All language subtitles for The Two Ronnies s09e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,500 --> 00:00:29,900 Good evening, it's wonderful to be back with you once again, isn't it, Ronnie? 2 00:00:30,020 --> 00:00:33,280 Indeed it is, and in a packed programme tonight, we shall be talking to the 3 00:00:33,280 --> 00:00:36,740 landlord of the Whippet Whiskers in Ongar, who tells us that he found a way 4 00:00:36,740 --> 00:00:39,860 round the bylaw which forbids him to have singing and dancing as 5 00:00:40,200 --> 00:00:41,400 He's booked Lionel Blair. 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,300 And we'll be hearing about Glenda Pickup, who spends so much time in the 7 00:00:48,300 --> 00:00:51,800 cars, the AA are to start showing her on the route maps. 8 00:00:55,660 --> 00:00:59,960 But first the news. Mr. George Nerdle, Britain's oldest muck spreader, 100 9 00:00:59,960 --> 00:01:02,440 old today, has declined to meet Her Majesty the Queen. 10 00:01:02,740 --> 00:01:05,660 He said, I'd love to, but I've got much too much on my hands at the moment. 11 00:01:07,980 --> 00:01:13,640 A government directive issued today orders civil servants not to look out of 12 00:01:13,640 --> 00:01:14,820 windows before lunch. 13 00:01:15,120 --> 00:01:17,220 This is so they'll have something to do in the afternoon. 14 00:01:19,790 --> 00:01:23,390 There was panic this evening at the Moulin Rouge when lights failed and a 15 00:01:23,390 --> 00:01:25,910 stuck between two floors, trapping ten topless dancers. 16 00:01:26,370 --> 00:01:31,530 Fortunately, lift attendant Jules Grimpe found the emergency button on his 21st 17 00:01:31,530 --> 00:01:32,530 attempt. 18 00:01:34,390 --> 00:01:39,870 Going to the absence of his official car today, the Minister of Health went on a 19 00:01:39,870 --> 00:01:44,130 walkabout. Going to the absence of his wife, the Minister of Fisheries went on 20 00:01:44,130 --> 00:01:48,120 gadabout. And owing to the complete absence of toilets, the Minister of 21 00:01:48,120 --> 00:01:49,120 went on a roundabout. 22 00:01:54,120 --> 00:01:58,060 Finally, there's news today of a big gusher in the North Sea. Barbara 23 00:01:58,060 --> 00:01:59,060 visiting an oil rig. 24 00:02:01,060 --> 00:02:05,620 And now a sketch featuring Mr Ronnie Barker playing a man who adopts an 25 00:02:05,620 --> 00:02:10,360 alternative lifestyle, practices alternative medicine, and joins the 26 00:02:10,360 --> 00:02:12,560 Society. All to get a bit of the other. 27 00:02:33,090 --> 00:02:34,830 Oh, hello, Roger. 28 00:02:35,250 --> 00:02:39,170 I say, hold it down, folks. Hold it down. I'd like you all to meet Roger, 29 00:02:39,170 --> 00:02:40,190 just moved into the village. 30 00:02:40,630 --> 00:02:46,590 There are three chairs for Roger. 31 00:02:48,310 --> 00:02:49,530 Oh, very nice. 32 00:02:49,870 --> 00:02:52,130 Well, I must say, this is... 33 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 Bit of a surprise. 34 00:02:53,700 --> 00:02:57,340 Surprise? In what way, Roger? Well, the fellow who told me was obviously talking 35 00:02:57,340 --> 00:03:01,320 through his hat. But, I mean, before I moved here to Nether Edgeley, I was told 36 00:03:01,320 --> 00:03:04,480 that you were all, well, it's awful to say, but you were all, you know, a bit 37 00:03:04,480 --> 00:03:10,560 clannish. He said to me that you were very unfriendly to 38 00:03:10,560 --> 00:03:11,560 newcomers. 39 00:03:12,340 --> 00:03:15,100 Unfriendly to newcomers? It's like a cigar, Roger. 40 00:03:15,940 --> 00:03:18,740 A dream. Can I borrow my car for the weekend? 41 00:03:19,060 --> 00:03:20,060 Or my wife. 42 00:03:23,470 --> 00:03:26,350 Obviously, we are not. We're not unfriendly to newcomers. 43 00:03:27,150 --> 00:03:30,090 Right, now, let's settle down. Less frivolity, ladies and gentlemen. Let's 44 00:03:30,090 --> 00:03:34,070 settle down and discuss the very serious subject of this year's Village Fact. 45 00:03:34,190 --> 00:03:38,050 All right, now, I've made a little list, as usual, but for God's sake, if anyone 46 00:03:38,050 --> 00:03:41,150 objects to anything I've asked them to do, please shout out, won't you, 47 00:03:41,150 --> 00:03:45,610 away, and we can change it. Now, first of all, Henry, Lucky Dip. All right, 48 00:03:45,610 --> 00:03:46,710 Henry? Oh, fine by me. Good. 49 00:03:47,070 --> 00:03:48,250 Daphne, Bring and Buy Store. 50 00:03:48,550 --> 00:03:49,550 Yes. 51 00:03:49,690 --> 00:03:51,730 Claude, Secondhand Bookstore. Yes, of course. 52 00:03:52,210 --> 00:03:56,010 Marjorie? Homemade preserves, dear. That's it. Ben, I thought white elephant 53 00:03:56,010 --> 00:03:57,010 stall this time. 54 00:03:57,030 --> 00:04:00,690 All right. Oh, Marion, bric -a -brac bazaar. Yes, dear. 55 00:04:00,910 --> 00:04:03,890 And Peter, pin the tail to the donkey. All right. 56 00:04:04,490 --> 00:04:05,910 Don't get it wrong like you did last year. 57 00:04:07,830 --> 00:04:09,170 Country craft stall. 58 00:04:09,390 --> 00:04:11,990 All right, dear. And Roger, the skydiving. 59 00:04:17,769 --> 00:04:20,709 To open the fate, we ought to get a television personality. Excuse me. 60 00:04:21,310 --> 00:04:25,390 Yes, what is it, Roger? Excuse me. I don't know. Was I imagining that? 61 00:04:25,390 --> 00:04:27,990 did you say... Did you say that you... What? 62 00:04:28,690 --> 00:04:29,690 Skydiving. Yes. 63 00:04:30,470 --> 00:04:34,130 Skydiving. Now, as I was saying, a television personality is really needed 64 00:04:34,130 --> 00:04:35,130 open the fate. 65 00:04:35,890 --> 00:04:39,330 What's the matter, Roger? Excuse me. I don't want to be an awful nuisance, 66 00:04:39,350 --> 00:04:44,340 but... I'd rather not do the skydiving, if you don't mind. If you don't mind. 67 00:04:44,520 --> 00:04:48,340 No, no, we don't mind, do we, gang? We don't want to do anything you want to. 68 00:04:48,420 --> 00:04:49,420 Yes, 69 00:04:51,180 --> 00:04:55,140 don't worry. I'll put you down for something else. I'll put you down for 70 00:04:55,140 --> 00:04:56,140 lion taming. 