All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,540 --> 00:00:28,640
Get over here. How are you? Good to see
you.
2
00:00:29,780 --> 00:00:34,480
Come on. I've got a job for you. How can
I help? What we're doing is we're
3
00:00:34,480 --> 00:00:37,200
summoning these ladies for a little sit
down with the boss.
4
00:00:37,420 --> 00:00:38,420
We can do that.
5
00:00:38,660 --> 00:00:42,800
This thing that I have with my friends
is not always copacetic.
6
00:00:43,660 --> 00:00:45,440
I've had my eye on them for a while.
7
00:00:46,080 --> 00:00:49,580
And let me tell you, no one is innocent.
8
00:01:05,009 --> 00:01:07,690
We'll get them taken care of as soon as
possible.
9
00:01:08,050 --> 00:01:09,410
But they are like family.
10
00:01:09,870 --> 00:01:11,490
Take care. Take care. Good to see you.
11
00:01:11,810 --> 00:01:14,330
And there's nothing more important than
family.
12
00:01:17,290 --> 00:01:19,650
So I'm going to make them an offer they
can't refuse.
13
00:01:21,010 --> 00:01:24,170
An invitation to my 25th wedding
anniversary party.
14
00:01:27,270 --> 00:01:28,270
The theme?
15
00:01:28,790 --> 00:01:29,790
Meredith Singh.
16
00:01:30,010 --> 00:01:31,010
During the Greek mafia.
17
00:01:33,530 --> 00:01:34,530
Mob wife.
18
00:02:01,040 --> 00:02:02,260
What is this?
19
00:02:02,980 --> 00:02:04,280
Is that my best picture?
20
00:02:04,820 --> 00:02:06,280
Oh my gosh, that's funny.
21
00:02:06,620 --> 00:02:07,598
Who was that?
22
00:02:07,600 --> 00:02:08,860
One of Angie's hitmen.
23
00:02:09,100 --> 00:02:12,020
Boss lady comes to you at their
anniversary party.
24
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
Wow, you got invited.
25
00:02:13,720 --> 00:02:15,260
I know, I'm shocked. So am I.
26
00:02:16,700 --> 00:02:20,560
I mean, it's nice that she invited me
because I thought we were better friends
27
00:02:20,560 --> 00:02:22,880
than how it feels lately.
28
00:02:23,300 --> 00:02:27,260
Have you guys had any type of phone
calls or texts or anything since
29
00:02:27,600 --> 00:02:30,480
No, this is like the most communication
we've had.
30
00:02:30,920 --> 00:02:32,020
Wow. Since that party.
31
00:02:32,260 --> 00:02:35,700
Yeah. You know, Angie and I were super
close for years.
32
00:02:35,900 --> 00:02:39,160
And now I don't even know what this
friendship is anymore.
33
00:02:39,460 --> 00:02:44,080
It's like I'm talking about you behind
your back. She said my daughter needs me
34
00:02:44,080 --> 00:02:46,720
like she's just not in the room playing
video games.
35
00:02:46,980 --> 00:02:48,520
That's a low blow.
36
00:02:48,820 --> 00:02:52,380
And then I'm going to invite you to my
party. It's like a total mind.
37
00:02:52,660 --> 00:02:54,940
She basically inferred that I was a bad
mom.
38
00:02:55,960 --> 00:02:57,500
And that all you do is game.
39
00:02:59,470 --> 00:03:01,310
We don't pay any attention to you.
40
00:03:01,530 --> 00:03:02,530
You're a great mom.
41
00:03:02,550 --> 00:03:03,550
Thanks, Henry.
42
00:03:05,190 --> 00:03:06,350
Yeah, I should have boxed.
43
00:03:07,170 --> 00:03:09,310
No, that's okay. I'm not into boxing.
Get a ring.
44
00:03:11,050 --> 00:03:12,470
That's what I do with some of my
friends.
45
00:03:12,990 --> 00:03:13,990
Oh, no. What?
46
00:03:15,790 --> 00:03:20,430
You know, there's a part of me that
wants to go because it's a big deal. I
47
00:03:20,430 --> 00:03:21,650
don't know how I feel right now.
48
00:03:21,910 --> 00:03:23,290
You can think about it. It's today,
Monday.
49
00:03:23,650 --> 00:03:25,410
Yeah. We can FaceTime Jack.
50
00:03:26,130 --> 00:03:27,770
We need to FaceTime Jack.
51
00:03:34,480 --> 00:03:35,780
Oh, my gosh. Hi.
52
00:03:36,340 --> 00:03:37,138
Hey, dude.
53
00:03:37,140 --> 00:03:39,760
Yo. Hey, what are you doing? It looks
pretty.
54
00:03:39,960 --> 00:03:41,800
Like, your backdrop is so pretty.
55
00:03:42,380 --> 00:03:46,020
I'm at the finest dining establishment
in all of Columbia.
56
00:03:46,580 --> 00:03:49,880
Here, look at that. Oh, my gosh. It
looks so good.
57
00:03:50,080 --> 00:03:51,160
Are you feeling good?
58
00:03:51,400 --> 00:03:53,300
Yeah. How are you feeling? Wipe the
ketchup off.
59
00:03:53,640 --> 00:03:54,579
I feel good.
60
00:03:54,580 --> 00:03:55,580
I'm feeling healthy.
61
00:03:55,720 --> 00:03:58,860
Jack, we got your PET scan back, and it
looks amazing.
62
00:03:59,460 --> 00:04:01,220
I've done every test that they can.
63
00:04:02,300 --> 00:04:06,240
Jack's been having some health issues,
so I'm going through a lot right now.
64
00:04:06,540 --> 00:04:11,040
I'm better, like, you know. I'll bet
it's taking everything you have not to
65
00:04:11,040 --> 00:04:12,640
down there. Oh, sorry, Lisa.
66
00:04:13,320 --> 00:04:17,060
Jack's still going for weekly testing
because they haven't figured out exactly
67
00:04:17,060 --> 00:04:21,380
what the problem is, but we've ruled out
a lot of bad things, which makes me
68
00:04:21,380 --> 00:04:25,240
super happy and less stressed. But, I
mean, this is like the worst time to be
69
00:04:25,240 --> 00:04:29,580
criticizing my parenting when I'm trying
to do my best with my kid that's a
70
00:04:29,580 --> 00:04:30,580
million miles away.
71
00:04:31,440 --> 00:04:36,800
You know, I stress about you like I get
so worried. So keep us posted.
72
00:04:37,040 --> 00:04:38,900
Jack, don't worry. Me and dad do, too.
73
00:04:39,220 --> 00:04:41,460
All right. Love you. I love you.
74
00:04:41,860 --> 00:04:42,860
Take care.
75
00:04:43,880 --> 00:04:45,240
Mucho. Enjoy that burger.
76
00:04:48,420 --> 00:04:54,640
Thank you very much. You're welcome.
77
00:05:09,130 --> 00:05:09,609
Hi, Meredith.
78
00:05:09,610 --> 00:05:10,790
Hi, how are you?
79
00:05:11,910 --> 00:05:13,170
Hang in there. Yeah?
80
00:05:13,670 --> 00:05:15,370
Thank you for meeting me. Yeah.
81
00:05:17,030 --> 00:05:21,950
I do have reservations meeting with
Whitney because of her coming after me
82
00:05:21,950 --> 00:05:23,170
attacking me wrongfully.
83
00:05:23,430 --> 00:05:25,330
Do you feel like there's something wrong
with my business?
84
00:05:25,610 --> 00:05:28,550
I'm not sitting here trying to figure
out your business. Well, you're
85
00:05:28,550 --> 00:05:29,730
talking about it.
86
00:05:31,110 --> 00:05:36,810
But I want to give her a chance to maybe
acknowledge her wrongdoings at some
87
00:05:36,810 --> 00:05:39,620
point. But if she doesn't, she doesn't.
C 'est la vie.
88
00:05:40,760 --> 00:05:44,180
I, um, I just want to jump right in.
89
00:05:44,880 --> 00:05:49,640
I want to apologize for going so hard on
you in Milwaukee.
90
00:05:51,620 --> 00:05:53,440
Hi, ladies. Hi. How are we doing?
