All language subtitles for The.Kardashians.S07E03.1080p.WEB.h264-GRACE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,878 [♪ intense music playing] 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,963 ♪ Got the spark you know you're missin'... ♪ 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,299 [Kim Kardashian] Previously, on The Kardashians... 4 00:00:07,382 --> 00:00:10,135 [sing-songy] ♪ My name is Kim Kardashian ♪ [normal] I wish. 5 00:00:10,802 --> 00:00:13,764 I probably saw Fatal Attraction six times. 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,474 -Have you seen it? -Don't put me on the spot. 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,017 -You haven't?! -Stop! 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,644 Never seen Fatal Attraction. 9 00:00:18,727 --> 00:00:20,020 Let's all have a watching party. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,104 -[Glenn] Let's do that. -Yes. 11 00:00:21,188 --> 00:00:23,273 Kim, you don't know what you have in store. 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,568 I think I might move back to New York. 13 00:00:26,652 --> 00:00:27,945 -[♪ dramatic music playing] -Shut up. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,738 -[Scott] Yeah. -[Khloé] But you can't. 15 00:00:29,821 --> 00:00:31,240 But I can. 16 00:00:31,323 --> 00:00:32,406 Moving to New York? 17 00:00:32,491 --> 00:00:34,034 Where the [bleep] is this coming from? 18 00:00:34,117 --> 00:00:37,955 I just don't have that much reason to live in Hidden Hills. 19 00:00:38,455 --> 00:00:41,124 I just left a chat with Khloé. 20 00:00:41,208 --> 00:00:43,502 -I couldn't control myself. -[Simon] [laughing] Why? 21 00:00:43,585 --> 00:00:48,006 Khloé is just talking negatively about somebody. 22 00:00:48,090 --> 00:00:49,466 I wasn't talking to her. 23 00:00:49,550 --> 00:00:51,218 I was talking to Kylie and Kris. 24 00:00:51,301 --> 00:00:55,889 Go off and say all your negativity about whoever you want, 25 00:00:55,973 --> 00:00:57,474 but, like, keep it away from me. 26 00:00:57,558 --> 00:00:59,643 [Khloé] You are unhappy in your life, 27 00:00:59,726 --> 00:01:01,186 and you're taking it out on me. 28 00:01:01,270 --> 00:01:04,314 You can suck my big, fat [bleep]. 29 00:01:04,398 --> 00:01:07,067 [♪ dramatic music playing] 30 00:01:11,196 --> 00:01:14,032 [♪ upbeat music playing] 31 00:01:16,827 --> 00:01:17,828 [bike bell ringing] 32 00:01:19,705 --> 00:01:22,040 ♪ Don't look away, it's better than ever ♪ 33 00:01:23,750 --> 00:01:26,003 ♪ Reach for the gold top shelf forever ♪ 34 00:01:26,086 --> 00:01:27,379 ♪ Hey, hey ♪ 35 00:01:27,462 --> 00:01:29,548 ♪ Got everything you need right where you want it ♪ 36 00:01:29,631 --> 00:01:31,508 [Kris] Sarah Paulson and Glenn Close are here. 37 00:01:31,592 --> 00:01:33,552 ♪ Get ready for the new new 'cause we got it ♪ 38 00:01:33,635 --> 00:01:34,636 [Glenn] Now, who's this? 39 00:01:34,720 --> 00:01:35,721 [Kim] It's me! 40 00:01:35,804 --> 00:01:36,930 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 41 00:01:37,014 --> 00:01:40,183 Rolling up in a full diamond choker. 42 00:01:40,601 --> 00:01:41,768 [Glenn] But guess who's who.... 43 00:01:41,852 --> 00:01:43,478 -[laughing] ...by their feet. -[Sarah] Yeah, exactly. 44 00:01:43,562 --> 00:01:45,105 -Guess who, don't sue. -Guess who? 45 00:01:45,188 --> 00:01:46,940 -Yeah. [laughing] Don't sue. -Don't sue. 46 00:01:47,024 --> 00:01:48,859 -[♪ upbeat music continues] -♪ Ooh, hoo, hoo ♪ 47 00:01:49,401 --> 00:01:51,069 ♪ And just like that we're back ♪ 48 00:01:51,153 --> 00:01:52,904 Woo, it's a bath robe. 49 00:01:52,988 --> 00:01:54,906 -[Kim] Yes. Yes. -[Sarah laughing] 50 00:01:54,990 --> 00:01:58,035 [Kris] Niecy Nash is here with her wife, Jessica. 51 00:01:59,202 --> 00:02:00,954 Happy Fatal Attraction day. 52 00:02:01,038 --> 00:02:03,749 [all exclaiming] 53 00:02:03,832 --> 00:02:06,418 [Sarah] Fatal Attraction day. 54 00:02:06,501 --> 00:02:08,503 -Aw, that's so sweet. -Yes. 55 00:02:08,587 --> 00:02:12,507 Fatal Attraction, one of Glenn's most iconic roles 56 00:02:12,591 --> 00:02:17,304 that everyone in the world has seen and remembers. 57 00:02:17,387 --> 00:02:19,014 Except for one. 58 00:02:19,097 --> 00:02:20,474 Everyone was like, "What? 59 00:02:20,557 --> 00:02:22,851 "You've never seen Fatal Attraction? 60 00:02:22,934 --> 00:02:24,478 We have to watch it together." 61 00:02:24,561 --> 00:02:26,605 And guess what? They're all coming over tonight. 62 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 And we're gonna see it at my mom's house 63 00:02:28,774 --> 00:02:31,485 and just have a girl's night, which will be so much fun. 64 00:02:31,568 --> 00:02:33,111 -Yes, hi. -Come here, baby. 65 00:02:33,195 --> 00:02:35,322 [Kris] Could you see if you could get the cheese board? 66 00:02:35,405 --> 00:02:37,449 -[staff] Where? -Just bring it on out, yeah. 67 00:02:37,532 --> 00:02:38,867 -Hi. -[Glenn] Lovely to meet you. 68 00:02:38,950 --> 00:02:40,494 -[Niecy] Hi. -[Sarah] Hi. 69 00:02:40,994 --> 00:02:42,621 Oh, where are they? 70 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 You're cute. 71 00:02:44,414 --> 00:02:45,874 Come on, we got the memo. 72 00:02:45,957 --> 00:02:48,085 [Niecy/Sarah] We got the memo! 73 00:02:48,168 --> 00:02:49,628 [Kris] I'm always a work in progress, 74 00:02:49,711 --> 00:02:52,881 and one of those things is trying to be more patient. 75 00:02:52,964 --> 00:02:57,010 I want to keep myself together and be really Zen tonight. 76 00:02:57,094 --> 00:02:59,554 So, I've taken a couple deep breaths. 77 00:02:59,638 --> 00:03:03,350 But when I host a party, I'm a little OCD 78 00:03:03,433 --> 00:03:06,019 and I actually like the guests to come inside. 79 00:03:06,103 --> 00:03:07,104 So, how cute is this? 80 00:03:07,187 --> 00:03:09,439 This is my mom's house, and this is Khloé's house. 81 00:03:09,523 --> 00:03:10,524 -[Sarah] Truly? -[Glenn] Aw! 82 00:03:10,607 --> 00:03:12,234 -[Kim] Yeah. -Do you not feel jealous about that? 83 00:03:12,317 --> 00:03:14,403 -No. -You're like, you're good. I'm good. 84 00:03:14,486 --> 00:03:15,904 Where-- Where are they? 85 00:03:15,987 --> 00:03:17,948 Mine, I can take a golf cart. 86 00:03:18,031 --> 00:03:19,408 It's, like, a few streets down. 87 00:03:19,491 --> 00:03:21,618 Make sure they come in the front door. 88 00:03:21,702 --> 00:03:23,870 I know my mom's trying to be more Zen, 89 00:03:23,954 --> 00:03:26,248 but she's such a frantic person. 90 00:03:26,331 --> 00:03:27,708 [kids singing] ♪ Pop-pop, pop see... ♪ 91 00:03:27,791 --> 00:03:28,875 -Hey. -[kids mocking] "Hey." 92 00:03:28,959 --> 00:03:31,378 Babe? Can you come here quick? 93 00:03:31,461 --> 00:03:34,339 Why we're going camping, I have no [bleep] idea. 94 00:03:34,423 --> 00:03:35,632 Are we picking her up or not? 95 00:03:35,716 --> 00:03:37,968 I need to prepare myself mentally, emotionally, 96 00:03:38,051 --> 00:03:39,136 physically, and spiritually. 97 00:03:39,219 --> 00:03:40,220 Kill it. 98 00:03:40,303 --> 00:03:43,348 Khloé and I are always like, we are so embarrassed. 99 00:03:43,432 --> 00:03:44,599 -Kendall doesn't live-- -Kendall... 100 00:03:44,683 --> 00:03:46,893 She's the only one that doesn't live in Calabasas. 101 00:03:46,977 --> 00:03:49,020 She lives in Beverly Hills far, far away from us. 102 00:03:49,104 --> 00:03:50,355 -[all laugh] -[Niecy] That's the only one 103 00:03:50,439 --> 00:03:51,565 who got some sense. 104 00:03:51,648 --> 00:03:54,317 Where'd they go? You wanna ask them outside where-- 105 00:03:54,401 --> 00:03:55,444 Oh, here they are. 106 00:03:55,777 --> 00:03:58,029 [♪ mischievous music playing] 107 00:03:58,113 --> 00:04:00,115 I got it, I got it, I got it. 108 00:04:00,198 --> 00:04:03,285 Dear Heavenly Father, give me the patience 109 00:04:03,869 --> 00:04:05,829 to get through the next five minutes. 110 00:04:06,913 --> 00:04:08,540 Un-[bleep]-believable. 111 00:04:08,623 --> 00:04:11,293 Because I'm about to lose my shit. 112 00:04:11,376 --> 00:04:13,003 [♪ mischievous music continues] 113 00:04:13,086 --> 00:04:15,589 -Hey! -[Kris laughing] 114 00:04:15,672 --> 00:04:18,633 [♪ upbeat music playing] 115 00:04:21,553 --> 00:04:22,554 ♪ Work hard ♪ 116 00:04:22,637 --> 00:04:23,889 [Greg Swales] It's pretty [bleep] gorgeous. 117 00:04:23,972 --> 00:04:25,807 -♪ Work, work, work ♪ -[Greg] Yeah, I love that. 118 00:04:25,891 --> 00:04:27,142 -♪ Work hard ♪ -[Greg] Perfect. 119 00:04:27,225 --> 00:04:28,810 -[camera shutter clicking] -The butt's kind of perfect. 120 00:04:28,894 --> 00:04:30,854 -Isn't it? -[Greg laughing] 121 00:04:31,271 --> 00:04:32,397 [Greg] Yeah, this looks cute. 122 00:04:32,814 --> 00:04:37,235 I am at a shoot for my new snack line called Khloud. 123 00:04:37,319 --> 00:04:39,446 [Greg] Yeah, yeah, yeah, that's perfect. Gorgeous. 124 00:04:39,529 --> 00:04:40,697 Look at camera. 125 00:04:41,114 --> 00:04:44,618 And my first snack that I'm doing is protein popcorn. 126 00:04:44,701 --> 00:04:47,329 [Greg] Oh, my God, sell those [bleep] bags. 127 00:04:47,746 --> 00:04:50,373 And we are launching soon. 128 00:04:50,457 --> 00:04:52,167 I'm so, so excited. 129 00:04:55,295 --> 00:04:56,630 [Greg] They're all gorgeous. 130 00:04:57,130 --> 00:04:58,548 -♪ Ow! ♪ -[♪ intense music playing] 131 00:04:59,007 --> 00:05:01,384 ♪ I'm going full speed got the pedal to the metal... ♪ 132 00:05:03,553 --> 00:05:06,139 I'm in the area, so I felt it was perfect timing 133 00:05:06,223 --> 00:05:07,766 to stop by Khloé's Khloud shoot. 134 00:05:07,849 --> 00:05:11,520 I've been traveling so much lately, I feel like I haven't seen her in a while. 135 00:05:11,603 --> 00:05:13,396 That's why I'm happy to stop by today. 136 00:05:14,231 --> 00:05:17,484 -Hey, my Bobb-sey Twin. -Hey. 137 00:05:17,567 --> 00:05:18,902 -Hi, Bobby. -[Kendall] Hi. 138 00:05:18,985 --> 00:05:21,571 -Bobby. Mm. -[Kendall] What are these things? 139 00:05:21,655 --> 00:05:22,989 -Can I eat some? -[Khloé] Yes. 140 00:05:23,073 --> 00:05:25,116 -[Kendall] Kettle corn, white cheddar. -Open one up. 141 00:05:25,200 --> 00:05:26,743 -[package rustling] -Can I open it? 142 00:05:26,827 --> 00:05:28,203 [Khloé] Yes. 143 00:05:28,620 --> 00:05:30,580 -[crew member 1] No seed oils. -[crew member 2] No seed oils. 144 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Okay, well... 145 00:05:32,624 --> 00:05:33,917 -Kendall. -[chuckles] 146 00:05:34,000 --> 00:05:35,001 You've got this. 147 00:05:35,085 --> 00:05:36,336 -It's fake. -Is it this? 148 00:05:36,795 --> 00:05:38,129 -That's how I would do it. -Really? 149 00:05:38,213 --> 00:05:40,006 -You can hear the pop. -Don't you think you need a little... 150 00:05:40,090 --> 00:05:41,550 I have it right here, look. 151 00:05:42,050 --> 00:05:44,302 -See? -[Kendall] I tried that already. 152 00:05:44,386 --> 00:05:45,929 -We need to talk about these things. -Look, right here. 153 00:05:46,012 --> 00:05:47,013 -[Kendall] Oh. -Yeah. 154 00:05:47,097 --> 00:05:48,098 A little easy top. 155 00:05:48,640 --> 00:05:49,808 [Greg] Oh, my God, it's so pretty. 156 00:05:49,891 --> 00:05:50,892 [♪ upbeat music playing] 157 00:05:50,976 --> 00:05:52,227 Everything you're doing is perfect. 158 00:05:54,563 --> 00:05:55,647 [Greg] Do we want-- Do we wanna-- 159 00:06:01,486 --> 00:06:03,697 Watching Khloé makes me so happy. 160 00:06:05,240 --> 00:06:06,241 It looks gorgeous. 