Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,922 --> 00:00:02,623
Previously on Revolution.
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,465
The rebels are winning.
3
00:00:05,517 --> 00:00:07,714
- Miles is leaving.
- We have to kill him now.
4
00:00:07,783 --> 00:00:09,083
Why would you go
to the tower?
5
00:00:09,118 --> 00:00:11,035
We need to turn
the power back on.
6
00:00:11,069 --> 00:00:13,087
You're going to destroy
the nanites,
7
00:00:13,122 --> 00:00:15,123
even though they do more
than keep the power off.
8
00:00:15,157 --> 00:00:16,691
I need you to look out
for Charlie.
9
00:00:16,725 --> 00:00:18,743
- That's supposed to be your job.
- Promise me.
10
00:00:18,761 --> 00:00:20,745
You can't be who you were.
11
00:00:20,763 --> 00:00:24,215
Sir, Georgian reinforcements
are here.
12
00:00:24,249 --> 00:00:25,767
I get
why you're with Georgia now.
13
00:00:25,801 --> 00:00:28,970
I'm with Georgia
because you are a traitor.
14
00:00:29,021 --> 00:00:30,605
- I hate you.
- [Grunts]
15
00:00:30,639 --> 00:00:32,890
You're not such a bad guy,
Miles.
16
00:00:32,924 --> 00:00:35,226
Don't worry.
I won't tell.
17
00:00:35,260 --> 00:00:37,945
[Groaning]
Aaron, you need to leave.
18
00:00:37,980 --> 00:00:39,480
I'm not leaving you.
19
00:00:39,531 --> 00:00:41,232
There's something
that you need to know.
20
00:00:41,266 --> 00:00:43,306
Dr. Warren's journal
has everything about the tower.
21
00:00:43,318 --> 00:00:45,486
It's like a spell book.
Page 74.
22
00:00:45,537 --> 00:00:48,489
What do I have to do
with any of this?
23
00:01:04,006 --> 00:01:06,557
[Horse whinnies]
24
00:01:20,572 --> 00:01:25,142
[Computers beeping]
25
00:01:30,999 --> 00:01:34,652
Did you ever think
you'd be doing this again?
26
00:01:34,670 --> 00:01:37,171
Never wanted to.
27
00:02:13,909 --> 00:02:15,910
Hey.
28
00:02:15,961 --> 00:02:20,581
Where you going?
I got patrol.
29
00:02:20,632 --> 00:02:23,084
Well, you gonna leave a 20
on the nightstand?
30
00:02:23,135 --> 00:02:25,253
You're making me feel cheap.
31
00:02:25,304 --> 00:02:28,890
Look, this was a mistake.
32
00:02:28,924 --> 00:02:32,209
Eh, it didn't feel like one.
33
00:02:33,545 --> 00:02:35,713
All right, Nora, stop.
34
00:02:38,717 --> 00:02:40,718
What's wrong?
35
00:02:42,738 --> 00:02:45,606
Look, we're winning
a few fights.
36
00:02:45,657 --> 00:02:48,259
But odds are,
once this thing's out,
37
00:02:48,293 --> 00:02:52,246
one of us is gonna watch
the other one die.
38
00:02:52,281 --> 00:02:55,065
So why make it harder?
39
00:03:00,455 --> 00:03:03,007
Oh, God.
40
00:03:07,262 --> 00:03:10,548
I think you owe me
an apology, boy.
41
00:03:10,582 --> 00:03:14,635
You left me to die
on that boat.
42
00:03:14,686 --> 00:03:16,587
Stand up.
43
00:03:18,423 --> 00:03:20,424
Finish the job.
44
00:03:23,111 --> 00:03:25,229
[Gun cocks]
45
00:03:25,263 --> 00:03:27,982
Take it.
46
00:03:29,434 --> 00:03:31,435
Take it.
47
00:03:33,956 --> 00:03:37,992
Come on!
You're so tough.
48
00:03:38,043 --> 00:03:40,129
- Back up.
- Do it.
49
00:03:42,164 --> 00:03:44,832
Back up.
50
00:04:03,485 --> 00:04:05,302
No matter
how hard you try,
51
00:04:05,320 --> 00:04:08,155
you are never gonna get rid
of me.