71 00:04:57,160 --> 00:05:00,780 We must have a television personality. 72 00:05:01,480 --> 00:05:04,660 I'm sorry, I'd really rather not. 73 00:05:05,050 --> 00:05:07,970 do the lion taming either, if you don't mind. Well, it's only for the one 74 00:05:07,970 --> 00:05:09,670 performance. Yes, I'm sure, yes. 75 00:05:10,930 --> 00:05:13,990 You know, I'd just be... I'd be happier doing something else. Well, all right, 76 00:05:13,990 --> 00:05:16,630 fine. Yes, no, don't worry. I'll put you down for something else. Yes, I'll put 77 00:05:16,630 --> 00:05:17,630 you down for, uh... 78 00:05:18,000 --> 00:05:22,940 Let's see, I'll put you down for that there. Right, now then, we must get... I 79 00:05:22,940 --> 00:05:24,740 thought we were getting Arthur Needless. 80 00:05:24,980 --> 00:05:28,660 Or if we can't get him, maybe Patrick Moore. 81 00:05:29,380 --> 00:05:34,380 Or, okay, Angela Rippon. I'm sorry, I don't want to do that. I don't want to 82 00:05:34,380 --> 00:05:39,640 that. I don't want to be the moving target in the archery competition. 83 00:05:40,760 --> 00:05:46,540 I don't want to be that. I don't want to be the moving target in the archery 84 00:05:46,540 --> 00:05:47,540 competition. 85 00:05:47,550 --> 00:05:50,870 Very well, Walter, very well. I'll put you down for the surprise item. All 86 00:05:50,870 --> 00:05:54,050 right. What surprise, that? Well, it's a surprise, isn't it? 87 00:05:54,330 --> 00:05:57,730 I know, but I mean, what sort of surprise? Well, it does involve a 88 00:06:00,340 --> 00:06:03,020 Wrestling with her, I shouldn't wonder. Well, if you want to escape from the 89 00:06:03,020 --> 00:06:04,020 snake pit, yes. 90 00:06:04,740 --> 00:06:09,420 It is true, it is true what this fellow said. You are unfriendly to newcomers. 91 00:06:09,500 --> 00:06:14,080 Us unfriendly? You're the one who's unfriendly. Yes, you obviously don't 92 00:06:14,080 --> 00:06:19,160 take part in this year's village fete. I do want to take part in the fete, but I 93 00:06:19,160 --> 00:06:20,780 want to take part in next year's as well. 94 00:06:23,160 --> 00:06:27,580 Has anyone any objection if I let Roger look after the bingo this year? You 95 00:06:27,580 --> 00:06:31,560 can't. You always look after the bingo. You looked after the bingo for years. 96 00:06:31,560 --> 00:06:34,760 Well, maybe it's time someone else looked after it. Eh? 97 00:06:35,060 --> 00:06:39,120 What do you think? Would you be happy looking after the bingo? Yes, I would. 98 00:06:39,440 --> 00:06:40,419 Are you sure? 99 00:06:40,420 --> 00:06:42,940 No objections at all. I'd love to look after the bingo. 100 00:06:44,820 --> 00:06:46,820 Right. Ladies and gentlemen. 101 00:06:47,479 --> 00:06:51,720 Roger will this year look after the bingo, all right? Right. I think we'd 102 00:06:51,720 --> 00:06:54,980 actually have a practice. Lad, sort out the bingo, would you? Come on, you'd 103 00:06:54,980 --> 00:06:57,920 better have a look. This is the bucket, yeah? 104 00:06:58,320 --> 00:06:59,319 That's the bucket. 105 00:06:59,320 --> 00:07:02,320 And there's the rope. What's on the end of the rope? The bingo. 106 00:07:02,540 --> 00:07:03,960 Oh, those are the caves, that's why. 107 00:07:19,020 --> 00:07:20,020 mean to us? 108 00:07:25,920 --> 00:07:30,440 Or to put it another way, do you keep something under the bed for an 109 00:07:33,000 --> 00:07:37,680 Well, I want you to take it out, look at it and ask yourself, is it being put to 110 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 good use? 111 00:07:39,360 --> 00:07:41,720 Or am I missing out and making a horrible mess of it all? 112 00:07:44,860 --> 00:07:47,580 Now, if you are in the dark, let me put you onto the PO. 113 00:07:48,190 --> 00:07:52,170 When it comes to savings, we at the post office are proud of our record. 114 00:07:52,570 --> 00:07:53,570 Here it is. 115 00:07:53,750 --> 00:07:55,350 It's called I'm in the nude for love. 116 00:07:55,790 --> 00:07:59,410 And you can get it over the counter if the postmistress is not too busy. 117 00:08:04,690 --> 00:08:08,730 On the other side, you see, is the new passbook, so you'll know your money's 118 00:08:08,730 --> 00:08:10,330 going to go round 33 times a minute. 119 00:08:11,630 --> 00:08:16,090 Now, we're introducing schemes to suit all types of people. 120 00:08:16,490 --> 00:08:19,510 Only last week a man came to me and said he was a trouser fitter. 121 00:08:19,830 --> 00:08:22,530 He'd been putting a little bit to one side every day of his working day. 122 00:08:27,110 --> 00:08:28,670 All he'd kept was the pocket money. 123 00:08:30,650 --> 00:08:33,830 He'd learnt, you see, he'd learnt the secret of saving. You've got to be 124 00:08:33,830 --> 00:08:36,870 regular. You must never forget, like an elephant. 125 00:08:37,549 --> 00:08:40,110 It's no good making a big deposit one week and nothing the next. 126 00:08:43,309 --> 00:08:46,150 I mean, if an elephant did that, where would we be? 127 00:08:47,470 --> 00:08:49,230 We'll be up to our necks in all sorts of trouble. 128 00:08:51,550 --> 00:08:55,370 Now, to encourage young savers, we're going to let them open an account for 129 00:08:55,370 --> 00:08:59,630 10p. And to make it go a little further, we're going to give them a free gift of 130 00:08:59,630 --> 00:09:00,630 one of these. 131 00:09:04,070 --> 00:09:07,370 Another smashing gift on offer this week is this piece of string. 132 00:09:07,950 --> 00:09:10,430 But this is only for people who want to tie their money up for a long time. 133 00:09:11,030 --> 00:09:14,910 That sounds a bit of a bind. Our new hokey -cokey savings account might 134 00:09:14,910 --> 00:09:18,390 to you. In this, you can put it in, take it out, and shake it all about any time 135 00:09:18,390 --> 00:09:19,390 you like. 136 00:09:20,350 --> 00:09:24,470 Last week, my personal assistant, Miss Gladbracket, found her savings book that 137 00:09:24,470 --> 00:09:25,470 had been missing for months. 