91
00:05:53,660 --> 00:05:56,940
Good. How are you? Good, thank you. How
are you? I'm good. I'm Candace. I'm
92
00:05:56,940 --> 00:05:57,980
going to take care of you guys tonight.
93
00:05:58,240 --> 00:06:01,220
I'm actually going to do your lager.
94
00:06:01,440 --> 00:06:03,960
A Grey Goose slash a soda, please.
95
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
Okay, perfect. I'll be right back.
96
00:06:05,620 --> 00:06:06,620
Thank you.
97
00:06:08,110 --> 00:06:14,030
Since Milwaukee, I am starting to see a
different picture, so I want to
98
00:06:14,030 --> 00:06:17,090
apologize for not giving you the benefit
of the doubt.
99
00:06:18,810 --> 00:06:22,530
I appreciate and, you know, apologize
and appreciate your accountability.
100
00:06:23,050 --> 00:06:27,470
Because that post was so small and I
already knew about it, it felt like
101
00:06:27,470 --> 00:06:29,390
was intentionally trying to bring it up
to hurt me.
102
00:06:30,250 --> 00:06:33,130
I have to wonder who you think is trying
to hurt you.
103
00:06:37,740 --> 00:06:38,740
I think it's Lisa.
104
00:06:42,300 --> 00:06:47,640
How? I reached out to someone who knows
that account and had them see if they
105
00:06:47,640 --> 00:06:54,520
could find out for me who tipped her off
and verbally confirmed that it's Lisa
106
00:06:54,520 --> 00:06:55,520
Barlow.
107
00:06:57,500 --> 00:07:02,300
After I went on the podcast and talked
about Lisa, Lisa is the one who brought
108
00:07:02,300 --> 00:07:04,200
this up to the group behind my back.
109
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
Do you see that?
110
00:07:05,850 --> 00:07:11,770
The social media posts about her jewelry
being off of Alibaba. Yeah.
111
00:07:12,090 --> 00:07:14,350
Lisa's the one who left a sunray in
Milwaukee.
112
00:07:14,850 --> 00:07:19,330
And then I got verbal confirmation that
Lisa planted the article.
113
00:07:20,090 --> 00:07:26,550
And then I said, does this person have a
liquor brand? And they said, yes.
114
00:07:26,810 --> 00:07:29,330
And I was like, oh my God.
115
00:07:29,770 --> 00:07:30,770
It hurts.
116
00:07:33,120 --> 00:07:37,140
I would just keep an open mind and make
sure you're dealing with real, credible
117
00:07:37,140 --> 00:07:39,720
sources who don't have some other
agenda.
118
00:07:40,600 --> 00:07:41,599
You know?
119
00:07:41,600 --> 00:07:42,600
And?
120
00:07:43,820 --> 00:07:45,580
Well, I think you should talk to her.
121
00:07:47,760 --> 00:07:51,600
I don't want to be in the middle of
this. I don't want any part of this. And
122
00:07:51,600 --> 00:07:57,600
just feels like Whitney wants to rally
me against Lisa because she feels like,
123
00:07:57,680 --> 00:08:01,440
well, Lisa did that to you in the past,
so you'll do that to her now. It doesn't
124
00:08:01,440 --> 00:08:02,259
work that way.
125
00:08:02,260 --> 00:08:07,100
What I don't want to see happen is you
go down this path with her, and then you
126
00:08:07,100 --> 00:08:11,640
come to find out it's not her. It's not
her, yeah. No, I get that. One would
127
00:08:11,640 --> 00:08:15,300
hope it's not true, but all things are
pointing to her.
128
00:08:42,730 --> 00:08:44,010
Hi. Where you been?
129
00:08:44,490 --> 00:08:46,010
I was at a friend's house.
130
00:08:46,330 --> 00:08:49,750
When did you start not answering your
phone? I called you and you did not
131
00:08:49,750 --> 00:08:51,910
answer. It wasn't until I went through.
132
00:08:53,270 --> 00:08:54,530
The phone didn't go through?
133
00:08:58,410 --> 00:08:59,369
Robert Jr.
134
00:08:59,370 --> 00:09:02,750
has changed big time since this girl
came into his life.
135
00:09:02,990 --> 00:09:05,030
Why am I hearing rumors that you're
married?
136
00:09:07,290 --> 00:09:08,290
Is it true?
137
00:09:08,790 --> 00:09:10,620
I mean... Kind of, yeah.
138
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Sorry.
139
00:09:15,180 --> 00:09:18,540
I'm having company, so just try not to
reappear.
140
00:09:21,200 --> 00:09:24,140
He doesn't listen to me like he used to.
141
00:09:24,680 --> 00:09:28,100
I feel like he leans more towards her.
142
00:09:28,900 --> 00:09:32,940
I want to be that person that he comes
to if he needs someone to talk to. I
143
00:09:32,940 --> 00:09:33,919
his best interest.
144
00:09:33,920 --> 00:09:35,640
Next time I call you, answer your phone.
145
00:09:35,840 --> 00:09:36,479
I will.
146
00:09:36,480 --> 00:09:37,419
So I don't worry.
147
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
I will.
148
00:09:38,680 --> 00:09:39,680
Love you too, baby.
149
00:09:40,520 --> 00:09:44,900
I also feel like it's a blessing that
he's home because I do worry about him.
150
00:09:45,120 --> 00:09:49,880
And I'm thankful that I can see him
every day as opposed to him being
151
00:09:49,880 --> 00:09:54,560
else, not knowing what he's doing. Like,
he's at home. And, you know, it's
152
00:09:54,560 --> 00:09:55,560
always safety at home.
153
00:10:00,720 --> 00:10:01,720
Rowan, hi.
154
00:10:01,780 --> 00:10:06,500
Hi. Come in. It's freezing cold. So
cold. Are you not cold in your beautiful
155
00:10:06,500 --> 00:10:07,720
outfit? I am.
156
00:10:07,940 --> 00:10:10,640
Oh, sorry. You ready for winter to be
over? Very small, casual.
157
00:10:11,820 --> 00:10:12,820
Oh, beautiful.
158
00:10:13,220 --> 00:10:17,240
That's my favorite. Oh, good. That makes
me so happy to hear. I love orchid. I
159
00:10:17,240 --> 00:10:18,460
have champagne for you.
160
00:10:19,040 --> 00:10:21,240
Yay. Look at me getting right.
161
00:10:21,640 --> 00:10:22,459
I know.
162
00:10:22,460 --> 00:10:23,399
Isn't that gorgeous?
163
00:10:23,400 --> 00:10:26,940
Thank you. Yeah, of course. Okay. And it
goes in there. Look at this beautiful
164
00:10:26,940 --> 00:10:30,200
house. Everything's so white and pretty
and gorgeous.
165
00:10:30,960 --> 00:10:34,600
I have so many dogs, Mary. This would be
trashed if that was my house. Don't say
166
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
that.
167
00:10:37,260 --> 00:10:39,700
You little stinker. Air jail for you.
Come on.
168
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
Oh, there we go.
169
00:10:41,880 --> 00:10:43,500
Oh, my gosh. Mary!
170
00:10:44,320 --> 00:10:47,060
Okay, did we just become best friends? I
have a blue kitchen, too.
171
00:10:48,780 --> 00:10:53,100
As soon as I saw Mary in that white old
Shangabana coat on the very first night
172
00:10:53,100 --> 00:10:54,960
I met her, I felt this connection.
173
00:10:55,220 --> 00:10:58,760
She has what it takes to be friends with
me. I love your coat.
174
00:10:59,040 --> 00:11:01,580
You know I love yours because I have the
same one. I love that. We're going to
175
00:11:01,580 --> 00:11:02,880
get along just fine, Mary.
176
00:11:03,160 --> 00:11:05,260
I love Mary's house.
177
00:11:05,580 --> 00:11:06,580
I would move in.
178
00:11:06,880 --> 00:11:08,620
What have you been doing? What have you
been up to?
179
00:11:08,860 --> 00:11:12,960
You know what? I don't know how fast
news travels in this group of ladies.
180
00:11:13,320 --> 00:11:18,760
When we were coming home from Milwaukee,
Lisa and I were just chatting at the
181
00:11:18,760 --> 00:11:25,460
airport and kind of stumbled on the fact
that she is very close
182
00:11:25,460 --> 00:11:29,620
friends with my daughter's grandparents,
but my daughter doesn't know her
183
00:11:29,620 --> 00:11:31,900
grandparents on her dad's side. She's
never met them.
