Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,580 --> 00:00:29,200
Good evening. It's nice to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:29,200 --> 00:00:32,280
in a packed program tonight, we shall
review the diary of P .P. von
3
00:00:32,280 --> 00:00:36,800
Gripsdrangler, the 19th century good
-time girl who had visits from several
4
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
famous musicians.
5
00:00:38,580 --> 00:00:41,600
She remembers particularly
Rachmaninoff's Third and Beethoven's
6
00:00:43,480 --> 00:00:47,900
She also mentions Haydn's Surprise,
Berlioz' Fantastic, Tchaikovsky's
7
00:00:47,920 --> 00:00:48,920
and Schubert's Unfinished.
8
00:00:51,530 --> 00:00:55,710
Then we'll talk to a Scotsman who every
year takes all his money out of the bank
9
00:00:55,710 --> 00:00:56,589
for a holiday.
10
00:00:56,590 --> 00:00:58,830
Then when it's had a nice holiday, puts
it all back in.
11
00:01:02,670 --> 00:01:03,730
But first, the news.
12
00:01:04,629 --> 00:01:08,090
Allegations that the government are a
load of softies and not fit to run the
13
00:01:08,090 --> 00:01:11,470
country are completely denied today in a
new government white paper.
14
00:01:11,950 --> 00:01:14,910
Delivered to MPs in a scented pink
envelope with dinky little hearts all
15
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
it.
16
00:01:17,100 --> 00:01:21,760
Mr Patrick O 'Flynn of Dublin was
arrested today for streaking through a
17
00:01:21,760 --> 00:01:22,760
camp.
18
00:01:23,980 --> 00:01:28,760
Sport. And in the 3A's championship
yesterday, George Minter won the 26
19
00:01:28,760 --> 00:01:29,880
walk for the third year running.
20
00:01:30,100 --> 00:01:32,260
He was disqualified because he should
have been walking.
21
00:01:34,480 --> 00:01:40,420
And in the international relay event,
the Irish 4x400m team built up a
22
00:01:40,420 --> 00:01:43,300
commanding lead before handing the baton
to the Russian team.
23
00:01:48,170 --> 00:01:51,810
In the show jumping at the badminton
horse trials, Princess Anne once again
24
00:01:51,810 --> 00:01:53,610
her mark. So he had to go home by bus.
25
00:01:56,530 --> 00:02:02,170
Crack shot big game hunter Sir Hartley
Fawcett, famous for his slogan, shoot
26
00:02:02,170 --> 00:02:06,110
right between the eyes, was eaten late
last night by two one -eyed tigers
27
00:02:06,110 --> 00:02:07,110
walking arm in arm.
28
00:02:16,910 --> 00:02:20,290
In the sketch that follows, I interview
the Archbishop of Canterbury and
29
00:02:20,290 --> 00:02:24,750
Marjorie Proops, and I interview
Marjorie and the Archbishop of
30
00:02:24,750 --> 00:02:25,750
Proops.
31
00:02:28,830 --> 00:02:30,190
Yes, I have ice.
32
00:02:38,450 --> 00:02:40,130
Half a pint of bitter, please.
33
00:02:57,200 --> 00:02:58,200
chum of mine.
34
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Bill was minor.
35
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
Henry Spillworth.
36
00:03:01,020 --> 00:03:02,340
Oh, you do Spillworth minor?
37
00:03:02,700 --> 00:03:06,140
This is Trudy. You know, he and I used
to share everything at school together,
38
00:03:06,200 --> 00:03:11,020
didn't we? Same house, same form, same
locker. We had that place pretty well
39
00:03:11,020 --> 00:03:12,360
sewn up between us, didn't we?
40
00:03:12,680 --> 00:03:16,320
One year I'd win the sports prize, he'd
win the form prize. Next year he'd win
41
00:03:16,320 --> 00:03:18,080
the sports prize, I'd win the science
prize.
42
00:03:18,560 --> 00:03:22,120
Remember old Phipps, the old master,
used to say, if ever Britain needed two
43
00:03:22,120 --> 00:03:25,200
prime ministers at once, it would be us
two. Do you remember that?
44
00:03:27,120 --> 00:03:29,500
Come on, tell all, tell all. What are
you doing, running the Foreign Office?
45
00:03:30,000 --> 00:03:33,580
No, I didn't do that, after all.
46
00:03:36,780 --> 00:03:40,800
Now, don't tell me you became a
barrister. You said you wouldn't become
47
00:03:40,800 --> 00:03:45,920
barrister, old chap. No, I went to work
in my father's business.
48
00:03:46,280 --> 00:03:49,460
Oh, yes, wait a minute. You told me
about it. It's a confectionery business,
49
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
isn't it? Yes.
50
00:03:50,980 --> 00:03:51,980
Sweet shop.
51
00:03:53,680 --> 00:03:54,680
Sweet shop. Yes.
52
00:03:55,370 --> 00:03:59,110
Well, that's awfully nice, isn't it?
Sweet shop, yes. How lovely. I often
53
00:03:59,110 --> 00:04:01,290
had done something like that myself, you
know, yes.
54
00:04:01,550 --> 00:04:04,730
Yes, what are you? What do you
actually... What are you doing? Oh,
55
00:04:04,730 --> 00:04:06,630
made rather a mess of my life, actually.
56
00:04:06,910 --> 00:04:10,350
I got myself dragged into the awful
world of films, you know.
57
00:04:10,550 --> 00:04:14,370
You? Gosh, that's pretty exciting. Oh,
no, it's not. No, it's absolutely awful.
