All language subtitles for The Two Ronnies s05e05.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,190 --> 00:00:30,219
Hello, and it's good to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:30,220 --> 00:00:33,799
a packed programme tonight, we ask the
burning question about pilfering coal
3
00:00:33,800 --> 00:00:36,450
miners. Do they have lots of slack in
their trousers?
4
00:00:37,920 --> 00:00:42,999
And we'll have a feature on weenie
boppers and how you shouldn't make fun
5
00:00:43,000 --> 00:00:44,140
people who've got them.
6
00:00:44,141 --> 00:00:51,069
First, here is the news. There was an
embarrassing incident at Madame Tussauds
7
00:00:51,070 --> 00:00:55,129
last week when Mr Callaghan unveiled a
wax model of himself and his chauffeur
8
00:00:55,130 --> 00:00:57,300
drove it back to Downing Street by
mistake.
9
00:00:59,870 --> 00:01:03,230
But luckily it had only held three
cabinet meetings before it was
10
00:01:06,050 --> 00:01:11,029
And we've just heard that at a Golders
Green maternity hospital today, the wife
11
00:01:11,030 --> 00:01:15,710
of a well -known ventriloquist gave
birth to a nine -pound, gouncing, gaggy
12
00:01:18,600 --> 00:01:21,820
A new dance is sweeping the country.
It's called the pony trot.
13
00:01:22,100 --> 00:01:24,570
Once round the floor, then outside for
your oats.
14
00:01:28,480 --> 00:01:29,530
Sport.
15
00:01:29,720 --> 00:01:30,770
Sorry, sport.
16
00:01:31,320 --> 00:01:35,999
Reports that athletes indulge in too
much sex before meetings were hotly
17
00:01:36,000 --> 00:01:38,260
today by sprinter Wellesley Blunt.
18
00:01:38,660 --> 00:01:42,580
He went on to win the 100 metres in a
time of two hours, 37 minutes.
19
00:01:45,860 --> 00:01:46,910
Now for the notices.
20
00:01:46,911 --> 00:01:51,069
There'll be a conference and sermon in
the Free Church Hall tomorrow for those
21
00:01:51,070 --> 00:01:52,690
who thirst after righteousness.
22
00:01:52,910 --> 00:01:56,580
And for those who thirst before
righteousness, the cat and fiddle opens
23
00:01:57,270 --> 00:02:02,129
In a sketch that follows about teddy
boys and topless girls at a dance, I
24
00:02:02,130 --> 00:02:03,570
around with a pair of rockers.
25
00:02:07,850 --> 00:02:10,740
And I rock around with a pair of Notts
County footballers.
26
00:02:30,839 --> 00:02:31,889
Morning. Morning.
27
00:02:32,380 --> 00:02:33,430
Morning.
28
00:02:38,220 --> 00:02:39,480
Lovely day, isn't it?
29
00:02:40,200 --> 00:02:41,250
Beautiful day.
30
00:02:41,360 --> 00:02:42,410
Beautiful day.
31
00:02:42,420 --> 00:02:43,470
Beautiful day.
32
00:02:44,120 --> 00:02:45,170
Chilly but crisp.
33
00:02:45,340 --> 00:02:46,390
Frosty but nice.
34
00:02:46,391 --> 00:02:47,439
Racing and bright.
35
00:02:47,440 --> 00:02:49,160
Live in the air. Good for the blood.
36
00:02:49,161 --> 00:02:50,299
Gives you a glow.
37
00:02:50,300 --> 00:02:51,339
Spring in your step.
38
00:02:51,340 --> 00:02:52,390
Makes you feel good.
39
00:02:52,400 --> 00:02:54,140
Talk of the world. Walking on air.
40
00:02:54,141 --> 00:02:55,439
So full of beans.
41
00:02:55,440 --> 00:02:56,490
I quite agree.
42
00:03:01,110 --> 00:03:02,990
Been to your halls at the weekend.
43
00:03:02,991 --> 00:03:04,409
Anywhere nice?
44
00:03:04,410 --> 00:03:08,609
Cornwall for us. Same every year. Booked
it all up. Bought two to Lou. Bought
45
00:03:08,610 --> 00:03:09,660
two to Lou.
46
00:03:10,201 --> 00:03:12,289
Monty for me.
47
00:03:12,290 --> 00:03:13,309
Going abroad.
48
00:03:13,310 --> 00:03:16,050
Fiddle -dee -dee. Fiddle -dee -dee.
Fiddle -dee -dee.
49
00:03:20,170 --> 00:03:21,220
Seen this bit here?
50
00:03:21,221 --> 00:03:22,429
What does it say?
51
00:03:22,430 --> 00:03:26,949
Says that a man, age 42, took a young
girl back to his flat, gave her some
52
00:03:26,950 --> 00:03:30,869
drinks, then she passed out. When she
woke up... She was in bed, in the Near
53
00:03:30,870 --> 00:03:35,110
East, and nothing else. Know what I
mean? Man of the world. Need I say more?
54
00:03:35,350 --> 00:03:36,400
Words of the wise.
55
00:03:37,421 --> 00:03:39,469
You're a one.
56
00:03:39,470 --> 00:03:43,170
Rubbish like that makes me feel sick.
Who wants to read that sort of filth?
57
00:03:43,230 --> 00:03:47,150
Vickers and scouts, orgies and drugs,
bosoms and boots, brazen young bits,
58
00:03:47,151 --> 00:03:50,929
fronting their flesh, showing their
thighs, all that they've got. World's in
59
00:03:50,930 --> 00:03:55,170
mess. Going to pot. Sign of the times.
Gotta feel hot. Think I'll trip off.
60
00:03:58,671 --> 00:04:00,339
on the twist.
61
00:04:00,340 --> 00:04:01,980
Give us a kiss. Get back, you fool.
62
00:04:31,570 --> 00:04:32,950
I'm most awfully sorry.
63
00:04:33,390 --> 00:04:35,610
I don't know what came over me.
64
00:04:35,930 --> 00:04:38,040
It's quite all right. Say no more to my
feet.
65
00:04:38,250 --> 00:04:39,450
Just one of those things.
