Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,500 --> 00:00:29,220
Good evening. Wonderful to be back with
you once again, isn't it, Ronnie? Indeed
2
00:00:29,220 --> 00:00:32,659
it is. And in a packed programme
tonight, we were hoping to have
3
00:00:32,659 --> 00:00:36,420
man who crossed a Venus flytrap with a
zip fastener, but we've just heard that
4
00:00:36,420 --> 00:00:37,880
he's rather caught up in his work at the
moment.
5
00:00:39,580 --> 00:00:44,440
But I will be talking to the head of a
Home Office research team which revealed
6
00:00:44,440 --> 00:00:47,480
today what Scotsmen do with their old
razor blades.
7
00:00:47,860 --> 00:00:48,860
They shave with them.
8
00:00:51,760 --> 00:00:52,800
But first, the news.
9
00:00:53,230 --> 00:00:56,930
Sigmund Frisby, Britain's worst darts
player, was sentenced to ten years'
10
00:00:57,050 --> 00:00:58,370
imprisonment at the Old Bailey today.
11
00:00:58,570 --> 00:01:00,710
He threw himself on the mercy of the
court and missed.
12
00:01:03,430 --> 00:01:09,070
And, uh, confirmation tonight that a
Manchester teacher with special
13
00:01:09,070 --> 00:01:13,270
responsibilities for sex education has
eloped with one of his visual aides.
14
00:01:19,630 --> 00:01:20,630
But now sketch.
15
00:01:21,000 --> 00:01:24,300
Featuring Mr. Ronnie Corbett, a man who
once applied to a computer dating agency
16
00:01:24,300 --> 00:01:27,980
for a partner. He asked for one of small
stature, who likes to dress formally,
17
00:01:28,140 --> 00:01:31,260
enjoys swimming, and is gregarious. They
sent him a penguin.
18
00:01:39,660 --> 00:01:43,920
Well, scintillating company here as
usual, Harriet. I really don't know how
19
00:01:43,920 --> 00:01:44,568
do it.
20
00:01:44,570 --> 00:01:47,870
You seem to be able to breathe life into
any old dollar collection of people.
21
00:01:48,030 --> 00:01:50,750
Yes, talking of breathing life, Roger,
have you been at the Garlic?
22
00:01:50,970 --> 00:01:52,770
Me? Would you mean my breath?
23
00:01:53,230 --> 00:01:54,350
No. No?
24
00:01:56,030 --> 00:01:59,170
No. Well, someone around here is
polluting the atmosphere. I wonder who
25
00:01:59,170 --> 00:02:00,170
be. Yes.
26
00:02:00,250 --> 00:02:01,250
Hello, Harriet.
27
00:02:01,610 --> 00:02:02,610
Oh, hi.
28
00:02:04,370 --> 00:02:08,410
Hartley. Harry Hartley. How do you do?
How do you do, Mr. Hartley? Actually,
29
00:02:08,410 --> 00:02:12,750
it's Huntington Hartley, but we don't
bother about the hyphen. Oh, no.
30
00:02:13,910 --> 00:02:17,050
Mark, look after the guest. See you
later. Oh, yes, yes, bye -bye.
31
00:02:17,350 --> 00:02:18,530
Hasta la vista, Harriet.
32
00:02:20,110 --> 00:02:22,350
Hell of a good hostess, Harriet, isn't
she?
33
00:02:23,270 --> 00:02:26,890
Absolutely, 100 % her boy. Yes, oh, yes,
quite.
34
00:02:27,110 --> 00:02:27,948
Anything the matter?
35
00:02:27,950 --> 00:02:29,650
No, I think I've got something in my eye
or something.
36
00:02:30,070 --> 00:02:32,930
Oh, dear, let me have a look. No, no,
no, no, it's all right, it's all right.
37
00:02:33,070 --> 00:02:35,950
It's just watering, and it is probably
hay fever. Oh, hay fever.
38
00:02:36,310 --> 00:02:38,790
Hay fever, absolutely.
39
00:02:40,070 --> 00:02:41,860
Absolutely. Horrid, eh, boy?
40
00:02:42,500 --> 00:02:47,040
Horrid. I suffered from it on holiday
once in, um, in Helensborough.
41
00:02:47,300 --> 00:02:50,960
Oh, yes. You know, yes, and I had to
hibernate in the hotel the entire
42
00:02:51,960 --> 00:02:56,120
You must sit down. I'm feeling a bit of
faint. Perhaps I can recommend you my
43
00:02:56,120 --> 00:02:57,900
hay fever, ma 'am. Oh, really?
44
00:02:58,160 --> 00:02:59,780
Expensive? Uh, holly street.
45
00:03:01,520 --> 00:03:05,500
Not waiting for the health service. No,
no, no. I hope. Yes, hope. Yes, hope.
46
00:03:05,540 --> 00:03:10,000
Absolutely hope. Yes, I have an old
wives remedy. I twist my neck right
47
00:03:10,000 --> 00:03:13,740
like that, you see. And then I hold my
breath for as long as I possibly can.
48
00:03:14,460 --> 00:03:15,880
Oh, I see.
49
00:03:16,260 --> 00:03:19,900
There are some old wives tales about
these. I listen to the young wives tales
50
00:03:19,900 --> 00:03:23,180
mostly. Around these parts, people get
up some rather interesting things. Are
51
00:03:23,180 --> 00:03:25,700
you married at all? How many... Oh,
sorry.
52
00:03:27,540 --> 00:03:30,740
I've got three children, as a matter of
fact. Gosh, can't you hold your breath a
53
00:03:30,740 --> 00:03:31,740
long time?
54
00:03:32,400 --> 00:03:35,780
All my three children are away at
school, as a matter of fact.
55
00:03:36,180 --> 00:03:41,120
Helen, Helen, bless her heart, Helen is
in St. Hilda.
56
00:03:41,460 --> 00:03:47,560
And Hector is in Hilda Romana, which is
in Hertfordshire. And dear Harry,
57
00:03:47,920 --> 00:03:51,240
Harry, Harry, bless his heart, has a
tarot on the hill.
58
00:04:00,840 --> 00:04:03,360
Turn back, everyone. What are you going
to do? I'm going to give him the kiss of
59
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
life.
60
00:04:06,380 --> 00:04:09,240
What the hell happened to him, Harry?
61
00:04:09,600 --> 00:04:10,600
Sorry, Harry.
62
00:04:11,360 --> 00:04:13,240
Halitosis. Oh, has he really?
63
00:04:13,720 --> 00:04:17,300
I didn't notice. Then, of course, I
wouldn't. I had a touch of garlic in the
64
00:04:17,300 --> 00:04:18,300
dressing at lunchtime.
65
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
Greetings,
66
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
greetings.
67
00:04:31,760 --> 00:04:35,660
I am the guru, swami, Baghdad, Mata
Hari, Ananda, Varanda, Andanda, Andover,
68
00:04:35,660 --> 00:04:36,660
god -to -blimey yogi bear.
69
00:04:38,920 --> 00:04:43,620
Now you are thinking, it's all very well
being the guru, swami, Baghdad, Mata
70
00:04:43,620 --> 00:04:45,060
Hari, etc., etc., yogi bear.
