All language subtitles for SW-584-U
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:24,220
ご視聴ありがとうございました
2
00:00:42,980 --> 00:00:59,100
Субтитры создавал DimaTorzok
3
00:01:11,620 --> 00:01:23,420
Субтитры создавал DimaTorzok
4
00:02:18,140 --> 00:02:19,540
次回予告
5
00:02:37,940 --> 00:02:40,740
バター
6
00:05:11,880 --> 00:05:14,640
車椅子ウォーカー
7
00:05:44,700 --> 00:05:59,100
次の動画でお会いしましょう
8
00:06:11,580 --> 00:06:14,380
バター
9
00:07:10,080 --> 00:07:10,660
次回予告
10
00:07:41,840 --> 00:07:44,660
おやすみなさい
11
00:08:07,960 --> 00:08:10,760
おやすみなさい
12
00:09:10,700 --> 00:09:14,640
Субтитры сделал DimaTorzok
13
00:11:10,760 --> 00:11:29,980
1. 上の下に、
14
00:12:09,339 --> 00:12:10,740
So, let's go.
15
00:13:40,660 --> 00:13:40,760
おやす
16
00:14:10,680 --> 00:14:11,320
おやすみなさい
17
00:15:18,160 --> 00:15:19,560
1日目
18
00:15:43,720 --> 00:15:46,520
So, let's go.
19
00:17:10,740 --> 00:17:17,640
チョコレート
20
00:17:39,340 --> 00:17:40,740
I'm going to go.
21
00:18:10,740 --> 00:18:29,100
1日目の駅で開業します。
22
00:19:00,000 --> 00:19:29,120
1. 上の下に行きました。
23
00:19:53,059 --> 00:19:54,460
小麦粉
24
00:20:12,440 --> 00:20:15,240
バター
25
00:20:40,740 --> 00:20:44,660
大阪府 高校園
26
00:21:27,700 --> 00:21:29,100
*Loud noise*
27
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
お湯
28
00:23:16,639 --> 00:23:19,440
オーブンで作ります。
29
00:23:57,120 --> 00:23:59,920
*Gasp*
30
00:24:20,659 --> 00:24:23,460
オーブンで作る
31
00:24:46,740 --> 00:24:56,920
東京都交通局
32
00:25:54,440 --> 00:25:55,840
*Sigh*
33
00:26:15,520 --> 00:26:16,520
Продолжение следует...
34
00:26:39,340 --> 00:26:40,740
砂糖
35
00:27:10,660 --> 00:27:10,760
次回予告
36
00:27:40,740 --> 00:27:59,100
大阪駅
37
00:28:10,720 --> 00:28:10,760
車椅子
38
00:28:40,740 --> 00:28:44,640
おやすみなさい
39
00:29:45,240 --> 00:29:57,840
おやす
40
00:30:09,000 --> 00:30:10,680
おやすみなさい。
41
00:30:40,100 --> 00:30:44,640
チョコレートを作る
42
00:31:10,680 --> 00:31:15,820
大阪の駅
43
00:31:38,980 --> 00:31:40,760
バター
44
00:32:10,220 --> 00:32:11,620
1日目
45
00:33:24,299 --> 00:33:27,100
バター
46
00:33:40,720 --> 00:33:44,360
おやす
47
00:34:11,300 --> 00:34:26,960
おやすみなさい。
48
00:34:49,560 --> 00:34:59,980
東京都道路線
49
00:35:57,240 --> 00:35:58,640
*Sigh*
50
00:36:15,100 --> 00:36:16,500
*Rain*
51
00:36:48,080 --> 00:36:49,480
*Sigh*
52
00:37:27,320 --> 00:37:28,720
*crying*
53
00:37:47,660 --> 00:37:54,680
おやすみなさい
54
00:38:27,740 --> 00:38:29,980
*crying*
55
00:38:44,120 --> 00:38:45,520
*crying*
56
00:39:30,040 --> 00:39:30,740
I'm good.