66
00:04:40,090 --> 00:04:41,140
George.
67
00:04:42,290 --> 00:04:43,340
Thank you so much.
68
00:04:48,130 --> 00:04:50,480
Wouldn't mind if it's the same thing
every day.
69
00:04:56,750 --> 00:05:00,240
One thing about these white people,
they've got a... The bridge sends a
70
00:05:04,251 --> 00:05:05,699
Good
71
00:05:05,700 --> 00:05:19,600
evening.
72
00:05:21,020 --> 00:05:22,070
What would you like?
73
00:05:22,240 --> 00:05:25,600
Well, to start with, I'll have a large
gin and tonic. Very large.
74
00:05:25,601 --> 00:05:26,889
White and lemon, sir?
75
00:05:26,890 --> 00:05:28,510
If there's room in the glass, yes.
76
00:05:29,950 --> 00:05:31,000
And what else, sir?
77
00:05:31,230 --> 00:05:35,310
Well, as a matter of fact, I've just met
these people. I don't know them at all.
78
00:05:35,430 --> 00:05:36,930
They're all friends of my wife.
79
00:05:37,090 --> 00:05:41,230
Let's see. The lady in the sack dress
wants an enormous brandy.
80
00:05:41,630 --> 00:05:44,290
The young man with the flat head wants a
rum and coke.
81
00:05:45,030 --> 00:05:48,850
Andy, he's the tall chap. He's Scottish.
He wants a pink gin with lemon.
82
00:05:49,490 --> 00:05:51,910
The girl with the boobs wants a white
lady.
83
00:05:53,150 --> 00:05:57,009
My wife will have a scotch of the rocks.
The woman with the bare arms behind
84
00:05:57,010 --> 00:06:00,469
her, she will have half a bottle of the
house wine. And the old man with the
85
00:06:00,470 --> 00:06:02,589
rather shifty eyes, he'll have a rough
cider.
86
00:06:02,590 --> 00:06:05,480
But before that, I'll have another gin
and tonic. Yes, sir.
87
00:06:09,610 --> 00:06:10,660
Oh.
88
00:06:11,690 --> 00:06:12,740
Beautiful. So, right.
89
00:06:12,910 --> 00:06:16,769
So that's an enormous brandy, a rum and
coke, a pink gin, a white scotch, a
90
00:06:16,770 --> 00:06:18,570
wine, a cider and a lemon on the rocks.
91
00:06:19,010 --> 00:06:20,060
Pardon, sir?
92
00:06:22,320 --> 00:06:24,120
The lady in the sack dress at Bradley.
93
00:06:24,320 --> 00:06:27,620
The flathead at Rum and Coke. The
Scotsman behind a white gin.
94
00:06:28,180 --> 00:06:30,220
The lady with the pink boobs at Cider.
95
00:06:32,080 --> 00:06:35,320
And the... Just a minute, just a minute.
96
00:06:39,180 --> 00:06:45,079
Thank you, that's it. Is
97
00:06:45,080 --> 00:06:46,540
that mine?
98
00:06:46,760 --> 00:06:48,140
Yes, sir. Thank you very much.
99
00:06:50,440 --> 00:06:51,640
Say it again, please. Sir.
100
00:06:52,270 --> 00:06:57,449
Now, I've got it this time. It's one
brandy, one rum and lemon, a pink thing,
101
00:06:57,450 --> 00:07:04,410
white lady with double boobs, rough
rocks, wine on the house,
102
00:07:04,430 --> 00:07:05,480
and a big bottle.
103
00:07:06,230 --> 00:07:07,280
Pardon, sir?
104
00:07:07,281 --> 00:07:10,409
Don't worry, it's all under control.
Look, the lady in the sack wants a tall
105
00:07:10,410 --> 00:07:11,460
scotch.
106
00:07:11,590 --> 00:07:14,060
The bare lady with the behind wants a
rum and coke.
107
00:07:15,290 --> 00:07:17,910
My wife will have an old man on the
rocks.
108
00:07:17,911 --> 00:07:23,169
girl with the shifty boobs wants a big
bottle of brandy on the house. The young
109
00:07:23,170 --> 00:07:27,729
man with the flat wife wants an enormous
wine. The white lady with the pink...
110
00:07:27,730 --> 00:07:28,780
Just a minute.
111
00:07:29,950 --> 00:07:33,890
Now, wait a minute. You've got... Yes,
112
00:07:37,270 --> 00:07:39,200
I thought that was it. Yes. Is that
mine?
113
00:07:39,350 --> 00:07:40,430
Yes, sir. Oh, thank you.
114
00:07:41,350 --> 00:07:42,400
Now,
115
00:07:43,790 --> 00:07:45,350
are you listening? It's simple.
116
00:07:45,650 --> 00:07:46,700
Simple.
117
00:07:47,410 --> 00:07:48,610
I'll have a gin and tonic.
118
00:07:48,750 --> 00:07:50,740
I've got one ready for you. Oh, thank
you.
119
00:07:51,430 --> 00:07:53,900
Either one of these, is it? Yes, sir.
Oh, thank you.
120
00:07:56,890 --> 00:07:58,670
Why don't you have a beer?
121
00:07:58,910 --> 00:08:03,129
No, thank you, sir. Right. Now, I do
exactly what I'm doing. All right? Here
122
00:08:03,130 --> 00:08:04,180
goes.
123
00:08:04,190 --> 00:08:07,080
The randy girl with the big bottle wants
a rough Scotsman.
124
00:08:07,850 --> 00:08:11,790
Rough Scotsman? The tall lemon wants a
double shifty on the rocks.
125
00:08:12,470 --> 00:08:17,770
The bear woman with the boobs like the
side of a house wants a pink old man.
126
00:08:19,170 --> 00:08:22,690
The normal chap with the flat gin wants
my wife with the beer behind.
127
00:08:22,691 --> 00:08:27,309
And the white lady wants a sack of Coke.
It's simple enough. What are you
128
00:08:27,310 --> 00:08:30,349
having? Oh, look, sir, I'm... No, no,
ready? Now, wait a minute. No, look,
129
00:08:30,350 --> 00:08:34,089
is it, right? Ready? Forget all previous
orders. Just give me a sack of Coke,
130
00:08:34,090 --> 00:08:38,569
two large rocks, two pink boobs, an
enormous lemon and a large bear lady of
131
00:08:38,570 --> 00:08:39,620
house.