71
00:04:45,580 --> 00:04:49,240
But what has this to do with you? Oh my
goodness, look you whatever I'm in.
72
00:04:50,380 --> 00:04:54,420
Well, when I am a boy in Panty Jerry, I
was very bad, bad boy.
73
00:04:54,700 --> 00:04:57,560
Every morning I'm throwing puffer dumbs
at my grandmother.
74
00:04:58,060 --> 00:04:59,580
We're having all -nighter parties.
75
00:05:02,730 --> 00:05:03,850
Hyderabad to Hydroverse.
76
00:05:04,790 --> 00:05:06,230
A little Indian joke.
77
00:05:06,510 --> 00:05:12,570
I am going to school at the age of 23.
My qualifications are 11 plus in geology
78
00:05:12,570 --> 00:05:13,570
field.
79
00:05:14,570 --> 00:05:18,550
Finally, I am walking in the jungle and
meeting with a woman who is coming back
80
00:05:18,550 --> 00:05:23,070
from washing herself in the river. She
is wearing only a lion cloth in which
81
00:05:23,070 --> 00:05:24,410
keeps her curried lentil sandwiches.
82
00:05:26,190 --> 00:05:29,150
Oh my crikey, I say what beautiful
sandwiches.
83
00:05:30,760 --> 00:05:32,400
You have a lot to learn, she said.
84
00:05:33,280 --> 00:05:36,440
Oh, she goes in, out, in, out, even more
than the Oxford Eight.
85
00:05:38,180 --> 00:05:43,520
She said, oh, man, before you light two
paths, there's the lower path by the
86
00:05:43,520 --> 00:05:47,320
River of Sensuality, where you will meet
with many women making eyes like
87
00:05:47,320 --> 00:05:49,740
startled roebuck and wearing see
-through doughties.
88
00:05:50,400 --> 00:05:52,400
And some have the sari with the fringe
on top.
89
00:05:53,540 --> 00:05:58,050
Then there's the upper path over the
high mountains. This is the path... Of
90
00:05:58,050 --> 00:06:00,790
scholar and sage and onions and
wandering monks.
91
00:06:01,130 --> 00:06:03,190
And wholly full of whores and holy
people.
92
00:06:03,410 --> 00:06:04,410
What to do?
93
00:06:04,510 --> 00:06:07,510
Well, I tell you. I go on lower path
pretty damn quick.
94
00:06:08,530 --> 00:06:11,070
Oh, we could trump it better than
Papadum any day.
95
00:06:13,490 --> 00:06:19,570
And my qualification is only one night
of love with Kashmir Kate at the Kama
96
00:06:19,570 --> 00:06:21,010
Sutta Cafe Bangalore failed.
97
00:06:22,600 --> 00:06:26,160
One morning I am walking by the river,
not in it because I get wet.
98
00:06:27,860 --> 00:06:32,320
And the butterflies, the butterflies
flutter by. Yes, beautiful.
99
00:06:32,900 --> 00:06:34,400
And the flowers flower.
100
00:06:34,620 --> 00:06:35,620
Yes, beautiful.
101
00:06:35,980 --> 00:06:38,000
And on the pathway is a little slug.
102
00:06:38,620 --> 00:06:42,300
And he is getting up on his final legs
and he speak to me. He said, Sadhu, he
103
00:06:42,300 --> 00:06:44,440
say. And I say, Sadhu too. And he say,
no.
104
00:06:51,050 --> 00:06:53,590
Renounce this life of fleshly lust and
curry beans.
105
00:06:53,970 --> 00:06:58,230
Go to England and become the first
television guru and teach the poor
106
00:06:58,230 --> 00:06:59,810
the way, or even several ways.
107
00:07:00,230 --> 00:07:05,150
And they say, Master, I will. I will go
to Milton Keynes and get open university
108
00:07:05,150 --> 00:07:07,450
degree in transcendental medication.
109
00:07:08,270 --> 00:07:10,510
Yogi Carmichael and advanced Raphael
work there.
110
00:07:11,570 --> 00:07:15,250
Now, what is my message to you? Oh, my
God, the cocoa's coming off.
111
00:07:17,160 --> 00:07:21,040
Some of you are saying, this man is not
a genuine Indian Indian. He is from
112
00:07:21,040 --> 00:07:25,040
Basildon, Newtown, with Irish mother and
father from our bros who travel in
113
00:07:25,040 --> 00:07:26,040
cocoa.
114
00:07:26,360 --> 00:07:29,540
No, no, no. To these sceptics, I say,
just sticks to you.
115
00:07:30,040 --> 00:07:33,580
Now listen, O unholy ones, to my
teaching, go to blimey.
116
00:07:34,440 --> 00:07:36,460
Two sheep were grazing in a pasture.
117
00:07:37,040 --> 00:07:38,480
Bah, said the first sheep.
118
00:07:38,780 --> 00:07:40,240
Moo, said the second sheep.
119
00:07:40,840 --> 00:07:43,800
The first sheep looked at his companion.
What are you doing? He said, what are
120
00:07:43,800 --> 00:07:44,319
you doing?
121
00:07:44,320 --> 00:07:46,420
He said, the sheep going to go moo. They
say, bah.
122
00:07:47,020 --> 00:07:49,820
I know that, I know that, says the other
sheep. I'm learning a foreign language.
123
00:07:53,400 --> 00:07:54,900
What does this teach us? Nothing.
124
00:07:55,400 --> 00:07:59,180
But always remember, no matter how hot
the day is, at night it will get dark.
125
00:07:59,780 --> 00:08:02,240
And many a true word is spoken through
false teeth.
126
00:08:04,260 --> 00:08:08,580
So always be sincere, whether you mean
it or not, because into each life a
127
00:08:08,580 --> 00:08:10,600
little rain must fall, usually at the
weekend.
128
00:08:11,760 --> 00:08:15,000
And success is relative. The more
success, the more relatives.
129
00:08:18,510 --> 00:08:19,510
Oh, my God, six o 'clock.
130
00:08:20,110 --> 00:08:23,550
I have not had time to tell you how to
throw away all material goods.
131
00:08:23,830 --> 00:08:28,250
You are dealing with this even later
than earlier. My friends, remember well
132
00:08:28,250 --> 00:08:32,390
what I have told you and let the final
word come from my guru, that self -same
133
00:08:32,390 --> 00:08:35,230
very holy slug, the Swami Slimy
Sluggerishi.
134
00:08:35,450 --> 00:08:36,450
There he is now.
135
00:08:36,789 --> 00:08:37,789
Who's a pity boy, then?
136
00:08:39,030 --> 00:08:43,150
I think that says it all, Effendi. As we
say in Basildon, cheerio cock.
137
00:08:56,720 --> 00:08:58,500
Your Harry's still got his nerves.
138
00:08:59,420 --> 00:09:02,320
Whereabouts? No, his nerves, dear.
139
00:09:02,660 --> 00:09:08,520
He seems getting more nervy. Oh,
restless. Oh, yes, yes. He's so
140
00:09:08,520 --> 00:09:10,640
know, he don't even feel at home at
home.
