All language subtitles for The Two Ronnies s05e06.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,919 --> 00:00:28,789
Hello, and it's good to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:28,790 --> 00:00:32,349
a packed program tonight, we shall meet
a scientist who crossed the theories of
3
00:00:32,350 --> 00:00:36,330
Sigmund Freud with those of Albert
Einstein and got sex at the speed of
4
00:00:39,010 --> 00:00:44,189
And for the ladies, tonight we talk
about rum barbers and what to wear if
5
00:00:44,190 --> 00:00:45,240
got them.
6
00:00:49,210 --> 00:00:50,610
But first, the news.
7
00:00:50,611 --> 00:00:54,929
During the dispute with the Domestic
Servants Union at Buckingham Palace
8
00:00:54,930 --> 00:00:59,169
the Queen, a radiant figure in white
silk gown and crimson robe, swept down
9
00:00:59,170 --> 00:01:02,329
main staircase and through the hall. She
then dusted the cloakroom and hoovered
10
00:01:02,330 --> 00:01:03,380
the lounge.
11
00:01:06,670 --> 00:01:11,489
In a dramatic incident in the House of
Commons last night, Mr Cyril Smith rose
12
00:01:11,490 --> 00:01:15,100
from the Liberal front bench and the
rest of the party fell off the other
13
00:01:19,170 --> 00:01:24,039
And we've just heard that... the price
of British Rail coffee is to go up to
14
00:01:24,040 --> 00:01:25,090
a slice.
15
00:01:29,180 --> 00:01:35,239
The powerful secret society known as the
Lords of the Universe held their annual
16
00:01:35,240 --> 00:01:39,719
meeting last night, but their president,
the Lord Chief Controller and Commander
17
00:01:39,720 --> 00:01:44,720
over all living things, was unable to be
present. His wife wouldn't let him out.
18
00:01:44,721 --> 00:01:51,819
The next event was the annual general
meeting of the Society for People Who
19
00:01:51,820 --> 00:01:53,619
Think They Are Methods of Transport.
20
00:01:53,620 --> 00:01:56,210
Its patrons are Mr. Robert Carr and Mr.
Michael Foote.
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,720
Mr. Foote arrived by car, Mr. Carr
arrived on foot.
22
00:01:59,721 --> 00:02:04,739
Mr. Foote launched the proceedings by
hitting a man who thinks he's an ocean
23
00:02:04,740 --> 00:02:06,839
liner over the head with a bottle of
champagne.
24
00:02:06,840 --> 00:02:10,570
After which he hailed a woman who thinks
she's a taxi, boarded her and left.
25
00:02:13,020 --> 00:02:17,240
The whole venture is being financed by
someone who wishes to remain an omnibus.
26
00:02:20,140 --> 00:02:24,879
In the next sketch, I interview a lady
who likes Nicholas Parsons. And I
27
00:02:24,880 --> 00:02:27,230
interview a parson who likes Nicholas
Ladies.
28
00:02:32,460 --> 00:02:38,220
Good afternoon.
29
00:02:38,520 --> 00:02:39,570
Good afternoon.
30
00:02:40,240 --> 00:02:45,139
I'd like to enroll for one of your night
classes, please. Yes. Now, what sort of
31
00:02:45,140 --> 00:02:46,880
course are you thinking of taking?
32
00:02:47,000 --> 00:02:48,050
Poisoning.
33
00:02:51,609 --> 00:02:54,019
Poisoning? I want to learn how to poison
things.
34
00:02:54,020 --> 00:02:57,009
Well, I don't think we've got a
poisoning course going at the moment.
35
00:02:57,010 --> 00:02:58,330
Oh, well, chemistry, then.
36
00:02:58,670 --> 00:03:02,040
Chemistry, yes. Yes, chemistry with
access to the poison cupboard.
37
00:03:02,041 --> 00:03:06,329
Now, I'm afraid our chemistry course
doesn't run as far as the poison
38
00:03:06,330 --> 00:03:09,269
What about something else? What about,
you know, what about something like
39
00:03:09,270 --> 00:03:11,980
metalwork? Oh, will that include knife
sharpening?
40
00:03:12,010 --> 00:03:13,060
Might, might well.
41
00:03:13,061 --> 00:03:14,199
Axe grinding?
42
00:03:14,200 --> 00:03:17,870
No, no, no, I know. I suggest you keep
away from that sort of thing. Why, why?
43
00:03:18,020 --> 00:03:21,330
Well, it's not normal, you know. Not
normal? I'm perfectly normal.
44
00:03:21,331 --> 00:03:24,559
I'm a perfectly normal human being who
just wants to learn how to sharpen a
45
00:03:24,560 --> 00:03:25,359
knife, that's all.
46
00:03:25,360 --> 00:03:29,060
So that its blade glints in the sunlight
as I smash it down.
47
00:03:30,120 --> 00:03:33,310
Or whatever I smash it down on a pork
chop or something like that.
48
00:03:34,220 --> 00:03:35,660
No, no, what about first aid?
49
00:03:35,980 --> 00:03:38,330
Oh, how to remove bloodstains from
clothing?
50
00:03:38,460 --> 00:03:42,160
No, no, no, not that. What about knots
and hitches? Ah, slipknot?
51
00:03:42,161 --> 00:03:43,259
No, no.
52
00:03:43,260 --> 00:03:45,499
Needlework, then. Hypodermic needlework?
Oh, no.
53
00:03:45,500 --> 00:03:49,060
Why not learn an instrument? Ah, yeah. A
blunt instrument.
54
00:03:49,061 --> 00:03:50,299
No, no, no.
55
00:03:50,300 --> 00:03:52,859
Why do you want to learn all these
dreadful things?
56
00:03:52,860 --> 00:03:54,000
I'm writing a book on it.
57
00:03:54,320 --> 00:03:55,370
A book? Yes.
58
00:03:55,580 --> 00:03:59,310
It's called How to Murder the Woman at
49 Ashley Gardens and Other Stories.
59
00:04:00,740 --> 00:04:04,699
49 Ashley Gardens? Yes, you know it. I
know the road, yes. Well, I live at 49
60
00:04:04,700 --> 00:04:07,580
Ashley Gardens, and my wife is being
unfaithful to me.
61
00:04:07,900 --> 00:04:09,820
Really? Yeah. Little chap with glasses.
62
00:04:10,100 --> 00:04:11,150
Oh.
63
00:04:11,820 --> 00:04:12,870
got to do with me?
64
00:04:15,320 --> 00:04:16,880
Nothing at all.