52
00:04:08,190 --> 00:04:10,441
I think I'll stick around.
53
00:04:10,475 --> 00:04:13,978
How about your boyfriend
Matheson?
54
00:04:13,996 --> 00:04:16,364
Yes, sir.
55
00:04:16,415 --> 00:04:20,150
You and I
are gonna be together
56
00:04:20,168 --> 00:04:23,671
for a very long time.
57
00:04:42,024 --> 00:04:45,009
Hey!
58
00:04:45,027 --> 00:04:47,177
- It's just perfect.
- Wait up.
59
00:04:47,195 --> 00:04:49,196
I tried so hard to get rid
of that son of a bitch.
60
00:04:49,231 --> 00:04:50,982
And now he's here?
61
00:04:51,016 --> 00:04:52,366
You know
what the worst part is?
62
00:04:52,401 --> 00:04:55,202
It shouldn't even
bother me by now.
63
00:04:55,237 --> 00:04:58,239
I should be used to it.
64
00:05:01,192 --> 00:05:03,878
It's insane.
Right?
65
00:05:03,912 --> 00:05:06,747
A little.
66
00:05:06,798 --> 00:05:09,216
But I get it.
67
00:05:09,251 --> 00:05:10,918
I didn't exactly have
the smoothest relationship
68
00:05:10,969 --> 00:05:14,371
with my mom.
69
00:05:14,389 --> 00:05:17,224
I don't know, sometimes I think
it's just easier being alone.
70
00:05:28,653 --> 00:05:31,856
Seriously, why the hell
am I in this book?
71
00:05:31,890 --> 00:05:33,390
This is why I didn't want
to tell you.
72
00:05:33,408 --> 00:05:36,243
I knew you'd obsess about it.
73
00:05:36,278 --> 00:05:38,245
Yes. No, I'm sorry
for overreacting.
74
00:05:38,280 --> 00:05:41,899
I don't know.
It doesn't make any sense.
75
00:05:43,234 --> 00:05:45,970
I'll tell you one thing.
76
00:05:46,004 --> 00:05:50,758
I think Ben knew...
Something.
77
00:05:50,792 --> 00:05:52,209
- What do you mean?
- As soon as we met you,
78
00:05:52,243 --> 00:05:54,428
he kept you close.
79
00:05:54,463 --> 00:05:59,400
No matter where we moved,
what we did,
80
00:05:59,434 --> 00:06:01,552
you were with him.
81
00:06:01,586 --> 00:06:05,106
He could have given that pendant
to anyone, and he chose you.
82
00:06:12,114 --> 00:06:15,449
This is just creeping me out.
83
00:06:15,484 --> 00:06:17,618
Let's just get going.
How am I supposed to do that?
84
00:06:17,652 --> 00:06:19,487
Oh, come on.
I don't want to hear it.
85
00:06:19,538 --> 00:06:20,905
No. Aaron.
86
00:06:20,939 --> 00:06:22,490
- Wait.
- Aaron. Aaron!
87
00:06:22,541 --> 00:06:24,825
Ow! Aah!
88
00:06:24,876 --> 00:06:25,993
[Grunts]
89
00:06:26,044 --> 00:06:29,497
I'm sorry.
90
00:06:38,340 --> 00:06:41,976
You really aren't
gonna leave me, are you?
91
00:06:45,147 --> 00:06:48,649
No.
I'm really not.
92
00:06:56,241 --> 00:06:59,193
Hand me my pack.
93
00:07:08,003 --> 00:07:11,288
I have an idea.
94
00:07:11,322 --> 00:07:14,825
Something that might fix
my leg.
95
00:07:14,843 --> 00:07:16,326
Why didn't you
say something before?
96
00:07:16,344 --> 00:07:18,512
Because it probably
won't work
97
00:07:18,547 --> 00:07:21,015
and it will probably
get us both killed.
98
00:07:21,049 --> 00:07:24,018
But you are so stupid
and stubborn
99
00:07:24,052 --> 00:07:26,053
that you won't leave, so...
100
00:07:30,058 --> 00:07:33,194
There might be a way.
How?
101
00:07:34,546 --> 00:07:38,348
With this.
102
00:07:43,872 --> 00:07:49,326
[Distant engines]
103
00:07:49,360 --> 00:07:51,361
You hear that?