141
00:09:11,280 --> 00:09:14,920
The trouble is, he's getting so
accustomed to being tense, when he calms
142
00:09:15,020 --> 00:09:16,020
it makes him nervous.
143
00:09:17,000 --> 00:09:18,660
Perhaps he should change his doctor.
144
00:09:19,080 --> 00:09:23,500
Oh, not him, no. That doctor did
something for Harry that not many
145
00:09:23,500 --> 00:09:24,499
do. What's that?
146
00:09:24,500 --> 00:09:28,460
Well, he treated him for a double
earlier, and he only charged him for the
147
00:09:31,400 --> 00:09:35,280
Please welcome our guest this week,
Sheena Eaton.
148
00:09:50,060 --> 00:09:54,380
You're the seventh son of the seventh
son
149
00:09:54,380 --> 00:10:01,040
Maybe that's why you're such a strange
150
00:10:01,040 --> 00:10:07,520
and special one You can't even seem to
151
00:10:07,520 --> 00:10:14,320
love yourself And with a few exceptions
152
00:10:24,400 --> 00:10:26,140
but you cannot make him drink.
153
00:10:27,560 --> 00:10:32,720
You can give a man your whole heart and
soul, but you cannot...
154
00:11:08,430 --> 00:11:10,790
Exactly the place and the time.
155
00:11:12,250 --> 00:11:14,590
You might really want to be there.
156
00:13:13,230 --> 00:13:14,730
I wonder if you could tell me the time.
157
00:13:15,050 --> 00:13:17,070
Certainly, sir. It's 3 .30.
158
00:13:20,790 --> 00:13:23,310
I asked you the time.
159
00:13:24,990 --> 00:13:26,310
It's quarter past seven.
160
00:13:29,090 --> 00:13:30,090
Well?
161
00:13:30,750 --> 00:13:31,990
I don't know.
162
00:13:32,530 --> 00:13:33,530
No, don't you?
163
00:13:34,030 --> 00:13:37,710
Can you tell me how to get to
Walthamstow? Yes, if you take a...
164
00:13:41,320 --> 00:13:42,720
I think I made my meaning clear.
165
00:13:43,200 --> 00:13:44,200
I'm sorry.
166
00:13:44,320 --> 00:13:45,320
No,
167
00:13:46,140 --> 00:13:46,979
you're not.
168
00:13:46,980 --> 00:13:47,980
No, I'm not.
169
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
No, you're not.
170
00:13:49,700 --> 00:13:53,200
Can you tell me where I can get a decent
cup of coffee? Yes, if you just... How
171
00:13:53,200 --> 00:13:54,380
the hell should I know?
172
00:13:55,720 --> 00:13:58,440
Because it's your job. Get lost.
173
00:13:58,920 --> 00:14:01,580
Congratulations, you've passed the test.
Welcome to British Rail Information
174
00:14:01,580 --> 00:14:02,580
Service.
175
00:14:22,190 --> 00:14:26,250
Our gruesome twosome, Piggy and Charlie,
have reached Madeira, on board the
176
00:14:26,250 --> 00:14:30,070
pleasure cruiser from which girls have
been mysteriously disappearing, members
177
00:14:30,070 --> 00:14:32,190
of Mrs. Bumstead's all -ladies
orchestra.
178
00:14:32,950 --> 00:14:36,990
After many fruitless attempts at a
solution, they now find themselves in
179
00:14:36,990 --> 00:14:40,290
less fashionable part of the town, in a
sleazy Chinese restaurant.
180
00:14:42,310 --> 00:14:47,190
They are even now about to make
themselves known to the slant -eyed
181
00:14:47,190 --> 00:14:50,690
the aid of a message on a card planted
in Piggy's pocket earlier.
182
00:14:51,980 --> 00:14:52,980
How fat?
183
00:14:53,460 --> 00:14:54,960
Huh? How fat?
184
00:14:56,720 --> 00:14:58,680
That's obviously the wrong code,
Charlie.
185
00:14:58,900 --> 00:15:05,840
I'll just read the numbers out. 3, 15,
23, 6, 21, 20.
186
00:15:11,340 --> 00:15:12,340
Well,
187
00:15:16,900 --> 00:15:17,900
that obviously made an impression.
188
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
Time to get the boss.
189
00:15:20,080 --> 00:15:21,180
Look out, here comes another one.
190
00:15:24,930 --> 00:15:25,930
Drink, sir?
191
00:15:26,210 --> 00:15:29,250
Ah, yes, please. Do you do Moti -chenko
specials?
192
00:15:29,510 --> 00:15:30,510
Moti -choko?
193
00:15:31,190 --> 00:15:32,190
Moti -chenko.
194
00:15:32,670 --> 00:15:36,110
Tibetan rice wine with aniseed and
ginger, served with orange juice and
195
00:15:36,110 --> 00:15:37,110
Angostura bitters.
196
00:15:37,470 --> 00:15:40,290
No, we don't. Oh, well, have a brown
ale, then.
197
00:15:42,450 --> 00:15:43,249
Me too.
198
00:15:43,250 --> 00:15:44,310
Two brown ales.
199
00:15:46,710 --> 00:15:50,010
He was a bit of an heavyweight, wasn't
he? Yeah, funny, really. Because usually
200
00:15:50,010 --> 00:15:51,810
in Chinese restaurants, the waiters are
small.
201
00:15:52,030 --> 00:15:54,140
I was a... Well, to make the portions
look bigger.
202
00:15:55,800 --> 00:16:00,460
Talking of food, why don't we have a
little bit to eat now, eh?
203
00:16:00,780 --> 00:16:03,040
No, why don't we just wait a while? I
mean, we don't know what's going to
204
00:16:03,040 --> 00:16:06,860
happen, do we? Just wait, see what the
password brings forth.
205
00:16:16,900 --> 00:16:21,370
That's sweet and sour chicken, beef and
spring onion, plum balls... Special
206
00:16:21,370 --> 00:16:22,970
mixed veggie and fried rice and egg.
207
00:16:24,610 --> 00:16:26,350
You're not from round these parts, are
you?
208
00:16:26,690 --> 00:16:27,690
No, China.
209
00:16:30,150 --> 00:16:31,490
What is all this, anyhow?
210
00:16:31,970 --> 00:16:32,990
It's what you ordered.
211
00:16:33,370 --> 00:16:37,510
Three, fifteen, twenty -three, six,
twenty -one and twenty.
212
00:16:38,130 --> 00:16:39,610
That's what the numbers meant, Chief.
213
00:16:40,250 --> 00:16:41,630
And here's the special.
214
00:16:42,390 --> 00:16:43,430
Twenty -three.
215
00:16:43,690 --> 00:16:48,790
That boiled squid and baby snail cooked
with Chinese nettle and goat's milk.
216
00:16:48,990 --> 00:16:51,590
Is that... Very rare Chinese traditional
dish.
217
00:16:51,970 --> 00:16:54,050
Yeah, not many people order that one.
218
00:16:54,290 --> 00:16:55,290
Why not?
219
00:16:55,490 --> 00:16:56,490
Tastes horrible.
220
00:16:58,090 --> 00:17:00,490
I thought we were given all these
numbers on a card.
