All language subtitles for The.Long.Walk.2025.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,890 --> 00:01:34,910 Still today on the 19th anniversary of the war that tore this great nation 2 00:01:34,910 --> 00:01:38,210 apart, we continue our nationwide recovery effort. 3 00:01:39,250 --> 00:01:43,930 Right now, as this country watches 50 of our finest young men prepare for the 4 00:01:43,930 --> 00:01:47,510 ultimate challenge, let us join together in reflection and hope. 5 00:01:47,970 --> 00:01:51,190 We give thanks for the state and the opportunity it provides. 6 00:01:52,030 --> 00:01:56,610 For the order it has instituted for the good of society, may it bring us all 7 00:01:56,610 --> 00:01:57,610 back to prosperity. 8 00:01:58,890 --> 00:02:03,830 We pray for the poor, the hungry, the unemployed, and those without shelter. 9 00:02:04,550 --> 00:02:09,990 Help us transform hardship into hope, scarcity into abundance, and division 10 00:02:09,990 --> 00:02:10,990 solidarity. 11 00:02:12,430 --> 00:02:13,750 I still don't understand. 12 00:02:14,770 --> 00:02:19,470 I think you could probably still change your mind. I don't think... Is it back 13 00:02:19,470 --> 00:02:20,470 how it was yesterday? 14 00:02:21,850 --> 00:02:23,190 I think like you. 15 00:02:23,530 --> 00:02:26,470 You know what, the major, he would... The major would what? You know what the 16 00:02:26,470 --> 00:02:27,470 major would say. 17 00:02:30,720 --> 00:02:32,080 This is my decision, okay? 18 00:02:32,600 --> 00:02:33,539 Not yours. 19 00:02:33,540 --> 00:02:35,560 This is the best way. It's the only way. 20 00:02:35,800 --> 00:02:37,660 The fuck is here? Okay, but he's not! 21 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 ID, please. 22 00:03:02,760 --> 00:03:03,760 You brought the baseball? 23 00:03:04,740 --> 00:03:07,060 Yeah, I just... I don't know. I need you these. 24 00:03:08,200 --> 00:03:10,300 Oatmeal chocolate chip, your favorite. Thanks, Mom. 25 00:03:11,540 --> 00:03:12,540 Come here, baby. 26 00:03:15,780 --> 00:03:17,420 I love you. I love you, too. 27 00:03:17,700 --> 00:03:18,800 Be a good boy, okay? 28 00:03:19,060 --> 00:03:20,060 Okay, I will. 29 00:03:21,860 --> 00:03:23,940 Okay. All right, I love you better. 30 00:03:24,400 --> 00:03:25,400 No, you don't. 31 00:03:26,080 --> 00:03:27,080 That's a fact. 32 00:03:28,900 --> 00:03:31,100 Okay. I love you, my boy. 33 00:03:31,460 --> 00:03:34,140 Billy! Mom, I can't. I can't. 34 00:03:45,340 --> 00:03:46,980 I know. 35 00:03:47,740 --> 00:03:48,740 It's going to be okay. 36 00:03:49,660 --> 00:03:50,660 It's going to be okay. 37 00:03:52,020 --> 00:03:53,440 Mom, it's just a few days. 38 00:03:54,540 --> 00:03:55,680 I'll see you in a few days. 39 00:04:04,989 --> 00:04:06,310 I gotta let you go, okay? 40 00:04:08,410 --> 00:04:09,670 Okay. Okay. 41 00:04:11,050 --> 00:04:12,050 Okay. 42 00:04:14,150 --> 00:04:15,109 Okay, bye. 43 00:04:15,110 --> 00:04:16,110 I love you. 44 00:04:35,790 --> 00:04:37,370 Hey, I'm Ray Garrity. 45 00:04:38,190 --> 00:04:41,550 Pete. Peter McBreeze. Nice to meet you. 46 00:04:44,550 --> 00:04:45,570 You ready for this? 47 00:04:46,550 --> 00:04:47,890 A little jumpy. 48 00:04:48,250 --> 00:04:49,970 Maybe that's good. 49 00:04:51,890 --> 00:04:52,930 Hey, what do you weigh? 50 00:04:53,850 --> 00:04:54,850 178. 51 00:04:55,210 --> 00:04:56,570 I'm 177. 52 00:04:57,650 --> 00:04:59,810 They say heavier guys get tired quicker. 53 00:05:00,510 --> 00:05:01,510 Shit. 54 00:05:02,610 --> 00:05:03,750 Like a superman. 55 00:05:05,420 --> 00:05:06,420 Yeah, he built. 56 00:05:07,120 --> 00:05:09,180 No body fat on that guy. Jesus. 57 00:05:09,860 --> 00:05:11,000 It's going to be tough to beat. 58 00:05:21,400 --> 00:05:24,200 Hey, what's your name? 59 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Stevens. 60 00:05:27,320 --> 00:05:28,320 Jesus, Stevens? 61 00:05:28,500 --> 00:05:29,900 You some kind of fitness nut? 62 00:05:31,620 --> 00:05:33,420 Well, I don't think he wants to talk. 63 00:05:33,870 --> 00:05:35,710 Yeah, all right. Fine by me. I don't give a shit. 64 00:05:36,490 --> 00:05:38,430 Hank Olsen's the name. Walking's my game. 65 00:05:39,010 --> 00:05:40,750 I'm Ray Garrity. You can call me Ray. 66 00:05:41,270 --> 00:05:42,229 Peter McVries. 67 00:05:42,230 --> 00:05:43,230 You can call him McVries. 68 00:05:43,550 --> 00:05:44,550 I'm Mark Baker. 69 00:05:45,290 --> 00:05:46,290 Pleasure to meet y 'all. 70 00:05:47,250 --> 00:05:48,690 It's fucking terrifying, ain't it? 71 00:05:49,810 --> 00:05:52,690 Yeah. I ain't trying to think about it too much. 72 00:05:53,070 --> 00:05:55,590 Just want to walk in and maybe make some friends. 73 00:06:02,170 --> 00:06:03,170 Hey. 74 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Hey, are you okay? 75 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 Me? 76 00:06:08,180 --> 00:06:09,700 Yeah, you're pacing. Are you okay? 77 00:06:10,820 --> 00:06:11,900 I'm just getting warmed up. 78 00:06:12,220 --> 00:06:14,140 Yeah, a few hundred miles to get warmed up when we start. 79 00:06:14,380 --> 00:06:15,380 What's your name? 80 00:06:16,600 --> 00:06:17,600 Curly. 81 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Okay, Curly. 82 00:06:18,860 --> 00:06:19,860 How old are you? 83 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 Eighteen. 84 00:06:23,780 --> 00:06:25,040 Yeah, that kid likes to qualify. 85 00:06:25,820 --> 00:06:28,280 Kid, if you're a day over sixteen, I eat my fucking shoes. 86 00:06:29,320 --> 00:06:30,320 Look at him. 87 00:06:30,640 --> 00:06:32,740 Poor fuck, I don't know what the fuck he's doing here. 88 00:06:33,980 --> 00:06:37,380 Now me, I know exactly what the fuck I'm doing here. 89 00:06:37,860 --> 00:06:38,860 Gotta be aggressive. 90 00:06:39,400 --> 00:06:44,020 I did my research on a major. He says you want to win this thing, you gotta be 91 00:06:44,020 --> 00:06:45,020 raring to rip. 92 00:06:46,040 --> 00:06:51,000 Fuck, boys, I am raring to rip. Fuck, boys, I am raring to rip. 93 00:06:52,920 --> 00:06:54,800 Fuck you. You sound like what you said. 94 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Raring to rip. 95 00:06:56,940 --> 00:06:57,960 You sound like mine. 96 00:06:58,510 --> 00:07:00,190 My Meemaw in a bowl in the morning. 97 00:07:00,910 --> 00:07:01,910 Right, guys? 98 00:07:05,690 --> 00:07:07,170 The fuck is a Meemaw? 99 00:07:07,670 --> 00:07:09,590 Fuck you. I was just fucking around. 100 00:07:11,750 --> 00:07:12,810 Here he comes. 101 00:07:20,750 --> 00:07:22,930 Shit on stick. It's the nature. 102 00:07:34,440 --> 00:07:35,440 Sit down, boys. 103 00:07:36,520 --> 00:07:38,780 Keep hint 13 in mind. 104 00:07:39,140 --> 00:07:42,660 Hint number 13. It's conservative energy whenever possible. Shut up, Olsen. I 105 00:07:42,660 --> 00:07:43,619 read the rule book. 106 00:07:43,620 --> 00:07:48,020 Now, as I call your name, step forward and take your tags. 107 00:07:48,660 --> 00:07:53,120 Put them around your neck and then go back to your place until I instruct 108 00:07:53,120 --> 00:07:54,120 otherwise. 109 00:07:55,620 --> 00:07:58,100 Ewing, James, number one. 110 00:07:59,300 --> 00:08:01,720 Smith, Patrick, number four. 111 00:08:03,380 --> 00:08:05,780 Barkovich, Gary, number five. 112 00:08:08,600 --> 00:08:11,240 Baker, Arthur, number six. 113 00:08:13,540 --> 00:08:17,080 White, Curly, Adam, number seven. 114 00:08:20,580 --> 00:08:23,360 Sanders, Rank, number 19. 115 00:08:27,340 --> 00:08:29,900 McBreeze, Peter, number 23. 116 00:08:33,520 --> 00:08:36,020 Stebbins, Billy, number 38. 117 00:08:39,299 --> 00:08:40,740 Good luck, son. 118 00:08:42,600 --> 00:08:46,040 Olsen, Hank, number 46. 119 00:08:47,120 --> 00:08:50,240 Garrity, Raymond, 47. 120 00:08:54,240 --> 00:08:57,180 Parker, Collie, number 48. 121 00:09:00,020 --> 00:09:01,880 Harkness, Richard. 122 00:09:02,620 --> 00:09:03,700 Number 49. 123 00:09:05,440 --> 00:09:09,680 The fellas line up by fives in no particular order. 124 00:09:12,920 --> 00:09:18,380 Boys, it takes heavy, heavy sack to sign up for this contest. 125 00:09:19,120 --> 00:09:20,540 You've all got it. 126 00:09:20,820 --> 00:09:22,080 You're men now. 127 00:09:23,700 --> 00:09:29,340 As you all know, our country has been in a period of financial struggle since 128 00:09:29,340 --> 00:09:30,340 the war. 129 00:09:30,410 --> 00:09:35,470 And we did the first long walk all those years to go to inspire and reintegrate 130 00:09:35,470 --> 00:09:37,490 the value of work ethic. 131 00:09:37,810 --> 00:09:41,010 Each year after the event, there's a spike in production. 132 00:09:41,310 --> 00:09:44,850 We have the means to return to our former glory. 133 00:09:45,570 --> 00:09:50,910 Our problem now is an epidemic of laziness. 134 00:09:52,050 --> 00:09:56,630 You boys are the answer. The long walk is the answer. 135 00:09:57,390 --> 00:10:02,870 When this is broadcast for all the states, your inspiration will continue 136 00:10:02,870 --> 00:10:05,310 elevate our gross national product. 137 00:10:05,750 --> 00:10:09,870 We will be number one in the world again! 138 00:10:10,470 --> 00:10:11,470 Yeah! 139 00:10:12,630 --> 00:10:18,630 Now, I'm not going to go through the whole rule book, but it boils down to 140 00:10:19,610 --> 00:10:22,130 Walk until there's only one of you left. 141 00:10:22,930 --> 00:10:25,370 Maintain a speed of three miles per hour. 142 00:10:25,820 --> 00:10:28,340 If you fall below the speed, you get a warning. 143 00:10:29,000 --> 00:10:32,300 If you can't make speed in 10 seconds, you get an additional warning. 144 00:10:32,920 --> 00:10:35,140 Three warnings, you get your ticket. 145 00:10:35,780 --> 00:10:41,580 Walk one hour at speed, one warning is erased and so on. If you step off the 146 00:10:41,580 --> 00:10:45,520 pavement, you will get your ticket without warning. 147 00:10:46,060 --> 00:10:48,800 The goal is to last the longest. 148 00:10:49,420 --> 00:10:52,600 There's one winner and no finish line. 149 00:10:53,560 --> 00:10:54,820 Any of you can win. 150 00:10:55,600 --> 00:10:58,760 Any of you can do it if you walk long and steady enough. 151 00:10:59,280 --> 00:11:01,780 If you refuse to give up. 152 00:11:02,640 --> 00:11:07,160 I look at each and every one of you, and I see hope. 153 00:11:08,680 --> 00:11:11,440 Now, boys, who's set to fucking win? 154 00:11:12,000 --> 00:11:16,320 I said, who's ready to fucking win? 155 00:11:29,360 --> 00:11:34,440 Luck to all, and remember, anyone can win. 156 00:12:53,260 --> 00:12:54,260 Hey, Pete. 157 00:12:54,920 --> 00:12:56,480 Pretty fucking desolate. 158 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 Oh, shit. 159 00:12:58,320 --> 00:13:00,160 Thought there'd be more people, I guess. 160 00:13:00,380 --> 00:13:03,720 Major, you don't allow spectators until the final stretch. 161 00:13:04,240 --> 00:13:05,760 Except for the fucking locals. 162 00:13:12,660 --> 00:13:13,660 Hey. 163 00:13:14,180 --> 00:13:15,180 Smile, boys. 164 00:13:16,400 --> 00:13:17,800 You're on candid camera. 165 00:13:19,800 --> 00:13:21,280 Those aren't very candid. 166 00:13:22,060 --> 00:13:23,600 If I spit at it, will it go away? 167 00:13:23,820 --> 00:13:24,880 It's fucking creepy. 168 00:13:30,820 --> 00:13:33,440 What is... Is that a wheat field? 169 00:13:34,240 --> 00:13:35,240 Best in the world. 170 00:13:36,320 --> 00:13:37,320 Are you from here? 171 00:13:37,840 --> 00:13:38,900 Yeah, I'm from downstate. 172 00:13:39,220 --> 00:13:40,460 Ooh, so you're the one. 173 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 The one what? 174 00:13:42,260 --> 00:13:44,280 Mr. Garrity here is a walker from the home state. 175 00:13:44,480 --> 00:13:46,740 Warning. Warning. Number 38. 176 00:13:51,380 --> 00:13:52,960 Smart. What's smart? 177 00:13:54,320 --> 00:13:57,780 Taking a warning while he's still fresh. He gets an idea what a limit is. Yeah, 178 00:13:57,800 --> 00:13:59,080 well, he seems pretty fucking dumb to me. 179 00:13:59,360 --> 00:14:00,360 Uh -oh. 180 00:14:00,640 --> 00:14:03,680 Big boy's going to have no problem walking an hour without getting another 181 00:14:03,680 --> 00:14:04,680 warning. 182 00:14:05,160 --> 00:14:07,760 And then he'll have this one taken off to have a clean slate. 183 00:14:08,420 --> 00:14:09,620 That's a good strategy. 184 00:14:10,620 --> 00:14:13,620 Hey, you think it's smart stuffing your face with all those jelly sandwiches 185 00:14:13,620 --> 00:14:14,620 this early? 186 00:14:15,460 --> 00:14:16,460 Fuck off. 187 00:14:16,760 --> 00:14:17,760 All right. 188 00:14:21,380 --> 00:14:23,240 Olsen, that's gross. So what the fuck? 189 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 What? What did he do? 190 00:14:25,480 --> 00:14:26,540 It's in his pocket. 191 00:14:26,980 --> 00:14:30,280 It's fucking gum. It's not fucking biodegradable. 192 00:14:30,740 --> 00:14:34,260 I don't want to litter all over the fucking place. Jesus Christ. Hank, you 193 00:14:34,260 --> 00:14:37,540 realize that this whole road is one big piece of litter, don't you? Yeah, you're 194 00:14:37,540 --> 00:14:38,540 right. 195 00:14:42,040 --> 00:14:45,420 40. 40. Number 5. I got a rock in my fucking shoe. 196 00:14:46,160 --> 00:14:48,220 Whoa. What the fuck is he doing? 197 00:14:56,970 --> 00:15:01,070 Number five second warning still fucking down there. 198 00:15:01,310 --> 00:15:03,590 What's he doing man? Holy shit? 199 00:15:04,890 --> 00:15:09,650 Get up get up barkevich. Jesus Christ that dumb fuck's actually gonna get his 200 00:15:09,650 --> 00:15:10,469 fucking ticket. 201 00:15:10,470 --> 00:15:11,470 Get up man stop playing. 202 00:15:12,050 --> 00:15:13,930 Number five third warning. 203 00:15:14,370 --> 00:15:17,010 Get the fuck up barkevich. Come on man. 204 00:15:23,850 --> 00:15:25,930 Dumb fuck idiot. 