104
00:07:54,082 --> 00:07:57,218
[Engine roars overhead]
105
00:07:57,252 --> 00:07:59,703
[Engine approaches]
106
00:08:06,094 --> 00:08:10,264
[Bell clanging]
107
00:08:10,315 --> 00:08:13,851
- What's wrong?
- I don't know.
108
00:08:13,885 --> 00:08:16,053
Miles!
109
00:08:16,071 --> 00:08:17,354
Incoming!
110
00:08:17,388 --> 00:08:21,075
[Engines approaching]
111
00:08:33,788 --> 00:08:36,257
[Static]
112
00:08:36,506 --> 00:08:38,479
S01 Ep17
- The Longest Day -
113
00:08:38,930 --> 00:08:42,603
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
114
00:08:57,725 --> 00:08:59,725
I came.
115
00:09:14,478 --> 00:09:18,781
Bass and I looked for Ben
for a very long time.
116
00:09:18,816 --> 00:09:22,485
Could have just taken him,
but out of respect,
117
00:09:22,536 --> 00:09:25,738
I invited him to join me.
118
00:09:25,772 --> 00:09:27,407
Didn't ask for you.
119
00:09:27,441 --> 00:09:29,442
Disappointed?
120
00:09:34,715 --> 00:09:38,403
Can Ben get the lights
back on, or can't he?
121
00:09:38,429 --> 00:09:39,494
We both can.
122
00:09:41,322 --> 00:09:42,922
Miles, what did you think,
123
00:09:42,956 --> 00:09:45,258
that I was just sitting around
making him Martinis?
124
00:09:45,292 --> 00:09:47,343
I was project lead.
125
00:09:47,394 --> 00:09:51,381
I know as much about this
as Ben does... more.
126
00:09:53,817 --> 00:09:56,602
Ben has no...
127
00:09:56,636 --> 00:10:00,139
Interest in turning
the lights back on.
128
00:10:00,157 --> 00:10:04,027
I do.
129
00:10:04,078 --> 00:10:07,747
I thought you didn't want
to see me again.
130
00:10:12,503 --> 00:10:17,090
I've been thinking
about a lot of things.
131
00:10:23,080 --> 00:10:25,114
Well...
132
00:10:25,149 --> 00:10:27,500
We're gonna go
get Ben anyway.
133
00:10:31,055 --> 00:10:37,060
[Muffled shouting]
134
00:10:47,020 --> 00:10:49,655
Anyone!
135
00:10:49,689 --> 00:10:51,741
My boy's in there!
136
00:10:51,792 --> 00:10:54,827
[Overlapping shouting]
137
00:10:54,861 --> 00:10:56,712
Help!
138
00:10:56,747 --> 00:10:59,665
Help me!
139
00:10:59,699 --> 00:11:02,701
- Nora!
- Help me!
140
00:11:02,719 --> 00:11:04,170
- Nora!
- Ow!
141
00:11:04,204 --> 00:11:05,704
Hang on, hang on.
142
00:11:05,722 --> 00:11:08,207
[Grunting]
143
00:11:12,896 --> 00:11:14,397
Are you all right?
Can you move?
144
00:11:14,431 --> 00:11:16,215
[Panting]
145
00:11:16,233 --> 00:11:17,517
You all right?
146
00:11:17,551 --> 00:11:19,735
Yeah.
147
00:11:19,770 --> 00:11:22,855
[Grunts]
148
00:11:22,889 --> 00:11:25,858
Where's Charlie?
149
00:11:25,892 --> 00:11:27,893
I don't know.
150
00:11:32,282 --> 00:11:36,068
Charlie!
151
00:11:38,922 --> 00:11:41,507
Charlie!
152
00:11:59,643 --> 00:12:01,644
[Blows]
153
00:12:22,499 --> 00:12:23,949
Pretty impressive, Aaron.
154
00:12:23,967 --> 00:12:28,421
Well, other kids
played sports.
155
00:12:28,455 --> 00:12:32,175
Of course, I have no idea
what I'm building.
156
00:12:32,226 --> 00:12:35,895
The capsule is
first-generation nanotech.
157
00:12:38,499 --> 00:12:43,369
It kept Danny alive.