138 00:09:25,590 --> 00:09:27,150 There she is, Miss Gladbracket. 139 00:09:27,550 --> 00:09:30,750 She found it under the filing cabinet. As she stooped to pick it up, she was 140 00:09:30,750 --> 00:09:32,390 amazed at the interest that she built up. 141 00:09:37,610 --> 00:09:40,790 more of you save with us. Now, just have a look at this chart over here. 142 00:09:41,050 --> 00:09:44,810 We asked 100 people what they did with their savings. 143 00:09:45,010 --> 00:09:51,130 Now, 15 % said bank, 30 % said building society, and 55 % said P .O. 144 00:09:51,370 --> 00:09:52,370 So we did. 145 00:09:54,690 --> 00:09:56,690 But this illustrates my point, you see. 146 00:09:57,010 --> 00:09:58,790 Much longer queues at the post office. 147 00:10:00,450 --> 00:10:05,850 Now, apart from you 007 fans, I wonder how many of you thought of holding 148 00:10:06,680 --> 00:10:10,960 Now, I know a spinster whose only source of income is from her basement flat 149 00:10:10,960 --> 00:10:14,620 that she rents to a six -foot, nine -inch, exiled African chief named 150 00:10:15,160 --> 00:10:18,280 She's got some premium bonds, and she tells me she's always waiting for Ernie 151 00:10:18,280 --> 00:10:19,380 come up and solve all her problems. 152 00:10:21,800 --> 00:10:25,460 Of course, in the event of a post office strike, the draw is cancelled, and the 153 00:10:25,460 --> 00:10:28,840 first to know is my personal assistant. She phones me at the office and just 154 00:10:28,840 --> 00:10:30,540 says the magic words, draws off. 155 00:10:34,540 --> 00:10:37,480 I hear you say, is a nest egg all it's cracked up to be? And why should we 156 00:10:37,480 --> 00:10:40,940 bother to shell out on savings? Well, for those little luxuries like some beef 157 00:10:40,940 --> 00:10:41,739 for the freezer. 158 00:10:41,740 --> 00:10:43,440 You'll need a joint account for that, by the way. 159 00:10:43,980 --> 00:10:45,940 Maybe for a new bed. 160 00:10:46,160 --> 00:10:48,160 And Miss Gladbracket is with me on this. 161 00:10:48,360 --> 00:10:50,580 We both think you should have something to fall back on. 162 00:10:50,980 --> 00:10:56,160 And she's certainly got that. Now, you see, we're trying to make it easier for 163 00:10:56,160 --> 00:10:59,520 you to save. As from Monday, if you can't get to the post office, you'll be 164 00:10:59,520 --> 00:11:00,840 to pay by standing order. 165 00:11:01,140 --> 00:11:02,700 I'll just show you one of those. Attention! 166 00:11:05,280 --> 00:11:08,400 That didn't give you a start. Maybe these new piggy banks will. 167 00:11:08,720 --> 00:11:12,680 Now, this one here, you see, that is for one for people who live from hand to 168 00:11:12,680 --> 00:11:15,120 mouth. This one here. 169 00:11:16,480 --> 00:11:20,100 That one there is for teenagers, you see. In one ear and out the other. 170 00:11:24,020 --> 00:11:25,480 That one's very popular in Scotland. 171 00:11:27,640 --> 00:11:31,140 And this one here is for those people who get behind in their payments. 172 00:11:33,290 --> 00:11:35,810 But what I've said, and remember what your mother said about the first hateful 173 00:11:35,810 --> 00:11:38,790 you've ever had, put it away. You don't know where it's been. Good night. 174 00:11:40,690 --> 00:11:41,090 Good 175 00:11:41,090 --> 00:11:52,830 night. 176 00:11:53,010 --> 00:11:57,470 Here, my Harry opened a bank account yesterday for the first time. Go on. 177 00:11:57,730 --> 00:11:59,870 Hasn't he never been a bank before, then? 178 00:12:00,110 --> 00:12:01,190 Well, not officially, no. 179 00:12:02,680 --> 00:12:05,120 I never knew you had anything to put in a bank. 180 00:12:05,360 --> 00:12:09,240 Oh, we ain't, but Harry says he's going to borrow enough to get completely out 181 00:12:09,240 --> 00:12:10,219 of debt. 182 00:12:10,220 --> 00:12:15,120 You'll have an overdraft. How are you ever going to pay back all? 183 00:12:15,320 --> 00:12:19,180 Harry said it's simple. Just send him a cheque. Oh, not me. 184 00:12:19,480 --> 00:12:21,880 Charlie keeps his money in a shoebox under the bed. 185 00:12:22,240 --> 00:12:25,140 You just don't get any interest on it if it's there, do you? 186 00:12:25,540 --> 00:12:28,840 Oh, well, that's where Charlie's ever so clever, you see. He's putting away a 187 00:12:28,840 --> 00:12:30,320 little bit extra to take care of that. 188 00:12:35,880 --> 00:12:38,320 Ladies and gentlemen, this week's guest, Clodagh Rudd. 189 00:13:05,740 --> 00:13:09,800 Hey, don't you knock on my door. I won't be home anymore. 190 00:13:10,480 --> 00:13:13,900 You will find me out walking in the sun. 191 00:13:15,240 --> 00:13:19,580 Oh, you hide so well, it isn't easy to tell. 192 00:13:20,100 --> 00:13:24,540 I know a heartache when I see you on. 193 00:13:29,760 --> 00:13:33,400 There was a time I was a true believer. 194 00:13:42,900 --> 00:13:47,120 Only a fool would believe what you say. 195 00:13:47,740 --> 00:13:51,760 Hey, don't you knock on my door. I won't be home. 196 00:14:28,180 --> 00:14:33,680 It taught me well, a loser is the one who cries. 197 00:14:34,540 --> 00:14:41,320 Well, when you cry like a baby and you feel like hell, you know that devil by 198 00:14:41,320 --> 00:14:43,640 the look in his eyes. 199 00:14:44,220 --> 00:14:46,280 Hey, don't you knock on my door. 200 00:14:46,500 --> 00:14:47,760 I won't be home. 201 00:15:52,560 --> 00:15:55,300 The case of the disappearing all -girls orchestra is nearing its climax. 202 00:15:55,560 --> 00:15:59,160 The plot has thickened so much it is almost impossible to wade through. It 203 00:15:59,160 --> 00:16:02,260 be the same that Piggy and Charlie now find themselves arriving back in England 204 00:16:02,260 --> 00:16:03,680 after a few hairy escapes. 205 00:16:04,260 --> 00:16:06,520 Charlie, in fact, is a good deal more hairy than Piggy. 206 00:16:07,820 --> 00:16:10,500 Things look black for him, and for Piggy they look even blacker. 