205 00:15:29,090 --> 00:15:30,090 Dumbass. 206 00:15:30,830 --> 00:15:32,110 Better not trip, fucko. 207 00:15:32,890 --> 00:15:33,890 Y 'all don't even know. 208 00:15:34,370 --> 00:15:35,730 I just bought myself a rest. 209 00:15:36,270 --> 00:15:40,230 All I see is that for your lousy 30 -second rest, now you gotta walk three 210 00:15:40,230 --> 00:15:41,910 goddamn hours without getting a warning. 211 00:15:42,430 --> 00:15:45,450 What the hell you need a rest for, anyway? We just fucking started. 212 00:15:46,090 --> 00:15:47,450 We'll see who gets to take it first. 213 00:15:47,710 --> 00:15:48,710 Fuckwad. 214 00:15:48,930 --> 00:15:50,290 It's all part of my fucking plan. 215 00:15:50,910 --> 00:15:54,610 Yeah, well, this plan and the stuff that comes out of an asshole bears 216 00:15:54,610 --> 00:15:55,870 suspicious resemblance. 217 00:16:08,940 --> 00:16:11,340 What you boys think about the wish and the big prize? 218 00:16:12,180 --> 00:16:14,200 Percy, I can't stop thinking about all that money. 219 00:16:15,080 --> 00:16:16,900 Rich men don't enter the kingdom of heaven. 220 00:16:17,460 --> 00:16:18,460 Oh, wow. 221 00:16:18,900 --> 00:16:22,460 All right, hallelujah, Brother Garrity. There'll be refreshments after the 222 00:16:22,460 --> 00:16:23,460 meeting. 223 00:16:24,140 --> 00:16:25,640 Are you a religious fellow, Garrity? 224 00:16:26,020 --> 00:16:29,380 Uh, no, not particularly, but I'm no money freak either. 225 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 Okay. 226 00:16:31,580 --> 00:16:32,860 Look, I'm a religious fellow. 227 00:16:33,580 --> 00:16:35,560 I ain't ashamed to admit it. I'm here for the money. 228 00:16:36,490 --> 00:16:38,950 You know, it's easy to buy a mouthful of money when you ain't growing up dirt 229 00:16:38,950 --> 00:16:39,950 poor in Baton Rouge. 230 00:16:40,650 --> 00:16:41,650 Believe me. 231 00:16:42,130 --> 00:16:45,810 Growing up dirt poor in Baton Rouge, it ain't no picnic. 232 00:16:46,710 --> 00:16:48,870 It's one big sweaty hog fest. 233 00:16:49,550 --> 00:16:53,270 I mean, listen, I wouldn't mind having some money, but there's more important 234 00:16:53,270 --> 00:16:54,270 things. 235 00:16:54,530 --> 00:16:57,450 This walk doesn't matter, and the prize, it certainly doesn't matter. 236 00:16:58,410 --> 00:17:00,250 What? That's some bullshit, Gary. 237 00:17:00,710 --> 00:17:01,710 Okay. 238 00:17:01,990 --> 00:17:04,470 All right, well, look at it like this. 239 00:17:05,020 --> 00:17:09,119 When the system backs people into a corner, points to an escape hatch and 240 00:17:09,280 --> 00:17:10,480 that's the only way out. 241 00:17:11,020 --> 00:17:13,640 Of course we're all going to try to go through it. We've been set up to believe 242 00:17:13,640 --> 00:17:15,200 it's the only way, the honorable way. 243 00:17:15,780 --> 00:17:19,280 I mean, even though only 50 of us get picked in the lottery, all the boys in 244 00:17:19,280 --> 00:17:21,520 this country put in for it. I'm not exaggerating. 245 00:17:21,839 --> 00:17:24,780 Everybody puts in for it, even though it's not required. 246 00:17:25,319 --> 00:17:26,740 Because we're all so fucking desperate. 247 00:17:27,380 --> 00:17:28,400 What does that tell you? 248 00:17:28,920 --> 00:17:31,820 Boy, nobody signs up for this. 249 00:17:32,220 --> 00:17:33,220 Not really. 250 00:17:33,320 --> 00:17:35,180 It's not smart to talk bad about the long walk. 251 00:17:35,760 --> 00:17:37,620 That's dissent, and it's punishable by... Arrest me. 252 00:17:38,060 --> 00:17:39,060 You gonna arrest him? 253 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 Didn't think so. 254 00:17:42,380 --> 00:17:44,560 No, no, no, you got a point, Garrity. 255 00:17:45,660 --> 00:17:48,780 They say we have a choice to sign up for the lottery, but do any of you know 256 00:17:48,780 --> 00:17:50,060 anyone ever who hasn't? 257 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 Exactly. 258 00:17:54,400 --> 00:17:55,920 I don't agree with you about money. 259 00:17:57,180 --> 00:17:58,180 Baker's right. 260 00:17:58,820 --> 00:18:01,640 It may not be the most important thing, but it's pretty fucking high up there. 261 00:18:02,360 --> 00:18:05,080 The right person can do a hell of a lot of good with a right amount of money. 262 00:18:05,740 --> 00:18:08,160 Yeah, but how many people do you know with a hell of a lot of money who are 263 00:18:08,160 --> 00:18:09,160 doing a hell of a lot of good? 264 00:18:09,640 --> 00:18:10,940 In my opinion, it's a myth. 265 00:18:11,360 --> 00:18:12,380 Won't be a myth when I win. 266 00:18:14,060 --> 00:18:15,660 That's exactly what I want that money for. 267 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 Smoke? 268 00:18:28,240 --> 00:18:29,240 No, I'm okay. 269 00:18:31,110 --> 00:18:32,110 Yeah, I don't smoke neither. 270 00:18:32,910 --> 00:18:33,910 Figured I'd learn. 271 00:18:34,490 --> 00:18:35,490 Hey. 272 00:18:40,550 --> 00:18:41,570 Hey, hint 10. 273 00:18:43,130 --> 00:18:48,030 Save your wind. If you smoke ordinarily, try not to do so on a long walk. 274 00:18:48,530 --> 00:18:52,570 Will you shut the fuck up? It is crap, though. It is crap. It is pretty shit. 275 00:18:52,610 --> 00:18:54,750 Anyone else want this? I don't smoke. Bring it here, man. 276 00:18:55,010 --> 00:18:56,010 Oh. 277 00:18:56,440 --> 00:18:59,660 religious fella smokes, does he? Hey, ain't nothing in the Bible about no 278 00:18:59,660 --> 00:19:00,660 tobacco now. Really? 279 00:19:02,680 --> 00:19:05,420 Watch where the fuck you're going, you fucking dipshit. 280 00:19:05,640 --> 00:19:07,720 What is wrong with my voice? Hey, I'm Harkness. 281 00:19:08,060 --> 00:19:09,060 Hey, Harkness. 282 00:19:09,140 --> 00:19:11,500 You're Ray Garrity, hometown boy, number 47. 283 00:19:11,820 --> 00:19:13,340 Yeah. Make very strong 23. 284 00:19:15,060 --> 00:19:18,700 Uh, I suppose you're wondering why I write down everybody's names and 285 00:19:18,960 --> 00:19:20,880 Mm -mm, no, actually, I wasn't wondering. 286 00:19:21,640 --> 00:19:22,940 Maybe because you were the squads. 287 00:19:23,760 --> 00:19:25,700 Me? No, no, no, no, no. 288 00:19:26,270 --> 00:19:27,270 I'm writing a book, you see? 289 00:19:27,530 --> 00:19:29,010 A book about the long walk. 290 00:19:29,230 --> 00:19:30,129 I see that. 291 00:19:30,130 --> 00:19:31,130 Yeah. 292 00:19:31,230 --> 00:19:33,450 A book about the long walk from the insider's point of view? 293 00:19:34,290 --> 00:19:35,290 Make me rich. 294 00:19:36,270 --> 00:19:38,550 Oh, if you win, you won't need a book to make you rich. 295 00:19:39,690 --> 00:19:43,030 Yeah, I mean, I suppose not, but I'd still make one. 296 00:19:43,370 --> 00:19:45,090 Heck of an interesting book, I think. 297 00:20:06,909 --> 00:20:13,270 Jolly horse Keep 298 00:20:13,270 --> 00:20:20,150 it slow just fast enough 299 00:20:20,150 --> 00:20:21,150 and steady. Okay. 300 00:20:21,410 --> 00:20:22,410 All right. 301 00:20:22,470 --> 00:20:26,590 Come on put your weight on put your weight Fucking around keep it moving. 302 00:20:26,870 --> 00:20:30,850 You're gonna keep walking. Listen, okay Keep walking you with us you with us. 303 00:20:30,890 --> 00:20:31,890 Come on. Keep walking. 304 00:20:31,930 --> 00:20:33,170 Keep walking. That's right 305 00:20:33,920 --> 00:20:35,700 That's right. Be out here in the sunshine. Just have fun. 306 00:20:36,040 --> 00:20:37,039 You're going to be all right, okay? 307 00:20:37,040 --> 00:20:38,040 She's loosening now. 308 00:20:38,220 --> 00:20:39,220 Okay, good. Okay, good. 309 00:20:39,480 --> 00:20:42,080 All right. See this? You got to promise me that you're going to keep walking. 310 00:20:42,560 --> 00:20:43,560 You promise? 311 00:20:43,980 --> 00:20:45,880 All right? Okay. 312 00:20:46,160 --> 00:20:48,080 All right, you're okay, right? All right, yeah. You're all right. 313 00:20:48,540 --> 00:20:49,339 Come on. 314 00:20:49,340 --> 00:20:50,340 Come on. Stick with me. 315 00:20:50,520 --> 00:20:53,060 Stick with me. Yeah, that's it. Stick with me. Stick with me. 316 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 We're right on pace. 317 00:20:54,580 --> 00:20:57,820 We're right on pace. Stick with me, okay? Just keep walking. That's right. 318 00:20:57,820 --> 00:21:00,080 keep walking. One, two, three, four. That's it. You got it. 319 00:21:00,570 --> 00:21:04,090 Come on, keep walking. You got it. We just got to stay at this pace. We just 320 00:21:04,090 --> 00:21:05,049 to stay at this pace. 321 00:21:05,050 --> 00:21:06,550 Come on, Curly. 322 00:21:06,870 --> 00:21:11,250 Come on, Curly. It's just you and me. Come on. Come on, Curly. Come on, Curly. 323 00:21:11,330 --> 00:21:13,210 Come on, Curly. Come on. 324 00:21:13,710 --> 00:21:17,250 Come on, Curly. Come on. You got it. You got it. Number seven. 325 00:21:17,510 --> 00:21:19,170 Get up, kid. 326 00:21:19,490 --> 00:21:21,050 Get up, young 'un. Get up. 327 00:22:00,960 --> 00:22:03,740 One of our comrades has fallen. 328 00:22:04,200 --> 00:22:07,860 Let's remember him fondly and celebrate his bravery. 329 00:22:08,650 --> 00:22:12,970 There will be many more, but none quite as glory -filled as the very first. 330 00:22:13,410 --> 00:22:14,750 And the very last. 331 00:22:15,690 --> 00:22:18,290 Today, we walk for Carly. 332 00:22:18,610 --> 00:22:19,770 Let's hear it, boys. 333 00:22:20,130 --> 00:22:21,190 For Carly! 334 00:22:21,390 --> 00:22:22,390 Goddamn right. 335 00:22:24,810 --> 00:22:25,850 Hey, what is it? 336 00:22:26,950 --> 00:22:27,970 You went amazing. 337 00:22:34,950 --> 00:22:37,070 Canteen, 47 calling for Canteen. 338 00:22:45,100 --> 00:22:46,540 Hey, why'd you touch that cop out? 339 00:22:47,380 --> 00:22:48,820 Like knocking on wood, I guess. 340 00:22:51,520 --> 00:22:52,900 You a dead boy, Ray. 341 00:22:58,460 --> 00:22:59,720 I gotta take a leak. 342 00:23:00,900 --> 00:23:01,900 Watch out, boys. 343 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 Incoming. 344 00:23:05,300 --> 00:23:07,120 Oh, what the hell did you do? 345 00:23:08,060 --> 00:23:11,620 Now that is a relief. 346 00:23:20,080 --> 00:23:21,220 Hey. Getting tired? 347 00:23:22,940 --> 00:23:23,940 No. 348 00:23:24,320 --> 00:23:26,000 Been tired for quite a while now. 349 00:23:27,060 --> 00:23:28,060 What do you mean, you're not? 350 00:23:28,900 --> 00:23:29,900 This one, right. 351 00:23:30,040 --> 00:23:31,140 It's like the Major said. 352 00:23:31,880 --> 00:23:32,880 Ain't no finish line. 353 00:23:33,720 --> 00:23:35,520 That's the biggest mouth fuck in this race. 354 00:23:36,180 --> 00:23:37,180 Would you agree? 355 00:23:37,520 --> 00:23:38,520 I wouldn't disagree. 356 00:23:38,980 --> 00:23:41,740 It's just, you know, I'm already feeling it. I'm not sure how much longer I 357 00:23:41,740 --> 00:23:43,300 can... No, no, no. Right, right. Come on now. 358 00:23:43,700 --> 00:23:44,940 I saw everybody back. 359 00:23:45,560 --> 00:23:47,640 At least we, we got to think different. 360 00:23:48,330 --> 00:23:50,770 We don't think about making it to the end. We think about moments. 361 00:23:51,570 --> 00:23:53,870 Just making it to the next moment. 362 00:23:54,270 --> 00:23:56,290 Yeah. What do we think about now? 363 00:23:56,810 --> 00:23:57,810 Well, that was easy. 364 00:23:58,690 --> 00:24:02,690 We just got to make it through this goddamn heat, boy. Oh, my God. 365 00:24:03,870 --> 00:24:04,870 Hey, 366 00:24:07,210 --> 00:24:08,210 Ray. 367 00:24:09,010 --> 00:24:12,910 What you said back there about the long wall and how no one ever really 368 00:24:12,910 --> 00:24:14,090 volunteers? Yeah. 369 00:24:15,190 --> 00:24:16,190 Where'd it come from? 370 00:24:18,020 --> 00:24:19,180 My dad said it. 371 00:24:21,000 --> 00:24:22,560 Your dad's been a smart motherfucker. 372 00:24:24,300 --> 00:24:25,300 Yeah, I think so, too. 373 00:24:27,200 --> 00:24:30,180 Hey, just go on dancing with me like this forever, compadre, and I'll never 374 00:24:30,180 --> 00:24:31,180 tire. 375 00:24:31,260 --> 00:24:34,860 Hey, we'll scrape our shoes from the stars and hang upside down from the 376 00:24:35,840 --> 00:24:36,840 You okay? 377 00:24:38,220 --> 00:24:41,400 In days past, I would have liked to have been a songwriter. 378 00:24:43,260 --> 00:24:46,180 But it ain't those days, so I guess I'm stuck here riffing for you. 379 00:24:46,620 --> 00:24:47,640 Hope it's not too bad. 380 00:24:48,100 --> 00:24:49,160 Maybe too bad. Hey, bud. 381 00:24:50,460 --> 00:24:52,860 You're Raymond Geraghty, right? 382 00:24:54,400 --> 00:24:55,400 I'm Pearson. 383 00:24:56,820 --> 00:24:58,880 I think you got a secret admirer over there. 384 00:25:00,820 --> 00:25:02,280 Ray, Ray, I love you! 385 00:25:02,640 --> 00:25:04,420 Come over, man. She must be like 14. 386 00:25:04,860 --> 00:25:05,860 I love you, Ray! 387 00:25:06,480 --> 00:25:09,240 Maybe she just wants your autograph, that's all. I thought spectators went 388 00:25:09,240 --> 00:25:11,640 fucking loud because we're on television and shit. Get out of here, man. Come 389 00:25:11,640 --> 00:25:12,820 on, don't be a sourpuss, Austin. 390 00:25:14,040 --> 00:25:15,820 The boy's got a fan. Let him have his fun. 391 00:25:17,100 --> 00:25:18,059 Thanks, Pete. 392 00:25:18,060 --> 00:25:19,140 Don't thank me too much. 393 00:25:19,900 --> 00:25:20,900 I like you. 394 00:25:21,320 --> 00:25:23,300 But if you fall over, I won't pick you up. 395 00:25:24,900 --> 00:25:26,160 We're all in this together, right? 396 00:25:27,660 --> 00:25:29,400 There's no harm in keeping each other amused. 397 00:25:32,320 --> 00:25:33,780 But you know what? I take it back. 398 00:25:35,160 --> 00:25:38,020 They say you shouldn't make friends in the long walk, but fuck it. I sort of 399 00:25:38,020 --> 00:25:39,020 like you three. 400 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Even you, Olsen. 