158
00:12:45,322 --> 00:12:49,525
Fixed his lung tissue.
159
00:12:49,576 --> 00:12:51,477
Um...
160
00:12:51,495 --> 00:12:55,865
You can reprogram it
to do almost anything...
161
00:12:57,150 --> 00:13:00,269
Stitch bone, heal skin...
162
00:13:00,304 --> 00:13:03,322
Like fix my leg,
if it works.
163
00:13:04,758 --> 00:13:08,344
And if it doesn't?
164
00:13:08,378 --> 00:13:13,533
Mm, could cook us
from the inside or...
165
00:13:13,567 --> 00:13:16,686
Ignite the air.
166
00:13:16,720 --> 00:13:18,671
Hard to say.
167
00:13:21,508 --> 00:13:23,342
Uh huh.
168
00:13:23,360 --> 00:13:26,896
We had 300 men
30 minutes ago.
169
00:13:26,947 --> 00:13:28,981
Now we got 30.
170
00:13:29,015 --> 00:13:30,233
How do you think
they found us?
171
00:13:30,284 --> 00:13:34,203
My best guess,
we have a mole.
172
00:13:38,358 --> 00:13:41,160
I don't know.
Got bigger fish right now.
173
00:13:41,194 --> 00:13:43,713
- Hey, did you find Charlie?
- Last anyone heard,
174
00:13:43,747 --> 00:13:46,332
she and Jason were heading
towards the north lookout.
175
00:13:46,366 --> 00:13:48,367
They never came back.
176
00:13:51,138 --> 00:13:53,055
Sir!
Sir!
177
00:13:53,090 --> 00:13:55,341
Militia troops, sir,
coming down from the north.
178
00:13:55,375 --> 00:13:56,875
3 miles away.
179
00:13:56,893 --> 00:13:59,011
- How many?
- Seems like all of them.
180
00:13:59,045 --> 00:14:00,713
Could be hundreds.
181
00:14:00,731 --> 00:14:03,432
Looks like Monroe is out
to finish the job this time.
182
00:14:03,483 --> 00:14:05,768
Okay, anybody
who can still walk,
183
00:14:05,819 --> 00:14:08,354
get them down to the river,
to the boats.
184
00:14:08,388 --> 00:14:11,741
What about the ones
who can't walk?
185
00:14:15,746 --> 00:14:17,913
Look...
186
00:14:17,948 --> 00:14:20,866
I want you to get out,
while you can.
187
00:14:20,900 --> 00:14:22,568
- Where are you going?
- North.
188
00:14:22,586 --> 00:14:24,370
Right at Monroe's men.
189
00:14:24,404 --> 00:14:28,457
That's where Charlie is.
190
00:14:28,508 --> 00:14:31,711
Well,
you're not going alone.
191
00:14:31,745 --> 00:14:33,746
And don't argue.
192
00:14:40,687 --> 00:14:43,088
Damn it.
193
00:14:43,106 --> 00:14:45,107
Wait!
194
00:14:46,643 --> 00:14:49,428
Stupid kid.
195
00:14:50,614 --> 00:14:51,897
You serious?
196
00:14:51,931 --> 00:14:53,292
His mother
would never forgive me
197
00:14:53,317 --> 00:14:57,787
if I let him
die out there alone.
198
00:15:01,274 --> 00:15:04,777
[Rubble shifting]
199
00:15:12,803 --> 00:15:15,954
[Coughs]
200
00:15:20,177 --> 00:15:24,547
Jason!
201
00:15:26,650 --> 00:15:27,650
[Screams]
202
00:15:32,330 --> 00:15:34,698
This is better than
we could hoping for.
203
00:15:34,724 --> 00:15:38,074
The drones are mowing down the
Georgian and rebel forces.
204
00:15:38,612 --> 00:15:40,931
Sir, we're winning.
205
00:15:41,278 --> 00:15:43,396
And what about Miles?
206
00:15:43,447 --> 00:15:46,649
Huh?
207
00:15:46,683 --> 00:15:50,236
Oh, well,
I doubt he survived.
208
00:15:50,287 --> 00:15:51,704
I'll believe that
when I see it, captain.
209
00:15:51,738 --> 00:15:53,205
Yeah, but even if he did,
210
00:15:53,240 --> 00:15:55,357
he's not gonna have the men
to command.