161 00:06:10,579 --> 00:06:13,874 She's joking about needing tips, but she definitely needs no tips. 162 00:06:13,957 --> 00:06:17,252 She is gorgeous and perfect, and she is killing it. 163 00:06:17,335 --> 00:06:18,336 [Greg] Shake it, shake it. 164 00:06:18,420 --> 00:06:21,006 Yeah, and then look up, like, at the rain, look up. 165 00:06:21,089 --> 00:06:22,966 [Kendall] Khloé was, like, always the cool sister. 166 00:06:23,049 --> 00:06:24,467 It's not like she was ever encouraging, 167 00:06:24,551 --> 00:06:26,136 like, drinking or being stupid, 168 00:06:26,219 --> 00:06:29,514 but she was always like, "Let's go have some fun," 169 00:06:29,598 --> 00:06:32,434 and like, "I'll protect you in the process," kind of a thing. 170 00:06:32,517 --> 00:06:34,603 So, I think at that moment was like, 171 00:06:34,686 --> 00:06:38,189 okay, we're gonna be besties and not just sisters. 172 00:06:39,190 --> 00:06:40,233 Bye, guys. 173 00:06:40,734 --> 00:06:41,818 Love you all. 174 00:06:41,902 --> 00:06:45,280 [Khloé] I am loving everything about this shoot so far. 175 00:06:45,363 --> 00:06:48,074 I love the styling and the concept and just the set. 176 00:06:48,158 --> 00:06:49,326 Every single thing. 177 00:06:49,409 --> 00:06:50,535 [Greg] We're resetting. 178 00:06:50,911 --> 00:06:54,205 And really, the only thing that's bugging me today, 179 00:06:54,289 --> 00:06:56,499 is that I've been trying to call Kourt, 180 00:06:56,583 --> 00:06:59,002 and she literally will not answer. 181 00:06:59,085 --> 00:07:01,713 I hate that shit, because I know Kourtney, 182 00:07:01,796 --> 00:07:03,757 that phone does not leave her hand. 183 00:07:04,424 --> 00:07:06,092 [line ringing] 184 00:07:08,386 --> 00:07:09,387 [bleep] bitch. 185 00:07:09,471 --> 00:07:11,014 I think Kourtney's mad at me. I don't know. 186 00:07:11,097 --> 00:07:12,349 [♪ dramatic orchestral music playing] 187 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 Oh, well. 188 00:07:14,768 --> 00:07:17,687 Well, she left a chat we were in 'cause I said something, 189 00:07:17,771 --> 00:07:19,105 but, like, we're in 12 other chats, 190 00:07:19,189 --> 00:07:21,274 so, like, it doesn't affect me. 191 00:07:21,983 --> 00:07:23,276 Well, she... 192 00:07:23,360 --> 00:07:25,987 We were talking shit about someone, and she was like, 193 00:07:26,071 --> 00:07:29,157 "God, why don't you guys let people be them?" 194 00:07:29,240 --> 00:07:30,241 Or something like that. 195 00:07:30,325 --> 00:07:33,703 And I go, "Well, why aren't I allowed to have a feeling if this-- 196 00:07:33,787 --> 00:07:35,080 "if I don't like this person? 197 00:07:35,163 --> 00:07:36,748 "Like, why are you criticizing me? 198 00:07:36,831 --> 00:07:38,208 -Let me be me." -[assistant] Yeah. 199 00:07:38,291 --> 00:07:41,211 And I said, "The criticism is off the charts these days. 200 00:07:41,294 --> 00:07:42,545 It's not healthy." 201 00:07:42,629 --> 00:07:44,172 And she's like, "You're so [bleep] negative," 202 00:07:44,255 --> 00:07:45,799 and just, like, leaves the chat. 203 00:07:45,882 --> 00:07:48,259 And I'm thinking, "What a pussy." 204 00:07:48,635 --> 00:07:50,428 Who says something and then exits? 205 00:07:50,512 --> 00:07:51,596 Like, that's so lame. 206 00:07:51,680 --> 00:07:54,474 And then, she was like, "I'm exhausted for you." 207 00:07:54,557 --> 00:07:56,893 And I go, "Well, I'm exhausted for you," touché. 208 00:07:56,977 --> 00:07:58,561 And then, she just logged out of the chat. 209 00:07:58,645 --> 00:08:01,940 If you have something to say, don't leave after it. 210 00:08:02,023 --> 00:08:04,651 Stand your ground, let's talk it through. 211 00:08:04,734 --> 00:08:06,486 You don't just avoid. 212 00:08:06,569 --> 00:08:09,739 You don't just disappear, that's lame. 213 00:08:12,951 --> 00:08:14,160 It depends what chat, but yes. 214 00:08:14,244 --> 00:08:17,247 I'll talk to her when she's back from New Orleans, 215 00:08:17,330 --> 00:08:19,916 because I just don't want any tension with me and my sisters. 216 00:08:20,000 --> 00:08:24,295 And I want to make sure I'm not doing something wrong, 217 00:08:24,379 --> 00:08:25,505 or should I be fixing something? 218 00:08:25,588 --> 00:08:27,674 I don't know. I'm just so confused right now. 219 00:08:30,552 --> 00:08:32,053 -[birds chirping] -[water sloshing] 220 00:08:32,137 --> 00:08:34,931 -[Kim] I need a drink, guys. -[Sarah] I want a drink. 221 00:08:35,015 --> 00:08:37,058 I can only have one 'cause two, I become another person. 222 00:08:37,142 --> 00:08:38,143 [Sarah] That's why I got a... 223 00:08:38,226 --> 00:08:40,020 -[all whooping and laughing] -[Kris] Yes! 224 00:08:40,103 --> 00:08:43,690 And we are gonna see another person right in there in a few minutes. 225 00:08:43,773 --> 00:08:44,983 -Right, Niecy? -[Kim] Yeah, probably. 226 00:08:45,066 --> 00:08:47,736 [♪ upbeat music playing] 227 00:08:47,819 --> 00:08:48,945 [Kris] This is my office. 228 00:08:49,029 --> 00:08:50,321 [Sarah] Oh, my God, Kris, 229 00:08:50,405 --> 00:08:51,406 -it's beautiful. -[Kris] Yeah. 230 00:08:51,489 --> 00:08:53,074 [Sarah] And this is where the real magic happens. 231 00:08:53,450 --> 00:08:55,201 -Is this where you get ready? -[Kris] Every day. 232 00:08:55,285 --> 00:08:56,453 [Sarah] Wow. 233 00:08:56,536 --> 00:08:58,371 Everybody looks good in here. 234 00:08:58,705 --> 00:09:02,417 -God, this house is so banana sandwich. -[Kris] Yeah. 235 00:09:02,500 --> 00:09:03,835 [Sarah] Oh, my God, amazing. 236 00:09:03,918 --> 00:09:05,003 So beautiful. 237 00:09:05,086 --> 00:09:06,588 -[Kris] I-- Isn't it great? -[Sarah] Uh-huh. 238 00:09:06,671 --> 00:09:09,966 My mom getting these compliments from Sarah 239 00:09:10,050 --> 00:09:11,968 is probably heaven to her. 240 00:09:12,052 --> 00:09:14,137 -[Sarah gasps] -[Kris] That's where we're gonna watch. 241 00:09:14,220 --> 00:09:16,431 [Sarah] Ugh! Is that where we're gonna watch the movie?! 242 00:09:16,890 --> 00:09:19,100 She's probably, like, eating it up. 243 00:09:19,809 --> 00:09:22,353 Just pretend I live here. You can follow me around. 244 00:09:22,437 --> 00:09:24,481 I'll show you all the things I know about this house. 245 00:09:24,689 --> 00:09:26,608 It's an extraordinary house. I've lived here for a long-- 246 00:09:26,691 --> 00:09:27,901 -Oh, hi, Kris. -[Kris] Oh, yeah. 247 00:09:27,984 --> 00:09:31,780 [Sarah] I was giving a tour of the house that I'm gonna somehow own. 248 00:09:31,863 --> 00:09:35,200 I'm obsessed with Sarah Paulson, obsessed. 249 00:09:35,283 --> 00:09:39,370 So, the fact that the feeling is a little mutual, maybe, 250 00:09:39,454 --> 00:09:41,790 I don't know. I think she likes me, too. 251 00:09:42,207 --> 00:09:44,250 This is one of the best nights of my life. 252 00:09:44,793 --> 00:09:46,669 -Is the bar around that way? -[Sarah] It's coming. 253 00:09:47,045 --> 00:09:48,421 -The bar? -[Sarah] Oh, you wanna see the-- 254 00:09:48,505 --> 00:09:49,923 -[Glenn] Yeah. -Oh, yeah, take Glenn around. 255 00:09:50,006 --> 00:09:52,008 -Show her the bar. Show her-- -I live here, so I'm just... 256 00:09:52,092 --> 00:09:54,135 -Oh, yeah. -It's my house. It's not a big deal. 257 00:09:54,219 --> 00:09:56,221 I live-- I live and work here now, so... 258 00:09:56,554 --> 00:09:57,889 The bar's right this way. 259 00:09:57,972 --> 00:10:00,016 [Kris] Alright, let's get our martinis 260 00:10:00,100 --> 00:10:01,351 so we can have a toast. 261 00:10:01,434 --> 00:10:03,311 [Glenn] I wanna tell you a couple of the little tidbits... 262 00:10:03,394 --> 00:10:04,479 -[Sarah/Kim] Yes! -...about it. 263 00:10:04,562 --> 00:10:06,564 Like how I got cast and all that kind of thing. 264 00:10:06,648 --> 00:10:08,775 -[Sarah] Oh, yeah, do that. -How did you get cast? 265 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 Well, I was, um, I was doing a play on Broadway, 266 00:10:11,694 --> 00:10:15,365 and I had to let my understudy go on, which is a big deal. 267 00:10:15,448 --> 00:10:18,243 -[Sarah/Niecy] Mm-hmm. -Um... fly to LA. 268 00:10:18,326 --> 00:10:20,995 And my hair was long and wild and crazy. 269 00:10:21,079 --> 00:10:22,997 And I said, "What am I gonna do with my hair?" 270 00:10:23,081 --> 00:10:24,457 Um, and I finally said, "Oh, [bleep]... 271 00:10:25,291 --> 00:10:26,292 I'm just gonna go like that." 272 00:10:26,376 --> 00:10:28,253 And I was so nervous I took a Valium. 273 00:10:28,336 --> 00:10:29,337 -[laughs] -[Kim gasps] 274 00:10:29,420 --> 00:10:31,339 -Get the hell outta here. -Not-- You know, I don't take-- 275 00:10:31,422 --> 00:10:33,383 I don't take Valium. So it's-- So, the fact that I took-- 276 00:10:33,466 --> 00:10:35,218 She's a total drug addict. Just kidding. 277 00:10:35,301 --> 00:10:36,803 -I took a Valium, that's so crazy. -Yeah. 278 00:10:36,886 --> 00:10:37,929 But why would you take that? 279 00:10:38,012 --> 00:10:39,889 -Like, what did you think? -I was so nervous. 280 00:10:39,973 --> 00:10:41,141 -She was nervous. -Oh. 281 00:10:41,224 --> 00:10:42,725 [Glenn] I was so nervous. 282 00:10:42,809 --> 00:10:44,978 So, by the time I got to the parking lot, 283 00:10:45,061 --> 00:10:46,563 you know, I was kind of, you know... 284 00:10:46,646 --> 00:10:48,022 -[Niecy] Floating. -...making my way. 285 00:10:48,398 --> 00:10:50,150 And I walked into this room, and there was... 286 00:10:50,233 --> 00:10:52,318 -Did you drive yourself? -...a video camera. 287 00:10:52,402 --> 00:10:53,653 -No I didn't. -Back in the day, that's-- 288 00:10:53,736 --> 00:10:54,737 That was a big deal. 289 00:10:54,821 --> 00:10:57,323 A video camera, Michael Douglas, and Adrian Lyne. 290 00:10:57,407 --> 00:10:58,908 And I wanted to die. 291 00:10:58,992 --> 00:11:01,953 So, you walk in, Michael Douglas is there, Adrian Lyne is there. 292 00:11:02,036 --> 00:11:04,164 -You got your hair all... -[Glenn] Yeah. My hair is all messy. 293 00:11:04,247 --> 00:11:05,748 Your hair's all messy. You're on a Valium, 294 00:11:05,832 --> 00:11:06,833 -and they're like... -On a Valium. 295 00:11:06,916 --> 00:11:08,418 -[Niecy laughing] -...this is-- this is our bitch. 296 00:11:08,501 --> 00:11:11,462 And we started doing, you know, the-- one of the scenes, 297 00:11:11,546 --> 00:11:13,006 and Adrian would say, "Oh..." 298 00:11:14,174 --> 00:11:15,341 -You know? Would say... -[Niecy] Uh! 299 00:11:18,595 --> 00:11:19,971 -Yes! -[Sarah] What the hell does that mean? 300 00:11:20,054 --> 00:11:21,222 I think he liked it when he said... 301 00:11:21,306 --> 00:11:23,516 -[overlapping chatter/bleeps] -[Sarah] ...he likes what you're doing. 302 00:11:23,600 --> 00:11:26,352 Anyway, so, the producers weren't there 303 00:11:26,436 --> 00:11:29,189 because they were so convinced I was wrong 304 00:11:29,272 --> 00:11:31,441 and Sherry was embarrassed, 305 00:11:31,524 --> 00:11:32,567 -basically. -Wow. 306 00:11:32,650 --> 00:11:34,986 -[Kim] Uh! -And Adrian went down the hall 307 00:11:35,445 --> 00:11:37,906 and said, "I think-- I think it's her." 308 00:11:37,989 --> 00:11:39,532 -[Niecy] Oh, wow. -[Glenn] But, you know, it was-- 309 00:11:39,616 --> 00:11:40,909 it was a-- it was traumatic. 310 00:11:40,992 --> 00:11:42,493 I mean, you know, auditioning is horrible. 311 00:11:42,577 --> 00:11:43,620 So awful. 312 00:11:43,703 --> 00:11:45,038 -[Niecy] Wow. -[Glenn] Yeah. It was like-- 313 00:11:45,121 --> 00:11:46,581 And my one question was, 314 00:11:47,207 --> 00:11:48,875 "What about the bunny?" I mean, come on. 315 00:11:48,958 --> 00:11:51,502 -Oh... my... God. -Don't say anything about the bunny! 316 00:11:51,586 --> 00:11:53,546 -[Glenn] Oh, yeah. -Kim doesn't know bunny, Glenn. 