58
00:04:14,430 --> 00:04:17,029
No, it's just like going to the office,
really. Just there, I see. What was
59
00:04:17,029 --> 00:04:20,750
right to collect him every morning? Yes,
darling, yes. Where are you living at
60
00:04:20,750 --> 00:04:23,910
the moment, old chap? Well, I've got
this flat.
61
00:04:24,410 --> 00:04:25,410
You ready about the...
62
00:04:25,770 --> 00:04:28,330
of the shop. Oh, have you? Yes, that's
nice. That's nice.
63
00:04:28,550 --> 00:04:29,550
Convenient, yes, yes.
64
00:04:29,850 --> 00:04:33,130
And what about you? Where do you live?
Well, I've got a sort of little flatty
65
00:04:33,130 --> 00:04:36,210
type house, you know. It's actually too
big, really.
66
00:04:36,590 --> 00:04:39,510
Awfully difficult to look after, you
know. It's not as big as the house in
67
00:04:39,510 --> 00:04:40,530
Hollywood. Hollywood?
68
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
Gosh.
69
00:04:41,850 --> 00:04:44,870
That's very exciting. No, no, it's just
a house they lend me, you know, when I'm
70
00:04:44,870 --> 00:04:45,870
over there working.
71
00:04:46,150 --> 00:04:48,550
Jasper is always having to fly to Los
Angeles.
72
00:04:48,930 --> 00:04:50,970
Gosh, how exciting, Los Angeles.
73
00:04:51,810 --> 00:04:53,990
Jasper has his own private plane, a
Boeing.
74
00:04:54,800 --> 00:04:55,419
A Boeing?
75
00:04:55,420 --> 00:04:59,380
Well, it's only a little Boeing,
darling. No, it has eight engines, and
76
00:04:59,380 --> 00:05:02,740
Oh, it has done lots of things. I know
it's got eight engines, but we don't use
77
00:05:02,740 --> 00:05:03,740
them all, darling.
78
00:05:06,220 --> 00:05:07,500
Do you know Henry Kissinger?
79
00:05:07,980 --> 00:05:13,040
Oh, my. Um, Henry Kiss... Well, I've
seen pictures of him, you know, with the
80
00:05:13,040 --> 00:05:17,340
wavy hair and the glasses. Jack Burr and
Henry Kissinger are just like that.
81
00:05:17,540 --> 00:05:20,460
Oh, now, darling, that's not true. We've
had him to dinner twice.
82
00:05:21,020 --> 00:05:22,020
Henry Kissinger?
83
00:05:22,490 --> 00:05:25,050
What is the Secretary of State of the
whole of the United States of America? I
84
00:05:25,050 --> 00:05:28,450
know, but for how long, old chap? For
how long, eh? No, no, let's talk about
85
00:05:28,450 --> 00:05:32,170
you. You're much more important. Let's
talk about you, eh? No, not really. I
86
00:05:32,170 --> 00:05:34,850
must be getting back at you. Now, look,
what sort of a sweet... So you're
87
00:05:34,850 --> 00:05:37,310
running a little sweet shop. Yes, I'd
better be getting back to it, actually.
88
00:05:37,310 --> 00:05:40,330
What sort of sweets sell best, though?
There are not very many at the moment.
89
00:05:40,370 --> 00:05:42,070
We're changing it all. I love sweets.
90
00:05:42,450 --> 00:05:43,570
I'll see you later.
91
00:05:44,210 --> 00:05:47,830
Mint lumps. Don't go away, old boy. I
want to hear about your little sweet
92
00:05:47,830 --> 00:05:48,830
old chap.
93
00:05:51,010 --> 00:05:52,010
He's gone.
94
00:05:53,200 --> 00:05:56,480
You know, that's the first time I've
beaten that swine spill, whether it's
95
00:05:56,480 --> 00:05:57,480
anything.
96
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
Good evening.
97
00:06:03,120 --> 00:06:07,120
I'm appealing to you tonight on behalf
of those unfortunate people who have
98
00:06:07,120 --> 00:06:08,140
difficulty with worms.
99
00:06:09,980 --> 00:06:12,180
They just can't say their worms
correctly.
100
00:06:13,040 --> 00:06:18,680
Now, my name is Pocter Poggesmish, and
I'm an eminent drain sturgeon, and I'm
101
00:06:18,680 --> 00:06:19,680
squeaking to you tonight.
102
00:06:20,890 --> 00:06:23,610
Secretary of the Loyal Society for the
Provence Nation of Pismanunciation.
103
00:06:28,850 --> 00:06:32,670
Now, you know, Pismanunciation can be
very embrassery.
104
00:06:34,190 --> 00:06:40,730
If you go up to the vicar, meaning to
say, And it comes out as, You
105
00:06:40,730 --> 00:06:42,510
don't half feel a twit.
106
00:06:43,210 --> 00:06:47,250
Some people even use entirely the wrong
worms, and this can be very unfastened
107
00:06:47,250 --> 00:06:48,250
all round.
108
00:06:48,330 --> 00:06:53,310
I remember twice a dong lime ago, an old
angler exploded to me, I haven't fought
109
00:06:53,310 --> 00:06:54,310
a king all day.
110
00:06:56,450 --> 00:07:00,330
Of course he hadn't. You don't find many
kings to fight on the River Itchen. He
111
00:07:00,330 --> 00:07:02,030
meant I haven't caught a ding or thing.
112
00:07:04,230 --> 00:07:07,290
He was using the wrong worms, and that's
why he hadn't caught a thing.