65
00:04:16,881 --> 00:04:20,458
It's just that I want to learn about it
to write a book, you see. Of course. And
66
00:04:20,459 --> 00:04:23,119
you're the person who can tell me about
night classes. Of course, I was
67
00:04:23,120 --> 00:04:26,319
forgetting. Why was I the person who
told you about night classes? Yes,
68
00:04:26,320 --> 00:04:30,459
What I do in my own time is my own
private affairs. Oh, yes. Mind you, my
69
00:04:30,460 --> 00:04:33,830
affairs are far from private. Really? My
wife's affairs are public.
70
00:04:33,831 --> 00:04:35,159
She's ultra -friendly.
71
00:04:35,160 --> 00:04:39,039
What? Every man in the road. What? And
two in the crescent. And four up the
72
00:04:39,040 --> 00:04:40,090
avenue.
73
00:04:41,349 --> 00:04:43,170
Skinny, ginger -haired little tart.
74
00:04:43,450 --> 00:04:44,710
An accurate description.
75
00:04:44,711 --> 00:04:48,729
Look, sir, why don't you take a nice
weekend off, go to Brighton, something
76
00:04:48,730 --> 00:04:50,310
bracing like that. You think so?
77
00:04:50,311 --> 00:04:53,929
Yes, and when you come back on Monday,
perhaps you'll have something to write a
78
00:04:53,930 --> 00:04:57,189
book about. Oh, all right, then. I'll go
to Brighton. All right. Indeed.
79
00:04:57,190 --> 00:04:59,749
See you on Monday. See you on Monday,
then. Yes, indeed.
80
00:04:59,750 --> 00:05:00,800
Bye -bye. Bye -bye.
81
00:05:01,761 --> 00:05:03,749
Hello, Daphne.
82
00:05:03,750 --> 00:05:04,890
You've just been in. Yes.
83
00:05:05,070 --> 00:05:08,380
Yes. I've managed to persuade him to go
to Brighton for the weekend.
84
00:05:08,890 --> 00:05:10,030
So I'll see you tonight.
85
00:05:10,670 --> 00:05:11,720
My dearest.
86
00:05:15,010 --> 00:05:17,950
Hello, is that outdoor activities? It's
Frobisher here.
87
00:05:18,230 --> 00:05:20,700
Have you a gardening course going at the
moment?
88
00:05:20,970 --> 00:05:26,390
Yes, only I wanted to learn how to dig a
big hole six foot deep by 38, 24, 36.
89
00:05:58,120 --> 00:05:59,740
and the Ministry of Sex Equality.
90
00:06:01,360 --> 00:06:04,340
I'm here tonight to explain the
situation man to man.
91
00:06:04,860 --> 00:06:07,080
Or as we have to say now, person to
person.
92
00:06:08,140 --> 00:06:10,660
My name is Mr. Stroke Mrs. Barker.
93
00:06:11,580 --> 00:06:13,380
But I don't advise any of you to try it.
94
00:06:14,560 --> 00:06:15,610
Stroke Mrs. Barker.
95
00:06:17,000 --> 00:06:21,499
Now, due to this new law, no one is
allowed to be called male or female, man
96
00:06:21,500 --> 00:06:25,079
woman. Now, this has already caused a
great deal of argument in Parliament, so
97
00:06:25,080 --> 00:06:27,769
they're all going for a parliamentary
conference at Manchester.
98
00:06:27,770 --> 00:06:29,430
Or as we now say, Personchester.
99
00:06:31,130 --> 00:06:34,140
We'll all stay in a nudist colony and
air their differences.
100
00:06:35,590 --> 00:06:36,790
Members only, of course.
101
00:06:37,250 --> 00:06:41,149
But how does this affect you? Well, is
it easy to become unsexed? Well, it can
102
00:06:41,150 --> 00:06:41,849
be done.
103
00:06:41,850 --> 00:06:43,230
And I represent the proof.
104
00:06:44,010 --> 00:06:45,330
At least half of me does.
105
00:06:46,290 --> 00:06:48,030
The other half represents the poof.
106
00:06:49,290 --> 00:06:54,509
The first thing we have to realise is
that for too long, women have been
107
00:06:54,510 --> 00:06:56,290
men. Not only in the home.
108
00:06:57,680 --> 00:06:58,880
But in the office as well.
109
00:06:59,920 --> 00:07:02,450
And there are many ways in which we can
change that.
110
00:07:02,480 --> 00:07:04,060
Vertical desktops, for a start.
111
00:07:04,061 --> 00:07:08,899
Now, the main area of change, of course,
will be in the language. The man in the
112
00:07:08,900 --> 00:07:12,239
street will become the person in the
street. Whoever you are, whether man or
113
00:07:12,240 --> 00:07:14,410
woman, you will be the person in the
street.
114
00:07:14,411 --> 00:07:17,639
Incidentally, when I was in the street
the other day, I nearly fell down a
115
00:07:17,640 --> 00:07:18,690
person hole.
116
00:07:20,900 --> 00:07:25,659
Now, certain professions will have their
names changed from the chairperson of a
117
00:07:25,660 --> 00:07:26,710
large company...
118
00:07:26,880 --> 00:07:28,680
right down to the humble dust person.
119
00:07:28,960 --> 00:07:32,810
Not to be confused, of course, with the
famous film star, Dustin Hoffperson.
120
00:07:32,811 --> 00:07:37,279
Speaking of films, there will be special
feature films made showing the equality
121
00:07:37,280 --> 00:07:40,719
of the sexes. Already in production, a
new musical called Seven Persons for
122
00:07:40,720 --> 00:07:41,770
Seven Other Persons.
123
00:07:43,080 --> 00:07:46,390
Starring Paul Newperson with
choreography by Robert Helperson.
124
00:07:46,920 --> 00:07:49,210
And music by Person Devani and his
orchestra.
125
00:07:50,020 --> 00:07:51,070
Dress.
126
00:07:51,071 --> 00:07:55,019
Dress, of course, you won't be able to
expect. You won't be expected to dress
127
00:07:55,020 --> 00:07:57,670
like this. This sort of costume is much
too expensive.
128
00:07:58,120 --> 00:08:00,290
Half a knicker certainly doesn't cover
it.
129
00:08:00,871 --> 00:08:08,159
Each person can, of course, choose what
to wear, provided it includes the
130
00:08:08,160 --> 00:08:10,570
customary shirt, bra, underpants and
handbag.
131
00:08:10,571 --> 00:08:14,389
Shoes can be black or brown according to
individual taste. I myself find that
132
00:08:14,390 --> 00:08:16,860
black shoes taste rather better than
brown ones.
133
00:08:16,910 --> 00:08:20,670
Jobs, too, will be entirely sexless,
with one or two obvious exceptions.