221
00:17:01,810 --> 00:17:02,709
Oh, yeah.
222
00:17:02,710 --> 00:17:03,710
This card here.
223
00:17:07,250 --> 00:17:08,250
Yum choy.
224
00:17:14,530 --> 00:17:16,310
That's another blind alley we've been
let up.
225
00:17:17,290 --> 00:17:19,390
Well, at least we've got something to
eat, haven't we? Yeah, mind you, I'm
226
00:17:19,390 --> 00:17:22,170
to avoid number 23. Don't fancy the
sound of that. Okay.
227
00:17:22,390 --> 00:17:25,250
Must have had a very funny taste,
whoever wrote those numbers on the card.
228
00:17:26,290 --> 00:17:28,230
Squid, snail, nettles, goats.
229
00:17:29,930 --> 00:17:30,930
Yeah, please.
230
00:17:31,110 --> 00:17:37,430
We'll have number 3, number 15, number
6, number 21,
231
00:17:37,710 --> 00:17:40,690
20, and 23.
232
00:17:41,450 --> 00:17:42,450
23.
233
00:17:45,630 --> 00:17:46,630
Yes, please.
234
00:17:49,130 --> 00:17:50,230
73, did you hear that?
235
00:17:50,910 --> 00:17:52,290
I know that voice and all.
236
00:17:53,350 --> 00:17:56,230
Over there, in the corner, behind the
alcove.
237
00:17:57,750 --> 00:18:00,310
You go to the loo and have a look at it.
238
00:18:04,030 --> 00:18:06,690
Go and look in the alcove, see who it
is.
239
00:18:30,480 --> 00:18:32,980
It's Jane and June, the two
clarinetists.
240
00:18:33,560 --> 00:18:35,360
That's how the car got in your trousers.
241
00:18:35,760 --> 00:18:37,340
And they undressed us the other night.
242
00:18:38,080 --> 00:18:39,080
Did they spot you?
243
00:18:39,180 --> 00:18:40,920
No, I peeped with them over a grill.
244
00:18:41,140 --> 00:18:43,760
What grill? A mixed grill. Somebody was
eating on the grill.
245
00:18:45,560 --> 00:18:46,560
Here.
246
00:18:46,940 --> 00:18:49,980
They were supposed to have disappeared
with the rest of the orchestra.
247
00:18:51,140 --> 00:18:52,600
They must have been on this.
248
00:18:53,640 --> 00:18:55,300
Here, under forced pretenses.
249
00:18:55,740 --> 00:18:56,740
It's a trap.
250
00:18:56,820 --> 00:18:57,820
We've got to get out.
251
00:18:58,860 --> 00:19:00,080
What a waste of good food, eh?
252
00:19:00,580 --> 00:19:03,280
Oh, well, we'd better cause a commotion
and beat it, all right? Yeah, but we
253
00:19:03,280 --> 00:19:05,120
don't want them to recognise our voices.
Now, are you ready?
254
00:19:05,740 --> 00:19:07,660
Come on, two more mouthfuls. All right.
255
00:19:12,300 --> 00:19:17,840
Oh, waiter, look, it's disgusting.
There's a dead cockroach in my food.
256
00:19:18,400 --> 00:19:21,580
Take it away. I can't stay here a minute
longer.
257
00:19:22,060 --> 00:19:24,720
Come, Gerald, let us leave this dreadful
place.
258
00:19:25,180 --> 00:19:27,260
Please, gentlemen, there's no need to
get...
259
00:19:45,520 --> 00:19:47,000
Where'd you get that cockerel?
260
00:19:47,280 --> 00:19:49,880
I always carry a couple of them. I got
it from a joke shop in Charing Cross
261
00:19:49,880 --> 00:19:52,160
Road. Maybe it's a free dinner I've ever
done.
262
00:19:54,640 --> 00:19:57,860
These two girls are up to no good, you
know. Yeah. I reckon, you know, we ought
263
00:19:57,860 --> 00:20:02,080
to hide inside their cabin. We might
overhear something. Well, I'm game if
264
00:20:02,080 --> 00:20:03,080
are.
265
00:20:03,220 --> 00:20:06,720
As a matter of fact, I've always found
twins rather attractive.
266
00:20:06,940 --> 00:20:10,120
Now, they're not twins. Well, good as,
aren't they? Good as. Couple of good
267
00:20:10,120 --> 00:20:11,300
-lookers, aren't they? Oh, yeah.
268
00:20:12,380 --> 00:20:16,520
You know, some time ago, I took out a
pair of twins one night.
269
00:20:16,820 --> 00:20:18,860
Really? Yeah. Did you have a good time?
270
00:20:19,900 --> 00:20:20,900
Yes and no.
271
00:20:24,170 --> 00:20:28,410
And so the very next evening, Piggy and
Charlie prepare to conceal themselves in
272
00:20:28,410 --> 00:20:29,410
the girls' cabin.
273
00:20:35,070 --> 00:20:36,130
I'll go in the wardrobe.
274
00:20:36,430 --> 00:20:37,670
Yes, you go under the bunk.
275
00:20:37,890 --> 00:20:39,030
You got your roll?
276
00:20:39,270 --> 00:20:40,109
Oh, yeah, yeah.
277
00:20:40,110 --> 00:20:43,090
What is this roll? Is it some kind of
decoy or trick, is it?
278
00:20:43,330 --> 00:20:46,170
No, you eat it when you're hungry. I
mean, I know you.
279
00:20:56,940 --> 00:20:57,940
Room service.
280
00:20:59,860 --> 00:21:02,160
Not at the moment, thank you. I'm in the
shower.
281
00:21:02,660 --> 00:21:05,180
Pardon? You can't come in. I'm in the
shower.
282
00:21:06,060 --> 00:21:07,200
I'm in a place to have a shower.
283
00:21:07,720 --> 00:21:08,720
In the wardrobe.
284
00:21:13,220 --> 00:21:14,840
What do you think you should wear for
this, Shandy?
285
00:21:15,080 --> 00:21:16,160
I think a little program.
286
00:21:16,860 --> 00:21:21,340
Well, we've got three minutes to change
if we're going to make that dark side
287
00:21:21,340 --> 00:21:22,340
butt. Plenty of time.
288
00:21:22,780 --> 00:21:26,820
Did you see what Mrs. Bromstead was
wearing today? That floral...
289
00:21:26,940 --> 00:21:29,500
They say all her clothes are made to
measure. Really?
290
00:21:30,320 --> 00:21:31,420
I wonder who for.
291
00:21:34,220 --> 00:21:34,660
She
292
00:21:34,660 --> 00:21:44,080
told
293
00:21:44,080 --> 00:21:46,680
me when she was young she had an
hourglass figure.
294
00:21:47,060 --> 00:21:49,640
Yeah, the only trouble is all the sand
has run to the bottom.
295
00:21:58,410 --> 00:22:00,150
It's already taken her six years.
296
00:22:01,330 --> 00:22:04,510
Like the anklet my boyfriend bought me.
Oh, that's beautiful.
297
00:22:04,970 --> 00:22:06,310
What's it got engraved on it?
298
00:22:06,730 --> 00:22:07,830
Oh, that was his idea.