401 00:25:40,560 --> 00:25:41,519 Fuck off. 402 00:25:41,520 --> 00:25:42,520 No, I'm serious. 403 00:25:42,760 --> 00:25:43,760 Hey, hey, hey. 404 00:25:43,870 --> 00:25:46,850 A short friendship is better than no friendship, right? That's what I be 405 00:25:46,950 --> 00:25:47,950 man. That's what I be saying. 406 00:25:49,530 --> 00:25:50,530 Come on, man. 407 00:25:50,790 --> 00:25:51,930 Let's be musketeers. 408 00:25:52,150 --> 00:25:56,310 How the fuck are we going to be musketeers? There's four of us. Come on, 409 00:25:56,510 --> 00:25:59,170 We stick together to where all that's left. How about that? 410 00:25:59,730 --> 00:26:00,730 All for one. 411 00:26:00,810 --> 00:26:03,710 One for all. And again, I need to hear it out. 412 00:26:04,680 --> 00:26:06,680 All for one! And one for all! 413 00:26:06,920 --> 00:26:07,920 Hell yeah, man! 414 00:26:08,000 --> 00:26:12,320 Yeah, not you. You know, y 'all sound like a bunch of fucking queers. Oh, you 415 00:26:12,320 --> 00:26:14,220 trying to suck this dick, Buckovich? 416 00:26:14,440 --> 00:26:17,220 Sounds like you want to eat my fucking meat, you sick fuck. Fuck! 417 00:26:17,520 --> 00:26:19,660 My legs feel funny. 418 00:26:20,420 --> 00:26:22,980 It's like the muscles are all turning baggy. Hey, relax. 419 00:26:23,620 --> 00:26:24,800 Happened to me a few miles back. 420 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 It passes. 421 00:26:26,220 --> 00:26:27,680 Warning. Number one. 422 00:26:31,460 --> 00:26:32,460 Shit. 423 00:26:34,220 --> 00:26:35,260 Hey, man, that's Ewan. 424 00:26:35,920 --> 00:26:37,440 It's like he's shaking and shit. 425 00:26:38,040 --> 00:26:39,440 Warning. Number one. 426 00:26:39,720 --> 00:26:40,720 Second warning. 427 00:26:41,840 --> 00:26:45,040 He must have some medical shit he didn't report. 428 00:26:45,340 --> 00:26:46,640 Hey, Vekko Pogovic. Hey. 429 00:26:47,700 --> 00:26:50,080 Pogovic. Go pay to your papers, little man. 430 00:26:50,320 --> 00:26:51,320 Go. Warning. 431 00:26:51,560 --> 00:26:53,360 Third warning. Number one. 432 00:26:57,480 --> 00:26:59,600 Why won't they just fucking end it? 433 00:27:05,320 --> 00:27:08,880 Hey, y 'all should be fucking smiling. The odds just went up for us, yeah? 434 00:27:12,000 --> 00:27:13,940 I keep hoping that park gets easier. 435 00:27:15,340 --> 00:27:16,440 That's what I'm afraid of. 436 00:28:03,800 --> 00:28:05,020 Hell yeah, nice place to live. 437 00:28:05,820 --> 00:28:08,460 God, spare me nice places to live. 438 00:28:09,020 --> 00:28:11,600 You know, if I ever get out of this, I'm gonna fornicate till my cock turns 439 00:28:11,600 --> 00:28:12,720 blue. Okay. 440 00:28:13,080 --> 00:28:15,660 Well, I never been so horny in my life as I am right this minute. Ain't that 441 00:28:15,660 --> 00:28:16,619 strange? 442 00:28:16,620 --> 00:28:19,320 It is fucking strange. Yeah, just a little bit, right? 443 00:28:19,520 --> 00:28:22,260 Uh -huh. Hey, I can even get horny for you, right? Oh, hey. 444 00:28:22,820 --> 00:28:25,340 I'm not gonna give me a fucking... I can't get my ticket, my man. Oh, my God, 445 00:28:25,380 --> 00:28:26,380 that smells so blue. 446 00:28:27,120 --> 00:28:28,600 Yo, Long Gone Silver, that's me. 447 00:28:29,120 --> 00:28:31,060 How the fuck am I across the 70th Street? Hmm. 448 00:28:31,380 --> 00:28:32,380 Ah, simpat. 449 00:28:33,800 --> 00:28:37,160 What? You're thinking of Simba, you know, Simba the sailor, that's the seven 450 00:28:37,160 --> 00:28:40,940 seas guy. Long John Silver lives on fucking Treasure Island. 451 00:28:41,160 --> 00:28:44,000 Just a fucking nerdy thing to say, you know. What, I'm nerdy because I read 452 00:28:44,000 --> 00:28:46,140 fucking books? I guess so. Hey, hey. 453 00:28:46,740 --> 00:28:49,080 You think that shit ass has walked off his warnings yet? 454 00:28:49,580 --> 00:28:50,580 Man, he must have. 455 00:28:51,200 --> 00:28:53,460 In what, three hours maybe? 456 00:28:53,740 --> 00:28:56,120 Yes, I'm fucking clean on mornings, fuck faces. 457 00:28:57,420 --> 00:28:58,520 Okay, go to here. 458 00:29:00,660 --> 00:29:01,660 Hey, what is that? 459 00:29:03,200 --> 00:29:04,600 This is raw ground venison. 460 00:29:05,280 --> 00:29:06,280 It's good energy. 461 00:29:06,340 --> 00:29:07,340 Oh, God. 462 00:29:07,560 --> 00:29:11,020 You off your Charlie Musketeer? Sure. Well, if you go all over the place. Hey, 463 00:29:11,140 --> 00:29:14,320 in France, they call it steak tart sauce. There you can see. Mmm. 464 00:29:14,620 --> 00:29:15,619 Ooh. 465 00:29:15,620 --> 00:29:17,300 Yeah, well, in France, they ain't so smart. 466 00:29:17,680 --> 00:29:19,280 Yeah, Renoir and Camus were idiots. 467 00:29:19,660 --> 00:29:23,820 Look, I don't know about any of that fucking Camus shit, but I do know that 468 00:29:23,820 --> 00:29:25,880 eat the fucking legs of frogs over there. 469 00:29:26,590 --> 00:29:29,670 That shit is fucking disgusting. It tastes like chicken. 470 00:29:30,150 --> 00:29:31,150 You got that right. 471 00:29:31,790 --> 00:29:34,050 Keep up. Keep up. Keep up. Keep walking. Come on. 472 00:29:34,650 --> 00:29:37,530 I'm all right. It's a fucking jelly light thing. 473 00:29:38,190 --> 00:29:41,250 I thought it went away for a while, but it's coming back now. I just don't know 474 00:29:41,250 --> 00:29:42,650 what the hell I got to adjust. 475 00:29:43,170 --> 00:29:44,710 Why don't you stop talking so much, buddy? 476 00:29:45,290 --> 00:29:46,370 What's your speed, Olsen? 477 00:29:49,190 --> 00:29:50,190 It's 3 .4. 478 00:29:50,430 --> 00:29:53,590 Yeah, me too. I'm assuming you guys. Let's shave 0 .3 off. 479 00:29:56,310 --> 00:29:57,310 Oh, shit. 480 00:29:58,330 --> 00:29:59,329 Holy fuck. 481 00:29:59,330 --> 00:30:02,470 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, that's good. I really feel the fucking 482 00:30:02,690 --> 00:30:04,250 Hey, so do I. Me too. 483 00:30:04,470 --> 00:30:05,169 I'm better too. 484 00:30:05,170 --> 00:30:06,470 Let's not stay here for too long. 485 00:30:07,870 --> 00:30:11,470 You know, in the meantime, Pete, want to tell us about that scar? 486 00:30:14,170 --> 00:30:19,770 I think it's right. Maybe we just, um, keep quiet. 487 00:30:21,630 --> 00:30:22,630 Okay. 488 00:30:29,060 --> 00:30:31,920 Come on, don't be a fucking litterbug, Gary. It's time for the motherfucking 489 00:30:31,920 --> 00:30:32,879 ozone layer. 490 00:30:32,880 --> 00:30:33,880 Shit! Shit! 491 00:30:33,900 --> 00:30:34,900 God damn it. 492 00:30:35,100 --> 00:30:37,740 Hey, hey, hey. It's all right. You're going to get more rations. You're fine. 493 00:30:38,520 --> 00:30:44,520 Yeah, but... That was it for me today, because... I'm allergic to the spam. I 494 00:30:44,520 --> 00:30:45,520 gave all that shit away. 495 00:30:47,700 --> 00:30:48,700 Fuck. 496 00:30:49,380 --> 00:30:50,380 Fucking hungry. 497 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 Here you go, Hank. 498 00:30:56,340 --> 00:30:57,340 I don't like it anyway. 499 00:31:03,320 --> 00:31:04,320 Thanks, Ray. 500 00:31:05,300 --> 00:31:06,300 Let's get to it. 501 00:31:09,340 --> 00:31:11,340 Hey, man, I've been meaning to ask you. 502 00:31:11,840 --> 00:31:16,600 Rank, is this short for, like, Ranklin? Like, Ranklin Delano Roosevelt or 503 00:31:16,600 --> 00:31:17,620 something? Rank. 504 00:31:18,500 --> 00:31:21,180 Yeah, but what's it short for? I mean, like, just Rank. 505 00:31:22,140 --> 00:31:23,920 You're saying your mama names you fucking Rank? 506 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 Yeah. 507 00:31:26,600 --> 00:31:28,340 No fucking way. You're fucking with me. 508 00:31:29,280 --> 00:31:31,140 Your goddamn name is Rank. 509 00:31:31,980 --> 00:31:34,310 Oh, my. My fucking God, no way. 510 00:31:34,770 --> 00:31:38,690 Oh, your mom must have failed with the old coat hanger thing, and she must have 511 00:31:38,690 --> 00:31:40,270 just had to take it out on you some other way. 512 00:31:40,530 --> 00:31:44,490 Warning, number five. Come on, fuckface. You want me to dance on your grave? 513 00:31:44,510 --> 00:31:46,330 I'll do it all day. Oh, shit. 514 00:31:46,590 --> 00:31:49,270 Break it up. Come on, Rank. Don't let him fucking kill you. 515 00:31:49,810 --> 00:31:52,410 Asshole, leave the kid alone before I pull your fucking nose off and make you 516 00:31:52,410 --> 00:31:53,750 fucking eat it. Okay, meathead. 517 00:31:54,650 --> 00:31:55,650 Come on, sissy boy. 518 00:31:56,670 --> 00:31:57,790 Can't take a fucking joke? 519 00:31:58,090 --> 00:31:59,090 Fuck you. 520 00:31:59,750 --> 00:32:00,750 Okay. 521 00:32:00,930 --> 00:32:01,930 Okay. 522 00:32:02,570 --> 00:32:03,750 All right, one more thing. 523 00:32:04,430 --> 00:32:08,590 I think your mama was giving out coupons for blowjobs on 42nd Street. 524 00:32:09,030 --> 00:32:11,290 She's thinking of taking her up on it. What do you think about that? 525 00:32:11,550 --> 00:32:13,030 Number 19. 526 00:32:14,750 --> 00:32:16,970 Get up, Brian. Get up, Brian. Get up, Brian. Oh, God. 527 00:32:17,950 --> 00:32:18,950 Get up. 528 00:32:19,150 --> 00:32:20,150 Get up. Get up. 529 00:32:20,450 --> 00:32:21,690 Get the fuck up. 530 00:32:21,930 --> 00:32:22,990 Get the fuck up. 531 00:32:23,450 --> 00:32:24,450 Hey. 532 00:32:25,990 --> 00:32:28,370 Fuck. Barkovich, you fucking asshole. 533 00:32:32,460 --> 00:32:33,460 Hey, Balkovich. 534 00:32:34,240 --> 00:32:35,240 Hey, Balkovich. 535 00:32:35,840 --> 00:32:39,460 You're not just a pest no more. Now you're a martyr. You can't fucking say 536 00:32:39,460 --> 00:32:42,760 shit, man. No, no, no, no, no, no. I didn't do that shit. I didn't fucking 537 00:32:42,760 --> 00:32:44,060 him. He came after me, man. 538 00:32:44,600 --> 00:32:45,800 Shut the fuck up. Hey, go. 539 00:32:46,080 --> 00:32:47,300 Kyle, you saw that shit, right? 540 00:32:47,840 --> 00:32:50,420 We're the fucking same, man. I know. You like to talk, I like to talk. Nothing 541 00:32:50,420 --> 00:32:51,420 like you, you motherfucker. 542 00:32:52,060 --> 00:32:53,480 Say it again, you'll be chewing concrete. 543 00:32:54,560 --> 00:32:57,940 Fucking kill that kid, for Christ's sake. Fuck off, okay? Fuck you. 544 00:32:58,700 --> 00:32:59,700 All of you. 545 00:33:00,120 --> 00:33:01,900 Why don't you go back and dance on him, huh? 546 00:33:02,540 --> 00:33:03,600 Boogie on his back a little. 547 00:33:03,840 --> 00:33:04,840 Entertain us. 548 00:33:07,220 --> 00:33:10,660 I know you got that gas -sucking cocked yourself, Scarface. Don't fuck with me. 549 00:33:13,700 --> 00:33:16,700 I can't wait to see your brains all over the fucking concrete, Balkovich. 550 00:33:17,040 --> 00:33:18,480 You know, I cheer when it happens. 551 00:33:19,360 --> 00:33:20,940 You fucking piece of shit. 552 00:33:45,410 --> 00:33:46,389 Hey, man. 553 00:33:46,390 --> 00:33:47,390 Look at that crow over there. 554 00:33:50,670 --> 00:33:51,670 Hey, 555 00:34:01,930 --> 00:34:02,930 hey, hey. 556 00:34:11,170 --> 00:34:12,949 Have you all had to forget? 557 00:34:14,870 --> 00:34:16,130 Rationing. Trying to avoid it. 558 00:34:16,710 --> 00:34:17,710 That's smart. 559 00:34:18,489 --> 00:34:21,449 Is something real bad happening up ahead? 560 00:34:21,949 --> 00:34:24,909 It is so gross. I don't even think I can write about it in the book. It might 561 00:34:24,909 --> 00:34:26,190 kill the commerciality of it. 562 00:34:26,949 --> 00:34:30,949 Commerciality? Yeah, it's the overall sales potential. You know, the people. 563 00:34:31,090 --> 00:34:32,250 Yeah, we know what it is, man. 564 00:34:33,610 --> 00:34:34,610 Oh, okay. 565 00:34:34,830 --> 00:34:36,409 Well, listen. 566 00:34:37,989 --> 00:34:40,570 Word's been coming down the line. This guy Ronald, 45. 567 00:34:41,530 --> 00:34:42,590 He's got the shits. 568 00:34:43,179 --> 00:34:44,179 Real bad. 569 00:34:45,580 --> 00:34:47,320 Warning, number 45. 570 00:34:47,580 --> 00:34:48,580 Second warning. 571 00:34:52,980 --> 00:34:58,240 Come on, man. 572 00:35:02,680 --> 00:35:03,680 Hey, 573 00:35:06,000 --> 00:35:09,100 idiot. Pull up your fucking pants and walk. 574 00:35:09,340 --> 00:35:11,380 You better be dirty or you're fucking dead. 575 00:35:13,090 --> 00:35:14,850 Better roll down your fucking legs. 576 00:35:17,930 --> 00:35:18,410 Oh, 577 00:35:18,410 --> 00:35:26,210 my 578 00:35:26,210 --> 00:35:27,210 God. 579 00:35:30,210 --> 00:35:32,070 Damn. We won't avoid it, boys. 580 00:35:32,310 --> 00:35:33,670 You should wash out quick. 581 00:35:34,210 --> 00:35:37,470 The last 20 always have to shit. Shut the fuck up, Stevens. 582 00:35:37,710 --> 00:35:38,710 What does it matter? 583 00:35:39,750 --> 00:35:41,050 Let's just hope it happens quick. 584 00:35:43,150 --> 00:35:44,430 I'm proud of you, boys. 585 00:35:44,850 --> 00:35:46,230 You got sacks. 586 00:35:46,710 --> 00:35:48,810 Swing it heavy as you cover these miles. 587 00:35:49,010 --> 00:35:50,450 Heavy and long. 588 00:35:51,410 --> 00:35:54,470 Where else in the world would you have an opportunity like this? 589 00:35:55,070 --> 00:35:56,970 Nowhere is the answer. 590 00:35:57,810 --> 00:35:59,170 Win that prize. 591 00:36:00,510 --> 00:36:02,870 Your first night is almost upon you. 592 00:36:03,570 --> 00:36:08,470 For some of you, it will be the last. But remember, with determination, pride, 593 00:36:08,750 --> 00:36:12,270 and ambition, you will see the dawn. 594 00:36:12,780 --> 00:36:13,840 You okay, compadre? 595 00:36:14,540 --> 00:36:15,540 Yeah. 596 00:36:15,740 --> 00:36:16,740 I'm all right. 597 00:36:17,720 --> 00:36:21,100 I want to tell you, it's just... Can't wait till morning, all right? It'll be 598 00:36:21,100 --> 00:36:24,120 our next, um... Moment. 599 00:36:24,560 --> 00:36:25,780 Moment. Exactly. 600 00:36:28,660 --> 00:36:29,660 Okay. 601 00:36:30,740 --> 00:36:31,740 Okay, so... 602 00:36:44,330 --> 00:36:47,270 Where the girls are so pretty. 