207 00:16:13,480 --> 00:16:17,200 The wily Oriental and his wicked girl Fridays have managed to smuggle his 208 00:16:17,200 --> 00:16:20,460 kidnapped harem out of Madeira. But Piggy and Charlie give chase. 209 00:16:20,940 --> 00:16:24,700 His mad Scots butler, Angus McSpreading, is knocked unconscious by our 210 00:16:24,700 --> 00:16:26,300 overenthusiastic overweight hero. 211 00:16:30,180 --> 00:16:33,980 Charlie took his place and is even now arriving in London with his bevy of 212 00:16:33,980 --> 00:16:34,980 beautiful booty. 213 00:16:35,180 --> 00:16:38,940 Mrs. Bumstead, stalwart leader of the girls' orchestra, and Susie, our 214 00:16:38,940 --> 00:16:43,480 follow in a taxi to a Chinese restaurant in a seedy Chinatown area in Dockland. 215 00:16:44,060 --> 00:16:48,240 Susie insists they keep a low profile and Mrs. Bumstead is doing her best. 216 00:17:18,829 --> 00:17:20,050 Go down street. 217 00:17:20,270 --> 00:17:21,930 Collect my army of thugs. 218 00:17:22,250 --> 00:17:24,369 We have slight alteration to plan. 219 00:17:24,730 --> 00:17:26,510 Hurry. Don't know, boss. 220 00:17:26,770 --> 00:17:27,970 Maybe not up yet. 221 00:17:28,270 --> 00:17:29,470 Work late, long hair. 222 00:17:29,670 --> 00:17:30,670 Many tallest. 223 00:17:31,070 --> 00:17:32,190 Bloody foreigners. 224 00:17:32,950 --> 00:17:34,870 We want ruthless killers. 225 00:17:35,290 --> 00:17:37,230 Where are my magnificent seven? 226 00:17:37,850 --> 00:17:40,510 Only six now, boss. One drop out. 227 00:17:42,810 --> 00:17:43,810 Bye. 228 00:17:44,300 --> 00:17:45,780 Mother wouldn't let him come. 229 00:17:46,960 --> 00:17:48,040 Which one? 230 00:17:48,600 --> 00:17:49,600 Low slung. 231 00:17:50,300 --> 00:17:53,160 Low slung? Him with short legs? 232 00:17:53,480 --> 00:17:55,580 He can't run fast enough anyhow. 233 00:17:55,880 --> 00:17:58,620 I need at least a dozen men. 234 00:17:59,120 --> 00:18:01,200 Me get real with us. 235 00:18:01,580 --> 00:18:03,700 Them pretty heavy handed. 236 00:18:34,800 --> 00:18:37,040 I've just seen Angus and girls in back room. 237 00:18:38,000 --> 00:18:40,020 Have my bandits arrived yet? 238 00:18:40,380 --> 00:18:41,380 All right, boss. 239 00:18:41,460 --> 00:18:45,060 I want you to kill him, too. 240 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Him, too? 241 00:18:47,000 --> 00:18:48,080 Who's him, too? 242 00:18:48,300 --> 00:18:49,620 I've never heard of him. 243 00:18:51,520 --> 00:18:55,240 Angus, I want you to kill him, too. Oh, that's fine. 244 00:18:56,060 --> 00:18:57,060 Why? 245 00:18:57,680 --> 00:18:59,200 I'm not real Angus. 246 00:18:59,600 --> 00:19:01,340 I'm not stupid detective. 247 00:19:02,190 --> 00:19:07,390 He gave himself away. I hear noises coming from underneath his spine. 248 00:19:08,250 --> 00:19:09,250 Ah. 249 00:19:09,810 --> 00:19:12,070 Maybe he's in criticals. 250 00:19:12,910 --> 00:19:15,190 I'm staying to use his tummy. 251 00:19:34,540 --> 00:19:35,960 a bit of fun with that? 252 00:19:40,880 --> 00:19:42,840 Good Lord, good gracious do. 253 00:19:43,120 --> 00:19:45,040 What's who, what now, and how are you? 254 00:19:45,800 --> 00:19:47,600 Not a very good rhyme, Charlie. 255 00:19:48,920 --> 00:19:49,960 But you know, it was me. 256 00:19:50,520 --> 00:19:51,740 It's the way you kill time. 257 00:19:52,280 --> 00:19:53,280 Don't start. 258 00:19:53,440 --> 00:19:57,280 This is reporting the SS Uganda which leaves Southampton this afternoon bound 259 00:19:57,280 --> 00:19:58,239 for Hong Kong. 260 00:19:58,240 --> 00:20:01,780 Now get to Southampton as quickly as possible and take Mrs. Bumpstead. 261 00:20:02,020 --> 00:20:03,840 Where's Piggy? Isn't he with you? 262 00:20:04,399 --> 00:20:07,700 Well, I lost track of him. I mean, for all I know, he might be lying in the 263 00:20:07,700 --> 00:20:08,559 gutter somewhere. 264 00:20:08,560 --> 00:20:09,900 Dead? Or drunk. 265 00:20:11,420 --> 00:20:13,620 Surely someone may have spotted him. 266 00:20:13,860 --> 00:20:17,260 Not necessarily. I mean, in that outfit, he looks like a black plastic bag full 267 00:20:17,260 --> 00:20:18,260 of garbage. 268 00:20:19,520 --> 00:20:20,520 Coming! 269 00:20:22,600 --> 00:20:25,280 What? Twenty quid? Why, that's a mint. 270 00:20:25,500 --> 00:20:27,740 You sweep it cool and tickle it's mint. 271 00:21:21,580 --> 00:21:22,519 Scottish idiot. 272 00:21:22,520 --> 00:21:23,580 Why are you not here? 273 00:21:24,340 --> 00:21:25,340 Listen. 274 00:21:25,840 --> 00:21:29,400 Fly at once to Gatwick, gateway to the south. 275 00:21:29,960 --> 00:21:31,660 Take you about three hours. 276 00:21:32,340 --> 00:21:34,740 Drive straight to Southampton docks. No! 277 00:21:36,260 --> 00:21:37,960 Detectives not go to docks. 278 00:21:38,860 --> 00:21:42,560 Detectives go to their death on motorcoats. 279 00:21:43,100 --> 00:21:49,620 My hired assassins, take them to Sepali Tower, kill them, and feed them to the 280 00:21:49,620 --> 00:21:50,620 lions. 281 00:21:53,310 --> 00:21:54,910 Belly diabolical. 282 00:21:55,450 --> 00:21:58,410 And 100 % final. 283 00:21:58,670 --> 00:22:05,110 The Proverbs say, when the lion sit down to dinner with a lamb, only one 284 00:22:05,110 --> 00:22:08,490 enjoy the taste of mintsauce. 285 00:23:00,680 --> 00:23:02,360 Would you come? Would you come? Dear, 286 00:23:04,400 --> 00:23:05,059 dear, dear. 287 00:23:05,060 --> 00:23:06,200 Will you try it? 288 00:23:29,060 --> 00:23:33,680 Now, ladies, if you're not too weak, we'll play a game of hide and seek. 289 00:23:33,880 --> 00:23:35,400 I take a girl and then depart. 290 00:23:35,780 --> 00:23:38,120 You count a hundred and then you start. 291 00:23:38,680 --> 00:23:41,900 Now, did I have you in mind? I need someone big to hide behind. 