113
00:07:08,070 --> 00:07:10,590
It was all extremely dicky -pult for
him.
114
00:07:11,370 --> 00:07:13,430
Now, what do you do if you suffer from
this affection?
115
00:07:13,730 --> 00:07:15,230
Well, here's a piece of abuse.
116
00:07:17,390 --> 00:07:20,430
If it hurts, you don't succeed. High
five, fry again.
117
00:07:23,110 --> 00:07:26,330
Let me put that another way. Foam wasn't
spilt in a tray.
118
00:07:28,070 --> 00:07:30,170
And don't put all your legs in one
gusky.
119
00:07:31,870 --> 00:07:36,170
Why not join our society? Our members
range from pukes to pus conductors.
120
00:07:38,010 --> 00:07:40,610
We even have one member who, not to
mince words, is a trash.
121
00:07:41,240 --> 00:07:42,400
Or, in other words, a prostitute.
122
00:07:44,040 --> 00:07:47,880
We have branches in London, Glasgow,
Liverpool, and on the Pontinent, if
123
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
going Pontinent.
124
00:07:49,780 --> 00:07:54,700
At Brussels, Amsterdam, Harris,
Ropestick, Holm, Helsinki, and also...
125
00:07:54,700 --> 00:07:56,580
patrons include Her Majesty the Queeg.
126
00:07:57,800 --> 00:07:58,800
Prince Phyllis.
127
00:08:01,980 --> 00:08:04,140
The Grime Minister, Mr. Grim Callaghan.
128
00:08:06,920 --> 00:08:09,040
And the bleeder of the opposition, Mrs.
Scratch.
129
00:08:19,820 --> 00:08:23,120
to you on the television, the response
was, frankly, a great dish of ointment
130
00:08:23,120 --> 00:08:24,120
me.
131
00:08:26,480 --> 00:08:30,620
In fact, we didn't get a single letter,
so this time, please fry and do butter.
132
00:08:33,240 --> 00:08:38,080
Send us your honey, whether in marge or
in small amounts, to this address, the
133
00:08:38,080 --> 00:08:43,039
Loyal Society for the Pretension of
Miserable Bunchitation, the Old Major
134
00:08:43,299 --> 00:08:45,460
32 Zed, Hugh Street, Puckingham Tux.
135
00:08:46,960 --> 00:08:48,140
I'll just repeal that.
136
00:08:57,640 --> 00:08:59,920
Thank me and from you, foodbite to me
all.
137
00:09:00,280 --> 00:09:01,680
Foodbite. And thank you for listening.
138
00:09:26,700 --> 00:09:30,720
Ned was slowly drawing in on the Phantom
Raspberry Blower, who, for weeks, had
139
00:09:30,720 --> 00:09:34,460
been frightening the respectable
inhabitants of Old London Town by his
140
00:09:34,460 --> 00:09:35,460
and repulsive attacks.
141
00:09:45,600 --> 00:09:47,500
Queen Victoria herself was threatened.
142
00:09:51,700 --> 00:09:54,720
Chief Inspector Corner of the Yard had
received a note.
143
00:09:55,100 --> 00:09:57,080
telling him to be in the graveyard at
midnight.
144
00:09:57,420 --> 00:10:01,840
On the way there, he had come within an
inch of victory outside the stage door
145
00:10:01,840 --> 00:10:02,840
of the heaven room.
146
00:10:05,020 --> 00:10:08,320
Oh, Darcy, darling, you gorgeous
creature.
147
00:10:08,680 --> 00:10:09,860
Hello, Lord Peter.
148
00:10:10,120 --> 00:10:14,620
I got your note, Lord Peter. And what is
your answer, dearest little thing?
149
00:10:14,960 --> 00:10:19,620
Well, when a girl is offered a diamond
bracelet, a country cottage and a fur
150
00:10:19,620 --> 00:10:21,860
rag, all she's got to do is just well.
151
00:10:22,120 --> 00:10:29,020
What you said in your note? Well, the
only possible answer is... Hey,
152
00:10:29,220 --> 00:10:31,540
good Lord, look here, steady on.
153
00:10:31,780 --> 00:10:33,560
Really? What was that?
154
00:10:37,580 --> 00:10:41,780
You know what that was, don't you? That
was him.
155
00:10:42,100 --> 00:10:47,060
That was... the phantom raspberry blower
of old London town.
156
00:10:51,950 --> 00:10:55,070
What was that? I thought I heard the
thud of something dull hitting the
157
00:10:55,470 --> 00:10:56,750
That was his lordship.
158
00:10:58,670 --> 00:11:04,090
Inspector, that was the phantom dressed
as a flower seller.
159
00:11:04,510 --> 00:11:07,310
What? So he's escaped, turned around,
very nosy.
160
00:11:08,590 --> 00:11:11,310
We must get his lordship to hospital.
There's one round the corner.
161
00:11:11,890 --> 00:11:12,890
Oh, good.
162
00:11:13,130 --> 00:11:14,330
That's a loony bin.
163
00:11:15,050 --> 00:11:16,630
Great Scott, so it is.
164
00:11:16,870 --> 00:11:18,230
Why didn't I think of that before?
165
00:11:18,690 --> 00:11:21,230
Maybe that is the phantom's hiding
place.
166
00:11:22,990 --> 00:11:24,490
We are going to the asylum.
167
00:11:25,090 --> 00:11:28,010
Oh. Feeling to be all of colour again,
sir?
168
00:11:29,890 --> 00:11:32,670
Not me, you fool. We are going to search
the place.