603 00:36:47,730 --> 00:36:52,250 I first set my eyes on sleep. 604 00:36:53,410 --> 00:36:54,410 Oh, 605 00:36:55,290 --> 00:36:57,350 wakey, wakey, my boy. 606 00:36:57,630 --> 00:36:58,549 How's you? 607 00:36:58,550 --> 00:36:59,550 Rise and shine. 608 00:37:01,550 --> 00:37:02,930 What time is it? 609 00:37:03,590 --> 00:37:05,170 It's 3 .45. 610 00:37:06,830 --> 00:37:10,290 But I've been... You've been dozing for hours, yeah? 611 00:37:10,530 --> 00:37:11,530 That's mine. 612 00:37:11,950 --> 00:37:12,970 You should go to skatepacks. 613 00:37:13,600 --> 00:37:14,600 As much as we could. 614 00:37:17,840 --> 00:37:19,320 You know, I was sleeping, too. 615 00:37:20,720 --> 00:37:21,980 Ain't it strange we can do that? 616 00:37:22,860 --> 00:37:25,860 Doesn't make any fucking sense, does it? I mean, you know, I was even dreaming. 617 00:37:26,120 --> 00:37:27,620 Yeah? Yeah. Yeah, what about? 618 00:37:28,380 --> 00:37:30,640 I was dreaming about my mom. 619 00:37:31,400 --> 00:37:32,400 Yeah. 620 00:37:32,480 --> 00:37:36,020 And she used to sing me this lullaby that was so sweet, you know? 621 00:37:36,500 --> 00:37:37,500 Hmm. Yeah. 622 00:37:37,740 --> 00:37:38,740 That's good, right? 623 00:37:39,100 --> 00:37:41,320 Yeah. See, that's the stuff that will get us through. 624 00:37:41,680 --> 00:37:42,760 Yeah. Come on. 625 00:37:43,070 --> 00:37:44,430 Yeah, yeah, yeah. Tell me about your mom. 626 00:37:44,850 --> 00:37:45,769 What's her name? 627 00:37:45,770 --> 00:37:46,770 Uh, mom. 628 00:37:47,190 --> 00:37:48,530 Fuck off. You know what? 629 00:37:48,810 --> 00:37:51,550 Uh, um, Ginny. 630 00:37:52,550 --> 00:37:53,550 Gin? 631 00:37:53,990 --> 00:37:54,990 Ginny. Gin? 632 00:37:55,690 --> 00:37:59,250 Ginny, like, uh, like gin, like, um, you know, what they make the martinis with. 633 00:37:59,590 --> 00:38:00,590 Oh. Yeah. 634 00:38:00,690 --> 00:38:03,290 I bet she a real looker, too. I'm gonna punch you in your face. 635 00:38:03,590 --> 00:38:04,770 Get the fuck out of here. 636 00:38:05,210 --> 00:38:07,850 Break off, man. Fuck yeah, she's a looker. Oh, my God. 637 00:38:08,460 --> 00:38:10,620 Sorry, I had a fucking shot in there. He's so fucking annoying. 638 00:38:10,840 --> 00:38:17,600 He's a beautiful lady. I hope you get one, two, three warnings. Holy shit. 639 00:38:17,600 --> 00:38:20,040 talking about people's mom. Thank you, Hardness. 640 00:38:22,700 --> 00:38:28,600 You know, she doesn't sing the lullaby anymore, though. 641 00:38:29,520 --> 00:38:30,520 Yeah. 642 00:38:31,620 --> 00:38:32,620 Pete, I miss her. 643 00:38:33,500 --> 00:38:36,520 I gotta tell you, I didn't realize how much I could fucking miss her. 644 00:38:37,890 --> 00:38:39,470 You know you have to wear the seal, right? 645 00:38:40,210 --> 00:38:42,670 I think that I'll see her in Freeport, because we live there. 646 00:38:43,290 --> 00:38:44,288 You know? 647 00:38:44,290 --> 00:38:47,970 But, um... I just gotta make it till there, I guess. 648 00:38:49,190 --> 00:38:50,190 Yeah. 649 00:38:50,430 --> 00:38:51,430 You got a girl, right? 650 00:38:52,870 --> 00:38:54,350 Um... Yeah. 651 00:38:55,130 --> 00:39:01,670 Yeah, um... I did, uh... You know, I had to end it because of this, so... 652 00:39:01,670 --> 00:39:02,710 That was that. 653 00:39:03,650 --> 00:39:04,870 That's too bad, but smart. 654 00:39:05,370 --> 00:39:06,370 Yeah, I think so, too. 655 00:39:06,630 --> 00:39:08,420 Yeah. Yeah. What about you, Pete? 656 00:39:08,940 --> 00:39:09,940 You got a lady? 657 00:39:12,980 --> 00:39:13,980 No way. 658 00:39:14,760 --> 00:39:15,760 No, I don't. 659 00:39:18,840 --> 00:39:19,960 Warning. 47. 660 00:39:20,680 --> 00:39:21,680 Second warning. 661 00:39:22,020 --> 00:39:22,979 Uh -oh. 662 00:39:22,980 --> 00:39:25,220 You dreaming about your boyfriend's dick in your mouth? 663 00:39:26,260 --> 00:39:28,580 Huh? You see something green, Barkovich? 664 00:39:29,160 --> 00:39:31,400 Just you're scared of your fucking ass. That's all. 665 00:39:32,840 --> 00:39:34,980 Fuck. I hate that fucking guy. Yeah, me too. 666 00:39:37,180 --> 00:39:38,180 Oh, fuck. 667 00:39:40,500 --> 00:39:42,600 Just three hours. 668 00:39:42,820 --> 00:39:47,660 Just three hours and you stay here. Come on, just keep up. Shut up. Shut up. 669 00:39:47,940 --> 00:39:51,040 Come on, stop acting like you don't want me to get my ticket. I know you're just 670 00:39:51,040 --> 00:39:54,180 like the rest of them, man. Stop pretending like you don't want to see me 671 00:39:54,180 --> 00:39:55,760 fucking bullet in the back of my head. 672 00:39:58,140 --> 00:39:59,340 I was just trying to help. 673 00:39:59,960 --> 00:40:01,680 Come on, step into it, brothers. 674 00:40:02,280 --> 00:40:06,460 You want to raise me to fucking die. Shut the fuck up, you fucking freak. 675 00:40:06,460 --> 00:40:07,460 me. Fuck. 676 00:40:07,560 --> 00:40:09,800 Water, you were going to die on this hill. 677 00:40:10,080 --> 00:40:11,120 Maybe more than half. 678 00:40:11,520 --> 00:40:13,000 That happened once six years ago. 679 00:40:16,100 --> 00:40:17,560 There we go. 680 00:40:20,220 --> 00:40:24,120 Come on, four eyes. 681 00:40:24,320 --> 00:40:26,180 You're dying tonight. You're dying tonight. 682 00:40:26,600 --> 00:40:27,600 Come on. 683 00:40:40,100 --> 00:40:42,020 You ain't gonna fucking make it, Garrity! 684 00:40:42,520 --> 00:40:43,920 I'm okay! I'm okay! 685 00:40:46,140 --> 00:40:49,420 You're gonna fucking die tonight, Garrity. I can fucking see it. I'm gonna 686 00:40:49,420 --> 00:40:50,420 fucking die! 687 00:41:02,700 --> 00:41:03,700 I can feel it. 688 00:41:03,720 --> 00:41:05,280 You're gonna fucking give in, aren't you? 689 00:41:07,020 --> 00:41:08,420 You're gonna fucking give in. 690 00:41:12,960 --> 00:41:16,760 How you holding up? 691 00:41:17,520 --> 00:41:19,920 Not good. I feel faint. 692 00:41:20,220 --> 00:41:21,078 I'm about ready. 693 00:41:21,080 --> 00:41:22,080 You can do this. 694 00:41:22,280 --> 00:41:23,720 Put your canteen over your head. 695 00:41:28,760 --> 00:41:31,120 There you go. 696 00:41:31,670 --> 00:41:32,670 There you go. 697 00:41:32,970 --> 00:41:34,630 Now keep one foot in front of the other. 698 00:41:35,030 --> 00:41:36,030 That's it. 699 00:41:36,650 --> 00:41:38,070 Now, refill. 700 00:41:38,390 --> 00:41:39,970 Can't see him. 47, can't see him. 701 00:41:45,490 --> 00:41:47,610 You paid to shoot me. Now look at me, motherfucker. 702 00:41:49,490 --> 00:41:51,610 Top of the hill. 703 00:41:52,690 --> 00:41:53,690 You made it. 704 00:41:54,970 --> 00:41:55,970 No, no, no, no. 705 00:41:56,150 --> 00:41:57,150 Don't slow down. 706 00:41:57,310 --> 00:41:58,330 Do not slow down. 707 00:41:58,830 --> 00:41:59,830 Keep moving. 708 00:42:00,240 --> 00:42:01,240 Don't catch your breath. 709 00:42:05,520 --> 00:42:08,820 Yeah, I didn't mean what I said back there, okay? Forget it. Oh, I owe you a 710 00:42:08,820 --> 00:42:09,618 of spaghetti. 711 00:42:09,620 --> 00:42:10,640 Oh, gee, I owe you. 712 00:42:13,680 --> 00:42:14,680 It's all right. 713 00:42:15,760 --> 00:42:16,760 It's all right. 714 00:42:19,300 --> 00:42:22,420 You know I didn't mean it, right? It's all good. 715 00:42:23,260 --> 00:42:24,260 It's all good. 716 00:42:26,560 --> 00:42:27,560 Don't be fucking down. 717 00:42:28,360 --> 00:42:29,360 Keep the pace. 718 00:42:30,629 --> 00:42:31,629 Keep the brush. 719 00:42:33,090 --> 00:42:35,570 What about the rest of them? 720 00:42:36,330 --> 00:42:37,330 Let's get to yours. 721 00:42:38,470 --> 00:42:39,470 Let's get to yours. We're all good. 722 00:42:46,670 --> 00:42:47,670 Get it on. 723 00:42:48,230 --> 00:42:49,230 Get it on. 724 00:42:49,730 --> 00:42:50,730 You got it. 725 00:42:51,110 --> 00:42:52,110 You got it. 726 00:43:07,280 --> 00:43:09,740 All he needs is a pitchfork. 727 00:43:14,460 --> 00:43:15,880 Talk to me, P. I'm failing. 728 00:43:18,200 --> 00:43:19,440 You think you'll win, Ray? 729 00:43:21,020 --> 00:43:24,500 Uh, I, uh, I need to. 730 00:43:25,760 --> 00:43:26,760 We all do. 731 00:43:27,700 --> 00:43:32,140 Yeah, to survive, I get it, but I need to for other reasons. 732 00:43:33,060 --> 00:43:34,840 Okay, but you think you will. 733 00:43:37,120 --> 00:43:38,120 No, Pete. 734 00:43:38,880 --> 00:43:39,880 No, I don't. 735 00:43:41,880 --> 00:43:42,880 How about you? 736 00:43:44,240 --> 00:43:47,360 I stopped thinking I had any real chances around 11 last night. 737 00:43:49,040 --> 00:43:50,240 You know, I had an idea. 738 00:43:51,140 --> 00:43:56,520 When the first guy fell off, the soldiers were pointing their guns, and 739 00:43:56,520 --> 00:44:00,320 they pulled the triggers, little pieces of paper with the word bang would pop 740 00:44:00,320 --> 00:44:04,300 out. It made you go, April 4th, and we'll all go home. 741 00:44:05,520 --> 00:44:06,520 Do you know what I'm saying? 742 00:44:07,620 --> 00:44:08,740 Yeah, Pete, I do. 743 00:44:10,460 --> 00:44:11,460 Yeah. 744 00:44:11,920 --> 00:44:14,840 It took me a while to realize the real good truth of this. 745 00:44:16,060 --> 00:44:17,240 It's just walk or die. 746 00:44:18,720 --> 00:44:19,720 Simple as that. 747 00:44:20,980 --> 00:44:24,900 Not surviving the physically fit as if it was, I'd have a good chance, but... 748 00:44:24,900 --> 00:44:31,000 There are mothers who left a fucking car if their kid was pinned underneath. 749 00:44:32,980 --> 00:44:33,980 The brain. 750 00:44:36,120 --> 00:44:40,140 Daddy, not man or God, there's something in the fucking brain. 751 00:44:42,360 --> 00:44:43,480 I don't have that. 752 00:44:45,820 --> 00:44:47,900 I don't want to beat people that badly. 753 00:44:48,800 --> 00:44:55,600 And I think when the time comes, when I'm tired enough, I think I'll just 754 00:44:55,600 --> 00:44:56,600 sit down. 755 00:44:57,980 --> 00:44:59,700 I hope that's not true, Pete. 756 00:45:04,460 --> 00:45:05,960 All that left to Awkwafish, though. 757 00:45:06,920 --> 00:45:09,440 That I can do, at least. 758 00:45:09,880 --> 00:45:11,220 We can both do that. 759 00:45:12,980 --> 00:45:15,120 How many people are left? 760 00:45:16,120 --> 00:45:18,880 Word came up, we lost 14 left now. 761 00:45:19,200 --> 00:45:20,860 Which means 18 left, I think. 762 00:45:22,120 --> 00:45:23,260 It's in and out, Ray. 763 00:45:24,840 --> 00:45:26,540 More than 5 % chance now. 764 00:45:47,530 --> 00:45:48,530 Did you walk off your mornings? 765 00:45:48,970 --> 00:45:49,970 Yes, I did. 766 00:45:50,730 --> 00:45:52,170 Right, you know it's true morning now. 767 00:45:52,930 --> 00:45:53,930 You gonna tell me? 768 00:45:55,730 --> 00:45:57,630 What a dipshit state this is. 769 00:45:58,350 --> 00:46:00,530 Fucking trees in one of those towns every place. 770 00:46:01,410 --> 00:46:03,090 Is there a city in this whole fucking place? 771 00:46:03,670 --> 00:46:07,230 You know, it's funny, Collie. We like to breathe fresh air instead of smog. 772 00:46:07,790 --> 00:46:09,930 Ain't no smog in Sioux Falls, you fucking hick. 773 00:46:10,650 --> 00:46:13,110 All right, no smog, just a lot of, what is it, hot air? 774 00:46:13,370 --> 00:46:15,510 Now, now, boys, come on. This is our gentleman. 775 00:46:16,100 --> 00:46:18,680 First one to get his hair blown off has to buy the other one a beer, huh? How 776 00:46:18,680 --> 00:46:19,880 about that? I don't like beer. 777 00:46:21,460 --> 00:46:22,460 Fuck, he's pumped in. 778 00:46:24,760 --> 00:46:25,760 He is buggy. 779 00:46:26,460 --> 00:46:27,880 You know, you seem buggy too, Ray. 780 00:46:28,660 --> 00:46:31,020 Fuck me, is everyone buggy this morning? 781 00:46:32,320 --> 00:46:34,700 I bet Olsen's got the bugs too. Hey, Olsen! 782 00:46:35,780 --> 00:46:38,080 Hey, hey! Come on, come on, McGree. Leave him alone, man. 783 00:46:38,740 --> 00:46:40,780 He had a good night. He ain't doing so well. 784 00:46:41,020 --> 00:46:42,220 Hey, how'd you sleep today? 785 00:46:42,520 --> 00:46:43,520 Huh? 786 00:46:43,600 --> 00:46:45,460 Because I slept just fucking great. 787 00:46:45,870 --> 00:46:46,930 Hey, Olsen! 788 00:46:47,250 --> 00:46:48,390 You want to go for a walk? 789 00:46:49,150 --> 00:46:50,150 Go to hell. 790 00:46:51,430 --> 00:46:52,430 Come on, what? 791 00:46:52,690 --> 00:46:53,690 What did you say? 792 00:46:54,370 --> 00:46:55,990 Fucking... Go to hell! 793 00:46:59,370 --> 00:47:00,610 Just trying to keep me interested. 794 00:47:02,110 --> 00:47:03,110 Warning. 795 00:47:03,470 --> 00:47:04,530 Warning, 49. 796 00:47:10,290 --> 00:47:11,470 My ankle! 797 00:47:13,150 --> 00:47:15,390 My ankle is all twisted up. 798 00:47:16,650 --> 00:47:19,010 Warning. Second warning, 49. 799 00:47:19,690 --> 00:47:23,610 Come on, Harkness. Just keep it moving. One foot in front of the other. You got 800 00:47:23,610 --> 00:47:24,610 this. 801 00:47:43,660 --> 00:47:44,660 I'm gonna go. 802 00:47:46,340 --> 00:47:50,340 So fucked. This thing is so fucked. It's all so fucked. 803 00:47:50,920 --> 00:47:52,420 You're too emotional, Garrity. 804 00:47:53,280 --> 00:47:55,920 That'll get you in the end. You know you hardly talk when what you do is just 805 00:47:55,920 --> 00:47:56,920 fucking garbage. 806 00:47:57,900 --> 00:48:00,900 I think a fucking cold motherfucker like that would just probably win the whole 807 00:48:00,900 --> 00:48:01,900 thing. 808 00:48:02,780 --> 00:48:03,780 Harkness, man. 809 00:48:04,740 --> 00:48:05,740 Oh, Harkness. 810 00:48:05,940 --> 00:48:07,840 Why don't you write him a fucking poem, then? 811 00:48:08,480 --> 00:48:11,560 Actually, you know what? You should write him a song, songwriter. 812 00:48:12,330 --> 00:48:13,790 Why don't you kiss my ass, killer? 