57
00:40:24,120 --> 00:40:26,920
大阪の駅
58
00:40:40,640 --> 00:40:56,920
おやすみなさい
59
00:41:24,120 --> 00:41:26,920
*Burrish*
60
00:41:44,640 --> 00:41:58,180
おやすみなさい。
61
00:42:10,700 --> 00:42:14,360
東京駅
62
00:42:40,680 --> 00:42:59,060
Субтитры создавал DimaTorzok
63
00:42:59,980 --> 00:43:00,380
2
64
00:43:41,280 --> 00:43:42,220
車椅子
65
00:44:46,480 --> 00:44:50,320
1番目
66
00:45:10,660 --> 00:45:10,680
次回予告
67
00:45:57,680 --> 00:45:59,080
次回予告
68
00:46:07,940 --> 00:46:28,580
大阪の駅
69
00:46:46,740 --> 00:46:49,540
車椅子ウォーカー
70
00:47:08,680 --> 00:47:10,080
I'm going to go.
71
00:47:40,720 --> 00:47:44,660
So, let's do it.
72
00:48:27,300 --> 00:48:28,700
次回予告
73
00:48:44,360 --> 00:48:59,960
この駅は、この駅の中で、 最も大
74
00:49:50,380 --> 00:49:53,180
*thud*
75
00:50:31,760 --> 00:50:32,460
So
76
00:51:44,660 --> 00:51:59,060
大阪駅
77
00:53:10,640 --> 00:53:12,780
大阪駅
78
00:54:10,080 --> 00:54:10,620
バター
79
00:54:57,280 --> 00:54:58,680
大阪神社
80
00:55:02,680 --> 00:55:04,080
so
81
00:56:06,060 --> 00:56:14,640
おやすみなさい
82
00:56:39,220 --> 00:56:40,620
So
83
00:57:26,260 --> 00:57:29,060
この辺りを使って
84
00:58:14,640 --> 00:58:19,540
The road is still in the middle of the road.
85
00:59:52,060 --> 00:59:53,460
次回予告
86
01:00:31,880 --> 01:00:45,840
大きな駅
87
01:01:10,740 --> 01:01:29,960
東京都道路線
88
01:03:19,540 --> 01:03:29,080
おやすみなさい
89
01:03:39,280 --> 01:03:45,240
So, let's go.
90
01:04:55,900 --> 01:04:58,700
So, let's go.
91
01:05:55,540 --> 01:05:56,940
次回予告
92
01:06:09,300 --> 01:06:11,200
おやす
93
01:07:10,720 --> 01:07:17,640
I'm going to go.
94
01:07:37,940 --> 01:07:49,420
東京都交通局
95
01:08:27,660 --> 01:08:29,060
次回予告
96
01:08:43,680 --> 01:08:46,480
Продолжение следует...
97
01:09:01,480 --> 01:09:02,880
so
98
01:10:47,620 --> 01:10:58,680
2分間に入っています。
99
01:11:55,680 --> 01:11:57,080
次回予告
100
01:12:21,760 --> 01:12:23,160
次回予告
101
01:12:29,980 --> 01:12:31,280
バター
102
01:13:10,640 --> 01:13:10,720
バター
103
01:13:43,240 --> 01:13:45,220
*Sigh*
104
01:14:24,100 --> 01:14:26,900
バター
105
01:15:46,480 --> 01:15:53,820
おやすみなさい
106
01:16:13,220 --> 01:16:14,620
*Loud
107
01:18:10,720 --> 01:18:10,740
車椅子ウォーカー
108
01:19:52,440 --> 01:19:53,840
次回予告
109
01:20:12,960 --> 01:20:14,360
大阪府
110
01:20:57,280 --> 01:20:59,960
*cough*
111
01:21:42,420 --> 01:21:45,220
おやすみなさい
112
01:22:10,700 --> 01:22:14,620
東京都交通局
113
01:23:07,840 --> 01:23:10,640
大阪市の地下にある
114
01:23:44,660 --> 01:23:49,500
The next step is to make a new place for the next step.
115
01:24:53,960 --> 01:24:55,360
次回予告
116
01:25:18,000 --> 01:25:19,400
次回予告
117
01:25:40,680 --> 01:25:41,260
I can't wait for it.
118
01:26:25,860 --> 01:26:27,260
이곳은
119
01:26:41,240 --> 01:26:47,640
ご視聴ありがとうございました
120
01:27:10,620 --> 01:27:10,700
1925年
121
01:27:40,700 --> 01:27:59,060
Wszelkie prawa zastrzeżone.