292 00:24:00,470 --> 00:24:00,950 What will 293 00:24:00,950 --> 00:24:09,250 happen 294 00:24:09,250 --> 00:24:13,570 now? Will our ill -thought -out couple dodge the yellow peril? Or will the 295 00:24:13,570 --> 00:24:14,309 get them? 296 00:24:14,310 --> 00:24:18,370 Will they turn out to be the men you think they are? Or will they merely turn 297 00:24:18,370 --> 00:24:19,370 out to be the men you? 298 00:24:20,110 --> 00:24:24,750 Don't miss the final captivating episode of Band of Slaves. 299 00:24:53,550 --> 00:24:54,550 going to cars again. 300 00:24:55,910 --> 00:24:58,130 You can't even seem to read the graffiti out there. 301 00:24:59,870 --> 00:25:01,730 Like there's the Ace of Spades out there, Sid. 302 00:25:02,390 --> 00:25:04,710 It's like playing Russian roulette in a power cut now. 303 00:25:06,030 --> 00:25:08,350 How are you? All right? Not so bad, not so bad. 304 00:25:08,550 --> 00:25:10,130 I got you a pint. Oh, cheers. 305 00:25:10,350 --> 00:25:12,810 I guess you was here. I could tell by all the crisps round the floor. 306 00:25:14,790 --> 00:25:20,430 How's things today? Well, not so bad. My old Watson has been playing me up a 307 00:25:20,430 --> 00:25:22,150 bit. Oh, have they? Oh, dear. 308 00:25:22,860 --> 00:25:25,120 Have you ever thought of putting hot bread polkas on them? 309 00:25:25,500 --> 00:25:26,760 No. Oh, don't. 310 00:25:30,160 --> 00:25:33,540 I think not. I shouldn't think that'd be much help for the feet, really, polkas 311 00:25:33,540 --> 00:25:35,920 like that. No, no. No, no, no, I shouldn't think so. 312 00:25:36,260 --> 00:25:39,360 I'd thought going up to the doctors with them, as a matter of fact. You don't 313 00:25:39,360 --> 00:25:41,840 want to go up to the doctors. What do you want to go up to the doctors with 314 00:25:41,840 --> 00:25:44,060 for? They don't give you a lot of pills, what do you, eh? 315 00:25:44,730 --> 00:25:48,370 I mean, if your electric gas stove goes on the blink, you don't send for the 316 00:25:48,370 --> 00:25:49,370 water board, do you? 317 00:25:49,730 --> 00:25:52,970 Ah, you want to call in the advice of an expert, don't you? Or me. 318 00:25:54,630 --> 00:25:58,450 Well, that's exactly what I did do, didn't I? What? Didn't I? Consult an 319 00:25:58,450 --> 00:25:59,450 by my feet. 320 00:25:59,490 --> 00:26:02,470 What, a chiropodist? No, a fellow who runs a shoe repair shop in the corner. 321 00:26:04,210 --> 00:26:08,110 He's only going to mess you about, isn't he? He was the bloke who made you get a 322 00:26:08,110 --> 00:26:10,010 dog licence for your arse puppies, wasn't he? 323 00:26:15,530 --> 00:26:17,990 He knows what he's on about. All right, of course he does. 324 00:26:18,710 --> 00:26:22,450 He gave me a what's -her -name, a what's -her -name of examination and 325 00:26:22,450 --> 00:26:24,870 prescribed a packet of odoritas. 326 00:26:25,230 --> 00:26:26,790 Oh, yeah, I've heard about that, but they ain't good. 327 00:26:27,450 --> 00:26:28,450 Marvellous, marvellous. 328 00:26:28,930 --> 00:26:30,230 Ain't half hard to swallow, though. 329 00:26:32,350 --> 00:26:35,550 Well, you see, that's the trouble with Britain today, isn't it? I'll be pill 330 00:26:35,550 --> 00:26:37,490 -mad. Everyone's pill -mad, aren't they, eh? 331 00:26:37,690 --> 00:26:41,590 I mean, take last year when I was in hospital having that British Rail donut 332 00:26:41,590 --> 00:26:42,590 removed. 333 00:26:45,680 --> 00:26:48,300 They stuffed me full of antibiotics then, didn't they? 334 00:26:48,960 --> 00:26:53,340 I had so many pills, I sneezed one morning, the bloke in the next bed got 335 00:26:53,340 --> 00:26:54,340 better. 336 00:26:55,460 --> 00:26:56,620 You see, that's the trouble. 337 00:26:56,860 --> 00:26:59,960 Whatever's wrong with you, all they do, they fall back on a bottle of pills. I 338 00:26:59,960 --> 00:27:02,840 did that once in all, you know. What? Fell back on a bottle of pills. 339 00:27:03,480 --> 00:27:06,120 You know, didn't half hurt. 340 00:27:07,040 --> 00:27:08,860 Funny thing was, nor do a painkiller. 341 00:27:12,330 --> 00:27:15,030 I didn't quite mean that, see, you see, I was speaking more meteorologically, 342 00:27:15,190 --> 00:27:16,190 you know what I mean? 343 00:27:16,270 --> 00:27:20,150 You see, I don't believe in all these newfangled drugs and medicines and all 344 00:27:20,150 --> 00:27:22,630 that. Matter of fact, I bought a book a couple of weeks back. 345 00:27:23,250 --> 00:27:26,750 You bought a book? Yeah, well, I got it cheap. It fell off the back of a mobile 346 00:27:26,750 --> 00:27:27,750 library, you know. 347 00:27:28,670 --> 00:27:33,750 But the book was called Ancient Cures and Remedies of the Druids. That's what 348 00:27:33,750 --> 00:27:36,930 was called, yeah. All full of old recipes and what have you, you know. Ah, 349 00:27:36,970 --> 00:27:37,799 yeah, yeah. 350 00:27:37,800 --> 00:27:41,860 Funny enough, I had an uncle once, you know, used to cover himself with lard. 351 00:27:42,100 --> 00:27:44,700 Ah, what was he, a channel swimmer? No, a bus conductor. 352 00:27:45,640 --> 00:27:50,600 Used to cover himself with the lard, and to prevent the cold, mainly, I suppose. 353 00:27:50,600 --> 00:27:53,840 That was the actual psychology of it. Anyway, but a funny thing happened once 354 00:27:53,840 --> 00:27:55,620 Russia. I was at the top of the bus, he was. 355 00:27:55,820 --> 00:28:00,860 And what were the people squeezing to get on, and him covered in lard, 356 00:28:00,860 --> 00:28:02,820 up being shot straight through the back window, you know. 357 00:28:04,240 --> 00:28:06,100 Finished up in the middle of a Lambeth High Road. 358 00:28:08,110 --> 00:28:11,750 up with two broken arms, lard poisoning and the sack for slipping off without 359 00:28:11,750 --> 00:28:12,750 permission. 360 00:28:13,630 --> 00:28:17,870 Here. You know my little problem? 361 00:28:19,090 --> 00:28:20,090 What's that? 362 00:28:20,630 --> 00:28:22,790 The one you don't mention, you mean? 363 00:28:23,230 --> 00:28:24,890 No, the one I do mention. 