299
00:22:08,190 --> 00:22:09,250
Why? What's it say?
300
00:22:09,950 --> 00:22:10,950
Heavens above.
301
00:22:15,290 --> 00:22:16,390
How are we doing for tonight?
302
00:22:16,710 --> 00:22:18,030
Fine. We'll make it easily.
303
00:22:19,850 --> 00:22:22,130
Of course, there's a lot to be said in
Mrs. Bones' favor.
304
00:22:22,510 --> 00:22:23,510
Oh, yes.
305
00:22:23,750 --> 00:22:26,010
But it's not nearly so interesting.
306
00:22:29,040 --> 00:22:32,120
It's true she's a medium. She looks more
like an extra large to me.
307
00:22:41,280 --> 00:22:42,520
It's her birthday soon.
308
00:22:42,780 --> 00:22:47,220
Remember last year when the girls baked
her a cake with 39 candles on it? In the
309
00:22:47,220 --> 00:22:48,220
shape of a question mark?
310
00:22:51,120 --> 00:22:53,560
This year they're planning to set fire
to the whole cake.
311
00:23:14,190 --> 00:23:15,190
You want to tell them?
312
00:23:40,080 --> 00:23:44,340
And so the plot thickens as the
dastardly Chinese villain welcomes the
313
00:23:44,340 --> 00:23:45,560
twins into his cabin.
314
00:23:45,980 --> 00:23:47,500
But who else is involved?
315
00:23:47,940 --> 00:23:50,180
How large is Mrs. Bunce's role?
316
00:23:50,380 --> 00:23:52,280
What was in Piggy Malone's role?
317
00:23:53,720 --> 00:23:58,720
Don't miss next week's tantalizing
episode of Band of Slaves.
318
00:24:31,080 --> 00:24:33,140
What is the difference between a duck?
319
00:24:35,900 --> 00:24:37,920
Are you looking for something?
320
00:24:38,200 --> 00:24:40,520
I dropped a tempeh over there.
321
00:24:40,900 --> 00:24:43,000
Oh, well, why are you looking over here,
then?
322
00:24:43,220 --> 00:24:44,980
Well, the light's better over here.
323
00:24:46,220 --> 00:24:48,680
I don't know. What is the difference
between a duck?
324
00:24:49,120 --> 00:24:51,220
Well, it's a competition in the back of
the paper.
325
00:24:51,500 --> 00:24:52,179
Oh, is it?
326
00:24:52,180 --> 00:24:55,340
Oh, well, the answer will be in the
back, then. Oh, right.
327
00:24:55,620 --> 00:24:58,560
Oh, I'll go down to Duck Pond later on
and have a look. Yes.
328
00:25:01,720 --> 00:25:03,220
You are open, are you?
329
00:25:03,520 --> 00:25:05,760
I don't rightly know. The clock stopped.
330
00:25:06,180 --> 00:25:07,139
Oh, dear.
331
00:25:07,140 --> 00:25:08,540
What time did it stop?
332
00:25:08,780 --> 00:25:09,940
I don't know. I want year.
333
00:25:10,200 --> 00:25:11,200
Oh.
334
00:25:36,330 --> 00:25:39,650
Curly. No, no, no. George was out there
talking to Harry.
335
00:25:39,870 --> 00:25:41,930
Oh. Was he on his own? They both were.
336
00:25:45,330 --> 00:25:46,890
What's in that parcel there?
337
00:25:47,670 --> 00:25:50,830
Don't write me now. It's all covered up
with paper, you see. Oh, yeah.
338
00:25:51,610 --> 00:25:53,350
Here's someone pinched my car.
339
00:25:53,830 --> 00:25:54,950
Well, that won't be it.
340
00:25:56,950 --> 00:25:58,570
Oh, mine was a green one.
341
00:25:58,850 --> 00:26:00,230
Oh, yeah. Who stole it then?
342
00:26:00,490 --> 00:26:02,430
A man with one leg in the high street.
343
00:26:03,240 --> 00:26:04,240
Where was this other lad?
344
00:26:07,240 --> 00:26:08,620
He ran off with it.
345
00:26:11,100 --> 00:26:12,540
Dear, I shall get it back.
346
00:26:13,000 --> 00:26:15,300
How's that? Well, I managed to catch the
number.
347
00:26:15,560 --> 00:26:16,560
Oh, well,
348
00:26:18,520 --> 00:26:19,499
I'm off.
349
00:26:19,500 --> 00:26:21,020
What do you mean? You weren't here.
350
00:26:21,520 --> 00:26:25,240
Well, I know that, but it means my day
off. Oh, well, who's going to run the
351
00:26:25,240 --> 00:26:27,360
then? Well, you'll have to. Oh, right
-o.
352
00:26:27,920 --> 00:26:29,440
Here, do you want a drink for you,
though?
353
00:26:30,140 --> 00:26:31,240
Well, why not?
354
00:26:31,450 --> 00:26:33,030
Of course, why not? It's my day off.
Yeah.
355
00:26:34,830 --> 00:26:38,810
I'll have a pint of ale. You'll have to
wait, I'm sure, with another gentleman.
356
00:26:42,670 --> 00:26:43,830
Who's that, then? Me.
357
00:26:45,470 --> 00:26:48,450
Well, I don't mind waiting, then. Would
you like a drink? What are you waiting?
358
00:26:48,570 --> 00:26:49,570
Well, it's very kind of you.
359
00:26:49,770 --> 00:26:50,770
I'll have a whiskey.
360
00:26:50,830 --> 00:26:51,830
Oh, right, which one?
361
00:26:52,050 --> 00:26:55,150
Could I have that little one just under
the top there, just in the middle there?
362
00:26:56,110 --> 00:26:57,110
Right.
363
00:27:10,370 --> 00:27:11,370
Oh, dear.
364
00:27:12,210 --> 00:27:13,610
That's bad. What were you saying?
365
00:27:13,890 --> 00:27:15,830
I don't know. I wasn't listening too
carefully.
366
00:27:17,510 --> 00:27:19,810
You know, that is shaped like a balloon.
367
00:27:21,550 --> 00:27:23,470
Now, whatever is shaped like a balloon?
368
00:27:23,830 --> 00:27:24,830
Well, it's a balloon.
369
00:27:26,270 --> 00:27:27,670
Is it addressed to your mum?
370
00:27:28,190 --> 00:27:31,410
Oh, probably from my granddad. How do
you know that?
371
00:27:31,690 --> 00:27:33,450
Well, I think his name's on the other
side.
372
00:27:33,850 --> 00:27:36,330
Oh. Oh, it's probably to your granddad.
373
00:27:36,970 --> 00:27:39,870
What my grandad do is send a parcel to
his cell. No, no.
374
00:27:40,110 --> 00:27:44,310
No, from your mum, you see. The
postmistress has delivered it upside
375
00:27:44,630 --> 00:27:48,090
Well, how do you know the postmistress
has delivered it? Well, she delivers
376
00:27:48,090 --> 00:27:51,230
everything in this village, don't she?
Yeah, she does. Of course she does,
377
00:27:51,470 --> 00:27:53,250
She's the midwife and all, isn't she?