169
00:12:10,370 --> 00:12:13,070
I can't seem to concentrate, Doctor.
170
00:12:13,290 --> 00:12:17,350
One minute I'm talking about something
and the next minute I've forgotten every
171
00:12:17,350 --> 00:12:18,350
word about it.
172
00:12:18,410 --> 00:12:19,410
I see.
173
00:12:19,450 --> 00:12:21,450
And how long has this been going on?
174
00:12:23,180 --> 00:12:24,460
How long has what been going on?
175
00:12:59,490 --> 00:13:00,490
People tell me.
176
00:13:02,890 --> 00:13:04,110
Why don't you believe them?
177
00:13:06,010 --> 00:13:09,410
Look, I tell you what you've got to do.
You've got to take a teaspoonful of
178
00:13:09,410 --> 00:13:10,590
horse manure every morning.
179
00:13:12,150 --> 00:13:14,590
Won't that cure it? No, but it'll tone
it down a bit.
180
00:14:01,870 --> 00:14:02,870
Oh, I see.
181
00:14:03,810 --> 00:14:04,810
Hello.
182
00:14:06,390 --> 00:14:07,450
Any sign of him?
183
00:14:07,770 --> 00:14:10,610
No, sir. What a complete waste of time.
184
00:14:10,950 --> 00:14:12,650
Oh, I rather enjoyed it, sir.
185
00:14:14,370 --> 00:14:15,370
Good grief.
186
00:14:15,430 --> 00:14:16,490
It's nearly midnight.
187
00:14:17,170 --> 00:14:18,170
To the graveyard.
188
00:14:20,010 --> 00:14:21,550
That's for a whistle, sir.
189
00:14:23,350 --> 00:14:25,170
Outside, a cab was waiting.
190
00:14:25,630 --> 00:14:26,670
To the graveyard.
191
00:14:33,580 --> 00:14:34,580
as you or I are.
192
00:14:35,920 --> 00:14:38,020
He just wants us to believe he's insane.
193
00:14:40,380 --> 00:14:43,400
But if he thinks I'm daft enough to
believe he's mad, he's crazy.
194
00:14:45,320 --> 00:14:46,320
Yes, sir.
195
00:14:47,840 --> 00:14:50,600
Gad, but we must stop him before he
reaches Her Majesty the Queen.
196
00:14:54,520 --> 00:14:58,500
Only we knew what he looked like, you
see. I mean, we'd both seen him twice,
197
00:14:58,500 --> 00:15:03,330
yet, and yet, one of those faces once
seen Never remembered.
198
00:15:04,790 --> 00:15:05,790
Yes, sir.
199
00:15:08,450 --> 00:15:11,310
What's the matter, Bowles? You suddenly
look so different.
200
00:15:12,550 --> 00:15:15,130
I'm not myself this evening, sir.
201
00:15:17,310 --> 00:15:19,090
Well, we must keep our spirits up.
202
00:15:19,890 --> 00:15:22,950
Time for a quick chorus of God Save the
Queen before we get there.
203
00:16:01,000 --> 00:16:03,540
You wait over there, and if you see
anything, scream.
204
00:16:04,240 --> 00:16:05,560
Don't worry. I will.
205
00:17:24,880 --> 00:17:25,880
Thank you.
206
00:18:14,800 --> 00:18:16,600
Once again, it is victory for the
monster.
207
00:18:16,800 --> 00:18:21,380
Once again, the inspector is beaten.
Once again, the world is at the mercy of
208
00:18:21,380 --> 00:18:24,880
the phantom raspberry blower of old
London town.
209
00:18:32,100 --> 00:18:34,960
Ladies and gentlemen, please welcome
Barbara Dixon.
210
00:18:44,460 --> 00:18:49,520
Fortunes can be made if you should ride
upon a wind.
211
00:18:49,740 --> 00:18:55,760
And you'll see the easy way laid out for
you.
212
00:18:57,540 --> 00:19:03,980
Golden pilvers filling out an endless
fountain with a song.
213
00:19:04,340 --> 00:19:10,200
To dazzle your eyes but have no doubt
you need to send the same.
214
00:21:00,780 --> 00:21:03,100
You've got to keep your senses keen.
215
00:21:03,560 --> 00:21:06,740
All you know will be mean.
216
00:21:07,400 --> 00:21:10,640
High on fortune, high on fame.
217
00:21:10,920 --> 00:21:14,240
High on fortune, high on fame.
218
00:21:14,600 --> 00:21:17,680
You've got to keep your senses keen.
219
00:21:36,810 --> 00:21:37,810
Yes, Miss Tyndale?
220
00:21:37,870 --> 00:21:39,810
Mr. Ratbane to see you, sir.
221
00:21:40,510 --> 00:21:43,410
Ratbane? Is that that playwright chappy
again?
222
00:21:43,790 --> 00:21:44,850
Yes, Mr. Wilson.
223
00:21:45,050 --> 00:21:46,050
Oh, God.
224
00:21:46,070 --> 00:21:47,190
All right, send him in.
225
00:21:50,630 --> 00:21:52,910
The door opens and Ratbane stands in the
doorway.
226
00:21:54,790 --> 00:21:59,130
Come in, Mr. Ratbane. The room is that
of a provincial solicitor. There's an
227
00:21:59,130 --> 00:22:01,750
armchair down centre opposite Wilson's
desk right.
228
00:22:02,250 --> 00:22:05,910
Whiskey and soda stand ready on a small
table down left. This is obviously a
229
00:22:05,910 --> 00:22:06,749
room with a purpose.