184
00:11:32,180 --> 00:11:34,180
So that's a little... My son hasn't
either.
185
00:11:35,180 --> 00:11:38,600
Really? My mom. He's never met my mom.
He's never met your mom. He's never met
186
00:11:38,600 --> 00:11:39,499
my dad.
187
00:11:39,500 --> 00:11:40,860
My dad passed, too.
188
00:11:41,100 --> 00:11:42,320
Robert went to a good school.
189
00:11:42,620 --> 00:11:44,880
Every year, they would have
Grandparents' Day.
190
00:11:45,340 --> 00:11:49,540
And every Grandparents' Day, he would
wake me up and say, Mom, can I please
191
00:11:49,540 --> 00:11:50,540
home today?
192
00:11:50,660 --> 00:11:54,800
Of course. Of course. It's hard to be
the only one. Yeah, I understand that.
193
00:11:54,800 --> 00:11:56,460
Robert's parents, they're dead.
194
00:11:56,920 --> 00:11:58,820
So he didn't have anybody to bring.
195
00:12:01,100 --> 00:12:02,820
So you and your mom are not close?
196
00:12:03,100 --> 00:12:04,440
No. Okay. Okay.
197
00:12:05,180 --> 00:12:08,000
My mom is all about herself.
198
00:12:08,380 --> 00:12:12,260
Okay. It's about her and her needs and
her wants and what's going on in her
199
00:12:12,260 --> 00:12:13,260
life. Okay.
200
00:12:13,400 --> 00:12:14,720
My mom wasn't present.
201
00:12:15,520 --> 00:12:17,000
She never bought food.
202
00:12:17,360 --> 00:12:20,900
It wasn't like we couldn't afford the
food. She just didn't buy it.
203
00:12:21,320 --> 00:12:25,740
We would have like stuff like cabbage in
the fridge and like cranberry juice,
204
00:12:25,800 --> 00:12:28,520
the things that didn't match. And I just
wanted a bowl of cereal.
205
00:12:29,120 --> 00:12:33,800
So I was going to make sure that Robert
always had his needs met because I
206
00:12:33,800 --> 00:12:34,799
didn't have that.
207
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
I didn't have that.
208
00:12:36,180 --> 00:12:37,440
I don't judge him.
209
00:12:38,540 --> 00:12:43,220
I'm dealing with things with him right
now, but he's still my baby.
210
00:12:44,680 --> 00:12:49,700
The thing that I learned with Robert,
you always have to be real with your
211
00:12:49,820 --> 00:12:52,440
Yeah. You have to tell them like it is.
It toughens them.
212
00:12:52,920 --> 00:12:55,620
Okay, well, can you raise me that way,
Mary? Because I feel like I'm getting
213
00:12:55,620 --> 00:12:58,540
some funky energy from people and I
don't know how to give it back funky.
214
00:12:58,540 --> 00:12:59,540
it. Yes, you do.
215
00:12:59,760 --> 00:13:01,580
Just mirror them.
216
00:13:02,540 --> 00:13:03,479
It's a vibe.
217
00:13:03,480 --> 00:13:04,480
I don't know.
218
00:13:04,940 --> 00:13:08,420
Yeah, I'm excited about Andrew's party,
though. But I'm also a little nervous,
219
00:13:08,440 --> 00:13:12,480
though. It'll be the first time I see
Heather. And I'm in a very, I'm like on
220
00:13:12,480 --> 00:13:15,240
the cusp of being done with the
bullshit.
221
00:13:16,140 --> 00:13:18,300
Can I say bullshit in your house, Mary?
Yes, you can. I know it's the house of
222
00:13:18,300 --> 00:13:19,300
God here.
223
00:13:21,110 --> 00:13:26,170
And then I saw Lisa, and she told me
that Heather repeated something to her
224
00:13:26,170 --> 00:13:27,170
about Angie.
225
00:13:28,250 --> 00:13:33,390
I guess Angie's upset and, like, made a
dig at how, like, I'm a bad mom,
226
00:13:33,470 --> 00:13:35,330
apparently. I was really upset.
227
00:13:35,610 --> 00:13:39,070
There's a lot of discussion about who
said what, and it's never nice.
228
00:13:39,290 --> 00:13:41,430
And a lot of that time, it's Heather.
229
00:13:43,010 --> 00:13:45,890
What I do know about Heather, she can be
two -faced.
230
00:13:46,370 --> 00:13:48,070
And I've called it from...
231
00:13:48,320 --> 00:13:53,600
Day one. Like, I went ziplining the
other day with Heather and Lisa, and
232
00:13:53,600 --> 00:13:54,579
brought up.
233
00:13:54,580 --> 00:13:58,360
She's kind of being snarky about Lisa
behind her back. She said I'm a bad mom.
234
00:13:58,440 --> 00:14:02,420
She insinuated I'm a bad mom. Like, when
Heather told me, I cried. That's kind
235
00:14:02,420 --> 00:14:03,420
of two things, Heather.
236
00:14:04,829 --> 00:14:10,930
Why would Heather tell Lisa something
rude that Angie said about her? And why
237
00:14:10,930 --> 00:14:15,190
you think that's okay? You got two faces
and you need to work on that. Because I
238
00:14:15,190 --> 00:14:17,890
don't do two -faced people. I need one
face at one time.
239
00:14:19,090 --> 00:14:22,550
Heather leads with lies. Like, I don't
even care if your truth is ugly.
240
00:14:22,910 --> 00:14:24,750
Just don't lie.
241
00:14:25,790 --> 00:14:27,910
I just think Angie should know, you
know?
242
00:14:28,590 --> 00:14:32,810
Like... I would want to know if somebody
was mad at me about something I didn't
243
00:14:32,810 --> 00:14:33,810
know they knew, right?
244
00:14:34,010 --> 00:14:39,430
Yeah. I feel like once you become
really, my phone's ringing.
245
00:14:40,130 --> 00:14:41,410
Mary, do you have a landline?
246
00:14:41,950 --> 00:14:46,890
I do. Of course I have a landline. Who
called you on a landline?
247
00:14:47,570 --> 00:14:48,570
Somebody's calling.
248
00:14:53,130 --> 00:14:57,010
Coming up. You know what? The last time
we left each other, you texted me and
249
00:14:57,010 --> 00:14:59,910
said you love me. That's the last time I
knew you. I do love you, Lisa. That's
250
00:14:59,910 --> 00:15:00,970
why this thing hurts.
251
00:15:01,250 --> 00:15:02,390
I didn't do it to you!
252
00:15:30,960 --> 00:15:34,900
I wish I had you guys 25 years ago on my
wedding day. I don't know.
253
00:15:35,200 --> 00:15:38,520
Can you imagine how much better I would
have looked? I mean, I did my own
254
00:15:38,520 --> 00:15:39,520
makeup.
255
00:15:39,760 --> 00:15:42,080
Hi. Hi. Are you going to rally for
tonight?
256
00:15:42,520 --> 00:15:44,500
Hopefully. Girl power, huh?
257
00:15:45,700 --> 00:15:46,900
Please never say that again.
258
00:15:47,420 --> 00:15:49,140
What should I say instead of girl power?
259
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
What's the new thing?
260
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
Batty?
261
00:15:52,760 --> 00:15:54,920
Ah! Oh, no. Okay, sorry.
262
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
What are you thinking?
263
00:16:01,900 --> 00:16:03,280
You got so many different options.
264
00:16:03,660 --> 00:16:04,760
She said mob wise.
265
00:16:05,220 --> 00:16:08,020
I don't know. I kind of love this little
dress with a fur.
266
00:16:08,500 --> 00:16:12,460
Okay. This is a low to anything with
like a really thick fur.
267
00:16:13,180 --> 00:16:15,620
Okay. I bought this little Dolce dress.
268
00:16:16,380 --> 00:16:17,380
That is little.
269
00:16:18,820 --> 00:16:20,260
I could do that with a fur.
270
00:16:20,480 --> 00:16:24,420
And then I love this little Gucci dress.
With a fur, right? With a fur.
271
00:16:24,720 --> 00:16:25,720
Gotta have a fur.
