Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,890 --> 00:01:34,910
Still today on the 19th anniversary of
the war that tore this great nation
2
00:01:34,910 --> 00:01:38,210
apart, we continue our nationwide
recovery effort.
3
00:01:39,250 --> 00:01:43,930
Right now, as this country watches 50 of
our finest young men prepare for the
4
00:01:43,930 --> 00:01:47,510
ultimate challenge, let us join together
in reflection and hope.
5
00:01:47,970 --> 00:01:51,190
We give thanks for the state and the
opportunity it provides.
6
00:01:52,030 --> 00:01:56,610
For the order it has instituted for the
good of society, may it bring us all
7
00:01:56,610 --> 00:01:57,610
back to prosperity.
8
00:01:58,890 --> 00:02:03,830
We pray for the poor, the hungry, the
unemployed, and those without shelter.
9
00:02:04,550 --> 00:02:09,990
Help us transform hardship into hope,
scarcity into abundance, and division
10
00:02:09,990 --> 00:02:10,990
solidarity.
11
00:02:12,430 --> 00:02:13,750
I still don't understand.
12
00:02:14,770 --> 00:02:19,470
I think you could probably still change
your mind. I don't think... Is it back
13
00:02:19,470 --> 00:02:20,470
how it was yesterday?
14
00:02:21,850 --> 00:02:23,190
I think like you.
15
00:02:23,530 --> 00:02:26,470
You know what, the major, he would...
The major would what? You know what the
16
00:02:26,470 --> 00:02:27,470
major would say.
17
00:02:30,720 --> 00:02:32,080
This is my decision, okay?
18
00:02:32,600 --> 00:02:33,539
Not yours.
19
00:02:33,540 --> 00:02:35,560
This is the best way. It's the only way.
20
00:02:35,800 --> 00:02:37,660
The fuck is here? Okay, but he's not!
21
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
ID, please.
22
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
You brought the baseball?
23
00:03:04,740 --> 00:03:07,060
Yeah, I just... I don't know. I need you
these.
24
00:03:08,200 --> 00:03:10,300
Oatmeal chocolate chip, your favorite.
Thanks, Mom.
25
00:03:11,540 --> 00:03:12,540
Come here, baby.
26
00:03:15,780 --> 00:03:17,420
I love you. I love you, too.
27
00:03:17,700 --> 00:03:18,800
Be a good boy, okay?
28
00:03:19,060 --> 00:03:20,060
Okay, I will.
29
00:03:21,860 --> 00:03:23,940
Okay. All right, I love you better.
30
00:03:24,400 --> 00:03:25,400
No, you don't.
31
00:03:26,080 --> 00:03:27,080
That's a fact.
32
00:03:28,900 --> 00:03:31,100
Okay. I love you, my boy.
33
00:03:31,460 --> 00:03:34,140
Billy! Mom, I can't. I can't.
34
00:03:45,340 --> 00:03:46,980
I know.
35
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
It's going to be okay.
36
00:03:49,660 --> 00:03:50,660
It's going to be okay.
37
00:03:52,020 --> 00:03:53,440
Mom, it's just a few days.
38
00:03:54,540 --> 00:03:55,680
I'll see you in a few days.
39
00:04:04,989 --> 00:04:06,310
I gotta let you go, okay?
40
00:04:08,410 --> 00:04:09,670
Okay. Okay.
41
00:04:11,050 --> 00:04:12,050
Okay.
42
00:04:14,150 --> 00:04:15,109
Okay, bye.
43
00:04:15,110 --> 00:04:16,110
I love you.
44
00:04:35,790 --> 00:04:37,370
Hey, I'm Ray Garrity.
45
00:04:38,190 --> 00:04:41,550
Pete. Peter McBreeze. Nice to meet you.
46
00:04:44,550 --> 00:04:45,570
You ready for this?
47
00:04:46,550 --> 00:04:47,890
A little jumpy.
48
00:04:48,250 --> 00:04:49,970
Maybe that's good.
49
00:04:51,890 --> 00:04:52,930
Hey, what do you weigh?
50
00:04:53,850 --> 00:04:54,850
178.
51
00:04:55,210 --> 00:04:56,570
I'm 177.
52
00:04:57,650 --> 00:04:59,810
They say heavier guys get tired quicker.
53
00:05:00,510 --> 00:05:01,510
Shit.
54
00:05:02,610 --> 00:05:03,750
Like a superman.
55
00:05:05,420 --> 00:05:06,420
Yeah, he built.
56
00:05:07,120 --> 00:05:09,180
No body fat on that guy. Jesus.
57
00:05:09,860 --> 00:05:11,000
It's going to be tough to beat.
58
00:05:21,400 --> 00:05:24,200
Hey, what's your name?
59
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Stevens.
60
00:05:27,320 --> 00:05:28,320
Jesus, Stevens?
61
00:05:28,500 --> 00:05:29,900
You some kind of fitness nut?
62
00:05:31,620 --> 00:05:33,420
Well, I don't think he wants to talk.
63
00:05:33,870 --> 00:05:35,710
Yeah, all right. Fine by me. I don't
give a shit.
64
00:05:36,490 --> 00:05:38,430
Hank Olsen's the name. Walking's my
game.
65
00:05:39,010 --> 00:05:40,750
I'm Ray Garrity. You can call me Ray.
66
00:05:41,270 --> 00:05:42,229
Peter McVries.
67
00:05:42,230 --> 00:05:43,230
You can call him McVries.
68
00:05:43,550 --> 00:05:44,550
I'm Mark Baker.
69
00:05:45,290 --> 00:05:46,290
Pleasure to meet y 'all.
70
00:05:47,250 --> 00:05:48,690
It's fucking terrifying, ain't it?
71
00:05:49,810 --> 00:05:52,690
Yeah. I ain't trying to think about it
too much.
72
00:05:53,070 --> 00:05:55,590
Just want to walk in and maybe make some
friends.
73
00:06:02,170 --> 00:06:03,170
Hey.
74
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
Hey, are you okay?
75
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Me?
76
00:06:08,180 --> 00:06:09,700
Yeah, you're pacing. Are you okay?
77
00:06:10,820 --> 00:06:11,900
I'm just getting warmed up.
78
00:06:12,220 --> 00:06:14,140
Yeah, a few hundred miles to get warmed
up when we start.
79
00:06:14,380 --> 00:06:15,380
What's your name?
80
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
Curly.
81
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
Okay, Curly.
82
00:06:18,860 --> 00:06:19,860
How old are you?
83
00:06:21,760 --> 00:06:22,760
Eighteen.
84
00:06:23,780 --> 00:06:25,040
Yeah, that kid likes to qualify.
85
00:06:25,820 --> 00:06:28,280
Kid, if you're a day over sixteen, I eat
my fucking shoes.
86
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
Look at him.
87
00:06:30,640 --> 00:06:32,740
Poor fuck, I don't know what the fuck
he's doing here.
88
00:06:33,980 --> 00:06:37,380
Now me, I know exactly what the fuck I'm
doing here.
89
00:06:37,860 --> 00:06:38,860
Gotta be aggressive.
90
00:06:39,400 --> 00:06:44,020
I did my research on a major. He says
you want to win this thing, you gotta be
91
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
raring to rip.
92
00:06:46,040 --> 00:06:51,000
Fuck, boys, I am raring to rip. Fuck,
boys, I am raring to rip.
93
00:06:52,920 --> 00:06:54,800
Fuck you. You sound like what you said.
94
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
Raring to rip.
95
00:06:56,940 --> 00:06:57,960
You sound like mine.
96
00:06:58,510 --> 00:07:00,190
My Meemaw in a bowl in the morning.
97
00:07:00,910 --> 00:07:01,910
Right, guys?
98
00:07:05,690 --> 00:07:07,170
The fuck is a Meemaw?
99
00:07:07,670 --> 00:07:09,590
Fuck you. I was just fucking around.
100
00:07:11,750 --> 00:07:12,810
Here he comes.
101
00:07:20,750 --> 00:07:22,930
Shit on stick. It's the nature.
102
00:07:34,440 --> 00:07:35,440
Sit down, boys.
103
00:07:36,520 --> 00:07:38,780
Keep hint 13 in mind.
104
00:07:39,140 --> 00:07:42,660
Hint number 13. It's conservative energy
whenever possible. Shut up, Olsen. I
105
00:07:42,660 --> 00:07:43,619
read the rule book.
106
00:07:43,620 --> 00:07:48,020
Now, as I call your name, step forward
and take your tags.
107
00:07:48,660 --> 00:07:53,120
Put them around your neck and then go
back to your place until I instruct
108
00:07:53,120 --> 00:07:54,120
otherwise.
109
00:07:55,620 --> 00:07:58,100
Ewing, James, number one.
110
00:07:59,300 --> 00:08:01,720
Smith, Patrick, number four.
111
00:08:03,380 --> 00:08:05,780
Barkovich, Gary, number five.
112
00:08:08,600 --> 00:08:11,240
Baker, Arthur, number six.
113
00:08:13,540 --> 00:08:17,080
White, Curly, Adam, number seven.
114
00:08:20,580 --> 00:08:23,360
Sanders, Rank, number 19.
115
00:08:27,340 --> 00:08:29,900
McBreeze, Peter, number 23.
116
00:08:33,520 --> 00:08:36,020
Stebbins, Billy, number 38.
117
00:08:39,299 --> 00:08:40,740
Good luck, son.
118
00:08:42,600 --> 00:08:46,040
Olsen, Hank, number 46.
119
00:08:47,120 --> 00:08:50,240
Garrity, Raymond, 47.
120
00:08:54,240 --> 00:08:57,180
Parker, Collie, number 48.
121
00:09:00,020 --> 00:09:01,880
Harkness, Richard.
122
00:09:02,620 --> 00:09:03,700
Number 49.
123
00:09:05,440 --> 00:09:09,680
The fellas line up by fives in no
particular order.
124
00:09:12,920 --> 00:09:18,380
Boys, it takes heavy, heavy sack to sign
up for this contest.
125
00:09:19,120 --> 00:09:20,540
You've all got it.
126
00:09:20,820 --> 00:09:22,080
You're men now.
127
00:09:23,700 --> 00:09:29,340
As you all know, our country has been in
a period of financial struggle since
128
00:09:29,340 --> 00:09:30,340
the war.
129
00:09:30,410 --> 00:09:35,470
And we did the first long walk all those
years to go to inspire and reintegrate
130
00:09:35,470 --> 00:09:37,490
the value of work ethic.
131
00:09:37,810 --> 00:09:41,010
Each year after the event, there's a
spike in production.
132
00:09:41,310 --> 00:09:44,850
We have the means to return to our
former glory.
133
00:09:45,570 --> 00:09:50,910
Our problem now is an epidemic of
laziness.
134
00:09:52,050 --> 00:09:56,630
You boys are the answer. The long walk
is the answer.
135
00:09:57,390 --> 00:10:02,870
When this is broadcast for all the
states, your inspiration will continue
136
00:10:02,870 --> 00:10:05,310
elevate our gross national product.
137
00:10:05,750 --> 00:10:09,870
We will be number one in the world
again!
138
00:10:10,470 --> 00:10:11,470
Yeah!
139
00:10:12,630 --> 00:10:18,630
Now, I'm not going to go through the
whole rule book, but it boils down to
140
00:10:19,610 --> 00:10:22,130
Walk until there's only one of you left.
141
00:10:22,930 --> 00:10:25,370
Maintain a speed of three miles per
hour.
142
00:10:25,820 --> 00:10:28,340
If you fall below the speed, you get a
warning.
143
00:10:29,000 --> 00:10:32,300
If you can't make speed in 10 seconds,
you get an additional warning.
144
00:10:32,920 --> 00:10:35,140
Three warnings, you get your ticket.
145
00:10:35,780 --> 00:10:41,580
Walk one hour at speed, one warning is
erased and so on. If you step off the
146
00:10:41,580 --> 00:10:45,520
pavement, you will get your ticket
without warning.
147
00:10:46,060 --> 00:10:48,800
The goal is to last the longest.
148
00:10:49,420 --> 00:10:52,600
There's one winner and no finish line.
149
00:10:53,560 --> 00:10:54,820
Any of you can win.
150
00:10:55,600 --> 00:10:58,760
Any of you can do it if you walk long
and steady enough.
151
00:10:59,280 --> 00:11:01,780
If you refuse to give up.
152
00:11:02,640 --> 00:11:07,160
I look at each and every one of you, and
I see hope.
153
00:11:08,680 --> 00:11:11,440
Now, boys, who's set to fucking win?
154
00:11:12,000 --> 00:11:16,320
I said, who's ready to fucking win?
155
00:11:29,360 --> 00:11:34,440
Luck to all, and remember, anyone can
win.
156
00:12:53,260 --> 00:12:54,260
Hey, Pete.
157
00:12:54,920 --> 00:12:56,480
Pretty fucking desolate.
158
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Oh, shit.
159
00:12:58,320 --> 00:13:00,160
Thought there'd be more people, I guess.
160
00:13:00,380 --> 00:13:03,720
Major, you don't allow spectators until
the final stretch.
161
00:13:04,240 --> 00:13:05,760
Except for the fucking locals.
162
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
Hey.
163
00:13:14,180 --> 00:13:15,180
Smile, boys.
164
00:13:16,400 --> 00:13:17,800
You're on candid camera.
165
00:13:19,800 --> 00:13:21,280
Those aren't very candid.
166
00:13:22,060 --> 00:13:23,600
If I spit at it, will it go away?
167
00:13:23,820 --> 00:13:24,880
It's fucking creepy.
168
00:13:30,820 --> 00:13:33,440
What is... Is that a wheat field?
169
00:13:34,240 --> 00:13:35,240
Best in the world.
170
00:13:36,320 --> 00:13:37,320
Are you from here?
171
00:13:37,840 --> 00:13:38,900
Yeah, I'm from downstate.
172
00:13:39,220 --> 00:13:40,460
Ooh, so you're the one.
173
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
The one what?
174
00:13:42,260 --> 00:13:44,280
Mr. Garrity here is a walker from the
home state.
175
00:13:44,480 --> 00:13:46,740
Warning. Warning. Number 38.
176
00:13:51,380 --> 00:13:52,960
Smart. What's smart?
177
00:13:54,320 --> 00:13:57,780
Taking a warning while he's still fresh.
He gets an idea what a limit is. Yeah,
178
00:13:57,800 --> 00:13:59,080
well, he seems pretty fucking dumb to
me.
179
00:13:59,360 --> 00:14:00,360
Uh -oh.
180
00:14:00,640 --> 00:14:03,680
Big boy's going to have no problem
walking an hour without getting another
181
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
warning.
182
00:14:05,160 --> 00:14:07,760
And then he'll have this one taken off
to have a clean slate.
183
00:14:08,420 --> 00:14:09,620
That's a good strategy.
184
00:14:10,620 --> 00:14:13,620
Hey, you think it's smart stuffing your
face with all those jelly sandwiches
185
00:14:13,620 --> 00:14:14,620
this early?
186
00:14:15,460 --> 00:14:16,460
Fuck off.
187
00:14:16,760 --> 00:14:17,760
All right.
188
00:14:21,380 --> 00:14:23,240
Olsen, that's gross. So what the fuck?
189
00:14:23,740 --> 00:14:24,740
What? What did he do?
190
00:14:25,480 --> 00:14:26,540
It's in his pocket.
191
00:14:26,980 --> 00:14:30,280
It's fucking gum. It's not fucking
biodegradable.
192
00:14:30,740 --> 00:14:34,260
I don't want to litter all over the
fucking place. Jesus Christ. Hank, you
193
00:14:34,260 --> 00:14:37,540
realize that this whole road is one big
piece of litter, don't you? Yeah, you're
194
00:14:37,540 --> 00:14:38,540
right.
195
00:14:42,040 --> 00:14:45,420
40. 40. Number 5. I got a rock in my
fucking shoe.
196
00:14:46,160 --> 00:14:48,220
Whoa. What the fuck is he doing?
197
00:14:56,970 --> 00:15:01,070
Number five second warning still fucking
down there.
198
00:15:01,310 --> 00:15:03,590
What's he doing man? Holy shit?
199
00:15:04,890 --> 00:15:09,650
Get up get up barkevich. Jesus Christ
that dumb fuck's actually gonna get his
200
00:15:09,650 --> 00:15:10,469
fucking ticket.
201
00:15:10,470 --> 00:15:11,470
Get up man stop playing.
202
00:15:12,050 --> 00:15:13,930
Number five third warning.
203
00:15:14,370 --> 00:15:17,010
Get the fuck up barkevich. Come on man.
204
00:15:23,850 --> 00:15:25,930
Dumb fuck idiot.
205
00:15:29,090 --> 00:15:30,090
Dumbass.
206
00:15:30,830 --> 00:15:32,110
Better not trip, fucko.
207
00:15:32,890 --> 00:15:33,890
Y 'all don't even know.
208
00:15:34,370 --> 00:15:35,730
I just bought myself a rest.
209
00:15:36,270 --> 00:15:40,230
All I see is that for your lousy 30
-second rest, now you gotta walk three
210
00:15:40,230 --> 00:15:41,910
goddamn hours without getting a warning.
211
00:15:42,430 --> 00:15:45,450
What the hell you need a rest for,
anyway? We just fucking started.
212
00:15:46,090 --> 00:15:47,450
We'll see who gets to take it first.
213
00:15:47,710 --> 00:15:48,710
Fuckwad.