134
00:08:20,671 --> 00:08:24,069
What are they, you may ask? You may ask,
but I'm not telling you on this
135
00:08:24,070 --> 00:08:27,320
program. Here is a clue. They have jam
on them and appear at tea time.
136
00:08:31,750 --> 00:08:35,609
Now, a job... must be open to either a
what's -it or a who's -it, that is, of
137
00:08:35,610 --> 00:08:38,949
either sex. For instance, certain
advertisements will not be allowed.
138
00:08:38,950 --> 00:08:44,590
Now, I have one here in the local paper,
and it says, if I can find it, oh, yes,
139
00:08:44,710 --> 00:08:49,810
bar staff required for West Country pub,
male or female, must have big boobs.
140
00:08:49,811 --> 00:08:54,709
Now, of course, that won't be passed by
the Ministry at all. What they should
141
00:08:54,710 --> 00:08:59,349
have said was, bar staff required, male
or female, must be attractive in the
142
00:08:59,350 --> 00:09:00,400
Bristol area.
143
00:09:04,650 --> 00:09:09,209
A recent idea by the Ministry to avoid
confusion is to call a man a doings and
144
00:09:09,210 --> 00:09:12,910
woman a thingy. It offends no one and
makes conversation clearer.
145
00:09:13,230 --> 00:09:18,309
Thus we instantly recognise the book
called Little Thingies, or the musical
146
00:09:18,310 --> 00:09:23,209
called My Fair Thingy, or the play by
George Bernard Shaw called Doings and
147
00:09:23,210 --> 00:09:24,260
Super Doings.
148
00:09:24,261 --> 00:09:28,349
There are times, however, when it sounds
better to stick to the word person.
149
00:09:28,350 --> 00:09:31,840
The person in the street is still better
than the doings in the street.
150
00:09:32,959 --> 00:09:35,549
That's something to look out for and
steer clear of.
151
00:09:36,660 --> 00:09:42,139
Finally, finally, don't let this new law
alter your life. After all, what's in a
152
00:09:42,140 --> 00:09:44,670
name, as the great John Fat Pimple once
remarked?
153
00:09:45,020 --> 00:09:49,279
I know that whatever we're called, my
own dear thingy and myself will carry on
154
00:09:49,280 --> 00:09:53,959
as usual, wearing each other's clothes,
and that however we, the people, are
155
00:09:53,960 --> 00:09:58,219
thought of by the Ministry, tonight, all
over Britain, all those thingies and
156
00:09:58,220 --> 00:10:01,200
doings will be together in front of the
fire as usual.
157
00:10:01,740 --> 00:10:02,790
Good night.
158
00:10:04,220 --> 00:10:05,619
Good
159
00:10:05,620 --> 00:10:27,440
night.
160
00:10:27,441 --> 00:10:32,469
The phantom's attacks, which were
distressing the gentlefolk of London by
161
00:10:32,470 --> 00:10:34,270
suddenness and ferocity, continue.
162
00:10:34,610 --> 00:10:36,250
First, the butler at number 10.
163
00:10:39,490 --> 00:10:41,990
John Brown, the Queen's faithful
retainer.
164
00:10:46,590 --> 00:10:48,350
Mr Disraeli.
165
00:10:49,910 --> 00:10:53,749
Now the latest attack on the cabinet
meeting of all the heads of state at
166
00:10:53,750 --> 00:10:54,800
10 Downing Street.
167
00:10:59,140 --> 00:11:03,300
Inspector Corner of the yard worked
tirelessly on the cane.
168
00:11:05,060 --> 00:11:08,040
But this last blow was too much.
169
00:11:09,120 --> 00:11:13,179
He broke down and was sent to a
gentleman's rest home in Sussex and
170
00:11:13,180 --> 00:11:14,230
emperor.
171
00:11:18,920 --> 00:11:20,440
A grave setback.
172
00:11:21,780 --> 00:11:26,900
But for once, fortune smiled on the
police. At dusk on the 7th of September,
173
00:11:27,160 --> 00:11:32,669
Ludwig von Koch, Famous Chinese
ornithologist was recording the sound of
174
00:11:32,670 --> 00:11:34,730
kosher nightjar on Hampstead Heath.
175
00:11:46,890 --> 00:11:49,850
Oh, you are naughty.
176
00:12:01,841 --> 00:12:03,769
sound of the phantom.
177
00:12:03,770 --> 00:12:07,529
Believing it to be the mating call of
the extinct dodo, Von Koch played the
178
00:12:07,530 --> 00:12:11,560
recording back to an enthralled audience
at the Royal Ornithological Society.
179
00:12:12,250 --> 00:12:18,329
And now, here we have the proof that the
dodo
180
00:12:18,330 --> 00:12:21,330
is alive and willing.
181
00:12:41,230 --> 00:12:45,429
Fortunately, the chairman, Lord Stripe
Lentil, himself once a victim,
182
00:12:45,430 --> 00:12:48,570
the sound, and the recording was rushed
to Scotland Yard.
183
00:12:49,610 --> 00:12:53,810
Sergeant Bowles was desperately trying
to carry on in the absence of his chief,
184
00:12:53,811 --> 00:12:54,809
the inspector.
185
00:12:54,810 --> 00:12:57,270
But he, too, was near breaking point.
186
00:13:35,690 --> 00:13:37,730
had to be returned to duty immediately.
187
00:13:45,090 --> 00:13:46,230
Oh, you're back.
188
00:13:46,910 --> 00:13:48,350
I'll just put the kettle on.
189
00:13:49,810 --> 00:13:52,700
A letter was delivered to Scotland Yard
four hours later.
190
00:13:52,701 --> 00:13:59,809
The inspector was already working on
another tricky assignment when Sergeant
191
00:13:59,810 --> 00:14:00,860
Bowles interrupted.
192
00:14:12,720 --> 00:14:14,000
What is it, Bowles?
193
00:14:14,460 --> 00:14:16,760
Can't you see I'm questing an
eyewitness?
194
00:14:18,260 --> 00:14:19,960
It's this letter, sir. It's urgent.
195
00:14:20,820 --> 00:14:21,870
There we are, Hughes.
196
00:14:21,871 --> 00:14:23,739
Don't let it happen again.
197
00:14:23,740 --> 00:14:24,639
No, Inspector.
198
00:14:24,640 --> 00:14:25,690
Any time.
199
00:14:28,560 --> 00:14:29,880
Has the kettle boiled yet?
200
00:14:30,460 --> 00:14:31,780
Yes, sir. I'll make you a cup.
201
00:14:32,500 --> 00:14:33,700
Are you going to read it?
