All language subtitles for The.Real.Housewives.Ultimate.Girls.TripS01E6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,180 --> 00:00:16,620 Is it on now? 2 00:00:17,300 --> 00:00:19,360 Oh. See the red? 3 00:00:20,120 --> 00:00:21,120 Mm -hmm. 4 00:00:22,420 --> 00:00:23,600 Good morning. 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,940 And welcome to Coffee Talk with Melissa and Kyle. 6 00:00:33,460 --> 00:00:36,500 We are forever bonded by being roommates. 7 00:00:36,700 --> 00:00:37,700 I know. 8 00:00:37,860 --> 00:00:43,660 I mean, we are shower, we have... Holy... That's Ramona. 9 00:00:44,100 --> 00:00:45,100 She's getting in. 10 00:00:46,800 --> 00:00:48,640 Oh, God. Another day. 11 00:00:51,760 --> 00:00:53,540 I'm just keeping my mouth shut all the time. 12 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Like, zip it. 13 00:00:55,300 --> 00:00:56,300 Zip it. 14 00:01:06,540 --> 00:01:09,220 You're so chipper and wonderful. Did you do an interview last night? 15 00:01:09,420 --> 00:01:11,720 I did. I did a drunk interview last night. 16 00:01:12,040 --> 00:01:14,100 Oh, it's wine Melissa. 17 00:01:14,520 --> 00:01:15,740 My favorite Melissa. 18 00:01:20,780 --> 00:01:21,780 Hey, 19 00:01:21,920 --> 00:01:24,640 this is just a little public service announcement. 20 00:01:25,140 --> 00:01:28,780 When I drink red wine, everybody's like, oh, I want to drink wine tonight. I'm 21 00:01:28,780 --> 00:01:29,699 going to get tired. 22 00:01:29,700 --> 00:01:32,100 That's for when you're going to have a nice dinner and go home. Not me. 23 00:01:32,460 --> 00:01:35,600 Uh -uh -uh. I drink red wine. I fly like a kite. 24 00:01:36,150 --> 00:01:40,410 Tipsy Melissa. Melissa, mother... Morgan, that's who I am. When I drink 25 00:01:40,490 --> 00:01:44,350 I'm so happy. A lot of people fall asleep. I get, like, very, like, hey 26 00:01:44,350 --> 00:01:46,930 get, like, like, tennis shape. 27 00:01:47,430 --> 00:01:48,710 Oh, my gosh. 28 00:01:49,430 --> 00:01:51,730 But are you at least having a nice time? 29 00:01:52,110 --> 00:01:56,810 I had a nice time. I had to fuss somebody out yesterday because she was 30 00:01:56,810 --> 00:01:59,090 being very obnoxious. I want to be like her. 31 00:01:59,350 --> 00:02:00,490 I want to be like her. 32 00:02:00,730 --> 00:02:04,310 That's a crock of... Oh, you. 33 00:02:07,020 --> 00:02:09,919 He had gotten out of line with me before and I let it go. 34 00:02:10,639 --> 00:02:13,440 And I was actually really proud of myself for letting it go. 35 00:02:14,460 --> 00:02:20,300 And then she did it again and worse after getting to know me and I just blew 36 00:02:20,300 --> 00:02:21,300 on her, so. 37 00:02:21,340 --> 00:02:23,120 Seems like it's a lot going on. 38 00:02:23,360 --> 00:02:27,660 Yeah. Last night was a lot. I mean, I think that, I think we said this last 39 00:02:27,660 --> 00:02:31,600 night too, I think Cynthia was like reaching, she's reaching a little with 40 00:02:31,600 --> 00:02:35,480 conversation. Don't blame me, you being late. That's wrong. No, no, no, no. You 41 00:02:35,480 --> 00:02:36,580 are the reason why I'm late. 42 00:02:36,910 --> 00:02:40,070 She told you that she had to do my makeup. Then you should have left. No, 43 00:02:40,090 --> 00:02:41,390 but she had to get her money from you. 44 00:02:42,550 --> 00:02:46,270 I mean, I don't know. I just think five minutes, ten minutes, whatever it is, is 45 00:02:46,270 --> 00:02:49,270 not going to ruin anyone's night. But I already said that. Well, like I said 46 00:02:49,270 --> 00:02:52,290 last night, maybe skip the lashes. I don't know. Just a thought. 47 00:02:53,690 --> 00:02:55,530 Housewives in the island, baby! 48 00:02:58,130 --> 00:02:59,650 Housewives in the island, baby! 49 00:02:59,910 --> 00:03:01,390 So let the party start. 50 00:03:01,750 --> 00:03:03,870 This woman's beautiful as ever. 51 00:03:04,150 --> 00:03:05,510 Listen to me talk, boy. 52 00:03:05,870 --> 00:03:06,709 Are you ready? 53 00:03:06,710 --> 00:03:08,410 Are you ready? 54 00:03:10,010 --> 00:03:16,310 Feel it. Can you feel the island fever? 55 00:03:17,770 --> 00:03:18,770 Feel it, ma. 56 00:03:24,270 --> 00:03:25,510 Margaritas, coffee. 57 00:03:26,390 --> 00:03:27,390 Yeah. 58 00:03:27,790 --> 00:03:28,970 Hi, good morning. 59 00:03:29,190 --> 00:03:30,330 How are you guys? 60 00:03:37,310 --> 00:03:43,870 why I've had a struggle connecting with some of the ladies on this trip. But I'm 61 00:03:43,870 --> 00:03:46,050 starting to be on my own island on an island. 62 00:03:46,490 --> 00:03:48,490 That's a bad feeling when you're on a girl's trip. 63 00:03:48,810 --> 00:03:53,170 So I wanted to bring it all back to the center. Try to become one with my 64 00:03:53,170 --> 00:03:57,130 feelings and try to change the energy. Try to turn it around. 65 00:03:59,010 --> 00:03:59,969 Knock, knock. 66 00:03:59,970 --> 00:04:02,270 Oh, good morning. Oh my God, that's so cute. 67 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 Here you go, honey. 68 00:04:05,120 --> 00:04:08,780 Yeah, can you open it? Sure. They package them all nice. 69 00:04:09,180 --> 00:04:11,120 Oh, I like it. Oh, that one's pretty. 70 00:04:11,420 --> 00:04:14,560 Oh, I love this. I love it, love it. I like that one. 71 00:04:14,860 --> 00:04:18,079 No, I love it. I love the color. I love the color for you. I love the color. 72 00:04:18,120 --> 00:04:18,819 Okay, awesome. 73 00:04:18,820 --> 00:04:21,980 All right, great. Oh, my God, I love that one. Okay, so you're good. So 74 00:04:21,980 --> 00:04:24,780 the brand called? The Love Collection by Teresa Giudice. 75 00:04:25,100 --> 00:04:29,940 Okay, great. Yeah, and I felt bad that you got up and left. I was just tired. 76 00:04:30,360 --> 00:04:31,920 I was putting my foot in my mouth. 77 00:04:33,690 --> 00:04:36,850 Digging deeper, and I was just tired. My stomach hurt. I just thought it was 78 00:04:36,850 --> 00:04:37,850 just better for me to go to sleep. 79 00:04:37,990 --> 00:04:40,950 Good morning. How are you? Good morning. It looks like a frittata. Yeah. 80 00:04:41,290 --> 00:04:44,410 No carbs for you, my dear. No carbs for me. It's perfect. 81 00:04:46,230 --> 00:04:49,410 You know, I got to draw the line somewhere. Is this pucci? 82 00:04:49,730 --> 00:04:50,870 Yeah, it's an old one. 83 00:04:51,090 --> 00:04:53,770 Oh, it's so pretty. Thank you. It's an oldie but a goodie. 84 00:04:54,290 --> 00:04:57,730 So how are you doing? I'm good, yeah. We haven't been able to talk really 85 00:04:57,730 --> 00:05:01,290 because, you know, it's been all about the drama of Ramona. 86 00:05:02,800 --> 00:05:03,980 The first night she met him. 87 00:05:06,560 --> 00:05:08,820 Wait a second. What did you just say? 88 00:05:09,140 --> 00:05:10,580 What did you just say? 89 00:05:11,180 --> 00:05:18,040 I actually want to thank you because I've realized I'm so 90 00:05:18,040 --> 00:05:23,600 used to the behavior of Ramona. I let things kind of pass. 91 00:05:24,000 --> 00:05:27,820 You know what I mean? And being all together, it's kind of now come to my 92 00:05:27,820 --> 00:05:31,880 attention. And now it's on my mind. 93 00:05:32,479 --> 00:05:35,780 You know, I have to just learn to shut my mouth. I mean, I'm like that too. 94 00:05:35,840 --> 00:05:39,920 Sometimes I overreact. I do. Well, I appreciate that. I feel like I'm so 95 00:05:39,920 --> 00:05:43,680 on the island. No, no. But no, and I just, yeah, I just got emotional. 96 00:05:44,660 --> 00:05:49,040 I see why the other women fight with her so much. But I feel like Ramona's kind 97 00:05:49,040 --> 00:05:53,640 of lonely. And listen, I guess if you're lonely and sad about your life, then 98 00:05:53,640 --> 00:05:56,380 sometimes you take it out on the people closest to you. 99 00:05:56,860 --> 00:05:57,920 Hey, good morning, Ramona. 100 00:05:58,160 --> 00:06:00,240 Good morning. Can I come in? Yeah, sure, Michael. 101 00:06:00,760 --> 00:06:03,840 How are you today? Hey, Teresa. Hi, Michael. How are you? I'm wonderful. 102 00:06:03,840 --> 00:06:04,499 everyone doing? 103 00:06:04,500 --> 00:06:06,460 How far is the beach that we're going to today? 