272
00:16:31,280 --> 00:16:34,300
It's just me, it's fear, and a lot of
life.
273
00:16:34,740 --> 00:16:35,940
Cut a bit to five.
274
00:16:37,620 --> 00:16:39,380
Is everyone there at the party tonight?
275
00:16:39,840 --> 00:16:43,700
Yeah, I freaking have to see Lisa
Barlow, though. I'm nervous.
276
00:16:45,960 --> 00:16:48,980
Things have gone to a new low of
nastiness.
277
00:16:49,200 --> 00:16:54,940
I'm going to stay as far away as I can.
Because you know Justin's going to be
278
00:16:54,940 --> 00:16:56,500
there. He'll get distracted with the
guys.
279
00:16:56,700 --> 00:16:59,720
And there's nothing worse than a husband
jumping into a fight.
280
00:16:59,940 --> 00:17:00,940
You can handle it.
281
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
I got it.
282
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Hey,
283
00:17:14,800 --> 00:17:15,719
guys. Hi, Sean.
284
00:17:15,720 --> 00:17:16,579
How are you?
285
00:17:16,579 --> 00:17:19,380
Welcome. Welcome. Look at these
monsters.
286
00:17:20,040 --> 00:17:21,839
Wow, you guys look amazing.
287
00:17:22,240 --> 00:17:23,260
Look at you.
288
00:17:23,640 --> 00:17:25,420
Oh, my goodness.
289
00:17:25,700 --> 00:17:26,700
Movie stars.
290
00:17:28,040 --> 00:17:30,120
Welcome. Hey, everyone.
291
00:17:34,100 --> 00:17:37,560
Hello? You know what he said about me at
my wedding? What did he say? He said, I
292
00:17:37,560 --> 00:17:39,440
knew Andy $25 ,000 ago.
293
00:17:41,580 --> 00:17:44,280
Hi, there's honey, my honey pie.
294
00:17:44,480 --> 00:17:47,600
Look at you. Oh, my God, you look
gorgeous. Hey, hey.
295
00:17:50,160 --> 00:17:51,160
Wow.
296
00:17:51,600 --> 00:17:53,920
Mary, look at you.
297
00:17:54,160 --> 00:17:56,200
Mary. Oh, my God, look at you.
298
00:17:56,840 --> 00:17:58,140
I am so happy.
299
00:17:59,300 --> 00:18:00,300
Hi.
300
00:18:01,660 --> 00:18:04,660
Gorgeous. Thanks. I don't want to go
into makeup. You look beautiful.
301
00:18:05,940 --> 00:18:06,960
Are you kidding?
302
00:18:07,520 --> 00:18:08,540
You look gorgeous.
303
00:18:09,160 --> 00:18:14,100
I was going for, like, my Todd father
died, and I'm still mourning him.
304
00:18:14,920 --> 00:18:15,400
Happy
305
00:18:15,400 --> 00:18:23,620
anniversary!
306
00:18:24,300 --> 00:18:25,139
How are you?
307
00:18:25,140 --> 00:18:28,160
Thank you so much. Thank you, Heather.
308
00:18:39,430 --> 00:18:40,470
Hi there.
309
00:18:41,010 --> 00:18:43,090
Hi, how are you? Glad you could make it.
310
00:18:43,290 --> 00:18:45,550
Come on in.
311
00:18:49,810 --> 00:18:52,630
Sean, I'm seeing a different side of
Meredith.
312
00:18:54,070 --> 00:18:55,930
You know how I feel about that. I know.
313
00:18:56,830 --> 00:18:59,250
The last thing I would want.
314
00:18:59,820 --> 00:19:03,260
is to look over and see Meredith in the
corner.
315
00:19:04,280 --> 00:19:07,260
Yeah, I know. You know, she created
havoc for us.
316
00:19:07,460 --> 00:19:09,180
I just want us to move forward.
317
00:19:09,540 --> 00:19:14,880
I'll support it, but maybe we do hire
security, so if she starts, I can say,
318
00:19:14,920 --> 00:19:17,620
security, kick her ass out.
319
00:19:19,240 --> 00:19:22,520
Thank you for including me. Yeah, of
course. Appreciate it. Of course.
320
00:19:23,980 --> 00:19:25,000
Hi, Meredith.
321
00:19:25,440 --> 00:19:27,920
Thank you for coming. You look so...
322
00:19:29,050 --> 00:19:34,550
Mafia and gorgeous. After last year when
it was made abundantly clear that I
323
00:19:34,550 --> 00:19:37,590
would not be welcome in the Katznevis
home.
324
00:19:38,050 --> 00:19:43,230
Meredith was alluding to the fact that
she could destroy our family and that
325
00:19:43,230 --> 00:19:45,970
actually like men.
326
00:19:47,470 --> 00:19:48,990
She's not welcome in this home.
327
00:19:49,190 --> 00:19:50,810
I don't want to be around her at all.
328
00:19:51,670 --> 00:19:56,130
I'm surprised that I was invited this
year. I guess this is a step forward.
329
00:19:56,650 --> 00:20:00,750
But I will say that Mob Wives is a
strange theme to me to celebrate your
330
00:20:00,750 --> 00:20:05,910
anniversary. I don't really see it as an
expression of love, but I guess this is
331
00:20:05,910 --> 00:20:08,050
how she celebrates her family.
332
00:20:09,399 --> 00:20:10,620
Here's to new beginnings.
333
00:20:11,980 --> 00:20:16,460
Making it smoother sailing, which we
have to talk about.
334
00:20:17,620 --> 00:20:19,160
You've got to deal with Lisa.
335
00:20:19,400 --> 00:20:21,340
Like, you have to talk to her.
336
00:20:22,040 --> 00:20:24,240
You have to. I will. I'm planning on it.
337
00:20:24,480 --> 00:20:26,520
Let's church to that. Let's get that
done.
338
00:20:26,780 --> 00:20:30,640
I'll feel a lot better. I don't like
being, like, in the middle of that, you
339
00:20:30,640 --> 00:20:31,640
know?
340
00:20:31,800 --> 00:20:35,660
And you'll feel better.
341
00:20:36,160 --> 00:20:38,120
Yeah. We'll all feel better.
342
00:20:38,980 --> 00:20:41,100
Trust me, I do not like this feeling.
343
00:20:53,760 --> 00:20:54,760
Welcome, welcome.
344
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
Thank you.
345
00:20:55,980 --> 00:20:57,620
What's going on? How are you? Oh, my
gosh, so cute.
346
00:20:58,060 --> 00:20:59,280
Well, there she is.
347
00:20:59,640 --> 00:21:01,640
You're picking up that apple. Here you
go.
348
00:21:03,520 --> 00:21:04,640
Good to see you, Sean.
349
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
Welcome, welcome.
350
00:21:14,410 --> 00:21:15,770
What's going on? How are you, man?
351
00:21:16,510 --> 00:21:17,510
There's Pam.
352
00:21:17,550 --> 00:21:19,490
You're picking up the devil. Here you
go.
353
00:21:20,350 --> 00:21:21,430
Good to see you, Sean.
354
00:21:22,650 --> 00:21:25,150
Hi. Hi, Farla. How are you?
355
00:21:25,770 --> 00:21:28,090
We're all in black. I know. Are you in
Versace?
356
00:21:28,830 --> 00:21:30,690
Mugler. Oh, yeah, Mugler.
357
00:21:31,070 --> 00:21:32,570
But love it. We're in Versace.
358
00:21:33,230 --> 00:21:34,230
Me too.
359
00:21:34,370 --> 00:21:35,370
Hi.
360
00:21:36,570 --> 00:21:38,190
Oh, thank you. Thank you.
361
00:21:38,570 --> 00:21:39,570
Oh, my gosh.
362
00:21:43,770 --> 00:21:47,930
Gorgeous. With Lisa and I, it's a little
awkward right now. Hi, John.
363
00:21:48,950 --> 00:21:54,290
But as friends for 15 years, it would
have been wrong for me not to include
364
00:21:54,290 --> 00:21:55,450
in my anniversary celebration.
365
00:21:55,810 --> 00:21:59,790
And I really would have been hurt had
she not shown up. Like, it would have
366
00:21:59,790 --> 00:22:01,210
the beginning of the end for us.
