 --> 00:32:56,460
very special place.
626
00:32:56,580 --> 00:32:58,300
Well, come see it in the daytime
sometime.
627
00:32:58,880 --> 00:33:02,640
No, I will. I like your conch selection,
right? Those little conches.
628
00:33:03,080 --> 00:33:04,600
Have you ever blown a conch horn?
629
00:33:05,860 --> 00:33:07,760
Conch. No, conch.
630
00:33:07,980 --> 00:33:10,820
C -O -N -C -H. Conch. There's an N in
there.
631
00:33:11,320 --> 00:33:12,320
Conch. Conch.
632
00:33:14,389 --> 00:33:15,490
I do have one.
633
00:33:15,830 --> 00:33:21,510
Oh, boy. John has an amazing conch
selection named after the conch shack.
634
00:33:22,890 --> 00:33:24,330
Have you never been here before?
635
00:33:24,530 --> 00:33:25,530
Blow water on one.
636
00:33:25,890 --> 00:33:26,890
Oh,
637
00:33:27,530 --> 00:33:28,530
people do that?
638
00:33:31,530 --> 00:33:32,530
Wow.
639
00:33:33,290 --> 00:33:35,490
That's like a shofar. We do that in
temple.
640
00:33:35,750 --> 00:33:38,630
Does that mean pin or trade? What is
that? Hi, girls.
641
00:33:45,290 --> 00:33:46,290
Good to see you.
642
00:33:46,770 --> 00:33:48,730
How are you?
643
00:33:50,590 --> 00:33:51,590
How's it going?
644
00:33:51,710 --> 00:33:55,190
Are you guys having fun? Are you good? I
think it's really cute that Mauricio
645
00:33:55,190 --> 00:33:58,270
stopped in. It's actually making me miss
Joe right now. I wish he could just pop
646
00:33:58,270 --> 00:34:00,270
in magically for a little dinner.
647
00:34:00,830 --> 00:34:05,690
All right. Let's all go for dinner.
Should we head down to the beach for
648
00:34:05,990 --> 00:34:06,990
Yeah, either way.
649
00:34:10,230 --> 00:34:11,830
Ah, good. The bar's set up.
650
00:34:12,710 --> 00:34:15,250
around here. I've got to make sure the
caterers stock a full bar down here.
651
00:34:15,510 --> 00:34:16,510
Can we be best friends?
652
00:34:16,989 --> 00:34:17,989
Of course!
653
00:34:19,630 --> 00:34:21,989
I'm going to find you a nice Jersey boy.
654
00:34:22,230 --> 00:34:23,188
Forever and ever.
655
00:34:23,190 --> 00:34:24,949
How about a nice Italian boy, no?
656
00:34:27,650 --> 00:34:29,870
Wow, John. Very impressive.
657
00:34:30,409 --> 00:34:31,530
Your own private beach?
658
00:34:31,750 --> 00:34:32,529
That's true.
659
00:34:32,530 --> 00:34:35,670
So are you seating people, Ramona? It's
seated, yeah. Oh, you already seated it?
660
00:34:35,770 --> 00:34:38,530
Oh, cool. Yeah, the caterers did it all.
Oh, okay. I don't even know where he
661
00:34:38,530 --> 00:34:40,290
put everybody seated. I just saw Ramona.
662
00:34:40,960 --> 00:34:44,080
I just see your name. I'm right here.
All right. Well, there you go. I love
663
00:34:44,080 --> 00:34:48,679
Ramona's taking over the hostess seat
right next to John and like answering
664
00:34:48,679 --> 00:34:50,260
John's questions for him.
665
00:34:51,120 --> 00:34:54,300
Oh, sure. I would love flat water. And I
think he likes the sparkling, which is
666
00:34:54,300 --> 00:34:55,840
so Ramona.
667
00:35:00,760 --> 00:35:01,880
Oh, thank you. It's delicious.
668
00:35:25,300 --> 00:35:29,840
Your wife is hilarious.
669
00:35:30,560 --> 00:35:33,180
I love her. That is great. We're having
fun.
670
00:35:33,470 --> 00:35:35,270
She's always up to, like, a good time.
671
00:35:38,250 --> 00:35:43,050
I love that you joined in on the party
with that. I just stuck something right
672
00:35:43,050 --> 00:35:45,490
here. I think you were the only one
that... Oh, no.