214
00:15:48,930 --> 00:15:50,290
It's all part of my fucking plan.
215
00:15:50,910 --> 00:15:54,610
Yeah, well, this plan and the stuff that
comes out of an asshole bears
216
00:15:54,610 --> 00:15:55,870
suspicious resemblance.
217
00:16:08,940 --> 00:16:11,340
What you boys think about the wish and
the big prize?
218
00:16:12,180 --> 00:16:14,200
Percy, I can't stop thinking about all
that money.
219
00:16:15,080 --> 00:16:16,900
Rich men don't enter the kingdom of
heaven.
220
00:16:17,460 --> 00:16:18,460
Oh, wow.
221
00:16:18,900 --> 00:16:22,460
All right, hallelujah, Brother Garrity.
There'll be refreshments after the
222
00:16:22,460 --> 00:16:23,460
meeting.
223
00:16:24,140 --> 00:16:25,640
Are you a religious fellow, Garrity?
224
00:16:26,020 --> 00:16:29,380
Uh, no, not particularly, but I'm no
money freak either.
225
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Okay.
226
00:16:31,580 --> 00:16:32,860
Look, I'm a religious fellow.
227
00:16:33,580 --> 00:16:35,560
I ain't ashamed to admit it. I'm here
for the money.
228
00:16:36,490 --> 00:16:38,950
You know, it's easy to buy a mouthful of
money when you ain't growing up dirt
229
00:16:38,950 --> 00:16:39,950
poor in Baton Rouge.
230
00:16:40,650 --> 00:16:41,650
Believe me.
231
00:16:42,130 --> 00:16:45,810
Growing up dirt poor in Baton Rouge, it
ain't no picnic.
232
00:16:46,710 --> 00:16:48,870
It's one big sweaty hog fest.
233
00:16:49,550 --> 00:16:53,270
I mean, listen, I wouldn't mind having
some money, but there's more important
234
00:16:53,270 --> 00:16:54,270
things.
235
00:16:54,530 --> 00:16:57,450
This walk doesn't matter, and the prize,
it certainly doesn't matter.
236
00:16:58,410 --> 00:17:00,250
What? That's some bullshit, Gary.
237
00:17:00,710 --> 00:17:01,710
Okay.
238
00:17:01,990 --> 00:17:04,470
All right, well, look at it like this.
239
00:17:05,020 --> 00:17:09,119
When the system backs people into a
corner, points to an escape hatch and
240
00:17:09,280 --> 00:17:10,480
that's the only way out.
241
00:17:11,020 --> 00:17:13,640
Of course we're all going to try to go
through it. We've been set up to believe
242
00:17:13,640 --> 00:17:15,200
it's the only way, the honorable way.
243
00:17:15,780 --> 00:17:19,280
I mean, even though only 50 of us get
picked in the lottery, all the boys in
244
00:17:19,280 --> 00:17:21,520
this country put in for it. I'm not
exaggerating.
245
00:17:21,839 --> 00:17:24,780
Everybody puts in for it, even though
it's not required.
246
00:17:25,319 --> 00:17:26,740
Because we're all so fucking desperate.
247
00:17:27,380 --> 00:17:28,400
What does that tell you?
248
00:17:28,920 --> 00:17:31,820
Boy, nobody signs up for this.
249
00:17:32,220 --> 00:17:33,220
Not really.
250
00:17:33,320 --> 00:17:35,180
It's not smart to talk bad about the
long walk.
251
00:17:35,760 --> 00:17:37,620
That's dissent, and it's punishable
by... Arrest me.
252
00:17:38,060 --> 00:17:39,060
You gonna arrest him?
253
00:17:40,600 --> 00:17:41,600
Didn't think so.
254
00:17:42,380 --> 00:17:44,560
No, no, no, you got a point, Garrity.
255
00:17:45,660 --> 00:17:48,780
They say we have a choice to sign up for
the lottery, but do any of you know
256
00:17:48,780 --> 00:17:50,060
anyone ever who hasn't?
257
00:17:52,440 --> 00:17:53,440
Exactly.
258
00:17:54,400 --> 00:17:55,920
I don't agree with you about money.
259
00:17:57,180 --> 00:17:58,180
Baker's right.
260
00:17:58,820 --> 00:18:01,640
It may not be the most important thing,
but it's pretty fucking high up there.
261
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
The right person can do a hell of a lot
of good with a right amount of money.
262
00:18:05,740 --> 00:18:08,160
Yeah, but how many people do you know
with a hell of a lot of money who are
263
00:18:08,160 --> 00:18:09,160
doing a hell of a lot of good?
264
00:18:09,640 --> 00:18:10,940
In my opinion, it's a myth.
265
00:18:11,360 --> 00:18:12,380
Won't be a myth when I win.
266
00:18:14,060 --> 00:18:15,660
That's exactly what I want that money
for.
267
00:18:22,240 --> 00:18:23,240
Smoke?
268
00:18:28,240 --> 00:18:29,240
No, I'm okay.
269
00:18:31,110 --> 00:18:32,110
Yeah, I don't smoke neither.
270
00:18:32,910 --> 00:18:33,910
Figured I'd learn.
271
00:18:34,490 --> 00:18:35,490
Hey.
272
00:18:40,550 --> 00:18:41,570
Hey, hint 10.
273
00:18:43,130 --> 00:18:48,030
Save your wind. If you smoke ordinarily,
try not to do so on a long walk.
274
00:18:48,530 --> 00:18:52,570
Will you shut the fuck up? It is crap,
though. It is crap. It is pretty shit.
275
00:18:52,610 --> 00:18:54,750
Anyone else want this? I don't smoke.
Bring it here, man.
276
00:18:55,010 --> 00:18:56,010
Oh.
277
00:18:56,440 --> 00:18:59,660
religious fella smokes, does he? Hey,
ain't nothing in the Bible about no
278
00:18:59,660 --> 00:19:00,660
tobacco now. Really?
279
00:19:02,680 --> 00:19:05,420
Watch where the fuck you're going, you
fucking dipshit.
280
00:19:05,640 --> 00:19:07,720
What is wrong with my voice? Hey, I'm
Harkness.
281
00:19:08,060 --> 00:19:09,060
Hey, Harkness.
282
00:19:09,140 --> 00:19:11,500
You're Ray Garrity, hometown boy, number
47.
283
00:19:11,820 --> 00:19:13,340
Yeah. Make very strong 23.
284
00:19:15,060 --> 00:19:18,700
Uh, I suppose you're wondering why I
write down everybody's names and
285
00:19:18,960 --> 00:19:20,880
Mm -mm, no, actually, I wasn't
wondering.
286
00:19:21,640 --> 00:19:22,940
Maybe because you were the squads.
287
00:19:23,760 --> 00:19:25,700
Me? No, no, no, no, no.
288
00:19:26,270 --> 00:19:27,270
I'm writing a book, you see?
289
00:19:27,530 --> 00:19:29,010
A book about the long walk.
290
00:19:29,230 --> 00:19:30,129
I see that.
291
00:19:30,130 --> 00:19:31,130
Yeah.
292
00:19:31,230 --> 00:19:33,450
A book about the long walk from the
insider's point of view?
293
00:19:34,290 --> 00:19:35,290
Make me rich.
294
00:19:36,270 --> 00:19:38,550
Oh, if you win, you won't need a book to
make you rich.
295
00:19:39,690 --> 00:19:43,030
Yeah, I mean, I suppose not, but I'd
still make one.
296
00:19:43,370 --> 00:19:45,090
Heck of an interesting book, I think.
297
00:20:06,909 --> 00:20:13,270
Jolly horse Keep
298
00:20:13,270 --> 00:20:20,150
it slow just fast enough
299
00:20:20,150 --> 00:20:21,150
and steady. Okay.
300
00:20:21,410 --> 00:20:22,410
All right.
301
00:20:22,470 --> 00:20:26,590
Come on put your weight on put your
weight Fucking around keep it moving.
302
00:20:26,870 --> 00:20:30,850
You're gonna keep walking. Listen, okay
Keep walking you with us you with us.
303
00:20:30,890 --> 00:20:31,890
Come on. Keep walking.
304
00:20:31,930 --> 00:20:33,170
Keep walking. That's right
305
00:20:33,920 --> 00:20:35,700
That's right. Be out here in the
sunshine. Just have fun.
306
00:20:36,040 --> 00:20:37,039
You're going to be all right, okay?
307
00:20:37,040 --> 00:20:38,040
She's loosening now.
308
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
Okay, good. Okay, good.
309
00:20:39,480 --> 00:20:42,080
All right. See this? You got to promise
me that you're going to keep walking.
310
00:20:42,560 --> 00:20:43,560
You promise?
311
00:20:43,980 --> 00:20:45,880
All right? Okay.
312
00:20:46,160 --> 00:20:48,080
All right, you're okay, right? All
right, yeah. You're all right.
313
00:20:48,540 --> 00:20:49,339
Come on.
314
00:20:49,340 --> 00:20:50,340
Come on. Stick with me.
315
00:20:50,520 --> 00:20:53,060
Stick with me. Yeah, that's it. Stick
with me. Stick with me.
316
00:20:53,460 --> 00:20:54,460
We're right on pace.
317
00:20:54,580 --> 00:20:57,820
We're right on pace. Stick with me,
okay? Just keep walking. That's right.
318
00:20:57,820 --> 00:21:00,080
keep walking. One, two, three, four.
That's it. You got it.
319
00:21:00,570 --> 00:21:04,090
Come on, keep walking. You got it. We
just got to stay at this pace. We just
320
00:21:04,090 --> 00:21:05,049
to stay at this pace.
321
00:21:05,050 --> 00:21:06,550
Come on, Curly.
322
00:21:06,870 --> 00:21:11,250
Come on, Curly. It's just you and me.
Come on. Come on, Curly. Come on, Curly.
323
00:21:11,330 --> 00:21:13,210
Come on, Curly. Come on.
324
00:21:13,710 --> 00:21:17,250
Come on, Curly. Come on. You got it. You
got it. Number seven.
325
00:21:17,510 --> 00:21:19,170
Get up, kid.
326
00:21:19,490 --> 00:21:21,050
Get up, young 'un. Get up.
327
00:22:00,960 --> 00:22:03,740
One of our comrades has fallen.
328
00:22:04,200 --> 00:22:07,860
Let's remember him fondly and celebrate
his bravery.
329
00:22:08,650 --> 00:22:12,970
There will be many more, but none quite
as glory -filled as the very first.
330
00:22:13,410 --> 00:22:14,750
And the very last.
331
00:22:15,690 --> 00:22:18,290
Today, we walk for Carly.
332
00:22:18,610 --> 00:22:19,770
Let's hear it, boys.
333
00:22:20,130 --> 00:22:21,190
For Carly!
334
00:22:21,390 --> 00:22:22,390
Goddamn right.
335
00:22:24,810 --> 00:22:25,850
Hey, what is it?
336
00:22:26,950 --> 00:22:27,970
You went amazing.
337
00:22:34,950 --> 00:22:37,070
Canteen, 47 calling for Canteen.
338
00:22:45,100 --> 00:22:46,540
Hey, why'd you touch that cop out?
339
00:22:47,380 --> 00:22:48,820
Like knocking on wood, I guess.
340
00:22:51,520 --> 00:22:52,900
You a dead boy, Ray.
341
00:22:58,460 --> 00:22:59,720
I gotta take a leak.
342
00:23:00,900 --> 00:23:01,900
Watch out, boys.
343
00:23:02,640 --> 00:23:03,640
Incoming.
344
00:23:05,300 --> 00:23:07,120
Oh, what the hell did you do?
345
00:23:08,060 --> 00:23:11,620
Now that is a relief.
346
00:23:20,080 --> 00:23:21,220
Hey. Getting tired?
347
00:23:22,940 --> 00:23:23,940
No.
348
00:23:24,320 --> 00:23:26,000
Been tired for quite a while now.
349
00:23:27,060 --> 00:23:28,060
What do you mean, you're not?
350
00:23:28,900 --> 00:23:29,900
This one, right.
351
00:23:30,040 --> 00:23:31,140
It's like the Major said.
352
00:23:31,880 --> 00:23:32,880
Ain't no finish line.
353
00:23:33,720 --> 00:23:35,520
That's the biggest mouth fuck in this
race.
354
00:23:36,180 --> 00:23:37,180
Would you agree?
355
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
I wouldn't disagree.
356
00:23:38,980 --> 00:23:41,740
It's just, you know, I'm already feeling
it. I'm not sure how much longer I
357
00:23:41,740 --> 00:23:43,300
can... No, no, no. Right, right. Come on
now.
358
00:23:43,700 --> 00:23:44,940
I saw everybody back.
359
00:23:45,560 --> 00:23:47,640
At least we, we got to think different.
360
00:23:48,330 --> 00:23:50,770
We don't think about making it to the
end. We think about moments.
361
00:23:51,570 --> 00:23:53,870
Just making it to the next moment.
362
00:23:54,270 --> 00:23:56,290
Yeah. What do we think about now?
363
00:23:56,810 --> 00:23:57,810
Well, that was easy.
364
00:23:58,690 --> 00:24:02,690
We just got to make it through this
goddamn heat, boy. Oh, my God.
365
00:24:03,870 --> 00:24:04,870
Hey,
366
00:24:07,210 --> 00:24:08,210
Ray.
367
00:24:09,010 --> 00:24:12,910
What you said back there about the long
wall and how no one ever really
368
00:24:12,910 --> 00:24:14,090
volunteers? Yeah.
369
00:24:15,190 --> 00:24:16,190
Where'd it come from?
370
00:24:18,020 --> 00:24:19,180
My dad said it.
371
00:24:21,000 --> 00:24:22,560
Your dad's been a smart motherfucker.
372
00:24:24,300 --> 00:24:25,300
Yeah, I think so, too.
373
00:24:27,200 --> 00:24:30,180
Hey, just go on dancing with me like
this forever, compadre, and I'll never
374
00:24:30,180 --> 00:24:31,180
tire.
375
00:24:31,260 --> 00:24:34,860
Hey, we'll scrape our shoes from the
stars and hang upside down from the
376
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
You okay?
377
00:24:38,220 --> 00:24:41,400
In days past, I would have liked to have
been a songwriter.
378
00:24:43,260 --> 00:24:46,180
But it ain't those days, so I guess I'm
stuck here riffing for you.
379
00:24:46,620 --> 00:24:47,640
Hope it's not too bad.
380
00:24:48,100 --> 00:24:49,160
Maybe too bad. Hey, bud.
381
00:24:50,460 --> 00:24:52,860
You're Raymond Geraghty, right?
382
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
I'm Pearson.
383
00:24:56,820 --> 00:24:58,880
I think you got a secret admirer over
there.
384
00:25:00,820 --> 00:25:02,280
Ray, Ray, I love you!
385
00:25:02,640 --> 00:25:04,420
Come over, man. She must be like 14.
386
00:25:04,860 --> 00:25:05,860
I love you, Ray!
387
00:25:06,480 --> 00:25:09,240
Maybe she just wants your autograph,
that's all. I thought spectators went
388
00:25:09,240 --> 00:25:11,640
fucking loud because we're on television
and shit. Get out of here, man. Come
389
00:25:11,640 --> 00:25:12,820
on, don't be a sourpuss, Austin.
390
00:25:14,040 --> 00:25:15,820
The boy's got a fan. Let him have his
fun.
391
00:25:17,100 --> 00:25:18,059
Thanks, Pete.
392
00:25:18,060 --> 00:25:19,140
Don't thank me too much.
393
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
I like you.
394
00:25:21,320 --> 00:25:23,300
But if you fall over, I won't pick you
up.
395
00:25:24,900 --> 00:25:26,160
We're all in this together, right?
396
00:25:27,660 --> 00:25:29,400
There's no harm in keeping each other
amused.
397
00:25:32,320 --> 00:25:33,780
But you know what? I take it back.
398
00:25:35,160 --> 00:25:38,020
They say you shouldn't make friends in
the long walk, but fuck it. I sort of
399
00:25:38,020 --> 00:25:39,020
like you three.
400
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Even you, Olsen.
401
00:25:40,560 --> 00:25:41,519
Fuck off.
402
00:25:41,520 --> 00:25:42,520
No, I'm serious.
403
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
Hey, hey, hey.
404
00:25:43,870 --> 00:25:46,850
A short friendship is better than no
friendship, right? That's what I be
405
00:25:46,950 --> 00:25:47,950
man. That's what I be saying.
406
00:25:49,530 --> 00:25:50,530
Come on, man.
407
00:25:50,790 --> 00:25:51,930
Let's be musketeers.
408
00:25:52,150 --> 00:25:56,310
How the fuck are we going to be
musketeers? There's four of us. Come on,
409
00:25:56,510 --> 00:25:59,170
We stick together to where all that's
left. How about that?
410
00:25:59,730 --> 00:26:00,730
All for one.
411
00:26:00,810 --> 00:26:03,710
One for all. And again, I need to hear
it out.
412
00:26:04,680 --> 00:26:06,680
All for one! And one for all!
413
00:26:06,920 --> 00:26:07,920
Hell yeah, man!
414
00:26:08,000 --> 00:26:12,320
Yeah, not you. You know, y 'all sound
like a bunch of fucking queers. Oh, you
415
00:26:12,320 --> 00:26:14,220
trying to suck this dick, Buckovich?
416
00:26:14,440 --> 00:26:17,220
Sounds like you want to eat my fucking
meat, you sick fuck. Fuck!