132
00:08:39,990 --> 00:08:43,788
That's all. I'm glad we finally got that
sorted out. Yes, so have I, yes. One
133
00:08:43,789 --> 00:08:45,190
sack of Coke. One sack of Coke.
134
00:08:45,710 --> 00:08:47,470
Two large rocks. Two large rocks.
135
00:08:47,980 --> 00:08:49,060
One pair of pink boots.
136
00:08:50,620 --> 00:08:52,420
And a large pair of ladders.
137
00:08:52,660 --> 00:08:54,620
And a large pair of ladders.
138
00:08:55,301 --> 00:08:58,879
I'll take the lemon, you take the rock.
139
00:08:58,880 --> 00:09:00,980
Come on, who ordered the pink boot?
140
00:09:25,300 --> 00:09:29,719
Victorian London was now in a state of
terror. The series of outrageous and
141
00:09:29,720 --> 00:09:32,539
sudden attacks by the phantom raspberry
blower continued.
142
00:09:32,540 --> 00:09:36,959
No one was safe alone at night. Even
married couples had taken to going
143
00:09:36,960 --> 00:09:38,010
in pairs.
144
00:09:38,360 --> 00:09:42,140
These victims being members of the
aristocracy and their staff.
145
00:09:50,670 --> 00:09:54,710
Did you see the man? Inspector Corner of
the Yard, however, at last had a lead.
146
00:09:54,711 --> 00:09:58,829
He now knows that the Phantom would only
be satisfied when he had attacked the
147
00:09:58,830 --> 00:09:59,729
Queen herself.
148
00:09:59,730 --> 00:10:01,690
And so was born his master plan.
149
00:10:02,210 --> 00:10:07,429
The Home Secretary, Sir Doddington
Diddle, outlines his scheme to a group
150
00:10:07,430 --> 00:10:09,070
special constables at Hendon.
151
00:11:07,880 --> 00:11:13,600
on Her Majesty's passing by the phantom
raspberry blower of old London, etc.
152
00:11:14,360 --> 00:11:20,579
Therefore, we have found it necessary to
take certain steps to repeat his
153
00:11:20,580 --> 00:11:21,630
purposes.
154
00:11:22,160 --> 00:11:24,460
Now your duty is clear.
155
00:11:24,920 --> 00:11:31,119
You have all been chosen, Ozen, for your
general facial resemblance to Her
156
00:11:31,120 --> 00:11:32,170
Majesty.
157
00:11:39,760 --> 00:11:41,140
specific duties to perform.
158
00:11:42,020 --> 00:11:45,200
One of you will take up residence in
Buckingham, Pallyoff.
159
00:11:46,120 --> 00:11:49,680
Another will drive in an open Landau
through Hyde Park.
160
00:11:50,140 --> 00:11:56,999
The third will give a soiree at St.
James' Pallyoff. So, in this way, we
161
00:11:57,000 --> 00:12:00,540
hope to decoy the miscreant into being
overconfident.
162
00:12:03,060 --> 00:12:05,260
Where will Her Majesty really be, sir?
163
00:12:05,460 --> 00:12:08,710
She will be playing the lead in
Charlie's Aunt at the Hippodrome.
164
00:12:21,360 --> 00:12:22,500
Ravishing, ravishing.
165
00:12:27,471 --> 00:12:29,079
The
166
00:12:29,080 --> 00:12:40,859
platoon
167
00:12:40,860 --> 00:12:45,419
of six Queen Victoria's First Class set
about their vital task of decoying the
168
00:12:45,420 --> 00:12:47,240
raspberry blower into a lethal trap.
169
00:12:47,540 --> 00:12:49,860
But each of the six suffered a different
fate.
170
00:12:53,610 --> 00:12:58,269
custard was posted to Windsor. He
disappeared after being at the receiving
171
00:12:58,270 --> 00:13:00,030
of a nasty one from under the table.
172
00:13:02,570 --> 00:13:06,869
The second one was receiving debutants
at Buckingham Palace, but the phantom
173
00:13:06,870 --> 00:13:10,789
disguised himself as a Deb and struck
again, and the poor constable was
174
00:13:10,790 --> 00:13:14,040
discovered when his skirt was blown off
by the force of the blast.
175
00:13:16,230 --> 00:13:21,429
A third attack poisoned the coffee on
the royal train, and the policeman never
176
00:13:21,430 --> 00:13:22,480
recovered.
177
00:13:22,481 --> 00:13:28,599
North Queen Victoria got stuck in a
traffic jam at Luggett Circus and was
178
00:13:28,600 --> 00:13:29,650
seen again.
179
00:13:30,120 --> 00:13:33,980
And the fifth and sixth ones fell in
love and lived happily ever after.
180
00:13:39,100 --> 00:13:46,039
But worse was to come. On the night of
181
00:13:46,040 --> 00:13:50,799
February the 3rd, 1899, the phantom's
card was found underneath the Queen's
182
00:13:50,800 --> 00:13:53,200
by her faithful retainer, John Brown.
183
00:13:56,080 --> 00:13:57,500
Oh, my goodness, me!
184
00:13:59,040 --> 00:14:05,040
The nation was shocked.
185
00:14:07,680 --> 00:14:12,199
An emergency meeting was called at No.
10 Downing Street. All the heads of the
186
00:14:12,200 --> 00:14:15,359
Commonwealth were present. The Prime
Minister addressed them.
187
00:14:15,360 --> 00:14:21,139
My Lords, Prime Ministers, Sultans,
Potentates, Sheiks, Maharajas, and Miss
188
00:14:21,140 --> 00:14:22,960
Maureen, my dear gentlemen.
189
00:14:27,530 --> 00:14:31,469
We must take steps to isolate this
threat to our dear Queen. Everything
190
00:14:31,470 --> 00:14:32,520
takes second place.
191
00:14:32,910 --> 00:14:34,170
Here, here. Here, here.