202
00:14:33,701 --> 00:14:37,439
No, I'm going to drink it. I shall have
a little bit parched. Oh, sorry, I
203
00:14:37,440 --> 00:14:39,180
didn't get you a minute. Yes, indeed.
204
00:14:51,120 --> 00:14:55,240
you my true identity, the Phantom
Raspberry, et cetera, et cetera.
205
00:14:55,820 --> 00:14:56,980
Will you go, sir?
206
00:14:58,160 --> 00:14:59,210
I must.
207
00:14:59,360 --> 00:15:00,780
Alone? Alone.
208
00:15:01,080 --> 00:15:02,640
Then I'm coming with you.
209
00:15:03,640 --> 00:15:05,540
Good. Then we'll go alone together.
210
00:15:07,040 --> 00:15:08,800
Midnight. What a dust of the hour.
211
00:15:09,260 --> 00:15:10,480
We must act fast.
212
00:15:11,060 --> 00:15:13,100
I'm acting as fast as I can.
213
00:15:14,580 --> 00:15:16,560
Tell me, Bowles, who gave you this note?
214
00:15:16,760 --> 00:15:19,760
The old flower seller. What's this by
the hippodrome, sir?
215
00:15:20,681 --> 00:15:24,339
That's where Her Majesty is in hiding.
216
00:15:24,340 --> 00:15:27,619
What, sir? Well, don't you remember, Bo,
she's playing the lead in Charlie's
217
00:15:27,620 --> 00:15:31,679
aunt. Great heavens, we've little time
to lose. No, sir. We must go on our way
218
00:15:31,680 --> 00:15:32,730
to the graveyard.
219
00:15:33,260 --> 00:15:36,480
I catch the twenty past eleven bus. What
time does it go, sir?
220
00:15:37,820 --> 00:15:39,140
Quarter to twelve, I think.
221
00:15:40,740 --> 00:15:44,100
Oi, what about your uniform, sir? Don't
worry, Bowles.
222
00:15:44,440 --> 00:15:45,760
This is a plainclothes job.
223
00:15:59,790 --> 00:16:00,840
on the corner bells.
224
00:16:03,910 --> 00:16:05,510
Are you the flower seller?
225
00:16:06,690 --> 00:16:08,090
Of course I am, governor.
226
00:16:08,390 --> 00:16:11,220
His lordship there just bought some off
me, didn't you?
227
00:16:11,310 --> 00:16:12,360
Yes, yes, yes.
228
00:16:12,710 --> 00:16:14,330
The trade's very bad.
229
00:16:15,030 --> 00:16:16,080
Very bad.
230
00:16:16,590 --> 00:16:18,390
I've only took threepence all night.
231
00:16:18,830 --> 00:16:20,170
You've got a calm face.
232
00:16:20,570 --> 00:16:23,040
Would you give me a shilling for a bed,
governor?
233
00:16:23,670 --> 00:16:26,070
I might do. Bring it out. Let's have a
look at it.
234
00:16:27,670 --> 00:16:28,720
True, you are.
235
00:16:30,240 --> 00:16:32,660
Here, try a nice carnation, then, love.
236
00:16:32,661 --> 00:16:34,659
No, thanks. I've already had my supper.
237
00:16:34,660 --> 00:16:36,860
Tell me, did a gentleman give you this?
238
00:16:37,280 --> 00:16:41,259
Yeah, a tall man dressed in a topper and
a cloak. Took the bus over there, the
239
00:16:41,260 --> 00:16:42,700
one that goes to the cemetery.
240
00:16:42,820 --> 00:16:43,870
I see.
241
00:16:44,340 --> 00:16:45,540
So he's not bluffing.
242
00:16:45,820 --> 00:16:48,300
Well, where he goes, we follow.
243
00:16:48,620 --> 00:16:51,450
Here! Ain't you going to give me nothing
for me trouble?
244
00:16:52,240 --> 00:16:53,290
Here we are.
245
00:16:53,500 --> 00:16:54,580
Take a couple of those.
246
00:16:54,900 --> 00:16:55,950
They might cure it.
247
00:17:02,959 --> 00:17:04,920
Dulcie, you gorgeous creature.
248
00:17:05,300 --> 00:17:06,350
Hello, Lord Peter.
249
00:17:06,760 --> 00:17:11,079
I got your note, Lord Peter. And what is
your answer, you dearest little thing?
250
00:17:11,359 --> 00:17:16,199
Well, when a girl is offered a country
cottage, a diamond bracelet and a fur
251
00:17:16,200 --> 00:17:20,680
wrap, and all she's got to do is just,
well, what you said in your note, well,
252
00:17:20,920 --> 00:17:27,540
the only possible answer is... Oh, I
see. Good Lord, look here,
253
00:17:27,560 --> 00:17:29,900
steady on, really. What was that?
254
00:17:42,540 --> 00:17:44,220
raspberry blower of old London.
255
00:17:51,051 --> 00:17:52,779
Ladies
256
00:17:52,780 --> 00:17:59,759
and
257
00:17:59,760 --> 00:18:01,860
gentlemen, please welcome Barbara Dixon.
258
00:22:02,440 --> 00:22:04,640
And now, over to the Oval for the
cricket.
259
00:22:05,500 --> 00:22:09,960
Thank you very much. Well, in fact,
we're not at the Oval, as you can see,
260
00:22:10,020 --> 00:22:14,619
because, unfortunately, bad light clouds
play early, and we've popped round here
261
00:22:14,620 --> 00:22:18,120
to the Almambo restaurant for a quick
bite.
262
00:22:18,340 --> 00:22:22,660
And I must say, the Almambo is as full
tonight as I've ever seen it.
263
00:22:22,940 --> 00:22:26,010
Richie, have you ever seen the Almambo
quite as full as this?
264
00:22:26,020 --> 00:22:27,620
No, I don't think I have.
265
00:22:27,621 --> 00:22:33,449
It certainly is very full here tonight,
I think probably because there are so
266
00:22:33,450 --> 00:22:34,500
many people here.
267
00:22:34,501 --> 00:22:39,129
I think that would account for it. I
should think there must be almost
268
00:22:39,130 --> 00:22:40,510
of nearly 30 people here now.
269
00:22:41,450 --> 00:22:42,500
And you, Peter?
270
00:22:42,501 --> 00:22:45,989
Yes, yes, I certainly think that is so.
Well, I see the waiter coming towards us
271
00:22:45,990 --> 00:22:47,430
now from the cocktail bar end.
272
00:22:48,090 --> 00:22:52,710
Moving in in between the tables with
that slow, almost lolloping walk of his.