104 00:06:06,900 --> 00:06:10,340 How far is it from here? It's probably about a 10, 15 -minute drive. Okay, so 105 00:06:10,340 --> 00:06:12,780 we're going to have, I think, paddle boards and stuff like that? Yeah, we 106 00:06:12,780 --> 00:06:15,380 paddle boards and some activities and everything. It's really lovely. I've got 107 00:06:15,380 --> 00:06:16,380 an itinerary here. 108 00:06:16,500 --> 00:06:18,780 You're going to bring your camera and you're going to take photographs of 109 00:06:18,780 --> 00:06:21,520 everyone, right? Yeah, I'm sort of excited about that. 110 00:06:21,720 --> 00:06:22,780 Tonight we have John's party. 111 00:06:23,000 --> 00:06:24,940 Yeah, the dinner party is going to be nice. Awesome. 112 00:06:26,040 --> 00:06:27,040 Are you on the plane? 113 00:06:28,300 --> 00:06:29,620 Yes. Oh, yay! 114 00:06:30,030 --> 00:06:33,130 I can't believe I get to see you tonight. I can't wait to see you. I 115 00:06:33,130 --> 00:06:34,830 where I'm going, but I guess I'll find out now. 116 00:06:35,070 --> 00:06:40,850 We have the agency here in Turks and Caicos. So my husband had to go visit 117 00:06:40,850 --> 00:06:44,650 office, and he just conveniently timed it for when I happen to be in Turks and 118 00:06:44,650 --> 00:06:46,210 Caicos. He misses me. 119 00:06:46,650 --> 00:06:49,290 I will text you. We're going to Ramona's friend's house. 120 00:06:50,030 --> 00:06:54,110 And if you have a white shirt, I think they almost want us to wear white. But 121 00:06:54,110 --> 00:06:56,830 I don't like my white outfit, if it doesn't fit right, I'm going to have to 122 00:06:56,830 --> 00:06:57,830 break the rules. 123 00:06:58,190 --> 00:07:00,330 And Ramona breaks all the rules, so she'll have to deal. 124 00:07:02,990 --> 00:07:04,250 Good morning, everyone. 125 00:07:04,510 --> 00:07:05,510 How are you? 126 00:07:06,190 --> 00:07:09,110 I am feeling great. I had a good night's sleep. 127 00:07:10,230 --> 00:07:11,250 And that's the frittata. 128 00:07:11,530 --> 00:07:12,530 Smells delicious. 129 00:07:12,690 --> 00:07:15,310 What kind of frittata is it? It's a berry and mushroom. 130 00:07:15,750 --> 00:07:16,750 Yum. 131 00:07:16,950 --> 00:07:17,950 Looks great. 132 00:07:19,530 --> 00:07:20,530 Good morning. 133 00:07:21,870 --> 00:07:22,870 How are you? 134 00:07:23,370 --> 00:07:24,470 What do you want, Ramona? 135 00:07:24,690 --> 00:07:26,530 It's a new day. New day. New start. 136 00:07:30,300 --> 00:07:36,920 Have frittatas ready, and I'm sorry that I made your makeup late. 137 00:07:37,740 --> 00:07:42,460 That wasn't my intention. I like Cynthia, and I could tell she was 138 00:07:42,460 --> 00:07:46,500 upset. So even though I don't think I did anything wrong, because I care about 139 00:07:46,500 --> 00:07:49,440 her as a friend, I have to apologize for making her upset. 140 00:07:51,760 --> 00:07:55,280 I'm sorry that it was delayed for you. I really am. 141 00:07:56,040 --> 00:07:58,300 I know I was upset about it last night. 142 00:07:59,539 --> 00:08:02,620 And I'm just like, I feel like, you know, we just keep going back and forth. 143 00:08:02,960 --> 00:08:08,440 I was tired, and that just kind of set me off. And, you know, the lady was, 144 00:08:08,560 --> 00:08:11,640 like, the energy just, it just, and then I was late. You know, I have a thing 145 00:08:11,640 --> 00:08:14,340 about respect and being late. No, no, you're on time. I'm like, I'm on time, 146 00:08:14,340 --> 00:08:17,000 too. Just throw me off. I get it. I mean, I didn't even get my hair done 147 00:08:17,000 --> 00:08:19,700 I didn't want to be late. And, you know, you had the appointment, and I delayed 148 00:08:19,700 --> 00:08:20,700 it even further, so. 149 00:08:21,420 --> 00:08:24,400 I'm tired of the bad behavior, and I'm not going to let her get away with that 150 00:08:24,400 --> 00:08:26,060 anymore. I'm not going to let... 151 00:08:26,350 --> 00:08:29,330 Because if you're saying, if you're vouching for someone being a good 152 00:08:29,530 --> 00:08:31,630 but then where's the good person? I know. 153 00:08:32,210 --> 00:08:37,590 I'm trying to find it. I prayed about it. I just feel reset and rebooted. And 154 00:08:37,590 --> 00:08:41,450 don't want to, you know, just keep going back and forth with you. I appreciate 155 00:08:41,450 --> 00:08:44,090 you. I appreciate that. But I genuinely do like you, Ramona. 156 00:08:44,790 --> 00:08:47,970 Today's a new day. Restart. I appreciate that. All right. Give me a hug. I'm 157 00:08:47,970 --> 00:08:51,850 really trying to come with some different energy today. Okay. I want all 158 00:08:51,850 --> 00:08:53,310 positive energy. Have a fun day at the beach. 159 00:08:53,590 --> 00:08:54,590 Good morning. 160 00:08:54,750 --> 00:08:57,580 Good morning. I love this. Oh, you look so cute. 161 00:08:57,820 --> 00:09:00,000 Sorry. I just want to tell her I like my outfit. 162 00:09:00,520 --> 00:09:01,980 What are you guys talking about? 163 00:09:02,420 --> 00:09:06,200 I was telling Teresa I'm kind of used to the bad behavior. I feel bad that she 164 00:09:06,200 --> 00:09:12,300 left last night. I know. The problem with Mona is it's really sad to watch 165 00:09:12,300 --> 00:09:15,100 because she is obviously very unhappy. 166 00:09:15,420 --> 00:09:18,800 She is. I feel for her now. I feel for her. She's lonely. 167 00:09:19,160 --> 00:09:22,020 You know what she said to me that made me almost cry? What? 168 00:09:22,780 --> 00:09:26,080 She said, yeah, I'm going to stay a couple more days in Turks and Caicos. 169 00:09:26,080 --> 00:09:29,240 know, I have my girlfriend coming. And I said, yeah, you want to stay longer? 170 00:09:29,280 --> 00:09:31,280 She goes, what am I going home to? 171 00:09:31,860 --> 00:09:38,240 Nothing. And I was like, my heart, you know, it's true. You're going home to an 172 00:09:38,240 --> 00:09:42,600 empty house. And what she said yesterday is like, you know, I wish I was like 173 00:09:42,600 --> 00:09:48,420 you. It was sad to me. It was like reaching out for help almost, you know. 174 00:09:48,620 --> 00:09:49,620 It's sad. 175 00:09:49,760 --> 00:09:51,980 And I feel bad for her. I'm not giving her an excuse at all. 176 00:09:52,650 --> 00:09:56,450 It is sad. I just really had to sleep on it, you know. I've grown. 177 00:09:56,890 --> 00:09:59,310 And I just wish the same for her. 178 00:10:00,150 --> 00:10:05,030 Taking, you know, this trip and all of you girls to, like, make me see that her 179 00:10:05,030 --> 00:10:08,850 bad behavior is not acceptable, you know. 180 00:10:09,090 --> 00:10:13,750 And that's my bad that I put up with it all this time. Like, that's not going to 181 00:10:13,750 --> 00:10:14,850 happen anymore. 182 00:10:15,150 --> 00:10:16,150 That's done. 183 00:10:16,390 --> 00:10:18,230 Okay? I'm done. 184 00:10:32,569 --> 00:10:33,730 What do I do with this thing? 185 00:10:34,030 --> 00:10:35,030 Should I tuck it in? 186 00:10:35,370 --> 00:10:36,370 Guys, let's go! 187 00:10:37,430 --> 00:10:38,430 Let's take a look! 188 00:10:40,410 --> 00:10:43,710 Okay, so one, two, three, four, five, six, so we're just Kenya. Okay, Kenya, 189 00:10:43,770 --> 00:10:45,250 we'll meet you in the car, all right? Kenya! 190 00:10:47,150 --> 00:10:48,250 Hi, how you doing? 191 00:10:50,530 --> 00:10:51,910 Can I give that to her? 192 00:10:53,130 --> 00:10:54,089 It's okay, I'll go. 193 00:10:54,090 --> 00:10:55,090 What's the matter? 194 00:10:55,370 --> 00:10:57,930 I don't think she wants to be right there, right now. 195 00:10:58,550 --> 00:10:59,810 Who wants to go in the back? 196 00:11:01,200 --> 00:11:03,880 How are we going to do that? Oh, do you want me to get out? I thought this was a 197 00:11:03,880 --> 00:11:05,360 three -seater one and there was a four -seater one. 198 00:11:05,680 --> 00:11:08,880 Yeah, but I would have to climb in the back of the Ramona and I don't feel like 199 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 it. Oh, okay. 200 00:11:10,060 --> 00:11:12,180 How about I go in the back of the Ramona? I don't care. 201 00:11:13,600 --> 00:11:14,600 Yeah, we're swapping. 202 00:11:15,460 --> 00:11:16,460 Thank you, babe. 203 00:11:19,040 --> 00:11:25,300 Have you been doing your cameos here? 204 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 I have. 205 00:11:27,340 --> 00:11:28,680 How much do you charge for yours? 206 00:11:29,660 --> 00:11:30,740 125. Yeah. 207 00:11:31,840 --> 00:11:34,660 I've got 30 right now that I have to do. Oh, my goodness. 208 00:11:35,100 --> 00:11:36,100 Look at this. That's a lot. 209 00:11:36,740 --> 00:11:37,740 What? 210 00:11:38,960 --> 00:11:44,760 Money can't buy you class, but Luann is cleaning up on cameos. 