192
00:14:34,510 --> 00:14:35,560
Here, here.
193
00:14:36,570 --> 00:14:37,620
Here, here.
194
00:14:38,950 --> 00:14:45,869
Now, here is my master plan to
195
00:14:45,870 --> 00:14:49,530
get paid for the Bloomsbury Phantom
Rasser of old.
196
00:15:37,430 --> 00:15:38,480
Here,
197
00:15:39,130 --> 00:15:40,250
I want a word with you.
198
00:15:43,730 --> 00:15:46,850
Is nothing sacred? Can nothing be done?
199
00:15:47,430 --> 00:15:52,949
Authority is once again powerless to
stop him. Who is there who will now dare
200
00:15:52,950 --> 00:15:57,150
pit his wits against the phantom
raspberry blower of all time?
201
00:16:10,860 --> 00:16:16,019
Here is the late news. A man who broke
into the royal palace at Monaco and
202
00:16:16,020 --> 00:16:20,479
to escape wearing shoes belonging to
Prince Rainier's son and a dress
203
00:16:20,480 --> 00:16:23,840
to his wife has been charged with
putting on airs and graces.
204
00:16:27,880 --> 00:16:32,619
The news from the courts, 30 drunken
trippers who nipped off their coach for
205
00:16:32,620 --> 00:16:35,959
certain reason on Hammersmith Bridge
just as the Cambridge crew were passing
206
00:16:35,960 --> 00:16:37,010
underneath.
207
00:16:37,610 --> 00:16:40,380
have been each fined £10 for having one
over the aches.
208
00:16:40,830 --> 00:16:45,589
And the young woman from Wealdstone made
an extremely serious complaint against
209
00:16:45,590 --> 00:16:47,170
the famous cosmetic surgeon.
210
00:16:47,470 --> 00:16:51,050
She said he gave her a perfect bust but
made it far too big.
211
00:16:51,051 --> 00:16:54,629
Having weighed the evidence, the police
have put it in the hands of the public
212
00:16:54,630 --> 00:16:55,680
hospital.
213
00:16:57,950 --> 00:17:02,169
And a national health patient complained
today how he was rushed around the
214
00:17:02,170 --> 00:17:04,469
country for a series of emergency
operations.
215
00:17:04,470 --> 00:17:06,569
He had a hand operation at Kneesden.
216
00:17:07,040 --> 00:17:08,780
and a knee operation at Handsworth.
217
00:17:08,781 --> 00:17:12,519
Then he had a heart transplant at
Liverpool, and a liver transplant at
218
00:17:12,520 --> 00:17:13,570
Hartlepool.
219
00:17:13,920 --> 00:17:16,330
Then he had a hair transplant at
Littlehampton.
220
00:17:19,500 --> 00:17:22,160
And on arriving at Harefield, he
fainted.
221
00:20:43,180 --> 00:20:45,200
the news for Friday, June the 4th, 2001.
222
00:20:46,740 --> 00:20:49,020
King Foot of Europe is to abdicate.
223
00:20:51,620 --> 00:20:55,140
With a name like Foot, it's hard to put
on a brave face, he said.
224
00:20:55,580 --> 00:20:59,250
It's been dragged through the mud many
times, especially in wet weather.
225
00:20:59,320 --> 00:21:03,060
Oh, I wish to take it easy, relax, and
put it up for a while.
226
00:21:05,320 --> 00:21:11,979
Mrs. Elizabeth Windsor, formerly the
Queen, has applied to have her Council
227
00:21:11,980 --> 00:21:13,030
redecorated.
228
00:21:13,560 --> 00:21:18,480
The last time it was decorated was in
1971, when it received the OBE.
229
00:21:20,840 --> 00:21:24,100
Asked who did the decorating, she
replied, my husband and I.
230
00:21:26,320 --> 00:21:29,000
And now, the main news story this
evening.
231
00:21:29,880 --> 00:21:33,919
Reports are just coming in of the
discovery of a large container in a park
232
00:21:33,920 --> 00:21:37,119
Ealing, which appears to have been
dropped from an unknown aircraft.
233
00:21:37,120 --> 00:21:39,900
It is emitting a strange, sweet
-smelling gas.
234
00:21:40,430 --> 00:21:43,230
which is rapidly being dispersed over a
wide area.
235
00:21:44,010 --> 00:21:45,270
Roger Kinsey reports.
236
00:21:46,750 --> 00:21:47,800
Good evening.
237
00:21:48,070 --> 00:21:51,050
I have been advised to wear this gaffer.
238
00:21:51,410 --> 00:21:57,349
Quite frankly, it seems to me to be a
complete waste of time, because these
239
00:21:57,350 --> 00:22:01,030
ladies over here seem to be suffering
from no ill effects whatsoever.
240
00:22:05,290 --> 00:22:10,369
A canister was discovered early this
morning and is marked on the side in
241
00:22:10,370 --> 00:22:12,390
letters, Formation Gas.
242
00:22:12,710 --> 00:22:14,550
What this means, we are not sure.
243
00:22:14,770 --> 00:22:19,089
But scientists are now waiting for the
appearance of a trigger device.
244
00:22:19,090 --> 00:22:23,290
that will cause this, at the moment,
harmless gas to start working.
245
00:22:24,010 --> 00:22:27,550
Roger Kinsey, News at Ten, Ealing
Common.
246
00:22:28,050 --> 00:22:30,570
Mrs. Bates, number 11, Knocker Street.
247
00:22:31,330 --> 00:22:34,770
And here is some film of what could be
that trigger device.
248
00:22:35,290 --> 00:22:39,430
a parachute was observed floating down
above Acton a few minutes ago.
249
00:22:39,790 --> 00:22:43,150
It just landed in the front garden of a
house in Mulberry Crescent.
250
00:22:43,630 --> 00:22:48,170
Two eminent scientists in protective
clothing are even now about to examine
251
00:22:48,450 --> 00:22:52,990
Perhaps they will be able to unravel the
secret of the mysterious formation gas.
252
00:22:53,390 --> 00:22:54,670
Roger Kinsey reports.
253
00:23:08,801 --> 00:23:11,959
Approaching the moment of truth.