367
00:22:02,480 --> 00:22:05,940
Oh, are you Sean? Yeah. Nice to meet
you. My pleasure. Nice to meet you. Oh,
368
00:22:06,040 --> 00:22:06,719
who's that?
369
00:22:06,720 --> 00:22:08,340
Oh, my gosh. Aaron.
370
00:22:08,560 --> 00:22:11,940
Nice to meet you. My pleasure. That's
Aaron. I know him. He's my friend.
371
00:22:12,380 --> 00:22:13,179
Who's he with?
372
00:22:13,180 --> 00:22:14,180
That's Brittany.
373
00:22:15,280 --> 00:22:16,820
Hi, Aaron. Hi.
374
00:22:17,240 --> 00:22:21,220
Hi. You two know each other. What? How
are you doing? You look great.
375
00:22:21,480 --> 00:22:25,560
Hi. This is Dapper. How did you guys
know each other? Good to see you. I love
376
00:22:25,560 --> 00:22:26,680
you. I met a little while back.
377
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Oh, my goodness.
378
00:22:28,350 --> 00:22:31,650
Aaron is someone that I met on a dating
app while Jared and I were broken up.
379
00:22:31,750 --> 00:22:32,729
This is Aaron.
380
00:22:32,730 --> 00:22:37,730
Aaron. So in times like this, when Jared
and I are broken up, I wipe away a
381
00:22:37,730 --> 00:22:40,450
tear, hit the next button, and then
start dating immediately.
382
00:22:40,750 --> 00:22:44,890
Sometimes three a night. I mean, I'm a
busy lady. Aaron and I go way back. Oh,
383
00:22:44,890 --> 00:22:46,690
do you really? Yeah, like five or six
years.
384
00:22:47,270 --> 00:22:48,470
Wait, you know Aaron?
385
00:22:49,130 --> 00:22:50,350
Yeah. We've met.
386
00:22:51,770 --> 00:22:53,350
You meet up with Aaron? Yeah.
387
00:22:54,870 --> 00:22:57,270
I did not know they knew each other.
388
00:22:57,790 --> 00:22:59,570
Salt Lake City, there's only so many
options.
389
00:22:59,870 --> 00:23:01,310
We've all missed a little kiss.
390
00:23:01,610 --> 00:23:04,250
Exactly. Salt Lake City is very, very
small.
391
00:23:04,550 --> 00:23:05,910
We've all made out with each other.
392
00:23:06,310 --> 00:23:07,750
Some more than making out.
393
00:23:31,920 --> 00:23:33,760
It's with Brittany. His name is Aaron.
394
00:23:33,980 --> 00:23:35,060
No, it's not. It's Jared.
395
00:23:35,380 --> 00:23:38,240
Wait, is it really? I don't know what
Jared looks like. It's Jared. His name
396
00:23:38,240 --> 00:23:39,460
Jared. Hi, Jared Osman.
397
00:23:39,920 --> 00:23:40,920
Aaron.
398
00:23:41,340 --> 00:23:42,780
He's right behind you. Turn around.
399
00:23:43,460 --> 00:23:44,680
That's his name. Ask him.
400
00:23:45,180 --> 00:23:46,320
Ask him. No, no, no.
401
00:23:46,600 --> 00:23:47,339
Don't look at him.
402
00:23:47,340 --> 00:23:48,660
I'm going to look it up. You have to.
403
00:23:49,140 --> 00:23:50,019
That's him.
404
00:23:50,020 --> 00:23:51,180
Is that the same guy?
405
00:23:52,880 --> 00:23:54,300
I'm so happy you're here.
406
00:23:54,580 --> 00:23:56,660
Me too. That is not the same guy.
407
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
Look at that.
408
00:23:58,940 --> 00:24:00,180
That's a different person.
409
00:24:05,560 --> 00:24:06,560
Hi, everyone.
410
00:24:07,100 --> 00:24:11,380
We wanted to welcome you to our 25th
wedding anniversary celebration.
411
00:24:13,660 --> 00:24:15,920
So I got married to Sean when I was 25.
412
00:24:17,240 --> 00:24:19,320
We're still standing 25 years later.
413
00:24:20,100 --> 00:24:23,000
There's some little rumors and
nastiness, but it's all good.
414
00:24:25,360 --> 00:24:26,960
Sean's really been there for me.
415
00:24:27,440 --> 00:24:29,420
He reminded me a lot of my dad.
416
00:24:31,080 --> 00:24:34,040
Just want to say congratulations, and I
love you both.
417
00:24:35,629 --> 00:24:41,830
And, you know, when I first met Sean, I
418
00:24:41,830 --> 00:24:45,850
was kind of, you know.
419
00:24:46,070 --> 00:24:47,270
You were apprehensive.
420
00:24:47,930 --> 00:24:52,610
He had long hair and earrings, kind of
looked like a hippie, you know, and I
421
00:24:52,610 --> 00:24:53,610
from the old school.
422
00:24:54,430 --> 00:24:57,750
But he turned out to be one of my best
son -in -laws.
423
00:24:58,010 --> 00:25:00,670
Thank you. 25 years is a long time.
424
00:25:01,230 --> 00:25:03,210
Most couples don't make it that long.
425
00:25:03,950 --> 00:25:08,410
But I gave you my blessing, and that's
why you're still together and doing so
426
00:25:08,410 --> 00:25:09,410
well.
427
00:25:09,910 --> 00:25:16,050
Thank you, Louie. So we'll drink to the
next 25, and I'll be here to make a
428
00:25:16,050 --> 00:25:17,050
speech again.
429
00:25:17,450 --> 00:25:19,150
Cheers. Right on? Cheers.
430
00:25:19,570 --> 00:25:20,570
Congratulations.
431
00:25:20,930 --> 00:25:21,930
Thank you. Thank you.
432
00:25:23,510 --> 00:25:26,630
Growing up, my dad was my safe place.
433
00:25:26,990 --> 00:25:30,270
Especially after my mom passed away, he
just kept going.
434
00:25:30,490 --> 00:25:34,030
He stayed strong for us. He was
committed to raising all these children
435
00:25:34,030 --> 00:25:36,510
own and giving us a good, solid life.
436
00:25:36,730 --> 00:25:41,550
He really set the bar high for what I
should look for in a husband.
437
00:25:42,030 --> 00:25:43,030
Is that good?
438
00:25:43,050 --> 00:25:44,430
It's more than good.
439
00:26:00,520 --> 00:26:01,780
Raised an incredible daughter.
440
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
Happy anniversary.
441
00:26:05,600 --> 00:26:09,940
I'm excited for you guys. It's a big
deal. You're on your way to 25, so I get
442
00:26:09,940 --> 00:26:13,200
celebrate yours with you. You will.
443
00:26:14,040 --> 00:26:16,800
What anniversary was this? I don't know.
So you're getting an invitation to
444
00:26:16,800 --> 00:26:20,280
something soon. I don't want to
overshadow your big day. No, no, no.
445
00:26:20,360 --> 00:26:23,200
because I want to tell you something.
Yes. So you and I have been honest with
446
00:26:23,200 --> 00:26:24,240
each other, of course.
447
00:26:25,300 --> 00:26:30,380
Lisa and I saw each other, and she
mentioned she was very hurt that Heather
448
00:26:30,380 --> 00:26:33,080
told her something that maybe you said
to Heather.
449
00:26:33,780 --> 00:26:37,860
I want to make sure I get the story
correct, but I think you made a comment
450
00:26:37,860 --> 00:26:40,760
about Lisa's parents to Heather.
451
00:26:56,810 --> 00:27:01,030
Lisa's very hurt that Heather had told
her something that maybe you said to
452
00:27:01,030 --> 00:27:05,490
Heather. I want to make sure I get the
story correct, but I think you made a
453
00:27:05,490 --> 00:27:08,990
comment about Lisa's parenting to
Heather.
454
00:27:10,850 --> 00:27:14,550
I didn't say that. You're definitely
making a circle back to Lisa. Okay. Lisa
455
00:27:14,550 --> 00:27:19,430
knows. Okay. So I don't know where your
situation with Lisa is, but I do feel
456
00:27:19,430 --> 00:27:20,430
like Heather...
457
00:27:20,700 --> 00:27:24,040
Starts little fires and then kind of
backs away and watches them burn.