211 00:11:45,180 --> 00:11:46,380 Think figures. 212 00:11:46,820 --> 00:11:48,840 I'd be over in the corner doing my cameos, too. 213 00:11:49,060 --> 00:11:51,080 You need to up your price, then. 214 00:11:51,780 --> 00:11:55,860 No, but you know what? The minute I have my price, I get less. I do volume, you 215 00:11:55,860 --> 00:11:58,560 know, because I don't charge as much. How long have you been on there? 216 00:11:59,080 --> 00:12:00,080 A year and a half? 217 00:12:00,180 --> 00:12:03,520 About like two years. Girl, I don't pay for this house I'm looking for. Yeah, so 218 00:12:03,520 --> 00:12:04,860 I'm saying, you know, it's very. 219 00:12:05,620 --> 00:12:06,559 That's crazy. 220 00:12:06,560 --> 00:12:07,560 Yeah. 221 00:12:08,140 --> 00:12:11,540 I took an allergy pill and now I can't open my eyes. No. 222 00:12:12,200 --> 00:12:15,980 It said non -glossy. I'm taking a little nap just while we drive there. All 223 00:12:15,980 --> 00:12:16,379 right, go ahead. 224 00:12:16,380 --> 00:12:17,400 We all hit a wall. 225 00:12:17,600 --> 00:12:21,280 I think we're all overtired. And I haven't had a chance to kind of reboot 226 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 reset. 227 00:12:22,340 --> 00:12:25,380 Kyle, I'm actually glad you ended up in the car because I just wanted to share 228 00:12:25,380 --> 00:12:26,840 with you that. 229 00:12:28,239 --> 00:12:31,960 Last night when I left to dinner, I just felt like my energy just was off. And I 230 00:12:31,960 --> 00:12:33,260 don't know if I'm just exhausted. 231 00:12:33,460 --> 00:12:36,160 I was like, what is wrong with me? Like I'm acting like a crazy person. 232 00:12:37,140 --> 00:12:39,280 How do I keep being in this little funk with Kyle? 233 00:12:39,520 --> 00:12:40,640 Who is the prettiest? 234 00:12:41,130 --> 00:12:42,390 Oh, this feels weird. 235 00:12:42,770 --> 00:12:47,210 You can say, you know what, I picked Cynthia because not only is she 236 00:12:47,210 --> 00:12:49,710 on the outside, she's beautiful on the inside. I don't know. 237 00:12:50,050 --> 00:12:51,250 I couldn't do that. 238 00:12:51,510 --> 00:12:54,810 Don't blame me, you being late. That's wrong. No, no, no, no. No, you are the 239 00:12:54,810 --> 00:12:58,510 reason why I'm late. This is all due respect. Like, you know, you can say 240 00:12:58,510 --> 00:13:01,550 because she took five minutes, but, like, you went without Asha. That's not 241 00:13:01,550 --> 00:13:03,710 like, you know, it can't be only about that. 242 00:13:05,390 --> 00:13:10,090 And then when I woke up this morning, I just prayed, and I was like, I think, 243 00:13:10,170 --> 00:13:10,839 and I'm... 244 00:13:10,840 --> 00:13:12,020 I'm so mortified to say this. 245 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 What? Now you woke me up. I know. It's getting interesting. 246 00:13:16,600 --> 00:13:21,560 I'm a little jealous that you and Kenya have hit it off. 247 00:13:22,520 --> 00:13:26,760 I came here with her being my friend, and you guys have hit it off, and it's 248 00:13:26,760 --> 00:13:31,360 great to watch, but then it just, like, started to make me a little jealous, and 249 00:13:31,360 --> 00:13:36,620 I hate to admit that, but I love you, I receive you, and I... 250 00:13:36,960 --> 00:13:39,480 Would like to just reset the button and restart. 251 00:13:39,740 --> 00:13:43,620 I really want to leave this island on a good note with you. 252 00:13:43,900 --> 00:13:47,500 It does take a lot to admit, you know, I think I felt, you know, jealous or 253 00:13:47,500 --> 00:13:51,180 whatever, so I thank you. I appreciate Cynthia's apology, and I'm more than 254 00:13:51,180 --> 00:13:52,180 happy to move on. 255 00:13:52,380 --> 00:13:54,760 Do I think that Cynthia and I are going to be great friends? 256 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 Probably not. 257 00:13:56,420 --> 00:13:57,680 She's just not that fun. 258 00:13:59,940 --> 00:14:04,380 Cynthia, when it was volleyball day, said to me, Cynthia's a little... 259 00:14:04,830 --> 00:14:08,210 like, mad or jealous that you and I are friends. 260 00:14:09,010 --> 00:14:14,090 She feels like you and I are super clicky. Really? She said it to me when 261 00:14:14,090 --> 00:14:16,990 were on the boat. No, she did not. Yes, she did. 262 00:14:17,350 --> 00:14:20,910 She said that, and I just never said it to you, but that's not the case, right? 263 00:14:20,910 --> 00:14:22,290 Well, that's actually not true in your case. 264 00:14:22,490 --> 00:14:25,610 Okay. To be honest with you, I really hadn't really thought about you. 265 00:14:26,410 --> 00:14:27,430 I was wondering. 266 00:14:27,750 --> 00:14:31,130 That you were bothering her. I was the one that was fucking bothering her. 267 00:14:31,130 --> 00:14:34,070 she mixed it up because she said that to me. Now, that's some boy. 268 00:14:34,600 --> 00:14:39,020 And I'm hurt that Kenya would make that up and tell that to Melissa. 269 00:14:39,220 --> 00:14:42,380 I've just never had to fight for Kenya's attention before. 270 00:14:42,580 --> 00:14:46,060 Because in our group of girls, like, she doesn't have that many friends. Stuff 271 00:14:46,060 --> 00:14:49,100 like this is why Kenya and I are in the situation we're in now. 272 00:14:49,480 --> 00:14:51,920 We'll say, on this trip, I have... 273 00:14:52,200 --> 00:14:55,420 not really hung out with you or spent any time with you. With everybody else, 274 00:14:55,500 --> 00:14:58,500 like, I feel like I've kind of gotten to know, but I haven't really had, like, 275 00:14:58,560 --> 00:15:01,100 any one -on -one time with you. It just hasn't happened. And you know what, 276 00:15:01,120 --> 00:15:05,160 Cynthia? Maybe I stayed away a little bit, too, because once Kenya said that 277 00:15:05,160 --> 00:15:10,060 me, I was like, I don't want to, like, get in there too much. I feel like I'm 278 00:15:10,060 --> 00:15:13,160 not doing that purposely, though. That makes me feel bad, because I really feel 279 00:15:13,160 --> 00:15:16,300 like I knew you well coming into it. I don't honestly know why she said that. I 280 00:15:16,300 --> 00:15:18,520 never... No, I mean, feel bad that you... 281 00:15:18,720 --> 00:15:22,140 That you're saying we haven't spent time together. Yeah. All right. Well, then 282 00:15:22,140 --> 00:15:24,520 let's make an effort to spend a little time together. Yeah. 283 00:15:24,760 --> 00:15:28,220 Yeah. I mean, I don't like to force anything, but I just wanted to share 284 00:15:28,220 --> 00:15:29,220 with you. Good. 285 00:15:29,640 --> 00:15:32,960 I don't think Melissa and Cynthia are going to be friends in two days. I think 286 00:15:32,960 --> 00:15:34,200 that friendship has failed. 287 00:15:58,739 --> 00:15:59,760 Rock and roll time. 288 00:16:00,300 --> 00:16:01,980 Okie dokie. How you doing? 289 00:16:02,820 --> 00:16:08,040 Oh, my God. Did you bring a flat just thinking? I mean, look at me with these 290 00:16:08,040 --> 00:16:10,160 shoes. Oh, you and me both. We're hilarious. 291 00:16:10,360 --> 00:16:12,080 Yeah, I'm changing my shoes. 292 00:16:13,300 --> 00:16:16,220 At some point, whenever you're ready, I'd like to just talk to you on the 293 00:16:16,380 --> 00:16:19,520 Yeah, well, I've been... I was sick this morning, so I would have come to your 294 00:16:19,520 --> 00:16:20,640 room. Oh, we'll talk. 295 00:16:21,120 --> 00:16:21,939 Welcome, welcome. 296 00:16:21,940 --> 00:16:22,719 Hello, Michael. 297 00:16:22,720 --> 00:16:23,519 How you doing? 298 00:16:23,520 --> 00:16:24,620 Oh, these are so pretty. 299 00:16:25,260 --> 00:16:28,380 Oh, my God, with our names on it. Isn't this cute? 300 00:16:28,600 --> 00:16:30,640 Oh, no, we all need to hold it like our pink. 301 00:16:31,000 --> 00:16:34,520 This is it right here, though. Yeah, here it is. Exactly. That's a shot. 302 00:16:34,520 --> 00:16:35,319 can take the photo. 303 00:16:35,320 --> 00:16:39,280 Yes. Okay, ladies, ready? Make sure your names are shown. So on three, I want 304 00:16:39,280 --> 00:16:41,060 everyone to just put the coconuts forward. 305 00:16:41,480 --> 00:16:43,340 One, two, three. 306 00:16:44,720 --> 00:16:48,060 Oh, my God, amazing. That's lovely. Let's just start right there. Oh, my. 307 00:16:48,400 --> 00:16:49,620 God, you are a pro. 308 00:16:50,140 --> 00:16:52,420 Okay, Miss Luann, what have you got? 309 00:16:52,880 --> 00:16:54,040 Oh, look out. 310 00:16:54,960 --> 00:16:56,320 Oh, my goodness. Hold on. 311 00:16:56,880 --> 00:16:57,880 Hey, there. 