254
00:23:11,960 --> 00:23:14,840
Everyone in the area has breathed the
formation gas.
255
00:23:15,060 --> 00:23:19,659
It remains to see now whether the
scientists can render this trigger
256
00:23:19,660 --> 00:23:20,710
harmless.
257
00:23:27,280 --> 00:23:32,119
Good heavens. It appears they have now
triggered off the device. Nothing can
258
00:23:32,120 --> 00:23:33,980
stop this gas becoming effective.
259
00:23:36,860 --> 00:23:39,420
Roger Kinsey, news at ten, on his bike.
260
00:24:00,280 --> 00:24:04,320
Reports are just beginning to come in
confirming that the gas is spreading.
261
00:24:04,520 --> 00:24:08,140
Some commuters traveling home from work
have already been affected.
262
00:24:41,001 --> 00:24:48,389
Southend, the gas accidentally woke up
several council roadmenders during
263
00:24:48,390 --> 00:24:49,440
working hours.
264
00:25:05,950 --> 00:25:07,750
Here comes Roger Kinsey again.
265
00:25:23,600 --> 00:25:27,090
Police headquarters have recruited a
special squad to deal with the
266
00:25:53,840 --> 00:25:58,040
Our song was made by his mother in three
evenings. It cost about seven pounds.
267
00:25:59,620 --> 00:26:03,839
The government has just issued a special
communique urging people not to panic
268
00:26:03,840 --> 00:26:07,719
in the present crisis, which they hope
will be short -lived. Simply keep calm
269
00:26:07,720 --> 00:26:10,130
and dance about your business in the
normal way.
270
00:26:11,940 --> 00:26:14,940
Mr. Eric Morley has been made Minister
of Dancing.
271
00:26:16,020 --> 00:26:19,160
We must now all look towards Mecca for a
solution.
272
00:26:20,620 --> 00:26:25,539
Meanwhile, dear, dear General Dog's
Body, has taken over as Supreme Allied
273
00:26:25,540 --> 00:26:28,500
Commander in charge of all military two
-steps.
274
00:26:29,500 --> 00:26:34,379
However, the gas container has been
loaded onto a lorry and is at this very
275
00:26:34,380 --> 00:26:38,659
moment being driven to the south coast
to be dumped in the sea, while the
276
00:26:38,660 --> 00:26:42,719
trigger device is on its way north to be
buried in a disused coal mine near
277
00:26:42,720 --> 00:26:46,159
Middlesbrough. Let us hope that with
them both travelling in opposite
278
00:26:46,160 --> 00:26:49,660
directions, we are approaching the end
of this bizarre affair.
279
00:27:05,610 --> 00:27:06,810
Well, it's always funny.
280
00:27:50,580 --> 00:27:51,630
Are we off, sir?
281
00:27:52,060 --> 00:27:53,560
Now, what is sir going to have?
282
00:27:53,680 --> 00:27:55,060
I would like a shave, please.
283
00:27:55,140 --> 00:27:57,310
A shave. Oh, Mr. Engle's out for
shaving, sir.
284
00:27:58,760 --> 00:27:59,810
Mr. Engle?
285
00:27:59,840 --> 00:28:01,100
Yes, yes. Customer for you.
286
00:28:01,101 --> 00:28:02,179
All right.
287
00:28:02,180 --> 00:28:03,230
Oh,
288
00:28:04,080 --> 00:28:05,220
my God.
289
00:28:11,260 --> 00:28:12,310
Morning, madam.
290
00:28:14,500 --> 00:28:15,550
Morning.
291
00:28:15,640 --> 00:28:18,110
Nice morning. Yes, it's a nice morning,
isn't it?
292
00:28:18,460 --> 00:28:19,640
Nice blue sky out there.
293
00:28:21,940 --> 00:28:25,670
But quiet, mind you. Who's that nosy
park of people in? Clear off, clear off.
294
00:28:27,440 --> 00:28:28,640
I'd like a shave, please.
295
00:28:28,740 --> 00:28:31,510
Will you mind waiting your turn, please?
I've got to go.
296
00:28:31,760 --> 00:28:33,800
I warned you about that before.
297
00:28:33,801 --> 00:28:37,279
You've been in here before. I know
you're a troubled man. Sorry. I'm sorry
298
00:28:37,280 --> 00:28:38,279
that, lady. Sorry.
299
00:28:38,280 --> 00:28:43,059
I'm not a lady. No matter how low you
sink, women and ladies are all the same
300
00:28:43,060 --> 00:28:46,299
me. Look, I haven't got much time. I
haven't got much time. I haven't got
301
00:28:46,300 --> 00:28:47,039
time either.
302
00:28:47,040 --> 00:28:52,940
Now, we'll get this done in no time.
I... Has the lady gone, then?
303
00:28:53,371 --> 00:28:55,319
Yes, she has.
304
00:28:55,320 --> 00:28:57,999
Oh, well, you must be next, I reckon.
Now, what can I do for you? I would like
305
00:28:58,000 --> 00:28:59,320
shave, please. A shave, yes.
306
00:28:59,540 --> 00:29:00,820
That's, um... Uh -huh.
307
00:29:01,100 --> 00:29:05,240
Now, are we going to leave this
moustache on, do you think, or...? Yes,
308
00:29:05,241 --> 00:29:08,719
Yes, I think you can afford it with a
flattish nose like you have. You can
309
00:29:08,720 --> 00:29:11,119
it off like that. Yes, will you hurry
up, please? Yes, I will hurry up, yes.
310
00:29:11,120 --> 00:29:14,179
That's it. Now, do you think... Oh, wait
a minute. There we are. That's it. Do
311
00:29:14,180 --> 00:29:16,899
you think Middlesex are going to beat
Arsenal? I think they will do if the
312
00:29:16,900 --> 00:29:17,779
going's all right.
313
00:29:17,780 --> 00:29:20,620
You can't believe all you read in the
papers, can you?
314
00:29:20,960 --> 00:29:26,939
I... Only useful for fish and chips.
Wait a minute. My glasses are steaming
315
00:29:26,940 --> 00:29:28,680
bit. I... What?
316
00:29:38,280 --> 00:29:39,780
In the summer, indoors as well.