813 00:48:14,050 --> 00:48:17,510 Hey, don't fucking say that shit, man. You're fucking wrong to say that, man. 814 00:48:17,570 --> 00:48:19,270 I'm not fucking wrong. You're fucking wrong, man. 815 00:48:19,530 --> 00:48:21,010 Oh, yeah? What you gonna do? 816 00:48:23,430 --> 00:48:25,050 I got plans for you, motherfucker. 817 00:48:25,870 --> 00:48:26,870 Okay? 818 00:48:30,830 --> 00:48:31,830 Ray. 819 00:48:32,350 --> 00:48:33,350 You good? 820 00:48:34,710 --> 00:48:38,690 I mean, I'm... better than fucking Harkness, I guess. 821 00:48:39,830 --> 00:48:40,830 That's good, Ray. 822 00:48:42,180 --> 00:48:44,360 Remember, you can't have it both ways. 823 00:48:48,200 --> 00:48:49,200 Hey, Hank. 824 00:48:50,560 --> 00:48:52,400 I'm sorry for busting your balls, man. 825 00:48:54,120 --> 00:48:55,120 I really am. 826 00:49:00,520 --> 00:49:03,220 Give yourselves due kudos, boys. 827 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 Let's hear it. 828 00:49:05,300 --> 00:49:07,440 You made it 100 miles. 829 00:49:07,740 --> 00:49:09,780 That's a goddamn accomplishment. 830 00:49:12,620 --> 00:49:13,620 Keep on. 831 00:49:14,000 --> 00:49:15,420 The prize awaits. 832 00:49:18,000 --> 00:49:20,240 I mean, how the heck do you always look so fresh? 833 00:49:20,800 --> 00:49:21,800 Even human. 834 00:49:22,680 --> 00:49:23,700 It's not a trick. 835 00:49:24,280 --> 00:49:25,680 The Major sleeps at night. 836 00:49:25,880 --> 00:49:28,360 After supper, he even showers. 837 00:49:29,540 --> 00:49:30,640 That ain't fair. 838 00:49:31,200 --> 00:49:32,500 It's not about fair. 839 00:49:35,000 --> 00:49:36,760 Oh, you fucking fuckhead. 840 00:49:37,120 --> 00:49:38,400 You goddamn bag. 841 00:49:42,190 --> 00:49:43,410 You getting sick, Stebbins? 842 00:49:44,190 --> 00:49:46,010 Oh, wouldn't you like that, Garrity? 843 00:49:47,230 --> 00:49:48,230 Just allergies. 844 00:49:49,750 --> 00:49:50,810 I got them every spring. 845 00:49:51,990 --> 00:49:52,990 Oh, shit! 846 00:49:53,330 --> 00:49:54,430 He's running for it! 847 00:49:54,670 --> 00:49:56,730 Oh, boy! Come on! 848 00:49:58,710 --> 00:49:59,710 Woo! 849 00:50:00,050 --> 00:50:01,730 Fuck, man, that just woke me up. 850 00:50:18,080 --> 00:50:20,500 Boy, I'd kill for a foot massage right now. 851 00:50:22,440 --> 00:50:28,360 If I win this, if I win, I swear to God, I might be tempted to use my witch for 852 00:50:28,360 --> 00:50:29,760 a foot massage right there on the road. 853 00:50:30,720 --> 00:50:31,940 You serious, Baker? 854 00:50:32,240 --> 00:50:33,440 No, man, of course not. 855 00:50:35,100 --> 00:50:40,860 I'm asking to have one of them, what you call them, one of them space rockets. 856 00:50:41,520 --> 00:50:44,000 Yeah, those space rockets take me to the moon. Yeah. 857 00:50:44,280 --> 00:50:45,980 And I always wanted to go to the moon. 858 00:50:47,040 --> 00:50:48,040 Anywhere's better than here. 859 00:50:48,880 --> 00:50:50,880 Hey, you know, that's not a bad wish, Baker. 860 00:50:51,240 --> 00:50:55,140 Remember that one kid that, uh, what he wished for, uh, I think it was a pet 861 00:50:55,140 --> 00:50:56,140 elephant? 862 00:50:56,240 --> 00:50:57,240 Yeah. 863 00:50:57,460 --> 00:50:59,220 Yeah, and they gave it to him. Uh -huh. 864 00:50:59,840 --> 00:51:02,800 They brought it out with a saddle and everything, and he just rode it home. 865 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 Yeah. 866 00:51:05,460 --> 00:51:07,160 It really will give you anything you want. 867 00:51:09,160 --> 00:51:10,540 That's why I'm asking you to go to the moon. 868 00:51:11,620 --> 00:51:13,200 I'm on a wish for ten naked ladies. 869 00:51:13,500 --> 00:51:16,060 Oh, shit. There he is. I thought we lost you. 870 00:51:17,120 --> 00:51:18,120 I'm fine. 871 00:51:19,360 --> 00:51:21,260 What the fuck are you going to do with ten naked ladies? 872 00:51:21,540 --> 00:51:24,700 You said you were going to be nice, McBreeze. That's a stupid fucking wish, 873 00:51:24,720 --> 00:51:27,640 Olsen. How is that a stupid fucking wish? Are you fruity or something? 874 00:51:27,920 --> 00:51:30,140 No, that's not the point, Olsen. All I'm saying is that when you win, you get 875 00:51:30,140 --> 00:51:31,140 like a gazillion dollars. 876 00:51:31,240 --> 00:51:34,620 You can pay for ten naked ladies to come over to your house whenever you'd like. 877 00:51:34,680 --> 00:51:39,420 It's just, you know, when you win, you should wish for something that you can't 878 00:51:39,420 --> 00:51:41,020 pay for. Oh, no, I don't. 879 00:51:41,240 --> 00:51:44,120 I'm going to have to fucking pay for my naked ladies. That's gross. 880 00:51:44,360 --> 00:51:47,660 Hey, you do realize if you get your wish, someone's going to have to pay the 881 00:51:47,660 --> 00:51:48,940 ladies to get naked for you, right? 882 00:51:49,220 --> 00:51:50,220 Mm -hmm. 883 00:51:52,280 --> 00:51:54,040 Okay, I never thought about that. No, you didn't. 884 00:51:57,120 --> 00:51:58,400 What'd you wish for, McGreece? 885 00:52:00,060 --> 00:52:01,440 I had a wish for a long time. 886 00:52:01,740 --> 00:52:06,200 For years, actually, but... I've changed my wish in the last couple days. 887 00:52:07,480 --> 00:52:10,220 From now on, I'm going to wish that Long Walk has two winners. 888 00:52:11,379 --> 00:52:16,600 Because then, then in years to come, people can have hope that maybe their 889 00:52:16,600 --> 00:52:17,620 friends just might make it. 890 00:52:18,300 --> 00:52:19,740 I'd never allow that shit. 891 00:52:20,260 --> 00:52:21,480 Well, hell, if I don't try. 892 00:52:22,920 --> 00:52:23,920 That's beautiful, Pete. 893 00:52:24,100 --> 00:52:25,100 Oh, fuck off, man. 894 00:52:25,300 --> 00:52:26,960 No, I'm not fucking with you. I'm dead serious. 895 00:52:27,560 --> 00:52:29,120 That's really fucking goddamn beautiful. 896 00:52:29,580 --> 00:52:32,980 Well, I still think ten naked ladies is a fucking no -brainer. Oh, Jesus. 897 00:52:33,500 --> 00:52:34,500 How about you, Gary? 898 00:52:35,140 --> 00:52:38,440 Ah, no, I'm not saying. It's like a birthday wish, you know? Oh, come on, 899 00:52:38,440 --> 00:52:40,400 I'm not trying to jinx it. Come on, Gary, come on. 900 00:52:40,880 --> 00:52:45,760 The chances are going to be you or any one of us. For that matter, it's slim to 901 00:52:45,760 --> 00:52:47,060 none. What's the harm? 902 00:52:47,320 --> 00:52:48,880 Chances are getting better and better. 903 00:52:49,500 --> 00:52:51,920 And, you know, I'm feeling pretty good today. 904 00:52:52,280 --> 00:52:54,500 Look at you. 905 00:52:54,760 --> 00:52:55,760 There you go. 906 00:52:56,300 --> 00:52:59,260 But I don't know how many of us are left. One, two, three, four. 907 00:53:00,060 --> 00:53:02,620 It's around 15 probably. I don't know. 908 00:53:03,040 --> 00:53:04,540 Those are no longer bad odds. 909 00:53:07,240 --> 00:53:09,340 This ain't enjoyable at all anymore. 910 00:53:10,230 --> 00:53:11,410 There's no fucking flavor. 911 00:53:12,190 --> 00:53:13,370 Talking about the piece of gum? 912 00:53:13,570 --> 00:53:15,610 Oh, God, spit it out, man. That's so gross. 913 00:53:15,970 --> 00:53:18,110 What can I say? I'm a superstitious motherfucker. 914 00:53:19,630 --> 00:53:21,910 I got this feeling in the depth of my gut. 915 00:53:22,850 --> 00:53:24,770 As long as this gum lasts, so do I. 916 00:53:25,370 --> 00:53:26,630 When she goes, I go. 917 00:53:27,550 --> 00:53:29,650 I got to make it through this thing together, me and the gum. 918 00:53:30,190 --> 00:53:33,710 That's as beautiful as it is disgusting, Olsen. No, no, no, no. Don't change the 919 00:53:33,710 --> 00:53:35,050 subject now, Gary. No, I'm not. 920 00:53:35,350 --> 00:53:38,270 You ain't here for the money, right? Give us a nibble. What you here for? 921 00:53:39,450 --> 00:53:40,450 Listen, I'll tell you this. 922 00:53:40,870 --> 00:53:42,510 I want my wish to change things. 923 00:53:43,050 --> 00:53:44,650 You know, maybe stop this whole thing altogether. 924 00:53:44,930 --> 00:53:48,870 You can't wish for things that cause changes in a stage policy. 925 00:53:49,170 --> 00:53:51,770 Oh, my God, Olsen, no, that's not what I'm talking about, my man. I'm just 926 00:53:51,770 --> 00:53:55,670 saying I'm not wishing for something to change. My wish, if I get it, might 927 00:53:55,670 --> 00:53:57,870 enact change, you know, indirectly. 928 00:53:58,110 --> 00:53:59,130 What the fuck are you hiding, Gary? 929 00:53:59,350 --> 00:54:01,110 Ain't these supposed to be your best fucking friends? 930 00:54:01,450 --> 00:54:02,610 Hey, shut the fuck up, killer. 931 00:54:02,910 --> 00:54:03,910 Huh? 932 00:54:04,170 --> 00:54:05,590 Go find your own circle, man. 933 00:54:06,060 --> 00:54:08,840 Hey, got to be careful saying that kind of stuff out loud, man. 934 00:54:09,360 --> 00:54:12,080 The Major had you shocked for talking about ideas like that. 935 00:54:12,360 --> 00:54:13,360 No, I know. 936 00:54:13,660 --> 00:54:19,240 It's just, um... I don't know. I figure within the next two days, I'm either 937 00:54:19,240 --> 00:54:20,860 going to be dead or the winner. 938 00:54:21,740 --> 00:54:23,400 Might as well speak while I can. 939 00:54:25,400 --> 00:54:26,400 Hey, he's right. 940 00:54:27,160 --> 00:54:28,300 No, you're right, Garrity. 941 00:54:30,280 --> 00:54:31,520 Fuck along, Walt. 942 00:54:31,740 --> 00:54:32,740 There you go, Pete. 943 00:54:32,760 --> 00:54:35,540 Hey, fuck the Major. There you go. 944 00:54:36,000 --> 00:54:39,360 Fuck the long walk. Hell yeah, Carter. Fuck the major. 945 00:54:39,760 --> 00:54:42,380 Come on, Baker. Fuck the long walk. What you got, boy? 946 00:54:42,600 --> 00:54:44,220 Screw the walk, man. Fuck the walk. 947 00:54:44,440 --> 00:54:48,620 Not screw the walk. There you go, baby. Come on, Austin. Come on. Oh, come on, 948 00:54:48,620 --> 00:54:50,100 Austin. Don't be a fucking pussy, not. 949 00:54:50,420 --> 00:54:52,860 The major isn't a smart target. Fuck the major. 950 00:54:53,100 --> 00:54:56,560 Fuck the long walk. Oh, shit, Severs. Well, he gonna have to fucking shoot me. 951 00:54:56,720 --> 00:54:57,720 Is that what you gonna do? 952 00:54:58,240 --> 00:55:02,760 Fuck the long walk. Fuck the walk. Oh, shit. There you go. 953 00:55:03,000 --> 00:55:04,600 Fuck you, man. Fuck the long walk. 954 00:55:52,430 --> 00:55:53,368 I'm going to get some sleep. 955 00:55:53,370 --> 00:55:54,370 Come on, man. 956 00:55:58,210 --> 00:55:59,210 That's what we need. 957 00:56:01,250 --> 00:56:02,250 Thanks, Pete. 958 00:56:26,030 --> 00:56:27,030 Stay right there, Pete. 959 00:56:30,470 --> 00:56:32,970 Ah, fuck me. All right, don't drop it, all right? 960 00:56:33,270 --> 00:56:34,510 You playing ball? You ready? 961 00:56:34,730 --> 00:56:35,730 Hit me. All right. 962 00:56:36,670 --> 00:56:37,670 There you go. 963 00:56:37,730 --> 00:56:39,170 Number six. 964 00:56:39,830 --> 00:56:42,450 Whoa. Whoa, Art. Whoa. Easy, Art. Damn. 965 00:56:43,030 --> 00:56:44,050 Don't take long now. 966 00:56:44,970 --> 00:56:46,310 Come on. You got to go. 967 00:56:48,050 --> 00:56:49,050 That's good. 968 00:56:49,210 --> 00:56:50,890 Second is not up there. Number six. 969 00:56:51,310 --> 00:56:52,310 Get up, Art. 970 00:56:52,330 --> 00:56:53,830 This is fucking nasty. 971 00:56:54,400 --> 00:56:55,440 Pinch it off, my man. 972 00:56:56,200 --> 00:56:58,280 It ain't so easy with a gun. 973 00:56:59,700 --> 00:57:00,700 What, 974 00:57:02,820 --> 00:57:05,140 you need a gun to your head to get up from a shit? Jesus. 975 00:57:05,500 --> 00:57:06,500 God damn. 976 00:57:08,300 --> 00:57:09,320 Fastest crap I ever took. 977 00:57:09,820 --> 00:57:11,740 You should have brought an issue of the New Yorker with you. 978 00:57:13,820 --> 00:57:15,300 Never could go along without a crap. 979 00:57:17,660 --> 00:57:20,960 Most guys, they crap once a week. 980 00:57:21,830 --> 00:57:23,850 Me, I'm a once -a -day type of guy, you know? 981 00:57:24,270 --> 00:57:27,330 I don't crap once a day. I take a laxative. 982 00:57:28,350 --> 00:57:31,410 There are three great truths in the world. 983 00:57:33,070 --> 00:57:37,430 A good meal, a good screw, and a good shit. 984 00:57:38,870 --> 00:57:39,870 Yeah, that's all. 985 00:57:41,950 --> 00:57:42,950 Olsen's a smart man. 986 00:57:43,270 --> 00:57:45,410 He keeps saying crap, though. What's up with that? 987 00:57:47,050 --> 00:57:50,630 It's always sounded a little less forward to me than the S -words. 988 00:57:51,160 --> 00:57:53,640 Well, I ain't never heard of the Bible forbidding the word shit. 989 00:57:54,280 --> 00:57:55,280 How about you, Ray? 990 00:57:55,640 --> 00:57:56,640 Not me. 991 00:57:57,360 --> 00:58:02,020 Yeah, well, it's not that it's a rule or anything. It's just, you know, the idea 992 00:58:02,020 --> 00:58:03,020 is the Bible. 993 00:58:03,740 --> 00:58:04,740 Sorry, 994 00:58:04,900 --> 00:58:06,000 can you break off? 995 00:58:06,720 --> 00:58:07,720 You stink. 996 00:58:11,100 --> 00:58:15,480 It's not your fault you didn't have time to wipe, but we should all be fucking 997 00:58:15,480 --> 00:58:16,620 paying for it, you know what I mean? 998 00:58:17,960 --> 00:58:21,220 Sorry, Eric. I love you. Yeah, we love you, Eric. Thank you. Just keep it, you 999 00:58:21,220 --> 00:58:25,060 know, just like, just run like two miles up the road, okay? 1000 00:58:27,420 --> 00:58:28,920 Well, Ray, we're alone. 1001 00:58:31,420 --> 00:58:32,420 How about it? 1002 00:58:36,420 --> 00:58:38,120 It's just got to stay between us, Pete. 1003 00:58:39,800 --> 00:58:42,200 You have my word, Patadre, and I mean something. 1004 00:58:49,830 --> 00:58:52,330 My dad, you know... 1005 00:58:52,330 --> 00:58:58,370 My dad was my hero. 1006 00:59:00,630 --> 00:59:06,350 And, you know, he always wanted to show me things that honestly could have 1007 00:59:06,350 --> 00:59:07,350 gotten him jailed. 1008 00:59:08,130 --> 00:59:13,190 You know, he wanted to show me books by Nietzsche and Kierkegaard, Mark Twain 1009 00:59:13,190 --> 00:59:16,550 and Camus and show me music, real fucking uninhibited music. 