312 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 That's really sexy. 313 00:17:00,920 --> 00:17:02,500 Pop your bum out a little bit. 314 00:17:02,700 --> 00:17:07,700 To get a good Insta photo, keep your chin down, and that makes your eyes 315 00:17:08,040 --> 00:17:10,420 Like, give me, like, a smile, like a really happy smile. 316 00:17:11,020 --> 00:17:14,119 Maybe not with, like, your legs open, but, yeah, that's a little nicer. 317 00:17:14,480 --> 00:17:15,619 That is beautiful. 318 00:17:15,819 --> 00:17:16,749 So fierce. 319 00:17:16,750 --> 00:17:21,130 Stick your chest out, but suck your stomach in. And, of course, you have to 320 00:17:21,130 --> 00:17:23,410 them that curve that everyone likes to see. 321 00:17:24,569 --> 00:17:25,930 And I like the mystique. 322 00:17:26,230 --> 00:17:28,450 I like, yeah, that just looks expensive. 323 00:17:28,830 --> 00:17:30,130 Yeah, lie down. That's nice. 324 00:17:30,390 --> 00:17:33,130 Can you maybe put one leg up a little bit? 325 00:17:33,730 --> 00:17:35,690 Try the other one. Try the other leg. Yeah, yeah, yeah. 326 00:17:36,890 --> 00:17:38,390 Yes, arm up. I love that. 327 00:17:40,610 --> 00:17:42,890 Oh, Lord, Lord, and Lord of this lady. 328 00:17:44,410 --> 00:17:45,570 I'm not in the mood to take photos. 329 00:17:46,280 --> 00:17:48,200 Hilt your head up a little bit. Mona is. 330 00:17:49,840 --> 00:17:53,640 I'm just being honest here. My bathing suit is ruining my vibe. It only looked 331 00:17:53,640 --> 00:17:57,780 cute with my dress and with everything else off. It's not. I'm not feeling 332 00:17:57,780 --> 00:17:58,780 myself today. 333 00:17:58,880 --> 00:18:02,340 I'm not posing in a bathing suit. What is this, Sports Illustrated? 334 00:18:03,500 --> 00:18:04,540 I don't think so. 335 00:18:04,980 --> 00:18:05,959 What is that? 336 00:18:05,960 --> 00:18:08,500 Oh, my God. See, like, I can't breathe. 337 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 All right, I'll go. 338 00:18:09,920 --> 00:18:10,919 I'm going. 339 00:18:10,920 --> 00:18:13,340 All right, so what's the point of this? 340 00:18:13,830 --> 00:18:15,930 Do I want to roll across the water? 341 00:18:16,130 --> 00:18:16,709 No problem. 342 00:18:16,710 --> 00:18:17,710 No problem. 343 00:18:17,970 --> 00:18:22,090 Can I get a blowout while I'm in here? 344 00:18:22,510 --> 00:18:24,890 Maybe. You're going to get a blowout all right. 345 00:18:27,450 --> 00:18:29,610 Look at her. It's your Beyonce moment. 346 00:18:30,430 --> 00:18:31,950 Yes. Bring it. 347 00:18:32,190 --> 00:18:33,190 Oh, my God. 348 00:18:34,150 --> 00:18:35,370 This is so weird. 349 00:18:36,750 --> 00:18:37,750 Oh, yes. 350 00:18:38,510 --> 00:18:40,810 She knows how to work a ball. You know what I mean, lady? 351 00:18:41,610 --> 00:18:42,610 Yes. 352 00:18:43,920 --> 00:18:49,660 it for me hamster it that's sexy hamster show me gerbil show me gerbil oh oh 353 00:18:49,660 --> 00:18:54,220 hold her oh she's doing it oh that's good Luann I didn't say I was gonna do 354 00:18:54,220 --> 00:18:58,960 I have a mic I have a mic how would I just step on I 355 00:18:58,960 --> 00:19:04,880 do love a good roll in the hay so why not a hamster wheel 356 00:19:17,690 --> 00:19:18,690 Too funny. 357 00:19:18,810 --> 00:19:20,070 I may go paddle boarding. 358 00:19:20,690 --> 00:19:21,690 Okay. 359 00:19:22,330 --> 00:19:23,330 You want to get a drink? 360 00:19:23,490 --> 00:19:24,830 I do want to get a drink. What should we get? 361 00:19:25,030 --> 00:19:27,730 I want you to take your glasses off. Take them off? Yeah, because I like your 362 00:19:27,730 --> 00:19:32,030 face. I have no, like, real makeup on today. No, but you don't need it. Can we 363 00:19:32,030 --> 00:19:33,050 have tequila on the rock? 364 00:19:34,070 --> 00:19:34,989 That's the one. 365 00:19:34,990 --> 00:19:35,990 Oh, yeah. 366 00:19:37,310 --> 00:19:39,350 That one for me is really pretty. 367 00:19:39,570 --> 00:19:40,109 Au revoir. 368 00:19:40,110 --> 00:19:41,109 Au revoir. 369 00:19:41,110 --> 00:19:42,350 One, two, three. 370 00:19:42,750 --> 00:19:43,750 Right there. Beautiful. 371 00:19:45,190 --> 00:19:46,190 Are you good? 372 00:19:46,480 --> 00:19:49,840 Yeah, I'm good. I have to have the talk with Ramona. Yeah, for me, I was just 373 00:19:49,840 --> 00:19:50,840 like, I've reset. 374 00:19:50,900 --> 00:19:52,760 I'm going to enjoy the rest of my trip. Right. 375 00:19:53,060 --> 00:19:57,340 And I'm not going to get taken out of my energy. Like, last night, I completely 376 00:19:57,340 --> 00:19:59,080 just checked out. Yeah. 377 00:19:59,460 --> 00:20:01,780 And I'm just trying to figure out what is wrong with me. 378 00:20:01,980 --> 00:20:03,240 Like, what has happened to me? 379 00:20:03,540 --> 00:20:07,040 Like, why am I so upset? 380 00:20:07,700 --> 00:20:13,020 And the only thing I can think of is I'm in a very weird space. 381 00:20:13,560 --> 00:20:18,160 with Kenya right now. She has done a lot of things that really hurt me. 382 00:20:45,290 --> 00:20:49,170 Oh, rum punch. Well, that's exactly what I would like to order as well. Rum 383 00:20:49,170 --> 00:20:50,170 punch. Yes, please. 384 00:20:50,610 --> 00:20:55,170 We are at the end of the trip, like one day left. I'm not really sure where our 385 00:20:55,170 --> 00:20:56,170 friendship stands. 386 00:20:56,510 --> 00:21:01,030 And I'm afraid because I don't think it will ever be the same. 387 00:21:14,000 --> 00:21:15,160 Beautiful. That's amazing. 388 00:21:15,560 --> 00:21:17,320 Yes. Oh, my God. 389 00:21:18,400 --> 00:21:19,400 Oh, 390 00:21:20,080 --> 00:21:22,740 that's a drink holder. 391 00:21:23,740 --> 00:21:24,740 Micah! 392 00:21:27,380 --> 00:21:28,780 Micah! Hola. 393 00:21:29,000 --> 00:21:31,060 The wind is very strong to come back. 394 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 Look at Ramona. I think she's stuck. 395 00:21:33,920 --> 00:21:34,920 Oh, 396 00:21:36,420 --> 00:21:39,960 my God. I am literally only in water up to my knees. I told you. I didn't know 397 00:21:39,960 --> 00:21:40,960 why you wore that thing. 398 00:21:41,160 --> 00:21:42,340 Seriously, I look like a fool. 399 00:21:44,300 --> 00:21:47,960 Michael, it's only two feet of water. I can't do anything about the depth in the 400 00:21:47,960 --> 00:21:49,080 ocean. I'm dead. 401 00:21:51,160 --> 00:21:52,160 Ridiculous. 402 00:21:52,460 --> 00:21:53,720 Michael? Yes? 403 00:21:54,040 --> 00:21:57,780 When you're done with Cynthia, I took my vest off so I can get a better picture 404 00:21:57,780 --> 00:21:59,080 on the paddleboard. 405 00:21:59,700 --> 00:22:00,700 Okay. 406 00:22:15,660 --> 00:22:18,760 Look at what they're doing to her. What did they do to her? Melissa, they 407 00:22:18,760 --> 00:22:20,000 knocked it to her. That's mean. 408 00:22:20,540 --> 00:22:21,920 Oh, no, they did not. 409 00:22:22,400 --> 00:22:27,540 I don't think Ramona has ever dealt with anyone like Kenya before. 410 00:22:27,900 --> 00:22:28,900 Poor Ramona. 411 00:22:29,120 --> 00:22:30,300 I feel bad. 412 00:22:32,340 --> 00:22:35,400 So, ladies, you have a look at the menu and you know what you want to order. 413 00:22:35,500 --> 00:22:38,160 We'll have one of the servers come over and take that order. We're going to sort 414 00:22:38,160 --> 00:22:39,800 of do a bit of a tapas style dining. 415 00:22:40,120 --> 00:22:41,340 Thank you so much. 416 00:22:41,580 --> 00:22:42,580 Hey, Ramona, come. 417 00:22:42,980 --> 00:22:44,680 Okay. Go in here. 418 00:22:45,230 --> 00:22:46,230 Too hot. 419 00:22:46,370 --> 00:22:47,830 Melissa, Melissa, Melissa. 420 00:22:48,250 --> 00:22:50,870 She is the prettiest girl I've seen. 421 00:22:51,290 --> 00:22:53,370 Melissa, Melissa, Melissa, Melissa. 422 00:22:53,950 --> 00:22:56,330 Don't even try to say you're the king. 423 00:22:56,550 --> 00:22:57,550 Let me start, please. 424 00:22:57,810 --> 00:22:58,810 You start. 425 00:22:59,010 --> 00:23:05,990 You know, every day I say, God, grant me the serenity to accept the things 426 00:23:05,990 --> 00:23:09,930 I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know 427 00:23:09,930 --> 00:23:10,669 the difference. 428 00:23:10,670 --> 00:23:12,250 I know I can't change you. 429 00:23:13,280 --> 00:23:16,700 The apologies are just the same they've been for years. 