458
00:27:24,260 --> 00:27:29,180
I don't appreciate that Heather did
that. She is like up Lisa's ass right
459
00:27:29,440 --> 00:27:33,780
I'm just sure that you felt sad by your
friendship with Lisa breaking down. She
460
00:27:33,780 --> 00:27:37,900
wouldn't be fueling that breakdown by
taking one thing you said that felt
461
00:27:37,900 --> 00:27:42,520
and running to Lisa with it. Yes, she
wouldn't. No, no. I don't like that
462
00:27:42,520 --> 00:27:44,640
Heather's been talking behind Angie's
back.
463
00:27:44,890 --> 00:27:49,490
Especially when Heather has hung me out
to dry for everything that's come out of
464
00:27:49,490 --> 00:27:53,910
my mouth. It did feel like she was
pushing that, pushing you two not
465
00:27:53,910 --> 00:27:56,770
along. So I think everybody should pay
for what they've said.
466
00:27:57,710 --> 00:27:59,230
You know, I need to talk to Heather.
467
00:27:59,630 --> 00:28:02,930
I would want to know what someone said
about me, and I'd rather talk to them
468
00:28:02,930 --> 00:28:03,930
directly.
469
00:28:21,520 --> 00:28:22,520
Yeah, are you good?
470
00:28:22,660 --> 00:28:26,120
Yeah, I mean, I wasn't mad at you. I
know, I know. I know that we had a
471
00:28:26,120 --> 00:28:30,360
tense moment in the canyon. I was really
upset that Jared and I had broken up
472
00:28:30,360 --> 00:28:32,240
because of the whole FaceTime thing and
the text thing.
473
00:28:32,580 --> 00:28:36,740
I don't understand why you would be mad
at me because Jared's upset with you
474
00:28:36,740 --> 00:28:40,620
because we called him out for his bad
behavior. Yeah, but I just want to be in
475
00:28:40,620 --> 00:28:42,720
good space with him where I can at least
be friends.
476
00:28:43,320 --> 00:28:45,080
And what you did might have ruined it
forever.
477
00:28:45,500 --> 00:28:49,220
I think it needed to happen for me.
Like, reading his messages, I felt like
478
00:28:49,220 --> 00:28:53,520
was being so manipulative. I feel you.
It reminded me of my ex that I was
479
00:28:53,520 --> 00:28:55,360
engaged to three different times.
Really?
480
00:28:55,640 --> 00:28:57,580
I don't want you to have to go through
that. Hey, Mary.
481
00:28:57,800 --> 00:29:00,060
Hi. What are you guys talking about?
You.
482
00:29:00,480 --> 00:29:02,860
We were talking about you. We're talking
about you. Just kidding. I'm kidding.
483
00:29:03,060 --> 00:29:04,060
We're talking about how fabulous you
are.
484
00:29:04,120 --> 00:29:07,160
I love a good Cuban lady. No, we're just
talking about the fact that... Are we
485
00:29:07,160 --> 00:29:08,840
good? Because I feel like you like...
486
00:29:09,070 --> 00:29:12,850
More like jumping in on me for a second,
too. I hated it when we went zip
487
00:29:12,850 --> 00:29:17,150
lining. No, this is just my thing, Lisa.
Like, if I get into it with somebody,
488
00:29:17,410 --> 00:29:19,590
you're automatically going to take that
person's side.
489
00:29:19,870 --> 00:29:23,810
You champion body positivity. And now
that's a lie, too.
490
00:29:24,030 --> 00:29:27,770
Why are we saying she's a liar? Because
she said body positivity is a lie. She
491
00:29:27,770 --> 00:29:29,250
didn't say I was lying about it.
492
00:29:30,550 --> 00:29:34,250
No, I felt for Heather in the moment
because I feel like you were bringing up
493
00:29:34,250 --> 00:29:35,850
stuff that, like, really hurt her.
494
00:29:37,060 --> 00:29:41,160
It's not jiving with me that she's
leaving trails of life.
495
00:29:41,480 --> 00:29:42,920
But I think she felt hurt.
496
00:29:43,900 --> 00:29:45,860
And she was trying to express that to
me.
497
00:29:46,440 --> 00:29:49,520
What are you guys talking about? I was
just saying, we were talking about our
498
00:29:49,520 --> 00:29:51,000
conversation when we were... About me?
499
00:29:51,220 --> 00:29:54,540
Yeah. Everywhere you drop and everywhere
you stop, it's a lie.
500
00:29:54,880 --> 00:29:59,200
That's extremely hurtful. Okay, well,
I'm not saying... Then stop doing it.
501
00:29:59,220 --> 00:30:01,780
That's extremely hurtful. Stop doing...
You tell me when I lie.
502
00:30:03,030 --> 00:30:04,030
Don't you dare.
503
00:30:04,090 --> 00:30:07,790
So if I tell you the truth, facts of you
on you, you say it's a lie. We're not
504
00:30:07,790 --> 00:30:10,810
going to speak on the soup right now,
okay? Don't push me. I have been a good
505
00:30:10,810 --> 00:30:11,950
friend. Don't push me.
506
00:30:12,330 --> 00:30:13,330
You're a liar.
507
00:30:13,690 --> 00:30:18,010
You're a liar. You guys, we'll take it
to God. Ask God. God knows.
508
00:30:18,250 --> 00:30:20,110
Yeah, he does know. And he knows all
about you.
509
00:30:20,510 --> 00:30:23,170
What in the f*** is going on over there?
What a disaster.
510
00:30:23,490 --> 00:30:26,230
Whatever I say behind your back, I say
it to your face. That's not honorable.
511
00:30:26,510 --> 00:30:29,850
To say horrible mean things to my face,
can I do that? I do.
512
00:30:30,170 --> 00:30:32,030
I don't do that. And that's fine.
513
00:30:32,620 --> 00:30:33,840
Name a time that I've been bad to you.
514
00:30:35,860 --> 00:30:37,000
Name a time you've been good to me.
515
00:30:39,280 --> 00:30:42,120
Arguing with Mary is like arguing with
the Mormon church. You're going to get
516
00:30:42,120 --> 00:30:45,460
gaslit, they're going to tell you what
you're saying is not true, and they're
517
00:30:45,460 --> 00:30:46,560
going to tell you they never hurt you.
518
00:30:46,760 --> 00:30:48,180
I don't do things for you guys.
519
00:30:49,320 --> 00:30:52,040
But she's been horrible to me, and I
didn't forget.
520
00:30:52,300 --> 00:30:56,380
Can I just express how I feel, and you
just accept it? I mean, I thought you
521
00:30:56,380 --> 00:30:59,920
were in a good place, and then you came
at me ziplining, like all these things
522
00:30:59,920 --> 00:31:01,180
that you felt like it was picked up.
523
00:31:05,200 --> 00:31:10,120
All I'm saying is how I feel. Do you
feel like you've said everything you
524
00:31:10,120 --> 00:31:11,320
to say to both me and Heather?
525
00:31:11,760 --> 00:31:13,480
Yeah, I guess. I got it out.
526
00:31:13,800 --> 00:31:15,480
Should we do a big hug? Yeah.
527
00:31:17,860 --> 00:31:18,860
Maybe high five.
528
00:31:19,720 --> 00:31:24,680
Oh, love it. You sound tinkly and
gorgeous. I love this.
529
00:31:27,100 --> 00:31:28,840
That was a big argument.
530
00:31:30,100 --> 00:31:31,660
Made my feet start hurting.
531
00:31:34,540 --> 00:31:36,140
I think I'm okay with Heather now.
532
00:31:38,060 --> 00:31:39,980
I mean, I could keep going, but I'm not.
533
00:31:40,200 --> 00:31:41,200
I'm going to let it go.
534
00:31:44,460 --> 00:31:45,840
Hi, Sherry.
535
00:31:46,120 --> 00:31:47,140
Thanks for coming.
536
00:31:47,920 --> 00:31:49,100
I'm glad you're here.
537
00:31:50,360 --> 00:31:52,380
But I'm kind of a little confused.
538
00:31:53,520 --> 00:31:54,900
Bronwyn just pulled me aside.