273
00:22:53,230 --> 00:22:55,970
And as he comes in towards our table,
over to you, John.
274
00:22:56,210 --> 00:22:59,890
Yes, here's a really wonderful example
of a very accurate...
275
00:22:59,891 --> 00:23:01,299
slow waiter.
276
00:23:01,300 --> 00:23:05,780
I'm coming here with this lovely lazy
action and he's about to hand me the
277
00:23:05,781 --> 00:23:09,119
You'll notice he's bending as he does so
and he hands me. Thank you very much
278
00:23:09,120 --> 00:23:10,079
indeed.
279
00:23:10,080 --> 00:23:13,690
Richie, did you notice, by the way, that
he happens to be a left -hander?
280
00:23:14,140 --> 00:23:19,179
Yes, I did notice that, John. In fact,
yes, I thought he was going to transfer
281
00:23:19,180 --> 00:23:22,839
it to his right, but he hung on to his
left and I think that must be fairly
282
00:23:22,840 --> 00:23:23,890
uncommon.
283
00:23:25,020 --> 00:23:30,039
Yes. Perhaps John Hammond can tell us
exactly how many left... hundred waiters
284
00:23:30,040 --> 00:23:31,600
there are in this part of London.
285
00:23:31,760 --> 00:23:36,119
And while John's working that out,
perhaps we can have a little look at the
286
00:23:36,120 --> 00:23:38,740
here. There we are. Yes, well, yes,
well, there it is.
287
00:23:40,840 --> 00:23:43,380
Ah, see, the ice cream has just gone up.
288
00:23:44,680 --> 00:23:48,819
I notice also that the minestrone and
the chicken risotto are back on the menu
289
00:23:48,820 --> 00:23:50,620
again. What do you make of that, John?
290
00:23:50,780 --> 00:23:55,319
Well, I'm very pleased to see that
minestrone back on there. You know, it's
291
00:23:55,320 --> 00:23:57,180
sort of thing this meal really needed.
292
00:23:57,181 --> 00:24:00,569
I'm pleased they've dropped the...
stewed pudding. I'm glad to see that and
293
00:24:00,570 --> 00:24:05,010
quite amazed to see that chicken risotto
getting a second chance.
294
00:24:06,430 --> 00:24:10,530
Now, Ritchie, you had experience of the
chicken risotto in Australia last year.
295
00:24:10,610 --> 00:24:12,050
What did you think of it then?
296
00:24:12,130 --> 00:24:16,149
Well, Peter, I think it's very easy to
underestimate the risotto. I think the
297
00:24:16,150 --> 00:24:19,229
ingredients are all there. You could
fare a lot worse. Of course, there is
298
00:24:19,230 --> 00:24:21,090
question of the runs to be considered.
299
00:24:25,930 --> 00:24:30,290
I'm very pleased indeed to see that
they've decided to drop the fried
300
00:24:30,291 --> 00:24:32,669
Apparently that was found to be off
-colour like last night.
301
00:24:32,670 --> 00:24:36,509
Yes, of course, if you want something
solid, you can't do better than the
302
00:24:36,510 --> 00:24:40,090
beef with the full weight of Yorkshire
behind it. Yes, all right. Well,
303
00:24:40,091 --> 00:24:43,269
personally, there you are. I think I
shall go for the minestrone and the
304
00:24:43,270 --> 00:24:47,050
risotto with a follow -on. Well, I'm
afraid I'm going to have to stop you
305
00:24:47,290 --> 00:24:51,309
Peter, because, in fact, Richie has just
put his finger right in the mustard
306
00:24:51,310 --> 00:24:52,360
there.
307
00:24:52,530 --> 00:24:56,389
Yes, I certainly did there, John. I was
just reaching out there to get the
308
00:24:56,390 --> 00:24:58,500
olives and I stuck my thumb in the
mustard.
309
00:24:59,310 --> 00:25:02,320
Perhaps we could see that again. Do you
think we could see it?
310
00:25:31,960 --> 00:25:33,280
Sixteen of those are beers.
311
00:25:33,480 --> 00:25:34,530
Oh, dear.
312
00:25:34,531 --> 00:25:38,579
I'll have to stop you there, John. I
have, in fact, now knocked over a glass
313
00:25:38,580 --> 00:25:39,539
beer.
314
00:25:39,540 --> 00:25:43,359
You knocked it right over, did you? Yes,
I certainly did, John. I just reached
315
00:25:43,360 --> 00:25:49,879
down, put my hand down on the table and
the whole thing... Now the table is
316
00:25:49,880 --> 00:25:54,219
broken. The whole side of it's
collapsed, I'm afraid. Well, this is
317
00:25:54,220 --> 00:25:58,160
I'm sure none of us have envisaged. The
complete and total collapse of the side.
318
00:25:58,240 --> 00:25:59,680
It's just all just happening.
319
00:25:59,681 --> 00:26:05,149
No, that certainly is an extraordinary
spell for Ritchie. I mean, in 30
320
00:26:05,150 --> 00:26:08,769
he's put his thumb right in the mustard.
He knocked over his own beer and
321
00:26:08,770 --> 00:26:12,849
smashed the table. Yes, perhaps Josh
Hammond can tell us when the slot
322
00:26:12,850 --> 00:26:16,249
at the El Mambo. If indeed it ever has.
If indeed it ever has, you're quite
323
00:26:16,250 --> 00:26:19,309
right. Well, now, the manager is having
a word with Ritchie now, and I think
324
00:26:19,310 --> 00:26:22,049
we're being asked to leave. Yes, I think
we are being asked. Yes, we are being
325
00:26:22,050 --> 00:26:25,170
asked to leave. Yes, I'm sure we are.
Yes, well, that is the meal.
326
00:26:25,760 --> 00:26:29,699
Meal is over. We are now being asked to
leave. The manager has now got me by the
327
00:26:29,700 --> 00:26:33,120
coat. And Josh Hammond tells me the
manager is also a left -hander.
328
00:26:35,380 --> 00:26:36,430
And now,
329
00:26:46,580 --> 00:26:48,560
back to the studio.
330
00:26:54,700 --> 00:26:56,100
Now, here is the late news.
331
00:26:56,660 --> 00:27:01,279
After a series of crimes in the Glasgow
area, Chief Inspector McTavish has
332
00:27:01,280 --> 00:27:05,019
announced that he's looking for a man
with one eye. If he doesn't find him,
333
00:27:05,020 --> 00:27:06,100
going to use both eyes.
334
00:27:11,160 --> 00:27:15,659
And the perfect crime was committed last
night when thieves broke into Scotland
335
00:27:15,660 --> 00:27:17,160
Yard and stole all the toilets.