Yeah.
378
00:27:54,650 --> 00:27:58,250
Well, they buried old Jack yesterday in
Shropshire. What part?
379
00:27:58,490 --> 00:27:59,490
All of him.
380
00:28:03,870 --> 00:28:04,870
What do you have?
381
00:28:05,250 --> 00:28:06,710
Uh, the shepherd's pie, I think.
382
00:28:11,080 --> 00:28:13,100
Last words were? Yeah, let me out, I'm
not dead.
383
00:28:16,020 --> 00:28:21,260
Here's one, here's one. Think of a
number between one and three. Oh, I
384
00:28:21,260 --> 00:28:22,260
that. Why's that?
385
00:28:22,320 --> 00:28:23,940
I was glad we did it between one and
three.
386
00:28:28,560 --> 00:28:33,480
That parcel you referred to earlier,
that parcel's probably a balloon for the
387
00:28:33,480 --> 00:28:36,840
party. Oh, well, there's only one way to
find out, ain't there, hey?
388
00:28:38,740 --> 00:28:39,740
Well?
389
00:28:40,010 --> 00:28:43,450
When old Frank now we'll never know
390
00:28:43,450 --> 00:28:52,830
Tonight
391
00:28:52,830 --> 00:28:59,770
I'd like if I may to tell you a very
funny joke about a golfer now by the way
392
00:28:59,770 --> 00:29:06,070
before I go on I want to reassure my
regular viewers if either of them is
393
00:29:06,070 --> 00:29:11,690
watching This week there will be This
week, there will be not so much as a
394
00:29:11,690 --> 00:29:14,650
single dirty laugh from the audience
here in the studio.
395
00:29:14,950 --> 00:29:21,910
Because this week, I am very pleased...
This week, I
396
00:29:21,910 --> 00:29:25,990
am very pleased to say the entire studio
audience is made up of members of the
397
00:29:25,990 --> 00:29:28,150
Shepherds Bush League of Temperance and
Justice.
398
00:29:30,090 --> 00:29:34,950
And not one of them would dream of
reading anything smutty into any
399
00:29:34,950 --> 00:29:36,030
remarks I might make.
400
00:29:36,910 --> 00:29:38,090
Now, the other night...
401
00:29:38,730 --> 00:29:41,690
I was lying in bed, feeling at a loose
end.
402
00:29:45,130 --> 00:29:46,370
I'm sorry? What?
403
00:29:47,510 --> 00:29:48,910
What's funny about that?
404
00:29:49,530 --> 00:29:53,590
You are the most naughty -minded
audience we have ever had in this
405
00:29:53,830 --> 00:29:55,650
And can you please come back again next
week?
406
00:29:56,850 --> 00:29:59,470
As I was saying, I was just lying in
bed.
407
00:29:59,920 --> 00:30:01,500
I just had a little tiff with my wife.
408
00:30:02,080 --> 00:30:09,060
She has got this silly idea into her
head, my wife, that I'm not spending
409
00:30:09,060 --> 00:30:10,160
time at home with her.
410
00:30:10,420 --> 00:30:12,200
In fact, she's a very suspicious mind.
411
00:30:12,460 --> 00:30:17,220
The last time she saw me in the BBC club
chatting up Sonia Lanaman and accused
412
00:30:17,220 --> 00:30:18,520
me of trying to pull a fast one.
413
00:30:21,140 --> 00:30:24,200
That was a night I remember.
414
00:30:24,960 --> 00:30:27,300
That was a night I remember there was a
bit of an upset.
415
00:30:27,870 --> 00:30:29,750
There was a bit of an upset at the bar,
to be honest.
416
00:30:30,210 --> 00:30:34,750
Magnus Pike had just ordered a round of
drinks, and one of his arms had come
417
00:30:34,750 --> 00:30:35,750
loose.
418
00:30:37,550 --> 00:30:42,450
It was rather a special occasion for me,
to be honest, because that was the
419
00:30:42,450 --> 00:30:45,130
evening my agent bought me a gin and
tonic.
420
00:30:46,110 --> 00:30:49,130
Well, he didn't actually buy it. He
didn't actually. He got it for me
421
00:30:50,910 --> 00:30:52,290
I won't lie to you.
422
00:30:52,670 --> 00:30:56,190
He is something of a cheapskate. He's
the sort of man who hangs on to the same
423
00:30:56,190 --> 00:30:57,190
things forever, you know.
424
00:30:57,540 --> 00:31:00,740
rumor that he once bought himself a new
wallet and his jacket rejected it.
425
00:31:03,280 --> 00:31:08,520
I would not tell that joke. The joke I'm
actually going to tell is one I heard a
426
00:31:08,520 --> 00:31:11,420
few weeks ago when, as I say, I went to
the dentist. I was sitting in the
427
00:31:11,420 --> 00:31:15,140
waiting room at the dentist like you do,
you know. I was just, you know, reading
428
00:31:15,140 --> 00:31:16,140
a newspaper.
429
00:31:16,260 --> 00:31:17,460
Or was it the Daily Star?
430
00:31:17,700 --> 00:31:18,700
I can't remember.
431
00:31:19,740 --> 00:31:24,320
And my eye was caught by a little piece
headed, don't forget to put the clocks
432
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
back.
433
00:31:25,480 --> 00:31:30,660
some sort of warning to second -hand car
salesmen. And it brought back very
434
00:31:30,660 --> 00:31:35,920
happy memories, or brought back memories
of some sort, anyway, of my first
435
00:31:35,920 --> 00:31:39,600
second -hand car. Now, goodness me, the
first car I ever bought, second -hand,
436
00:31:39,600 --> 00:31:44,120
was so old, it was the only car I've
ever known with gargoyles on the
437
00:31:45,180 --> 00:31:49,880
It was so badly designed, so badly
designed, the roof rack was on the
438
00:31:52,160 --> 00:31:55,660
Not that the one we've got now is a lot
better, to be honest. On a cold morning,
439
00:31:55,700 --> 00:31:57,580
we have to kick -start the little dog in
the back window.
440
00:31:59,780 --> 00:32:04,000
The other day, my wife took it out for a
spin and there was a little bit of a
441
00:32:04,000 --> 00:32:07,580
mishap. Trouble is, she doesn't really
understand cars fully.
442
00:32:07,820 --> 00:32:11,280
You know, she has been known to drive
into a garage and ask them to top up the
443
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
ashtrays.
444
00:32:12,720 --> 00:32:16,580
I've told her once before, I've told her
a thousand times, not to put too much
445
00:32:16,580 --> 00:32:17,580
air in the tyres.
446
00:32:18,240 --> 00:32:19,420
The other day she overdid it completely.
447
00:32:19,660 --> 00:32:21,960
She was last seen ballooning over
Dunstable Down.
448
00:32:23,380 --> 00:32:29,160
I was in the dentist's waiting room, you
see, and at this point the girl in
449
00:32:29,160 --> 00:32:34,800
reception, dental floss as she's known,
she came over and she said to the
450
00:32:34,800 --> 00:32:39,320
dentist, Tony was ready for me, she
said, and now in order to put me to
451
00:32:39,520 --> 00:32:42,360
he told me this joke. That's a
roundabout way of getting to it.