317 00:11:53,630 --> 00:11:55,298 Here's to Glenn and the bunny. 318 00:11:55,381 --> 00:11:56,841 [Sarah] And the bunny and the wonderful Valium. 319 00:11:56,925 --> 00:11:58,343 -Cheers... -[Niecy] Cheers. 320 00:11:58,426 --> 00:11:59,928 -...to Fatal Attraction. -[Sarah] Cheers. 321 00:12:00,011 --> 00:12:01,679 Oh, my God, I'm so excited. 322 00:12:01,763 --> 00:12:04,766 -Cheers. -Oh, yes. 323 00:12:05,099 --> 00:12:07,185 [all exclaiming] 324 00:12:07,268 --> 00:12:09,187 And to our 6:00 a.m. call time. 325 00:12:09,270 --> 00:12:10,772 [Sarah] And our 6:00 a.m. call time, exactly. 326 00:12:10,855 --> 00:12:12,065 [Kris] This is so good. 327 00:12:12,148 --> 00:12:13,149 [Sarah] Yummy! 328 00:12:13,233 --> 00:12:14,442 -[Kris] Yum, yum. -[Niecy] I love it. 329 00:12:14,525 --> 00:12:16,319 I never in my wildest dreams thought 330 00:12:16,402 --> 00:12:18,154 that I would be doing a show, 331 00:12:18,947 --> 00:12:21,574 and I'm so grateful that Ryan took a chance on me. 332 00:12:22,367 --> 00:12:24,535 But, I'm also grateful that you guys did, too. 333 00:12:24,619 --> 00:12:27,330 'Cause it's been, like, the best teachers in the world. 334 00:12:27,413 --> 00:12:29,707 -Niecy will be the first one telling me... -Niecy. 335 00:12:29,791 --> 00:12:31,000 ...what to do and what not to do. 336 00:12:31,084 --> 00:12:32,627 -Oh, I love it. -[Niecy laughing] 337 00:12:32,710 --> 00:12:34,087 [Kim] And giving me advice. 338 00:12:34,879 --> 00:12:36,756 -"Maybe do it like this." -[Sarah laughing] 339 00:12:36,839 --> 00:12:39,509 Well, I just want to say thank you guys so much 340 00:12:39,592 --> 00:12:41,386 for being so generous and kind to her. 341 00:12:41,469 --> 00:12:42,470 -Oh, my God. -Yeah! 342 00:12:42,553 --> 00:12:44,055 It's so easy to be generous and kind to her. 343 00:12:44,138 --> 00:12:45,556 -She's so generous and kind. -I-- I know. I know. 344 00:12:45,640 --> 00:12:47,100 -I know. I already know. -Don't start crying, Mom. 345 00:12:47,183 --> 00:12:48,851 -She always-- always cries. -[Kris] I cry over everything. 346 00:12:48,935 --> 00:12:51,688 But it just means so much to me, as a mom, 347 00:12:51,771 --> 00:12:53,856 that she's having this experience... 348 00:12:53,940 --> 00:12:55,942 [voice breaking] ...that is life-changing. 349 00:12:56,025 --> 00:12:57,360 [♪ gentle music playing] 350 00:12:57,443 --> 00:12:59,529 She could have ended up with a group of people 351 00:12:59,612 --> 00:13:02,740 that didn't appreciate her or, you know, care for her 352 00:13:02,824 --> 00:13:04,701 or, you know, had a preconceived notion of her, 353 00:13:04,784 --> 00:13:06,494 but you guys welcomed her, 354 00:13:06,577 --> 00:13:10,957 and you made her feel so at home and comfortable 355 00:13:11,040 --> 00:13:13,126 and you taught her so much so far. 356 00:13:13,751 --> 00:13:17,505 I just think this group of women is sensational. 357 00:13:17,588 --> 00:13:21,384 I think everyone has been so welcoming 358 00:13:21,467 --> 00:13:24,679 and really nurturing her, teaching her. 359 00:13:24,762 --> 00:13:29,225 And I couldn't be more grateful to these women 360 00:13:29,309 --> 00:13:32,937 who have genuinely given Kim so much love 361 00:13:33,021 --> 00:13:35,606 in a world that is usually so cruel. 362 00:13:36,232 --> 00:13:38,568 [Niecy] I mean, that's saying a lot to step into a space 363 00:13:38,651 --> 00:13:40,862 that is not, like, you know, 364 00:13:40,945 --> 00:13:42,697 something you've been doing your whole life 365 00:13:42,780 --> 00:13:43,948 and to lead the charge. 366 00:13:44,032 --> 00:13:45,241 You know what I mean? 367 00:13:45,325 --> 00:13:46,909 -And-- -And fearlessly. Do you know what I mean? 368 00:13:46,993 --> 00:13:48,202 Like, not with any fear, 369 00:13:48,286 --> 00:13:50,663 just, like, eyes wide open and wanting to learn. 370 00:13:50,747 --> 00:13:52,498 -It was just very cool-- -[Kris] But most people aren't 371 00:13:52,582 --> 00:13:53,916 as accepting as the three of you. 372 00:13:54,834 --> 00:13:56,502 [Kim] The way that everyone has treated me, 373 00:13:56,586 --> 00:13:59,422 knowing that this is my first big project, 374 00:13:59,797 --> 00:14:01,466 um, has been really welcoming, 375 00:14:01,549 --> 00:14:03,343 and has been just so warm. 376 00:14:03,426 --> 00:14:05,178 And that's a really good feeling. 377 00:14:05,678 --> 00:14:07,638 Ladies, let's wrap it up. 378 00:14:07,722 --> 00:14:08,931 -[Sarah] Wow. Kr-- -[Kris] Come on. 379 00:14:09,015 --> 00:14:10,350 [Sarah] Kris is on a schedule. 380 00:14:10,433 --> 00:14:11,893 -She's ready to go. -Okay. 381 00:14:11,976 --> 00:14:13,353 -Yes, ma'am! -Come on, here we go. 382 00:14:13,436 --> 00:14:14,437 [Sarah] Give me that cracker. 383 00:14:14,520 --> 00:14:15,521 Here we go. 384 00:14:15,605 --> 00:14:18,191 I'm already... [chuckles] I'm already drunk. 385 00:14:18,608 --> 00:14:20,068 Um, but I need another. 386 00:14:20,151 --> 00:14:21,486 What do you need? You want another one? 387 00:14:21,569 --> 00:14:23,112 -[Glenn] Yeah. Of course. -Okay, okay. 388 00:14:23,196 --> 00:14:25,239 -What happened? She's not gonna have one? -She wants another. 389 00:14:25,323 --> 00:14:26,491 She wants another. 390 00:14:26,574 --> 00:14:27,867 Glenn Close, glug, glug, glug, glug. 391 00:14:27,950 --> 00:14:29,452 [Kim] Another martini, please. 392 00:14:29,535 --> 00:14:31,954 My name's Glenn. [gibberish] I love booze. 393 00:14:32,038 --> 00:14:33,206 She-- You can take that out. 394 00:14:33,289 --> 00:14:34,874 You shouldn't though 'cause... [grunting] 395 00:14:34,957 --> 00:14:35,958 My name is Glenn. 396 00:14:36,417 --> 00:14:39,045 [Niecy] Okay, so here is your candy barista. 397 00:14:39,128 --> 00:14:40,588 -[Sarah] Oh, my God. -[Niecy] There are Sour Patches, 398 00:14:40,671 --> 00:14:42,006 -there are gummy bears. -The candies! 399 00:14:42,090 --> 00:14:43,883 -[Glenn] Look it, Milk Duds. -[Sarah] Ah! 400 00:14:43,966 --> 00:14:46,177 [Niecy] Nerds, Reese's Pieces. 401 00:14:46,260 --> 00:14:48,930 [Kim] Glenn's favorite thing, that she talks about all the time, 402 00:14:49,013 --> 00:14:50,890 is a Oreo shake. 403 00:14:50,973 --> 00:14:52,600 [Niecy] Kit Kats and Mike and Ikes... 404 00:14:52,683 --> 00:14:54,811 [Kim] Or, since it's Glenn's day... 405 00:14:54,894 --> 00:14:58,481 -[all exclaiming] -...Oreo Blizzards! 406 00:14:59,524 --> 00:15:01,067 [Niecy] Glenn loves these. 407 00:15:01,150 --> 00:15:03,069 So, I'm really excited, that's, like, the highlight. 408 00:15:03,152 --> 00:15:06,030 Goodbye, guys. 409 00:15:06,114 --> 00:15:07,907 [Glenn] This is the best day of my life. 410 00:15:07,990 --> 00:15:09,450 [Glenn chuckles] 411 00:15:09,534 --> 00:15:12,286 [insects chirping] 412 00:15:12,370 --> 00:15:16,416 [producer] Give us your postmortem, after seeing the movie. 413 00:15:16,499 --> 00:15:18,501 Yeah, I mean, the movie's insane. 414 00:15:19,001 --> 00:15:21,587 The movie's absolutely insane. 415 00:15:21,671 --> 00:15:25,508 I give it 100 out of 10. It's the best. 416 00:15:25,883 --> 00:15:27,218 It was such a good movie. 417 00:15:27,301 --> 00:15:28,678 When scenes would come on, 418 00:15:28,761 --> 00:15:30,513 we'd be like, "Is that really your boob, 419 00:15:30,596 --> 00:15:32,390 or was that, like, a body double?" 420 00:15:32,473 --> 00:15:34,350 And she's like, "That was me," 421 00:15:34,434 --> 00:15:36,769 and we were screaming and we were just like-- 422 00:15:36,853 --> 00:15:39,730 She said, one of the elevator scenes when they make out, 423 00:15:39,814 --> 00:15:41,566 she's like, "Ugh, I had to have a drink." 424 00:15:41,649 --> 00:15:44,735 She's like, "I had so many drinks before that scene." 425 00:15:44,819 --> 00:15:46,696 We just, like, loved getting the tea 426 00:15:46,779 --> 00:15:48,823 behind every last thing. 427 00:15:48,906 --> 00:15:50,199 [insects chirping] 428 00:15:51,159 --> 00:15:53,703 [♪ energetic music playing] 429 00:15:54,662 --> 00:15:55,830 [crowd cheering] 430 00:15:55,913 --> 00:15:58,207 [announcer] [on speaker] Come on, let's make some noise right now. 431 00:15:58,291 --> 00:15:59,459 -Travis Barker. -[crowd cheering] 432 00:15:59,750 --> 00:16:02,420 Travis has brought us together here, the Run Travis Run, 433 00:16:02,503 --> 00:16:04,839 making the world a better place one step at a time. 434 00:16:04,922 --> 00:16:06,424 -[fan] We love you. -[fans chattering] 435 00:16:06,507 --> 00:16:07,592 [Travis] Nice seeing you girls. 436 00:16:07,675 --> 00:16:09,010 -Yeah, have fun. Thank you. -We love you. 437 00:16:09,093 --> 00:16:10,386 -We love Kourtney. -Tell her we love her. 438 00:16:10,470 --> 00:16:11,637 [Travis] I will, I'll tell her. 439 00:16:12,430 --> 00:16:14,015 -[Kourtney] You ready? -I'm ready, baby. 440 00:16:14,891 --> 00:16:18,060 We are in New Orleans, Louisiana. 441 00:16:18,144 --> 00:16:19,353 It's the Super Bowl, 442 00:16:19,437 --> 00:16:24,567 so Blink-182 is performing at a party. 443 00:16:24,650 --> 00:16:26,944 And so, the morning of his show, 444 00:16:27,028 --> 00:16:30,907 Travis is doing a Run Travis Run 5K 445 00:16:30,990 --> 00:16:33,326 benefiting the LA wildfires. 446 00:16:33,409 --> 00:16:35,203 -[Travis] You ready? -[Kourtney] I don't know. 447 00:16:35,286 --> 00:16:36,412 I feel like you running. 448 00:16:36,496 --> 00:16:38,956 No, I was actually thinking this morning... 449 00:16:39,040 --> 00:16:42,835 [laughing] I was gonna lay in the bed in the back and breastfeed. 450 00:16:42,919 --> 00:16:45,254 [Travis] No, you've been running lately. 451 00:16:45,338 --> 00:16:48,090 [Kourtney] Yeah, but I do two-minute intervals. 452 00:16:48,174 --> 00:16:50,009 [Travis] I know, I know, but you just put them all together. 453 00:16:50,092 --> 00:16:51,385 -I do-- -[Travis] It's just 30. Yeah. 454 00:16:51,469 --> 00:16:53,513 I do 10 sets of two minutes. 455 00:16:53,596 --> 00:16:55,223 [Travis] Yeah. See you in a minute, Rocky. 456 00:16:55,306 --> 00:16:57,016 -I think I'm just here... -See you in a minute, Mama. 457 00:16:57,099 --> 00:16:58,142 ...to cheer you on, babe. 458 00:16:58,226 --> 00:16:59,352 [Travis] No. 459 00:16:59,435 --> 00:17:00,895 You guys, she's trying to tap out. 460 00:17:00,978 --> 00:17:03,231 [yawning] So tired. 461 00:17:04,982 --> 00:17:05,983 [crowd cheering] 462 00:17:06,067 --> 00:17:07,610 -[announcer] Travis and Kourtney... -[Kourtney] Uh-oh. 463 00:17:07,693 --> 00:17:09,195 [announcer] ...making their way to the start chute. 464 00:17:09,278 --> 00:17:11,447 Let's hear it, come on, folks, make some noise. 465 00:17:11,531 --> 00:17:12,823 [crowd cheering] 466 00:17:15,660 --> 00:17:17,870 I mean, I'm breastfeeding, 467 00:17:17,954 --> 00:17:19,914 but I'm also in a, like, 468 00:17:19,997 --> 00:17:23,918 "I don't have anything to prove right now" phase. 469 00:17:24,001 --> 00:17:25,753 It's not even that I'm not prepared. 470 00:17:25,836 --> 00:17:28,506 Like, it's three miles, it's not the biggest deal, 471 00:17:28,589 --> 00:17:30,716 but it's, like, I just don't want to. 472 00:17:31,884 --> 00:17:34,136 -[announcer] Five, four, three... -[Travis] Are you running with me? 473 00:17:34,220 --> 00:17:35,638 -[Kourtney] Yeah. -[announcer] ...two, one. 474 00:17:35,721 --> 00:17:38,099 [horn blaring] 475 00:17:38,766 --> 00:17:39,850 [Kourtney] Oh, my gosh. 476 00:17:41,060 --> 00:17:42,812 Babe, are you kidding? 477 00:17:43,312 --> 00:17:45,273 I'm not running crazy. 