673
00:35:45,810 --> 00:35:46,930
Cynthia did it, too. Yeah, Cynthia.
674
00:35:47,850 --> 00:35:48,549
What's that?
675
00:35:48,550 --> 00:35:51,170
You have to go on past the break. I
think it's from Kenya.
676
00:35:51,950 --> 00:35:52,950
Oh, yeah. Oh, yeah.
677
00:35:54,299 --> 00:35:58,300
I want to thank John for allowing us to
do this. Thank you, John. Oh, my
678
00:35:58,300 --> 00:36:00,700
pleasure. Thank you for coming. Thank
you for co -hosting this with me. I
679
00:36:00,700 --> 00:36:03,960
appreciate it. The place is even
prettier and more beautiful than you've
680
00:36:03,960 --> 00:36:05,820
described it. Seriously, it's magical.
681
00:36:06,060 --> 00:36:07,660
This is special. So you own all of it?
682
00:36:08,320 --> 00:36:10,300
Three acres. Oh, so beautiful.
683
00:36:11,400 --> 00:36:13,360
Yeah. I would never leave here, ever.
684
00:36:13,820 --> 00:36:17,120
No children, never been married, living
on an island.
685
00:36:17,370 --> 00:36:22,270
I mean, I think you are the epitome of
what men wish they would have done.
686
00:36:23,370 --> 00:36:27,670
So what is the right woman for you?
Like, what's your type? What are you
687
00:36:27,670 --> 00:36:31,110
for? What's the right woman for you? I
don't know that I'm looking for anything
688
00:36:31,110 --> 00:36:33,710
because I'm happy with that. But, I
mean, I love it.
689
00:36:34,090 --> 00:36:35,650
What would you like to call it?
690
00:36:35,930 --> 00:36:42,310
Intelligent. You know, beauty fits, but,
you know. So Luann is very intelligent.
691
00:36:43,070 --> 00:36:46,470
And, obviously, she's very funny.
692
00:36:47,150 --> 00:36:48,610
So do you have a physical type?
693
00:36:50,230 --> 00:36:52,830
Oh, poor John. Don't put him on the
slide. He's a ho.
694
00:36:53,230 --> 00:36:57,230
Well, let's do this. Does he like
blondes or brunettes?
695
00:36:58,290 --> 00:37:02,650
I feel bad for Ramona because I know she
likes John.
696
00:37:02,990 --> 00:37:07,430
But see, this is the thing. You can't
keep poking the bear because when you
697
00:37:07,430 --> 00:37:10,830
the bear, you never know how the bear is
going to react.
698
00:37:11,520 --> 00:37:18,480
Ramona went for Kenya a lot of times
called their big and you know you and
699
00:37:18,480 --> 00:37:24,120
now Kenya's like you I spent some time
with you guys and you know a couple and
700
00:37:24,120 --> 00:37:27,960
was expecting a little more drama and
you guys all seem to like each other and
701
00:37:27,960 --> 00:37:33,380
it's really refreshing and nice no I
mean it's nice I mean you're you weren't
702
00:37:33,380 --> 00:37:34,380
paying attention
703
00:37:42,120 --> 00:37:43,460
What happened on the yacht the other
day?
704
00:37:43,920 --> 00:37:45,460
What happened on the yacht the other
day?
705
00:37:45,720 --> 00:37:47,000
We both want to hear it.
706
00:37:48,380 --> 00:37:49,440
Do we have to repeat the story?
707
00:37:49,720 --> 00:37:54,020
You're on such a good page right now.
Oh, my God. We just had a crazy.
708
00:37:54,520 --> 00:37:58,760
Do we have to really talk about it right
now? They were talking about Ramona
709
00:37:58,760 --> 00:38:00,140
trying to blackmail.
710
00:38:00,860 --> 00:38:02,200
Actually, no, it's not true.
711
00:38:02,860 --> 00:38:06,580
Luann. I would never blackmail anyone.
And then what else happened?
712
00:38:07,080 --> 00:38:08,080
Oh, my God.
713
00:38:17,580 --> 00:38:23,660
They were talking about Ramona trying to
blackmail Luann. Actually, no, it's not
714
00:38:23,660 --> 00:38:24,660
true.
715
00:38:24,780 --> 00:38:26,080
And what else happened?
716
00:38:26,760 --> 00:38:27,760
Oh, my gosh.