336
00:27:18,660 --> 00:27:21,070
Police say they've absolutely nothing to
go on.
337
00:27:30,600 --> 00:27:35,999
Mr. Ernest Quigley, the winner of the
sponsored hairdressing marathon, who has
338
00:27:36,000 --> 00:27:41,239
had his hair permed and set non -stop
for 73 hours, was today described as
339
00:27:41,240 --> 00:27:43,120
completely and utterly lacquered.
340
00:27:47,380 --> 00:27:51,099
It has been revealed in a report laid
before the International Olympic
341
00:27:51,100 --> 00:27:54,480
that at the last Olympic Games, several
athletes took steroids.
342
00:27:55,210 --> 00:27:57,310
The Russian Anna Volga took aneroids.
343
00:27:58,070 --> 00:28:00,350
Andy Armstrong Jones took polaroids.
344
00:28:01,070 --> 00:28:03,110
And David Hemery didn't take anything.
345
00:28:08,090 --> 00:28:09,510
Here's a funny story.
346
00:28:09,710 --> 00:28:15,429
Listen to this. It's about a chap who
has been out of circulation, you know,
347
00:28:15,430 --> 00:28:16,480
about 20 years.
348
00:28:16,481 --> 00:28:20,869
I don't like to say he's been in prison
because, you know, it's not very nice,
349
00:28:20,870 --> 00:28:21,920
is it, really?
350
00:28:22,390 --> 00:28:26,299
Although, you know, come to think of it,
there is someone not a million miles
351
00:28:26,300 --> 00:28:30,579
from here who is making a marvellous
living from that very same subject.
352
00:28:30,580 --> 00:28:35,340
So why not?
353
00:28:36,180 --> 00:28:41,419
After all, that is the way it was told
to me at the BBC party last night, you
354
00:28:41,420 --> 00:28:46,319
know. Somebody said, Here, Ron, there's
this geezer who's been banged up in a
355
00:28:46,320 --> 00:28:50,840
pokey doing his porridge, and... No, it
wasn't Angela Rippon.
356
00:28:56,940 --> 00:29:00,759
I think I should point out to any
worried viewers that the licence money
357
00:29:00,760 --> 00:29:02,880
being wasted at our parties.
358
00:29:03,220 --> 00:29:04,800
Oh, no, no, no, no, no.
359
00:29:05,560 --> 00:29:10,000
Oh, I wish I hadn't done that. I think
one of my eyes has come a bit loose.
360
00:29:11,120 --> 00:29:16,999
Anyway, I can assure you that not one
penny is wasted because we enjoy every
361
00:29:17,000 --> 00:29:18,050
minute of it.
362
00:29:19,640 --> 00:29:24,799
And in any case, you mustn't think that
the BBC party department dish out beer
363
00:29:24,800 --> 00:29:26,300
money just like that, you know.
364
00:29:26,620 --> 00:29:28,420
I mean, you have to have a good reason.
365
00:29:28,600 --> 00:29:33,460
So last night we celebrated the
bicentenary of the return of Halley's
366
00:29:36,660 --> 00:29:39,790
Although I actually don't know whether
he ever did get it back.
367
00:29:39,791 --> 00:29:44,179
It's the thought that counts. No, no,
wait a minute. No, sorry, I'm telling a
368
00:29:44,180 --> 00:29:45,280
lie. Sorry, sorry.
369
00:29:45,520 --> 00:29:50,799
That was the night before, you know.
Last night's party was for, uh, was for
370
00:29:50,800 --> 00:29:52,640
Charlie. That was it, old Charlie.
371
00:29:53,150 --> 00:29:56,400
who's just completed 25 years in the
television centre car park.
372
00:29:56,401 --> 00:30:00,709
Although I personally think he should
have known better and parked out on the
373
00:30:00,710 --> 00:30:01,850
road in the first place.
374
00:30:01,851 --> 00:30:06,249
Now, I've got it wrong again. That's
tonight.
375
00:30:06,250 --> 00:30:08,709
I'll get it right in a minute. Now, that
is tonight. Last night we were
376
00:30:08,710 --> 00:30:12,950
celebrating the 900th anniversary of the
death of St Nathan the Nerdywell.
377
00:30:15,110 --> 00:30:16,910
The first Jewish druid.
378
00:30:19,180 --> 00:30:22,130
Well, he was the man who put up all the
money for Stonehenge.
379
00:30:23,020 --> 00:30:27,059
The building of which, I may say, gave
many of our ancestors something that
380
00:30:27,060 --> 00:30:28,110
had never had before.
381
00:30:28,580 --> 00:30:29,630
A hernia.
382
00:30:33,920 --> 00:30:38,279
Anyway, I remember that was the occasion
because the young generation did the
383
00:30:38,280 --> 00:30:41,380
dance of the seven virgins entirely from
memory.
384
00:30:46,250 --> 00:30:48,130
Because we didn't have any music.
385
00:30:50,190 --> 00:30:54,809
No, please, don't make up your own
jokes. Otherwise, you give the show a
386
00:30:54,810 --> 00:30:55,860
name.
387
00:30:56,130 --> 00:30:59,909
And later in the evening, the BBC
chaplain, I remember the BBC chaplain
388
00:30:59,910 --> 00:31:00,909
to give us a blessing.
389
00:31:00,910 --> 00:31:04,009
You know, but he couldn't make himself
heard and he gave up halfway.
390
00:31:04,010 --> 00:31:06,590
And I was dancing with the producer's
wife.
391
00:31:06,591 --> 00:31:09,829
You know, she said, is he there? She
said, it's only nine o 'clock and I'm
392
00:31:09,830 --> 00:31:10,880
blessed.
393
00:31:13,610 --> 00:31:15,230
Somebody told me this joke.
394
00:31:15,231 --> 00:31:18,299
I'm rather surprised that I remembered
it, because, quite frankly, it was right
395
00:31:18,300 --> 00:31:21,730
at the end of the evening, you know, and
we were well into injury time.
396
00:31:22,260 --> 00:31:24,340
The story concerns a chap.
397
00:31:24,780 --> 00:31:29,999
The story concerns a chap who was in
prison for about 20 years, and upon his
398
00:31:30,000 --> 00:31:34,379
release, he returned to his home, you
see, where he discovered a receipt for a
399
00:31:34,380 --> 00:31:37,630
pair of boots that he had taken to be
repaired the day he went away.
400
00:31:38,060 --> 00:31:41,610
And incidentally, that he'd forgotten to
leave a note for the milkman.
401
00:31:42,939 --> 00:31:45,900
And he is now very big in the yoghurt
game.