478 00:17:45,356 --> 00:17:47,358 [♪ upbeat music playing] 479 00:17:47,441 --> 00:17:49,110 I'm doing a slow jog. 480 00:17:49,193 --> 00:17:50,403 [Travis] [laughs] You're doing it. 481 00:17:50,486 --> 00:17:53,197 Travis takes my hand and doesn't let go, 482 00:17:53,281 --> 00:17:57,159 and our hands are, like, sweating and smushing together. 483 00:17:57,243 --> 00:17:59,287 -[Travis] Get it! -[fan] Yay, Kourtney! 484 00:17:59,370 --> 00:18:00,413 [Kourtney] [breathing heavily] Woo! 485 00:18:00,496 --> 00:18:02,373 He just doesn't let go, and so 486 00:18:02,456 --> 00:18:04,250 I have to keep up with his pace. 487 00:18:04,667 --> 00:18:06,377 [♪ upbeat music playing] 488 00:18:08,087 --> 00:18:09,505 -[Kourtney] ...beignets. -[runner] Beignets. 489 00:18:09,589 --> 00:18:11,048 -So many beignets. -And cake. 490 00:18:12,008 --> 00:18:13,259 You better get me a beignet, babe. 491 00:18:13,342 --> 00:18:14,385 I'm going to, I'm going to. 492 00:18:14,468 --> 00:18:16,053 -[runner] That's your payment. -[laughter] 493 00:18:16,137 --> 00:18:17,972 -[crowd cheering] -[announcer] Let's make some noise, folks. 494 00:18:18,055 --> 00:18:19,265 [cheering and applause] 495 00:18:19,890 --> 00:18:21,350 -[Kourtney] Oh, my gosh. -[Travis chuckles] 496 00:18:21,434 --> 00:18:23,394 I feel like I'm about to pass out. 497 00:18:23,769 --> 00:18:25,313 -[Travis] I got you. -[Kourtney] Any second. 498 00:18:30,359 --> 00:18:31,986 -[Kourtney] Thank you. -[runner] Thank you, guys. 499 00:18:36,032 --> 00:18:37,033 [both chuckling] 500 00:18:37,491 --> 00:18:38,659 Okay, run. 501 00:18:42,830 --> 00:18:44,373 [Kourtney] My hand is so sweaty. 502 00:18:45,750 --> 00:18:48,210 -How much longer? -[Travis] A little over a half a mile. 503 00:18:48,294 --> 00:18:49,378 Gonna go by quick. 504 00:18:50,630 --> 00:18:52,632 -[Kourtney] I'm gonna throw up. -[Travis] No, you're not. 505 00:18:53,382 --> 00:18:54,467 I almost threw up. 506 00:18:54,550 --> 00:18:55,968 [fan] Good job! 507 00:18:56,594 --> 00:18:58,262 Even though I didn't want to run, 508 00:18:58,346 --> 00:19:00,348 it still, like, it gives me life 509 00:19:00,431 --> 00:19:01,849 and makes me feel alive 510 00:19:01,932 --> 00:19:05,019 to be, like, running alongside all the people, 511 00:19:05,102 --> 00:19:09,398 you know, that were really encouraging along the run. 512 00:19:09,482 --> 00:19:11,525 -[♪ uplifting music playing] -[crowd cheering] 513 00:19:12,026 --> 00:19:13,361 [announcer] This is what it's about, 514 00:19:13,444 --> 00:19:15,488 making the world a healthier place. 515 00:19:15,571 --> 00:19:17,323 Come on, let's make some noise right now, 516 00:19:17,406 --> 00:19:20,034 Travis Barker with Kourtney, side by side, 517 00:19:20,117 --> 00:19:21,202 -start to finish. -Woo! 518 00:19:21,285 --> 00:19:23,162 [announcer] You're in my heart right there. 519 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 [Kourtney] I am proud of myself. 520 00:19:25,331 --> 00:19:29,251 I think we ran it in, like, 27 minutes or something. 521 00:19:29,335 --> 00:19:30,378 Oh, thank you. 522 00:19:30,461 --> 00:19:31,671 -Alright. Well done. -[Travis] Thank you. 523 00:19:31,754 --> 00:19:33,547 -[Kourtney] Might throw up and faint. -[Travis] Thank you. 524 00:19:34,006 --> 00:19:36,133 Which was pretty fast for me. 525 00:19:36,217 --> 00:19:38,427 -It was faster than... -I feel like I'm gonna throw up. 526 00:19:39,011 --> 00:19:41,055 -My boobs are itching and tingling. -[Travis laughing] 527 00:19:41,931 --> 00:19:43,974 I need a beignet. 528 00:19:44,058 --> 00:19:46,852 That was my motivation the whole time running, 529 00:19:46,936 --> 00:19:49,146 that at the end, I'm gonna have a beignet. 530 00:19:49,647 --> 00:19:51,982 Thanks for encouraging me, baby. 531 00:19:52,066 --> 00:19:53,984 We held hands the whole time. 532 00:19:54,068 --> 00:19:56,404 ♪ Make me stronger ♪ 533 00:19:57,697 --> 00:19:59,323 [Kourtney] Oh, my gosh, I'm gonna faint. 534 00:20:00,199 --> 00:20:02,618 [♪ exciting music playing] 535 00:20:02,702 --> 00:20:04,995 ♪ Let me show you how we do it ♪ 536 00:20:07,164 --> 00:20:08,457 ♪ It's a vibe... ♪ 537 00:20:08,541 --> 00:20:10,584 Khloé, how the hell are you, babe? 538 00:20:10,668 --> 00:20:12,253 -I'm good. How are you? -[Kris] Wake up and smell 539 00:20:12,336 --> 00:20:14,296 the [bleep] sunshine. 540 00:20:14,380 --> 00:20:15,840 Oh, I will. 541 00:20:16,340 --> 00:20:18,801 It's your day to shine, babe, your day. 542 00:20:18,884 --> 00:20:21,512 -How the heck are you? -Good, how are you? 543 00:20:21,971 --> 00:20:24,557 I'm good. Just trying to stay positive. 544 00:20:24,640 --> 00:20:25,641 [Khloé] Nice. 545 00:20:25,725 --> 00:20:28,310 I've been hearing a lot of drama 546 00:20:28,394 --> 00:20:30,312 about a group chat that's going on. 547 00:20:30,396 --> 00:20:32,606 So, I'm going to go find out 548 00:20:32,690 --> 00:20:35,609 exactly what's happening with Khloé. 549 00:20:35,693 --> 00:20:37,319 Your arms look really good, 550 00:20:37,820 --> 00:20:39,155 and you're really beautiful. 551 00:20:40,156 --> 00:20:41,407 So, what's happening? 552 00:20:41,782 --> 00:20:43,951 Who takes themselves off of a chat 553 00:20:44,034 --> 00:20:45,995 because they said there's... 554 00:20:46,078 --> 00:20:47,329 What did Kourtney say? 555 00:20:47,788 --> 00:20:50,207 "I left because I have so many freaking chats, 556 00:20:50,291 --> 00:20:52,710 and it's not normal to communicate so much." 557 00:20:53,377 --> 00:20:54,920 [♪ playful music playing] 558 00:20:55,004 --> 00:20:56,589 We're family. And then Kendall goes, "I-- 559 00:20:56,672 --> 00:20:57,840 That means we all talk too much. 560 00:20:57,923 --> 00:20:59,425 Then Kendall says, "I feel the same way." 561 00:21:00,968 --> 00:21:03,512 Listen, I-- I don't wanna be a part of this drama at all, 562 00:21:03,596 --> 00:21:06,223 but of course it's okay to leave a group chat. 563 00:21:06,307 --> 00:21:08,392 If it's not for drama or pettiness, 564 00:21:08,476 --> 00:21:11,312 then why not leave a chat if it's better for your mental? 565 00:21:11,395 --> 00:21:13,397 Like, everyone feels the same way. 566 00:21:13,481 --> 00:21:15,024 I love talking to my family. 567 00:21:15,107 --> 00:21:16,901 -It's so sad. -That's what we do all day long. 568 00:21:17,359 --> 00:21:19,278 She's probably just overwhelmed. 569 00:21:20,613 --> 00:21:22,239 [chuckling] 570 00:21:22,323 --> 00:21:24,158 The freedom of speech. 571 00:21:24,241 --> 00:21:27,620 At the end of the day, when it's all said and done, 572 00:21:28,162 --> 00:21:31,874 it'll probably just boil down to me, Kim, and Khloé. 573 00:21:34,877 --> 00:21:36,128 No, because we get shit done. 574 00:21:36,587 --> 00:21:38,631 GSD: "Get shit done." 575 00:21:38,964 --> 00:21:40,591 There's [bleep] guys... 576 00:21:43,135 --> 00:21:44,595 Because of why, Mom? 577 00:21:44,678 --> 00:21:46,222 -The garden-- -Because you have-- 578 00:21:46,305 --> 00:21:47,973 Because the gardener. No. 579 00:21:48,057 --> 00:21:50,142 -You installed a light switch... -No. No, don't blame this on me. 580 00:21:50,226 --> 00:21:51,727 -...to be your fireplace activator. -I'm not-- 581 00:21:51,811 --> 00:21:53,771 -I am not... -That's not labeled. 582 00:21:53,854 --> 00:21:55,564 -...to be blamed. -'Kay. 583 00:21:55,648 --> 00:21:59,109 I get a call that my backyard's on fire 584 00:21:59,193 --> 00:22:03,405 because the gardener accidentally turned on the fire pit. 585 00:22:03,489 --> 00:22:06,408 It's a light switch that's not labeled, so accidentally... 586 00:22:06,492 --> 00:22:08,661 -Okay. Somebody turned on the light. -...somebody flipped the switch. 587 00:22:08,744 --> 00:22:09,995 [Kris] Flipped a switch. 588 00:22:10,079 --> 00:22:13,707 But, small problem, it had a cover over it, 589 00:22:13,791 --> 00:22:15,334 so, of course, it caught on fire. 590 00:22:15,417 --> 00:22:17,670 All the patio furniture catches on fire, 591 00:22:17,753 --> 00:22:19,171 and it's having a grand old time. 592 00:22:19,255 --> 00:22:21,006 'Kay, how did you respond? 593 00:22:21,090 --> 00:22:23,551 I handled it really well, okay? 594 00:22:23,634 --> 00:22:25,970 [Khloé] 'Cause you're such a calm person by nature. 595 00:22:26,053 --> 00:22:27,680 I know you cussed them out. 596 00:22:27,763 --> 00:22:28,764 I did not. 597 00:22:28,848 --> 00:22:30,349 -I never spoke to anybody, ask Matthew. -When-- 598 00:22:30,432 --> 00:22:31,767 When have you not yelled at someone? 599 00:22:31,851 --> 00:22:33,394 -I never spoke to a soul. -[Khloé] Okay. 600 00:22:33,894 --> 00:22:36,647 I think this is the new and improved Kris Jenner. 601 00:22:37,940 --> 00:22:41,777 I really want to entertain the idea 602 00:22:41,861 --> 00:22:44,071 of trying to make some positive changes. 603 00:22:44,154 --> 00:22:47,324 And one of those things is trying to be more patient. 604 00:22:47,408 --> 00:22:50,327 I said, in my new Kris Jenner voice, 605 00:22:50,411 --> 00:22:53,998 "This isn't anyone else's responsibility, 606 00:22:54,081 --> 00:22:56,542 so have the gardeners come back and help clean it up." 607 00:22:57,835 --> 00:22:59,044 I doubt that's all you text-- 608 00:22:59,128 --> 00:23:00,379 -[Kris] I swear. -Okay. 609 00:23:00,462 --> 00:23:01,589 Yeah. 610 00:23:01,672 --> 00:23:03,841 I'm trying to be a little more Zen, 611 00:23:04,550 --> 00:23:07,344 and my kids have all talked to me about it. 612 00:23:07,428 --> 00:23:12,308 So, I'm really trying to have, you know, very calm... ness 613 00:23:12,391 --> 00:23:16,145 about myself when I can, listen more, talk less. 614 00:23:16,228 --> 00:23:17,980 -It was very calm. -'Kay. 615 00:23:18,063 --> 00:23:20,566 And then I said, in my other calm Kris Jenner voice... 616 00:23:20,649 --> 00:23:21,734 [Khloé] Mm-hmm. 617 00:23:22,401 --> 00:23:24,236 ..."Who the [bleep] is gonna pay for this?!" 618 00:23:24,320 --> 00:23:25,321 Yeah. 619 00:23:25,404 --> 00:23:30,242 Who the hell expects me to keep my [bleep] cool 620 00:23:31,076 --> 00:23:33,370 while my backyard is on fire?! 621 00:23:34,580 --> 00:23:35,623 What the [bleep]? 622 00:23:36,498 --> 00:23:38,709 And then, I got a hold of myself, 623 00:23:39,168 --> 00:23:42,421 and I said, "Self, let's just calm down." 624 00:23:42,504 --> 00:23:44,214 Yeah. It was no one's fault. 625 00:23:44,298 --> 00:23:45,424 It was no one's fault. 626 00:23:46,425 --> 00:23:48,719 And my stress level, 627 00:23:48,802 --> 00:23:52,014 I'm trying to, like, push it down a little bit, 628 00:23:52,097 --> 00:23:54,600 -not be so... -[ice machine rattling] 629 00:23:54,683 --> 00:23:57,144 ...overreactive to things that-- 630 00:23:57,227 --> 00:23:59,563 Like that loud ice maker, [bleep]. 631 00:24:00,189 --> 00:24:01,774 -Sorry. -My God. 632 00:24:01,857 --> 00:24:05,319 This is the noisiest damn place today. 633 00:24:05,402 --> 00:24:08,530 [chuckles] The types of things that set my mom off: 634 00:24:08,614 --> 00:24:11,450 breathing too loud, chewing, smacking gum, 635 00:24:11,533 --> 00:24:15,621 the air not being on in her car, the wrong Kleenex cover-- 636 00:24:15,704 --> 00:24:18,374 not the wrong Kleenex, wow. 637 00:24:18,457 --> 00:24:20,501 Not having her iPod-- 638 00:24:20,584 --> 00:24:23,212 you heard me right-- iPod playing in her car. 639 00:24:23,295 --> 00:24:25,631 Off with everyone's heads, off. 640 00:24:25,714 --> 00:24:27,466 If there's too many people in her house, 641 00:24:27,549 --> 00:24:29,218 but yet not enough people in her house. 642 00:24:29,301 --> 00:24:31,387 Oh, and mind reading. 