452
00:32:43,230 --> 00:32:47,650
And it concerns a chap who one day went
for a round of golf at this rather
453
00:32:47,650 --> 00:32:51,770
unfamiliar course. He hadn't played it
before. And afterwards, he's getting
454
00:32:51,770 --> 00:32:54,610
changed. He gets himself all smartened
up. And he's standing there in the
455
00:32:54,610 --> 00:32:57,370
showers, you know, musing on his
handicap.
456
00:33:00,770 --> 00:33:05,370
And all of a sudden, here's a group of
lady members outside the shower
457
00:33:06,700 --> 00:33:07,700
I wish they were here tonight.
458
00:33:07,920 --> 00:33:13,740
He hears these women laughing and
realizes to his horror they're outside,
459
00:33:13,740 --> 00:33:16,640
know, getting, they're getting
undressed. And he's actually in the
460
00:33:16,640 --> 00:33:19,920
shower. Oh, my God. He said,
461
00:33:21,420 --> 00:33:23,940
I can't look. Come in here and see my
embarrassment.
462
00:33:28,080 --> 00:33:30,220
You are not the shepherd's boot temper
in society.
463
00:33:30,780 --> 00:33:35,460
So not wanting to be recognized in such
a compromising situation, he grabs the
464
00:33:35,460 --> 00:33:37,840
nearest towel and puts it over his head.
465
00:33:38,660 --> 00:33:43,340
And he dashes out of the shower past
these three women.
466
00:33:43,560 --> 00:33:47,600
And the women, not unnaturally, stare at
him, mumbling words like, good heavens,
467
00:33:47,780 --> 00:33:48,780
well, I never.
468
00:33:50,240 --> 00:33:51,340
And will you marry me?
469
00:33:53,400 --> 00:33:56,600
Who on earth was that, says one of the
first ones. Well, he's not my husband.
470
00:33:56,990 --> 00:33:58,690
Second one said, well, he's not even my
husband.
471
00:33:58,930 --> 00:34:00,790
The third one said he's not even a
member of the club.
472
00:34:30,730 --> 00:34:32,550
We brought the family.
473
00:34:33,170 --> 00:34:36,350
Curly kids and curly males. Jogs for
pearly, curly cows.
474
00:34:36,570 --> 00:34:40,969
Curly, twirly girlies with pearly,
twirly frocks. Pearly, surly mother -in
475
00:34:40,969 --> 00:34:42,350
with flea -nugly clumps.
476
00:34:44,389 --> 00:34:45,389
Everyone's a swell.
477
00:34:45,690 --> 00:34:48,530
Every cost a jacky, cost a fracky, can't
you tell?
478
00:34:48,830 --> 00:34:54,070
You try to join us for a spell when
you're in the old campground.
479
00:34:59,880 --> 00:35:03,980
If you're cocked the same as me, it's
amazing you'll agree how we've conjured
480
00:35:03,980 --> 00:35:05,340
a language all our own.
481
00:35:05,680 --> 00:35:09,980
Cos we're talking all in rhyme and we
talk it all the time. It's the most
482
00:35:09,980 --> 00:35:11,600
peculiar lingo ever known.
483
00:35:11,880 --> 00:35:12,738
Too right!
484
00:35:12,740 --> 00:35:16,300
Now your plates, they are your feet, cos
in rhyme we're plates of meat. And you
485
00:35:16,300 --> 00:35:18,260
have to need for teeth, that's fairly
clear.
486
00:35:18,880 --> 00:35:22,700
And your teeth are in your mouth, which
is called your northern staff. And a
487
00:35:22,700 --> 00:35:26,780
pint of pigs here means you're a pint of
beer. So you can put up your feet,
488
00:35:26,880 --> 00:35:30,260
check out your ant's teeth, pour a pint
of beer down your northern staff. Put up
489
00:35:30,260 --> 00:35:33,100
your feet, check out your teeth, and
pour a pint of beer down your mouth.
490
00:35:33,460 --> 00:35:34,460
See?
491
00:35:38,420 --> 00:35:42,160
Now your trouble and your strife, that
is what you call a wife, because she's
492
00:35:42,160 --> 00:35:43,860
been one since the day that you were
wed.
493
00:35:44,580 --> 00:35:48,200
If you've got a load of kids, then
they're called your saucepan lids and
494
00:35:48,200 --> 00:35:50,040
bed upstairs that's called your uncle
Ned.
495
00:35:50,800 --> 00:35:52,380
But you never call them stairs.
496
00:35:52,660 --> 00:35:55,960
They're your apples and your pears that
you climbed up when the current one is
497
00:35:55,960 --> 00:35:56,959
set.
498
00:35:56,960 --> 00:36:01,480
When you smoke an oily rag, it really
means you're fag, you're dog in dim or
499
00:36:01,480 --> 00:36:02,480
snarl cigarette.
500
00:36:02,600 --> 00:36:06,700
So you can plug in the saucepan, put up
your oily chest, and shovel up the
501
00:36:06,700 --> 00:36:09,940
apples to the uncle Ned. Plug in the
kids, put up your bag, and take them
502
00:36:09,940 --> 00:36:10,940
upstairs and go to bed.
503
00:36:15,530 --> 00:36:20,090
It is called a frog and toe. And the
pub's a rubber dub. We all know that.
504
00:36:21,190 --> 00:36:26,170
And a tumble down the sink is the
cockney name for drink. And your tipper
505
00:36:26,170 --> 00:36:27,490
your act. Your tipper tap.
506
00:36:27,710 --> 00:36:29,030
So you came.
507
00:36:29,270 --> 00:36:32,310
Put on your tipper. Go down the frog. Do
you have a little tumble in the rubber?
508
00:36:32,770 --> 00:36:33,770
Put on your act.
509
00:36:33,980 --> 00:36:36,400
We've got it on the road. We're having a
little drink here in the pub. So you
510
00:36:36,400 --> 00:36:39,600
can put up your feet, check out your
hamsters, pour a pint of beer down your
511
00:36:39,600 --> 00:36:40,600
mouth.
512
00:36:43,260 --> 00:36:47,220
So you can tuck in the saucepan, put up
your ID, just drop it up between the
513
00:36:47,220 --> 00:36:52,840
uncle and aunt, tuck in the kids, put up
your bag, chase the wife upstairs and
514
00:36:52,840 --> 00:36:53,840
go to bed.
515
00:37:09,640 --> 00:37:11,640
Tattoos and a great big airy chest.
516
00:37:12,920 --> 00:37:18,720
She had a job trying to find someone to
marry her. Cos she was built like an
517
00:37:18,720 --> 00:37:19,840
aircraft carrier.
518
00:37:20,140 --> 00:37:23,340
Teeth like piranhas and fingers like
bananas.
519
00:37:23,720 --> 00:37:26,060
Could help anyone who crossed her path.
520
00:37:26,920 --> 00:37:32,820
One day she spun the channel with a
Magellan again. Stove on her back just
521
00:37:32,820 --> 00:37:33,820
laugh.
522
00:37:34,060 --> 00:37:39,440
Now my Uncle Joe kept his dough in a
bowl. He stuffed it all the way.