364 00:28:25,730 --> 00:28:28,710 If it was the one I didn't mention, I wouldn't even mention it, would I? 365 00:28:31,120 --> 00:28:34,720 Fair enough. Anyway, I took it down to surgery, you see. I saw the new doctor 366 00:28:34,720 --> 00:28:38,780 down there, old Ranjit Singh, you know. And I said, I didn't believe in all 367 00:28:38,780 --> 00:28:42,580 these newfangled medicines. So he found me a very good old -fashioned cure, you 368 00:28:42,580 --> 00:28:46,100 know. Yeah, well, he said, I've got to go down to Common, when there's a full 369 00:28:46,100 --> 00:28:50,440 moon, right, take off all me clothes and run three times round the tennis courts 370 00:28:50,440 --> 00:28:52,420 waving some runes above me head. 371 00:28:53,300 --> 00:28:55,940 I thought you'd already tried runes as a cure. 372 00:28:56,200 --> 00:28:57,300 No, no, that was prunes. 373 00:29:00,460 --> 00:29:04,120 His ancient documents were mystical powers, you see. But you see, if you 374 00:29:04,120 --> 00:29:06,920 get hold of any of them, the old grey -armed expressor do, see. 375 00:29:07,620 --> 00:29:11,440 Of course, my granddaddy was the one. He used to make his own potions up, you 376 00:29:11,440 --> 00:29:15,860 know. He once had a tummy upset, and he made up this potion, which was a pint of 377 00:29:15,860 --> 00:29:21,380 oil of turpentine, five ounces of Epsom salts, a teaspoonful of pigeon's milk, 378 00:29:21,480 --> 00:29:22,480 and a beetroot. 379 00:29:23,300 --> 00:29:24,300 And it worked? 380 00:29:24,340 --> 00:29:27,400 Well, it must have done. There was no mention of tummy upset on the coroner's 381 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 report at all. 382 00:29:32,040 --> 00:29:35,340 You always said that they discovered that for the last 15 years he'd been 383 00:29:35,340 --> 00:29:36,900 wearing his truss upside down. 384 00:29:37,240 --> 00:29:38,920 Oh, yeah, well, that was neither here nor there. 385 00:29:42,120 --> 00:29:44,920 Here, I tell you what, you come in with me, then I'm going down to the tennis 386 00:29:44,920 --> 00:29:45,559 courts now. 387 00:29:45,560 --> 00:29:48,560 What, is there a full moon there? Yeah, got me ground expressing. 388 00:29:48,760 --> 00:29:49,760 Oh, I'm going to try that. 389 00:29:49,780 --> 00:29:50,419 Oh, lovely. 390 00:29:50,420 --> 00:29:53,500 Listen, do you mind if I drop off at the chemist, get a film for me camera? 391 00:29:53,940 --> 00:29:55,460 Not for you. There won't be much to photograph. 392 00:29:55,820 --> 00:29:57,420 Well, you never know, he might have cured it. 393 00:30:07,280 --> 00:30:13,620 Thank you. Thank you very much. Here is a rather amusing story, which, to be 394 00:30:13,620 --> 00:30:17,560 honest, I used to tell in my very early days as a comedian. 395 00:30:17,960 --> 00:30:21,940 I mean, it's funny, actually, but I can still remember the first time I ever got 396 00:30:21,940 --> 00:30:22,940 a laugh. 397 00:30:23,420 --> 00:30:25,060 I wish I could remember the last time. 398 00:30:26,200 --> 00:30:31,100 I happened to be reminded of this particular joke last weekend. 399 00:30:31,300 --> 00:30:34,400 I told you, what happened was, I was sitting in the kitchen. 400 00:30:35,360 --> 00:30:36,780 de -coking the toaster. 401 00:30:40,600 --> 00:30:44,240 Let's face it, my wife is not the world's greatest cook, to be honest. 402 00:30:44,500 --> 00:30:47,420 She still has to look up the ingredients for a boiled egg. 403 00:30:49,380 --> 00:30:54,760 Last weekend, she made a cottage pie and the local council had it condemned. 404 00:30:56,640 --> 00:31:02,360 On this particular morning, we were both feeling rather bored and listless. 405 00:31:02,810 --> 00:31:06,770 Time was going so slowly, you know, really dragging. At one point, the 406 00:31:06,770 --> 00:31:07,850 threw itself out of the clock. 407 00:31:11,210 --> 00:31:17,650 I received a phone call from an old friend of mine. Now, he was actually a 408 00:31:17,650 --> 00:31:22,630 old wartime comic, this chap. He was now a very successful theatrical producer. 409 00:31:23,030 --> 00:31:26,310 My goodness, he's certainly come a long way since the days he used to warm up 410 00:31:26,310 --> 00:31:27,350 for the Nuremberg rallies. 411 00:31:29,430 --> 00:31:34,010 He had run up. all excited, laughing away, you know. 412 00:31:34,250 --> 00:31:35,250 Well, she was here tonight. 413 00:31:35,470 --> 00:31:42,250 Anyway, he rang up to tell me about a big new London show he was putting on. 414 00:31:42,370 --> 00:31:47,210 He said, this will be a smash hit musical, he said, clearing his throat 415 00:31:47,210 --> 00:31:50,330 that. He said, this will be a smash hit musical, he said. He said, guess what? 416 00:31:50,430 --> 00:31:52,390 He said, we've got Streisand playing the lead. 417 00:31:52,610 --> 00:31:53,730 I said, that's terrific. 418 00:31:54,820 --> 00:31:57,380 Barbra Streisand. He said, no, no, no, Mabel Streisand. 419 00:31:58,920 --> 00:32:01,920 He said, she's not very well known, but given time, he said, I think she'll 420 00:32:01,920 --> 00:32:06,700 become really big. And he said, in any case, he said, with music by Wright and 421 00:32:06,700 --> 00:32:10,620 Lloyd Webber, we'll be on to a surefire winner. I said, well, that's marvellous. 422 00:32:10,720 --> 00:32:13,720 Tim Rice and Andrew Lloyd Webber, I mean, they are the tops. No, no, he 423 00:32:13,760 --> 00:32:15,100 no, this is Bert Rice. 424 00:32:16,840 --> 00:32:17,860 Bertie Lloyd Webber. 425 00:32:18,820 --> 00:32:21,700 He said, nobody in the country's heard of them yet, but just you wait. 426 00:32:22,080 --> 00:32:26,360 And he said, and listen to this, he said, the star comedian is a chap named 427 00:32:26,360 --> 00:32:27,360 Manning. 428 00:32:27,960 --> 00:32:30,280 I said, not Bernard Manning. He said, yes, that's him. 429 00:32:33,180 --> 00:32:38,500 As he was... Well, he said nasty things about me. 430 00:32:41,130 --> 00:32:45,710 As he was offering free tickets to the premiere, my wife and I decided to go 431 00:32:45,710 --> 00:32:48,670 along, because I'll be honest, we don't really go out a lot these days. If I 432 00:32:48,670 --> 00:32:51,850 remember rightly, the last time I took my wife out, it was to the local civic 433 00:32:51,850 --> 00:32:54,870 hall to see Big Daddy in giant haystacks. 