417
00:26:17,520 --> 00:26:19,660
My legs feel funny.
418
00:26:20,420 --> 00:26:22,980
It's like the muscles are all turning
baggy. Hey, relax.
419
00:26:23,620 --> 00:26:24,800
Happened to me a few miles back.
420
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
It passes.
421
00:26:26,220 --> 00:26:27,680
Warning. Number one.
422
00:26:31,460 --> 00:26:32,460
Shit.
423
00:26:34,220 --> 00:26:35,260
Hey, man, that's Ewan.
424
00:26:35,920 --> 00:26:37,440
It's like he's shaking and shit.
425
00:26:38,040 --> 00:26:39,440
Warning. Number one.
426
00:26:39,720 --> 00:26:40,720
Second warning.
427
00:26:41,840 --> 00:26:45,040
He must have some medical shit he didn't
report.
428
00:26:45,340 --> 00:26:46,640
Hey, Vekko Pogovic. Hey.
429
00:26:47,700 --> 00:26:50,080
Pogovic. Go pay to your papers, little
man.
430
00:26:50,320 --> 00:26:51,320
Go. Warning.
431
00:26:51,560 --> 00:26:53,360
Third warning. Number one.
432
00:26:57,480 --> 00:26:59,600
Why won't they just fucking end it?
433
00:27:05,320 --> 00:27:08,880
Hey, y 'all should be fucking smiling.
The odds just went up for us, yeah?
434
00:27:12,000 --> 00:27:13,940
I keep hoping that park gets easier.
435
00:27:15,340 --> 00:27:16,440
That's what I'm afraid of.
436
00:28:03,800 --> 00:28:05,020
Hell yeah, nice place to live.
437
00:28:05,820 --> 00:28:08,460
God, spare me nice places to live.
438
00:28:09,020 --> 00:28:11,600
You know, if I ever get out of this, I'm
gonna fornicate till my cock turns
439
00:28:11,600 --> 00:28:12,720
blue. Okay.
440
00:28:13,080 --> 00:28:15,660
Well, I never been so horny in my life
as I am right this minute. Ain't that
441
00:28:15,660 --> 00:28:16,619
strange?
442
00:28:16,620 --> 00:28:19,320
It is fucking strange. Yeah, just a
little bit, right?
443
00:28:19,520 --> 00:28:22,260
Uh -huh. Hey, I can even get horny for
you, right? Oh, hey.
444
00:28:22,820 --> 00:28:25,340
I'm not gonna give me a fucking... I
can't get my ticket, my man. Oh, my God,
445
00:28:25,380 --> 00:28:26,380
that smells so blue.
446
00:28:27,120 --> 00:28:28,600
Yo, Long Gone Silver, that's me.
447
00:28:29,120 --> 00:28:31,060
How the fuck am I across the 70th
Street? Hmm.
448
00:28:31,380 --> 00:28:32,380
Ah, simpat.
449
00:28:33,800 --> 00:28:37,160
What? You're thinking of Simba, you
know, Simba the sailor, that's the seven
450
00:28:37,160 --> 00:28:40,940
seas guy. Long John Silver lives on
fucking Treasure Island.
451
00:28:41,160 --> 00:28:44,000
Just a fucking nerdy thing to say, you
know. What, I'm nerdy because I read
452
00:28:44,000 --> 00:28:46,140
fucking books? I guess so. Hey, hey.
453
00:28:46,740 --> 00:28:49,080
You think that shit ass has walked off
his warnings yet?
454
00:28:49,580 --> 00:28:50,580
Man, he must have.
455
00:28:51,200 --> 00:28:53,460
In what, three hours maybe?
456
00:28:53,740 --> 00:28:56,120
Yes, I'm fucking clean on mornings, fuck
faces.
457
00:28:57,420 --> 00:28:58,520
Okay, go to here.
458
00:29:00,660 --> 00:29:01,660
Hey, what is that?
459
00:29:03,200 --> 00:29:04,600
This is raw ground venison.
460
00:29:05,280 --> 00:29:06,280
It's good energy.
461
00:29:06,340 --> 00:29:07,340
Oh, God.
462
00:29:07,560 --> 00:29:11,020
You off your Charlie Musketeer? Sure.
Well, if you go all over the place. Hey,
463
00:29:11,140 --> 00:29:14,320
in France, they call it steak tart
sauce. There you can see. Mmm.
464
00:29:14,620 --> 00:29:15,619
Ooh.
465
00:29:15,620 --> 00:29:17,300
Yeah, well, in France, they ain't so
smart.
466
00:29:17,680 --> 00:29:19,280
Yeah, Renoir and Camus were idiots.
467
00:29:19,660 --> 00:29:23,820
Look, I don't know about any of that
fucking Camus shit, but I do know that
468
00:29:23,820 --> 00:29:25,880
eat the fucking legs of frogs over
there.
469
00:29:26,590 --> 00:29:29,670
That shit is fucking disgusting. It
tastes like chicken.
470
00:29:30,150 --> 00:29:31,150
You got that right.
471
00:29:31,790 --> 00:29:34,050
Keep up. Keep up. Keep up. Keep walking.
Come on.
472
00:29:34,650 --> 00:29:37,530
I'm all right. It's a fucking jelly
light thing.
473
00:29:38,190 --> 00:29:41,250
I thought it went away for a while, but
it's coming back now. I just don't know
474
00:29:41,250 --> 00:29:42,650
what the hell I got to adjust.
475
00:29:43,170 --> 00:29:44,710
Why don't you stop talking so much,
buddy?
476
00:29:45,290 --> 00:29:46,370
What's your speed, Olsen?
477
00:29:49,190 --> 00:29:50,190
It's 3 .4.
478
00:29:50,430 --> 00:29:53,590
Yeah, me too. I'm assuming you guys.
Let's shave 0 .3 off.
479
00:29:56,310 --> 00:29:57,310
Oh, shit.
480
00:29:58,330 --> 00:29:59,329
Holy fuck.
481
00:29:59,330 --> 00:30:02,470
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, that's
good. I really feel the fucking
482
00:30:02,690 --> 00:30:04,250
Hey, so do I. Me too.
483
00:30:04,470 --> 00:30:05,169
I'm better too.
484
00:30:05,170 --> 00:30:06,470
Let's not stay here for too long.
485
00:30:07,870 --> 00:30:11,470
You know, in the meantime, Pete, want to
tell us about that scar?
486
00:30:14,170 --> 00:30:19,770
I think it's right. Maybe we just, um,
keep quiet.
487
00:30:21,630 --> 00:30:22,630
Okay.
488
00:30:29,060 --> 00:30:31,920
Come on, don't be a fucking litterbug,
Gary. It's time for the motherfucking
489
00:30:31,920 --> 00:30:32,879
ozone layer.
490
00:30:32,880 --> 00:30:33,880
Shit! Shit!
491
00:30:33,900 --> 00:30:34,900
God damn it.
492
00:30:35,100 --> 00:30:37,740
Hey, hey, hey. It's all right. You're
going to get more rations. You're fine.
493
00:30:38,520 --> 00:30:44,520
Yeah, but... That was it for me today,
because... I'm allergic to the spam. I
494
00:30:44,520 --> 00:30:45,520
gave all that shit away.
495
00:30:47,700 --> 00:30:48,700
Fuck.
496
00:30:49,380 --> 00:30:50,380
Fucking hungry.
497
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Here you go, Hank.
498
00:30:56,340 --> 00:30:57,340
I don't like it anyway.
499
00:31:03,320 --> 00:31:04,320
Thanks, Ray.
500
00:31:05,300 --> 00:31:06,300
Let's get to it.
501
00:31:09,340 --> 00:31:11,340
Hey, man, I've been meaning to ask you.
502
00:31:11,840 --> 00:31:16,600
Rank, is this short for, like, Ranklin?
Like, Ranklin Delano Roosevelt or
503
00:31:16,600 --> 00:31:17,620
something? Rank.
504
00:31:18,500 --> 00:31:21,180
Yeah, but what's it short for? I mean,
like, just Rank.
505
00:31:22,140 --> 00:31:23,920
You're saying your mama names you
fucking Rank?
506
00:31:24,440 --> 00:31:25,440
Yeah.
507
00:31:26,600 --> 00:31:28,340
No fucking way. You're fucking with me.
508
00:31:29,280 --> 00:31:31,140
Your goddamn name is Rank.
509
00:31:31,980 --> 00:31:34,310
Oh, my. My fucking God, no way.
510
00:31:34,770 --> 00:31:38,690
Oh, your mom must have failed with the
old coat hanger thing, and she must have
511
00:31:38,690 --> 00:31:40,270
just had to take it out on you some
other way.
512
00:31:40,530 --> 00:31:44,490
Warning, number five. Come on, fuckface.
You want me to dance on your grave?
513
00:31:44,510 --> 00:31:46,330
I'll do it all day. Oh, shit.
514
00:31:46,590 --> 00:31:49,270
Break it up. Come on, Rank. Don't let
him fucking kill you.
515
00:31:49,810 --> 00:31:52,410
Asshole, leave the kid alone before I
pull your fucking nose off and make you
516
00:31:52,410 --> 00:31:53,750
fucking eat it. Okay, meathead.
517
00:31:54,650 --> 00:31:55,650
Come on, sissy boy.
518
00:31:56,670 --> 00:31:57,790
Can't take a fucking joke?
519
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
Fuck you.
520
00:31:59,750 --> 00:32:00,750
Okay.
521
00:32:00,930 --> 00:32:01,930
Okay.
522
00:32:02,570 --> 00:32:03,750
All right, one more thing.
523
00:32:04,430 --> 00:32:08,590
I think your mama was giving out coupons
for blowjobs on 42nd Street.
524
00:32:09,030 --> 00:32:11,290
She's thinking of taking her up on it.
What do you think about that?
525
00:32:11,550 --> 00:32:13,030
Number 19.
526
00:32:14,750 --> 00:32:16,970
Get up, Brian. Get up, Brian. Get up,
Brian. Oh, God.
527
00:32:17,950 --> 00:32:18,950
Get up.
528
00:32:19,150 --> 00:32:20,150
Get up. Get up.
529
00:32:20,450 --> 00:32:21,690
Get the fuck up.
530
00:32:21,930 --> 00:32:22,990
Get the fuck up.
531
00:32:23,450 --> 00:32:24,450
Hey.
532
00:32:25,990 --> 00:32:28,370
Fuck. Barkovich, you fucking asshole.
533
00:32:32,460 --> 00:32:33,460
Hey, Balkovich.
534
00:32:34,240 --> 00:32:35,240
Hey, Balkovich.
535
00:32:35,840 --> 00:32:39,460
You're not just a pest no more. Now
you're a martyr. You can't fucking say
536
00:32:39,460 --> 00:32:42,760
shit, man. No, no, no, no, no, no. I
didn't do that shit. I didn't fucking
537
00:32:42,760 --> 00:32:44,060
him. He came after me, man.
538
00:32:44,600 --> 00:32:45,800
Shut the fuck up. Hey, go.
539
00:32:46,080 --> 00:32:47,300
Kyle, you saw that shit, right?
540
00:32:47,840 --> 00:32:50,420
We're the fucking same, man. I know. You
like to talk, I like to talk. Nothing
541
00:32:50,420 --> 00:32:51,420
like you, you motherfucker.
542
00:32:52,060 --> 00:32:53,480
Say it again, you'll be chewing
concrete.
543
00:32:54,560 --> 00:32:57,940
Fucking kill that kid, for Christ's
sake. Fuck off, okay? Fuck you.
544
00:32:58,700 --> 00:32:59,700
All of you.
545
00:33:00,120 --> 00:33:01,900
Why don't you go back and dance on him,
huh?
546
00:33:02,540 --> 00:33:03,600
Boogie on his back a little.
547
00:33:03,840 --> 00:33:04,840
Entertain us.
548
00:33:07,220 --> 00:33:10,660
I know you got that gas -sucking cocked
yourself, Scarface. Don't fuck with me.
549
00:33:13,700 --> 00:33:16,700
I can't wait to see your brains all over
the fucking concrete, Balkovich.
550
00:33:17,040 --> 00:33:18,480
You know, I cheer when it happens.
551
00:33:19,360 --> 00:33:20,940
You fucking piece of shit.
552
00:33:45,410 --> 00:33:46,389
Hey, man.
553
00:33:46,390 --> 00:33:47,390
Look at that crow over there.
554
00:33:50,670 --> 00:33:51,670
Hey,
555
00:34:01,930 --> 00:34:02,930
hey, hey.
556
00:34:11,170 --> 00:34:12,949
Have you all had to forget?
557
00:34:14,870 --> 00:34:16,130
Rationing. Trying to avoid it.
558
00:34:16,710 --> 00:34:17,710
That's smart.
559
00:34:18,489 --> 00:34:21,449
Is something real bad happening up
ahead?
560
00:34:21,949 --> 00:34:24,909
It is so gross. I don't even think I can
write about it in the book. It might
561
00:34:24,909 --> 00:34:26,190
kill the commerciality of it.
562
00:34:26,949 --> 00:34:30,949
Commerciality? Yeah, it's the overall
sales potential. You know, the people.
563
00:34:31,090 --> 00:34:32,250
Yeah, we know what it is, man.
564
00:34:33,610 --> 00:34:34,610
Oh, okay.
565
00:34:34,830 --> 00:34:36,409
Well, listen.
566
00:34:37,989 --> 00:34:40,570
Word's been coming down the line. This
guy Ronald, 45.
567
00:34:41,530 --> 00:34:42,590
He's got the shits.
568
00:34:43,179 --> 00:34:44,179
Real bad.
569
00:34:45,580 --> 00:34:47,320
Warning, number 45.
570
00:34:47,580 --> 00:34:48,580
Second warning.
571
00:34:52,980 --> 00:34:58,240
Come on, man.
572
00:35:02,680 --> 00:35:03,680
Hey,
573
00:35:06,000 --> 00:35:09,100
idiot. Pull up your fucking pants and
walk.
574
00:35:09,340 --> 00:35:11,380
You better be dirty or you're fucking
dead.
575
00:35:13,090 --> 00:35:14,850
Better roll down your fucking legs.
576
00:35:17,930 --> 00:35:18,410
Oh,
577
00:35:18,410 --> 00:35:26,210
my
578
00:35:26,210 --> 00:35:27,210
God.
579
00:35:30,210 --> 00:35:32,070
Damn. We won't avoid it, boys.
580
00:35:32,310 --> 00:35:33,670
You should wash out quick.
581
00:35:34,210 --> 00:35:37,470
The last 20 always have to shit. Shut
the fuck up, Stevens.
582
00:35:37,710 --> 00:35:38,710
What does it matter?
583
00:35:39,750 --> 00:35:41,050
Let's just hope it happens quick.
584
00:35:43,150 --> 00:35:44,430
I'm proud of you, boys.
585
00:35:44,850 --> 00:35:46,230
You got sacks.
586
00:35:46,710 --> 00:35:48,810
Swing it heavy as you cover these miles.
587
00:35:49,010 --> 00:35:50,450
Heavy and long.
588
00:35:51,410 --> 00:35:54,470
Where else in the world would you have
an opportunity like this?
589
00:35:55,070 --> 00:35:56,970
Nowhere is the answer.
590
00:35:57,810 --> 00:35:59,170
Win that prize.
591
00:36:00,510 --> 00:36:02,870
Your first night is almost upon you.
592
00:36:03,570 --> 00:36:08,470
For some of you, it will be the last.
But remember, with determination, pride,
593
00:36:08,750 --> 00:36:12,270
and ambition, you will see the dawn.
594
00:36:12,780 --> 00:36:13,840
You okay, compadre?
595
00:36:14,540 --> 00:36:15,540
Yeah.
596
00:36:15,740 --> 00:36:16,740
I'm all right.
597
00:36:17,720 --> 00:36:21,100
I want to tell you, it's just... Can't
wait till morning, all right? It'll be
598
00:36:21,100 --> 00:36:24,120
our next, um... Moment.
599
00:36:24,560 --> 00:36:25,780
Moment. Exactly.
600
00:36:28,660 --> 00:36:29,660
Okay.
601
00:36:30,740 --> 00:36:31,740
Okay, so...
602
00:36:44,330 --> 00:36:47,270
Where the girls are so pretty.
603
00:36:47,730 --> 00:36:52,250
I first set my eyes on sleep.
604
00:36:53,410 --> 00:36:54,410
Oh,
605
00:36:55,290 --> 00:36:57,350
wakey, wakey, my boy.
606
00:36:57,630 --> 00:36:58,549
How's you?
607
00:36:58,550 --> 00:36:59,550
Rise and shine.
608
00:37:01,550 --> 00:37:02,930
What time is it?
609
00:37:03,590 --> 00:37:05,170
It's 3 .45.
610
00:37:06,830 --> 00:37:10,290
But I've been... You've been dozing for
hours, yeah?
611
00:37:10,530 --> 00:37:11,530
That's mine.
612
00:37:11,950 --> 00:37:12,970
You should go to skatepacks.
613
00:37:13,600 --> 00:37:14,600
As much as we could.
614
00:37:17,840 --> 00:37:19,320
You know, I was sleeping, too.
615
00:37:20,720 --> 00:37:21,980
Ain't it strange we can do that?
616
00:37:22,860 --> 00:37:25,860
Doesn't make any fucking sense, does it?
I mean, you know, I was even dreaming.
617
00:37:26,120 --> 00:37:27,620
Yeah? Yeah. Yeah, what about?