1010 00:59:17,440 --> 00:59:20,380 And just, you know, that was the kind of guy he was. He was uninhibited and 1011 00:59:20,380 --> 00:59:26,520 just, you know, I don't know. I wanted to know the old ways, so he showed it to 1012 00:59:26,520 --> 00:59:28,120 me. I know that's just legal now. 1013 00:59:28,360 --> 00:59:31,580 Yeah, I think he thought he had a system. He thought he was being careful, 1014 00:59:31,700 --> 00:59:32,700 but... 1015 00:59:46,279 --> 00:59:51,240 Dad, do you mind grabbing the baseballs right next to the sewing machine? That's 1016 00:59:51,240 --> 00:59:52,240 right. Thank you. 1017 00:59:54,000 --> 00:59:55,000 Dad? 1018 01:00:01,520 --> 01:00:02,900 William, what did you do? 1019 01:00:14,990 --> 01:00:20,210 Mr. William Garrity, you've been accused and convicted for high crimes of 1020 01:00:20,210 --> 01:00:22,870 possession and teaching of bad materials and ideas. 1021 01:00:23,670 --> 01:00:28,510 Do you pledge allegiance to the state, the system, and the squads here and now, 1022 01:00:28,630 --> 01:00:33,570 on the street, before your family, or immediate deactivation? 1023 01:00:34,530 --> 01:00:40,090 There's still time to be an example for your son. Still time for you to make the 1024 01:00:40,090 --> 01:00:41,090 honorable choice. 1025 01:00:44,720 --> 01:00:45,720 It's your decision. 1026 01:00:50,560 --> 01:00:51,560 No, sir. 1027 01:00:52,060 --> 01:00:53,060 Oh, my God. 1028 01:00:53,120 --> 01:00:55,180 I will pledge no such allegiance. 1029 01:00:55,620 --> 01:00:57,060 Oh, my God. Oh, my God. 1030 01:00:57,600 --> 01:00:59,380 Luck to you, Mr. Garrity. No! 1031 01:00:59,800 --> 01:01:01,180 May God show mercy. 1032 01:01:01,500 --> 01:01:02,580 Never forget who you are, Ray. 1033 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 God. 1034 01:01:08,560 --> 01:01:09,560 We're so sorry. 1035 01:01:11,020 --> 01:01:13,300 It's all right. I'm all right. Oh, Ray. 1036 01:01:13,760 --> 01:01:14,760 It's not all right. 1037 01:01:18,860 --> 01:01:19,960 Yeah, you're right. It's not. 1038 01:01:21,080 --> 01:01:22,620 And that's why I'm going to kill him. 1039 01:01:26,920 --> 01:01:27,920 No. Yeah. 1040 01:01:29,000 --> 01:01:32,760 How? Wait, you can't wish. Yeah, I have a wish. A wish that will give me the 1041 01:01:32,760 --> 01:01:35,540 ability to do it once I'm the winner, once I'm close enough to him. 1042 01:01:36,800 --> 01:01:37,800 What? 1043 01:01:41,720 --> 01:01:43,140 You can wish for the car blind. 1044 01:01:43,950 --> 01:01:44,950 The gun? 1045 01:01:46,570 --> 01:01:48,250 Then they'd have to give it to you. Yeah. 1046 01:01:48,570 --> 01:01:50,450 And that's how I do it. Right fucking there. 1047 01:01:52,050 --> 01:01:53,170 But you gotta win first. 1048 01:01:53,610 --> 01:01:56,490 Yeah, but Pete, I'll tell you this. Nobody wants it more than me. Nobody 1049 01:01:56,490 --> 01:01:59,610 wants it more than I do. I'm not arguing with that composure. Listen, my dad was 1050 01:01:59,610 --> 01:02:02,510 the last true good person on this planet. I swear to fucking God. 1051 01:02:03,170 --> 01:02:06,630 And he was willing to risk everything in order to show me the old ways. This is 1052 01:02:06,630 --> 01:02:11,210 my chance to do my part. Change things the way he wanted to. Pete, my chance to 1053 01:02:11,210 --> 01:02:12,510 cut off the fucking head of the dragon. 1054 01:02:12,810 --> 01:02:13,810 Right. 1055 01:02:14,120 --> 01:02:15,620 He chose to leave you. 1056 01:02:16,580 --> 01:02:17,580 How's that good? 1057 01:02:20,700 --> 01:02:23,840 Gary, do you have any idea how hard it is to fucking kill a man? 1058 01:02:24,360 --> 01:02:25,960 I'll kill a deer and that's hard enough. 1059 01:02:26,180 --> 01:02:30,920 Like, killing a man is only easy for a certain kind of person. I'll become that 1060 01:02:30,920 --> 01:02:32,420 kind of person. That'd be fucking sad. 1061 01:02:33,140 --> 01:02:35,920 Those kind of people can't see the beauty in this world. What fucking 1062 01:02:36,080 --> 01:02:39,080 The sky, the trees, the birds, fuck, man, everything. 1063 01:02:40,420 --> 01:02:41,480 You know what else is beautiful? 1064 01:02:42,040 --> 01:02:43,040 Us. 1065 01:02:43,950 --> 01:02:46,090 Because we're real friends, aren't we? 1066 01:02:47,630 --> 01:02:48,630 Pete, what does it matter? 1067 01:02:49,650 --> 01:02:53,550 Whether we had three hours, three days, or three decades, this moment, this 1068 01:02:53,550 --> 01:02:55,870 fucking moment, it matters, man. 1069 01:02:57,090 --> 01:02:58,090 Say it. 1070 01:02:58,550 --> 01:03:00,810 This matters. This moment matters. Yeah. 1071 01:03:01,750 --> 01:03:02,750 Goddamn, man. Let's continue. 1072 01:03:05,770 --> 01:03:08,490 But it doesn't really matter, does it, Pete? Because when this moment's over, 1073 01:03:08,790 --> 01:03:11,030 I'm still going to go fucking kill him. 1074 01:03:11,570 --> 01:03:12,570 Fair enough. 1075 01:03:13,450 --> 01:03:16,990 But realize, even if you pull it off, they'll fucking kill you. You don't know 1076 01:03:16,990 --> 01:03:17,990 that shit. 1077 01:03:18,150 --> 01:03:19,690 I'll be the winner. That's uncharted territory. 1078 01:03:21,550 --> 01:03:22,550 What about your mom? 1079 01:03:22,770 --> 01:03:25,210 Don't fucking bring up my mom, Pete. What about your mom? 1080 01:03:25,530 --> 01:03:29,030 Does she know? No, she doesn't. This thing's bigger than me and my mom. 1081 01:03:35,230 --> 01:03:37,010 Pete, look at that bunch of fucking pigs. 1082 01:03:37,710 --> 01:03:40,990 They want to see our fucking brains on the concrete, man. They'd just as soon 1083 01:03:40,990 --> 01:03:41,990 see yours. 1084 01:03:42,430 --> 01:03:43,590 How do you fucking see it? 1085 01:03:44,430 --> 01:03:45,430 Look harder. 1086 01:03:45,990 --> 01:03:46,808 See that? 1087 01:03:46,810 --> 01:03:48,790 That's a family, and they love each other. 1088 01:03:49,490 --> 01:03:52,490 We can't get mad at them for being conditioned to think that this is okay 1089 01:03:52,490 --> 01:03:54,190 we're the fucking same. 1090 01:03:58,030 --> 01:03:59,030 You know what, Ray? 1091 01:04:00,090 --> 01:04:02,970 The wish means nothing if you don't believe in that family over there. 1092 01:04:04,410 --> 01:04:07,030 If you don't believe they're worth being saved, you may as well sit down right 1093 01:04:07,030 --> 01:04:10,830 now and let them rid of you with bullets, because vengeance, Ray. 1094 01:04:12,320 --> 01:04:13,560 Vengeance is not enough. 1095 01:04:21,400 --> 01:04:22,400 See that? 1096 01:04:26,660 --> 01:04:28,320 I ask something to be grateful. 1097 01:04:34,780 --> 01:04:36,120 You ever had a brother, Ray? 1098 01:04:37,740 --> 01:04:38,740 No. 1099 01:04:39,040 --> 01:04:40,040 He never had. 1100 01:04:44,110 --> 01:04:45,110 Come on, walk me a while. 1101 01:04:46,690 --> 01:04:47,690 Yeah. 1102 01:04:47,910 --> 01:04:48,910 Yeah, I do pee. 1103 01:05:44,950 --> 01:05:45,990 What the 1104 01:05:45,990 --> 01:05:54,150 fuck? 1105 01:05:54,630 --> 01:05:55,870 Who the fuck is that? 1106 01:05:57,230 --> 01:05:58,390 Stressor is a guy. 1107 01:05:59,050 --> 01:06:00,050 Kill the radio. 1108 01:06:01,640 --> 01:06:02,640 Morning 24. 1109 01:06:16,320 --> 01:06:17,320 Lord, 1110 01:06:17,340 --> 01:06:18,340 I want to go home. 1111 01:06:18,900 --> 01:06:20,100 Jesus, I want to go home. 1112 01:07:10,090 --> 01:07:11,090 You tired, Gary? 1113 01:07:13,150 --> 01:07:14,230 Am I tired? 1114 01:07:15,110 --> 01:07:16,850 Yeah, I'm a little tired. 1115 01:07:17,770 --> 01:07:18,770 Exhausted? 1116 01:07:19,930 --> 01:07:20,950 Getting there? 1117 01:07:22,870 --> 01:07:23,870 No. 1118 01:07:24,770 --> 01:07:26,030 You're not exhausted. 1119 01:07:26,330 --> 01:07:27,330 Not yet. 1120 01:07:29,170 --> 01:07:33,430 I don't know why I bother talking to you, man. It's like talking to fucking 1121 01:07:33,430 --> 01:07:34,430 smoke. 1122 01:07:35,350 --> 01:07:36,370 Olsen's exhausted. 1123 01:07:37,290 --> 01:07:38,810 He's almost through now. 1124 01:07:41,070 --> 01:07:43,710 You got balls talking about Olsen looking the way you look. 1125 01:07:45,330 --> 01:07:46,330 Shit himself. 1126 01:07:46,970 --> 01:07:47,970 You smell that? 1127 01:07:48,850 --> 01:07:49,850 Even I can. 1128 01:07:49,970 --> 01:07:51,410 The fuck are you driving at, man? 1129 01:07:51,630 --> 01:07:53,410 Why don't you ask your hick friend, Art Baker? 1130 01:07:54,090 --> 01:07:57,370 The mule doesn't like the plow, but it sure does like the tasty carrots. 1131 01:07:58,830 --> 01:07:59,830 Watch Olsen. 1132 01:08:00,510 --> 01:08:04,050 He doesn't quite know it yet, but he's lost his appetite for the carrot. 1133 01:08:06,210 --> 01:08:07,210 Olsen. 1134 01:08:07,950 --> 01:08:08,950 Hank. 1135 01:08:10,660 --> 01:08:11,660 Olsen. 1136 01:08:11,840 --> 01:08:13,980 Olsen, talk to me, man. What's going on? Hey, hey. 1137 01:08:14,360 --> 01:08:15,360 Talk to me, Hank. 1138 01:08:16,380 --> 01:08:19,439 Stevens is talking about carrots and donkeys. I don't know what's happening, 1139 01:08:19,540 --> 01:08:21,120 but... You okay? 1140 01:08:23,260 --> 01:08:24,260 You all right? 1141 01:08:24,640 --> 01:08:25,640 Talk to me. 1142 01:08:27,740 --> 01:08:32,660 God's garden... is 1143 01:08:32,660 --> 01:08:35,680 full of weeds. 1144 01:08:37,660 --> 01:08:38,660 Hank. 1145 01:08:39,820 --> 01:08:43,420 Hey, hey, keep walking. Hey, come on. Just keep walking. 1146 01:08:45,720 --> 01:08:52,200 No, no, no, no. 1147 01:08:53,920 --> 01:08:54,399 Why 1148 01:08:54,399 --> 01:09:06,560 the 1149 01:09:06,560 --> 01:09:08,800 hell don't they just finish him? They gut shot him. 1150 01:09:09,229 --> 01:09:12,350 They're going to let him bleed out. It's deliberate to discourage any of us from 1151 01:09:12,350 --> 01:09:14,090 doing the old charge of the light brigade number. 1152 01:09:14,430 --> 01:09:16,210 Hey, hey, hey, buddy. 1153 01:09:16,430 --> 01:09:17,430 Buddy, buddy. 1154 01:09:17,790 --> 01:09:18,930 No, no, no, no. 1155 01:09:19,630 --> 01:09:20,670 Buddy, come on. 1156 01:09:21,830 --> 01:09:23,630 Why'd you do this? Buddy, buddy. 1157 01:09:24,029 --> 01:09:26,490 Buddy! All right. Why'd you do this? 1158 01:09:27,720 --> 01:09:29,720 I did it wrong. I did it all wrong. 1159 01:09:56,460 --> 01:09:59,380 I couldn't save him. I know, I know, I know. I couldn't save him, Gary. I know. 1160 01:09:59,940 --> 01:10:01,800 I did it wrong. 1161 01:10:02,220 --> 01:10:03,220 I'm sorry. 1162 01:10:05,200 --> 01:10:06,680 I couldn't save him. I know. 1163 01:10:06,920 --> 01:10:08,200 I couldn't save him. Stop. 1164 01:10:08,920 --> 01:10:09,920 Stop. It's okay. 1165 01:10:14,160 --> 01:10:15,160 You did a good thing. 1166 01:10:15,620 --> 01:10:17,060 No. You did a good thing. 1167 01:10:20,240 --> 01:10:22,180 He called my name. I know. 1168 01:10:22,520 --> 01:10:23,520 Stop. 1169 01:10:23,940 --> 01:10:24,940 He needed me. 1170 01:10:25,240 --> 01:10:26,240 I know. I know. 1171 01:11:03,400 --> 01:11:05,340 I wish he would have shot one of those fuckers. 1172 01:11:06,660 --> 01:11:09,660 Still can't get over the pure fucking idiocy of Olsen. Why don't you keep your 1173 01:11:09,660 --> 01:11:10,780 name out your fucking mouth? 1174 01:11:11,980 --> 01:11:15,000 He didn't go out quietly, and I respect the hell out of him for that. 1175 01:11:17,460 --> 01:11:18,620 I respect it as well. 1176 01:11:18,840 --> 01:11:19,840 So what of it? 1177 01:11:20,920 --> 01:11:21,920 He was married. 1178 01:11:22,400 --> 01:11:24,620 Oh, that's a load of bullshit. 1179 01:11:25,200 --> 01:11:26,200 It's the truth. 1180 01:11:27,220 --> 01:11:28,760 Told a few of us at the drop -off. 1181 01:11:29,620 --> 01:11:31,200 Got a lot of ball busting for it. 1182 01:11:32,650 --> 01:11:33,650 He's the only one. 1183 01:11:34,510 --> 01:11:35,970 The only one with a fucking wife. 1184 01:11:37,570 --> 01:11:38,570 Get this. 1185 01:11:38,970 --> 01:11:40,230 Her name's Clementine. 1186 01:11:40,610 --> 01:11:41,610 Like the song. 1187 01:11:42,650 --> 01:11:43,650 Okay, fellas. 1188 01:11:44,090 --> 01:11:45,550 Let's make a promise right now. 1189 01:11:47,110 --> 01:11:50,270 Whoever wins has to do something for his wife. How about that? 1190 01:11:50,650 --> 01:11:52,310 That's exactly fucking right, Pete. 1191 01:11:52,950 --> 01:11:56,030 You know what? I'm not the fuck who decided to widow her, you know. Listen, 1192 01:11:56,030 --> 01:11:58,910 money or something just to make sure she's okay. 1193 01:11:59,230 --> 01:12:00,230 All right? 1194 01:12:01,280 --> 01:12:04,800 Sounds like some bleeding hard bullshit to me. Oh, fucking come on, punk. Come 1195 01:12:04,800 --> 01:12:06,820 on. I know you got a heart in there somewhere. 1196 01:12:10,680 --> 01:12:12,600 Fucking say I never did anything for you, McReese. 1197 01:12:14,060 --> 01:12:15,060 My man. 1198 01:12:15,840 --> 01:12:16,980 And what about you, Baker? 1199 01:12:17,240 --> 01:12:18,400 Warning, number 23. 1200 01:12:18,800 --> 01:12:20,060 Yeah? Yeah. 1201 01:12:20,880 --> 01:12:21,719 Come on. 1202 01:12:21,720 --> 01:12:22,720 Yeah. 1203 01:12:23,480 --> 01:12:24,680 What about you, Stebbins? 1204 01:12:26,500 --> 01:12:27,500 Why not? 1205 01:12:28,240 --> 01:12:29,240 Go team. 1206 01:12:30,800 --> 01:12:31,800 You feeling okay? 1207 01:12:32,380 --> 01:12:33,780 No, I'm not feeling okay. 1208 01:12:34,740 --> 01:12:35,900 It's a hell of a thing. 1209 01:12:37,220 --> 01:12:41,820 I haven't been sick in ten years, and my body decides to do it during this exact 1210 01:12:41,820 --> 01:12:43,900 stretch of days like some cruel fucking joke. 1211 01:12:44,220 --> 01:12:45,320 It's called irony. 1212 01:12:45,840 --> 01:12:47,800 Yeah, I know what irony is. 1213 01:12:48,620 --> 01:12:49,820 Don't stop me, though. 