430 00:23:17,200 --> 00:23:22,020 So, Bethany, I guess I came across rude. I just was hot and bothered and hungry. 431 00:23:22,480 --> 00:23:25,940 I'm sorry. I'm going to toast with water. What about me? Oh, you don't 432 00:23:26,100 --> 00:23:27,400 Bethany counts. Oh, right. 433 00:23:27,680 --> 00:23:29,220 Carol, I'm sorry that you were offended. 434 00:23:29,600 --> 00:23:31,580 You know, you're f***ing some 28 -year -old. 435 00:23:32,440 --> 00:23:36,060 This is your apology, Ramona? Oh, wait, I wasn't even invited to the wedding, so 436 00:23:36,060 --> 00:23:37,060 it's called spade to spade. 437 00:23:37,720 --> 00:23:41,380 I knew it. I knew what I heard. She called Tom to get invited. 438 00:23:41,620 --> 00:23:43,860 You know what? You didn't invite me. 439 00:23:44,380 --> 00:23:48,220 You know what? It was a bad call. You know what? It was a bad call. And I am 440 00:23:48,220 --> 00:23:52,260 sorry. Yeah, it was a bad call and I should have done it. What you did 441 00:23:52,260 --> 00:23:56,440 was just continued bad behavior. And I feel like I'm there for you as a friend 442 00:23:56,440 --> 00:23:58,840 and I always have been. I don't remember any... 443 00:23:59,280 --> 00:24:04,440 ever doing anything bad towards you. That would have you behave the way you 444 00:24:04,440 --> 00:24:05,680 towards me. You know what I'm saying? 445 00:24:06,100 --> 00:24:08,360 What is that there? Yummy bread? 446 00:24:08,620 --> 00:24:09,620 This is called bread and butter. 447 00:24:12,000 --> 00:24:15,760 Kaya, I know you don't know about this. It is the fruit of the earth. You know, 448 00:24:15,780 --> 00:24:17,180 we don't have that in Beverly Hills. 449 00:24:17,480 --> 00:24:19,060 We don't eat bread and butter. 450 00:24:20,140 --> 00:24:24,240 To all the women, I realize this bad behavior is not acceptable. 451 00:24:24,960 --> 00:24:29,610 I've given you a pass for So many years, but I'm not going to do it anymore. 452 00:24:30,190 --> 00:24:34,210 I can't continue a friendship being treated the way you treat me. 453 00:24:35,260 --> 00:24:36,560 Well, I know I disappointed you. 454 00:24:36,840 --> 00:24:39,780 I'm disappointed in myself because the last thing I want to do is upset you or 455 00:24:39,780 --> 00:24:43,180 hurt you. Certain things I just should have said it was my business to say, and 456 00:24:43,180 --> 00:24:44,180 that was wrong. 457 00:24:44,980 --> 00:24:47,760 Don't say I'm sorry. I'm not saying I'm sorry. I said I disappointed you. You 458 00:24:47,760 --> 00:24:50,080 don't because I'm not looking for a story. I'm not saying I'm sorry. Okay, 459 00:24:50,260 --> 00:24:54,600 I do care about you, and I love the way that we have gotten closer. And the fact 460 00:24:54,600 --> 00:24:56,120 I disappointed you upsets me. 461 00:24:56,340 --> 00:24:57,340 Maybe I need some... 462 00:24:57,790 --> 00:25:00,910 I have to work on myself at why I say things that are hurtful to other people. 463 00:25:00,910 --> 00:25:03,410 need to delve. I need to delve into myself. I think you need to do a deep 464 00:25:03,410 --> 00:25:09,070 into the things that are issues for you. And, you know, I have so much sympathy 465 00:25:09,070 --> 00:25:10,930 because I think you're really going through something. 466 00:25:12,210 --> 00:25:15,770 You're drinking more than you usually do, which is not like you. Right. And 467 00:25:15,770 --> 00:25:19,350 you're not handling as well as you normally do. I hope you're hearing me. 468 00:25:19,570 --> 00:25:21,470 I'm hearing you loud and clear. I hope we can move on. 469 00:25:21,870 --> 00:25:24,190 And I just want to see a real change. 470 00:25:24,410 --> 00:25:25,410 So I know exactly what you're saying. 471 00:25:25,650 --> 00:25:28,690 And I hear you. And I'm really, you know, you worked on yourself 472 00:25:28,890 --> 00:25:29,990 And I need to do some work on myself. 473 00:25:30,230 --> 00:25:35,230 Absolutely. I don't feel angry with Morona. I have sympathy for her because 474 00:25:35,230 --> 00:25:38,230 feel like she's a little lost right now. And that's when you need your friends. 475 00:25:38,890 --> 00:25:43,090 Thank you. I hope she can evolve and grow. 476 00:25:43,330 --> 00:25:45,870 And if not, you know, I don't know if we can have a friendship. 477 00:25:46,400 --> 00:25:49,620 I just want you to be good. I'm not going to drink today. I really want you 478 00:25:49,620 --> 00:25:54,380 be good. And I care about you. I care about you. Let's have lunch. You guys, 479 00:25:54,380 --> 00:25:55,239 this is delicious. 480 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 All right. 481 00:25:56,520 --> 00:25:57,520 How's the food? 482 00:25:57,820 --> 00:25:58,820 Amazing. 483 00:25:59,220 --> 00:26:00,220 How was the talk? 484 00:26:01,620 --> 00:26:04,840 The talk is good because I really disappointed Luann. 485 00:26:05,760 --> 00:26:09,160 Everything I did last night was a betrayal and not right and not what a 486 00:26:09,160 --> 00:26:13,000 should do. So obviously there's something in me I need to work on to 487 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 a better person. 488 00:26:15,920 --> 00:26:20,020 Everybody is innately a good person, and sometimes they make mistakes. 489 00:26:20,540 --> 00:26:23,160 Ramona just happens to make more than most people. 490 00:26:23,480 --> 00:26:26,260 It's very hard for her to play nice. 491 00:26:26,480 --> 00:26:27,860 She's not going to change. 492 00:26:28,180 --> 00:26:30,760 We have done a lot of work for herself, and she's changed tremendously. 493 00:26:31,480 --> 00:26:33,760 So, yeah, so that's the story. 494 00:26:34,960 --> 00:26:39,820 Ramona needs a little bit more yoga in her life and more effects, and then she 495 00:26:39,820 --> 00:26:40,820 will be chill. 496 00:26:41,240 --> 00:26:42,240 So we'll see. 497 00:26:42,420 --> 00:26:43,680 Time will tell. It always does. 498 00:26:44,220 --> 00:26:46,160 Moving on. I get to see my husband tonight. 499 00:26:46,900 --> 00:26:49,840 Kyle, if I would have known, I would have brought Louie. You should have told 500 00:26:49,840 --> 00:26:53,340 me. Well, he actually had to come here for business. Lucky you. You're going to 501 00:26:53,340 --> 00:26:57,100 get lucky tonight. You have sex at dinner parties, so if we see you sitting 502 00:26:57,100 --> 00:26:59,000 his lap tonight, you have sex at dinner parties. You guys, that was also when I 503 00:26:59,000 --> 00:27:01,580 was younger. Show us how it went down. Will you, please? 504 00:27:01,820 --> 00:27:06,880 So, it's like this. Let me just go over and, honey, sit on your lap for a 505 00:27:06,880 --> 00:27:07,880 minute. Ew! 506 00:27:08,160 --> 00:27:09,860 I need to get out of this bit first. 507 00:27:10,240 --> 00:27:11,380 Yeah, it's like... 508 00:27:11,720 --> 00:27:13,220 My dress is bothering me. 509 00:27:13,580 --> 00:27:20,180 So you were like dancing and you were like, oh my God, I love it. It's so much 510 00:27:20,180 --> 00:27:23,240 fun. We're all having so much fun. I'm dancing with you, baby. 511 00:27:23,460 --> 00:27:25,540 Right. I love it. And then I was like, okay, I'm done. 512 00:27:33,680 --> 00:27:39,040 Maybe I should wear this. I don't know. 513 00:27:42,410 --> 00:27:43,410 sexy. I love that. 514 00:27:43,830 --> 00:27:45,070 But let me see what else. 515 00:27:45,950 --> 00:27:46,950 Okay, 516 00:27:47,530 --> 00:27:48,970 let's check in in a minute. 517 00:27:50,750 --> 00:27:52,210 Oh, look at how cute. 518 00:27:54,250 --> 00:27:55,490 Lip powder. 519 00:27:56,090 --> 00:27:57,090 I'm dry. 520 00:27:57,770 --> 00:27:58,970 Check, check, check. 521 00:28:01,670 --> 00:28:02,670 Hot whistle. 522 00:28:04,470 --> 00:28:07,230 Hi. So you think you'll be ready by 730? 523 00:28:07,570 --> 00:28:08,570 Please, please. 524 00:28:12,200 --> 00:28:13,420 You can be ready in 15 minutes. 525 00:28:13,940 --> 00:28:15,420 Okay, which one do you want for your eye? 526 00:28:17,100 --> 00:28:18,880 Oh, okay. Which one? 527 00:28:20,580 --> 00:28:22,820 Maybe that? Not so much? Fine. 528 00:28:23,420 --> 00:28:24,940 I don't know. Which one do you think I should wear? 529 00:28:25,240 --> 00:28:26,239 Do you like that? 530 00:28:26,240 --> 00:28:27,039 Very dramatic. 