211
00:15:55,375 --> 00:15:59,578
Sir, it's in the bag.
212
00:16:01,364 --> 00:16:03,699
Look...
213
00:16:03,717 --> 00:16:05,751
There's a few of us who are
celebrating across the street.
214
00:16:05,802 --> 00:16:07,837
It would mean a lot to us
if you came and had a drink.
215
00:16:07,871 --> 00:16:10,222
Can't.
Got my hands full.
216
00:16:13,060 --> 00:16:16,062
I am one
of your oldest friends, right?
217
00:16:17,981 --> 00:16:21,017
- Mm-hmm.
- May I speak as one,
218
00:16:21,051 --> 00:16:24,070
instead of the dashing officer
that I am?
219
00:16:25,405 --> 00:16:26,605
Of course.
220
00:16:26,657 --> 00:16:29,525
You've worked for this.
221
00:16:29,559 --> 00:16:31,911
You can take a moment
and enjoy it.
222
00:16:31,945 --> 00:16:34,730
You shouldn't be cooped up here
like some kind of recluse.
223
00:16:37,167 --> 00:16:40,586
You're not peeing in jars,
are you?
224
00:16:40,620 --> 00:16:41,620
[Chuckles]
225
00:16:41,621 --> 00:16:44,707
One drink.
226
00:16:44,741 --> 00:16:47,242
One.
227
00:16:54,134 --> 00:16:55,468
[Gunshots]
228
00:16:55,519 --> 00:16:57,436
Take cover, take cover!
229
00:16:57,471 --> 00:17:00,272
[Gunshots]
230
00:17:00,307 --> 00:17:01,774
Shots came from the roof!
231
00:17:01,808 --> 00:17:02,808
Monroe!
232
00:17:02,859 --> 00:17:05,444
Here!
233
00:17:17,290 --> 00:17:19,792
How do we power it?
234
00:17:19,826 --> 00:17:23,112
Just plug it in.
You'll see.
235
00:17:31,221 --> 00:17:34,340
[Beeping]
236
00:17:36,009 --> 00:17:38,310
- Wow.
- Yeah.
237
00:17:44,017 --> 00:17:46,318
[Floor creaks]
238
00:17:46,353 --> 00:17:50,740
[Keyboard clicking]
239
00:18:08,158 --> 00:18:10,159
Okay.
240
00:18:12,879 --> 00:18:14,830
- [Grunts]
- Shh, shh, shh.
241
00:18:14,848 --> 00:18:16,849
Okay.
242
00:18:19,553 --> 00:18:21,053
Okay.
243
00:18:21,104 --> 00:18:27,109
[Both panting]
244
00:18:32,849 --> 00:18:34,066
Do you really think
we'll explode?
245
00:18:34,117 --> 00:18:37,903
- Just do it, Aaron.
- Okay.
246
00:18:37,954 --> 00:18:39,989
[Groans]
247
00:18:40,023 --> 00:18:43,742
Oh!
[Cries]
248
00:18:43,794 --> 00:18:46,545
[Screams]
249
00:18:46,580 --> 00:18:47,580
What did I do wrong?
250
00:18:47,581 --> 00:18:53,586
[Screaming]
251
00:18:56,206 --> 00:18:58,557
Rachel!
252
00:19:11,771 --> 00:19:13,572
[Rifle cocks]
253
00:19:13,607 --> 00:19:15,908
What the hell was that?
254
00:19:15,942 --> 00:19:17,559
That's impossible.
How'd you do that?
255
00:19:17,577 --> 00:19:19,245
- Just... just take it easy.
- You're coming with us.
256
00:19:19,279 --> 00:19:21,914
- Now hold on a sec...
- You're coming with us!
257
00:19:21,948 --> 00:19:25,084
Now.
258
00:19:27,787 --> 00:19:30,372
[Indistinct shouting]
259
00:19:30,406 --> 00:19:33,592
Oh, no!
260
00:19:46,806 --> 00:19:49,475
[Whistles]
261
00:19:52,195 --> 00:19:54,196
- Aah!
- Unh!
262
00:20:04,274 --> 00:20:05,791
Jason.
263
00:20:05,825 --> 00:20:07,276
It's okay.
Jason.