230
00:22:06,750 --> 00:22:07,750
See, frontispiece.
231
00:22:07,950 --> 00:22:11,510
Won't you take a seat, Mr. Ratbane?
September sun slants in through the
232
00:22:11,510 --> 00:22:15,590
upstairs, right? It is evening. Ratbane
looks around him and walks further into
233
00:22:15,590 --> 00:22:16,590
the room.
234
00:22:16,850 --> 00:22:17,850
Wilson speaks.
235
00:22:18,090 --> 00:22:21,010
Please sit down, Mr. Ratbane. Ratbane
moves centre and does so.
236
00:22:23,570 --> 00:22:27,530
He's a well -dressed man, attractive
without ostentation, intelligent, the
237
00:22:27,530 --> 00:22:28,530
women can trust.
238
00:22:28,670 --> 00:22:29,670
Sit, Rat.
239
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
With easy grace.
240
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Thank you.
241
00:22:36,880 --> 00:22:38,860
Wilson with rising impatience.
242
00:22:40,640 --> 00:22:42,480
Mr. Rathbain, what can I do for you?
243
00:22:44,320 --> 00:22:46,860
Wilson is in his early fifties and is
rapidly going to seed.
244
00:22:48,060 --> 00:22:50,540
He's fairly dressed, coarse and clumsy.
Oh, I say.
245
00:22:50,900 --> 00:22:53,440
His fingers make small drumming
movements on the table.
246
00:22:53,680 --> 00:22:54,680
Oh, look.
247
00:22:54,780 --> 00:22:58,880
Look, it would be unfair to think of Mr.
Wilson as being in any way vulgar.
248
00:22:59,280 --> 00:23:02,120
His delicate movements exemplify an
inner sensitivity.
249
00:23:02,480 --> 00:23:05,940
Although those... His demure looks hide
a man of steel, Wilson with rising
250
00:23:05,940 --> 00:23:08,700
impatience. I'm a very busy man, Mr.
Ratbane.
251
00:23:09,120 --> 00:23:10,320
Facetiously, no, really.
252
00:23:10,780 --> 00:23:12,900
So kindly come to the point, sitting.
253
00:23:13,900 --> 00:23:20,720
Ratbane... Ratbane, knowing he holds all
the cards down left, relishes the
254
00:23:20,720 --> 00:23:21,720
moment.
255
00:23:23,980 --> 00:23:25,840
Walks upstage, flicks cigarette out of
window.
256
00:23:27,980 --> 00:23:30,140
This past week, moving closer to Wilson.
257
00:23:30,560 --> 00:23:32,000
Care to say, oh, really?
258
00:23:32,420 --> 00:23:35,480
Towering above him, his shoulders like
the facts of life. Yes.
259
00:23:36,020 --> 00:23:40,040
I have been up in my grandmother's
attic. Right up. Upright.
260
00:23:42,900 --> 00:23:43,900
Seemingly indifferent.
261
00:23:43,920 --> 00:23:44,920
Oh, yes.
262
00:23:45,700 --> 00:23:49,580
Confident now, moving downstairs. Yes.
And what I discovered might very well
263
00:23:49,580 --> 00:23:51,360
interest your secretary, Miss Tyndale.
264
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
Wilson starts.
265
00:23:54,120 --> 00:23:55,600
A person with complete suavity rising.
266
00:23:55,920 --> 00:24:00,020
I don't know what you're talking about.
With equal suavity, oh, yes, you do. And
267
00:24:00,020 --> 00:24:02,380
with sudden violence. And this time
money won't save you.
268
00:24:02,660 --> 00:24:06,040
I've discovered that Laura Tyndale is
the rightful heir to the Cheeseman
269
00:24:06,040 --> 00:24:09,320
Millions. And with pointed finger you
have been keeping her in ignorance.
270
00:24:10,200 --> 00:24:11,520
God, I never.
271
00:24:12,020 --> 00:24:13,020
Vehemently, yes.
272
00:24:13,540 --> 00:24:14,540
Incredulously me.
273
00:24:14,920 --> 00:24:16,280
It's over waste paper basket.
274
00:24:18,120 --> 00:24:19,140
The door opens.
275
00:24:19,360 --> 00:24:21,560
A lady enters with a gun. It is Laura
Tyndale.
276
00:24:23,470 --> 00:24:27,750
Outwardly a mousy creature, but the
discerning eye might well see signs of a
277
00:24:27,750 --> 00:24:31,570
barely hidden passionate nature. She
only awaits the right man.
278
00:24:31,930 --> 00:24:33,690
I have overheard all.
279
00:24:33,950 --> 00:24:37,470
She points to intercom. They all stare
at the guilty instrument.
280
00:24:37,690 --> 00:24:38,690
With cold fury.
281
00:24:38,810 --> 00:24:41,770
You have denied my birthright.
Downright.
282
00:24:42,150 --> 00:24:43,790
Pathetically upright. No, no.
283
00:24:44,110 --> 00:24:46,290
With wild aim. Take that.
284
00:24:46,530 --> 00:24:47,530
She shoots.
285
00:24:59,980 --> 00:25:01,780
This thing moving up center is bigger
than...
286
00:25:31,850 --> 00:25:35,090
Lost in the desert, without food or
water, you know.
287
00:25:35,590 --> 00:25:38,490
Sun is blazing down from a cloudless
sky.
288
00:25:39,130 --> 00:25:40,290
A beautiful day, in fact.