523
00:37:39,690 --> 00:37:40,690
beneath his bed.
524
00:37:41,330 --> 00:37:44,770
And talk about unwise up there was none
superior.
525
00:37:45,390 --> 00:37:48,410
He was as tight as a duck's posterior.
526
00:37:48,790 --> 00:37:50,410
And Joey wasn't charming.
527
00:37:50,670 --> 00:37:51,990
His feet, they smelt alarming.
528
00:37:52,330 --> 00:37:54,810
Never saw no sun nor water, I don't
think.
529
00:37:55,690 --> 00:37:59,970
Even our side held their noses when they
flew round Joey's toes because they
530
00:37:59,970 --> 00:38:01,090
couldn't stand it all.
531
00:38:20,560 --> 00:38:22,180
Beauty on my right.
532
00:38:23,240 --> 00:38:26,760
That's Shirley from Pearlie, my sweet
little Noah.
533
00:38:27,340 --> 00:38:33,060
What's her nickname when she's at home?
I call her Boil Sewer Puddin'. She eats
534
00:38:33,060 --> 00:38:37,260
like a good 'un. Make sure she gets
enough to scoff or else she'll have your
535
00:38:37,260 --> 00:38:42,040
whiskers off. And she doesn't eat up.
She is anything but good 'un. Cos every
536
00:38:42,040 --> 00:38:45,100
ounce begins to bounce. Yes, every pound
just flies around.
537
00:38:45,320 --> 00:38:49,040
Yes, every stone's got a life of its
own. Yes, every underweight's a plate of
538
00:38:49,040 --> 00:38:50,040
bones.
539
00:38:51,630 --> 00:38:52,630
Feel a little weary.
540
00:38:52,850 --> 00:38:53,850
Got a little query.
541
00:38:53,890 --> 00:38:54,609
What's that?
542
00:38:54,610 --> 00:38:57,750
How did she get so fat? Look how it all
sticks out.
543
00:38:58,130 --> 00:39:02,870
Eating this and not eating that and
swilling lots of stuff. I should like to
544
00:39:02,870 --> 00:39:04,930
have one just the same as that.
545
00:39:05,230 --> 00:39:08,590
If I stood underneath them two, I
wouldn't need a hat.
546
00:39:10,870 --> 00:39:12,790
Where did you find her? Oh, pal.
547
00:39:14,270 --> 00:39:20,910
I went wife -swapping with me china gut
and we both had a gin too much.
548
00:39:21,960 --> 00:39:27,700
And I ain't a kiddin', that's the piece
of skirt that I swapped for me dear old
549
00:39:27,700 --> 00:39:34,540
darts. Now if I go home again without a
dart, I'll come out on a blooming
550
00:39:34,540 --> 00:39:35,540
crotch.
551
00:39:36,220 --> 00:39:41,520
Your old girl'll do enough, knock you
off your feet, Bill, off the bleeding
552
00:39:41,520 --> 00:39:42,520
street, Will.
553
00:39:42,600 --> 00:39:47,740
Ain't you got a little dear, got a
little nice one here? Oh, yeah.
554
00:39:48,180 --> 00:39:49,980
Fanny all right, Fanny all right.
555
00:39:50,230 --> 00:39:51,250
Funny little Fanny O 'Brien.
556
00:39:51,510 --> 00:39:54,850
With a pearly kink, it's the same old
song. I'm a little bit short, but I
557
00:39:54,850 --> 00:39:59,110
keep long. Taking off to church one day
with a spat of colorant dye on. And I
558
00:39:59,110 --> 00:40:00,410
always know I've got sweet Epo.
559
00:40:00,650 --> 00:40:01,970
Fanny O 'Brien.
560
00:40:09,210 --> 00:40:14,330
Nothing could be finer than to seize and
squeeze your china without warning.
561
00:40:16,370 --> 00:40:21,080
Snooty with my Shirley, my sweet pearly
girly early. in the morning.
562
00:40:22,400 --> 00:40:25,960
She loves them shiny buttons because
they make her look swell.
563
00:40:26,200 --> 00:40:31,200
She's got 30 ,000 sewn onto her night
years. Well, that's why it's all the
564
00:40:31,200 --> 00:40:34,660
patchy wakes up bruised and rather
scratchy in the morning.
565
00:41:18,860 --> 00:41:23,200
It's the only place we know. On and on
and on you go. Fairly less and less is
566
00:41:23,200 --> 00:41:24,560
kings without a crown.
567
00:41:25,000 --> 00:41:27,800
Dukes and earls with buttoned toes. And
queens without tiaras.
568
00:41:29,600 --> 00:41:32,040
We've had some fun today.
569
00:41:32,400 --> 00:41:33,520
Now there'll be hell to pay.
570
00:41:36,780 --> 00:41:39,340
We're not the night away in London town.
571
00:41:40,680 --> 00:41:43,340
We'll paint the town. We'll paint it
what is brown.
572
00:41:43,700 --> 00:41:47,180
I'm going to drink up a blooming top.
I'm going to dance to me back top off.
573
00:41:47,180 --> 00:41:48,180
Lord love you, London.
574
00:41:48,810 --> 00:41:49,810
to let you down.
575
00:41:49,830 --> 00:41:52,670
Window weather here forever, dear old
London town.
576
00:41:53,030 --> 00:41:57,410
Dilly -dally, dilly -dally, we'll
pretend you ain't of a puff as well.
577
00:41:57,650 --> 00:42:02,150
Dilly -dally, dilly -dally, there'll
always be an England. What is a
578
00:42:33,160 --> 00:42:36,120
I'd very much like to thank Chatham Day
for being with us in that last number,
579
00:42:36,160 --> 00:42:36,618
wouldn't I?
580
00:42:36,620 --> 00:42:37,620
Yes, indeed.
581
00:42:37,860 --> 00:42:42,540
That seems to be all we have time for
tonight, but before we go, a few late
582
00:42:42,540 --> 00:42:47,740
items. British Rail revealed today that
the switchboard at Waterloo Station has
583
00:42:47,740 --> 00:42:54,240
received 65 ,000 nuisance calls in the
last year. All from people wanting to
584
00:42:54,240 --> 00:42:55,240
know about train services.
585
00:42:57,000 --> 00:43:00,580
Can't believe it. News has just come in
that Sussex firemen have freed the
586
00:43:00,580 --> 00:43:01,580
drunken bell ringer.
587
00:43:01,790 --> 00:43:04,890
who forgot to let go of the rope during
the carol service and caught his ding
588
00:43:04,890 --> 00:43:05,890
-dong merrily on high.
589
00:43:12,490 --> 00:43:17,590
We'll be meeting a home economist who
crossed a ruptured weightlifter with a
590
00:43:17,590 --> 00:43:20,970
packet of quick brew and invented the
self -straining teabag.
591
00:43:23,490 --> 00:43:27,150
And I'll be talking to Mr Kirkby
Ashcroft, the Wellingborough sports
592
00:43:27,150 --> 00:43:29,390
spent his life inventing a game similar
to football.
593
00:43:29,900 --> 00:43:31,880
and now discovers that England have been
playing it for years.
48058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.