264
00:20:07,294 --> 00:20:09,628
Hey, hey, hey, hey, hey.
Where's Charlie?
265
00:20:09,663 --> 00:20:13,082
The lookout tower collapsed.
266
00:20:13,116 --> 00:20:16,001
She was inside.
267
00:20:17,888 --> 00:20:19,288
And you...
You just left her there?
268
00:20:19,306 --> 00:20:21,507
I... I tried
to dig her out.
269
00:20:24,561 --> 00:20:27,513
Did you find her?
Is she de...
270
00:20:27,564 --> 00:20:29,131
Is she alive,
or is she not?
271
00:20:29,149 --> 00:20:30,816
Hey, hey, hey, hey, hey.
Back off, back off.
272
00:20:30,850 --> 00:20:33,018
I don't know.
273
00:20:33,069 --> 00:20:35,020
The militia just came
out of nowhere.
274
00:20:35,071 --> 00:20:36,638
He needs a doctor.
275
00:20:36,656 --> 00:20:39,608
No, I can't get
past militia like this.
276
00:20:39,642 --> 00:20:41,860
Just...
Just leave me a gun.
277
00:20:49,753 --> 00:20:53,455
I'll get him
out of here.
278
00:20:53,489 --> 00:20:56,542
Go.
279
00:21:10,273 --> 00:21:13,192
Good luck, Tom.
280
00:21:23,887 --> 00:21:25,738
Where's Ben?
281
00:21:25,789 --> 00:21:28,073
Where's your family?
282
00:21:32,963 --> 00:21:34,863
Search the woods.
283
00:21:34,881 --> 00:21:36,999
Don't bother.
They're long gone.
284
00:21:37,033 --> 00:21:39,868
Where?
285
00:21:39,886 --> 00:21:42,171
I don't know.
286
00:21:42,205 --> 00:21:45,674
I don't know if I'm ever gonna
see them again.
287
00:21:45,708 --> 00:21:48,811
But it's worth it,
keep them safe from you.
288
00:21:52,215 --> 00:21:55,200
Can you get the power back on,
Rachel?
289
00:21:57,320 --> 00:21:59,855
- No.
- But Ben can?
290
00:21:59,889 --> 00:22:03,575
It doesn't matter.
You will never find him.
291
00:22:05,728 --> 00:22:08,947
You think that we haven't heard
the stories?
292
00:22:11,584 --> 00:22:15,904
General Matheson,
the butcher of Baltimore.
293
00:22:15,922 --> 00:22:18,090
You think that we're going
to give you
294
00:22:18,124 --> 00:22:22,294
the ability to kill
more people?
295
00:22:22,345 --> 00:22:23,929
You are a monster.
296
00:22:23,963 --> 00:22:27,383
We are ashamed to call you
one of our family.
297
00:22:27,417 --> 00:22:31,103
[Gasps]
298
00:22:31,137 --> 00:22:35,274
That's not what you
used to say about me.
299
00:22:41,931 --> 00:22:46,502
So you thought you could just
bat your eyes at me
300
00:22:46,536 --> 00:22:49,604
and I'd roll over.
301
00:22:49,622 --> 00:22:52,624
Take you away instead of Ben,
that right?
302
00:22:57,213 --> 00:22:59,998
Rachel,
I cared about you.
303
00:23:00,050 --> 00:23:02,051
I did.
304
00:23:04,220 --> 00:23:07,673
Always thought you felt
the same way.
305
00:23:07,724 --> 00:23:10,776
We were kids.
306
00:23:10,810 --> 00:23:13,795
We had a cheap...
307
00:23:13,813 --> 00:23:17,466
And ugly fling,
308
00:23:17,484 --> 00:23:21,186
and not a day goes by
that I don't regret it.
309
00:23:26,910 --> 00:23:28,911
[Gasps]
310
00:23:31,531 --> 00:23:35,200
That is not the only thing
you're gonna regret.
311
00:23:56,497 --> 00:23:58,949
[Door opens]
312
00:24:02,587 --> 00:24:04,588
- Hey, pal.
- Hey, dad.
313
00:24:07,592 --> 00:24:08,925
Who are they?
314
00:24:08,960 --> 00:24:10,927
We were out hunting.
We found them.