122
01:29:11,320 --> 01:29:11,840
C'est parti.
123
01:29:40,640 --> 01:29:40,760
鶏肉の鶏肉を入
124
01:30:16,620 --> 01:30:29,960
大阪の高架
125
01:30:40,700 --> 01:30:49,500
東京都道路線の中央線を開催します。
126
01:32:36,080 --> 01:32:57,200
クリームを作る
127
01:33:19,500 --> 01:33:24,000
大阪駅
128
01:33:34,680 --> 01:33:36,080
The End
129
01:34:14,840 --> 01:34:19,600
おやす
130
01:34:41,580 --> 01:34:44,380
I'm sorry.
131
01:35:10,700 --> 01:35:14,900
東京駅
132
01:38:09,240 --> 01:38:10,700
So, let's go.
133
01:39:28,700 --> 01:39:29,960
東京都道路線
134
01:39:41,260 --> 01:39:49,540
I'm going to go.
135
01:41:29,080 --> 01:41:29,960
1日目
136
01:41:45,100 --> 01:41:46,500
次回予告
137
01:42:16,740 --> 01:42:19,540
おやすみなさい
138
01:42:39,160 --> 01:42:47,640
おやすみなさい。
139
01:43:40,060 --> 01:43:59,080
1. 上に上に上がる
140
01:44:41,300 --> 01:44:44,660
東京駅
141
01:45:15,080 --> 01:45:16,480
次回予告
142
01:46:57,100 --> 01:46:59,900
*Sings*
143
01:47:24,420 --> 01:47:25,820
次回予告
144
01:47:41,380 --> 01:47:42,780
1日目
145
01:48:14,360 --> 01:48:24,220
大阪府 高架駅
146
01:48:39,880 --> 01:48:41,280
大阪府
147
01:49:18,040 --> 01:49:19,440
次回予告
148
01:49:43,240 --> 01:49:44,640
2分後
149
01:50:25,900 --> 01:50:28,700
So, let's do it.
150
01:50:43,240 --> 01:50:44,640
1日目
151
01:51:16,720 --> 01:51:19,520
バター
152
01:52:07,900 --> 01:52:10,700
*Sigh*
153
01:52:37,860 --> 01:52:56,920
小川駅
154
01:53:16,720 --> 01:53:19,520
おかげで
155
01:53:40,740 --> 01:53:58,860
このように、大阪の駅を開けます。
156
01:54:12,740 --> 01:54:15,540
*Gasp*
157
01:54:45,480 --> 01:54:58,680
*Loud sounds*
158
01:55:27,680 --> 01:55:29,080
*Sigh*
159
01:55:46,940 --> 01:55:48,340
*crying*
160
01:56:27,160 --> 01:56:29,960
*Sigh*
161
01:56:39,900 --> 01:56:41,300
*crying*
162
01:57:28,560 --> 01:57:29,960
大阪
163
01:57:55,660 --> 01:57:57,100
*crying*
164
01:58:13,500 --> 01:58:14,900
*crying*
165
01:58:57,660 --> 01:58:59,060
*Sigh*
166
01:59:22,780 --> 01:59:24,180
*crying*
167
01:59:30,200 --> 01:59:48,180
おやす
168
02:00:21,900 --> 02:00:24,700
*crying*
169
02:00:57,160 --> 02:00:59,960
*crying*
170
02:01:17,840 --> 02:01:19,240
*crying*
171
02:01:29,960 --> 02:01:30,020
Oh.
172
02:02:14,100 --> 02:02:15,500
*crying*
173
02:02:15,500 --> 02:02:15,700
*c
174
02:02:29,960 --> 02:02:31,860
我
175
02:02:59,980 --> 02:03:01,960
*crying*
176
02:03:57,080 --> 02:03:59,880
*crying*
177
02:04:27,660 --> 02:04:29,940
*Sigh*
178
02:04:57,800 --> 02:04:59,200
小麦粉
179
02:05:02,480 --> 02:05:14,320
大阪の�
180
02:05:40,680 --> 02:05:41,700
おやすみ
181
02:06:59,060 --> 02:06:59,080
Продолжение следует...
9128