717
00:38:28,660 --> 00:38:31,360
It's almost like when you're at, like,
dinner with your children, and you're
718
00:38:31,360 --> 00:38:33,580
grinding your teeth, and you're like,
you better behave.
719
00:38:33,860 --> 00:38:36,760
Ramona was like, girls, we're going to
behave nicely. We're at my friend's
720
00:38:36,760 --> 00:38:39,780
house. And then Kenny's like, yeah, no,
we're actually not.
721
00:38:40,000 --> 00:38:43,560
I got cursed at, and then, you know, she
told me to fuck off.
722
00:38:44,780 --> 00:38:47,800
They were crying and running around, and
it was like, oh, my God, okay.
723
00:38:49,620 --> 00:38:54,560
Well, she was looking like she was
crying, but there were actually no tears
724
00:38:54,560 --> 00:38:56,320
coming out of her eyes.
725
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
Wow.
726
00:39:00,440 --> 00:39:03,520
Yeah, it was an interesting story. And I
love you, too, Kenya. Yeah, it's a lot.
727
00:39:03,620 --> 00:39:07,180
Cheers to Kenya. I don't think you do.
Yeah, I don't think you do. Because you
728
00:39:07,180 --> 00:39:09,740
said, fuck you to me and fuck off.
729
00:39:12,360 --> 00:39:14,460
Do you really think this is the right
time and place?
730
00:39:14,680 --> 00:39:18,940
Yeah, it was that. We were talking about
things that happened. We had a
731
00:39:18,940 --> 00:39:20,120
beautiful man's dinner.
732
00:39:20,460 --> 00:39:23,180
I'm hosting it. You're having a great
time, right, John?
733
00:39:24,540 --> 00:39:27,600
Yeah, but I want everyone to be happy
too, right? We're happy. We're laughing.
734
00:39:28,340 --> 00:39:31,600
We're having a great day. Who in the
world is totally happy?
735
00:39:32,940 --> 00:39:34,740
What does happy mean? I don't know.
736
00:39:35,200 --> 00:39:37,200
What does this thing you call happy
mean?
737
00:39:39,980 --> 00:39:44,000
I'm actually embarrassed because John
and our other guests do not need to hear
738
00:39:44,000 --> 00:39:46,140
this. This is not proper dinner
conversation.
739
00:39:46,780 --> 00:39:50,840
And this is really low, even for Kenya.
I'm just playing with everybody.
740
00:39:51,180 --> 00:39:55,540
And Luann right now is just a little
bystander, not saying, hey, Kenya, stop.
741
00:39:55,660 --> 00:39:56,660
Not good conversation.
742
00:39:56,720 --> 00:39:58,500
Miss Manners. Miss.
743
00:40:02,570 --> 00:40:03,530
etiquette but
744
00:40:03,530 --> 00:40:14,350
we
745
00:40:14,350 --> 00:40:20,770
have to do it in any case flirting with
john and give ramona a little ride
746
00:40:20,770 --> 00:40:26,340
that's what i'm looking for giving her
The medicine she probably needs.
747
00:40:26,760 --> 00:40:28,060
Oh, I have my opportunity.
748
00:40:28,320 --> 00:40:29,320
Yes, do it.
749
00:40:29,900 --> 00:40:33,320
This situation reminds me of that movie,
Carlito's Way.
750
00:40:33,720 --> 00:40:34,720
Oh, pretty.
751
00:40:34,880 --> 00:40:36,140
That's so beautiful.
752
00:40:36,800 --> 00:40:40,200
Remember, he's trying to escape. He's
trying to get on the train with the love
753
00:40:40,200 --> 00:40:43,720
of his life. And the guy calls his name
and says, remember me?
754
00:40:44,280 --> 00:40:45,660
And then shoots him right there.
755
00:40:45,920 --> 00:40:47,880
Oh, we're going to have to do some
s'mores, John.
756
00:40:48,240 --> 00:40:49,580
Yes, we are. Do you have any?
757
00:40:50,260 --> 00:40:51,260
Marshmallows, too?
758
00:40:51,660 --> 00:40:52,820
Kenya's Benny Blanco.
759
00:40:53,200 --> 00:40:54,200
Chocolate.
760
00:40:56,260 --> 00:40:59,520
Ramona's not going to make it out of
this dinner with the love of her life
761
00:40:59,520 --> 00:41:03,340
way it's going. I can't handle this
part. She's running right in on her man.