643 00:24:31,470 --> 00:24:33,681 She gets annoyed when people can't read her mind. 644 00:24:35,808 --> 00:24:37,434 [Khloé] I think your question should have been, 645 00:24:37,518 --> 00:24:40,354 "Can you give me a list of what doesn't set my mom off?" 646 00:24:40,437 --> 00:24:42,314 And that would've been a much shorter list. 647 00:24:42,398 --> 00:24:43,941 Some progress is being made, 648 00:24:44,024 --> 00:24:45,901 but we're definitely not there yet. 649 00:24:45,985 --> 00:24:47,861 Okay, well, it-- baby steps. 650 00:24:47,945 --> 00:24:48,988 Baby steps. 651 00:24:49,071 --> 00:24:50,906 Rome was not built in a day. 652 00:24:52,992 --> 00:24:54,493 That's the guy that flipped the switch. 653 00:24:55,577 --> 00:24:56,996 Looks like a hard worker. 654 00:24:57,079 --> 00:24:58,247 They're really creative. 655 00:24:58,330 --> 00:25:00,541 Like, they're horticulturalists-lists. 656 00:25:00,624 --> 00:25:02,167 -I'm sorry? -[Kris] Hor... 657 00:25:02,251 --> 00:25:04,628 Hor-- Horticulturalists. 658 00:25:04,712 --> 00:25:06,797 What the [bleep] is a "horticort-uralist"? 659 00:25:06,880 --> 00:25:08,257 A horticort-uralist? 660 00:25:08,340 --> 00:25:10,259 Not a horticortula-- 661 00:25:10,342 --> 00:25:12,803 -Horticulturist. -Oy. 662 00:25:12,886 --> 00:25:14,596 -[♪ playful music playing] -Horti... [chuckling] 663 00:25:15,848 --> 00:25:16,974 Listen, you little [bleep]! 664 00:25:17,057 --> 00:25:18,475 -[voice assistant] Horticulturalist. -Oh. 665 00:25:18,559 --> 00:25:19,852 [voice assistant] Horticulturalist. 666 00:25:19,935 --> 00:25:22,021 What in the horticulturalist is wrong with you? 667 00:25:22,104 --> 00:25:23,605 [Kris] [chuckles] Exactly. 668 00:25:25,149 --> 00:25:26,400 [voice assistant] Horticulturalist. 669 00:25:26,483 --> 00:25:27,818 [birds chirping] 670 00:25:28,902 --> 00:25:31,238 [♪ energetic music playing] 671 00:25:39,455 --> 00:25:40,748 -How exciting. Hi. -[John] Hi. 672 00:25:40,831 --> 00:25:42,041 -Hi. -[Psalm] Hi. 673 00:25:42,124 --> 00:25:44,001 -[Kim] How are you? -[John] Hey, Psalm, it's nice to meet you. 674 00:25:44,084 --> 00:25:46,086 -[Kim] Look at how cool this basket is. -[John/Johnny] Hey. 675 00:25:46,170 --> 00:25:47,671 My name is John. 676 00:25:47,755 --> 00:25:49,089 -This is Johnny, the director. -Oh, 677 00:25:49,173 --> 00:25:51,216 -I should have worn my motorcycle shirt. -Hi. 678 00:25:51,300 --> 00:25:54,970 [Kim] As crazy as my schedule is, I will always make time 679 00:25:55,054 --> 00:25:57,431 to do all the important things with my kids. 680 00:25:57,514 --> 00:26:03,270 So, my son, Psalm, is doing a voiceover for Angry Birds. 681 00:26:03,353 --> 00:26:04,521 What do you say? 682 00:26:04,605 --> 00:26:06,857 Do you say thank you for everyone coming in on a Sunday? 683 00:26:06,940 --> 00:26:08,192 [Psalm] Thank you. 684 00:26:08,275 --> 00:26:11,862 And, I'm just so excited 'cause he's so excited. 685 00:26:12,362 --> 00:26:15,491 Who's your favorite character in Angry Birds? 686 00:26:15,991 --> 00:26:17,534 The red one. 687 00:26:17,618 --> 00:26:19,745 -[Kim] The red one? -[John] Red? Oh, good. 688 00:26:19,828 --> 00:26:21,538 [Kim] It's really funny when you have your first kid, 689 00:26:21,622 --> 00:26:22,623 you post everything, 690 00:26:22,706 --> 00:26:24,583 your second kid a little less, 691 00:26:24,666 --> 00:26:25,793 your third kid a little less. 692 00:26:25,876 --> 00:26:28,253 It's just kind of what happens with everything, right? 693 00:26:28,337 --> 00:26:31,381 So, Red is your dad, 694 00:26:31,924 --> 00:26:33,467 and Silver is your mom. 695 00:26:33,550 --> 00:26:36,261 So, like, I feel like people don't really know Psalm, 696 00:26:36,345 --> 00:26:40,224 but he's the smartest, silliest little boy. 697 00:26:40,307 --> 00:26:42,309 He's a total go-with-the-flow kid. 698 00:26:42,392 --> 00:26:44,436 I can give him Legos and say, 699 00:26:44,520 --> 00:26:47,314 "Sit here for five hours, I have to work," 700 00:26:47,397 --> 00:26:49,066 and he'll just be like, "Okay, Mommy." 701 00:26:49,149 --> 00:26:53,362 Like, never says no, never goes against anything. 702 00:26:53,445 --> 00:26:57,199 Just is a dream child and the most independent. 703 00:26:57,282 --> 00:26:59,118 He loves to dance. 704 00:26:59,201 --> 00:27:00,828 He would never have a tantrum. 705 00:27:00,911 --> 00:27:02,913 He's just so chill. 706 00:27:02,996 --> 00:27:04,665 [John] Do you recognize Chuck at all? 707 00:27:04,748 --> 00:27:07,126 Chuck is the bird that goes really fast. 708 00:27:07,417 --> 00:27:11,046 He has the cutest voice you've ever heard. 709 00:27:11,130 --> 00:27:13,340 It's, like, this raspy little voice. 710 00:27:13,423 --> 00:27:15,717 Psalm, what does your name start with? 711 00:27:15,801 --> 00:27:18,470 -P-S-A-L-M. -[Kim] Yeah. 712 00:27:18,554 --> 00:27:22,015 And when they called and asked if he was interested 713 00:27:22,099 --> 00:27:24,143 in this role of a new bird, 714 00:27:24,226 --> 00:27:25,686 he was so excited. 715 00:27:25,769 --> 00:27:27,437 -Let's get started. -[Psalm] Okay. 716 00:27:27,521 --> 00:27:29,815 And I'll sit in a chair right next to you. 717 00:27:31,567 --> 00:27:36,572 Your first line is a really easy one, it's, "Hello." 718 00:27:37,156 --> 00:27:38,532 Can you say, "Hello"? 719 00:27:38,615 --> 00:27:40,117 Hello. 720 00:27:40,200 --> 00:27:42,161 -Hello. -Hello. 721 00:27:42,244 --> 00:27:44,413 How about a, a little, "Hi"? 722 00:27:45,038 --> 00:27:46,248 Hi. 723 00:27:46,331 --> 00:27:48,000 Oh, your voice is so cool. 724 00:27:48,083 --> 00:27:49,084 I love your voice. 725 00:27:49,168 --> 00:27:50,878 -It's a really cool voice, right? -[Johnny] Yeah. 726 00:27:50,961 --> 00:27:53,547 Balancing work with being a parent 727 00:27:53,630 --> 00:27:55,507 is definitely challenging. 728 00:27:55,591 --> 00:27:57,467 [John] Should we go to the next scene? 729 00:27:57,551 --> 00:27:58,802 Let's do it! 730 00:27:58,886 --> 00:28:01,889 [Kim] And I don't want to stop my kids 731 00:28:01,972 --> 00:28:03,765 from doing what they want to do. 732 00:28:03,849 --> 00:28:05,100 [John] "That's a good idea." 733 00:28:05,184 --> 00:28:06,894 That's a good idea. 734 00:28:06,977 --> 00:28:10,814 So, I tailor my life around my kids' schedules. 735 00:28:10,898 --> 00:28:12,482 -[Psalm] I love s'ghetti. -[John laughing] 736 00:28:12,566 --> 00:28:14,359 Yum, yum. 737 00:28:14,443 --> 00:28:16,570 So, I am there for breakfast, 738 00:28:16,653 --> 00:28:18,697 I am there for dinner every day. 739 00:28:18,780 --> 00:28:22,534 I am putting them to bed and then I sacrifice my nights instead of, 740 00:28:22,618 --> 00:28:24,995 you know, going out or dinners with my friends, 741 00:28:25,078 --> 00:28:27,206 I'm working at night and studying. 742 00:28:27,289 --> 00:28:29,041 [whispering] Psalmy, you're doing so good. 743 00:28:29,124 --> 00:28:31,251 But, like, it makes me happy. 744 00:28:31,335 --> 00:28:33,337 -[John] "What?" -What? 745 00:28:33,420 --> 00:28:34,755 That's my favorite. 746 00:28:34,838 --> 00:28:37,132 Yeah! Go, birds! 747 00:28:37,216 --> 00:28:38,508 How about, "Yay"? 748 00:28:38,592 --> 00:28:40,761 -Yay. -Yay! 749 00:28:40,844 --> 00:28:43,847 -Yay! -[John] How about "rawr"? 750 00:28:43,931 --> 00:28:45,390 [Psalm growling] 751 00:28:45,474 --> 00:28:47,017 -[Johnny blowing raspberry] -[Psalm blowing raspberry] 752 00:28:47,100 --> 00:28:48,477 Ugh, broccoli. 753 00:28:48,560 --> 00:28:49,561 No broccoli. 754 00:28:49,645 --> 00:28:50,729 [John] That is incredible. 755 00:28:50,812 --> 00:28:52,522 You are such a great actor. 756 00:28:52,606 --> 00:28:53,899 -Mic drop. -[♪ playful music playing] 757 00:28:53,982 --> 00:28:55,943 -How do you feel? -Good. 758 00:28:56,026 --> 00:28:58,528 [Kim] Today was so special. 759 00:28:58,612 --> 00:29:02,783 Just seeing Psalm love this, do so good at it... 760 00:29:02,866 --> 00:29:03,909 Say cheese. 761 00:29:03,992 --> 00:29:06,036 -Cheese. -[John/Johnny] Cheese. 762 00:29:06,119 --> 00:29:08,038 [Kim] Seeing him in a work environment, 763 00:29:08,121 --> 00:29:09,498 I always want to be mindful 764 00:29:09,581 --> 00:29:12,417 if it's ever too much, and he loved it. 765 00:29:12,501 --> 00:29:14,962 And then, we can have a party with all your friends and cousins. 766 00:29:15,045 --> 00:29:16,922 -So cool, right? -♪ Greatest of all time ♪ 767 00:29:17,005 --> 00:29:19,466 -♪ There's no, no one like me ♪ -[shouting playfully] 768 00:29:19,549 --> 00:29:21,260 ♪ Ah yeah, ah yeah ♪ 769 00:29:22,761 --> 00:29:25,847 [♪ energetic music playing] 770 00:29:26,723 --> 00:29:28,100 [Kourtney] He just woke up a little. 771 00:29:28,475 --> 00:29:31,061 -[Rocky crying] -Oh, baby. 772 00:29:32,562 --> 00:29:35,983 We're going to Cafe Du Monde in the French Quarter. 773 00:29:36,066 --> 00:29:39,027 [♪ energetic music playing] 774 00:29:41,863 --> 00:29:46,785 Lately, I feel like I'm being really drawn to slowing down. 775 00:29:46,868 --> 00:29:49,037 Like, slowing down as far as, 776 00:29:49,121 --> 00:29:52,332 like, enjoying the simple things. 777 00:29:52,416 --> 00:29:54,126 -Whoa, look at that house. -Yeah, they're so cool. 778 00:29:54,209 --> 00:29:55,711 [Kourtney] Look how pretty those trees are. 779 00:29:55,794 --> 00:29:56,837 [Travis] Yeah. 780 00:29:58,630 --> 00:30:00,465 He's so precious. 781 00:30:00,549 --> 00:30:04,011 Being present with my kids and being with my husband 782 00:30:04,094 --> 00:30:06,847 or my friends or whatever it is that I'm doing. 783 00:30:06,930 --> 00:30:08,390 -Here it is. -[Travis laughing] 784 00:30:08,473 --> 00:30:10,892 Can't wait for a beignet and a coffee. 785 00:30:10,976 --> 00:30:13,228 At home, like, I don't go into stores, 786 00:30:13,312 --> 00:30:16,565 I don't go into restaurants that often. 787 00:30:16,648 --> 00:30:20,319 Like, so just even doing those types of things makes me feel alive. 788 00:30:20,402 --> 00:30:22,779 [♪ energetic music playing] 789 00:30:24,531 --> 00:30:25,532 -This it? -Yeah. 790 00:30:27,326 --> 00:30:28,327 Thank you. 791 00:30:28,410 --> 00:30:29,995 [Travis] I'm gonna use the restroom really quick. 792 00:30:31,371 --> 00:30:32,372 [Kourtney] Thank you. 793 00:30:32,998 --> 00:30:37,085 I mean, Kim just, like, flies here to get these beignets. 794 00:30:37,169 --> 00:30:38,962 I just thought I had to try them. 795 00:30:39,713 --> 00:30:43,216 Should we ask these people to stop so I can take a bite? 796 00:30:43,300 --> 00:30:45,719 -Who? -Just these people videoing. 797 00:30:46,219 --> 00:30:50,515 Babe, you're in here with, like... big cameras. 798 00:30:50,599 --> 00:30:52,351 -[laughing] -[Kourtney] I had to get you black coffee. 799 00:30:52,434 --> 00:30:54,561 They don't have any non-dairy milk. 800 00:30:54,936 --> 00:30:56,063 [Travis] Oh, that's fine. 801 00:30:56,146 --> 00:30:58,565 Travis is really good at tuning out 802 00:30:59,191 --> 00:31:00,817 all the noise around us 803 00:31:00,901 --> 00:31:03,737 or the people, like, taking sneaky photos. 804 00:31:04,363 --> 00:31:07,908 This lady outside just zooming in while I chomp away. 805 00:31:07,991 --> 00:31:08,992 [Travis chuckles] 806 00:31:09,076 --> 00:31:11,203 [Kourtney] Can I just eat a beignet 807 00:31:11,286 --> 00:31:13,914 and get powdered sugar all over my face 808 00:31:13,997 --> 00:31:15,665 and drink my hot chocolate? 809 00:31:15,749 --> 00:31:18,251 Like, I just ran three miles, 810 00:31:18,335 --> 00:31:20,504 and I just wanna eat in peace. 811 00:31:20,587 --> 00:31:21,755 -Cheers. -Cheers. 