434 00:32:55,670 --> 00:32:59,290 No, that was the famous night when both men's tights split open. 435 00:33:00,690 --> 00:33:03,170 And we were treated to a display of all -out wrestling. 436 00:33:05,250 --> 00:33:10,950 Now, that was the last time we went out. I did actually offer to take her to see 437 00:33:10,950 --> 00:33:16,170 the 1981 Labour Party conference, but unfortunately she can't stand blood 438 00:33:16,170 --> 00:33:21,970 sports, so... So anyway, there I am at this glittering gala, rubbing shoulders 439 00:33:21,970 --> 00:33:25,170 with the beautiful actresses. Well, not exactly, in my case, rubbing shoulders, 440 00:33:25,230 --> 00:33:27,510 but having a good time generally. 441 00:33:30,270 --> 00:33:34,750 Nodding about all over the place. And this place, of course, it was... 442 00:33:35,050 --> 00:33:36,850 packed with glittering personalities. 443 00:33:37,070 --> 00:33:41,030 I remember I had quite a long chat with Liberace, who was actually quite a card, 444 00:33:41,250 --> 00:33:42,590 Queen of Diamonds. 445 00:33:44,550 --> 00:33:50,690 But I digress, because it was at this big premiere that someone reminded me of 446 00:33:50,690 --> 00:33:51,690 this joke. 447 00:33:51,770 --> 00:33:56,290 Now, it all takes place at the end of the last century in one of the last 448 00:33:56,290 --> 00:33:59,430 outposts of the British Empire, Ealing Broadway. 449 00:34:02,100 --> 00:34:06,860 Picture, if you will, a small garrison of British soldiers in the baking hot 450 00:34:06,860 --> 00:34:12,580 South African province of Natal, where one day a new army chaplain arrives, and 451 00:34:12,580 --> 00:34:15,820 straightaway goes along to see the colonel, who's in charge of the unit. 452 00:34:16,159 --> 00:34:18,739 So he goes along, he opens the door, he says, he said, good morning, he said, 453 00:34:18,860 --> 00:34:20,739 I'm the new army chaplain. 454 00:34:21,520 --> 00:34:22,620 It's a bit wet, this man. 455 00:34:22,900 --> 00:34:26,980 His dog collar's got a little bell on it. It says, my name is the White 456 00:34:26,980 --> 00:34:29,460 Weatherland Wadney Wenfew Wobbles. 457 00:34:31,080 --> 00:34:32,080 Wom -wobble -bum. 458 00:34:32,960 --> 00:34:35,179 And the colonel says, welcome to the wedgment. 459 00:34:35,400 --> 00:34:36,400 No, the regiment. 460 00:34:36,780 --> 00:34:40,120 He said, I'm sure you're going to have a cracking time here. He said, the 461 00:34:40,120 --> 00:34:41,300 colonel, absolutely cracking. 462 00:34:41,600 --> 00:34:45,179 We have an excellent social life, he said. Every Wednesday, all the lads get 463 00:34:45,179 --> 00:34:49,159 together on the met, drink until they're sick of pigs, and then all fall over. 464 00:34:49,300 --> 00:34:52,340 He said, you'll love every minute of it. And the chaplain said, well, he said, 465 00:34:52,420 --> 00:34:57,200 as a matter of fact, sir, he said, I'm rather afraid I don't actually approve 466 00:34:57,200 --> 00:34:58,200 the winking. 467 00:34:58,430 --> 00:35:01,930 The colonel said, oh, well, you'll like Thursdays then. That is the night we run 468 00:35:01,930 --> 00:35:02,930 our poker school. 469 00:35:03,390 --> 00:35:05,070 Unlimited stakes, you could win a fortune. 470 00:35:05,410 --> 00:35:09,490 I said, I'm afraid, said the chaplain. I'm afraid I don't go in for gambling 471 00:35:09,490 --> 00:35:13,070 either, he said. He said, well, Friday, said the colonel, you will enjoy. 472 00:35:13,310 --> 00:35:17,710 Every Friday, a bunch of the local native girls come over. You'll love 473 00:35:17,990 --> 00:35:20,930 Ravishing women all night long. The chaplain said, look, he said, I'm 474 00:35:20,930 --> 00:35:21,930 sorry, he said. 475 00:35:21,950 --> 00:35:25,570 As a matter of fact, he said, I don't actually do that sort of thing either 476 00:35:25,570 --> 00:35:26,950 the ladies. The colonel said, my God. 477 00:35:27,420 --> 00:35:30,140 You don't mean to tell me you're a... I mean, you're not anything, you know, 478 00:35:30,160 --> 00:35:36,180 funny about... I mean, you're not... I mean, there's nothing... The chap said, 479 00:35:36,200 --> 00:35:39,360 certainly not. He said, oh, said the colonel, well, you won't enjoy Saturday 480 00:35:39,360 --> 00:35:40,360 nights either, then. 481 00:35:52,940 --> 00:35:58,920 In a garden, in a garden, when you're diggin' dusk and dawn, and you're rakin' 482 00:35:59,080 --> 00:36:02,740 with the rakin' till you're flakin' on the lawn. 483 00:36:03,240 --> 00:36:07,600 Up a -classes, what they're grasses, like a bloomin' billiard ball. 484 00:36:08,040 --> 00:36:12,620 So we bow them, but it's blow them, say the garden's a -peppin' them all. 485 00:36:16,480 --> 00:36:21,220 In a garden, in a garden, with a dibble, spade and hoe. 486 00:36:21,900 --> 00:36:26,160 Growing entries for the gentries at the local flower show. 487 00:36:26,620 --> 00:36:31,120 Put the judges, no smudges, on the carrots on her stall. 488 00:36:31,660 --> 00:36:36,080 It were rabbits with bad habits, no medals for everything at all. 489 00:36:36,780 --> 00:36:41,420 Every stately home has got some lovely things to do. 490 00:36:42,200 --> 00:36:44,440 Beaulieu's got a car or two. 491 00:36:44,700 --> 00:36:46,860 Woburn has got a stately zoo. 492 00:36:47,240 --> 00:36:51,300 Everything at all has got damn all the visitors to get chuffed. 493 00:36:51,840 --> 00:36:56,240 There's only a moggy, two ducks and a doggy. And one of the ducks is stuffed. 494 00:36:57,660 --> 00:37:01,400 In a garden, when the trippers pay a call. 495 00:37:01,800 --> 00:37:06,420 We look on board, never mumble. But it's plain that we're effing them all. 496 00:37:10,620 --> 00:37:11,180 In 497 00:37:11,180 --> 00:37:17,940 his 498 00:37:17,940 --> 00:37:20,800 grace, I declare this ascent. 