618
00:37:28,380 --> 00:37:30,640
I was dreaming about my mom.
619
00:37:31,400 --> 00:37:32,400
Yeah.
620
00:37:32,480 --> 00:37:36,020
And she used to sing me this lullaby
that was so sweet, you know?
621
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
Hmm. Yeah.
622
00:37:37,740 --> 00:37:38,740
That's good, right?
623
00:37:39,100 --> 00:37:41,320
Yeah. See, that's the stuff that will
get us through.
624
00:37:41,680 --> 00:37:42,760
Yeah. Come on.
625
00:37:43,070 --> 00:37:44,430
Yeah, yeah, yeah. Tell me about your
mom.
626
00:37:44,850 --> 00:37:45,769
What's her name?
627
00:37:45,770 --> 00:37:46,770
Uh, mom.
628
00:37:47,190 --> 00:37:48,530
Fuck off. You know what?
629
00:37:48,810 --> 00:37:51,550
Uh, um, Ginny.
630
00:37:52,550 --> 00:37:53,550
Gin?
631
00:37:53,990 --> 00:37:54,990
Ginny. Gin?
632
00:37:55,690 --> 00:37:59,250
Ginny, like, uh, like gin, like, um, you
know, what they make the martinis with.
633
00:37:59,590 --> 00:38:00,590
Oh. Yeah.
634
00:38:00,690 --> 00:38:03,290
I bet she a real looker, too. I'm gonna
punch you in your face.
635
00:38:03,590 --> 00:38:04,770
Get the fuck out of here.
636
00:38:05,210 --> 00:38:07,850
Break off, man. Fuck yeah, she's a
looker. Oh, my God.
637
00:38:08,460 --> 00:38:10,620
Sorry, I had a fucking shot in there.
He's so fucking annoying.
638
00:38:10,840 --> 00:38:17,600
He's a beautiful lady. I hope you get
one, two, three warnings. Holy shit.
639
00:38:17,600 --> 00:38:20,040
talking about people's mom. Thank you,
Hardness.
640
00:38:22,700 --> 00:38:28,600
You know, she doesn't sing the lullaby
anymore, though.
641
00:38:29,520 --> 00:38:30,520
Yeah.
642
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
Pete, I miss her.
643
00:38:33,500 --> 00:38:36,520
I gotta tell you, I didn't realize how
much I could fucking miss her.
644
00:38:37,890 --> 00:38:39,470
You know you have to wear the seal,
right?
645
00:38:40,210 --> 00:38:42,670
I think that I'll see her in Freeport,
because we live there.
646
00:38:43,290 --> 00:38:44,288
You know?
647
00:38:44,290 --> 00:38:47,970
But, um... I just gotta make it till
there, I guess.
648
00:38:49,190 --> 00:38:50,190
Yeah.
649
00:38:50,430 --> 00:38:51,430
You got a girl, right?
650
00:38:52,870 --> 00:38:54,350
Um... Yeah.
651
00:38:55,130 --> 00:39:01,670
Yeah, um... I did, uh... You know, I had
to end it because of this, so...
652
00:39:01,670 --> 00:39:02,710
That was that.
653
00:39:03,650 --> 00:39:04,870
That's too bad, but smart.
654
00:39:05,370 --> 00:39:06,370
Yeah, I think so, too.
655
00:39:06,630 --> 00:39:08,420
Yeah. Yeah. What about you, Pete?
656
00:39:08,940 --> 00:39:09,940
You got a lady?
657
00:39:12,980 --> 00:39:13,980
No way.
658
00:39:14,760 --> 00:39:15,760
No, I don't.
659
00:39:18,840 --> 00:39:19,960
Warning. 47.
660
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
Second warning.
661
00:39:22,020 --> 00:39:22,979
Uh -oh.
662
00:39:22,980 --> 00:39:25,220
You dreaming about your boyfriend's dick
in your mouth?
663
00:39:26,260 --> 00:39:28,580
Huh? You see something green, Barkovich?
664
00:39:29,160 --> 00:39:31,400
Just you're scared of your fucking ass.
That's all.
665
00:39:32,840 --> 00:39:34,980
Fuck. I hate that fucking guy. Yeah, me
too.
666
00:39:37,180 --> 00:39:38,180
Oh, fuck.
667
00:39:40,500 --> 00:39:42,600
Just three hours.
668
00:39:42,820 --> 00:39:47,660
Just three hours and you stay here. Come
on, just keep up. Shut up. Shut up.
669
00:39:47,940 --> 00:39:51,040
Come on, stop acting like you don't want
me to get my ticket. I know you're just
670
00:39:51,040 --> 00:39:54,180
like the rest of them, man. Stop
pretending like you don't want to see me
671
00:39:54,180 --> 00:39:55,760
fucking bullet in the back of my head.
672
00:39:58,140 --> 00:39:59,340
I was just trying to help.
673
00:39:59,960 --> 00:40:01,680
Come on, step into it, brothers.
674
00:40:02,280 --> 00:40:06,460
You want to raise me to fucking die.
Shut the fuck up, you fucking freak.
675
00:40:06,460 --> 00:40:07,460
me. Fuck.
676
00:40:07,560 --> 00:40:09,800
Water, you were going to die on this
hill.
677
00:40:10,080 --> 00:40:11,120
Maybe more than half.
678
00:40:11,520 --> 00:40:13,000
That happened once six years ago.
679
00:40:16,100 --> 00:40:17,560
There we go.
680
00:40:20,220 --> 00:40:24,120
Come on, four eyes.
681
00:40:24,320 --> 00:40:26,180
You're dying tonight. You're dying
tonight.
682
00:40:26,600 --> 00:40:27,600
Come on.
683
00:40:40,100 --> 00:40:42,020
You ain't gonna fucking make it,
Garrity!
684
00:40:42,520 --> 00:40:43,920
I'm okay! I'm okay!
685
00:40:46,140 --> 00:40:49,420
You're gonna fucking die tonight,
Garrity. I can fucking see it. I'm gonna
686
00:40:49,420 --> 00:40:50,420
fucking die!
687
00:41:02,700 --> 00:41:03,700
I can feel it.
688
00:41:03,720 --> 00:41:05,280
You're gonna fucking give in, aren't
you?
689
00:41:07,020 --> 00:41:08,420
You're gonna fucking give in.
690
00:41:12,960 --> 00:41:16,760
How you holding up?
691
00:41:17,520 --> 00:41:19,920
Not good. I feel faint.
692
00:41:20,220 --> 00:41:21,078
I'm about ready.
693
00:41:21,080 --> 00:41:22,080
You can do this.
694
00:41:22,280 --> 00:41:23,720
Put your canteen over your head.
695
00:41:28,760 --> 00:41:31,120
There you go.
696
00:41:31,670 --> 00:41:32,670
There you go.
697
00:41:32,970 --> 00:41:34,630
Now keep one foot in front of the other.
698
00:41:35,030 --> 00:41:36,030
That's it.
699
00:41:36,650 --> 00:41:38,070
Now, refill.
700
00:41:38,390 --> 00:41:39,970
Can't see him. 47, can't see him.
701
00:41:45,490 --> 00:41:47,610
You paid to shoot me. Now look at me,
motherfucker.
702
00:41:49,490 --> 00:41:51,610
Top of the hill.
703
00:41:52,690 --> 00:41:53,690
You made it.
704
00:41:54,970 --> 00:41:55,970
No, no, no, no.
705
00:41:56,150 --> 00:41:57,150
Don't slow down.
706
00:41:57,310 --> 00:41:58,330
Do not slow down.
707
00:41:58,830 --> 00:41:59,830
Keep moving.
708
00:42:00,240 --> 00:42:01,240
Don't catch your breath.
709
00:42:05,520 --> 00:42:08,820
Yeah, I didn't mean what I said back
there, okay? Forget it. Oh, I owe you a
710
00:42:08,820 --> 00:42:09,618
of spaghetti.
711
00:42:09,620 --> 00:42:10,640
Oh, gee, I owe you.
712
00:42:13,680 --> 00:42:14,680
It's all right.
713
00:42:15,760 --> 00:42:16,760
It's all right.
714
00:42:19,300 --> 00:42:22,420
You know I didn't mean it, right? It's
all good.
715
00:42:23,260 --> 00:42:24,260
It's all good.
716
00:42:26,560 --> 00:42:27,560
Don't be fucking down.
717
00:42:28,360 --> 00:42:29,360
Keep the pace.
718
00:42:30,629 --> 00:42:31,629
Keep the brush.
719
00:42:33,090 --> 00:42:35,570
What about the rest of them?
720
00:42:36,330 --> 00:42:37,330
Let's get to yours.
721
00:42:38,470 --> 00:42:39,470
Let's get to yours. We're all good.
722
00:42:46,670 --> 00:42:47,670
Get it on.
723
00:42:48,230 --> 00:42:49,230
Get it on.
724
00:42:49,730 --> 00:42:50,730
You got it.
725
00:42:51,110 --> 00:42:52,110
You got it.
726
00:43:07,280 --> 00:43:09,740
All he needs is a pitchfork.
727
00:43:14,460 --> 00:43:15,880
Talk to me, P. I'm failing.
728
00:43:18,200 --> 00:43:19,440
You think you'll win, Ray?
729
00:43:21,020 --> 00:43:24,500
Uh, I, uh, I need to.
730
00:43:25,760 --> 00:43:26,760
We all do.
731
00:43:27,700 --> 00:43:32,140
Yeah, to survive, I get it, but I need
to for other reasons.
732
00:43:33,060 --> 00:43:34,840
Okay, but you think you will.
733
00:43:37,120 --> 00:43:38,120
No, Pete.
734
00:43:38,880 --> 00:43:39,880
No, I don't.
735
00:43:41,880 --> 00:43:42,880
How about you?
736
00:43:44,240 --> 00:43:47,360
I stopped thinking I had any real
chances around 11 last night.
737
00:43:49,040 --> 00:43:50,240
You know, I had an idea.
738
00:43:51,140 --> 00:43:56,520
When the first guy fell off, the
soldiers were pointing their guns, and
739
00:43:56,520 --> 00:44:00,320
they pulled the triggers, little pieces
of paper with the word bang would pop
740
00:44:00,320 --> 00:44:04,300
out. It made you go, April 4th, and
we'll all go home.
741
00:44:05,520 --> 00:44:06,520
Do you know what I'm saying?
742
00:44:07,620 --> 00:44:08,740
Yeah, Pete, I do.
743
00:44:10,460 --> 00:44:11,460
Yeah.
744
00:44:11,920 --> 00:44:14,840
It took me a while to realize the real
good truth of this.
745
00:44:16,060 --> 00:44:17,240
It's just walk or die.
746
00:44:18,720 --> 00:44:19,720
Simple as that.
747
00:44:20,980 --> 00:44:24,900
Not surviving the physically fit as if
it was, I'd have a good chance, but...
748
00:44:24,900 --> 00:44:31,000
There are mothers who left a fucking car
if their kid was pinned underneath.
749
00:44:32,980 --> 00:44:33,980
The brain.
750
00:44:36,120 --> 00:44:40,140
Daddy, not man or God, there's something
in the fucking brain.
751
00:44:42,360 --> 00:44:43,480
I don't have that.
752
00:44:45,820 --> 00:44:47,900
I don't want to beat people that badly.
753
00:44:48,800 --> 00:44:55,600
And I think when the time comes, when
I'm tired enough, I think I'll just
754
00:44:55,600 --> 00:44:56,600
sit down.
755
00:44:57,980 --> 00:44:59,700
I hope that's not true, Pete.
756
00:45:04,460 --> 00:45:05,960
All that left to Awkwafish, though.
757
00:45:06,920 --> 00:45:09,440
That I can do, at least.
758
00:45:09,880 --> 00:45:11,220
We can both do that.
759
00:45:12,980 --> 00:45:15,120
How many people are left?
760
00:45:16,120 --> 00:45:18,880
Word came up, we lost 14 left now.
761
00:45:19,200 --> 00:45:20,860
Which means 18 left, I think.
762
00:45:22,120 --> 00:45:23,260
It's in and out, Ray.
763
00:45:24,840 --> 00:45:26,540
More than 5 % chance now.
764
00:45:47,530 --> 00:45:48,530
Did you walk off your mornings?
765
00:45:48,970 --> 00:45:49,970
Yes, I did.
766
00:45:50,730 --> 00:45:52,170
Right, you know it's true morning now.
767
00:45:52,930 --> 00:45:53,930
You gonna tell me?
768
00:45:55,730 --> 00:45:57,630
What a dipshit state this is.
769
00:45:58,350 --> 00:46:00,530
Fucking trees in one of those towns
every place.
770
00:46:01,410 --> 00:46:03,090
Is there a city in this whole fucking
place?
771
00:46:03,670 --> 00:46:07,230
You know, it's funny, Collie. We like to
breathe fresh air instead of smog.
772
00:46:07,790 --> 00:46:09,930
Ain't no smog in Sioux Falls, you
fucking hick.
773
00:46:10,650 --> 00:46:13,110
All right, no smog, just a lot of, what
is it, hot air?
774
00:46:13,370 --> 00:46:15,510
Now, now, boys, come on. This is our
gentleman.
775
00:46:16,100 --> 00:46:18,680
First one to get his hair blown off has
to buy the other one a beer, huh? How
776
00:46:18,680 --> 00:46:19,880
about that? I don't like beer.
777
00:46:21,460 --> 00:46:22,460
Fuck, he's pumped in.
778
00:46:24,760 --> 00:46:25,760
He is buggy.
779
00:46:26,460 --> 00:46:27,880
You know, you seem buggy too, Ray.
780
00:46:28,660 --> 00:46:31,020
Fuck me, is everyone buggy this morning?
781
00:46:32,320 --> 00:46:34,700
I bet Olsen's got the bugs too. Hey,
Olsen!
782
00:46:35,780 --> 00:46:38,080
Hey, hey! Come on, come on, McGree.
Leave him alone, man.
783
00:46:38,740 --> 00:46:40,780
He had a good night. He ain't doing so
well.
784
00:46:41,020 --> 00:46:42,220
Hey, how'd you sleep today?
785
00:46:42,520 --> 00:46:43,520
Huh?
786
00:46:43,600 --> 00:46:45,460
Because I slept just fucking great.
787
00:46:45,870 --> 00:46:46,930
Hey, Olsen!
788
00:46:47,250 --> 00:46:48,390
You want to go for a walk?
789
00:46:49,150 --> 00:46:50,150
Go to hell.
790
00:46:51,430 --> 00:46:52,430
Come on, what?
791
00:46:52,690 --> 00:46:53,690
What did you say?
792
00:46:54,370 --> 00:46:55,990
Fucking... Go to hell!
793
00:46:59,370 --> 00:47:00,610
Just trying to keep me interested.
794
00:47:02,110 --> 00:47:03,110
Warning.
795
00:47:03,470 --> 00:47:04,530
Warning, 49.
796
00:47:10,290 --> 00:47:11,470
My ankle!
797
00:47:13,150 --> 00:47:15,390
My ankle is all twisted up.
798
00:47:16,650 --> 00:47:19,010
Warning. Second warning, 49.
799
00:47:19,690 --> 00:47:23,610
Come on, Harkness. Just keep it moving.
One foot in front of the other. You got
800
00:47:23,610 --> 00:47:24,610
this.
801
00:47:43,660 --> 00:47:44,660
I'm gonna go.
802
00:47:46,340 --> 00:47:50,340
So fucked. This thing is so fucked. It's
all so fucked.
803
00:47:50,920 --> 00:47:52,420
You're too emotional, Garrity.
804
00:47:53,280 --> 00:47:55,920
That'll get you in the end. You know you
hardly talk when what you do is just
805
00:47:55,920 --> 00:47:56,920
fucking garbage.
806
00:47:57,900 --> 00:48:00,900
I think a fucking cold motherfucker like
that would just probably win the whole
807
00:48:00,900 --> 00:48:01,900
thing.
808
00:48:02,780 --> 00:48:03,780
Harkness, man.
809
00:48:04,740 --> 00:48:05,740
Oh, Harkness.
810
00:48:05,940 --> 00:48:07,840
Why don't you write him a fucking poem,
then?
811
00:48:08,480 --> 00:48:11,560
Actually, you know what? You should
write him a song, songwriter.
812
00:48:12,330 --> 00:48:13,790
Why don't you kiss my ass, killer?
813
00:48:14,050 --> 00:48:17,510
Hey, don't fucking say that shit, man.
You're fucking wrong to say that, man.
814
00:48:17,570 --> 00:48:19,270
I'm not fucking wrong. You're fucking
wrong, man.
815
00:48:19,530 --> 00:48:21,010
Oh, yeah? What you gonna do?
816
00:48:23,430 --> 00:48:25,050
I got plans for you, motherfucker.
817
00:48:25,870 --> 00:48:26,870
Okay?
818
00:48:30,830 --> 00:48:31,830
Ray.
819
00:48:32,350 --> 00:48:33,350
You good?
820
00:48:34,710 --> 00:48:38,690
I mean, I'm... better than fucking
Harkness, I guess.
821
00:48:39,830 --> 00:48:40,830
That's good, Ray.
822
00:48:42,180 --> 00:48:44,360
Remember, you can't have it both ways.
823
00:48:48,200 --> 00:48:49,200
Hey, Hank.
824
00:48:50,560 --> 00:48:52,400
I'm sorry for busting your balls, man.
825
00:48:54,120 --> 00:48:55,120
I really am.