762
00:41:03,960 --> 00:41:05,480
Are you from Toronto? That's right.
763
00:41:06,160 --> 00:41:07,160
Awesome.
764
00:41:07,480 --> 00:41:08,880
I used to take my hoops off.
765
00:41:09,960 --> 00:41:13,860
I grew up in Toronto. My family's from
Toronto. My mom was from Toronto.
766
00:41:14,400 --> 00:41:18,220
I love Toronto. Toronto's one of the
best places ever.
767
00:41:23,470 --> 00:41:24,950
look pretty damn good together.
768
00:41:25,230 --> 00:41:28,870
Toronto is like an amazing city. I
really think it's the most international
769
00:41:28,870 --> 00:41:31,450
in the world. Excuse me, I'm sorry to
interrupt your conversation, but I'm
770
00:41:31,450 --> 00:41:34,970
to go to the ladies' room. I just go
right up and walk down by the kitchen.
771
00:41:34,970 --> 00:41:36,770
no, don't go all the way up. This one
right here.
772
00:41:37,150 --> 00:41:38,770
Where? Right there.
773
00:41:39,150 --> 00:41:40,150
No, Toronto's amazing.
774
00:41:41,650 --> 00:41:42,650
Lou,
775
00:41:43,250 --> 00:41:44,530
where's the ladies' room?
776
00:41:46,670 --> 00:41:47,670
Ramona, come.
777
00:41:47,730 --> 00:41:48,830
I don't know where to go.
778
00:41:49,210 --> 00:41:50,550
Try the path, Ramona.
779
00:41:51,850 --> 00:41:55,270
Can you show me the ladies? Okay,
someone will escort me. Thank you, thank
780
00:41:57,830 --> 00:42:02,570
I understand Kenya being upset with
Ramona, but I would rather see her
781
00:42:02,570 --> 00:42:06,030
her off the paddleboard than doing what
she's doing right now with John.
782
00:42:06,510 --> 00:42:12,050
Where did Cynthia go? It feels bad, and
I don't think anybody is not noticing
783
00:42:12,050 --> 00:42:16,050
that. It's hard to be mean when
somebody's actually being nice. Not only
784
00:42:16,270 --> 00:42:18,170
like, she clearly...
785
00:42:19,480 --> 00:42:22,220
I mean, she's having a good time. Like,
she's probably been looking forward to
786
00:42:22,220 --> 00:42:27,520
this night the whole night. And then
that's when it turns into, like... No,
787
00:42:29,100 --> 00:42:33,500
I don't like, like, okay, let's just be
mean now. Oh, the s'mores must have
788
00:42:33,500 --> 00:42:34,500
arrived.
789
00:42:34,540 --> 00:42:37,900
Because those girls love s'mores. Can I
be honest about what we were just
790
00:42:37,900 --> 00:42:38,598
talking about?
791
00:42:38,600 --> 00:42:39,600
Sure. We...
792
00:42:39,920 --> 00:42:42,700
We were feeling bad about the whole
thing that just happened at the table.
793
00:42:42,700 --> 00:42:45,580
would she bring this up now? Because you
have underlying issues you haven't
794
00:42:45,580 --> 00:42:46,800
resolved. But you don't do it at a
dinner.
795
00:42:47,080 --> 00:42:50,300
At a seated dinner at a dinner. It's
called time and place. That's why you
796
00:42:50,300 --> 00:42:53,620
have to talk. From the moment I met her,
she always was saying antichrist things
797
00:42:53,620 --> 00:42:56,700
to me, and she tried to push my buttons.
I usually am pretty good about gut
798
00:42:56,700 --> 00:42:58,160
feelings, but I see her like a...
799
00:42:58,640 --> 00:43:01,220
having fun with you. We're laughing.
We're snorting. I see her from the side
800
00:43:01,220 --> 00:43:02,280
kind of like a little child.
801
00:43:02,780 --> 00:43:06,760
Like, I don't want to have fun. But
she's like, I feel like she's even
802
00:43:06,760 --> 00:43:11,120
that I'm bonding with whether it's you
or you or her or her. I don't need to
803
00:43:11,120 --> 00:43:12,200
feel bad about myself.
804
00:43:12,400 --> 00:43:15,940
Like, she'll say, like, I did A, B, C,
and D to Luann. It's not true. That's a
805
00:43:15,940 --> 00:43:17,700
lie. What was A, B, C, D? Whatever.