531 00:28:27,040 --> 00:28:29,300 All right, so we'll see you in 10 minutes. All right, I've got to hurry 532 00:28:29,320 --> 00:28:30,320 my God. 533 00:28:33,400 --> 00:28:35,240 Melissa, will you be ready in 10 minutes? 534 00:28:43,150 --> 00:28:45,110 I'm not putting this on. Oh, come on. It's fun. 535 00:28:45,690 --> 00:28:48,850 No. You know what I will do? I'll put them right here for you. All right, 536 00:28:49,050 --> 00:28:51,290 But make sure you don't put them just by your eye. Because you know what? I want 537 00:28:51,290 --> 00:28:52,650 everyone with such a good mood today. 538 00:28:52,890 --> 00:28:55,350 And don't look at me. When you look at me, don't you smile when you see this on 539 00:28:55,350 --> 00:28:56,350 my face? I do. 540 00:28:56,710 --> 00:28:58,830 You just look so joyous with that on. 541 00:28:59,050 --> 00:29:00,650 Yes to cutouts on a dress. 542 00:29:01,150 --> 00:29:03,590 No to crystals on the face. Not fashionable. 543 00:29:03,990 --> 00:29:05,070 Not in this decade. 544 00:29:06,810 --> 00:29:07,910 What did Joey say to you? 545 00:29:08,830 --> 00:29:09,830 I'm good. 546 00:29:10,830 --> 00:29:12,270 Hey, can I come in for a quick second? 547 00:29:12,900 --> 00:29:13,759 Oh, sure. 548 00:29:13,760 --> 00:29:17,440 Okay, great. So I thought this would be kind of fun for everyone to wear if 549 00:29:17,440 --> 00:29:19,220 you're in the mood to do it. I think they're all beautiful. 550 00:29:20,400 --> 00:29:21,400 Oh. 551 00:29:22,120 --> 00:29:25,960 But I'll give you this if you want to put it on the side or something. Oh, 552 00:29:26,020 --> 00:29:26,979 You know, you'll decide. 553 00:29:26,980 --> 00:29:30,180 Okay. I know you all want to look good and you're looking glam as always and 554 00:29:30,180 --> 00:29:32,880 beautiful. So do you think you'll be ready like by 7 .30? 555 00:29:33,560 --> 00:29:35,680 Probably 7 .45, no later than that. 556 00:29:37,180 --> 00:29:39,420 Okay. Okay, thank you. Thank you. 557 00:29:40,810 --> 00:29:43,250 Ramona's being just as fake as the crystal on her forehead. 558 00:29:43,470 --> 00:29:47,950 The only reason that she cares what time I'm going to be ready is because she 559 00:29:47,950 --> 00:29:51,610 needs to know how quickly she's going to be seeing her fake boyfriend, John. 560 00:29:52,190 --> 00:29:54,330 All right, well, I'm the only one ready. It's so crazy. 561 00:29:54,970 --> 00:29:57,490 All right, girls, we're being rude to John. 562 00:29:58,030 --> 00:29:59,030 I'll be ready in two minutes. 563 00:29:59,250 --> 00:30:03,450 I love you, and I will see you in a little bit. Bye, honey. 564 00:30:04,650 --> 00:30:06,030 Hi. Hi. 565 00:30:09,420 --> 00:30:10,420 Where's everyone? 566 00:30:11,500 --> 00:30:13,540 It's weird because, you know, I'm too old for that. 567 00:30:14,260 --> 00:30:17,000 They're like, hi, I'm going to sit over here jealous of these folks. 568 00:30:17,460 --> 00:30:20,980 Beautiful. Thank you. Your husband's going to be so happy to see you. 569 00:30:21,340 --> 00:30:22,340 Thank you. 570 00:30:22,380 --> 00:30:25,880 Watching them like, oh, my God, your hair looks so cute. Oh, my God, I love 571 00:30:25,880 --> 00:30:28,660 dress. Oh, my God, let's go have avocado toast together. 572 00:30:29,100 --> 00:30:33,540 I just feel like a little jealous. Like, I want to go with them and have avocado 573 00:30:33,540 --> 00:30:34,540 toast. 574 00:30:34,720 --> 00:30:36,500 All right, Carol. 575 00:30:37,889 --> 00:30:39,210 Back into last night. 576 00:30:39,550 --> 00:30:40,550 Unbelievable. 577 00:30:40,730 --> 00:30:42,150 How far away is this place? 578 00:30:42,730 --> 00:30:43,730 We've got to go change. 579 00:30:43,850 --> 00:30:45,110 Ramona's crushed all the time. 580 00:30:46,610 --> 00:30:50,930 I had a fancy dress, but I heard it's like a beachy, right? Yeah, it's like 581 00:30:50,930 --> 00:30:55,890 beachy. He, for some reason, he was very, very firm on this, that he wanted 582 00:30:55,890 --> 00:30:58,950 outside. Maybe he thinks we're going to throw stuff. 583 00:30:59,170 --> 00:31:02,330 No, no, no, no. He just likes to beach. I'm feeling really good. 584 00:31:02,810 --> 00:31:07,690 I definitely feel Cynthia and I can leave as good friends now, and I believe 585 00:31:07,690 --> 00:31:09,030 Luann accepted my apology. 586 00:31:09,510 --> 00:31:11,590 I don't really care anymore. 587 00:31:13,210 --> 00:31:14,670 Thank you so much. 588 00:31:16,950 --> 00:31:17,950 This is pretty. 589 00:31:18,530 --> 00:31:19,530 Landscaping, then. 590 00:31:20,670 --> 00:31:23,150 It's like, can you find the house? 591 00:31:23,470 --> 00:31:24,590 No, that's not funny. 592 00:31:25,370 --> 00:31:26,370 I'm scared. 593 00:31:29,430 --> 00:31:31,650 I feel like it's like a tree house or something. 594 00:31:34,220 --> 00:31:35,600 Oh, wow. This is cute. 595 00:31:36,660 --> 00:31:40,520 Oh, hey. How are you? You guys suck in. How are you? Nice to see you. Welcome. 596 00:31:40,720 --> 00:31:43,780 Good to see you again. Thank you so much for having us. Oh, my pleasure. Hi, 597 00:31:43,900 --> 00:31:44,900 John. How are you? 598 00:31:44,980 --> 00:31:45,979 Are you good? 599 00:31:45,980 --> 00:31:49,180 Hey. How are you? I like it. Thank you. Good to see you. 600 00:31:49,460 --> 00:31:52,480 Good to see you. Well, thank you for having us. Oh, my pleasure. Well, this 601 00:31:52,480 --> 00:31:53,760 John's bachelor pad. 602 00:31:54,080 --> 00:31:54,879 How are you? 603 00:31:54,880 --> 00:31:56,440 Nice to meet you again. 604 00:31:57,710 --> 00:31:59,650 Hey, how are you? Look at the sparkles. 605 00:32:00,050 --> 00:32:01,050 I'm very festive. 606 00:32:01,250 --> 00:32:02,290 You want some sparkles, too? 607 00:32:02,790 --> 00:32:04,970 Ramona, no one wants those face crystals. 608 00:32:08,230 --> 00:32:09,230 Hi, Ramona. 609 00:32:09,390 --> 00:32:12,370 If you're in the mood, you can have one of these. 610 00:32:12,590 --> 00:32:13,650 If you want to wear one. 611 00:32:14,070 --> 00:32:15,410 Wow, this is pretty. 612 00:32:15,790 --> 00:32:17,390 Oh, wow, look at this beach. 613 00:32:18,070 --> 00:32:19,070 How pretty. 614 00:32:19,410 --> 00:32:22,010 I've had the property a long time, and then I built the house, sort of. 615 00:32:23,300 --> 00:32:27,640 But it's just me and my dogs, and I'm from a big family, so I have a lot of 616 00:32:27,640 --> 00:32:28,579 people to visit. 617 00:32:28,580 --> 00:32:29,499 Oh, nice. 618 00:32:29,500 --> 00:32:33,120 John is a staple of the Turks and Caicos. He's got his restaurant, he's 619 00:32:33,120 --> 00:32:37,000 beautiful home, he's got a great body, and there's plenty of women that would 620 00:32:37,000 --> 00:32:40,940 like to be with John, including Ramona. And I'm not so sure about that, because 621 00:32:40,940 --> 00:32:42,880 there is no look of love in that guy's eyes. 622 00:32:43,220 --> 00:32:44,220 There just isn't. 623 00:32:48,679 --> 00:32:52,240 Here, thank you for co -hosting with me. The setting is prettier than I 624 00:32:52,240 --> 00:32:55,460 imagined. I know you sent me some photos, but it doesn't do it justice. It 625 00:32:55,460 --> 00:32:56,460 very special place. 626 00:32:56,580 --> 00:32:58,300 Well, come see it in the daytime sometime. 627 00:32:58,880 --> 00:33:02,640 No, I will. I like your conch selection, right? Those little conches. 628 00:33:03,080 --> 00:33:04,600 Have you ever blown a conch horn? 629 00:33:05,860 --> 00:33:07,760 Conch. No, conch. 630 00:33:07,980 --> 00:33:10,820 C -O -N -C -H. Conch. There's an N in there. 631 00:33:11,320 --> 00:33:12,320 Conch. Conch. 632 00:33:14,389 --> 00:33:15,490 I do have one. 633 00:33:15,830 --> 00:33:21,510 Oh, boy. John has an amazing conch selection named after the conch shack. 634 00:33:22,890 --> 00:33:24,330 Have you never been here before? 635 00:33:24,530 --> 00:33:25,530 Blow water on one. 636 00:33:25,890 --> 00:33:26,890 Oh, 637 00:33:27,530 --> 00:33:28,530 people do that? 638 00:33:31,530 --> 00:33:32,530 Wow. 639 00:33:33,290 --> 00:33:35,490 That's like a shofar. We do that in temple. 640 00:33:35,750 --> 00:33:38,630 Does that mean pin or trade? What is that? Hi, girls. 641 00:33:45,290 --> 00:33:46,290 Good to see you. 642 00:33:46,770 --> 00:33:48,730 How are you? 643 00:33:50,590 --> 00:33:51,590 How's it going? 644 00:33:51,710 --> 00:33:55,190 Are you guys having fun? Are you good? I think it's really cute that Mauricio 645 00:33:55,190 --> 00:33:58,270 stopped in. It's actually making me miss Joe right now. I wish he could just pop 646 00:33:58,270 --> 00:34:00,270 in magically for a little dinner. 