826
00:49:00,520 --> 00:49:03,220
Give yourselves due kudos, boys.
827
00:49:04,120 --> 00:49:05,120
Let's hear it.
828
00:49:05,300 --> 00:49:07,440
You made it 100 miles.
829
00:49:07,740 --> 00:49:09,780
That's a goddamn accomplishment.
830
00:49:12,620 --> 00:49:13,620
Keep on.
831
00:49:14,000 --> 00:49:15,420
The prize awaits.
832
00:49:18,000 --> 00:49:20,240
I mean, how the heck do you always look
so fresh?
833
00:49:20,800 --> 00:49:21,800
Even human.
834
00:49:22,680 --> 00:49:23,700
It's not a trick.
835
00:49:24,280 --> 00:49:25,680
The Major sleeps at night.
836
00:49:25,880 --> 00:49:28,360
After supper, he even showers.
837
00:49:29,540 --> 00:49:30,640
That ain't fair.
838
00:49:31,200 --> 00:49:32,500
It's not about fair.
839
00:49:35,000 --> 00:49:36,760
Oh, you fucking fuckhead.
840
00:49:37,120 --> 00:49:38,400
You goddamn bag.
841
00:49:42,190 --> 00:49:43,410
You getting sick, Stebbins?
842
00:49:44,190 --> 00:49:46,010
Oh, wouldn't you like that, Garrity?
843
00:49:47,230 --> 00:49:48,230
Just allergies.
844
00:49:49,750 --> 00:49:50,810
I got them every spring.
845
00:49:51,990 --> 00:49:52,990
Oh, shit!
846
00:49:53,330 --> 00:49:54,430
He's running for it!
847
00:49:54,670 --> 00:49:56,730
Oh, boy! Come on!
848
00:49:58,710 --> 00:49:59,710
Woo!
849
00:50:00,050 --> 00:50:01,730
Fuck, man, that just woke me up.
850
00:50:18,080 --> 00:50:20,500
Boy, I'd kill for a foot massage right
now.
851
00:50:22,440 --> 00:50:28,360
If I win this, if I win, I swear to God,
I might be tempted to use my witch for
852
00:50:28,360 --> 00:50:29,760
a foot massage right there on the road.
853
00:50:30,720 --> 00:50:31,940
You serious, Baker?
854
00:50:32,240 --> 00:50:33,440
No, man, of course not.
855
00:50:35,100 --> 00:50:40,860
I'm asking to have one of them, what you
call them, one of them space rockets.
856
00:50:41,520 --> 00:50:44,000
Yeah, those space rockets take me to the
moon. Yeah.
857
00:50:44,280 --> 00:50:45,980
And I always wanted to go to the moon.
858
00:50:47,040 --> 00:50:48,040
Anywhere's better than here.
859
00:50:48,880 --> 00:50:50,880
Hey, you know, that's not a bad wish,
Baker.
860
00:50:51,240 --> 00:50:55,140
Remember that one kid that, uh, what he
wished for, uh, I think it was a pet
861
00:50:55,140 --> 00:50:56,140
elephant?
862
00:50:56,240 --> 00:50:57,240
Yeah.
863
00:50:57,460 --> 00:50:59,220
Yeah, and they gave it to him. Uh -huh.
864
00:50:59,840 --> 00:51:02,800
They brought it out with a saddle and
everything, and he just rode it home.
865
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
Yeah.
866
00:51:05,460 --> 00:51:07,160
It really will give you anything you
want.
867
00:51:09,160 --> 00:51:10,540
That's why I'm asking you to go to the
moon.
868
00:51:11,620 --> 00:51:13,200
I'm on a wish for ten naked ladies.
869
00:51:13,500 --> 00:51:16,060
Oh, shit. There he is. I thought we lost
you.
870
00:51:17,120 --> 00:51:18,120
I'm fine.
871
00:51:19,360 --> 00:51:21,260
What the fuck are you going to do with
ten naked ladies?
872
00:51:21,540 --> 00:51:24,700
You said you were going to be nice,
McBreeze. That's a stupid fucking wish,
873
00:51:24,720 --> 00:51:27,640
Olsen. How is that a stupid fucking
wish? Are you fruity or something?
874
00:51:27,920 --> 00:51:30,140
No, that's not the point, Olsen. All I'm
saying is that when you win, you get
875
00:51:30,140 --> 00:51:31,140
like a gazillion dollars.
876
00:51:31,240 --> 00:51:34,620
You can pay for ten naked ladies to come
over to your house whenever you'd like.
877
00:51:34,680 --> 00:51:39,420
It's just, you know, when you win, you
should wish for something that you can't
878
00:51:39,420 --> 00:51:41,020
pay for. Oh, no, I don't.
879
00:51:41,240 --> 00:51:44,120
I'm going to have to fucking pay for my
naked ladies. That's gross.
880
00:51:44,360 --> 00:51:47,660
Hey, you do realize if you get your
wish, someone's going to have to pay the
881
00:51:47,660 --> 00:51:48,940
ladies to get naked for you, right?
882
00:51:49,220 --> 00:51:50,220
Mm -hmm.
883
00:51:52,280 --> 00:51:54,040
Okay, I never thought about that. No,
you didn't.
884
00:51:57,120 --> 00:51:58,400
What'd you wish for, McGreece?
885
00:52:00,060 --> 00:52:01,440
I had a wish for a long time.
886
00:52:01,740 --> 00:52:06,200
For years, actually, but... I've changed
my wish in the last couple days.
887
00:52:07,480 --> 00:52:10,220
From now on, I'm going to wish that Long
Walk has two winners.
888
00:52:11,379 --> 00:52:16,600
Because then, then in years to come,
people can have hope that maybe their
889
00:52:16,600 --> 00:52:17,620
friends just might make it.
890
00:52:18,300 --> 00:52:19,740
I'd never allow that shit.
891
00:52:20,260 --> 00:52:21,480
Well, hell, if I don't try.
892
00:52:22,920 --> 00:52:23,920
That's beautiful, Pete.
893
00:52:24,100 --> 00:52:25,100
Oh, fuck off, man.
894
00:52:25,300 --> 00:52:26,960
No, I'm not fucking with you. I'm dead
serious.
895
00:52:27,560 --> 00:52:29,120
That's really fucking goddamn beautiful.
896
00:52:29,580 --> 00:52:32,980
Well, I still think ten naked ladies is
a fucking no -brainer. Oh, Jesus.
897
00:52:33,500 --> 00:52:34,500
How about you, Gary?
898
00:52:35,140 --> 00:52:38,440
Ah, no, I'm not saying. It's like a
birthday wish, you know? Oh, come on,
899
00:52:38,440 --> 00:52:40,400
I'm not trying to jinx it. Come on,
Gary, come on.
900
00:52:40,880 --> 00:52:45,760
The chances are going to be you or any
one of us. For that matter, it's slim to
901
00:52:45,760 --> 00:52:47,060
none. What's the harm?
902
00:52:47,320 --> 00:52:48,880
Chances are getting better and better.
903
00:52:49,500 --> 00:52:51,920
And, you know, I'm feeling pretty good
today.
904
00:52:52,280 --> 00:52:54,500
Look at you.
905
00:52:54,760 --> 00:52:55,760
There you go.
906
00:52:56,300 --> 00:52:59,260
But I don't know how many of us are
left. One, two, three, four.
907
00:53:00,060 --> 00:53:02,620
It's around 15 probably. I don't know.
908
00:53:03,040 --> 00:53:04,540
Those are no longer bad odds.
909
00:53:07,240 --> 00:53:09,340
This ain't enjoyable at all anymore.
910
00:53:10,230 --> 00:53:11,410
There's no fucking flavor.
911
00:53:12,190 --> 00:53:13,370
Talking about the piece of gum?
912
00:53:13,570 --> 00:53:15,610
Oh, God, spit it out, man. That's so
gross.
913
00:53:15,970 --> 00:53:18,110
What can I say? I'm a superstitious
motherfucker.
914
00:53:19,630 --> 00:53:21,910
I got this feeling in the depth of my
gut.
915
00:53:22,850 --> 00:53:24,770
As long as this gum lasts, so do I.
916
00:53:25,370 --> 00:53:26,630
When she goes, I go.
917
00:53:27,550 --> 00:53:29,650
I got to make it through this thing
together, me and the gum.
918
00:53:30,190 --> 00:53:33,710
That's as beautiful as it is disgusting,
Olsen. No, no, no, no. Don't change the
919
00:53:33,710 --> 00:53:35,050
subject now, Gary. No, I'm not.
920
00:53:35,350 --> 00:53:38,270
You ain't here for the money, right?
Give us a nibble. What you here for?
921
00:53:39,450 --> 00:53:40,450
Listen, I'll tell you this.
922
00:53:40,870 --> 00:53:42,510
I want my wish to change things.
923
00:53:43,050 --> 00:53:44,650
You know, maybe stop this whole thing
altogether.
924
00:53:44,930 --> 00:53:48,870
You can't wish for things that cause
changes in a stage policy.
925
00:53:49,170 --> 00:53:51,770
Oh, my God, Olsen, no, that's not what
I'm talking about, my man. I'm just
926
00:53:51,770 --> 00:53:55,670
saying I'm not wishing for something to
change. My wish, if I get it, might
927
00:53:55,670 --> 00:53:57,870
enact change, you know, indirectly.
928
00:53:58,110 --> 00:53:59,130
What the fuck are you hiding, Gary?
929
00:53:59,350 --> 00:54:01,110
Ain't these supposed to be your best
fucking friends?
930
00:54:01,450 --> 00:54:02,610
Hey, shut the fuck up, killer.
931
00:54:02,910 --> 00:54:03,910
Huh?
932
00:54:04,170 --> 00:54:05,590
Go find your own circle, man.
933
00:54:06,060 --> 00:54:08,840
Hey, got to be careful saying that kind
of stuff out loud, man.
934
00:54:09,360 --> 00:54:12,080
The Major had you shocked for talking
about ideas like that.
935
00:54:12,360 --> 00:54:13,360
No, I know.
936
00:54:13,660 --> 00:54:19,240
It's just, um... I don't know. I figure
within the next two days, I'm either
937
00:54:19,240 --> 00:54:20,860
going to be dead or the winner.
938
00:54:21,740 --> 00:54:23,400
Might as well speak while I can.
939
00:54:25,400 --> 00:54:26,400
Hey, he's right.
940
00:54:27,160 --> 00:54:28,300
No, you're right, Garrity.
941
00:54:30,280 --> 00:54:31,520
Fuck along, Walt.
942
00:54:31,740 --> 00:54:32,740
There you go, Pete.
943
00:54:32,760 --> 00:54:35,540
Hey, fuck the Major. There you go.
944
00:54:36,000 --> 00:54:39,360
Fuck the long walk. Hell yeah, Carter.
Fuck the major.
945
00:54:39,760 --> 00:54:42,380
Come on, Baker. Fuck the long walk. What
you got, boy?
946
00:54:42,600 --> 00:54:44,220
Screw the walk, man. Fuck the walk.
947
00:54:44,440 --> 00:54:48,620
Not screw the walk. There you go, baby.
Come on, Austin. Come on. Oh, come on,
948
00:54:48,620 --> 00:54:50,100
Austin. Don't be a fucking pussy, not.
949
00:54:50,420 --> 00:54:52,860
The major isn't a smart target. Fuck the
major.
950
00:54:53,100 --> 00:54:56,560
Fuck the long walk. Oh, shit, Severs.
Well, he gonna have to fucking shoot me.
951
00:54:56,720 --> 00:54:57,720
Is that what you gonna do?
952
00:54:58,240 --> 00:55:02,760
Fuck the long walk. Fuck the walk. Oh,
shit. There you go.
953
00:55:03,000 --> 00:55:04,600
Fuck you, man. Fuck the long walk.
954
00:55:52,430 --> 00:55:53,368
I'm going to get some sleep.
955
00:55:53,370 --> 00:55:54,370
Come on, man.
956
00:55:58,210 --> 00:55:59,210
That's what we need.
957
00:56:01,250 --> 00:56:02,250
Thanks, Pete.
958
00:56:26,030 --> 00:56:27,030
Stay right there, Pete.
959
00:56:30,470 --> 00:56:32,970
Ah, fuck me. All right, don't drop it,
all right?
960
00:56:33,270 --> 00:56:34,510
You playing ball? You ready?
961
00:56:34,730 --> 00:56:35,730
Hit me. All right.
962
00:56:36,670 --> 00:56:37,670
There you go.
963
00:56:37,730 --> 00:56:39,170
Number six.
964
00:56:39,830 --> 00:56:42,450
Whoa. Whoa, Art. Whoa. Easy, Art. Damn.
965
00:56:43,030 --> 00:56:44,050
Don't take long now.
966
00:56:44,970 --> 00:56:46,310
Come on. You got to go.
967
00:56:48,050 --> 00:56:49,050
That's good.
968
00:56:49,210 --> 00:56:50,890
Second is not up there. Number six.
969
00:56:51,310 --> 00:56:52,310
Get up, Art.
970
00:56:52,330 --> 00:56:53,830
This is fucking nasty.
971
00:56:54,400 --> 00:56:55,440
Pinch it off, my man.
972
00:56:56,200 --> 00:56:58,280
It ain't so easy with a gun.
973
00:56:59,700 --> 00:57:00,700
What,
974
00:57:02,820 --> 00:57:05,140
you need a gun to your head to get up
from a shit? Jesus.
975
00:57:05,500 --> 00:57:06,500
God damn.
976
00:57:08,300 --> 00:57:09,320
Fastest crap I ever took.
977
00:57:09,820 --> 00:57:11,740
You should have brought an issue of the
New Yorker with you.
978
00:57:13,820 --> 00:57:15,300
Never could go along without a crap.
979
00:57:17,660 --> 00:57:20,960
Most guys, they crap once a week.
980
00:57:21,830 --> 00:57:23,850
Me, I'm a once -a -day type of guy, you
know?
981
00:57:24,270 --> 00:57:27,330
I don't crap once a day. I take a
laxative.
982
00:57:28,350 --> 00:57:31,410
There are three great truths in the
world.
983
00:57:33,070 --> 00:57:37,430
A good meal, a good screw, and a good
shit.
984
00:57:38,870 --> 00:57:39,870
Yeah, that's all.
985
00:57:41,950 --> 00:57:42,950
Olsen's a smart man.
986
00:57:43,270 --> 00:57:45,410
He keeps saying crap, though. What's up
with that?
987
00:57:47,050 --> 00:57:50,630
It's always sounded a little less
forward to me than the S -words.
988
00:57:51,160 --> 00:57:53,640
Well, I ain't never heard of the Bible
forbidding the word shit.
989
00:57:54,280 --> 00:57:55,280
How about you, Ray?
990
00:57:55,640 --> 00:57:56,640
Not me.
991
00:57:57,360 --> 00:58:02,020
Yeah, well, it's not that it's a rule or
anything. It's just, you know, the idea
992
00:58:02,020 --> 00:58:03,020
is the Bible.
993
00:58:03,740 --> 00:58:04,740
Sorry,
994
00:58:04,900 --> 00:58:06,000
can you break off?
995
00:58:06,720 --> 00:58:07,720
You stink.
996
00:58:11,100 --> 00:58:15,480
It's not your fault you didn't have time
to wipe, but we should all be fucking
997
00:58:15,480 --> 00:58:16,620
paying for it, you know what I mean?
998
00:58:17,960 --> 00:58:21,220
Sorry, Eric. I love you. Yeah, we love
you, Eric. Thank you. Just keep it, you
999
00:58:21,220 --> 00:58:25,060
know, just like, just run like two miles
up the road, okay?
1000
00:58:27,420 --> 00:58:28,920
Well, Ray, we're alone.
1001
00:58:31,420 --> 00:58:32,420
How about it?
1002
00:58:36,420 --> 00:58:38,120
It's just got to stay between us, Pete.
1003
00:58:39,800 --> 00:58:42,200
You have my word, Patadre, and I mean
something.
1004
00:58:49,830 --> 00:58:52,330
My dad, you know...
1005
00:58:52,330 --> 00:58:58,370
My dad was my hero.
1006
00:59:00,630 --> 00:59:06,350
And, you know, he always wanted to show
me things that honestly could have
1007
00:59:06,350 --> 00:59:07,350
gotten him jailed.
1008
00:59:08,130 --> 00:59:13,190
You know, he wanted to show me books by
Nietzsche and Kierkegaard, Mark Twain
1009
00:59:13,190 --> 00:59:16,550
and Camus and show me music, real
fucking uninhibited music.
1010
00:59:17,440 --> 00:59:20,380
And just, you know, that was the kind of
guy he was. He was uninhibited and
1011
00:59:20,380 --> 00:59:26,520
just, you know, I don't know. I wanted
to know the old ways, so he showed it to
1012
00:59:26,520 --> 00:59:28,120
me. I know that's just legal now.
1013
00:59:28,360 --> 00:59:31,580
Yeah, I think he thought he had a
system. He thought he was being careful,
1014
00:59:31,700 --> 00:59:32,700
but...
1015
00:59:46,279 --> 00:59:51,240
Dad, do you mind grabbing the baseballs
right next to the sewing machine? That's
1016
00:59:51,240 --> 00:59:52,240
right. Thank you.
1017
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
Dad?
1018
01:00:01,520 --> 01:00:02,900
William, what did you do?
1019
01:00:14,990 --> 01:00:20,210
Mr. William Garrity, you've been accused
and convicted for high crimes of
1020
01:00:20,210 --> 01:00:22,870
possession and teaching of bad materials
and ideas.