539
00:31:55,960 --> 00:32:00,280
Tried to basically make me think that
you are getting in the middle of Lisa
540
00:32:00,280 --> 00:32:04,450
I and our relationship and that you're
taking information. into her, making me
541
00:32:04,450 --> 00:32:07,530
think that I think she's a sh**ty mom,
which is not my intention.
542
00:32:08,010 --> 00:32:11,390
When you came in my room, you were,
like, really fired up, and you're making
543
00:32:11,390 --> 00:32:16,070
little digs about Lisa that seemed out
of character for you. And you mom shamed
544
00:32:16,070 --> 00:32:17,130
her about electronics.
545
00:32:17,570 --> 00:32:22,890
I feel like something has shifted in
you, and you no longer have Lisa's back.
546
00:32:23,370 --> 00:32:26,470
I'm blown away right now. You think I'm
being mean at her?
547
00:32:26,870 --> 00:32:29,050
Yeah, you think so. I think so?
548
00:32:29,610 --> 00:32:31,470
I'm not against people, you know.
549
00:32:44,479 --> 00:32:45,479
Hi, everyone.
550
00:32:45,580 --> 00:32:46,479
Hi. Hi.
551
00:32:46,480 --> 00:32:47,339
Thank you.
552
00:32:47,340 --> 00:32:48,340
Hello.
553
00:32:48,500 --> 00:32:51,900
Angie just told me that you have been in
her ear. Oh, my gosh. Telling her that.
554
00:32:51,900 --> 00:32:53,540
Not in my ear. I'm trying to.
555
00:32:55,160 --> 00:32:56,300
Well, okay, in my.
556
00:32:56,620 --> 00:32:57,620
Here, sure.
557
00:32:57,640 --> 00:33:01,460
You want to talk to me? Why are you
getting in my relationship with Angie?
558
00:33:01,460 --> 00:33:04,540
are you invested in, like, anything
that's going on with us? It shocked me
559
00:33:04,540 --> 00:33:06,660
you told Lisa something that she was
probably just making you about. I am
560
00:33:06,660 --> 00:33:09,140
friends with Lisa. Like, we are dear
friends.
561
00:33:09,400 --> 00:33:12,460
And for you to be in her ear about it,
like, I just can't be decent. You're in
562
00:33:12,460 --> 00:33:15,000
her ear about it? Angie's dear friend.
You know, if we're dear friends, I'll...
563
00:33:15,000 --> 00:33:18,300
I mean, I question this. If we're dear
friends, I need you to be more fair.
564
00:33:18,800 --> 00:33:20,240
Yeah, perfect then.
565
00:33:20,500 --> 00:33:23,860
You're out of line. I'm not out of line.
You think you're a head bitch in charge
566
00:33:23,860 --> 00:33:24,860
and you can make...
567
00:33:32,399 --> 00:33:39,100
Heather wants to look like the good guy.
So she's acting all wide
568
00:33:39,100 --> 00:33:41,720
-eyed and innocent. Like, why would I
have shared this?
569
00:33:42,040 --> 00:33:43,320
Why did you share it?
570
00:33:43,520 --> 00:33:47,080
It's so messy of Heather to be meddling
in their relationship.
571
00:33:47,960 --> 00:33:51,580
And if you believe Heather was not
meddling, bitch, neither am I.
572
00:34:04,300 --> 00:34:05,300
You know, buddy.
573
00:34:06,180 --> 00:34:12,620
Oh my God. Did you see who just walked
in?
574
00:34:12,880 --> 00:34:17,980
No. What do you mean?
575
00:34:18,820 --> 00:34:19,820
Oh my God.
576
00:34:24,820 --> 00:34:27,280
Oh my God. Did you see who just walked
in?
577
00:34:27,560 --> 00:34:28,560
No.
578
00:34:36,520 --> 00:34:37,518
It's Jared.
579
00:34:37,520 --> 00:34:38,520
Oh!
580
00:34:39,480 --> 00:34:42,300
You know, Mary tried to convince me that
the other one was.
581
00:34:42,920 --> 00:34:43,920
That's him?
582
00:34:44,840 --> 00:34:46,139
That's Jared Osman.
583
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
Okay.
584
00:34:52,480 --> 00:34:53,500
Now I get it.
585
00:34:53,719 --> 00:34:55,260
Oh, my God, this is so weird.
586
00:34:56,500 --> 00:34:57,600
Who invited him?
587
00:34:57,800 --> 00:34:58,800
I don't know.
588
00:34:59,360 --> 00:35:00,660
Justin invited him.
589
00:35:02,880 --> 00:35:05,640
Justin did this. He was just trying to
be nice.
590
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
But he did this.
591
00:35:07,540 --> 00:35:11,040
Jared's a friend of mine. I thought,
yeah, I should text him and see if he
592
00:35:11,040 --> 00:35:12,040
to stop by.
593
00:35:13,660 --> 00:35:20,220
The worst part is he has no idea what he
just did.
594
00:35:24,500 --> 00:35:25,620
What the hell?
595
00:35:28,000 --> 00:35:30,100
I'm glad you came. You look great.
Thanks.
596
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
Are you okay?
597
00:35:31,460 --> 00:35:32,460
No.
598
00:35:34,860 --> 00:35:38,980
Am I causing a stir? I wasn't trying to.
I'm not trying to. I'm really not.
599
00:35:39,120 --> 00:35:42,660
Well, I wasn't expecting it. Is this a
stripper? She's trying. Is this a
600
00:35:42,660 --> 00:35:45,820
stripper of my wedding? Yes, it's a
stripper. Wait, wait, wait. We got to
601
00:35:45,820 --> 00:35:47,360
corner. Oh, my gosh.
602
00:35:48,960 --> 00:35:52,800
I feel like I've been inserted in some
sort of soap opera. Like, she brings
603
00:35:52,800 --> 00:35:56,360
another man to the party, and then her
suitor pursues her and fights for her.
604
00:35:56,640 --> 00:36:01,280
She needs to get off this hamster wheel
and figure out what she wants and also
605
00:36:01,280 --> 00:36:03,200
be real about what Jared wants.
606
00:36:05,950 --> 00:36:08,810
Let's get you a little cocktail. Are you
okay? Do you want a drink? Do you want
607
00:36:08,810 --> 00:36:09,810
something?
608
00:36:10,430 --> 00:36:11,430
What do you need?
609
00:36:13,790 --> 00:36:15,010
You don't want a hug from me, do you?
610
00:36:16,050 --> 00:36:17,050
Yeah, I really do.
611
00:36:17,890 --> 00:36:19,030
Oh, my God. Okay.
612
00:36:24,350 --> 00:36:26,010
Greeks, we like grapes. That's Greek.
613
00:36:26,410 --> 00:36:28,090
I'm a grape eater. Do Mormons eat
grapes?
614
00:36:30,470 --> 00:36:32,650
I would be so upset. I would ask him to
leave.
615
00:36:33,670 --> 00:36:34,670
But that's me.
616
00:36:36,170 --> 00:36:39,710
I have four sisters. I'm trying to be,
like, a good girlfriend to Brittany. I'm
617
00:36:39,710 --> 00:36:43,050
trying to help her be direct with Jared.
Like, there's a big difference between
618
00:36:43,050 --> 00:36:45,310
being in love with someone and loving
someone.
619
00:36:45,590 --> 00:36:51,110
I think it's time for this relationship
to end. Just put a, like, fork in it.
620
00:36:51,210 --> 00:36:52,210
It's done.
621
00:36:53,170 --> 00:36:57,590
Come on. I mean, just go get it over
with. Here.
622
00:36:59,030 --> 00:37:00,770
Hi. We're shocked. to see you.
623
00:37:01,010 --> 00:37:05,950
I'm going to help her out a little bit.
I didn't mean to come and interrupt your
624
00:37:05,950 --> 00:37:06,928
date.
625
00:37:06,930 --> 00:37:08,430
Do you want to go outside and talk?
626
00:37:08,950 --> 00:37:09,950
If you would like to.
627
00:37:10,910 --> 00:37:11,888
Let's go.
628
00:37:11,890 --> 00:37:12,890
Alright.
629
00:37:15,710 --> 00:37:16,710
Well, this looks fun.
630
00:37:17,130 --> 00:37:18,230
Hi. Having a good time?
631
00:37:20,410 --> 00:37:21,410
Why are you here?
632
00:37:24,910 --> 00:37:25,910
Charcuterie looks fantastic.