647 00:34:00,830 --> 00:34:05,690 All right. Let's all go for dinner. Should we head down to the beach for 648 00:34:05,990 --> 00:34:06,990 Yeah, either way. 649 00:34:10,230 --> 00:34:11,830 Ah, good. The bar's set up. 650 00:34:12,710 --> 00:34:15,250 around here. I've got to make sure the caterers stock a full bar down here. 651 00:34:15,510 --> 00:34:16,510 Can we be best friends? 652 00:34:16,989 --> 00:34:17,989 Of course! 653 00:34:19,630 --> 00:34:21,989 I'm going to find you a nice Jersey boy. 654 00:34:22,230 --> 00:34:23,188 Forever and ever. 655 00:34:23,190 --> 00:34:24,949 How about a nice Italian boy, no? 656 00:34:27,650 --> 00:34:29,870 Wow, John. Very impressive. 657 00:34:30,409 --> 00:34:31,530 Your own private beach? 658 00:34:31,750 --> 00:34:32,529 That's true. 659 00:34:32,530 --> 00:34:35,670 So are you seating people, Ramona? It's seated, yeah. Oh, you already seated it? 660 00:34:35,770 --> 00:34:38,530 Oh, cool. Yeah, the caterers did it all. Oh, okay. I don't even know where he 661 00:34:38,530 --> 00:34:40,290 put everybody seated. I just saw Ramona. 662 00:34:40,960 --> 00:34:44,080 I just see your name. I'm right here. All right. Well, there you go. I love 663 00:34:44,080 --> 00:34:48,679 Ramona's taking over the hostess seat right next to John and like answering 664 00:34:48,679 --> 00:34:50,260 John's questions for him. 665 00:34:51,120 --> 00:34:54,300 Oh, sure. I would love flat water. And I think he likes the sparkling, which is 666 00:34:54,300 --> 00:34:55,840 so Ramona. 667 00:35:00,760 --> 00:35:01,880 Oh, thank you. It's delicious. 668 00:35:25,300 --> 00:35:29,840 Your wife is hilarious. 669 00:35:30,560 --> 00:35:33,180 I love her. That is great. We're having fun. 670 00:35:33,470 --> 00:35:35,270 She's always up to, like, a good time. 671 00:35:38,250 --> 00:35:43,050 I love that you joined in on the party with that. I just stuck something right 672 00:35:43,050 --> 00:35:45,490 here. I think you were the only one that... Oh, no. 673 00:35:45,810 --> 00:35:46,930 Cynthia did it, too. Yeah, Cynthia. 674 00:35:47,850 --> 00:35:48,549 What's that? 675 00:35:48,550 --> 00:35:51,170 You have to go on past the break. I think it's from Kenya. 676 00:35:51,950 --> 00:35:52,950 Oh, yeah. Oh, yeah. 677 00:35:54,299 --> 00:35:58,300 I want to thank John for allowing us to do this. Thank you, John. Oh, my 678 00:35:58,300 --> 00:36:00,700 pleasure. Thank you for coming. Thank you for co -hosting this with me. I 679 00:36:00,700 --> 00:36:03,960 appreciate it. The place is even prettier and more beautiful than you've 680 00:36:03,960 --> 00:36:05,820 described it. Seriously, it's magical. 681 00:36:06,060 --> 00:36:07,660 This is special. So you own all of it? 682 00:36:08,320 --> 00:36:10,300 Three acres. Oh, so beautiful. 683 00:36:11,400 --> 00:36:13,360 Yeah. I would never leave here, ever. 684 00:36:13,820 --> 00:36:17,120 No children, never been married, living on an island. 685 00:36:17,370 --> 00:36:22,270 I mean, I think you are the epitome of what men wish they would have done. 686 00:36:23,370 --> 00:36:27,670 So what is the right woman for you? Like, what's your type? What are you 687 00:36:27,670 --> 00:36:31,110 for? What's the right woman for you? I don't know that I'm looking for anything 688 00:36:31,110 --> 00:36:33,710 because I'm happy with that. But, I mean, I love it. 689 00:36:34,090 --> 00:36:35,650 What would you like to call it? 690 00:36:35,930 --> 00:36:42,310 Intelligent. You know, beauty fits, but, you know. So Luann is very intelligent. 691 00:36:43,070 --> 00:36:46,470 And, obviously, she's very funny. 692 00:36:47,150 --> 00:36:48,610 So do you have a physical type? 693 00:36:50,230 --> 00:36:52,830 Oh, poor John. Don't put him on the slide. He's a ho. 694 00:36:53,230 --> 00:36:57,230 Well, let's do this. Does he like blondes or brunettes? 695 00:36:58,290 --> 00:37:02,650 I feel bad for Ramona because I know she likes John. 696 00:37:02,990 --> 00:37:07,430 But see, this is the thing. You can't keep poking the bear because when you 697 00:37:07,430 --> 00:37:10,830 the bear, you never know how the bear is going to react. 698 00:37:11,520 --> 00:37:18,480 Ramona went for Kenya a lot of times called their big and you know you and 699 00:37:18,480 --> 00:37:24,120 now Kenya's like you I spent some time with you guys and you know a couple and 700 00:37:24,120 --> 00:37:27,960 was expecting a little more drama and you guys all seem to like each other and 701 00:37:27,960 --> 00:37:33,380 it's really refreshing and nice no I mean it's nice I mean you're you weren't 702 00:37:33,380 --> 00:37:34,380 paying attention 703 00:37:42,120 --> 00:37:43,460 What happened on the yacht the other day? 704 00:37:43,920 --> 00:37:45,460 What happened on the yacht the other day? 705 00:37:45,720 --> 00:37:47,000 We both want to hear it. 706 00:37:48,380 --> 00:37:49,440 Do we have to repeat the story? 707 00:37:49,720 --> 00:37:54,020 You're on such a good page right now. Oh, my God. We just had a crazy. 708 00:37:54,520 --> 00:37:58,760 Do we have to really talk about it right now? They were talking about Ramona 709 00:37:58,760 --> 00:38:00,140 trying to blackmail. 710 00:38:00,860 --> 00:38:02,200 Actually, no, it's not true. 711 00:38:02,860 --> 00:38:06,580 Luann. I would never blackmail anyone. And then what else happened? 712 00:38:07,080 --> 00:38:08,080 Oh, my God. 713 00:38:17,580 --> 00:38:23,660 They were talking about Ramona trying to blackmail Luann. Actually, no, it's not 714 00:38:23,660 --> 00:38:24,660 true. 715 00:38:24,780 --> 00:38:26,080 And what else happened? 716 00:38:26,760 --> 00:38:27,760 Oh, my gosh. 717 00:38:28,660 --> 00:38:31,360 It's almost like when you're at, like, dinner with your children, and you're 718 00:38:31,360 --> 00:38:33,580 grinding your teeth, and you're like, you better behave. 719 00:38:33,860 --> 00:38:36,760 Ramona was like, girls, we're going to behave nicely. We're at my friend's 720 00:38:36,760 --> 00:38:39,780 house. And then Kenny's like, yeah, no, we're actually not. 721 00:38:40,000 --> 00:38:43,560 I got cursed at, and then, you know, she told me to fuck off. 722 00:38:44,780 --> 00:38:47,800 They were crying and running around, and it was like, oh, my God, okay. 723 00:38:49,620 --> 00:38:54,560 Well, she was looking like she was crying, but there were actually no tears 724 00:38:54,560 --> 00:38:56,320 coming out of her eyes. 725 00:38:59,080 --> 00:39:00,080 Wow. 726 00:39:00,440 --> 00:39:03,520 Yeah, it was an interesting story. And I love you, too, Kenya. Yeah, it's a lot. 727 00:39:03,620 --> 00:39:07,180 Cheers to Kenya. I don't think you do. Yeah, I don't think you do. Because you 728 00:39:07,180 --> 00:39:09,740 said, fuck you to me and fuck off. 729 00:39:12,360 --> 00:39:14,460 Do you really think this is the right time and place? 730 00:39:14,680 --> 00:39:18,940 Yeah, it was that. We were talking about things that happened. We had a 731 00:39:18,940 --> 00:39:20,120 beautiful man's dinner. 732 00:39:20,460 --> 00:39:23,180 I'm hosting it. You're having a great time, right, John? 733 00:39:24,540 --> 00:39:27,600 Yeah, but I want everyone to be happy too, right? We're happy. We're laughing. 734 00:39:28,340 --> 00:39:31,600 We're having a great day. Who in the world is totally happy? 735 00:39:32,940 --> 00:39:34,740 What does happy mean? I don't know. 736 00:39:35,200 --> 00:39:37,200 What does this thing you call happy mean? 737 00:39:39,980 --> 00:39:44,000 I'm actually embarrassed because John and our other guests do not need to hear 738 00:39:44,000 --> 00:39:46,140 this. This is not proper dinner conversation. 739 00:39:46,780 --> 00:39:50,840 And this is really low, even for Kenya. I'm just playing with everybody. 740 00:39:51,180 --> 00:39:55,540 And Luann right now is just a little bystander, not saying, hey, Kenya, stop. 741 00:39:55,660 --> 00:39:56,660 Not good conversation. 742 00:39:56,720 --> 00:39:58,500 Miss Manners. Miss. 743 00:40:02,570 --> 00:40:03,530 etiquette but 744 00:40:03,530 --> 00:40:14,350 we 745 00:40:14,350 --> 00:40:20,770 have to do it in any case flirting with john and give ramona a little ride 746 00:40:20,770 --> 00:40:26,340 that's what i'm looking for giving her The medicine she probably needs. 747 00:40:26,760 --> 00:40:28,060 Oh, I have my opportunity. 