499 00:37:21,290 --> 00:37:22,290 in the air? 500 00:37:22,450 --> 00:37:28,350 Is it roses red or violets blue? Is grace inhaled an odor or two? Is it 501 00:37:28,690 --> 00:37:29,690 Is it fruit? 502 00:37:29,950 --> 00:37:30,950 Is it balm? 503 00:37:31,330 --> 00:37:32,330 Is it brute? 504 00:37:32,600 --> 00:37:37,340 But he knew damn well that it wasn't Chanel when he fell in the compost heap. 505 00:38:12,419 --> 00:38:18,720 They went to a bowl wearing lupins and lilies round here, 506 00:38:18,980 --> 00:38:25,120 and won the award as the loneliest night of the year. 507 00:38:29,160 --> 00:38:31,660 Fertilizer, a word apart. 508 00:38:32,330 --> 00:38:38,550 Every tongue sounds much nicer than the stuff that is usually 509 00:38:38,550 --> 00:38:42,570 slung. The word that we use is shorter. 510 00:38:42,830 --> 00:38:45,770 We know we didn't order. 511 00:38:46,250 --> 00:38:52,110 You've got to admit when you trot on a bit that it's easier said than done. 512 00:38:57,530 --> 00:39:00,990 Her ladyship bought a sapling. 513 00:39:01,740 --> 00:39:03,880 She wanted to grow some logs. 514 00:39:04,360 --> 00:39:07,420 She watered it every evening. 515 00:39:08,140 --> 00:39:10,280 So did the neighbor's dog. 516 00:39:10,700 --> 00:39:14,040 She tended it all her lifetime. 517 00:39:14,280 --> 00:39:16,620 And 70 feet it spread. 518 00:39:17,320 --> 00:39:22,980 But now she's not here to enjoy it. Because that damn thing fell down on her 519 00:39:22,980 --> 00:39:23,980 head. 520 00:39:35,020 --> 00:39:40,700 It just pours from the sky Then the month that it buckets We call flaming 521 00:39:40,700 --> 00:39:47,700 And it's followed by sudden July In August it's wet In September we get 522 00:39:47,700 --> 00:39:54,660 influenza And so we'd sit On a ration of rum When October bombs come 523 00:39:54,660 --> 00:39:58,780 But November's the month we get missed Down 524 00:39:58,780 --> 00:40:05,450 there by the lake There's a 525 00:40:05,450 --> 00:40:07,550 statue of Cupid in bronze. 526 00:40:08,830 --> 00:40:14,250 He's covered in ferns. And you can't see his quiver for bronze. 527 00:40:15,710 --> 00:40:21,190 He's beautifully built. But his head is still giving a lurch. 528 00:40:22,110 --> 00:40:24,250 Now he's gonna tilt. 529 00:40:24,570 --> 00:40:27,610 And the sparrows have got a new bird. 530 00:40:31,890 --> 00:40:32,890 Oh, God. 531 00:40:45,980 --> 00:40:50,280 And a squirt! 532 00:40:52,110 --> 00:40:55,450 But his lordship got tied on some gooseberry wine of her grace's. 533 00:40:55,670 --> 00:40:59,890 And legless and rubbery, left in the shrubbery, casting off caution of 534 00:41:00,250 --> 00:41:04,130 Her grace had a faint hysteria, observing the ducal posterior. 535 00:41:04,890 --> 00:41:08,790 Well, only a bunch of wisteria, concealing the family crest. 536 00:41:10,960 --> 00:41:15,140 Red as uranium, picked up a pot which he cracked on his cranium, corrugated it 537 00:41:15,140 --> 00:41:18,240 with a rough bit of uranium, even reached all over his head. 538 00:41:18,660 --> 00:41:22,640 The maker of the ghost took a whack at the duker, old man, who was filthy with 539 00:41:22,640 --> 00:41:26,340 compost, and Luca remarked, it's not cricket, she said, no, it's snooker, and 540 00:41:26,340 --> 00:41:27,780 potted him in all the red. 541 00:41:28,400 --> 00:41:34,220 He was used to Ghana, the tropical peach and banana, they plant him with cheap 542 00:41:34,220 --> 00:41:35,220 marijuana, 543 00:41:35,340 --> 00:41:37,640 but he's going to pot up the old man. 544 00:41:48,500 --> 00:41:51,300 Thank you. 545 00:42:05,480 --> 00:42:08,980 Well, that seems to be just about all we have time for, doesn't it, Ronnie? Yes, 546 00:42:09,040 --> 00:42:13,240 indeed it does. But before we go, a few late items of news. In the Celtic versus 547 00:42:13,240 --> 00:42:17,100 Rangers match tonight, fighting amongst the crowd was interrupted when football 548 00:42:17,100 --> 00:42:18,100 broke out on the pitch. 549 00:42:22,860 --> 00:42:24,880 Harmonica virtuoso, Larry Adler. 550 00:42:25,260 --> 00:42:29,380 had a bizarre experience tonight at a concert sponsored by the Brotherhood of 551 00:42:29,380 --> 00:42:30,920 Faith Cure Practitioners. 552 00:42:31,340 --> 00:42:34,560 Halfway through, the holes in his mouth organ suddenly healed up. 553 00:42:37,980 --> 00:42:41,860 Auburn Clamp, the bi -fleet man who spends six months of the year as a 554 00:42:41,860 --> 00:42:45,760 pianist and the other six as a washer -up at the Savoy, tonight combined his 555 00:42:45,760 --> 00:42:49,500 careers to wonderful effect with a delightful rendition of Handel's Dirty 556 00:42:49,500 --> 00:42:50,500 Music. 557 00:42:51,500 --> 00:42:56,740 There was an embarrassing incident today at a Hollywood topless barbecue wedding 558 00:42:56,740 --> 00:43:01,240 reception when Raquel Welsh got too near the charcoal and toasted the happy 559 00:43:01,240 --> 00:43:02,240 couple. 560 00:43:06,480 --> 00:43:10,320 Finally, Linda Gouge and Denzel Wallop, the Prestwich couple who make mad 561 00:43:10,320 --> 00:43:14,140 passionate love every time they eat semolina, blancmange or suet pudding, 562 00:43:14,140 --> 00:43:16,740 married today. They plan to live happily ever after. 563 00:43:21,360 --> 00:43:25,920 Next week, we'll be having a special musical show in which we'll be talking 564 00:43:25,920 --> 00:43:30,380 the lady opera fan who's keen on baritones, mad on basses, and will do 565 00:43:30,380 --> 00:43:31,380 for a tenor. 566 00:43:33,300 --> 00:43:36,360 And I will be meeting the woman who claims to have slept with every member 567 00:43:36,360 --> 00:43:39,140 the Halley Orchestra and admits to being a bit of a symphomaniac. 568 00:43:40,580 --> 00:43:43,560 Until then, it's goodnight from me. And it's goodnight from him. Goodnight. 569 00:43:43,620 --> 00:43:44,620 Goodnight. 48433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.