1214 01:12:50,380 --> 01:12:52,580 Just to fucking win this shit. Fuck! 1215 01:12:58,280 --> 01:13:00,000 Hey, um... 1216 01:13:01,640 --> 01:13:06,220 Why didn't your buddy ask me if I wanted to help hang Skrla out, you know? 1217 01:13:07,060 --> 01:13:13,060 I mean, I wanted to BS. You didn't hear me say I didn't want to BS, did you? No, 1218 01:13:13,080 --> 01:13:14,320 I didn't hear you say that, no. 1219 01:13:17,640 --> 01:13:18,640 Shit, man. 1220 01:13:19,340 --> 01:13:21,740 I think I just got off on the wrong foot with you boys, you know? 1221 01:13:22,420 --> 01:13:24,540 Like, I'm a good enough guy if you get to know me. 1222 01:13:25,040 --> 01:13:26,040 I just... 1223 01:13:26,080 --> 01:13:29,700 I don't really have a crowd, you know. I never had a crowd in school, I guess is 1224 01:13:29,700 --> 01:13:31,940 what I'm trying to say. You know, I was always getting off on the wrong foot. 1225 01:13:32,420 --> 01:13:38,460 But, um... Okay. Fuck, man. I mean... Guys gotta have a couple of buddies on a 1226 01:13:38,460 --> 01:13:40,460 fucked up thing like this. Mm -hmm. Right? 1227 01:13:40,960 --> 01:13:41,960 Mm -hmm. 1228 01:13:42,220 --> 01:13:43,220 Yeah. 1229 01:13:44,260 --> 01:13:49,040 Listen, man, um... That Rank kid... Yeah. 1230 01:13:49,420 --> 01:13:53,620 Man... I... I didn't want to see him go. 1231 01:13:54,000 --> 01:13:55,000 You know, I... 1232 01:13:55,550 --> 01:14:01,750 I would never, you know... Fuck, man. I just... I can't stop fucking hearing it 1233 01:14:01,750 --> 01:14:05,150 and seeing it in my mind over and over again, man. I can't fucking do it 1234 01:14:05,150 --> 01:14:10,790 anymore, man. I just gotta... I'm just... I'm fucking sorry, man. And I 1235 01:14:10,790 --> 01:14:11,930 think it's my fucking fault, right? 1236 01:14:12,330 --> 01:14:13,330 It's not my fault, right? 1237 01:14:13,570 --> 01:14:14,509 It's not. It's not. 1238 01:14:14,510 --> 01:14:15,510 Okay. 1239 01:14:15,730 --> 01:14:19,630 So what do you want, kid? Do you want to be a... Do you want to be a part of the 1240 01:14:19,630 --> 01:14:21,710 deal? Yeah, yeah, yeah. That's what I was saying. Okay. Yeah. 1241 01:14:21,990 --> 01:14:23,570 Okay. I'll tell that. 1242 01:14:24,080 --> 01:14:26,960 I'll tell that bitch she can't have enough bread to stay on Fifth Avenue the 1243 01:14:26,960 --> 01:14:27,960 rest of her fucking life. 1244 01:14:28,120 --> 01:14:29,120 Okay, man. 1245 01:14:30,060 --> 01:14:33,920 And if you don't mind telling your buddies, just that I'm a part of it now. 1246 01:14:33,920 --> 01:14:35,920 can tell Pete, yeah. Thanks, man. Yeah. Thanks. 1247 01:14:36,520 --> 01:14:39,980 Oh, shit. Man, guys gotta have a couple buddies, man. 1248 01:14:40,660 --> 01:14:43,000 That's what my daddy always used to say. Fuck! Fuck! 1249 01:14:43,560 --> 01:14:45,400 Oh, shit, man. I'm sorry, man. 1250 01:14:45,940 --> 01:14:47,920 I just... It's okay. It's okay. 1251 01:14:48,180 --> 01:14:50,040 I don't want to die. I hate it, you know? 1252 01:14:50,420 --> 01:14:51,420 You gotta die. 1253 01:14:51,900 --> 01:14:55,600 And that's the fucked up thing about all this, is that we all gotta go, you 1254 01:14:55,600 --> 01:14:59,540 know? It just doesn't have to be like this right now, you know? It doesn't 1255 01:14:59,540 --> 01:15:01,460 to be like this, but... Fuck! 1256 01:15:02,100 --> 01:15:03,100 Fuck, man! 1257 01:15:03,280 --> 01:15:05,620 Hey. Can't fucking stop it, man. Hey, you okay? 1258 01:15:06,800 --> 01:15:10,860 The fuck did you just say? The fuck did you just say, man? I didn't fucking mean 1259 01:15:10,860 --> 01:15:13,100 to kill that kid, man! I didn't fucking mean it, okay? 1260 01:15:13,640 --> 01:15:14,900 I'm fucking sorry, man! 1261 01:15:15,280 --> 01:15:17,960 Fuck! Hey, Gary, come on, man. It's alright. 1262 01:15:18,380 --> 01:15:19,380 We're alright. 1263 01:15:19,720 --> 01:15:22,560 We're all just friends right now, man. We're all just walking together as 1264 01:15:22,560 --> 01:15:23,519 friends, okay? 1265 01:15:23,520 --> 01:15:25,620 You got us. You got us. You got your pack. 1266 01:15:26,160 --> 01:15:27,160 All right? 1267 01:15:27,480 --> 01:15:28,480 Come on. 1268 01:15:28,740 --> 01:15:29,880 One second. 1269 01:15:30,400 --> 01:15:32,380 Okay? So we're going to keep walking. 1270 01:15:33,860 --> 01:15:38,240 I'm going to go tell Pete that... I'm going to go tell Pete you want to be 1271 01:15:38,240 --> 01:15:39,420 of the plan, all right? Thanks, man. 1272 01:15:40,160 --> 01:15:41,160 All right. 1273 01:15:41,900 --> 01:15:45,040 All right, keep walking, please. Okay. 1274 01:15:53,130 --> 01:15:54,530 Oh, no, no, no, no, no, no. 1275 01:15:54,850 --> 01:15:57,570 Oh, fuck, man. I got to go, man. 1276 01:15:57,930 --> 01:16:02,370 I got to fucking go, man. Hey, Bokovic, Bokovic. Hey, it's all right, Gary. 1277 01:16:02,610 --> 01:16:04,790 Just keep... Ah, fuck, man. Hey, Bokovic. 1278 01:16:06,010 --> 01:16:08,770 Hey, Bokovic. Oh, Pete, just let him walk. Come on. 1279 01:16:12,410 --> 01:16:15,190 Keep walking, Gary. Warning, number five. Don't stop. 1280 01:16:15,410 --> 01:16:16,930 I'm going to be with you whores forever now, okay? 1281 01:16:18,130 --> 01:16:19,370 What the fuck? 1282 01:16:20,350 --> 01:16:21,350 What? No! 1283 01:16:24,180 --> 01:16:25,240 How do you do that? 1284 01:16:25,680 --> 01:16:27,400 How the fuck do you do that? Fuck. 1285 01:16:27,840 --> 01:16:30,860 How the fuck do you do that? Everyone keep walking. 1286 01:17:27,849 --> 01:17:29,690 excavating for a mine. 1287 01:17:30,050 --> 01:17:36,430 Dwelt a miner, 49er, and his daughter, Clementine. 1288 01:17:36,590 --> 01:17:42,730 Yes, I loved her, how I loved her, though her shoes were number nine. 1289 01:17:43,190 --> 01:17:49,750 Hair in boxes without tuxes, sandals were for Clementine. 1290 01:17:49,990 --> 01:17:52,670 Oh, my darling, oh, my darling. 1291 01:18:13,960 --> 01:18:15,380 We're getting fucking close, right? 1292 01:18:16,900 --> 01:18:18,700 What? To your mom. 1293 01:18:21,020 --> 01:18:23,620 Oh yeah, it shouldn't be long now. 1294 01:18:27,140 --> 01:18:29,100 You're one lucky son of a bitch, Garrity. 1295 01:18:33,100 --> 01:18:34,120 Get to see your mom. 1296 01:18:37,700 --> 01:18:40,040 What the hell am I gonna see between now and the end, huh? 1297 01:18:41,670 --> 01:18:43,790 No one but the fucking pigs who come to stare. 1298 01:18:47,570 --> 01:18:48,570 I'm homesick. 1299 01:18:49,390 --> 01:18:50,510 I'm fucking scared. 1300 01:18:51,670 --> 01:18:53,190 Yeah, I'm scared too, Carlo. 1301 01:18:54,890 --> 01:18:57,610 If it makes you feel any better, I think we're all homesick. 1302 01:18:59,470 --> 01:19:00,470 You know? 1303 01:19:01,230 --> 01:19:02,790 It's fucking easy for you to talk. 1304 01:19:04,270 --> 01:19:05,490 This is your home state. 1305 01:19:07,070 --> 01:19:09,390 You're the only one who gets to see family. I don't know. 1306 01:19:10,380 --> 01:19:12,260 I think maybe it might make it worse. 1307 01:19:13,000 --> 01:19:14,540 It's a fucking U -button then four. 1308 01:19:17,060 --> 01:19:19,120 I think he's got it harder than either of us. 1309 01:19:20,240 --> 01:19:21,800 I think he might throw him off. 1310 01:19:25,300 --> 01:19:26,340 Oh, fuck off. 1311 01:19:27,440 --> 01:19:28,440 You're both crazy. 1312 01:19:33,100 --> 01:19:34,680 You really think it's going to be harder? 1313 01:19:39,630 --> 01:19:41,390 I just want you to keep on walking. 1314 01:20:01,750 --> 01:20:03,170 Who made a free port, Pete? 1315 01:20:05,570 --> 01:20:08,250 Uh, 286. 1316 01:20:09,740 --> 01:20:11,180 We live to fight another day. 1317 01:20:13,900 --> 01:20:14,900 Fuck. 1318 01:20:15,260 --> 01:20:18,540 Damn part of my shoe fell off. Gotta get rid of them both, Daddy. 1319 01:20:19,640 --> 01:20:21,780 Or else them nails will start poking through. 1320 01:20:22,700 --> 01:20:24,740 Plus you work harder when you're off balance. 1321 01:20:26,780 --> 01:20:28,200 Warning, number 47. 1322 01:20:32,900 --> 01:20:33,900 Fuck me. 1323 01:21:00,520 --> 01:21:01,520 Don't slow down, brother. 1324 01:21:02,680 --> 01:21:03,680 Can't stop. 1325 01:21:04,060 --> 01:21:06,220 Ready? Ready? 47. 1326 01:21:06,880 --> 01:21:12,580 I'm so sorry. I'm so sorry. You know I'm sorry. Please, please. Just don't kill 1327 01:21:12,580 --> 01:21:14,020 me. Please, come on. No! 1328 01:21:15,040 --> 01:21:16,040 No, no! 1329 01:21:16,280 --> 01:21:17,600 I'm sorry. I'm sorry. 1330 01:21:17,980 --> 01:21:18,980 I'm sorry. I'm sorry. 1331 01:21:19,760 --> 01:21:20,760 I'm sorry. 1332 01:21:25,680 --> 01:21:26,720 Think about your father. 1333 01:21:27,180 --> 01:21:29,820 I don't want to think about it. I'm so sorry, Mom! 1334 01:21:30,200 --> 01:21:31,920 Just don't do this in front of her! 1335 01:21:32,160 --> 01:21:33,540 Don't do this in front of her! 1336 01:21:33,920 --> 01:21:34,920 Fuck you! 1337 01:21:34,980 --> 01:21:36,580 You fucking piece of shit! 1338 01:21:36,820 --> 01:21:39,160 You were right. I did what my dad did. 1339 01:21:39,400 --> 01:21:43,660 I... Pete, I have made such a fucking massive mistake. I should have just 1340 01:21:43,660 --> 01:21:45,600 in the fucking car. I should have just gone home. 1341 01:21:46,020 --> 01:21:49,060 You still want to know how I got this fucking scar, huh? She's still there, 1342 01:21:49,080 --> 01:21:50,080 Pete. Please. 1343 01:21:50,300 --> 01:21:51,700 You've been walking for five days. 1344 01:21:52,140 --> 01:21:53,700 I've been walking my whole fucking life. 1345 01:21:55,920 --> 01:21:56,920 Uh -huh. 1346 01:21:57,280 --> 01:22:03,500 You know, our parents both died in the big war when I was little. 1347 01:22:04,160 --> 01:22:05,500 And you know the damnedest thing? 1348 01:22:06,320 --> 01:22:08,000 I don't remember a single thing about them. 1349 01:22:11,540 --> 01:22:13,040 A drunk uncle took me in. 1350 01:22:14,060 --> 01:22:18,020 He beat the shit out of me and died in the pool of his own puke when I was 10. 1351 01:22:19,600 --> 01:22:23,360 After that, I met kids sort of like me. 1352 01:22:24,060 --> 01:22:25,140 Uh -huh. No parents. 1353 01:22:25,790 --> 01:22:27,050 My parents didn't give a fuck. 1354 01:22:29,990 --> 01:22:34,670 I lived on couches and in basements. 1355 01:22:35,190 --> 01:22:37,230 I slept in fields and ditches. 1356 01:22:38,350 --> 01:22:40,710 It took years before I was finally caught by the state. 1357 01:22:41,390 --> 01:22:43,310 But nothing was as bad as how I was living. 1358 01:22:45,170 --> 01:22:46,170 Picking fights. 1359 01:22:47,130 --> 01:22:48,130 Stealing shit. 1360 01:22:48,710 --> 01:22:49,870 Picking more fights. 1361 01:22:50,150 --> 01:22:52,290 Until one day I picked a fight with the wrong guy. 1362 01:22:53,830 --> 01:22:54,830 Yeah. 1363 01:22:55,750 --> 01:22:57,570 The guy who knew his way around a hunting knife. 1364 01:22:59,490 --> 01:23:00,490 He cut me. 1365 01:23:00,910 --> 01:23:03,470 He cut me fucking good. You see this, Ray? 1366 01:23:03,830 --> 01:23:06,550 I'll be looking at it. You see that? You see it, yeah? 1367 01:23:06,770 --> 01:23:07,770 Yeah, I do. Yeah. 1368 01:23:08,750 --> 01:23:09,750 He left me for dead. 1369 01:23:11,070 --> 01:23:13,070 I woke up in the hospital, and you know what? 1370 01:23:13,290 --> 01:23:14,290 You know what, Ray? 1371 01:23:15,650 --> 01:23:16,850 I wasn't even upset. 1372 01:23:17,930 --> 01:23:19,470 Because it wasn't his fault it was mine. 1373 01:23:21,840 --> 01:23:26,620 It was at that moment I said I'll always choose to find sunlight in all this 1374 01:23:26,620 --> 01:23:27,720 fucking darkness. 1375 01:23:28,540 --> 01:23:30,240 Because what's the point of a second chance if not? 1376 01:23:32,320 --> 01:23:36,260 You do find the light, Pete. You do. I don't have that in me, though. I would 1377 01:23:36,260 --> 01:23:38,660 have been fucking dead if it wasn't for you. You think this shit is easy? 1378 01:23:39,300 --> 01:23:40,300 Huh? 1379 01:23:40,600 --> 01:23:42,140 No way. It's fucking hard. 1380 01:23:42,520 --> 01:23:44,080 I try fucking hard. 1381 01:23:44,860 --> 01:23:45,860 Yeah. 1382 01:23:46,600 --> 01:23:48,060 I don't have much to lose. 1383 01:23:48,600 --> 01:23:50,780 I have everything in the game, and that's why I'm here. 1384 01:23:51,000 --> 01:23:52,000 Yeah. 1385 01:23:52,340 --> 01:23:54,680 I want that prize so I can do something good. 1386 01:23:56,240 --> 01:23:59,000 Maybe help some children who are like me. 1387 01:24:00,980 --> 01:24:02,380 Sure, I could use, Ray. 1388 01:24:03,200 --> 01:24:04,200 What? 1389 01:24:04,740 --> 01:24:05,740 The brother. 1390 01:24:08,460 --> 01:24:14,140 Ray, listen to me. If you make this, if, I suggest you choose love. 1391 01:24:15,040 --> 01:24:16,760 I suggest you take that prize. 1392 01:24:17,450 --> 01:24:22,070 And go home to your mom, because Ray, Ray, you don't go fucking care. 1393 01:24:23,470 --> 01:24:25,330 And you deserve it. Thanks, Pete. 1394 01:24:26,390 --> 01:24:27,390 Yeah. 1395 01:24:52,040 --> 01:24:53,040 Hey, listen. 1396 01:24:53,240 --> 01:24:54,240 I've been thinking. 1397 01:24:55,520 --> 01:24:57,220 We've all got to get together on something. 1398 01:24:58,500 --> 01:24:59,500 What? 1399 01:25:00,260 --> 01:25:01,740 We've all got to make an agreement. 1400 01:25:02,760 --> 01:25:05,360 And from here on out, no help for anyone. 1401 01:25:06,220 --> 01:25:09,040 Either do it on your own or you don't do it. What the fuck's that supposed to 1402 01:25:09,040 --> 01:25:10,040 mean, Savage, huh? 1403 01:25:10,500 --> 01:25:13,720 What the fuck's that supposed to mean, huh? Pete, I think you might be right. 1404 01:25:15,900 --> 01:25:17,220 You can't keep saving me. 1405 01:25:20,970 --> 01:25:25,170 What about a musketeer? Oh, fuck your musketeers. It's better for all of us, 1406 01:25:25,170 --> 01:25:26,170 you know it. 1407 01:25:29,290 --> 01:25:30,350 I have my nose. 1408 01:25:31,190 --> 01:25:33,070 I ain't had a nosebleed in years. 