289
00:25:40,570 --> 00:25:44,110
And he's staggering along, saying,
water, water.
290
00:25:45,250 --> 00:25:48,490
Actually, he didn't say, sorry, he
didn't say, by the way, water, water,
291
00:25:48,490 --> 00:25:49,490
actually.
292
00:25:49,810 --> 00:25:52,310
No, no, I thought you might have, no, I
said that, I said the actually.
293
00:25:52,830 --> 00:25:54,890
No, or, well, you know, you might be
confused.
294
00:25:55,570 --> 00:25:56,890
All he said was water, water.
295
00:25:57,230 --> 00:25:58,630
I did the actually, actually was mine.
296
00:25:59,010 --> 00:26:00,010
I, um...
297
00:26:00,240 --> 00:26:04,840
Well, you look a bit stupid, staggering
about in the desert, saying, water,
298
00:26:04,960 --> 00:26:05,960
water, actually.
299
00:26:07,680 --> 00:26:10,480
Although I suppose if there's nobody
there to hear him, it doesn't matter
300
00:26:10,480 --> 00:26:13,500
whether he says, water, water, or kiss
my aunt, does it really?
301
00:26:14,820 --> 00:26:20,420
I digress. And what I was going to say
is that this is not the actual joke that
302
00:26:20,420 --> 00:26:23,120
I'm going to tell you. This is one I
happen to notice.
303
00:26:23,380 --> 00:26:28,520
No, it's one that I happen to notice in
an old reader's digest, you know, when I
304
00:26:28,520 --> 00:26:29,700
was asleep in bed last night.
305
00:26:31,690 --> 00:26:34,970
Well, obviously, I wasn't asleep when I
noticed it. You know, that would be
306
00:26:34,970 --> 00:26:37,330
cleverer than most. But I had been
asleep.
307
00:26:37,790 --> 00:26:40,690
I had been asleep. I want to get the
facts right. I had been asleep, you see.
308
00:26:40,990 --> 00:26:42,430
And my wife woke me up.
309
00:26:42,650 --> 00:26:44,810
She said, hey, you, Shorty.
310
00:26:46,630 --> 00:26:48,510
She's got a terrible memory for names,
bless her.
311
00:26:49,050 --> 00:26:52,950
She said, would you like to hear the
patter of tiny feet?
312
00:26:53,490 --> 00:26:57,150
I said, darling, of course I would, she
said. She said, so would I. Go and get
313
00:26:57,150 --> 00:26:58,150
me a glass of water.
314
00:27:04,170 --> 00:27:07,750
So a bit later, I am laying there, you
see. I can't sleep.
315
00:27:08,050 --> 00:27:11,970
I'm wondering about things like, you
know, why does she always spill it on my
316
00:27:11,970 --> 00:27:18,750
side and whatever happened to Jane
Russell and isn't nature wonderful
317
00:27:18,750 --> 00:27:23,970
and all that sort of thing. And I looked
at my wife and I toyed for a moment
318
00:27:23,970 --> 00:27:26,850
with the idea of giving her a knock on
the mud pack.
319
00:27:33,200 --> 00:27:36,000
You know, it's hard to imagine, you
know, that when we first met, she was a
320
00:27:36,000 --> 00:27:37,620
beauty queen at our local tyre factory.
321
00:27:39,780 --> 00:27:41,260
Miss Retread of 1964.
322
00:27:43,400 --> 00:27:46,700
Actually, I think our marriage got off
to a bad start on our honeymoon, you
323
00:27:46,700 --> 00:27:50,120
know. I've heard of brides going to bed
with a rose between their teeth.
324
00:27:50,340 --> 00:27:51,680
She had a cyanide capsule.
325
00:27:53,420 --> 00:28:00,380
And a night... And a nightdress that
hadn't seen action since it was a
326
00:28:00,380 --> 00:28:01,380
in the Polish cavalry.
327
00:28:06,990 --> 00:28:10,650
And what I'm trying to tell you is how I
came to find this joke, was that I
328
00:28:10,650 --> 00:28:13,950
thought to myself, well, it's no good
lying here crying, you know.
329
00:28:14,250 --> 00:28:17,450
I'll go and find something to read,
cheer myself up a bit, you see. And I
330
00:28:17,450 --> 00:28:21,630
remembered that lying on the sideboard
downstairs was an old Reader's Digest,
331
00:28:21,650 --> 00:28:22,650
April 1968.
332
00:28:23,270 --> 00:28:25,810
I remembered that because I'd been lying
there since April 1968.
333
00:28:26,710 --> 00:28:29,750
It's another thing, you know. My wife is
not very, no, she's not very house
334
00:28:29,750 --> 00:28:30,750
-proud.
335
00:28:30,850 --> 00:28:34,550
We are probably the only family in
Wimbledon with her Christmas decorations
336
00:28:34,550 --> 00:28:35,550
year round.
337
00:28:37,419 --> 00:28:40,460
She doesn't get much time for housework
because she's a health fanatic.
338
00:28:40,900 --> 00:28:44,460
She doesn't do exercises and all that.
She just spends a lot of time at the
339
00:28:44,460 --> 00:28:45,460
doctor's.
340
00:28:46,660 --> 00:28:48,620
She spends a lot of time at the
doctor's.
341
00:28:49,020 --> 00:28:50,380
More time than he does, actually.
342
00:28:51,720 --> 00:28:55,400
No, she takes sandwiches and hangs
around the waiting room waiting for
343
00:28:55,400 --> 00:28:56,400
appointments.