812 00:31:21,838 --> 00:31:23,340 -What did you get? -Oh, look at these people 813 00:31:23,423 --> 00:31:25,842 walking down, these alligators. 814 00:31:25,926 --> 00:31:26,927 Hi. 815 00:31:27,010 --> 00:31:28,512 I like meeting people. 816 00:31:28,595 --> 00:31:31,932 I love saying hi to people or, you know, 817 00:31:32,015 --> 00:31:33,100 it's not about that. 818 00:31:33,183 --> 00:31:35,394 It's more like this, like, sense of, like, 819 00:31:35,477 --> 00:31:38,188 "Well, you're out in public so you owe it to us 820 00:31:38,271 --> 00:31:41,274 to take a photo or whatever." 821 00:31:41,358 --> 00:31:42,943 [Travis] What did you get to drink, babe? 822 00:31:43,026 --> 00:31:44,736 I'm gonna give you a taste. 823 00:31:45,821 --> 00:31:47,239 [Travis chuckling] 824 00:31:47,322 --> 00:31:49,533 [♪ upbeat music playing] 825 00:31:49,616 --> 00:31:52,953 It's hard for me to tune it out, but I try. 826 00:31:53,412 --> 00:31:56,331 That is some strong... [kiss smacking] coffee. 827 00:31:56,581 --> 00:31:58,625 -That is some strong beignet. -[chuckles] 828 00:31:59,251 --> 00:32:01,002 -[Kourtney] Thank you so much. -[Travis] Very good. 829 00:32:01,878 --> 00:32:04,172 [♪ intense music playing] 830 00:32:04,923 --> 00:32:07,759 [Kourtney] We're going to explore New Orleans. 831 00:32:07,843 --> 00:32:10,220 We are going on a ghost tour. 832 00:32:10,303 --> 00:32:14,224 It says that there's, like, vampire stories and ghosts. 833 00:32:14,307 --> 00:32:16,977 So, sounds like fun. 834 00:32:17,561 --> 00:32:19,438 We're definitely not bringing Rocky 835 00:32:19,521 --> 00:32:21,356 -on the tour. -[Rocky babbling] 836 00:32:21,440 --> 00:32:23,942 -Which one? -[Kourtney] The haunted tour. 837 00:32:24,401 --> 00:32:26,736 -Oh, why not? -Babe, no. 838 00:32:27,446 --> 00:32:30,657 He's not-- Rocky's not fazed by haunted houses. 839 00:32:30,740 --> 00:32:32,033 [♪ upbeat music playing] 840 00:32:32,117 --> 00:32:33,577 [Kourtney] There it is, baby. 841 00:32:33,660 --> 00:32:35,662 -How'd you find this place? -[Travis] Is it this right here? 842 00:32:36,872 --> 00:32:38,999 -[Rocky babbling] -[Travis] Oh, he's seeing the bubbles. 843 00:32:39,082 --> 00:32:40,083 You see the bubbles? 844 00:32:40,167 --> 00:32:41,543 -[Kourtney] Hi. -How are you, sir? 845 00:32:41,626 --> 00:32:42,669 -[Travis] Nice to meet you. -Good to meet you. 846 00:32:42,752 --> 00:32:43,753 -Hi. -Good to meet you, ma'am. 847 00:32:43,837 --> 00:32:45,005 We're gonna take a walk this way. 848 00:32:45,088 --> 00:32:46,298 -Sure. -Let's do it, guys. Let's do it. 849 00:32:47,382 --> 00:32:49,217 Tonight-- We're gonna talk about some history tonight. 850 00:32:49,301 --> 00:32:51,178 We're gonna talk about some spooky stuff here. 851 00:32:51,261 --> 00:32:53,388 -[Travis] Oh, cool. -Now, the neighborhood you in, 852 00:32:53,472 --> 00:32:54,890 it goes back to 1718. 853 00:32:54,973 --> 00:32:57,142 This is the oldest neighborhood in the United States. 854 00:32:57,642 --> 00:32:59,311 -[Kourtney] Oh, wow. -[tour guide] This street here, 855 00:32:59,394 --> 00:33:02,731 not to be spooky, but this building you're looking at was built in 1888. 856 00:33:02,814 --> 00:33:04,441 This hotel comes with a few twists. 857 00:33:04,524 --> 00:33:05,734 You'll be laying in bed late at night 858 00:33:05,817 --> 00:33:08,153 you might hear children laughing, children playing. 859 00:33:08,236 --> 00:33:10,864 You also might have your television come on at 4:00 in the morning. 860 00:33:10,947 --> 00:33:12,949 Your sheet might get ripped off your bed. 861 00:33:16,077 --> 00:33:17,454 I don't know. 862 00:33:17,537 --> 00:33:18,580 I don't know yet. 863 00:33:20,957 --> 00:33:22,792 Yeah, I'm not sure. 864 00:33:23,543 --> 00:33:25,504 Not sure yet how I feel. 865 00:33:25,587 --> 00:33:28,924 Now, this is where the vampire legend in New Orleans started. 866 00:33:29,007 --> 00:33:31,927 You see, in 1902, a gentleman showed up in New Orleans 867 00:33:32,010 --> 00:33:33,553 by the name of Jacques St. Germain. 868 00:33:33,637 --> 00:33:35,305 Jacques was very popular with the ladies. 869 00:33:35,388 --> 00:33:37,140 Every once in a while, he'd bring a young lady home. 870 00:33:37,224 --> 00:33:39,351 The problem is, after he brought the young lady home, 871 00:33:39,434 --> 00:33:41,895 he would dismember them and drink their blood as wine. 872 00:33:41,978 --> 00:33:43,480 -Oh, my gosh. -Alright? Two or three missing girls 873 00:33:43,563 --> 00:33:45,398 didn't raise much of a red flag, 874 00:33:45,482 --> 00:33:46,775 but when the number was 14, 875 00:33:46,858 --> 00:33:48,777 the police kicked the door in, went inside, 876 00:33:49,319 --> 00:33:50,362 couldn't find Jacques. 877 00:33:50,779 --> 00:33:51,905 This was in 1902. 878 00:33:51,988 --> 00:33:54,533 Forty-eight years later, a man showed up in New York City. 879 00:33:54,616 --> 00:33:56,660 Said his name was Jacques St. Germain. 880 00:33:56,743 --> 00:33:58,954 Said he was a vampire from Europe, 400 years old, 881 00:33:59,037 --> 00:34:00,497 said he lived in New Orleans. 882 00:34:00,580 --> 00:34:02,165 The New York Times interviewed this man. 883 00:34:02,249 --> 00:34:03,667 That is what inspired author Anne Rice 884 00:34:03,750 --> 00:34:05,752 to write the novel Interview with the Vampire. 885 00:34:06,253 --> 00:34:09,172 I kind of believe in the vampire story, though. 886 00:34:13,510 --> 00:34:15,554 -And I would love to. -[producer and Kourtney chuckling] 887 00:34:15,637 --> 00:34:17,847 Was there anything specific you guys would like to know about? 888 00:34:17,931 --> 00:34:19,808 [Travis] Baby, you were asking how you could get some beads. 889 00:34:19,891 --> 00:34:21,393 -[laughing] -Oh, if you could flash people. 890 00:34:21,476 --> 00:34:23,061 [tour guide] You don't have to flash to get beads. 891 00:34:23,144 --> 00:34:25,188 -You can just get them, right? -He-- He wanted to flash people. 892 00:34:25,272 --> 00:34:26,773 -[tour guide] You want to flash people? -[laughing] 893 00:34:26,856 --> 00:34:28,733 [tour guide] Well, we won't hold it against you if you do. 894 00:34:29,025 --> 00:34:30,443 Well, thank you so much. That was amazing. 895 00:34:30,527 --> 00:34:32,320 -[Kourtney] Thank you so much. -Oh. It's my pleasure. 896 00:34:32,404 --> 00:34:34,155 -[Kourtney] Did you like it? -I did. You? 897 00:34:34,239 --> 00:34:35,323 [Kourtney] Yeah. 898 00:34:38,034 --> 00:34:40,328 [♪ exciting music playing] 899 00:34:42,330 --> 00:34:44,708 [Scott] That looks so good. It looks pretty great. 900 00:34:44,958 --> 00:34:47,210 -I know, all my flowers... -But it gets much better when summer hits. 901 00:34:47,294 --> 00:34:48,795 This is all wisteria that grows up here. 902 00:34:48,878 --> 00:34:51,548 -Wisteria Lane? -Yeah, pretty much. 903 00:34:51,631 --> 00:34:54,426 I need to have Scott over because I cannot stop thinking 904 00:34:54,509 --> 00:34:56,219 about Scott moving to New York. 905 00:34:56,553 --> 00:34:57,762 How the hell are you? 906 00:34:58,263 --> 00:34:59,723 I'm great. How are you? 907 00:35:00,181 --> 00:35:01,349 [Scott] Mm. 908 00:35:01,433 --> 00:35:03,143 My house looks good, I'm building a guest house. 909 00:35:03,226 --> 00:35:04,352 Your house does look good-- Ooh! 910 00:35:04,436 --> 00:35:05,770 I need to know, 911 00:35:05,854 --> 00:35:07,480 is your house up for sale? 912 00:35:07,564 --> 00:35:08,898 Did you sell all your cars? 913 00:35:08,982 --> 00:35:10,650 Did you find a place in New York? 914 00:35:11,234 --> 00:35:12,527 Help me help you. 915 00:35:12,611 --> 00:35:14,946 You're building all this crap, and you still think 916 00:35:15,030 --> 00:35:16,197 -you're moving to New York? -So, no. 917 00:35:16,281 --> 00:35:18,700 So, I've decided I can't really move to New York 918 00:35:18,783 --> 00:35:20,243 -with my kids and everything. -[scoffing] 919 00:35:20,327 --> 00:35:22,495 [Khloé] First of all, no one was gonna let you move 920 00:35:22,579 --> 00:35:23,830 across the country. 921 00:35:23,913 --> 00:35:25,248 I know one person that would. 922 00:35:25,332 --> 00:35:26,833 Okay, but besides her. 923 00:35:26,916 --> 00:35:30,378 I get that, but it's very extreme. 924 00:35:30,462 --> 00:35:31,963 -[Scott] Yes. -[Khloé] It was shocking. 925 00:35:32,047 --> 00:35:34,257 I talked to Mace, and he's like, 926 00:35:34,341 --> 00:35:36,092 "You can't actually move." 927 00:35:36,176 --> 00:35:37,177 Right. 928 00:35:37,260 --> 00:35:40,221 And them coming every long weekend-- 929 00:35:40,305 --> 00:35:42,932 I'm gonna sell all my belongings and never return! 930 00:35:43,016 --> 00:35:45,101 I'll never come back! I sold my boat, by the way. 931 00:35:45,185 --> 00:35:46,686 -Thank God. -I'm like, I started getting-- 932 00:35:46,770 --> 00:35:48,229 No, but I was, like, getting prepared. 933 00:35:48,313 --> 00:35:51,733 But I've realized there's no way I could actually do both. 934 00:35:51,816 --> 00:35:53,193 -Yeah, that's ridiculous. -[Scott] I... 935 00:35:53,276 --> 00:35:55,153 I'm now just gonna get something 936 00:35:55,236 --> 00:35:57,072 that will fit us in New York. 937 00:35:57,155 --> 00:36:00,367 I am thrilled that Scott has 938 00:36:00,992 --> 00:36:02,911 put the New York move to bed. 939 00:36:02,994 --> 00:36:05,121 It was an impulsive conversation, 940 00:36:05,205 --> 00:36:06,456 and that's very Scott. 941 00:36:06,539 --> 00:36:07,791 He's very impulsive. 942 00:36:07,874 --> 00:36:10,794 I have a long list of impulsive moves. 943 00:36:10,877 --> 00:36:14,506 I'm just happy that this has been a pretty quick turn 944 00:36:14,589 --> 00:36:17,133 in him deciding, "Okay, that's not gonna work for me." 945 00:36:17,217 --> 00:36:21,471 So, at least I know he's still my neighbor a little bit longer. 946 00:36:21,554 --> 00:36:24,933 Trust me, I know a female probably paid a-- played a factor in this. 947 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 You think I pay? 948 00:36:26,267 --> 00:36:27,352 No, you're not paying a girl. 949 00:36:27,435 --> 00:36:29,437 No, there is a girl that I do... 950 00:36:29,521 --> 00:36:31,940 -[Khloé] Yeah. Right. -...see when I'm in New York, 951 00:36:32,023 --> 00:36:33,733 that I don't have here. 952 00:36:33,817 --> 00:36:36,277 So, maybe that also plays a little bit of a part. 953 00:36:36,361 --> 00:36:37,987 Yeah, and of course, I get that. 954 00:36:38,071 --> 00:36:39,280 And she's great. 955 00:36:39,364 --> 00:36:42,283 I think you should make the effort to explore that. 956 00:36:42,367 --> 00:36:43,785 -Mm-hmm. -Why not? 957 00:36:43,868 --> 00:36:46,579 What's going on with all these airplane crashes recently? 958 00:36:46,663 --> 00:36:48,248 -Well, it's been two. -[airplane droning] 959 00:36:48,331 --> 00:36:49,999 The one that crashed on the floor. 960 00:36:50,083 --> 00:36:51,418 -All Rob does is send me-- -And the one 961 00:36:51,501 --> 00:36:53,586 with the helicopter is ridiculous. 962 00:36:53,670 --> 00:36:54,713 [Khloé] Let me just ask Rob. 963 00:36:54,796 --> 00:36:56,214 -[Scott] Try. -[line ringing] 964 00:36:56,965 --> 00:36:58,717 -[Rob] Yeah? -[Khloé] Bob, 965 00:36:58,800 --> 00:37:00,343 I'm here with Scott. 966 00:37:00,719 --> 00:37:02,387 [Rob] Hey, Scotty boy. 967 00:37:02,470 --> 00:37:04,514 -Hey, Bobert. -[Rob] Hey there. 968 00:37:04,597 --> 00:37:05,598 What are y'all doing? 969 00:37:05,682 --> 00:37:06,975 Just sucking [bleep]. 970 00:37:07,058 --> 00:37:08,727 [Rob] [chuckling] I wish. 971 00:37:08,810 --> 00:37:09,853 -[Khloé chuckles] -I know. 972 00:37:09,936 --> 00:37:12,939 [Rob] Um, but yeah, what are you really doing? 