633
00:37:27,390 --> 00:37:28,810
How long have you guys been together?
634
00:37:30,299 --> 00:37:36,200
We've dated a little bit for the last
month or so. A month?
635
00:37:37,380 --> 00:37:40,100
This makes me so much more confused.
636
00:37:44,780 --> 00:37:45,780
You want to sit?
637
00:37:45,860 --> 00:37:46,860
Yeah, I would love to.
638
00:37:47,500 --> 00:37:51,180
I didn't show up here to cause drama.
639
00:37:51,500 --> 00:37:52,660
I have no expectations.
640
00:37:53,040 --> 00:37:56,740
I'm not here to break up your dates. I
came here, honestly, because I missed
641
00:37:56,740 --> 00:37:57,740
you.
642
00:37:58,400 --> 00:38:00,680
It's hard because, like, you know I love
you.
643
00:38:04,860 --> 00:38:08,220
It's like I'm trying to move on, but
then you show up and it's just like...
644
00:38:08,220 --> 00:38:09,520
Would you like me to leave?
645
00:38:12,960 --> 00:38:16,360
No. Look, you got a date. Let's get you
out of the cold. Come on.
646
00:38:17,100 --> 00:38:18,540
I mean, what is Jared doing?
647
00:38:18,840 --> 00:38:23,420
I want these romantic gestures. I want
the big, like, come rescue me on a big
648
00:38:23,420 --> 00:38:27,420
white horse and be my prince in shining
armor, but this isn't that.
649
00:38:27,950 --> 00:38:28,950
Come on in. Okay.
650
00:38:29,510 --> 00:38:33,870
I just want him to show up for me like
this because he wants to, just because
651
00:38:33,870 --> 00:38:37,210
we're together. I don't want it to be
because we're broken up.
652
00:38:39,650 --> 00:38:40,650
Are you okay?
653
00:38:40,770 --> 00:38:45,230
Yeah, I'm good. Are you okay? I'm
emotional, and that was shocking. I did
654
00:38:45,230 --> 00:38:47,890
see that coming.
655
00:38:51,840 --> 00:38:54,560
Hey, can we talk?
656
00:39:00,280 --> 00:39:01,600
What's up?
657
00:39:02,940 --> 00:39:09,580
The Milwaukee, are you aware that you
left your sunrise behind?
658
00:39:10,220 --> 00:39:11,138
The necklace.
659
00:39:11,140 --> 00:39:12,240
The necklace I gifted you.
660
00:39:12,500 --> 00:39:14,300
Yeah, I accidentally left it in my room.
661
00:39:14,560 --> 00:39:15,560
It was an accident?
662
00:39:15,840 --> 00:39:17,040
It was a total accident.
663
00:39:20,500 --> 00:39:25,900
You brought the information about Prism
that was posted to the group.
664
00:39:27,080 --> 00:39:28,080
What's the problem?
665
00:39:28,380 --> 00:39:32,760
I had someone who knows that account
reach out to them. Okay.
666
00:39:33,340 --> 00:39:38,200
And they verified that you were the one
that said... I did not do that. I did
667
00:39:38,200 --> 00:39:41,040
not do that, Whitney. Don't accuse me of
something that... You're going to have
668
00:39:41,040 --> 00:39:41,919
to apologize.
669
00:39:41,920 --> 00:39:45,120
Okay, you're asking me or are you
accusing me? Because it feels like
670
00:39:45,120 --> 00:39:49,160
accusing me. It's not me, Whitney. It's
not f***ing me.
671
00:39:49,360 --> 00:39:50,740
Who is that young man?
672
00:39:51,460 --> 00:39:52,900
It's not true. It's not true.
673
00:39:53,140 --> 00:39:56,940
I did not DM that account and I did not
talk about your business. You're getting
674
00:39:56,940 --> 00:40:00,200
your bad information from someone that's
bullsh**. So it's bad? It's bad
675
00:40:00,200 --> 00:40:03,100
information. So when you're mad at me,
you don't go plant stories?
676
00:40:03,400 --> 00:40:05,500
I don't. Nothing to do with me.
677
00:40:06,380 --> 00:40:09,640
I am so... Who is it? Because I'm going
to sue him.
678
00:40:10,200 --> 00:40:12,400
Tell me who said it. I'm going to sue
him because it's a lie.
679
00:40:12,620 --> 00:40:14,340
You trust that person but not me.
680
00:40:14,620 --> 00:40:15,620
Little girl.
681
00:40:15,820 --> 00:40:16,820
You're...
682
00:40:17,450 --> 00:40:21,190
Like, maybe if you had to actually make
your jewelry, you wouldn't have time to
683
00:40:21,190 --> 00:40:22,190
fabricate this.
684
00:40:22,330 --> 00:40:26,610
You know what? The last time we left
each other, you texted me and said you
685
00:40:26,610 --> 00:40:31,230
me. That's the last time I heard from
you. I didn't do it to you.
686
00:40:32,970 --> 00:40:35,730
Shut the up about that. I didn't do it
to you.
687
00:40:39,550 --> 00:40:41,330
Shut the up about your life.
688
00:40:41,530 --> 00:40:43,970
Give me a name. Give me a name. I'm
calling Sean.
689
00:40:48,840 --> 00:40:49,840
You're making it up.
690
00:40:50,040 --> 00:40:51,600
You're making it up. Hold on.
691
00:40:52,260 --> 00:40:55,880
Give me names right now. We're going to
investigate every one of them. Oh, no,
692
00:40:55,960 --> 00:40:56,339
no, no.
693
00:40:56,340 --> 00:41:00,720
Hi, Sean. I need an investigation
opened. I'm being accused of doing
694
00:41:00,720 --> 00:41:01,720
did not do.
695
00:41:01,880 --> 00:41:05,560
I'm going to send you information, and I
want to go the distance on it. The
696
00:41:05,560 --> 00:41:06,560
distance.
697
00:41:07,200 --> 00:41:08,200
Who's she calling?
698
00:41:08,240 --> 00:41:13,900
I think she's calling the guy that is
the security guy. Oh, cyber security
699
00:41:15,460 --> 00:41:19,830
When he's accusing me of doing...
something i did not do so i want you to
700
00:41:19,830 --> 00:41:23,530
the police involved because it's my
character i want you to get the police
701
00:41:23,530 --> 00:41:27,790
involved and go the distance on this get
the la police involved everything and
702
00:41:27,790 --> 00:41:32,070
salt lake police and you owe me a big
apology and i'm going to send you a bill
703
00:41:32,070 --> 00:41:38,410
i'll call in real detectives not whitney
drew who thinks like i'm connecting the
704
00:41:38,410 --> 00:41:43,770
dots honey you did not pass art or math
or geometry or anything else you should
705
00:41:43,770 --> 00:41:47,370
not be anywhere near doc Because you are
not good at connecting them.
706
00:41:48,250 --> 00:41:52,030
You know what? Every time I think we're
friends, you fuck.
707
00:41:54,170 --> 00:41:56,730
Lisa can yell and scream all she wants.
708
00:41:57,110 --> 00:41:59,390
That just shows me that she knows I
caught her.
709
00:42:00,830 --> 00:42:01,830
Actually, you know what, Whitney?
710
00:42:02,310 --> 00:42:05,170
Stop fabricating things. I don't know
what to believe. Why? Because you lie
711
00:42:05,170 --> 00:42:06,170
about everything.
712
00:42:08,570 --> 00:42:09,970
Justin, how do you do this?
713
00:42:10,630 --> 00:42:12,510
You have to deal with the lies and sit
through this.
714
00:42:12,790 --> 00:42:13,790
She's not lying.
715
00:42:13,930 --> 00:42:16,810
She is a liar. Don't call my wife a
liar. She's a liar. She's not a liar.
716
00:42:17,690 --> 00:42:18,810
She's not a liar.
717
00:42:19,130 --> 00:42:20,130
She's a liar.
718
00:42:20,870 --> 00:42:21,910
Stop, stop, stop.
719
00:42:22,990 --> 00:42:24,490
Don't play the part of my wife.
720
00:42:24,730 --> 00:42:27,130
I'm going to pound his ass. You will
have the police involved.
721
00:42:27,490 --> 00:42:28,510
Stop, stop, stop.
56154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.