1021
01:00:23,670 --> 01:00:28,510
Do you pledge allegiance to the state,
the system, and the squads here and now,
1022
01:00:28,630 --> 01:00:33,570
on the street, before your family, or
immediate deactivation?
1023
01:00:34,530 --> 01:00:40,090
There's still time to be an example for
your son. Still time for you to make the
1024
01:00:40,090 --> 01:00:41,090
honorable choice.
1025
01:00:44,720 --> 01:00:45,720
It's your decision.
1026
01:00:50,560 --> 01:00:51,560
No, sir.
1027
01:00:52,060 --> 01:00:53,060
Oh, my God.
1028
01:00:53,120 --> 01:00:55,180
I will pledge no such allegiance.
1029
01:00:55,620 --> 01:00:57,060
Oh, my God. Oh, my God.
1030
01:00:57,600 --> 01:00:59,380
Luck to you, Mr. Garrity. No!
1031
01:00:59,800 --> 01:01:01,180
May God show mercy.
1032
01:01:01,500 --> 01:01:02,580
Never forget who you are, Ray.
1033
01:01:05,000 --> 01:01:06,000
God.
1034
01:01:08,560 --> 01:01:09,560
We're so sorry.
1035
01:01:11,020 --> 01:01:13,300
It's all right. I'm all right. Oh, Ray.
1036
01:01:13,760 --> 01:01:14,760
It's not all right.
1037
01:01:18,860 --> 01:01:19,960
Yeah, you're right. It's not.
1038
01:01:21,080 --> 01:01:22,620
And that's why I'm going to kill him.
1039
01:01:26,920 --> 01:01:27,920
No. Yeah.
1040
01:01:29,000 --> 01:01:32,760
How? Wait, you can't wish. Yeah, I have
a wish. A wish that will give me the
1041
01:01:32,760 --> 01:01:35,540
ability to do it once I'm the winner,
once I'm close enough to him.
1042
01:01:36,800 --> 01:01:37,800
What?
1043
01:01:41,720 --> 01:01:43,140
You can wish for the car blind.
1044
01:01:43,950 --> 01:01:44,950
The gun?
1045
01:01:46,570 --> 01:01:48,250
Then they'd have to give it to you.
Yeah.
1046
01:01:48,570 --> 01:01:50,450
And that's how I do it. Right fucking
there.
1047
01:01:52,050 --> 01:01:53,170
But you gotta win first.
1048
01:01:53,610 --> 01:01:56,490
Yeah, but Pete, I'll tell you this.
Nobody wants it more than me. Nobody
1049
01:01:56,490 --> 01:01:59,610
wants it more than I do. I'm not arguing
with that composure. Listen, my dad was
1050
01:01:59,610 --> 01:02:02,510
the last true good person on this
planet. I swear to fucking God.
1051
01:02:03,170 --> 01:02:06,630
And he was willing to risk everything in
order to show me the old ways. This is
1052
01:02:06,630 --> 01:02:11,210
my chance to do my part. Change things
the way he wanted to. Pete, my chance to
1053
01:02:11,210 --> 01:02:12,510
cut off the fucking head of the dragon.
1054
01:02:12,810 --> 01:02:13,810
Right.
1055
01:02:14,120 --> 01:02:15,620
He chose to leave you.
1056
01:02:16,580 --> 01:02:17,580
How's that good?
1057
01:02:20,700 --> 01:02:23,840
Gary, do you have any idea how hard it
is to fucking kill a man?
1058
01:02:24,360 --> 01:02:25,960
I'll kill a deer and that's hard enough.
1059
01:02:26,180 --> 01:02:30,920
Like, killing a man is only easy for a
certain kind of person. I'll become that
1060
01:02:30,920 --> 01:02:32,420
kind of person. That'd be fucking sad.
1061
01:02:33,140 --> 01:02:35,920
Those kind of people can't see the
beauty in this world. What fucking
1062
01:02:36,080 --> 01:02:39,080
The sky, the trees, the birds, fuck,
man, everything.
1063
01:02:40,420 --> 01:02:41,480
You know what else is beautiful?
1064
01:02:42,040 --> 01:02:43,040
Us.
1065
01:02:43,950 --> 01:02:46,090
Because we're real friends, aren't we?
1066
01:02:47,630 --> 01:02:48,630
Pete, what does it matter?
1067
01:02:49,650 --> 01:02:53,550
Whether we had three hours, three days,
or three decades, this moment, this
1068
01:02:53,550 --> 01:02:55,870
fucking moment, it matters, man.
1069
01:02:57,090 --> 01:02:58,090
Say it.
1070
01:02:58,550 --> 01:03:00,810
This matters. This moment matters. Yeah.
1071
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
Goddamn, man. Let's continue.
1072
01:03:05,770 --> 01:03:08,490
But it doesn't really matter, does it,
Pete? Because when this moment's over,
1073
01:03:08,790 --> 01:03:11,030
I'm still going to go fucking kill him.
1074
01:03:11,570 --> 01:03:12,570
Fair enough.
1075
01:03:13,450 --> 01:03:16,990
But realize, even if you pull it off,
they'll fucking kill you. You don't know
1076
01:03:16,990 --> 01:03:17,990
that shit.
1077
01:03:18,150 --> 01:03:19,690
I'll be the winner. That's uncharted
territory.
1078
01:03:21,550 --> 01:03:22,550
What about your mom?
1079
01:03:22,770 --> 01:03:25,210
Don't fucking bring up my mom, Pete.
What about your mom?
1080
01:03:25,530 --> 01:03:29,030
Does she know? No, she doesn't. This
thing's bigger than me and my mom.
1081
01:03:35,230 --> 01:03:37,010
Pete, look at that bunch of fucking
pigs.
1082
01:03:37,710 --> 01:03:40,990
They want to see our fucking brains on
the concrete, man. They'd just as soon
1083
01:03:40,990 --> 01:03:41,990
see yours.
1084
01:03:42,430 --> 01:03:43,590
How do you fucking see it?
1085
01:03:44,430 --> 01:03:45,430
Look harder.
1086
01:03:45,990 --> 01:03:46,808
See that?
1087
01:03:46,810 --> 01:03:48,790
That's a family, and they love each
other.
1088
01:03:49,490 --> 01:03:52,490
We can't get mad at them for being
conditioned to think that this is okay
1089
01:03:52,490 --> 01:03:54,190
we're the fucking same.
1090
01:03:58,030 --> 01:03:59,030
You know what, Ray?
1091
01:04:00,090 --> 01:04:02,970
The wish means nothing if you don't
believe in that family over there.
1092
01:04:04,410 --> 01:04:07,030
If you don't believe they're worth being
saved, you may as well sit down right
1093
01:04:07,030 --> 01:04:10,830
now and let them rid of you with
bullets, because vengeance, Ray.
1094
01:04:12,320 --> 01:04:13,560
Vengeance is not enough.
1095
01:04:21,400 --> 01:04:22,400
See that?
1096
01:04:26,660 --> 01:04:28,320
I ask something to be grateful.
1097
01:04:34,780 --> 01:04:36,120
You ever had a brother, Ray?
1098
01:04:37,740 --> 01:04:38,740
No.
1099
01:04:39,040 --> 01:04:40,040
He never had.
1100
01:04:44,110 --> 01:04:45,110
Come on, walk me a while.
1101
01:04:46,690 --> 01:04:47,690
Yeah.
1102
01:04:47,910 --> 01:04:48,910
Yeah, I do pee.
1103
01:05:44,950 --> 01:05:45,990
What the
1104
01:05:45,990 --> 01:05:54,150
fuck?
1105
01:05:54,630 --> 01:05:55,870
Who the fuck is that?
1106
01:05:57,230 --> 01:05:58,390
Stressor is a guy.
1107
01:05:59,050 --> 01:06:00,050
Kill the radio.
1108
01:06:01,640 --> 01:06:02,640
Morning 24.
1109
01:06:16,320 --> 01:06:17,320
Lord,
1110
01:06:17,340 --> 01:06:18,340
I want to go home.
1111
01:06:18,900 --> 01:06:20,100
Jesus, I want to go home.
1112
01:07:10,090 --> 01:07:11,090
You tired, Gary?
1113
01:07:13,150 --> 01:07:14,230
Am I tired?
1114
01:07:15,110 --> 01:07:16,850
Yeah, I'm a little tired.
1115
01:07:17,770 --> 01:07:18,770
Exhausted?
1116
01:07:19,930 --> 01:07:20,950
Getting there?
1117
01:07:22,870 --> 01:07:23,870
No.
1118
01:07:24,770 --> 01:07:26,030
You're not exhausted.
1119
01:07:26,330 --> 01:07:27,330
Not yet.
1120
01:07:29,170 --> 01:07:33,430
I don't know why I bother talking to
you, man. It's like talking to fucking
1121
01:07:33,430 --> 01:07:34,430
smoke.
1122
01:07:35,350 --> 01:07:36,370
Olsen's exhausted.
1123
01:07:37,290 --> 01:07:38,810
He's almost through now.
1124
01:07:41,070 --> 01:07:43,710
You got balls talking about Olsen
looking the way you look.
1125
01:07:45,330 --> 01:07:46,330
Shit himself.
1126
01:07:46,970 --> 01:07:47,970
You smell that?
1127
01:07:48,850 --> 01:07:49,850
Even I can.
1128
01:07:49,970 --> 01:07:51,410
The fuck are you driving at, man?
1129
01:07:51,630 --> 01:07:53,410
Why don't you ask your hick friend, Art
Baker?
1130
01:07:54,090 --> 01:07:57,370
The mule doesn't like the plow, but it
sure does like the tasty carrots.
1131
01:07:58,830 --> 01:07:59,830
Watch Olsen.
1132
01:08:00,510 --> 01:08:04,050
He doesn't quite know it yet, but he's
lost his appetite for the carrot.
1133
01:08:06,210 --> 01:08:07,210
Olsen.
1134
01:08:07,950 --> 01:08:08,950
Hank.
1135
01:08:10,660 --> 01:08:11,660
Olsen.
1136
01:08:11,840 --> 01:08:13,980
Olsen, talk to me, man. What's going on?
Hey, hey.
1137
01:08:14,360 --> 01:08:15,360
Talk to me, Hank.
1138
01:08:16,380 --> 01:08:19,439
Stevens is talking about carrots and
donkeys. I don't know what's happening,
1139
01:08:19,540 --> 01:08:21,120
but... You okay?
1140
01:08:23,260 --> 01:08:24,260
You all right?
1141
01:08:24,640 --> 01:08:25,640
Talk to me.
1142
01:08:27,740 --> 01:08:32,660
God's garden... is
1143
01:08:32,660 --> 01:08:35,680
full of weeds.
1144
01:08:37,660 --> 01:08:38,660
Hank.
1145
01:08:39,820 --> 01:08:43,420
Hey, hey, keep walking. Hey, come on.
Just keep walking.
1146
01:08:45,720 --> 01:08:52,200
No, no, no, no.
1147
01:08:53,920 --> 01:08:54,399
Why
1148
01:08:54,399 --> 01:09:06,560
the
1149
01:09:06,560 --> 01:09:08,800
hell don't they just finish him? They
gut shot him.
1150
01:09:09,229 --> 01:09:12,350
They're going to let him bleed out. It's
deliberate to discourage any of us from
1151
01:09:12,350 --> 01:09:14,090
doing the old charge of the light
brigade number.
1152
01:09:14,430 --> 01:09:16,210
Hey, hey, hey, buddy.
1153
01:09:16,430 --> 01:09:17,430
Buddy, buddy.
1154
01:09:17,790 --> 01:09:18,930
No, no, no, no.
1155
01:09:19,630 --> 01:09:20,670
Buddy, come on.
1156
01:09:21,830 --> 01:09:23,630
Why'd you do this? Buddy, buddy.
1157
01:09:24,029 --> 01:09:26,490
Buddy! All right. Why'd you do this?
1158
01:09:27,720 --> 01:09:29,720
I did it wrong. I did it all wrong.
1159
01:09:56,460 --> 01:09:59,380
I couldn't save him. I know, I know, I
know. I couldn't save him, Gary. I know.
1160
01:09:59,940 --> 01:10:01,800
I did it wrong.
1161
01:10:02,220 --> 01:10:03,220
I'm sorry.
1162
01:10:05,200 --> 01:10:06,680
I couldn't save him. I know.
1163
01:10:06,920 --> 01:10:08,200
I couldn't save him. Stop.
1164
01:10:08,920 --> 01:10:09,920
Stop. It's okay.
1165
01:10:14,160 --> 01:10:15,160
You did a good thing.
1166
01:10:15,620 --> 01:10:17,060
No. You did a good thing.
1167
01:10:20,240 --> 01:10:22,180
He called my name. I know.
1168
01:10:22,520 --> 01:10:23,520
Stop.
1169
01:10:23,940 --> 01:10:24,940
He needed me.
1170
01:10:25,240 --> 01:10:26,240
I know. I know.
1171
01:11:03,400 --> 01:11:05,340
I wish he would have shot one of those
fuckers.
1172
01:11:06,660 --> 01:11:09,660
Still can't get over the pure fucking
idiocy of Olsen. Why don't you keep your
1173
01:11:09,660 --> 01:11:10,780
name out your fucking mouth?
1174
01:11:11,980 --> 01:11:15,000
He didn't go out quietly, and I respect
the hell out of him for that.
1175
01:11:17,460 --> 01:11:18,620
I respect it as well.
1176
01:11:18,840 --> 01:11:19,840
So what of it?
1177
01:11:20,920 --> 01:11:21,920
He was married.
1178
01:11:22,400 --> 01:11:24,620
Oh, that's a load of bullshit.
1179
01:11:25,200 --> 01:11:26,200
It's the truth.
1180
01:11:27,220 --> 01:11:28,760
Told a few of us at the drop -off.
1181
01:11:29,620 --> 01:11:31,200
Got a lot of ball busting for it.
1182
01:11:32,650 --> 01:11:33,650
He's the only one.
1183
01:11:34,510 --> 01:11:35,970
The only one with a fucking wife.
1184
01:11:37,570 --> 01:11:38,570
Get this.
1185
01:11:38,970 --> 01:11:40,230
Her name's Clementine.
1186
01:11:40,610 --> 01:11:41,610
Like the song.
1187
01:11:42,650 --> 01:11:43,650
Okay, fellas.
1188
01:11:44,090 --> 01:11:45,550
Let's make a promise right now.
1189
01:11:47,110 --> 01:11:50,270
Whoever wins has to do something for his
wife. How about that?
1190
01:11:50,650 --> 01:11:52,310
That's exactly fucking right, Pete.
1191
01:11:52,950 --> 01:11:56,030
You know what? I'm not the fuck who
decided to widow her, you know. Listen,
1192
01:11:56,030 --> 01:11:58,910
money or something just to make sure
she's okay.
1193
01:11:59,230 --> 01:12:00,230
All right?
1194
01:12:01,280 --> 01:12:04,800
Sounds like some bleeding hard bullshit
to me. Oh, fucking come on, punk. Come
1195
01:12:04,800 --> 01:12:06,820
on. I know you got a heart in there
somewhere.
1196
01:12:10,680 --> 01:12:12,600
Fucking say I never did anything for
you, McReese.
1197
01:12:14,060 --> 01:12:15,060
My man.
1198
01:12:15,840 --> 01:12:16,980
And what about you, Baker?
1199
01:12:17,240 --> 01:12:18,400
Warning, number 23.
1200
01:12:18,800 --> 01:12:20,060
Yeah? Yeah.
1201
01:12:20,880 --> 01:12:21,719
Come on.
1202
01:12:21,720 --> 01:12:22,720
Yeah.
1203
01:12:23,480 --> 01:12:24,680
What about you, Stebbins?
1204
01:12:26,500 --> 01:12:27,500
Why not?
1205
01:12:28,240 --> 01:12:29,240
Go team.
1206
01:12:30,800 --> 01:12:31,800
You feeling okay?
1207
01:12:32,380 --> 01:12:33,780
No, I'm not feeling okay.
1208
01:12:34,740 --> 01:12:35,900
It's a hell of a thing.
1209
01:12:37,220 --> 01:12:41,820
I haven't been sick in ten years, and my
body decides to do it during this exact
1210
01:12:41,820 --> 01:12:43,900
stretch of days like some cruel fucking
joke.
1211
01:12:44,220 --> 01:12:45,320
It's called irony.
1212
01:12:45,840 --> 01:12:47,800
Yeah, I know what irony is.
1213
01:12:48,620 --> 01:12:49,820
Don't stop me, though.
1214
01:12:50,380 --> 01:12:52,580
Just to fucking win this shit. Fuck!
1215
01:12:58,280 --> 01:13:00,000
Hey, um...
1216
01:13:01,640 --> 01:13:06,220
Why didn't your buddy ask me if I wanted
to help hang Skrla out, you know?
1217
01:13:07,060 --> 01:13:13,060
I mean, I wanted to BS. You didn't hear
me say I didn't want to BS, did you? No,
1218
01:13:13,080 --> 01:13:14,320
I didn't hear you say that, no.
1219
01:13:17,640 --> 01:13:18,640
Shit, man.
1220
01:13:19,340 --> 01:13:21,740
I think I just got off on the wrong foot
with you boys, you know?
1221
01:13:22,420 --> 01:13:24,540
Like, I'm a good enough guy if you get
to know me.
1222
01:13:25,040 --> 01:13:26,040
I just...