1409 01:25:33,350 --> 01:25:35,290 Nobody give a shit about your nosebleed, Baker. 1410 01:25:35,650 --> 01:25:37,630 We've all got our issues, if you couldn't tell. 1411 01:25:37,930 --> 01:25:38,930 What'd you say? 1412 01:25:39,230 --> 01:25:40,230 Oh, shut up. 1413 01:25:40,670 --> 01:25:41,670 Parker. 1414 01:25:43,030 --> 01:25:44,390 Pauly Parker, are you in? 1415 01:25:47,950 --> 01:25:48,950 Pauly. 1416 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 Fuck it. 1417 01:25:51,760 --> 01:25:53,780 Goddamn motherfuckers! 1418 01:25:54,500 --> 01:25:56,800 Come on! 1419 01:26:41,770 --> 01:26:43,750 No, don't turn. Just keep walking, okay? 1420 01:26:44,330 --> 01:26:45,330 Okay? 1421 01:26:45,930 --> 01:26:46,930 My nose. 1422 01:26:47,470 --> 01:26:48,470 It's bleeding. 1423 01:26:57,630 --> 01:26:58,630 Hey, 1424 01:27:05,910 --> 01:27:07,170 hey, my nose. 1425 01:27:07,910 --> 01:27:11,070 My nose won't stop. My nose won't stop bleeding. 1426 01:27:13,130 --> 01:27:15,470 It ain't that bad, though, is it? No. Huh? 1427 01:27:15,710 --> 01:27:17,070 No, no. It's not that bad. 1428 01:27:17,450 --> 01:27:19,670 It's an internal memory. It's pretty common. 1429 01:27:20,130 --> 01:27:21,470 Please, come on. 1430 01:27:23,290 --> 01:27:30,030 My grandma used to put ice on my nose every time I had a nosebleed. 1431 01:27:32,590 --> 01:27:34,570 I wish I had some ice to put on. 1432 01:27:34,930 --> 01:27:37,090 Yeah. Let's get you some ice. 1433 01:27:38,850 --> 01:27:39,850 Just keep walking. 1434 01:27:43,560 --> 01:27:44,780 I'm going down now, boy. 1435 01:27:46,680 --> 01:27:51,440 Just keep walking a little longer, okay? No, no, I can't. I can't. Please. 1436 01:27:52,060 --> 01:27:53,160 I can't, buddy. 1437 01:27:53,660 --> 01:27:54,660 I'm sorry. 1438 01:27:55,140 --> 01:27:56,140 I'm going home. 1439 01:27:56,480 --> 01:27:57,480 Don't apologize. 1440 01:27:58,280 --> 01:27:59,620 Don't apologize, Art. 1441 01:28:01,620 --> 01:28:03,740 Keep your head up, buddy. You gave this your all. 1442 01:28:05,360 --> 01:28:06,360 I did. 1443 01:28:06,380 --> 01:28:07,380 Yeah. I did. 1444 01:28:07,540 --> 01:28:08,540 Like, fuck you did. 1445 01:28:08,700 --> 01:28:09,700 I did. 1446 01:28:09,940 --> 01:28:11,300 And you know what? 1447 01:28:12,430 --> 01:28:13,470 Even made some friends. 1448 01:28:15,250 --> 01:28:16,310 This guy damn right. 1449 01:28:17,930 --> 01:28:18,930 Hey, Art. 1450 01:28:19,470 --> 01:28:21,050 You've been a hell of a fucking friend. 1451 01:28:21,930 --> 01:28:22,930 Truly. 1452 01:28:24,670 --> 01:28:25,670 Thanks. 1453 01:28:26,190 --> 01:28:27,910 Thanks, both of y 'all. Of course. 1454 01:28:29,290 --> 01:28:30,690 Did y 'all do something for me? 1455 01:28:31,530 --> 01:28:32,530 Absolutely. 1456 01:28:43,920 --> 01:28:47,300 Give this to my grandma, if you like it. Of course. 1457 01:28:49,040 --> 01:28:50,040 Of course. 1458 01:28:55,220 --> 01:28:56,220 Promise me one thing. 1459 01:28:56,820 --> 01:28:57,820 Yeah? 1460 01:28:59,820 --> 01:29:00,940 Don't watch him do it. 1461 01:29:01,320 --> 01:29:04,860 Okay. Promise me. Promise me. I promise. Promise me. I promise. 1462 01:29:05,180 --> 01:29:06,180 I promise. 1463 01:29:10,940 --> 01:29:11,940 Thanks. 1464 01:29:17,000 --> 01:29:18,000 I don't know. 1465 01:29:18,220 --> 01:29:19,280 It's a little longer. 1466 01:29:19,520 --> 01:29:22,060 I don't know. It's a little longer. I don't know. Come on. 1467 01:29:23,080 --> 01:29:25,340 Warning. Second warning for six. 1468 01:29:26,680 --> 01:29:27,760 Fucking cat, man. 1469 01:29:34,180 --> 01:29:35,640 You know what I want more than anything? 1470 01:29:37,300 --> 01:29:38,139 What, me? 1471 01:29:38,140 --> 01:29:39,560 Third and final warning. 1472 01:29:40,100 --> 01:29:41,100 An orange shooter. 1473 01:30:01,640 --> 01:30:08,260 You're in the homestretch. For better or for worse, there's going to be wheat 1474 01:30:08,260 --> 01:30:10,500 and there's going to be chat. 1475 01:30:11,240 --> 01:30:18,180 You choose, boys. Remember, you choose. Shut the fuck up. Holy shit. 1476 01:30:19,150 --> 01:30:23,870 Suck a dick, will you? I mean, just you fucking lotus eater, you old sack of 1477 01:30:23,870 --> 01:30:26,570 shit. Shut up. That's the spirit, my boy. 1478 01:30:27,270 --> 01:30:29,370 That's a killer fucking instinct. 1479 01:30:30,070 --> 01:30:31,350 Take no prisoners. 1480 01:30:31,910 --> 01:30:35,090 Flex that sack and go get that prize. 1481 01:30:35,870 --> 01:30:37,730 Warning, 23 and 47. 1482 01:30:39,110 --> 01:30:40,590 Second warning, 38. 1483 01:30:41,870 --> 01:30:46,130 What would happen if he slowed it at the exact same time, huh? 1484 01:30:47,110 --> 01:30:48,130 There's no way. 1485 01:30:48,680 --> 01:30:52,860 Any three humans can measure exactness like these instruments that have it down 1486 01:30:52,860 --> 01:30:53,860 to a sign. 1487 01:30:54,420 --> 01:30:55,420 Increments. 1488 01:30:55,880 --> 01:30:58,740 How the fuck do you know so much about the long walk anyway? 1489 01:31:00,580 --> 01:31:01,800 It's all on record. 1490 01:31:02,440 --> 01:31:05,960 You ever read a book? Come on, come on. Come on, Dan. 1491 01:31:06,640 --> 01:31:07,700 It's almost over. 1492 01:31:08,440 --> 01:31:09,480 Say something real. 1493 01:31:14,560 --> 01:31:15,560 I'm the rabbit. 1494 01:31:16,260 --> 01:31:17,260 Huh? 1495 01:31:18,060 --> 01:31:19,540 I'm the fucking rabbit. 1496 01:31:21,080 --> 01:31:26,960 Have you seen those little gray mechanical rabbits that the greyhounds 1497 01:31:26,960 --> 01:31:27,960 the dog races? 1498 01:31:29,440 --> 01:31:33,060 God, no matter how fast the dogs run, they never can quite catch up to the 1499 01:31:33,060 --> 01:31:36,000 rabbit because the rabbit isn't flesh and blood. 1500 01:31:38,020 --> 01:31:39,400 Maybe you're right, Garrity. 1501 01:31:40,420 --> 01:31:45,880 Maybe we should stop being rabbits and pigs and goats and sheep and... 1502 01:31:46,860 --> 01:31:47,860 Must be people. 1503 01:31:49,620 --> 01:31:50,620 Real people. 1504 01:31:51,700 --> 01:31:52,700 Who bleed. 1505 01:31:54,820 --> 01:31:57,220 You want to know how I know so much about the long walk? 1506 01:31:59,940 --> 01:32:01,460 The major's my father. 1507 01:32:03,920 --> 01:32:04,920 I'm his bastard. 1508 01:32:06,860 --> 01:32:08,660 I didn't think he knew I was his son. 1509 01:32:09,500 --> 01:32:10,760 That's where I made my mistake. 1510 01:32:12,260 --> 01:32:13,580 He's got dozens of us. 1511 01:32:16,780 --> 01:32:19,540 From my wish, I was going to ask to be taken into my father's home. 1512 01:32:21,740 --> 01:32:23,040 To be invited for tea. 1513 01:32:28,220 --> 01:32:30,160 And I guess this rabbit is flesh and blood. 1514 01:32:32,360 --> 01:32:34,160 And this flesh and blood is failing me now. 1515 01:32:35,500 --> 01:32:36,860 I can feel my liver going. 1516 01:32:37,660 --> 01:32:39,300 My lungs filling with fluid. 1517 01:32:40,720 --> 01:32:42,420 And I'd like to end this shit. 1518 01:32:43,060 --> 01:32:44,880 With my head held high. 1519 01:32:46,220 --> 01:32:50,360 Instead of crawling on my belly like a reptile choking on my own mucus. 1520 01:32:54,560 --> 01:32:55,880 Think it'll rain tonight, boys? 1521 01:32:59,900 --> 01:33:00,900 I don't know. 1522 01:33:01,320 --> 01:33:02,380 But it looks that way. 1523 01:33:03,880 --> 01:33:05,520 I always loved the rain. 1524 01:33:07,460 --> 01:33:08,460 Hey. 1525 01:33:10,520 --> 01:33:11,520 I'm sorry. 1526 01:33:19,470 --> 01:33:20,570 There's going to be crowns. 1527 01:33:21,690 --> 01:33:22,990 They allow them when there's two. 1528 01:33:23,590 --> 01:33:25,790 The real diehards are the ones who will walk with you. 1529 01:33:26,530 --> 01:33:29,070 The ones that want to see the Major do the final kill. 1530 01:33:30,190 --> 01:33:31,490 Just keep walking, okay? 1531 01:33:33,750 --> 01:33:34,870 I'm glad it's you two. 1532 01:33:36,710 --> 01:33:38,110 Nice walking with you, Stebbins. 1533 01:33:40,110 --> 01:33:41,110 In honor. 1534 01:33:42,230 --> 01:33:43,230 Good luck. 1535 01:33:51,920 --> 01:33:52,920 Come on. 1536 01:33:53,420 --> 01:33:54,420 Do me. 1537 01:33:57,180 --> 01:34:00,320 50 % chance now, Pete. Fucking do me! 1538 01:34:22,760 --> 01:34:23,840 Hey, can I tell you something? 1539 01:34:25,160 --> 01:34:26,160 Sure. 1540 01:34:27,840 --> 01:34:31,920 When I was a kid, right, I never really thought about death. 1541 01:34:33,500 --> 01:34:37,060 You know, I don't think most kids do, until you're confronted by it. 1542 01:34:37,360 --> 01:34:39,460 And once I was, I was scared shitless. 1543 01:34:40,340 --> 01:34:41,520 So afraid of it. 1544 01:34:42,780 --> 01:34:44,840 But there's something about being with these boys. 1545 01:34:46,860 --> 01:34:48,840 I don't know, it reminded me that... 1546 01:34:49,050 --> 01:34:52,350 The only guarantee you have as a human being is that you are going to die. 1547 01:34:53,050 --> 01:34:57,830 And if you're lucky, you get to choose how to spend those last moments. 1548 01:34:59,450 --> 01:35:01,370 And you're right, Pete. This moment mattered. 1549 01:35:02,030 --> 01:35:03,130 Every moment mattered. 1550 01:35:05,250 --> 01:35:06,350 Especially at the end. 1551 01:35:08,610 --> 01:35:10,290 I don't know why that calms me. 1552 01:35:14,290 --> 01:35:15,610 But I'm not afraid anymore. 1553 01:36:29,840 --> 01:36:30,980 Pete, what are you doing? 1554 01:36:32,160 --> 01:36:33,720 You're gonna win this, compadre. 1555 01:36:34,260 --> 01:36:35,260 Get up. No. 1556 01:36:35,380 --> 01:36:36,880 You're gonna do this for your mom. Get up. 1557 01:36:37,140 --> 01:36:38,740 It's for your mom. Get off me, Ray. 1558 01:36:39,080 --> 01:36:43,560 Come on, man. What the fuck are you doing? Ray! Being a brother to my 1559 01:36:44,160 --> 01:36:45,160 Come on. 1560 01:36:45,900 --> 01:36:47,000 Walk me home, okay? 1561 01:36:51,240 --> 01:36:52,240 Okay. 1562 01:36:55,100 --> 01:36:57,120 He convinced the motherfucker. 1563 01:37:07,920 --> 01:37:10,000 What'd you do? What'd you do? What'd you do? Hey! 1564 01:37:10,360 --> 01:37:11,380 What'd you fucking do? 1565 01:37:11,640 --> 01:37:15,560 What'd you do? What'd you do? Ray! I can't. I can't see it. 1566 01:37:15,980 --> 01:37:16,980 But you can. 1567 01:37:18,160 --> 01:37:19,160 That's why I love you. 1568 01:37:21,160 --> 01:37:22,640 Ray! Ray! I love you, Pete. 1569 01:37:23,120 --> 01:37:26,080 Ray! Ray! Get the fuck off! Ray! 1570 01:37:26,560 --> 01:37:27,438 Ray! Hey! 1571 01:37:27,440 --> 01:37:28,780 No! Hey! 1572 01:37:29,100 --> 01:37:30,800 Up to you, Mr. Garrity. 1573 01:37:32,640 --> 01:37:36,760 Ray! Ray! Hey! May God reward your bravery. 1574 01:37:39,020 --> 01:37:40,020 I'm sorry, Mom. 1575 01:37:42,240 --> 01:37:43,320 Oh, 1576 01:37:43,340 --> 01:37:50,460 God. 1577 01:37:56,380 --> 01:38:02,980 Ladies and gentlemen, our champion, Peter McBreeze. 1578 01:38:24,519 --> 01:38:26,280 Congratulations, Mr. McBreeze. 1579 01:38:26,500 --> 01:38:28,160 The cash prize is yours. 1580 01:38:30,640 --> 01:38:34,460 So tell me, son, what you wish? 1581 01:38:43,940 --> 01:38:46,060 The whole nation is watching, son. 1582 01:38:46,860 --> 01:38:47,940 What you wish? 1583 01:39:01,550 --> 01:39:02,550 I want a carbine. 1584 01:39:05,190 --> 01:39:06,190 You'll have one. 1585 01:39:07,350 --> 01:39:08,350 No. 1586 01:39:08,950 --> 01:39:10,390 I want that carbine. 1587 01:39:11,270 --> 01:39:12,810 To give to my kids one day. 1588 01:39:14,310 --> 01:39:15,310 Sir? 1589 01:39:15,450 --> 01:39:16,490 Give him his wish. 1590 01:39:17,630 --> 01:39:22,550 He won't shoot anyone, boys. He's won too much. And remember, this one wants 1591 01:39:22,550 --> 01:39:24,070 make the world a better place. 1592 01:39:24,810 --> 01:39:25,850 Isn't that right, son? 1593 01:39:26,890 --> 01:39:29,070 Hold your fire. I'll fuck his tooth. Hold your fire, boys. 1594 01:39:29,350 --> 01:39:30,350 Fuck his tooth. 1595 01:39:35,440 --> 01:39:36,760 That's all right, son. 1596 01:39:37,060 --> 01:39:38,060 No harm done. 1597 01:39:38,980 --> 01:39:39,980 Not yet. 1598 01:39:41,160 --> 01:39:42,380 Put the gun down. 1599 01:39:43,840 --> 01:39:48,800 The whole world is waiting for you. There's more riches than you could 1600 01:39:48,800 --> 01:39:49,800 imagine. 1601 01:39:51,800 --> 01:39:53,240 Put the gun down. 1602 01:39:55,300 --> 01:39:57,860 The prize is yours for the taking. 1603 01:40:00,020 --> 01:40:01,200 Don't throw it away. 1604 01:40:09,420 --> 01:40:10,420 It's great. 1605 01:43:51,820 --> 01:43:57,360 Took a walk, and I saw the lamb. 1606 01:44:00,840 --> 01:44:06,800 Well, I stepped foot for the first time and realized he was a man. 1607 01:44:09,200 --> 01:44:15,720 Though the dog was, he was still in my hand. 1608 01:44:18,020 --> 01:44:19,520 He's my old man. 1609 01:44:20,090 --> 01:44:24,430 Well, he told me to stop and count them all while I think. 1610 01:44:26,770 --> 01:44:33,550 The key to life is enjoying the journey when you don't know the end. 1611 01:44:35,830 --> 01:44:42,330 So let's stay out here for a while, 1612 01:44:42,330 --> 01:44:44,210 my friend. 1613 01:44:45,270 --> 01:44:46,390 Let's stay. 1614 01:44:57,040 --> 01:45:01,860 Hell, so am I. We can't take the same road again. 1615 01:45:02,420 --> 01:45:06,560 So let's stay out here. 1616 01:45:50,180 --> 01:45:56,920 The story winds up with the wind. 1617 01:47:30,190 --> 01:47:36,450 Let's stay and walk the road until 1618 01:47:36,450 --> 01:47:37,690 the end. 1619 01:47:38,830 --> 01:47:40,990 I know you're tired. 1620 01:47:41,330 --> 01:47:46,370 Yeah, so am I. We can't take the same road again. 1621 01:47:47,630 --> 01:47:51,130 Let's stay out here. 112474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.