317
00:29:40,160 --> 00:29:41,960
Somebody must have left the roof off.
318
00:29:42,700 --> 00:29:46,279
You've got lather on your glasses.
Pardon? Lather on your glasses. Oh,
319
00:29:46,280 --> 00:29:49,020
I'll wash it off. Oh, I've dropped them.
Where are they?
320
00:29:49,400 --> 00:29:50,450
Oh, there they are.
321
00:29:51,940 --> 00:29:53,440
You've smashed them now, look.
322
00:29:53,680 --> 00:29:55,840
Well, at least it stopped snowing.
323
00:29:56,740 --> 00:30:00,919
Thank you for small mercies. There we
are. Now, just give this a little...
324
00:30:00,920 --> 00:30:03,960
this a little... Make sure it's all...
325
00:30:08,211 --> 00:30:14,239
Have your beard off in no time. You
won't know it's gone until you nod your
326
00:30:14,240 --> 00:30:15,290
and it drops off.
327
00:30:15,291 --> 00:30:19,199
I think I'll leave it. What? I've
decided to grow a beard. Oh, no, most
328
00:30:19,200 --> 00:30:22,559
unhygienic. Look, you're in no shape to
shave me without your glasses.
329
00:30:22,560 --> 00:30:24,500
Well, let's have a stab at it at least.
330
00:30:24,501 --> 00:30:28,599
Goodness me, I know men's chins like the
back of me own hand.
331
00:30:28,600 --> 00:30:29,680
Oh, cut my hand there.
332
00:30:30,480 --> 00:30:33,250
Look, I don't trust you. Look, I could
do this blindfold.
333
00:30:33,251 --> 00:30:36,439
Would you like a blindfold? No, I'd just
like to go. Wait a minute, stay where
334
00:30:36,440 --> 00:30:37,479
you are. No, no, please.
335
00:30:37,480 --> 00:30:41,089
I just thought about that. Anything else
you want? Any hair restorers? No.
336
00:30:41,090 --> 00:30:43,010
Any other requisites at all? No, no, no.
337
00:30:43,790 --> 00:30:45,530
Leave it on your Adam's apple. No, no.
338
00:30:46,470 --> 00:30:47,520
Leave it.
339
00:30:47,710 --> 00:30:48,760
Leave it. Oh, God.
340
00:30:50,350 --> 00:30:53,190
Oh. Come in, please.
341
00:30:53,590 --> 00:30:54,640
That's it.
342
00:30:55,170 --> 00:30:56,220
That's it.
343
00:30:56,601 --> 00:30:58,629
All right.
344
00:30:58,630 --> 00:30:59,680
There we are.
345
00:31:03,510 --> 00:31:06,700
Now, what would you like? A nice Tony
Curtis? I'll sweep it back.
346
00:31:23,330 --> 00:31:24,380
You know,
347
00:31:24,770 --> 00:31:30,669
when the TV pioneer Logie Baird died,
some people said he put all his money
348
00:31:30,670 --> 00:31:34,290
bricks and mortar, and others that he'd
hidden his wealth in a chair.
349
00:31:35,410 --> 00:31:38,120
And I personally sometimes think they're
both right.
350
00:31:38,330 --> 00:31:41,640
I think he bought bricks and mortar and
stuffed this chair with it.
351
00:31:42,510 --> 00:31:43,690
Anyway, the story.
352
00:31:44,830 --> 00:31:46,330
Oh, here we are. The story.
353
00:31:46,730 --> 00:31:49,450
Imagine, if you will, the parade ring.
354
00:31:51,080 --> 00:31:52,760
And the horses are being got ready.
355
00:31:53,120 --> 00:31:57,240
And Lord Roseberry is standing there
sharing a joke with Her Majesty.
356
00:31:58,380 --> 00:32:02,479
Actually, he was telling the one about
the old dowager who decided to streak
357
00:32:02,480 --> 00:32:04,280
through the hunt ball, you know.
358
00:32:04,840 --> 00:32:09,219
And as she was running through the
ballroom with nothing on, one old
359
00:32:09,220 --> 00:32:13,480
turned to another one and said, I say,
wasn't that Felicity Manoring?
360
00:32:13,481 --> 00:32:17,659
The other one said, yes, he said, I
think it was. Did you notice what she
361
00:32:17,660 --> 00:32:18,710
wearing?
362
00:32:18,910 --> 00:32:22,910
He said, no, not exactly, but whatever
it was, it certainly needs ironing.
363
00:32:30,270 --> 00:32:35,609
When out of the corner of his eye, Lord
Roseby, when out of the corner of his
364
00:32:35,610 --> 00:32:39,190
eye, he sees one of the trainers feeding
something to one of the horses.
365
00:32:39,191 --> 00:32:43,629
Excuse me, he said, Your Majesty, excuse
me, he said, but I think one of the
366
00:32:43,630 --> 00:32:45,860
lads here is trying to pull a bit of a
flanker.
367
00:32:46,430 --> 00:32:51,499
Now, I expect at this point, A lot of
you are surprised at my fluent use of
368
00:32:51,500 --> 00:32:57,360
racing expressions, you know, as parade
ring, Lord Roseberry,
369
00:32:57,560 --> 00:32:59,020
horse.
370
00:33:02,020 --> 00:33:04,160
Well, I'll let you into a little secret.
371
00:33:05,000 --> 00:33:07,520
On the side, I do breed racehorses.
372
00:33:08,600 --> 00:33:11,850
I haven't bred any yet, but I've got a
damn good idea how it's done.
373
00:33:14,480 --> 00:33:18,329
Actually... Owning a racehorse is
something of a prestige symbol in this
374
00:33:18,330 --> 00:33:20,409
business, you know, the sort of show
you've made it.
375
00:33:20,410 --> 00:33:23,420
Some people buy a racehorse, others get
a divorce, you know.
376
00:33:24,190 --> 00:33:26,480
My wife actually was in favour of the
divorce.
377
00:33:27,070 --> 00:33:28,990
She said it's more permanent, you know.