402
00:31:47,900 --> 00:31:54,839
However, a few... A few days later, he
happened to be passing
403
00:31:54,840 --> 00:31:58,539
a little shoe repair shop that is where
he'd left the boot, you know, 20 years
404
00:31:58,540 --> 00:32:00,559
previously. And he thought, well, you
never know.
405
00:32:00,560 --> 00:32:03,739
You know, they might still be there.
It's worth a try. So he went in.
406
00:32:03,740 --> 00:32:07,119
And he said to the old cobbler, he said,
I know you think it's rather unusual,
407
00:32:07,120 --> 00:32:10,979
he said, but I've been incarcerated in
Her Majesty's nick for 20 years for
408
00:32:10,980 --> 00:32:15,799
certain noughties that I committed,
which I won't go into at this moment.
409
00:32:15,800 --> 00:32:18,699
the old cobbler, thinking he was going
to be touched, you see, for a few bob,
410
00:32:18,700 --> 00:32:19,900
put his hand up like that.
411
00:32:21,040 --> 00:32:24,770
A gesture inherited from his mother,
who'd been frightened by a lollipop
412
00:32:25,011 --> 00:32:31,289
He said... The old cobbler said, I'm
sorry, but I can't afford to give you
413
00:32:31,290 --> 00:32:32,709
anything, he said. Can't you see?
414
00:32:32,710 --> 00:32:33,850
I'm down to my last last.
415
00:32:34,470 --> 00:32:40,309
And the chap... The chap smiled
indulgently. He said, no, he said, I
416
00:32:40,310 --> 00:32:40,849
you understand.
417
00:32:40,850 --> 00:32:44,249
He said, what I'm trying to say is I've
got this ticket for a pair of boots. I
418
00:32:44,250 --> 00:32:47,949
left here all those years ago, and I was
wondering if by any chance, you know,
419
00:32:47,950 --> 00:32:50,709
you've still got them. The old cobbler
took the ticket, and he said, yes. He
420
00:32:50,710 --> 00:32:52,069
said, a pair of brown shoes?
421
00:32:52,070 --> 00:32:53,569
Brown boots, wasn't it? Sold?
422
00:32:53,570 --> 00:32:56,879
Healed? With the stitching of the toe
cap? The chap said, yes, that's right.
423
00:32:56,880 --> 00:32:59,050
Cobbler said, they'll be ready
Wednesday.
424
00:33:27,560 --> 00:33:29,480
Oh, I'll have to stop a minute.
425
00:33:30,220 --> 00:33:31,270
Oh.
426
00:33:31,440 --> 00:33:32,490
Oh, dear.
427
00:33:37,040 --> 00:33:38,940
Fair puffs you out, don't it?
428
00:33:39,320 --> 00:33:41,140
What, climbing up that hill?
429
00:33:41,800 --> 00:33:43,400
No, getting your anky out.
430
00:33:44,660 --> 00:33:47,140
Fresh air does us good.
431
00:33:47,380 --> 00:33:49,400
Yes, I like a bit of a walk.
432
00:33:50,020 --> 00:33:51,070
Yeah.
433
00:33:51,580 --> 00:33:52,660
You know, it's...
434
00:33:53,310 --> 00:33:56,230
It's the Queen's birthday today, you
know.
435
00:33:56,870 --> 00:33:58,930
How old is she now?
436
00:33:59,410 --> 00:34:04,390
Well, I was trying to work it out. She
was born in 1820.
437
00:34:05,090 --> 00:34:07,970
Now, that makes her about 156.
438
00:34:09,949 --> 00:34:12,690
What? Fancy being that age.
439
00:34:13,030 --> 00:34:15,550
I should think she's very glad she's not
alive.
440
00:34:19,190 --> 00:34:23,980
Mind you... She was always older than
us. Oh, I should think she was, you
441
00:34:24,020 --> 00:34:29,119
Yeah. Some of them girls as we used to
know, they must be getting on a bit or
442
00:34:29,120 --> 00:34:30,170
not. Yes.
443
00:34:30,540 --> 00:34:33,060
My little sister's 78, you know.
444
00:34:33,560 --> 00:34:34,620
She's 78?
445
00:34:35,000 --> 00:34:39,198
Yeah. Don't seem a minute ago, though,
does it, Albert? No, you and me used to
446
00:34:39,199 --> 00:34:42,940
get around a lot of girls in them days,
didn't we? Oh, yeah. Oh, yeah.
447
00:34:43,239 --> 00:34:45,719
Well, I did. You used to say you did.
448
00:34:46,171 --> 00:34:50,579
What you're talking about, I loved them
all.
449
00:34:50,580 --> 00:34:52,480
Beautiful girls they was.
450
00:34:53,199 --> 00:34:56,179
Do you remember, do you remember the
French girls?
451
00:34:56,380 --> 00:34:57,620
What was their name?
452
00:34:58,100 --> 00:35:02,100
Madeleine and Millicent. Madeleine and
Millicent, that's it, yes, that's it.
453
00:35:03,360 --> 00:35:07,280
Madeleine came from Armenteers, Polly
Boo.
454
00:35:08,340 --> 00:35:12,200
Madeleine loved the Navy and Army too.
455
00:35:12,700 --> 00:35:17,900
She surrendered every night, but she
never went down without a fight.
456
00:35:23,020 --> 00:35:27,100
Millicent came from Clapham Road, what
to do?
457
00:35:27,500 --> 00:35:32,060
She was a girl who did what she ought to
do.
458
00:35:32,400 --> 00:35:37,380
To officers she was always prone, but
the privates they were left alone.
459
00:35:44,200 --> 00:35:45,560
Daisy, eh?
460
00:35:45,800 --> 00:35:47,480
I remember them all, yes.
461
00:35:49,140 --> 00:35:54,420
Daisy, Daisy, how can we ever wed?
462
00:35:55,040 --> 00:36:00,320
You're so lazy, you never get out of
bed.
463
00:36:00,700 --> 00:36:07,519
I think it would be much quicker if I
brought along the vicar for
464
00:36:07,520 --> 00:36:12,720
the honeymoon this afternoon and just
let him say grace instead.
465
00:36:41,710 --> 00:36:44,430
Matey was terribly matey.
466
00:36:44,830 --> 00:36:48,290
In the yard she would so sweep me off me
feet.
467
00:36:49,150 --> 00:36:56,069
But her father got into a lather and he
kicked me up the co -co
468
00:36:56,070 --> 00:36:57,120
-co -cobbled street.
469
00:37:14,190 --> 00:37:17,970
The other side of an 18 -foot wall.