973 00:37:13,022 --> 00:37:15,567 Scott doesn't believe me, 974 00:37:15,650 --> 00:37:17,610 is that there's been more than two plane crashes. 975 00:37:17,694 --> 00:37:19,487 -He says there's only been two. -I believe there has. 976 00:37:19,571 --> 00:37:20,822 I only have seen the two. 977 00:37:20,905 --> 00:37:22,615 [Rob] There's been, like, at least five. 978 00:37:22,699 --> 00:37:24,159 It has to do with the alien stuff. 979 00:37:24,242 --> 00:37:26,035 The aliens are flying? 980 00:37:26,119 --> 00:37:28,663 The conspiracies run wild. 981 00:37:28,747 --> 00:37:30,999 And I love a conspiracy, I really do. 982 00:37:31,374 --> 00:37:34,002 [Rob] Children are killing our children with [bleep] cookies. 983 00:37:34,085 --> 00:37:37,005 -Do you understand? -Rob, stop with the [bleep] cookies. 984 00:37:37,088 --> 00:37:38,089 [Rob] It's true. 985 00:37:38,173 --> 00:37:40,759 They all cause cancer, all the [bleep] cookies. 986 00:37:40,842 --> 00:37:42,427 -[Scott] That's-- -This is all he talks about. 987 00:37:42,510 --> 00:37:44,471 [Rob] Specifically, [bleep] number one. 988 00:37:44,554 --> 00:37:46,055 Oh, I like those. 989 00:37:46,139 --> 00:37:48,099 I never know what to believe with Rob. 990 00:37:48,183 --> 00:37:51,186 I mean, I don't know if what Rob is saying is truthful, 991 00:37:51,269 --> 00:37:52,729 if he's just [bleep] with me. 992 00:37:52,812 --> 00:37:55,106 [Rob] I have so much information and documents 993 00:37:55,190 --> 00:37:57,025 -on everything that most of the world... -" Documents." 994 00:37:57,108 --> 00:37:59,486 -[Rob] ...doesn't even know exists. -I didn't even know you had a printer. 995 00:37:59,819 --> 00:38:00,945 [Rob] I do, actually. 996 00:38:01,029 --> 00:38:02,030 That's fire. 997 00:38:02,113 --> 00:38:03,823 [Rob] I got a bunch of color cartridges-- 998 00:38:03,907 --> 00:38:05,366 [Scott] Oh, you have extra cartridges? 999 00:38:05,450 --> 00:38:07,243 Dude, you're on top of your game. 1000 00:38:07,327 --> 00:38:08,328 -[Khloé snickers] -[Rob] Yeah. 1001 00:38:08,661 --> 00:38:10,371 It-- They can go on and on. 1002 00:38:10,455 --> 00:38:12,665 Well, I love you, Bobby boy. 1003 00:38:13,249 --> 00:38:14,334 It's been real. 1004 00:38:14,417 --> 00:38:15,794 [Rob] Toodles. 1005 00:38:16,252 --> 00:38:17,462 He's nuts. 1006 00:38:17,545 --> 00:38:19,923 [slurping] 1007 00:38:20,715 --> 00:38:23,343 Do you have a plethora of drinks coming like you did last time? 1008 00:38:23,426 --> 00:38:26,596 Yeah, Wendy's downstairs making me a smoothie that's gonna be phenomenal. 1009 00:38:26,679 --> 00:38:27,680 I've got some whey protein... 1010 00:38:27,764 --> 00:38:29,057 -Oh my gosh. -...and collagen going in, 1011 00:38:29,140 --> 00:38:30,850 and then I've got one of these coming from DoorDash 1012 00:38:30,934 --> 00:38:32,101 that'll be here in about five to 10. 1013 00:38:32,185 --> 00:38:34,229 And my assistant's running over my other drink. 1014 00:38:35,021 --> 00:38:36,648 I've never seen someone drink more things. 1015 00:38:36,731 --> 00:38:38,608 -I'm a fluid master. -[Khloé] You are. 1016 00:38:38,691 --> 00:38:39,818 [Scott] I like to stay hydrated. 1017 00:38:39,901 --> 00:38:40,902 -Yeah. -Sip? 1018 00:38:40,985 --> 00:38:42,278 -No. Mm-mm. -Alright. 1019 00:38:42,862 --> 00:38:45,365 [Scott slurping] 1020 00:38:45,448 --> 00:38:47,158 [♪ exciting music building] 1021 00:38:47,242 --> 00:38:49,452 ♪ You hear the sound that echoes in the night ♪ 1022 00:38:49,536 --> 00:38:51,913 ♪ You feel the rush and you're burning for life ♪ 1023 00:38:51,996 --> 00:38:53,665 ♪ Feel the whole sky like you really could fly ♪ 1024 00:38:53,748 --> 00:38:54,958 -[Kourtney] Hi. -♪ Let's go ♪ 1025 00:38:55,041 --> 00:38:56,042 -You look nice. -Thank you. 1026 00:38:56,125 --> 00:38:57,252 ♪ She's out of sight ♪ 1027 00:38:57,335 --> 00:38:59,087 ♪ Hear the sound that echoes in the night ♪ 1028 00:38:59,170 --> 00:39:01,422 ♪ You feel the rush and you really could fly ♪ 1029 00:39:01,506 --> 00:39:04,050 ♪ Let's go, let's go, she's out of sight ♪ 1030 00:39:04,133 --> 00:39:05,176 [Kourtney] Hi, baby. 1031 00:39:06,344 --> 00:39:08,680 [muffled drumming] 1032 00:39:09,055 --> 00:39:12,016 Wait, look, I'm wearing your ring 'cause I... 1033 00:39:12,100 --> 00:39:13,810 -[Travis] Oh, nice. -...was bringing it for you. 1034 00:39:13,893 --> 00:39:14,894 [Travis] I love that. 1035 00:39:14,978 --> 00:39:17,146 -First thing I ever got you. -First thing he ever got me. 1036 00:39:17,730 --> 00:39:21,693 Well, once we were dating, first thing. 1037 00:39:22,026 --> 00:39:24,904 He used to buy me gifts when we were just friends. 1038 00:39:25,488 --> 00:39:28,575 He got me a vintage Sade T-shirt. 1039 00:39:28,658 --> 00:39:31,452 I think when we were friends, 1040 00:39:31,536 --> 00:39:34,163 it was always in the back of my head. 1041 00:39:34,789 --> 00:39:36,916 You know, it was always in the back of my mind, 1042 00:39:37,000 --> 00:39:39,460 like, could this be? 1043 00:39:42,130 --> 00:39:43,673 -Never. -She actually didn't come to a show 1044 00:39:43,756 --> 00:39:45,884 until, like, six months or a few months into dating. 1045 00:39:48,595 --> 00:39:49,596 [Kourtney] Yeah. 1046 00:39:50,638 --> 00:39:53,641 But also, I love that I was already like, 1047 00:39:53,725 --> 00:39:57,145 "Oh, my God, how hot," before I even saw him drum. 1048 00:39:59,647 --> 00:40:03,902 Definitely. But also it was more, like, an energy thing. 1049 00:40:03,985 --> 00:40:08,406 I had never seen his talent until we were already in love. 1050 00:40:08,489 --> 00:40:12,076 I knew he was talented, but I wasn't his number one fan 1051 00:40:12,160 --> 00:40:13,703 and, like, looking up his videos, 1052 00:40:13,786 --> 00:40:15,496 or, like, you know? 1053 00:40:16,122 --> 00:40:17,790 He used to invite me to shows. 1054 00:40:17,874 --> 00:40:19,000 Yeah. 1055 00:40:21,336 --> 00:40:22,670 But I never went. 1056 00:40:23,087 --> 00:40:24,172 I was too busy. 1057 00:40:25,173 --> 00:40:26,382 Too busy feeding the baby. 1058 00:40:26,674 --> 00:40:28,718 I think we were just waiting 'cause we knew once it happened, 1059 00:40:28,801 --> 00:40:30,011 we were gonna be like... 1060 00:40:30,470 --> 00:40:31,721 -Mm-hmm. -[drums thumping] 1061 00:40:31,804 --> 00:40:35,183 I'll notice myself, like, tapping a lot. 1062 00:40:35,266 --> 00:40:37,685 Like, even on my body, like, that he does. 1063 00:40:37,769 --> 00:40:40,647 Like, he'll be, like, doing all these taps all the time. 1064 00:40:40,730 --> 00:40:43,024 And I'll notice myself, like, doing that sometimes. 1065 00:40:43,107 --> 00:40:44,734 And I'm like, "You're not a drummer... 1066 00:40:44,817 --> 00:40:46,903 -[producer laughing] -...stop tapping." 1067 00:40:47,445 --> 00:40:49,155 -[♪ rock music playing] -[crew member] Five minutes. 1068 00:40:49,238 --> 00:40:50,239 -[Travis] Okay. -[crew member] Okay. 1069 00:40:50,323 --> 00:40:51,950 [Kourtney] Should we say your prayer in here? 1070 00:40:52,033 --> 00:40:53,451 -Yeah, we can. -Okay. 1071 00:40:54,661 --> 00:40:55,870 Dear Lord Jesus, 1072 00:40:55,954 --> 00:40:58,915 I pray that you keep a wall of fire around Travis. 1073 00:40:58,998 --> 00:41:00,959 Please keep him in a bubble of white light 1074 00:41:01,042 --> 00:41:03,378 and keep him protected. 1075 00:41:03,461 --> 00:41:06,005 Keep his hands safe, his mind clear, 1076 00:41:06,089 --> 00:41:07,924 and that he has an amazing show. 1077 00:41:08,007 --> 00:41:09,384 In Jesus' name, amen. 1078 00:41:09,467 --> 00:41:10,718 Mm. Thank you, God, amen. 1079 00:41:11,260 --> 00:41:12,720 Mwah. I love you. 1080 00:41:12,804 --> 00:41:14,013 I love you more. 1081 00:41:14,097 --> 00:41:16,015 ♪ In the car, I just can't wait... ♪ 1082 00:41:16,099 --> 00:41:18,059 -[Travis] I love you. Mwah -[Kourtney] Have a great show. Mwah! 1083 00:41:18,142 --> 00:41:19,143 ♪ On our very first date... ♪ 1084 00:41:19,227 --> 00:41:21,604 -[Mark Hoppus] Alright, we're walking. -[Kourtney] Have a great show, guys! 1085 00:41:21,688 --> 00:41:22,981 This trip has been really fun. 1086 00:41:23,064 --> 00:41:25,900 Travis and I had good, fun moments together. 1087 00:41:25,984 --> 00:41:28,861 We got to explore New Orleans. 1088 00:41:28,945 --> 00:41:30,113 So, I do love that. 1089 00:41:30,196 --> 00:41:32,657 -[crowd cheering] -♪ Let's go, don't wait ♪ 1090 00:41:32,740 --> 00:41:35,076 ♪ This night's almost over ♪ 1091 00:41:35,159 --> 00:41:37,412 ♪ Honest, let's make ♪ 1092 00:41:37,495 --> 00:41:40,039 ♪ This night last forever ♪ 1093 00:41:40,123 --> 00:41:42,542 ♪ Forever and ever ♪ 1094 00:41:42,625 --> 00:41:44,752 ♪ Let's make this last forever... ♪ 1095 00:41:44,836 --> 00:41:49,090 The things that I choose to step out of my bubble for 1096 00:41:49,173 --> 00:41:51,592 are things that are really worth it, 1097 00:41:52,051 --> 00:41:53,845 and I really try to be present. 1098 00:41:53,928 --> 00:41:55,054 [crowd cheering] 1099 00:41:55,138 --> 00:41:57,598 ♪ Let's go, don't wait ♪ 1100 00:41:57,682 --> 00:41:58,975 ♪ This night's almost over... ♪ 1101 00:41:59,058 --> 00:42:01,978 I love to travel with my kids, being with my husband. 1102 00:42:02,770 --> 00:42:06,691 I love to see different places and experience them 1103 00:42:06,774 --> 00:42:07,900 and feel the energy. 1104 00:42:07,984 --> 00:42:09,902 ♪ Let's make this last forever... ♪ 1105 00:42:09,986 --> 00:42:12,864 It really does do something for my soul. 1106 00:42:12,947 --> 00:42:14,782 -♪ Let's make this last forever ♪ -[chuckles] 1107 00:42:15,283 --> 00:42:17,952 [cheering and applause] 1108 00:42:20,872 --> 00:42:21,873 [Travis grunts] 1109 00:42:21,956 --> 00:42:23,708 [Travis] My baby, my baby, my baby. 1110 00:42:23,791 --> 00:42:24,834 Mm. 1111 00:42:27,295 --> 00:42:29,130 ♪ I got your attention ♪ 1112 00:42:29,213 --> 00:42:31,215 ♪ I could do it in my sleep ♪ 1113 00:42:32,341 --> 00:42:36,387 ♪ Don't need no permission this is who I'm born to be ♪ 1114 00:42:36,929 --> 00:42:39,557 ♪ If you want to start it up ♪ 1115 00:42:39,640 --> 00:42:41,350 ♪ You get what you see... ♪ 1116 00:42:41,434 --> 00:42:42,518 Chilly in here. 1117 00:42:42,602 --> 00:42:44,854 Kourt is back from her New Orleans trip. 1118 00:42:44,937 --> 00:42:48,858 So, her and I are finally gonna sit down and talk. 1119 00:42:48,941 --> 00:42:51,527 No texting, so things can't get misconstrued. 1120 00:42:53,863 --> 00:42:57,533 Oh, wow, casually eating by yourself. 1121 00:42:57,617 --> 00:42:59,786 Can I come in here with my shoes on or no? 1122 00:43:01,579 --> 00:43:02,830 [Khloé] Okay, I respect that. 1123 00:43:03,206 --> 00:43:04,332 [Kourtney] Do you want anything? 1124 00:43:04,415 --> 00:43:06,167 -You want this, eggs? -[Khloé] No, I'm okay. 1125 00:43:06,250 --> 00:43:08,419 -[Kourtney] So good. -[Khloé] Don't go out of your way for me. 1126 00:43:08,920 --> 00:43:10,338 [Kourtney] Khloé's come over. 1127 00:43:10,421 --> 00:43:14,050 We've obviously had a little tension lately in the group chat, 1128 00:43:14,133 --> 00:43:17,595 so I just want to clear the air. 1129 00:43:17,887 --> 00:43:19,388 Life is too short. 1130 00:43:19,931 --> 00:43:21,182 How's your day? 1131 00:43:21,516 --> 00:43:22,558 Good. 1132 00:43:22,892 --> 00:43:24,268 How was your trip? 1133 00:43:24,352 --> 00:43:25,394 Oh, good. 1134 00:43:25,978 --> 00:43:28,106 Oh, when we were in New Orleans, 1135 00:43:28,189 --> 00:43:30,191 I had said to Travis, like, 1136 00:43:30,274 --> 00:43:34,487 "Let's drive from New Orleans to Tennessee." 