344
00:28:59,280 --> 00:29:04,950
And she reads all the medical journals,
you know, like... Lancet and all that
345
00:29:04,950 --> 00:29:07,530
sort of thing. And does all the
competitions in them.
346
00:29:07,790 --> 00:29:09,030
Like spot the gynecologist.
347
00:29:12,230 --> 00:29:15,570
And there's another one where they show
you pictures of six doctors and you have
348
00:29:15,570 --> 00:29:17,510
to put them down in the order in which
you should be struck off.
349
00:29:19,390 --> 00:29:22,590
You can have lovely prizes too. You can
have, you win, you know, you can have
350
00:29:22,590 --> 00:29:24,310
two of your friends certified for
Christmas.
351
00:29:26,590 --> 00:29:31,270
So now you know where I found the joke
about the chap in the desert.
352
00:29:32,330 --> 00:29:33,330
Remember him?
353
00:29:33,480 --> 00:29:34,480
Water, water, actually.
354
00:29:36,520 --> 00:29:38,060
Remember, he didn't say the actually, I
said the actually.
355
00:29:38,920 --> 00:29:39,920
So he staggers.
356
00:29:40,780 --> 00:29:43,320
Well, you could go home tonight and say
he told a wonderful story about water,
357
00:29:43,340 --> 00:29:44,340
water, actually.
358
00:29:44,660 --> 00:29:47,640
So he staggers along, you see, until he
meets an Arab on a camel.
359
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
You see, and he goes,
360
00:29:49,720 --> 00:29:51,840
water, water, water.
361
00:29:52,940 --> 00:29:54,780
Do you know, I've never had an acting
lesson in my life.
362
00:29:57,340 --> 00:29:58,960
Water. Perhaps I should have done.
363
00:30:02,920 --> 00:30:06,000
The Arab, who unfortunately speaks with
a Pakistani accent.
364
00:30:11,960 --> 00:30:16,300
If ever there was a piece of material
written to show off my limitations, this
365
00:30:16,300 --> 00:30:17,300
would be it.
366
00:30:18,540 --> 00:30:21,240
It's a human to purchase a lovely Tizer.
367
00:30:31,040 --> 00:30:32,360
Actually, I'm not as bad as I thought.
368
00:30:35,080 --> 00:30:39,040
And he produces a suitcase full of ties.
They're lovely ties. They're in all
369
00:30:39,040 --> 00:30:43,300
colors. He said, I've got a wonderful
blue one here. Go very nicely with your
370
00:30:43,300 --> 00:30:46,180
sunburn. And he said, what about a nice
BBC tie, perhaps?
371
00:30:46,380 --> 00:30:47,380
Small checks.
372
00:30:54,340 --> 00:30:57,520
Water, water, says our friend. The Arab
just gets on the back of his camel and
373
00:30:57,520 --> 00:31:01,040
goes away. The next day, the same thing
happens again. The Arab on the camel. Do
374
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
you want to buy a lovely tie?
375
00:31:02,120 --> 00:31:02,899
Water, water.
376
00:31:02,900 --> 00:31:07,540
No deal, you see. By the following day,
the chap is on his last gasp when he
377
00:31:07,540 --> 00:31:11,540
comes to this great new hotel in the
desert. And he practically crawls up the
378
00:31:11,540 --> 00:31:14,740
front steps, you know, hand after hand.
He arrives at the front and goes, water,
379
00:31:15,080 --> 00:31:18,860
water. And the doorman stops him. He
says, I'm sorry, sir, but you can't come
380
00:31:18,860 --> 00:31:19,860
here without a tie.
381
00:31:30,440 --> 00:31:34,380
The little village of Bendover in
Buckinghamshire, normally a peaceful,
382
00:31:34,380 --> 00:31:38,240
drowsy backwater, is today transformed
into an excited community.
383
00:31:38,640 --> 00:31:42,360
Its inhabitants are going about their
business with a gleam in their eye and
384
00:31:42,360 --> 00:31:45,860
purpose in their step, because only last
week they were chosen to represent
385
00:31:45,860 --> 00:31:50,300
Britain in the international final of
It's a Knockout in Belgium later this
386
00:31:50,300 --> 00:31:55,460
month. The whole population is on tent
oaks, because naturally everyone wants
387
00:31:55,460 --> 00:31:57,120
take part, but only eight people.
388
00:31:57,530 --> 00:32:01,570
Four men, four women are allowed in the
team. So, as you can imagine, the
389
00:32:01,570 --> 00:32:03,410
competition is extremely key.
390
00:32:03,650 --> 00:32:07,530
Everyone is in training, trying
desperately to prove themselves good
391
00:32:07,530 --> 00:32:11,350
be chosen as part of that lucky team of
competitors to have two weeks in
392
00:32:11,350 --> 00:32:12,350
Brussels.
393
00:32:32,460 --> 00:32:36,560
Charlie Tickler has been practising for
three weeks and hopes to be chosen for
394
00:32:36,560 --> 00:32:37,560
his accuracy.
395
00:32:48,380 --> 00:32:55,020
In the nearby supermarket, the ladies of
the village train as they do their
396
00:32:55,020 --> 00:32:55,779
morning shopping.
397
00:32:55,780 --> 00:32:59,360
Now they're lined up ready for the off
now. They're under starter's orders and
398
00:32:59,360 --> 00:33:00,480
they're off.
399
00:33:00,700 --> 00:33:04,240
They're off, and the race is over two
lengths of the bacon counter, and one of
400
00:33:04,240 --> 00:33:08,600
these ladies is carrying seven stone
overweight, but has proved very good
401
00:33:08,600 --> 00:33:09,339
rough ground.