378
00:33:29,770 --> 00:33:34,989
Something we could both enjoy. I
remember when I first mentioned that I'd
379
00:33:34,990 --> 00:33:38,570
to buy a racehorse, she didn't speak for
nearly a minute.
380
00:33:40,030 --> 00:33:41,530
Which is rather exciting.
381
00:33:43,280 --> 00:33:46,590
Because another ten seconds and she'd
have broken her own record.
382
00:33:46,591 --> 00:33:51,019
Whatever, she said to me, whatever do
you want a racehorse for? She said,
383
00:33:51,020 --> 00:33:52,070
already got a dog.
384
00:33:52,071 --> 00:33:56,239
Well, I had to explain to her the best
will in the world, you can't expect a
385
00:33:56,240 --> 00:33:58,470
-year -old poodle to win the Grand
National.
386
00:33:59,540 --> 00:34:02,070
Takes him all his time to put his leg up
for the oaks.
387
00:34:06,900 --> 00:34:10,940
But I digress. And I also seem to have
forgotten the joke.
388
00:34:18,699 --> 00:34:20,239
one of my fan letters.
389
00:34:21,860 --> 00:34:22,940
Isn't that pathetic?
390
00:34:24,040 --> 00:34:27,480
I got one fan letter and here I am
deliberately boasting about it.
391
00:34:27,780 --> 00:34:30,500
Anyway, thank you, Chunky of North Ely.
392
00:34:33,360 --> 00:34:36,790
I'm sorry you took the standing up in
the hammock joke too seriously.
393
00:34:40,980 --> 00:34:42,120
Get well soon.
394
00:34:52,319 --> 00:34:55,800
One. One lousy fan letter. Sorry,
Chunky. No offence.
395
00:34:56,060 --> 00:34:59,979
Well, at least... Oh, dear. Well, at
least I'm honest about it. I'm honest
396
00:34:59,980 --> 00:35:02,630
it. I wonder if I'll go down there and
get that, will I?
397
00:35:03,100 --> 00:35:04,900
It's a bit of a fall if I fall off here.
398
00:35:06,780 --> 00:35:07,860
I'll go down and get it.
399
00:35:08,720 --> 00:35:10,560
Oh, dear.
400
00:35:11,600 --> 00:35:13,340
That's it. I'm getting vertigo here.
401
00:35:13,780 --> 00:35:14,830
Please.
402
00:35:14,831 --> 00:35:20,939
My wife's as bad as me. I took her the
other day for a row in the surf and
403
00:35:20,940 --> 00:35:22,200
She went down with scurvy.
404
00:35:23,640 --> 00:35:27,879
At least I'm honest about it, the one
fan letter. I mean, not like these
405
00:35:27,880 --> 00:35:30,859
who come on the telly and say, I just
want to thank all those millions of
406
00:35:30,860 --> 00:35:34,470
viewers who wrote letters of sympathy
after watching my show last week.
407
00:35:35,200 --> 00:35:36,700
Who writes all those letters?
408
00:35:36,860 --> 00:35:38,860
I mean, to me, the gas bill is fan mail.
409
00:35:40,609 --> 00:35:44,519
Honestly, I carry it around pointing at
my name in the little window, you know.
410
00:35:44,670 --> 00:35:49,009
And when I pay it, I enclose an
autographed photo of myself looking out
411
00:35:49,010 --> 00:35:50,060
little window.
412
00:35:52,090 --> 00:35:53,140
Back to the joke.
413
00:35:53,570 --> 00:35:58,149
Now, we had got to the point where Lord
Roseberry went over to the trainer and
414
00:35:58,150 --> 00:36:01,190
he said, what have you just put in that
horse's mouth?
415
00:36:01,191 --> 00:36:05,369
And the trainer said, as a matter of
fact, Your Lordship, I'm giving him a
416
00:36:05,370 --> 00:36:06,420
lumps of sugar.
417
00:36:06,930 --> 00:36:09,220
Look, there's nothing wrong with it.
Taste it.
418
00:36:10,109 --> 00:36:11,669
And he ate a bit himself, you see.
419
00:36:11,790 --> 00:36:13,510
And Lord Roseberry ate a lump.
420
00:36:13,990 --> 00:36:15,040
See?
421
00:36:19,630 --> 00:36:21,610
He said, I'm sorry, said Lord Roseberry.
422
00:36:21,611 --> 00:36:23,869
Having eaten the lump of sugar, he said,
I'm sorry.
423
00:36:23,870 --> 00:36:28,309
And I thought, for a moment, that you
might have been banging him a dose of
424
00:36:28,310 --> 00:36:29,390
old hurry -up mixture.
425
00:36:31,890 --> 00:36:34,300
He had a quaint turn of phrase, did his
lordship.
426
00:36:34,570 --> 00:36:37,820
And when he'd gone, the trainer turned
to the jockey and he said,
427
00:36:37,821 --> 00:36:41,019
Now, what I want you to do, he said, is
to hold him in for the first four
428
00:36:41,020 --> 00:36:42,900
furlongs and then let him go.
429
00:36:43,200 --> 00:36:45,120
Now, you've got nothing to worry about.
430
00:36:45,680 --> 00:36:48,750
If anything passes you, it'll be either
me or Lord Roseberry.
431
00:36:58,300 --> 00:37:01,980
Ladies and gentlemen, in concert,
Jehoshaphat and Joe.
432
00:37:23,400 --> 00:37:25,620
Now just listen to me, darling.
433
00:37:27,500 --> 00:37:30,020
What I say to you is for you.
434
00:37:32,040 --> 00:37:38,700
If you really want to leave me, that's
entirely up to you.
435
00:37:40,560 --> 00:37:47,360
But believe me when I tell you, I'm
really not to blame.
436
00:37:54,440 --> 00:37:56,400
I still love you just the same.
437
00:37:58,260 --> 00:38:01,040
It don't mean that I don't love you.
438
00:38:02,640 --> 00:38:05,060
Just because I never speak.
439
00:38:07,080 --> 00:38:09,660
And I never give you presents.
440
00:38:11,620 --> 00:38:13,820
Take you swimming in the creek.
441
00:38:15,900 --> 00:38:18,560
Just because I hate your cooking.