1137 00:43:34,570 --> 00:43:35,738 -And so I was like... -Mm. 1138 00:43:35,822 --> 00:43:38,074 ..."Let's go and then we can look at these properties." 1139 00:43:38,616 --> 00:43:40,576 And then, he really wanted to get back. 1140 00:43:40,660 --> 00:43:42,286 I don't think I've ever been, 1141 00:43:42,370 --> 00:43:43,788 and I've always wanted to go. 1142 00:43:46,165 --> 00:43:49,210 Lately, I feel like all I do is walk on eggshells around Kourt. 1143 00:43:49,293 --> 00:43:51,045 And that's very strange. 1144 00:43:51,129 --> 00:43:53,714 She's also the one that started this. 1145 00:43:54,132 --> 00:43:57,135 Leaving the group chat, picking on me. 1146 00:43:57,218 --> 00:43:58,553 I wasn't even talking to her. 1147 00:44:00,388 --> 00:44:02,223 Are you still mad about the group chat? 1148 00:44:03,182 --> 00:44:04,642 'Cause that's why I'm here. 1149 00:44:07,854 --> 00:44:09,188 You're such a pussy. 1150 00:44:09,272 --> 00:44:11,399 [Kourtney] Why is that a pussy? To leave the chat? 1151 00:44:11,482 --> 00:44:14,152 But-- To leave the chat because you can't face having a conversation. 1152 00:44:14,235 --> 00:44:16,821 No, it's called "protect the energy." 1153 00:44:16,904 --> 00:44:18,656 -And move-- And move on. -You're the one that started it. 1154 00:44:18,739 --> 00:44:20,908 No, I'm just, like, have we really become 1155 00:44:20,992 --> 00:44:22,118 the negativity chat... 1156 00:44:22,201 --> 00:44:24,787 -No, what you said was-- -...of just talking shit about everyone? 1157 00:44:24,871 --> 00:44:29,167 Our chat is called the OGs Positive Vibes Chat. 1158 00:44:29,250 --> 00:44:31,627 And it's been nothing but negativity. 1159 00:44:32,170 --> 00:44:35,006 I don't have time to worry about anything 1160 00:44:35,089 --> 00:44:38,176 except my immediate family. 1161 00:44:38,801 --> 00:44:41,554 You said, "Can't you just let people be them?" And I said, 1162 00:44:41,637 --> 00:44:43,055 -"Yeah, can't you let us be us?" -Mm-hmm. 1163 00:44:43,139 --> 00:44:44,348 -Mm-hmm. -"If these are our feelings, 1164 00:44:44,432 --> 00:44:46,517 why can't we have our feelings in a safe space?" 1165 00:44:46,601 --> 00:44:49,395 You are-- We're, like, a family, this should be the safest space. 1166 00:44:49,478 --> 00:44:50,646 -Mm-hmm. -And then you were like, 1167 00:44:50,730 --> 00:44:52,857 "God, I'm exhausted for you." 1168 00:44:52,940 --> 00:44:55,067 And I said, "Well, I'm exhausted for you," and then you got out. 1169 00:44:55,151 --> 00:44:58,196 No, my-- What I said is not I'm exhausted for you, 1170 00:44:58,279 --> 00:44:59,697 -I said-- -No, that's exactly what you said. 1171 00:44:59,780 --> 00:45:03,534 I'm exhausted for you, that's the way that I said it. 1172 00:45:03,618 --> 00:45:05,870 -What's the difference? -"I'm exhausted for you." 1173 00:45:05,953 --> 00:45:08,456 And I'm exhausted for you. 1174 00:45:08,539 --> 00:45:09,832 Yeah, so that's fine. 1175 00:45:09,916 --> 00:45:12,043 You exhaust me, but I don't leave. 1176 00:45:12,126 --> 00:45:13,669 -You running away... -Right. I moved on. 1177 00:45:13,753 --> 00:45:14,837 [Khloé] ...doesn't do anything. 1178 00:45:14,921 --> 00:45:16,172 [♪ tense, plucky music playing] 1179 00:45:16,255 --> 00:45:18,925 It's crazy because I don't think she 1180 00:45:19,508 --> 00:45:22,428 picks on the others the way she does to me. 1181 00:45:22,511 --> 00:45:25,556 Like, 'cause she'll say, like, the craziest responses 1182 00:45:25,640 --> 00:45:27,266 only to me like, "Shut up, Khloé." 1183 00:45:27,350 --> 00:45:30,394 Or like, "You're so stupid, everyone knows, da, da, da." 1184 00:45:30,478 --> 00:45:32,188 Because I'm the easiest one. 1185 00:45:32,271 --> 00:45:34,649 You know I'm not gonna yell at you the way Kim will. 1186 00:45:34,732 --> 00:45:36,525 If I spoke to her like that, 1187 00:45:36,609 --> 00:45:39,904 she would "go to therapy for three weeks about it and da, da, da. 1188 00:45:39,987 --> 00:45:42,657 "And look what you did. And I have my boundaries, 1189 00:45:42,740 --> 00:45:45,576 you're not allowed around me to burst my bubble." 1190 00:45:45,660 --> 00:45:46,911 [Kourtney] I think it's just like, 1191 00:45:46,994 --> 00:45:51,874 I felt, like, a negativity lately throughout the chat. 1192 00:45:51,958 --> 00:45:53,042 Mm. And that's me? 1193 00:45:53,376 --> 00:45:55,044 No, it's not only you, 1194 00:45:55,127 --> 00:45:57,004 but I do feel like maybe it's 'cause 1195 00:45:57,088 --> 00:45:58,589 you're working more lately. 1196 00:45:58,673 --> 00:45:59,674 [Khloé] Okay. 1197 00:45:59,757 --> 00:46:02,551 So, I feel like you're constantly on your phone. 1198 00:46:03,177 --> 00:46:04,971 -Am I? -[Kourtney] You... 1199 00:46:05,054 --> 00:46:06,597 Yeah, I-- I mean, I think so. 1200 00:46:06,681 --> 00:46:07,723 -Okay. -But I-- I don't know. 1201 00:46:07,807 --> 00:46:10,059 -[Khloé] I love hearing this perspective. -I'd love to see your hours. 1202 00:46:10,434 --> 00:46:13,813 -I'm a good six-hour-a-day on the phone. -'Kay. 1203 00:46:14,480 --> 00:46:16,148 So, it's-- I'm not a saint. 1204 00:46:16,232 --> 00:46:17,900 Ha! 'Kay. 1205 00:46:17,984 --> 00:46:20,319 Are you doomscrolling in bed? 1206 00:46:20,403 --> 00:46:21,737 -Doomscrolling? -[Kourtney] Mm-hmm. 1207 00:46:21,821 --> 00:46:23,864 Like, looking at... 1208 00:46:23,948 --> 00:46:25,366 Endlessly, like... 1209 00:46:25,783 --> 00:46:29,662 What I'm saying is, sometimes when you're in that place 1210 00:46:30,079 --> 00:46:33,082 it can suck you into all these things that are going on. 1211 00:46:33,165 --> 00:46:36,502 Like, you can only do what you're capable of. 1212 00:46:36,585 --> 00:46:38,129 And I'm not saying you're not capable 1213 00:46:38,212 --> 00:46:40,089 of handling all the world's problems, 1214 00:46:40,172 --> 00:46:43,801 but I feel like it puts so much on you just as a human 1215 00:46:43,884 --> 00:46:46,345 to be on your phone thinking about these people 1216 00:46:46,429 --> 00:46:48,764 -and this and that. -[♪ intriguing music playing] 1217 00:46:48,848 --> 00:46:52,018 Shut up. Like, the whole thing is so exhausting. 1218 00:46:52,476 --> 00:46:56,939 Stop projecting, or stop trying to break me down 1219 00:46:57,023 --> 00:46:58,691 and overanalyze me. 1220 00:46:58,774 --> 00:47:02,278 Take me for how I am... or don't. 1221 00:47:02,570 --> 00:47:04,322 Why? Do you think I'm doomscrolling? 1222 00:47:04,405 --> 00:47:07,908 No, I'm just saying it's like when you're just, like, endlessly scrolling in bed 1223 00:47:07,992 --> 00:47:09,827 for, like, an hour or something or... 1224 00:47:10,161 --> 00:47:13,247 No, I watch more, like, I like happy things. 1225 00:47:13,331 --> 00:47:15,666 -Mm. -I don't like dark things. 1226 00:47:15,750 --> 00:47:18,127 I've never doomscrolled in my life. 1227 00:47:18,210 --> 00:47:20,880 My algorithm, the worst thing on there is whales, 1228 00:47:20,963 --> 00:47:22,631 which I don't know why are on there. 1229 00:47:22,715 --> 00:47:25,092 It's horrible. That's literally the scariest thing. 1230 00:47:25,176 --> 00:47:29,221 The rest is puppies, miniature ponies, baking shit. 1231 00:47:29,305 --> 00:47:30,306 Nothing is doom. 1232 00:47:30,389 --> 00:47:34,769 Fashion, a dog, nails, workouts. 1233 00:47:34,852 --> 00:47:37,688 This little girl singing. Listen, the voice of an angel. 1234 00:47:37,772 --> 00:47:40,149 -[child singing] -Okay? 1235 00:47:40,232 --> 00:47:42,109 Like, everything's happy. 1236 00:47:42,193 --> 00:47:44,153 So, Kourtney can [bleep] off. 1237 00:47:44,236 --> 00:47:45,654 -Doomscrolling. -[♪ dramatic music playing] 1238 00:47:45,738 --> 00:47:48,199 I wanna go on her [bleep] page and see what it is. 1239 00:47:48,282 --> 00:47:50,326 Enh! Like, shut up. 1240 00:47:51,452 --> 00:47:52,661 I can't handle it. 1241 00:47:52,745 --> 00:47:54,955 I don't doomscroll, ever. 1242 00:47:55,039 --> 00:47:57,958 [♪ dramatic music playing] 1243 00:47:59,668 --> 00:48:02,046 [Kim] Next, on The Kardashians... 1244 00:48:02,505 --> 00:48:06,842 [Khloé] My mom and I are on our way to look for burial plots 1245 00:48:06,926 --> 00:48:08,761 for where we're all gonna be buried together 1246 00:48:08,844 --> 00:48:10,221 when we all die. 1247 00:48:10,304 --> 00:48:12,056 Where is my tissue? 1248 00:48:12,139 --> 00:48:13,349 This is my car. 1249 00:48:13,432 --> 00:48:15,059 Oh, I thought we were using my car. 1250 00:48:15,142 --> 00:48:17,395 Never even been asked about a car. 1251 00:48:17,478 --> 00:48:19,146 Why are we in this car, Matt? 1252 00:48:19,230 --> 00:48:20,898 "Why the [bleep] are you driving? Whose car is this? 1253 00:48:20,981 --> 00:48:24,235 Where's my Kleenex box?" It's non-stop. 1254 00:48:24,318 --> 00:48:27,696 "Why are-- is this person doing this? This [bleep] bitch." 1255 00:48:27,780 --> 00:48:31,534 It's her life, like, if she wants to spin in negativity 1256 00:48:31,617 --> 00:48:32,827 or, like, spiral. 1257 00:48:32,910 --> 00:48:35,204 I'm great, I'm happy, I'm thriving. 1258 00:48:35,287 --> 00:48:36,914 Do you have an example? 1259 00:48:36,997 --> 00:48:38,332 Imagine being in a bubble. 1260 00:48:38,416 --> 00:48:40,209 I feel like I'm being gaslit. 1261 00:48:40,292 --> 00:48:42,002 It's just crazy. 1262 00:48:42,711 --> 00:48:44,380 -Wow. -[♪ dramatic music playing] 1263 00:48:44,463 --> 00:48:46,757 [Kim] So, the bar exam is three months away. 1264 00:48:49,176 --> 00:48:50,636 Yeah, I'm not ready yet. 1265 00:48:50,719 --> 00:48:53,305 I am feeling a little bit overwhelmed. 1266 00:48:54,682 --> 00:48:56,100 Someone from prison was like, 1267 00:48:56,183 --> 00:48:58,310 "This person put a hit out on your life." 1268 00:48:58,394 --> 00:49:00,896 [♪ dramatic music playing] 1269 00:49:00,980 --> 00:49:02,982 [♪ upbeat music playing] 1270 00:49:30,009 --> 00:49:32,011 [♪ upbeat music continues] 1271 00:49:40,019 --> 00:49:44,940 I did my absolute best to work, be a mom, and, um... 1272 00:49:45,024 --> 00:49:46,484 [♪ eerie music playing] 1273 00:49:46,567 --> 00:49:47,693 [laughing] 1274 00:49:47,776 --> 00:49:49,487 You're so crazy. 1275 00:49:50,362 --> 00:49:52,281 -I was like, "What?" -Did you expect me? 1276 00:49:53,032 --> 00:49:54,909 -Did you expect me to scream? -I expected you to jump. 1277 00:49:54,992 --> 00:49:56,952 [laughter] 1278 00:49:57,036 --> 00:49:58,662 [producer] Travis, your wife is calm. 1279 00:49:58,746 --> 00:50:01,582 I know. No, it's the smallest things at home, 1280 00:50:01,665 --> 00:50:02,708 and I scare the shit out of her. 1281 00:50:02,791 --> 00:50:04,043 So I'm like, "Oh, my God, this is probably 1282 00:50:04,126 --> 00:50:05,920 not even fair what I'm about to do to her, but..." 1283 00:50:06,003 --> 00:50:07,004 [Kourtney and Travis chuckling] 1284 00:50:07,087 --> 00:50:09,673 -[producer] Travis, what's your-- -I will redeem myself, I promise. 1285 00:50:09,757 --> 00:50:12,593 [producer] What is your favorite thing about Miss Kourt? 1286 00:50:13,344 --> 00:50:15,054 That she's such a great mom. 1287 00:50:15,137 --> 00:50:16,847 Such a great wife. 1288 00:50:16,931 --> 00:50:18,432 -She's a good kisser. -[Kourtney] Mm. 1289 00:50:18,516 --> 00:50:20,601 -She's got nice feet. -[Kourtney chuckles] 1290 00:50:20,684 --> 00:50:22,019 She has great hygiene. 1291 00:50:22,102 --> 00:50:23,771 She flosses every day. 1292 00:50:23,854 --> 00:50:25,356 [♪ upbeat music playing] 1293 00:50:25,439 --> 00:50:28,901 [kisses smacking] 1294 00:50:32,905 --> 00:50:34,907 [bell tolling] 99492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.