402
00:33:09,340 --> 00:33:11,780
And here she is, the red dragon, the red
dragon.
403
00:33:12,020 --> 00:33:15,860
There she is, and some wonderful
footwork there going on with the cheese.
404
00:33:15,860 --> 00:33:18,800
here comes Black Beauty. She's closely
followed by Black Beauty.
405
00:33:21,240 --> 00:33:25,140
She's fallen at cornflakes' turn, and
the rest of the field are passing her by
406
00:33:25,140 --> 00:33:29,220
now. And here comes Black Beauty. Oh,
no, she's being sent back. She's been
407
00:33:29,220 --> 00:33:30,220
back by the judges.
408
00:33:30,270 --> 00:33:33,130
She's failed to collect the proper
goods, and the rest of the field are
409
00:33:33,130 --> 00:33:37,370
past now, and it's going to be a race
for last place now between Black Beauty
410
00:33:37,370 --> 00:33:40,070
and the Red Dragon. At the line.
411
00:33:41,030 --> 00:33:42,030
They're out of time.
412
00:33:44,110 --> 00:33:48,290
Now the box balancing. A lot of bumping
and boring goes on here as the ladies
413
00:33:48,290 --> 00:33:50,070
try to get through to the car park.
414
00:33:50,830 --> 00:33:54,870
And here comes Black Beauty again. How
does she do it? How does she do it? Oh,
415
00:33:54,950 --> 00:33:55,950
that's how she does it.
416
00:33:58,250 --> 00:34:00,090
in this fight to make the team for
Boulder.
417
00:34:01,570 --> 00:34:05,570
Flying toilet rolls feature in the next
event, and the ladies score every time
418
00:34:05,570 --> 00:34:06,630
they catch one in their skirt.
419
00:34:16,770 --> 00:34:18,750
All she's likely to catch is a cold.
420
00:34:23,690 --> 00:34:25,710
There's plenty of rivalry in the
village.
421
00:34:26,139 --> 00:34:27,960
and training is pretty well non -stop.
422
00:34:28,239 --> 00:34:32,460
Mary Upjohn and her next -door
neighbour, Janet Sykes, liven up a
423
00:34:32,460 --> 00:34:33,780
day with a friendly pillow fight.
424
00:34:37,120 --> 00:34:40,900
They even have an umpire up alone.
425
00:34:42,620 --> 00:34:47,020
But friendly as it is, even the best of
friends must part.
426
00:34:59,600 --> 00:35:04,120
Arthur Wainscott, bank manager, is in
strict training and his wife has devised
427
00:35:04,120 --> 00:35:07,920
marvellous way of combining a rigorous
exercise programme with a very effective
428
00:35:07,920 --> 00:35:09,400
method of dieting.
429
00:35:40,620 --> 00:35:43,200
round two. Janet is attempting to dry
her small.
430
00:35:44,900 --> 00:35:47,320
But Mary's aim is to wet them.
431
00:36:00,160 --> 00:36:06,180
But umpire PC Green is there to see that
no one gets too wet.
432
00:36:14,960 --> 00:36:17,660
One couple who are determined to make
the knockout team are Mr.
433
00:36:17,880 --> 00:36:18,439
and Mrs.
434
00:36:18,440 --> 00:36:22,660
Arnold Beckwith. Mr. Beckwith informs me
that they limber up every evening in
435
00:36:22,660 --> 00:36:23,660
the bedroom.
436
00:36:24,380 --> 00:36:26,800
Mrs. Beckwith says she feels much better
for it.
437
00:36:27,040 --> 00:36:29,440
But the bed springs have certainly taken
a hammering.
438
00:36:50,730 --> 00:36:51,730
them for an evening's training.
439
00:36:53,550 --> 00:36:57,590
But according to Mr. Beckwith, he can't
get the hang of it and keeps causing
440
00:36:57,590 --> 00:36:59,510
Mrs. Beckwith to fall on top of him.
441
00:37:02,890 --> 00:37:06,950
Mr. Beckwith is quite confident and says
that Roger isn't even in with a chance.
442
00:37:08,970 --> 00:37:15,150
Whatever happens, life in the peaceful
village of Bendover in Buckinghamshire
443
00:37:15,150 --> 00:37:18,630
looks as though it might not be quite so
uneventful after this.
444
00:38:47,109 --> 00:38:53,590
The cause of my pining's at present
reclining in her chamber dim. Ah,
445
00:38:53,850 --> 00:38:57,070
me, when will she be?
446
00:41:58,800 --> 00:42:02,800
That's all for this week. On the show
next week, we'll have the oldest
447
00:42:02,800 --> 00:42:08,120
in Scotland, Mr. Jock McDougall, who in
World War I played so well in the battle
448
00:42:08,120 --> 00:42:09,520
that the enemy used to shout out
requests.
449
00:42:13,320 --> 00:42:17,180
But one last item of news. We've just
heard that in California today, at the
450
00:42:17,180 --> 00:42:21,440
Miss World preliminary contest, an
electrician fell 60 feet and landed on
451
00:42:21,440 --> 00:42:22,440
France and Miss Sweden.
452
00:42:22,660 --> 00:42:25,120
His condition is described as extremely
comfortable.
453
00:42:27,400 --> 00:42:30,270
That's all we've got time for. So it's
good night from me. And it's good night
454
00:42:30,270 --> 00:42:31,270
from him. Good night.
37630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.