806
00:43:17,900 --> 00:43:18,779
Those are all lies.
807
00:43:18,780 --> 00:43:22,140
Kenya's had to stick up her butt from
the moment she met me. But even for
808
00:43:22,220 --> 00:43:26,580
this is out -of -the -box rude. I
realize that everybody can like
809
00:43:26,580 --> 00:43:29,580
at this point, I am not like everyone.
in Kenya, and I have no interest in her
810
00:43:29,580 --> 00:43:30,519
as a friend.
811
00:43:30,520 --> 00:43:34,460
Obviously, Kenya is making those
comments because they still have not
812
00:43:34,460 --> 00:43:35,158
these things.
813
00:43:35,160 --> 00:43:38,360
You have a problem with me, but don't
demean me and be nasty in front of all
814
00:43:38,360 --> 00:43:42,960
peers. That is wrong. It's not classy.
It's not elegant. But you have to get to
815
00:43:42,960 --> 00:43:44,700
a point where you guys can have a
conversation.
816
00:43:45,040 --> 00:43:49,540
I'll figure it out. Well, I really like
Kenya and Ramona both, and watching
817
00:43:49,540 --> 00:43:51,920
Ramona be hurt by Kenya is making me
feel sad.
818
00:43:52,840 --> 00:43:53,840
I'm going to get you to dance.
819
00:43:54,140 --> 00:43:55,140
Nobody wants that.
820
00:43:56,560 --> 00:43:58,800
We have one day left on the island.
821
00:43:59,180 --> 00:44:01,400
And I know that both of these women are
great people.
822
00:44:01,620 --> 00:44:04,440
But they're not going to see that in
each other unless they sit down and have
823
00:44:04,440 --> 00:44:05,440
actual conversation.
824
00:44:06,000 --> 00:44:07,120
But we're running out of time.
825
00:44:07,660 --> 00:44:10,060
Boom. There you go. See? You're dancing.
826
00:44:10,340 --> 00:44:11,340
There you go. Boom.
827
00:44:11,940 --> 00:44:12,940
There you go.
828
00:44:22,740 --> 00:44:23,740
Everyone's safe home.
829
00:44:24,140 --> 00:44:25,980
Well, we don't have to worry about you
because you are home.
830
00:44:27,340 --> 00:44:30,180
And I don't need to worry about you
going to too many bars because I think
831
00:44:30,180 --> 00:44:32,640
they're all closed. I think they're all
shut down.
832
00:44:33,280 --> 00:44:34,280
What if I go with you?
833
00:44:35,020 --> 00:44:36,160
Maybe no one will notice.
834
00:44:37,020 --> 00:44:38,860
You know what? You should give me your
contact.
835
00:44:39,180 --> 00:44:39,919
I will.
836
00:44:39,920 --> 00:44:40,920
How do I do that?
837
00:44:41,300 --> 00:44:43,000
I am good. Do you have your phone? Yes.
838
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Good. You take mine.
839
00:44:45,200 --> 00:44:49,420
Poor Ramona.
840
00:44:49,700 --> 00:44:51,440
The way I left the flirt, I could care
less.
841
00:44:51,820 --> 00:44:53,240
He's all yours, Luanne, if you want him.
842
00:44:53,480 --> 00:44:54,920
The guy was dancing with Kenya.
843
00:44:55,500 --> 00:44:57,420
He's getting Luanne's number.
844
00:44:58,020 --> 00:44:59,020
I mean.
845
00:44:59,660 --> 00:45:01,380
And then you can text me and I'll let
you know.
846
00:45:02,800 --> 00:45:04,400
That's how it works? That's how it
works.
847
00:45:04,740 --> 00:45:06,760
A lot of time I checked, unless you have
an update.
848
00:45:07,260 --> 00:45:08,260
Ladies. Yes?
849
00:45:08,520 --> 00:45:10,460
I'm being naughty and leaving with my
husband.
850
00:45:10,900 --> 00:45:12,360
Oh. Good. As you should.
851
00:45:12,580 --> 00:45:15,660
We wouldn't expect anything less. I have
no makeup remover, nothing.
852
00:45:16,080 --> 00:45:18,080
Are you going for a night cast?
853
00:45:19,410 --> 00:45:25,810
I'm going for a nightcap. All right.
Lots of love. Love you, ladies.
854
00:45:26,090 --> 00:45:27,670
Bye. Have good sex.
68158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.