748 00:40:28,320 --> 00:40:29,320 Yes, do it. 749 00:40:29,900 --> 00:40:33,320 This situation reminds me of that movie, Carlito's Way. 750 00:40:33,720 --> 00:40:34,720 Oh, pretty. 751 00:40:34,880 --> 00:40:36,140 That's so beautiful. 752 00:40:36,800 --> 00:40:40,200 Remember, he's trying to escape. He's trying to get on the train with the love 753 00:40:40,200 --> 00:40:43,720 of his life. And the guy calls his name and says, remember me? 754 00:40:44,280 --> 00:40:45,660 And then shoots him right there. 755 00:40:45,920 --> 00:40:47,880 Oh, we're going to have to do some s'mores, John. 756 00:40:48,240 --> 00:40:49,580 Yes, we are. Do you have any? 757 00:40:50,260 --> 00:40:51,260 Marshmallows, too? 758 00:40:51,660 --> 00:40:52,820 Kenya's Benny Blanco. 759 00:40:53,200 --> 00:40:54,200 Chocolate. 760 00:40:56,260 --> 00:40:59,520 Ramona's not going to make it out of this dinner with the love of her life 761 00:40:59,520 --> 00:41:03,340 way it's going. I can't handle this part. She's running right in on her man. 762 00:41:03,960 --> 00:41:05,480 Are you from Toronto? That's right. 763 00:41:06,160 --> 00:41:07,160 Awesome. 764 00:41:07,480 --> 00:41:08,880 I used to take my hoops off. 765 00:41:09,960 --> 00:41:13,860 I grew up in Toronto. My family's from Toronto. My mom was from Toronto. 766 00:41:14,400 --> 00:41:18,220 I love Toronto. Toronto's one of the best places ever. 767 00:41:23,470 --> 00:41:24,950 look pretty damn good together. 768 00:41:25,230 --> 00:41:28,870 Toronto is like an amazing city. I really think it's the most international 769 00:41:28,870 --> 00:41:31,450 in the world. Excuse me, I'm sorry to interrupt your conversation, but I'm 770 00:41:31,450 --> 00:41:34,970 to go to the ladies' room. I just go right up and walk down by the kitchen. 771 00:41:34,970 --> 00:41:36,770 no, don't go all the way up. This one right here. 772 00:41:37,150 --> 00:41:38,770 Where? Right there. 773 00:41:39,150 --> 00:41:40,150 No, Toronto's amazing. 774 00:41:41,650 --> 00:41:42,650 Lou, 775 00:41:43,250 --> 00:41:44,530 where's the ladies' room? 776 00:41:46,670 --> 00:41:47,670 Ramona, come. 777 00:41:47,730 --> 00:41:48,830 I don't know where to go. 778 00:41:49,210 --> 00:41:50,550 Try the path, Ramona. 779 00:41:51,850 --> 00:41:55,270 Can you show me the ladies? Okay, someone will escort me. Thank you, thank 780 00:41:57,830 --> 00:42:02,570 I understand Kenya being upset with Ramona, but I would rather see her 781 00:42:02,570 --> 00:42:06,030 her off the paddleboard than doing what she's doing right now with John. 782 00:42:06,510 --> 00:42:12,050 Where did Cynthia go? It feels bad, and I don't think anybody is not noticing 783 00:42:12,050 --> 00:42:16,050 that. It's hard to be mean when somebody's actually being nice. Not only 784 00:42:16,270 --> 00:42:18,170 like, she clearly... 785 00:42:19,480 --> 00:42:22,220 I mean, she's having a good time. Like, she's probably been looking forward to 786 00:42:22,220 --> 00:42:27,520 this night the whole night. And then that's when it turns into, like... No, 787 00:42:29,100 --> 00:42:33,500 I don't like, like, okay, let's just be mean now. Oh, the s'mores must have 788 00:42:33,500 --> 00:42:34,500 arrived. 789 00:42:34,540 --> 00:42:37,900 Because those girls love s'mores. Can I be honest about what we were just 790 00:42:37,900 --> 00:42:38,598 talking about? 791 00:42:38,600 --> 00:42:39,600 Sure. We... 792 00:42:39,920 --> 00:42:42,700 We were feeling bad about the whole thing that just happened at the table. 793 00:42:42,700 --> 00:42:45,580 would she bring this up now? Because you have underlying issues you haven't 794 00:42:45,580 --> 00:42:46,800 resolved. But you don't do it at a dinner. 795 00:42:47,080 --> 00:42:50,300 At a seated dinner at a dinner. It's called time and place. That's why you 796 00:42:50,300 --> 00:42:53,620 have to talk. From the moment I met her, she always was saying antichrist things 797 00:42:53,620 --> 00:42:56,700 to me, and she tried to push my buttons. I usually am pretty good about gut 798 00:42:56,700 --> 00:42:58,160 feelings, but I see her like a... 799 00:42:58,640 --> 00:43:01,220 having fun with you. We're laughing. We're snorting. I see her from the side 800 00:43:01,220 --> 00:43:02,280 kind of like a little child. 801 00:43:02,780 --> 00:43:06,760 Like, I don't want to have fun. But she's like, I feel like she's even 802 00:43:06,760 --> 00:43:11,120 that I'm bonding with whether it's you or you or her or her. I don't need to 803 00:43:11,120 --> 00:43:12,200 feel bad about myself. 804 00:43:12,400 --> 00:43:15,940 Like, she'll say, like, I did A, B, C, and D to Luann. It's not true. That's a 805 00:43:15,940 --> 00:43:17,700 lie. What was A, B, C, D? Whatever. 806 00:43:17,900 --> 00:43:18,779 Those are all lies. 807 00:43:18,780 --> 00:43:22,140 Kenya's had to stick up her butt from the moment she met me. But even for 808 00:43:22,220 --> 00:43:26,580 this is out -of -the -box rude. I realize that everybody can like 809 00:43:26,580 --> 00:43:29,580 at this point, I am not like everyone. in Kenya, and I have no interest in her 810 00:43:29,580 --> 00:43:30,519 as a friend. 811 00:43:30,520 --> 00:43:34,460 Obviously, Kenya is making those comments because they still have not 812 00:43:34,460 --> 00:43:35,158 these things. 813 00:43:35,160 --> 00:43:38,360 You have a problem with me, but don't demean me and be nasty in front of all 814 00:43:38,360 --> 00:43:42,960 peers. That is wrong. It's not classy. It's not elegant. But you have to get to 815 00:43:42,960 --> 00:43:44,700 a point where you guys can have a conversation. 816 00:43:45,040 --> 00:43:49,540 I'll figure it out. Well, I really like Kenya and Ramona both, and watching 817 00:43:49,540 --> 00:43:51,920 Ramona be hurt by Kenya is making me feel sad. 818 00:43:52,840 --> 00:43:53,840 I'm going to get you to dance. 819 00:43:54,140 --> 00:43:55,140 Nobody wants that. 820 00:43:56,560 --> 00:43:58,800 We have one day left on the island. 821 00:43:59,180 --> 00:44:01,400 And I know that both of these women are great people. 822 00:44:01,620 --> 00:44:04,440 But they're not going to see that in each other unless they sit down and have 823 00:44:04,440 --> 00:44:05,440 actual conversation. 824 00:44:06,000 --> 00:44:07,120 But we're running out of time. 825 00:44:07,660 --> 00:44:10,060 Boom. There you go. See? You're dancing. 826 00:44:10,340 --> 00:44:11,340 There you go. Boom. 827 00:44:11,940 --> 00:44:12,940 There you go. 828 00:44:22,740 --> 00:44:23,740 Everyone's safe home. 829 00:44:24,140 --> 00:44:25,980 Well, we don't have to worry about you because you are home. 830 00:44:27,340 --> 00:44:30,180 And I don't need to worry about you going to too many bars because I think 831 00:44:30,180 --> 00:44:32,640 they're all closed. I think they're all shut down. 832 00:44:33,280 --> 00:44:34,280 What if I go with you? 833 00:44:35,020 --> 00:44:36,160 Maybe no one will notice. 834 00:44:37,020 --> 00:44:38,860 You know what? You should give me your contact. 835 00:44:39,180 --> 00:44:39,919 I will. 836 00:44:39,920 --> 00:44:40,920 How do I do that? 837 00:44:41,300 --> 00:44:43,000 I am good. Do you have your phone? Yes. 838 00:44:43,340 --> 00:44:44,340 Good. You take mine. 839 00:44:45,200 --> 00:44:49,420 Poor Ramona. 840 00:44:49,700 --> 00:44:51,440 The way I left the flirt, I could care less. 841 00:44:51,820 --> 00:44:53,240 He's all yours, Luanne, if you want him. 842 00:44:53,480 --> 00:44:54,920 The guy was dancing with Kenya. 843 00:44:55,500 --> 00:44:57,420 He's getting Luanne's number. 844 00:44:58,020 --> 00:44:59,020 I mean. 845 00:44:59,660 --> 00:45:01,380 And then you can text me and I'll let you know. 846 00:45:02,800 --> 00:45:04,400 That's how it works? That's how it works. 847 00:45:04,740 --> 00:45:06,760 A lot of time I checked, unless you have an update. 848 00:45:07,260 --> 00:45:08,260 Ladies. Yes? 849 00:45:08,520 --> 00:45:10,460 I'm being naughty and leaving with my husband. 850 00:45:10,900 --> 00:45:12,360 Oh. Good. As you should. 851 00:45:12,580 --> 00:45:15,660 We wouldn't expect anything less. I have no makeup remover, nothing. 852 00:45:16,080 --> 00:45:18,080 Are you going for a night cast? 853 00:45:19,410 --> 00:45:25,810 I'm going for a nightcap. All right. Lots of love. Love you, ladies. 854 00:45:26,090 --> 00:45:27,670 Bye. Have good sex. 68158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.