1223
01:13:26,080 --> 01:13:29,700
I don't really have a crowd, you know. I
never had a crowd in school, I guess is
1224
01:13:29,700 --> 01:13:31,940
what I'm trying to say. You know, I was
always getting off on the wrong foot.
1225
01:13:32,420 --> 01:13:38,460
But, um... Okay. Fuck, man. I mean...
Guys gotta have a couple of buddies on a
1226
01:13:38,460 --> 01:13:40,460
fucked up thing like this. Mm -hmm.
Right?
1227
01:13:40,960 --> 01:13:41,960
Mm -hmm.
1228
01:13:42,220 --> 01:13:43,220
Yeah.
1229
01:13:44,260 --> 01:13:49,040
Listen, man, um... That Rank kid...
Yeah.
1230
01:13:49,420 --> 01:13:53,620
Man... I... I didn't want to see him go.
1231
01:13:54,000 --> 01:13:55,000
You know, I...
1232
01:13:55,550 --> 01:14:01,750
I would never, you know... Fuck, man. I
just... I can't stop fucking hearing it
1233
01:14:01,750 --> 01:14:05,150
and seeing it in my mind over and over
again, man. I can't fucking do it
1234
01:14:05,150 --> 01:14:10,790
anymore, man. I just gotta... I'm
just... I'm fucking sorry, man. And I
1235
01:14:10,790 --> 01:14:11,930
think it's my fucking fault, right?
1236
01:14:12,330 --> 01:14:13,330
It's not my fault, right?
1237
01:14:13,570 --> 01:14:14,509
It's not. It's not.
1238
01:14:14,510 --> 01:14:15,510
Okay.
1239
01:14:15,730 --> 01:14:19,630
So what do you want, kid? Do you want to
be a... Do you want to be a part of the
1240
01:14:19,630 --> 01:14:21,710
deal? Yeah, yeah, yeah. That's what I
was saying. Okay. Yeah.
1241
01:14:21,990 --> 01:14:23,570
Okay. I'll tell that.
1242
01:14:24,080 --> 01:14:26,960
I'll tell that bitch she can't have
enough bread to stay on Fifth Avenue the
1243
01:14:26,960 --> 01:14:27,960
rest of her fucking life.
1244
01:14:28,120 --> 01:14:29,120
Okay, man.
1245
01:14:30,060 --> 01:14:33,920
And if you don't mind telling your
buddies, just that I'm a part of it now.
1246
01:14:33,920 --> 01:14:35,920
can tell Pete, yeah. Thanks, man. Yeah.
Thanks.
1247
01:14:36,520 --> 01:14:39,980
Oh, shit. Man, guys gotta have a couple
buddies, man.
1248
01:14:40,660 --> 01:14:43,000
That's what my daddy always used to say.
Fuck! Fuck!
1249
01:14:43,560 --> 01:14:45,400
Oh, shit, man. I'm sorry, man.
1250
01:14:45,940 --> 01:14:47,920
I just... It's okay. It's okay.
1251
01:14:48,180 --> 01:14:50,040
I don't want to die. I hate it, you
know?
1252
01:14:50,420 --> 01:14:51,420
You gotta die.
1253
01:14:51,900 --> 01:14:55,600
And that's the fucked up thing about all
this, is that we all gotta go, you
1254
01:14:55,600 --> 01:14:59,540
know? It just doesn't have to be like
this right now, you know? It doesn't
1255
01:14:59,540 --> 01:15:01,460
to be like this, but... Fuck!
1256
01:15:02,100 --> 01:15:03,100
Fuck, man!
1257
01:15:03,280 --> 01:15:05,620
Hey. Can't fucking stop it, man. Hey,
you okay?
1258
01:15:06,800 --> 01:15:10,860
The fuck did you just say? The fuck did
you just say, man? I didn't fucking mean
1259
01:15:10,860 --> 01:15:13,100
to kill that kid, man! I didn't fucking
mean it, okay?
1260
01:15:13,640 --> 01:15:14,900
I'm fucking sorry, man!
1261
01:15:15,280 --> 01:15:17,960
Fuck! Hey, Gary, come on, man. It's
alright.
1262
01:15:18,380 --> 01:15:19,380
We're alright.
1263
01:15:19,720 --> 01:15:22,560
We're all just friends right now, man.
We're all just walking together as
1264
01:15:22,560 --> 01:15:23,519
friends, okay?
1265
01:15:23,520 --> 01:15:25,620
You got us. You got us. You got your
pack.
1266
01:15:26,160 --> 01:15:27,160
All right?
1267
01:15:27,480 --> 01:15:28,480
Come on.
1268
01:15:28,740 --> 01:15:29,880
One second.
1269
01:15:30,400 --> 01:15:32,380
Okay? So we're going to keep walking.
1270
01:15:33,860 --> 01:15:38,240
I'm going to go tell Pete that... I'm
going to go tell Pete you want to be
1271
01:15:38,240 --> 01:15:39,420
of the plan, all right? Thanks, man.
1272
01:15:40,160 --> 01:15:41,160
All right.
1273
01:15:41,900 --> 01:15:45,040
All right, keep walking, please. Okay.
1274
01:15:53,130 --> 01:15:54,530
Oh, no, no, no, no, no, no.
1275
01:15:54,850 --> 01:15:57,570
Oh, fuck, man. I got to go, man.
1276
01:15:57,930 --> 01:16:02,370
I got to fucking go, man. Hey, Bokovic,
Bokovic. Hey, it's all right, Gary.
1277
01:16:02,610 --> 01:16:04,790
Just keep... Ah, fuck, man. Hey,
Bokovic.
1278
01:16:06,010 --> 01:16:08,770
Hey, Bokovic. Oh, Pete, just let him
walk. Come on.
1279
01:16:12,410 --> 01:16:15,190
Keep walking, Gary. Warning, number
five. Don't stop.
1280
01:16:15,410 --> 01:16:16,930
I'm going to be with you whores forever
now, okay?
1281
01:16:18,130 --> 01:16:19,370
What the fuck?
1282
01:16:20,350 --> 01:16:21,350
What? No!
1283
01:16:24,180 --> 01:16:25,240
How do you do that?
1284
01:16:25,680 --> 01:16:27,400
How the fuck do you do that? Fuck.
1285
01:16:27,840 --> 01:16:30,860
How the fuck do you do that? Everyone
keep walking.
1286
01:17:27,849 --> 01:17:29,690
excavating for a mine.
1287
01:17:30,050 --> 01:17:36,430
Dwelt a miner, 49er, and his daughter,
Clementine.
1288
01:17:36,590 --> 01:17:42,730
Yes, I loved her, how I loved her,
though her shoes were number nine.
1289
01:17:43,190 --> 01:17:49,750
Hair in boxes without tuxes, sandals
were for Clementine.
1290
01:17:49,990 --> 01:17:52,670
Oh, my darling, oh, my darling.
1291
01:18:13,960 --> 01:18:15,380
We're getting fucking close, right?
1292
01:18:16,900 --> 01:18:18,700
What? To your mom.
1293
01:18:21,020 --> 01:18:23,620
Oh yeah, it shouldn't be long now.
1294
01:18:27,140 --> 01:18:29,100
You're one lucky son of a bitch,
Garrity.
1295
01:18:33,100 --> 01:18:34,120
Get to see your mom.
1296
01:18:37,700 --> 01:18:40,040
What the hell am I gonna see between now
and the end, huh?
1297
01:18:41,670 --> 01:18:43,790
No one but the fucking pigs who come to
stare.
1298
01:18:47,570 --> 01:18:48,570
I'm homesick.
1299
01:18:49,390 --> 01:18:50,510
I'm fucking scared.
1300
01:18:51,670 --> 01:18:53,190
Yeah, I'm scared too, Carlo.
1301
01:18:54,890 --> 01:18:57,610
If it makes you feel any better, I think
we're all homesick.
1302
01:18:59,470 --> 01:19:00,470
You know?
1303
01:19:01,230 --> 01:19:02,790
It's fucking easy for you to talk.
1304
01:19:04,270 --> 01:19:05,490
This is your home state.
1305
01:19:07,070 --> 01:19:09,390
You're the only one who gets to see
family. I don't know.
1306
01:19:10,380 --> 01:19:12,260
I think maybe it might make it worse.
1307
01:19:13,000 --> 01:19:14,540
It's a fucking U -button then four.
1308
01:19:17,060 --> 01:19:19,120
I think he's got it harder than either
of us.
1309
01:19:20,240 --> 01:19:21,800
I think he might throw him off.
1310
01:19:25,300 --> 01:19:26,340
Oh, fuck off.
1311
01:19:27,440 --> 01:19:28,440
You're both crazy.
1312
01:19:33,100 --> 01:19:34,680
You really think it's going to be
harder?
1313
01:19:39,630 --> 01:19:41,390
I just want you to keep on walking.
1314
01:20:01,750 --> 01:20:03,170
Who made a free port, Pete?
1315
01:20:05,570 --> 01:20:08,250
Uh, 286.
1316
01:20:09,740 --> 01:20:11,180
We live to fight another day.
1317
01:20:13,900 --> 01:20:14,900
Fuck.
1318
01:20:15,260 --> 01:20:18,540
Damn part of my shoe fell off. Gotta get
rid of them both, Daddy.
1319
01:20:19,640 --> 01:20:21,780
Or else them nails will start poking
through.
1320
01:20:22,700 --> 01:20:24,740
Plus you work harder when you're off
balance.
1321
01:20:26,780 --> 01:20:28,200
Warning, number 47.
1322
01:20:32,900 --> 01:20:33,900
Fuck me.
1323
01:21:00,520 --> 01:21:01,520
Don't slow down, brother.
1324
01:21:02,680 --> 01:21:03,680
Can't stop.
1325
01:21:04,060 --> 01:21:06,220
Ready? Ready? 47.
1326
01:21:06,880 --> 01:21:12,580
I'm so sorry. I'm so sorry. You know I'm
sorry. Please, please. Just don't kill
1327
01:21:12,580 --> 01:21:14,020
me. Please, come on. No!
1328
01:21:15,040 --> 01:21:16,040
No, no!
1329
01:21:16,280 --> 01:21:17,600
I'm sorry. I'm sorry.
1330
01:21:17,980 --> 01:21:18,980
I'm sorry. I'm sorry.
1331
01:21:19,760 --> 01:21:20,760
I'm sorry.
1332
01:21:25,680 --> 01:21:26,720
Think about your father.
1333
01:21:27,180 --> 01:21:29,820
I don't want to think about it. I'm so
sorry, Mom!
1334
01:21:30,200 --> 01:21:31,920
Just don't do this in front of her!
1335
01:21:32,160 --> 01:21:33,540
Don't do this in front of her!
1336
01:21:33,920 --> 01:21:34,920
Fuck you!
1337
01:21:34,980 --> 01:21:36,580
You fucking piece of shit!
1338
01:21:36,820 --> 01:21:39,160
You were right. I did what my dad did.
1339
01:21:39,400 --> 01:21:43,660
I... Pete, I have made such a fucking
massive mistake. I should have just
1340
01:21:43,660 --> 01:21:45,600
in the fucking car. I should have just
gone home.
1341
01:21:46,020 --> 01:21:49,060
You still want to know how I got this
fucking scar, huh? She's still there,
1342
01:21:49,080 --> 01:21:50,080
Pete. Please.
1343
01:21:50,300 --> 01:21:51,700
You've been walking for five days.
1344
01:21:52,140 --> 01:21:53,700
I've been walking my whole fucking life.
1345
01:21:55,920 --> 01:21:56,920
Uh -huh.
1346
01:21:57,280 --> 01:22:03,500
You know, our parents both died in the
big war when I was little.
1347
01:22:04,160 --> 01:22:05,500
And you know the damnedest thing?
1348
01:22:06,320 --> 01:22:08,000
I don't remember a single thing about
them.
1349
01:22:11,540 --> 01:22:13,040
A drunk uncle took me in.
1350
01:22:14,060 --> 01:22:18,020
He beat the shit out of me and died in
the pool of his own puke when I was 10.
1351
01:22:19,600 --> 01:22:23,360
After that, I met kids sort of like me.
1352
01:22:24,060 --> 01:22:25,140
Uh -huh. No parents.
1353
01:22:25,790 --> 01:22:27,050
My parents didn't give a fuck.
1354
01:22:29,990 --> 01:22:34,670
I lived on couches and in basements.
1355
01:22:35,190 --> 01:22:37,230
I slept in fields and ditches.
1356
01:22:38,350 --> 01:22:40,710
It took years before I was finally
caught by the state.
1357
01:22:41,390 --> 01:22:43,310
But nothing was as bad as how I was
living.
1358
01:22:45,170 --> 01:22:46,170
Picking fights.
1359
01:22:47,130 --> 01:22:48,130
Stealing shit.
1360
01:22:48,710 --> 01:22:49,870
Picking more fights.
1361
01:22:50,150 --> 01:22:52,290
Until one day I picked a fight with the
wrong guy.
1362
01:22:53,830 --> 01:22:54,830
Yeah.
1363
01:22:55,750 --> 01:22:57,570
The guy who knew his way around a
hunting knife.
1364
01:22:59,490 --> 01:23:00,490
He cut me.
1365
01:23:00,910 --> 01:23:03,470
He cut me fucking good. You see this,
Ray?
1366
01:23:03,830 --> 01:23:06,550
I'll be looking at it. You see that? You
see it, yeah?
1367
01:23:06,770 --> 01:23:07,770
Yeah, I do. Yeah.
1368
01:23:08,750 --> 01:23:09,750
He left me for dead.
1369
01:23:11,070 --> 01:23:13,070
I woke up in the hospital, and you know
what?
1370
01:23:13,290 --> 01:23:14,290
You know what, Ray?
1371
01:23:15,650 --> 01:23:16,850
I wasn't even upset.
1372
01:23:17,930 --> 01:23:19,470
Because it wasn't his fault it was mine.
1373
01:23:21,840 --> 01:23:26,620
It was at that moment I said I'll always
choose to find sunlight in all this
1374
01:23:26,620 --> 01:23:27,720
fucking darkness.
1375
01:23:28,540 --> 01:23:30,240
Because what's the point of a second
chance if not?
1376
01:23:32,320 --> 01:23:36,260
You do find the light, Pete. You do. I
don't have that in me, though. I would
1377
01:23:36,260 --> 01:23:38,660
have been fucking dead if it wasn't for
you. You think this shit is easy?
1378
01:23:39,300 --> 01:23:40,300
Huh?
1379
01:23:40,600 --> 01:23:42,140
No way. It's fucking hard.
1380
01:23:42,520 --> 01:23:44,080
I try fucking hard.
1381
01:23:44,860 --> 01:23:45,860
Yeah.
1382
01:23:46,600 --> 01:23:48,060
I don't have much to lose.
1383
01:23:48,600 --> 01:23:50,780
I have everything in the game, and
that's why I'm here.
1384
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
Yeah.
1385
01:23:52,340 --> 01:23:54,680
I want that prize so I can do something
good.
1386
01:23:56,240 --> 01:23:59,000
Maybe help some children who are like
me.
1387
01:24:00,980 --> 01:24:02,380
Sure, I could use, Ray.
1388
01:24:03,200 --> 01:24:04,200
What?
1389
01:24:04,740 --> 01:24:05,740
The brother.
1390
01:24:08,460 --> 01:24:14,140
Ray, listen to me. If you make this, if,
I suggest you choose love.
1391
01:24:15,040 --> 01:24:16,760
I suggest you take that prize.
1392
01:24:17,450 --> 01:24:22,070
And go home to your mom, because Ray,
Ray, you don't go fucking care.
1393
01:24:23,470 --> 01:24:25,330
And you deserve it. Thanks, Pete.
1394
01:24:26,390 --> 01:24:27,390
Yeah.
1395
01:24:52,040 --> 01:24:53,040
Hey, listen.
1396
01:24:53,240 --> 01:24:54,240
I've been thinking.
1397
01:24:55,520 --> 01:24:57,220
We've all got to get together on
something.
1398
01:24:58,500 --> 01:24:59,500
What?
1399
01:25:00,260 --> 01:25:01,740
We've all got to make an agreement.
1400
01:25:02,760 --> 01:25:05,360
And from here on out, no help for
anyone.
1401
01:25:06,220 --> 01:25:09,040
Either do it on your own or you don't do
it. What the fuck's that supposed to
1402
01:25:09,040 --> 01:25:10,040
mean, Savage, huh?
1403
01:25:10,500 --> 01:25:13,720
What the fuck's that supposed to mean,
huh? Pete, I think you might be right.
1404
01:25:15,900 --> 01:25:17,220
You can't keep saving me.
1405
01:25:20,970 --> 01:25:25,170
What about a musketeer? Oh, fuck your
musketeers. It's better for all of us,
1406
01:25:25,170 --> 01:25:26,170
you know it.
1407
01:25:29,290 --> 01:25:30,350
I have my nose.
1408
01:25:31,190 --> 01:25:33,070
I ain't had a nosebleed in years.
1409
01:25:33,350 --> 01:25:35,290
Nobody give a shit about your nosebleed,
Baker.
1410
01:25:35,650 --> 01:25:37,630
We've all got our issues, if you
couldn't tell.
1411
01:25:37,930 --> 01:25:38,930
What'd you say?
1412
01:25:39,230 --> 01:25:40,230
Oh, shut up.
1413
01:25:40,670 --> 01:25:41,670
Parker.