470
00:37:18,370 --> 00:37:24,890
She tried to entice me with a sweet
night of sin.
471
00:37:25,010 --> 00:37:28,870
So I took her and I did.
472
00:37:43,630 --> 00:37:44,930
fell in love with me.
473
00:37:45,570 --> 00:37:52,129
She was such a pretty sight in the
cowshed every night. The pull of every
474
00:37:52,130 --> 00:37:54,530
udder made me shudder with delight.
475
00:37:54,830 --> 00:37:58,090
She was the very cream of all the dairy.
476
00:37:59,010 --> 00:38:02,110
I married her, now I'm the biggest clot.
477
00:38:03,170 --> 00:38:09,229
It's no wonder that I'm frail and I feel
a little pale because she's milking me
478
00:38:09,230 --> 00:38:10,810
for everything I've got.
479
00:38:22,120 --> 00:38:24,710
Where are they all now, eh? Where are
they all? Here.
480
00:38:25,000 --> 00:38:27,440
Do you remember Phyllis Hooter? Who?
481
00:38:28,160 --> 00:38:30,160
The Honourable Phyllis Hooter.
482
00:38:30,720 --> 00:38:35,920
Don't you remember that posh girl we met
at the railway station? Oh, yes, yes.
483
00:38:36,120 --> 00:38:39,790
We had our dress uniforms on. She didn't
know we were just ordinary people.
484
00:38:39,900 --> 00:38:43,740
Yeah. Yeah, she asked us to have a big
dance in her house. Oh, yeah, that's it.
485
00:38:43,780 --> 00:38:46,370
We had a good old time there, didn't we,
eh? Oh, yeah.
486
00:38:46,600 --> 00:38:49,500
There were lots of girls there, wasn't
there?
487
00:38:49,501 --> 00:38:51,179
Oh, yeah. Don't you remember?
488
00:38:51,180 --> 00:38:53,860
Yeah, not at all. I can remember all
their names.
489
00:38:54,260 --> 00:38:58,239
There was Dean, there was June, there
was Janet, there was Jennifer and Jane
490
00:38:58,240 --> 00:39:02,099
Joyce and Jacqueline and Juliet and
Joan. There was Lily who was silly,
491
00:39:02,100 --> 00:39:06,380
was Bessie who was messy. There was
Annie with her granny and Fanny on her
492
00:39:06,520 --> 00:39:11,159
And everyone around them was rather
ineffectual. Their feet close together
493
00:39:11,160 --> 00:39:15,120
their bottoms to the wall. And some were
very thick and others intellectual.
494
00:39:15,560 --> 00:39:18,270
And some were fairly sexual and others
weren't at all.
495
00:39:19,450 --> 00:39:24,070
There was Connie and Clarissa and
Cecilia and Charity and Caroline and
496
00:39:24,150 --> 00:39:28,129
There was shrinking little Violet who
doesn't want to marry yet and bulgy
497
00:39:28,130 --> 00:39:29,950
Harriet who can't afford to wait.
498
00:39:30,570 --> 00:39:34,369
You could kiss her, you could meddle
with Clarissa and Vanessa, you could
499
00:39:34,370 --> 00:39:38,209
her and caress her against the wall. You
could have fun with Nicola, but if you
500
00:39:38,210 --> 00:39:42,349
tried to tickle her, you'd end up with
Virginia who wouldn't do at all. It's
501
00:39:42,350 --> 00:39:46,089
gone, gone, gone, gone, gone, Flora and
Felicity, the sweetness and simplicity
502
00:39:46,090 --> 00:39:47,650
of jaunting one and all.
503
00:39:48,600 --> 00:39:53,380
Though we fancied every one of them. We
finished up with none of them.
504
00:39:53,700 --> 00:39:57,600
We both went home together from Philly
soup to small.
505
00:39:57,820 --> 00:40:01,200
We both went home together from Philly
soup to small.
506
00:40:21,230 --> 00:40:23,850
Lovely to look back on, isn't it? Oh,
yes, yes.
507
00:40:24,250 --> 00:40:26,770
Well, I think we'd better get off back
home.
508
00:40:27,030 --> 00:40:28,650
You're getting too excited.
509
00:40:29,570 --> 00:40:31,610
I can feel the chair vibrating.
510
00:40:32,950 --> 00:40:35,530
No, not me, old son, not anymore.
511
00:40:35,790 --> 00:40:38,790
All I'm interested in tonight is me
dinner.
512
00:40:39,090 --> 00:40:40,140
Yes,
513
00:40:40,330 --> 00:40:43,330
I'm afraid it's goodbye to all that now.
514
00:40:43,610 --> 00:40:45,170
Goodbye, little girl.
515
00:40:45,930 --> 00:40:47,350
Goodbye. Goodbye.
516
00:40:51,210 --> 00:40:57,389
Girlie, we must leave you Though it
breaks our heart to go
517
00:40:57,390 --> 00:41:04,209
We're no longer in the running Cos we're
518
00:41:04,210 --> 00:41:10,929
past it now, you know We just think
about
519
00:41:10,930 --> 00:41:16,350
the old times Each dog has its day
520
00:41:24,360 --> 00:41:26,710
Yeah, come on, Albert, it's my turn in
the pram.
521
00:42:01,750 --> 00:42:05,969
Well, that's all for this week. Next
week we'll discuss the question, what
522
00:42:05,970 --> 00:42:10,549
should you tip the porter in an all
-male nudist camp, and will a pound note
523
00:42:10,550 --> 00:42:11,600
cover it?
524
00:42:11,601 --> 00:42:17,149
And we will show excerpts from some of
the films the BBC will be showing this
525
00:42:17,150 --> 00:42:21,489
autumn. The famous children's film,
Chitty Chitty Bang Bang, will be
526
00:42:21,490 --> 00:42:25,610
a film about orgies at the University of
Oxford, entitled Witty City Gang Bang.
527
00:42:28,220 --> 00:42:32,139
Then there's a cartoon about two cats
who go shooting called Kitty Kitty Bang
528
00:42:32,140 --> 00:42:33,159
Bang.
529
00:42:33,160 --> 00:42:36,830
And finally, there will be a film about
Raquel Welch and an exploding bra.
530
00:42:40,480 --> 00:42:42,770
Perhaps viewers can think of a title for
that.
531
00:42:42,771 --> 00:42:46,799
And that's all we've time for, so it's
goodnight from me. And it's goodnight
532
00:42:46,800 --> 00:42:47,759
from him. Goodnight.
533
00:42:47,760 --> 00:42:48,809
Goodnight.
534
00:42:48,810 --> 00:42:53,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.