442
00:38:20,540 --> 00:38:22,400
Oh, please don't get it.
443
00:38:26,380 --> 00:38:27,600
I shot your grandma.
444
00:38:29,400 --> 00:38:34,819
It don't mean I don't love you. It don't
mean that I don't love you. When I
445
00:38:34,820 --> 00:38:36,240
punch you on the nose.
446
00:38:37,520 --> 00:38:40,740
Never buy you any clothes.
447
00:38:41,080 --> 00:38:45,360
How can we remain together with so many
hips and butts?
448
00:38:47,340 --> 00:38:50,540
It don't mean that I don't love you.
449
00:38:51,720 --> 00:38:54,260
But my wife, she hates your guts.
450
00:39:07,660 --> 00:39:10,310
on behalf of me and my old pal and buddy
Fat Belly here.
451
00:39:10,580 --> 00:39:14,519
Please, I am. We're back and we are
indeed back over in England. Isn't that
452
00:39:14,520 --> 00:39:17,379
right, Fat Belly? Sure enough, Jim.
Yeah, sure enough. Yeah, it was a great
453
00:39:17,380 --> 00:39:20,199
privilege to come over here, you know,
mingle with you lovely people again. I
454
00:39:20,200 --> 00:39:21,740
sure do love to mingle. Yeah,
455
00:39:22,760 --> 00:39:26,579
you sure do, Jim. Yeah, maybe that's
what's wrong with the world today is
456
00:39:26,580 --> 00:39:30,579
just don't mingle enough. Well, I bet
there's people in this audience tonight
457
00:39:30,580 --> 00:39:32,020
that ain't mongled for years.
458
00:39:36,140 --> 00:39:37,640
We came here to sing a few songs.
459
00:39:37,720 --> 00:39:38,770
Yep, make it worse.
460
00:39:38,771 --> 00:39:42,879
Let's get back to where you were going
with this little song we do. What's it
461
00:39:42,880 --> 00:39:46,000
called? Well, I'm changing my glasses
for a minute.
462
00:39:46,420 --> 00:39:50,260
I got myself a gorgeous girl, she's just
out of town.
463
00:39:50,580 --> 00:39:54,180
She's always supposed to be evil
whenever I'm around.
464
00:39:55,260 --> 00:39:59,120
We never ever quarrel and she sees my
point of view.
465
00:39:59,360 --> 00:40:01,280
She just agrees with everything.
466
00:40:01,281 --> 00:40:03,329
That's not strictly true.
467
00:40:03,330 --> 00:40:08,369
She agrees we're like the bees and the
birds up in the trees. She agrees it
468
00:40:08,370 --> 00:40:10,070
looks wonderful and right.
469
00:40:10,850 --> 00:40:17,829
She agrees in every way with everything
I say. But she won't agree to do what I
470
00:40:17,830 --> 00:40:19,190
asked her to last night.
471
00:40:22,190 --> 00:40:26,090
She's such a healthy sort of girl. She
plays all kinds of sports.
472
00:40:26,310 --> 00:40:29,990
She's a wonderful all -rounder when
she's wearing tennis shorts.
473
00:40:33,130 --> 00:40:39,689
And when she plays a game, she gives it
everything she's got. She plays
474
00:40:39,690 --> 00:40:44,369
baseball, she plays pool, she plays
hockey for the school. She can ski and
475
00:40:44,370 --> 00:40:45,710
and fence and fly high.
476
00:40:46,750 --> 00:40:50,770
Throw a dart or bounce a ball, she'll
play any game at all.
477
00:40:51,030 --> 00:40:56,089
But she wouldn't play the game that I
asked her to last time. She agrees to
478
00:40:56,090 --> 00:40:58,810
laugh sincere and she thinks that I'm a
dear.
479
00:40:59,050 --> 00:41:01,790
But she won't agree to do what I asked
her to do.
480
00:41:02,530 --> 00:41:08,049
She agrees that I've got class and she
thinks that I'm a gas, but she won't
481
00:41:08,050 --> 00:41:13,709
agree to do what I asked her to last
night. No, she won't agree to do what I
482
00:41:13,710 --> 00:41:16,570
asked her to last night.
483
00:41:27,121 --> 00:41:33,929
I met her down in Arkansas and never saw
the gal before, but she seemed a real
484
00:41:33,930 --> 00:41:34,980
good pal.
485
00:41:34,981 --> 00:41:38,309
She grew up with some cattle and her
sister from Seattle, so she used to do
486
00:41:38,310 --> 00:41:39,009
as well.
487
00:41:39,010 --> 00:41:42,910
She was a big fat, what do you think of
that, uptime downtown pal.
488
00:41:43,230 --> 00:41:47,250
She was a huge star, really on the ball,
great people on every day.
489
00:41:48,010 --> 00:41:51,500
Traveled with the rodeo, working in the
strip show, no two shows a day.
490
00:41:51,501 --> 00:41:55,549
Count show a cat and bear, she would
drop her underwear, everybody enjoyed
491
00:41:55,550 --> 00:42:00,150
you could tell. She was a huge star, no
place at all, uptime downtown pal.
492
00:42:30,620 --> 00:42:31,800
She was a large...
493
00:43:05,770 --> 00:43:09,310
Well, that's all for this week, except
for two items of late news.
494
00:43:09,510 --> 00:43:16,089
Mr. Arthur Perkins, the man who this
week won £500 ,000 on the pools, has
495
00:43:16,090 --> 00:43:18,980
announced that he will never work
another day in his life.
496
00:43:19,210 --> 00:43:20,890
He's staying on with British Rail.
497
00:43:24,150 --> 00:43:27,969
And a Watford man has made a serious
complaint against Sunnyview Naturist
498
00:43:27,970 --> 00:43:31,789
Paradise. He said that after being in
the nudist camp... For at least three
499
00:43:31,790 --> 00:43:35,400
months, he had a letter from the
secretary that began, Dear Sir or Madam.
500
00:43:35,401 --> 00:43:41,009
But that's all we've time for, so it's
goodnight from me. And it's goodnight
501
00:43:41,010 --> 00:43:42,059
from him. Goodnight.
502
00:43:42,060 --> 00:43:46,610
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.