1414
01:25:43,030 --> 01:25:44,390
Pauly Parker, are you in?
1415
01:25:47,950 --> 01:25:48,950
Pauly.
1416
01:25:49,800 --> 01:25:50,800
Fuck it.
1417
01:25:51,760 --> 01:25:53,780
Goddamn motherfuckers!
1418
01:25:54,500 --> 01:25:56,800
Come on!
1419
01:26:41,770 --> 01:26:43,750
No, don't turn. Just keep walking, okay?
1420
01:26:44,330 --> 01:26:45,330
Okay?
1421
01:26:45,930 --> 01:26:46,930
My nose.
1422
01:26:47,470 --> 01:26:48,470
It's bleeding.
1423
01:26:57,630 --> 01:26:58,630
Hey,
1424
01:27:05,910 --> 01:27:07,170
hey, my nose.
1425
01:27:07,910 --> 01:27:11,070
My nose won't stop. My nose won't stop
bleeding.
1426
01:27:13,130 --> 01:27:15,470
It ain't that bad, though, is it? No.
Huh?
1427
01:27:15,710 --> 01:27:17,070
No, no. It's not that bad.
1428
01:27:17,450 --> 01:27:19,670
It's an internal memory. It's pretty
common.
1429
01:27:20,130 --> 01:27:21,470
Please, come on.
1430
01:27:23,290 --> 01:27:30,030
My grandma used to put ice on my nose
every time I had a nosebleed.
1431
01:27:32,590 --> 01:27:34,570
I wish I had some ice to put on.
1432
01:27:34,930 --> 01:27:37,090
Yeah. Let's get you some ice.
1433
01:27:38,850 --> 01:27:39,850
Just keep walking.
1434
01:27:43,560 --> 01:27:44,780
I'm going down now, boy.
1435
01:27:46,680 --> 01:27:51,440
Just keep walking a little longer, okay?
No, no, I can't. I can't. Please.
1436
01:27:52,060 --> 01:27:53,160
I can't, buddy.
1437
01:27:53,660 --> 01:27:54,660
I'm sorry.
1438
01:27:55,140 --> 01:27:56,140
I'm going home.
1439
01:27:56,480 --> 01:27:57,480
Don't apologize.
1440
01:27:58,280 --> 01:27:59,620
Don't apologize, Art.
1441
01:28:01,620 --> 01:28:03,740
Keep your head up, buddy. You gave this
your all.
1442
01:28:05,360 --> 01:28:06,360
I did.
1443
01:28:06,380 --> 01:28:07,380
Yeah. I did.
1444
01:28:07,540 --> 01:28:08,540
Like, fuck you did.
1445
01:28:08,700 --> 01:28:09,700
I did.
1446
01:28:09,940 --> 01:28:11,300
And you know what?
1447
01:28:12,430 --> 01:28:13,470
Even made some friends.
1448
01:28:15,250 --> 01:28:16,310
This guy damn right.
1449
01:28:17,930 --> 01:28:18,930
Hey, Art.
1450
01:28:19,470 --> 01:28:21,050
You've been a hell of a fucking friend.
1451
01:28:21,930 --> 01:28:22,930
Truly.
1452
01:28:24,670 --> 01:28:25,670
Thanks.
1453
01:28:26,190 --> 01:28:27,910
Thanks, both of y 'all. Of course.
1454
01:28:29,290 --> 01:28:30,690
Did y 'all do something for me?
1455
01:28:31,530 --> 01:28:32,530
Absolutely.
1456
01:28:43,920 --> 01:28:47,300
Give this to my grandma, if you like it.
Of course.
1457
01:28:49,040 --> 01:28:50,040
Of course.
1458
01:28:55,220 --> 01:28:56,220
Promise me one thing.
1459
01:28:56,820 --> 01:28:57,820
Yeah?
1460
01:28:59,820 --> 01:29:00,940
Don't watch him do it.
1461
01:29:01,320 --> 01:29:04,860
Okay. Promise me. Promise me. I promise.
Promise me. I promise.
1462
01:29:05,180 --> 01:29:06,180
I promise.
1463
01:29:10,940 --> 01:29:11,940
Thanks.
1464
01:29:17,000 --> 01:29:18,000
I don't know.
1465
01:29:18,220 --> 01:29:19,280
It's a little longer.
1466
01:29:19,520 --> 01:29:22,060
I don't know. It's a little longer. I
don't know. Come on.
1467
01:29:23,080 --> 01:29:25,340
Warning. Second warning for six.
1468
01:29:26,680 --> 01:29:27,760
Fucking cat, man.
1469
01:29:34,180 --> 01:29:35,640
You know what I want more than anything?
1470
01:29:37,300 --> 01:29:38,139
What, me?
1471
01:29:38,140 --> 01:29:39,560
Third and final warning.
1472
01:29:40,100 --> 01:29:41,100
An orange shooter.
1473
01:30:01,640 --> 01:30:08,260
You're in the homestretch. For better or
for worse, there's going to be wheat
1474
01:30:08,260 --> 01:30:10,500
and there's going to be chat.
1475
01:30:11,240 --> 01:30:18,180
You choose, boys. Remember, you choose.
Shut the fuck up. Holy shit.
1476
01:30:19,150 --> 01:30:23,870
Suck a dick, will you? I mean, just you
fucking lotus eater, you old sack of
1477
01:30:23,870 --> 01:30:26,570
shit. Shut up. That's the spirit, my
boy.
1478
01:30:27,270 --> 01:30:29,370
That's a killer fucking instinct.
1479
01:30:30,070 --> 01:30:31,350
Take no prisoners.
1480
01:30:31,910 --> 01:30:35,090
Flex that sack and go get that prize.
1481
01:30:35,870 --> 01:30:37,730
Warning, 23 and 47.
1482
01:30:39,110 --> 01:30:40,590
Second warning, 38.
1483
01:30:41,870 --> 01:30:46,130
What would happen if he slowed it at the
exact same time, huh?
1484
01:30:47,110 --> 01:30:48,130
There's no way.
1485
01:30:48,680 --> 01:30:52,860
Any three humans can measure exactness
like these instruments that have it down
1486
01:30:52,860 --> 01:30:53,860
to a sign.
1487
01:30:54,420 --> 01:30:55,420
Increments.
1488
01:30:55,880 --> 01:30:58,740
How the fuck do you know so much about
the long walk anyway?
1489
01:31:00,580 --> 01:31:01,800
It's all on record.
1490
01:31:02,440 --> 01:31:05,960
You ever read a book? Come on, come on.
Come on, Dan.
1491
01:31:06,640 --> 01:31:07,700
It's almost over.
1492
01:31:08,440 --> 01:31:09,480
Say something real.
1493
01:31:14,560 --> 01:31:15,560
I'm the rabbit.
1494
01:31:16,260 --> 01:31:17,260
Huh?
1495
01:31:18,060 --> 01:31:19,540
I'm the fucking rabbit.
1496
01:31:21,080 --> 01:31:26,960
Have you seen those little gray
mechanical rabbits that the greyhounds
1497
01:31:26,960 --> 01:31:27,960
the dog races?
1498
01:31:29,440 --> 01:31:33,060
God, no matter how fast the dogs run,
they never can quite catch up to the
1499
01:31:33,060 --> 01:31:36,000
rabbit because the rabbit isn't flesh
and blood.
1500
01:31:38,020 --> 01:31:39,400
Maybe you're right, Garrity.
1501
01:31:40,420 --> 01:31:45,880
Maybe we should stop being rabbits and
pigs and goats and sheep and...
1502
01:31:46,860 --> 01:31:47,860
Must be people.
1503
01:31:49,620 --> 01:31:50,620
Real people.
1504
01:31:51,700 --> 01:31:52,700
Who bleed.
1505
01:31:54,820 --> 01:31:57,220
You want to know how I know so much
about the long walk?
1506
01:31:59,940 --> 01:32:01,460
The major's my father.
1507
01:32:03,920 --> 01:32:04,920
I'm his bastard.
1508
01:32:06,860 --> 01:32:08,660
I didn't think he knew I was his son.
1509
01:32:09,500 --> 01:32:10,760
That's where I made my mistake.
1510
01:32:12,260 --> 01:32:13,580
He's got dozens of us.
1511
01:32:16,780 --> 01:32:19,540
From my wish, I was going to ask to be
taken into my father's home.
1512
01:32:21,740 --> 01:32:23,040
To be invited for tea.
1513
01:32:28,220 --> 01:32:30,160
And I guess this rabbit is flesh and
blood.
1514
01:32:32,360 --> 01:32:34,160
And this flesh and blood is failing me
now.
1515
01:32:35,500 --> 01:32:36,860
I can feel my liver going.
1516
01:32:37,660 --> 01:32:39,300
My lungs filling with fluid.
1517
01:32:40,720 --> 01:32:42,420
And I'd like to end this shit.
1518
01:32:43,060 --> 01:32:44,880
With my head held high.
1519
01:32:46,220 --> 01:32:50,360
Instead of crawling on my belly like a
reptile choking on my own mucus.
1520
01:32:54,560 --> 01:32:55,880
Think it'll rain tonight, boys?
1521
01:32:59,900 --> 01:33:00,900
I don't know.
1522
01:33:01,320 --> 01:33:02,380
But it looks that way.
1523
01:33:03,880 --> 01:33:05,520
I always loved the rain.
1524
01:33:07,460 --> 01:33:08,460
Hey.
1525
01:33:10,520 --> 01:33:11,520
I'm sorry.
1526
01:33:19,470 --> 01:33:20,570
There's going to be crowns.
1527
01:33:21,690 --> 01:33:22,990
They allow them when there's two.
1528
01:33:23,590 --> 01:33:25,790
The real diehards are the ones who will
walk with you.
1529
01:33:26,530 --> 01:33:29,070
The ones that want to see the Major do
the final kill.
1530
01:33:30,190 --> 01:33:31,490
Just keep walking, okay?
1531
01:33:33,750 --> 01:33:34,870
I'm glad it's you two.
1532
01:33:36,710 --> 01:33:38,110
Nice walking with you, Stebbins.
1533
01:33:40,110 --> 01:33:41,110
In honor.
1534
01:33:42,230 --> 01:33:43,230
Good luck.
1535
01:33:51,920 --> 01:33:52,920
Come on.
1536
01:33:53,420 --> 01:33:54,420
Do me.
1537
01:33:57,180 --> 01:34:00,320
50 % chance now, Pete. Fucking do me!
1538
01:34:22,760 --> 01:34:23,840
Hey, can I tell you something?
1539
01:34:25,160 --> 01:34:26,160
Sure.
1540
01:34:27,840 --> 01:34:31,920
When I was a kid, right, I never really
thought about death.
1541
01:34:33,500 --> 01:34:37,060
You know, I don't think most kids do,
until you're confronted by it.
1542
01:34:37,360 --> 01:34:39,460
And once I was, I was scared shitless.
1543
01:34:40,340 --> 01:34:41,520
So afraid of it.
1544
01:34:42,780 --> 01:34:44,840
But there's something about being with
these boys.
1545
01:34:46,860 --> 01:34:48,840
I don't know, it reminded me that...
1546
01:34:49,050 --> 01:34:52,350
The only guarantee you have as a human
being is that you are going to die.
1547
01:34:53,050 --> 01:34:57,830
And if you're lucky, you get to choose
how to spend those last moments.
1548
01:34:59,450 --> 01:35:01,370
And you're right, Pete. This moment
mattered.
1549
01:35:02,030 --> 01:35:03,130
Every moment mattered.
1550
01:35:05,250 --> 01:35:06,350
Especially at the end.
1551
01:35:08,610 --> 01:35:10,290
I don't know why that calms me.
1552
01:35:14,290 --> 01:35:15,610
But I'm not afraid anymore.
1553
01:36:29,840 --> 01:36:30,980
Pete, what are you doing?
1554
01:36:32,160 --> 01:36:33,720
You're gonna win this, compadre.
1555
01:36:34,260 --> 01:36:35,260
Get up. No.
1556
01:36:35,380 --> 01:36:36,880
You're gonna do this for your mom. Get
up.
1557
01:36:37,140 --> 01:36:38,740
It's for your mom. Get off me, Ray.
1558
01:36:39,080 --> 01:36:43,560
Come on, man. What the fuck are you
doing? Ray! Being a brother to my
1559
01:36:44,160 --> 01:36:45,160
Come on.
1560
01:36:45,900 --> 01:36:47,000
Walk me home, okay?
1561
01:36:51,240 --> 01:36:52,240
Okay.
1562
01:36:55,100 --> 01:36:57,120
He convinced the motherfucker.
1563
01:37:07,920 --> 01:37:10,000
What'd you do? What'd you do? What'd you
do? Hey!
1564
01:37:10,360 --> 01:37:11,380
What'd you fucking do?
1565
01:37:11,640 --> 01:37:15,560
What'd you do? What'd you do? Ray! I
can't. I can't see it.
1566
01:37:15,980 --> 01:37:16,980
But you can.
1567
01:37:18,160 --> 01:37:19,160
That's why I love you.
1568
01:37:21,160 --> 01:37:22,640
Ray! Ray! I love you, Pete.
1569
01:37:23,120 --> 01:37:26,080
Ray! Ray! Get the fuck off! Ray!
1570
01:37:26,560 --> 01:37:27,438
Ray! Hey!
1571
01:37:27,440 --> 01:37:28,780
No! Hey!
1572
01:37:29,100 --> 01:37:30,800
Up to you, Mr. Garrity.
1573
01:37:32,640 --> 01:37:36,760
Ray! Ray! Hey! May God reward your
bravery.
1574
01:37:39,020 --> 01:37:40,020
I'm sorry, Mom.
1575
01:37:42,240 --> 01:37:43,320
Oh,
1576
01:37:43,340 --> 01:37:50,460
God.
1577
01:37:56,380 --> 01:38:02,980
Ladies and gentlemen, our champion,
Peter McBreeze.
1578
01:38:24,519 --> 01:38:26,280
Congratulations, Mr. McBreeze.
1579
01:38:26,500 --> 01:38:28,160
The cash prize is yours.
1580
01:38:30,640 --> 01:38:34,460
So tell me, son, what you wish?
1581
01:38:43,940 --> 01:38:46,060
The whole nation is watching, son.
1582
01:38:46,860 --> 01:38:47,940
What you wish?
1583
01:39:01,550 --> 01:39:02,550
I want a carbine.
1584
01:39:05,190 --> 01:39:06,190
You'll have one.
1585
01:39:07,350 --> 01:39:08,350
No.
1586
01:39:08,950 --> 01:39:10,390
I want that carbine.
1587
01:39:11,270 --> 01:39:12,810
To give to my kids one day.
1588
01:39:14,310 --> 01:39:15,310
Sir?
1589
01:39:15,450 --> 01:39:16,490
Give him his wish.
1590
01:39:17,630 --> 01:39:22,550
He won't shoot anyone, boys. He's won
too much. And remember, this one wants
1591
01:39:22,550 --> 01:39:24,070
make the world a better place.
1592
01:39:24,810 --> 01:39:25,850
Isn't that right, son?
1593
01:39:26,890 --> 01:39:29,070
Hold your fire. I'll fuck his tooth.
Hold your fire, boys.
1594
01:39:29,350 --> 01:39:30,350
Fuck his tooth.
1595
01:39:35,440 --> 01:39:36,760
That's all right, son.
1596
01:39:37,060 --> 01:39:38,060
No harm done.
1597
01:39:38,980 --> 01:39:39,980
Not yet.
1598
01:39:41,160 --> 01:39:42,380
Put the gun down.
1599
01:39:43,840 --> 01:39:48,800
The whole world is waiting for you.
There's more riches than you could
1600
01:39:48,800 --> 01:39:49,800
imagine.
1601
01:39:51,800 --> 01:39:53,240
Put the gun down.
1602
01:39:55,300 --> 01:39:57,860
The prize is yours for the taking.
1603
01:40:00,020 --> 01:40:01,200
Don't throw it away.
1604
01:40:09,420 --> 01:40:10,420
It's great.
1605
01:43:51,820 --> 01:43:57,360
Took a walk, and I saw the lamb.
1606
01:44:00,840 --> 01:44:06,800
Well, I stepped foot for the first time
and realized he was a man.
1607
01:44:09,200 --> 01:44:15,720
Though the dog was, he was still in my
hand.
1608
01:44:18,020 --> 01:44:19,520
He's my old man.
1609
01:44:20,090 --> 01:44:24,430
Well, he told me to stop and count them
all while I think.
1610
01:44:26,770 --> 01:44:33,550
The key to life is enjoying the journey
when you don't know the end.
1611
01:44:35,830 --> 01:44:42,330
So let's stay out here for a while,
1612
01:44:42,330 --> 01:44:44,210
my friend.
1613
01:44:45,270 --> 01:44:46,390
Let's stay.
1614
01:44:57,040 --> 01:45:01,860
Hell, so am I. We can't take the same
road again.
1615
01:45:02,420 --> 01:45:06,560
So let's stay out here.
1616
01:45:50,180 --> 01:45:56,920
The story winds up with the wind.
1617
01:47:30,190 --> 01:47:36,450
Let's stay and walk the road until
1618
01:47:36,450 --> 01:47:37,690
the end.
1619
01:47:38,830 --> 01:47:40,990
I know you're tired.
1620
01:47:41,330 --> 01:47:46,370
Yeah, so am I. We can't take the same
road again.
1621
01:47:47,630 --> 01:47:51,130
Let's stay out here.
112474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.