315
00:24:10,962 --> 00:24:14,715
Look, you should see the way
that he fixed up her leg.
316
00:24:14,749 --> 00:24:16,717
How did you do that?
317
00:24:16,751 --> 00:24:19,586
Um, it was surgery,
sort of.
318
00:24:19,604 --> 00:24:21,588
No, I've never seen surgery
like that before.
319
00:24:21,606 --> 00:24:25,726
Th-this was an honest-to-God
miracle, praise Jesus.
320
00:24:25,760 --> 00:24:27,894
Look, you're healers, right?
321
00:24:27,928 --> 00:24:30,947
- I mean, can you help us?
- You don't understand.
322
00:24:30,982 --> 00:24:33,116
What, uh...
What happened to him?
323
00:24:33,151 --> 00:24:35,952
He... he took a bad spill
off a horse.
324
00:24:35,987 --> 00:24:39,573
He cracked some ribs.
325
00:24:39,607 --> 00:24:41,608
You did, huh?
326
00:24:43,044 --> 00:24:44,778
Dad tried to warn me.
327
00:24:44,796 --> 00:24:47,798
They can't even get a saddle
on the damn thing.
328
00:24:47,832 --> 00:24:50,450
Why'd you do it?
329
00:24:50,468 --> 00:24:52,919
Amy Wilkes was watching.
330
00:24:52,953 --> 00:24:54,337
Hmm.
331
00:24:54,389 --> 00:24:56,823
The things you do
for women.
332
00:25:01,846 --> 00:25:05,465
I knew a boy
like you once.
333
00:25:07,518 --> 00:25:10,136
We have to go back
to that store
334
00:25:10,154 --> 00:25:12,806
and get a few things.
335
00:25:12,824 --> 00:25:15,609
But, yeah, we can help.
336
00:25:15,643 --> 00:25:17,644
Oh, thank God.
337
00:25:21,883 --> 00:25:24,284
The whole city's
locked down.
338
00:25:24,318 --> 00:25:26,653
We've got about a dozen suspects
we're looking at.
339
00:25:26,671 --> 00:25:29,673
We'll find him, sir.
340
00:25:34,095 --> 00:25:37,330
You know,
we never got that drink.
341
00:25:37,348 --> 00:25:39,516
Yeah.
342
00:25:39,550 --> 00:25:41,551
Here.
343
00:25:45,506 --> 00:25:47,674
This is a...
A mess, sir.
344
00:25:47,692 --> 00:25:50,694
- I'm sorry about this.
- That's all right.
345
00:25:50,728 --> 00:25:52,028
It's a miracle
we didn't get hit.
346
00:25:52,063 --> 00:25:55,232
Mm, say that again.
347
00:25:55,283 --> 00:25:58,652
I mean, I was... I was lucky.
I had cover.
348
00:25:58,686 --> 00:26:02,522
But you,
you had nothing.
349
00:26:02,540 --> 00:26:04,741
You were totally exposed.
350
00:26:04,792 --> 00:26:07,043
- You didn't get hit once.
- Well...
351
00:26:07,078 --> 00:26:10,080
A lousy shot,
thank God.
352
00:26:10,131 --> 00:26:12,866
But amazing timing.
353
00:26:17,755 --> 00:26:19,923
Well, he was waiting
right outside the bar.
354
00:26:24,712 --> 00:26:27,881
Or he followed you there,
sir.
355
00:26:35,055 --> 00:26:37,557
Thank you
for the drink.
356
00:26:37,575 --> 00:26:40,577
If I find out anything,
I'll let you know.
357
00:26:47,585 --> 00:26:49,586
What's this?
358
00:26:53,591 --> 00:26:56,576
You led me there.
359
00:26:59,013 --> 00:27:02,299
You were totally exposed,
360
00:27:02,350 --> 00:27:05,619
and you didn't get hit.
361
00:27:05,653 --> 00:27:09,256
So it would've been better
if I got shot?
362
00:27:09,290 --> 00:27:12,726
I didn't have anything
to do with this.
363
00:27:12,760 --> 00:27:13,944
What am I
supposed to think?
364
00:27:13,978 --> 00:27:16,980
It was a Georgian
or a rebel
365
00:27:17,031 --> 00:27:19,482
or anyone but the only friend
you have left in the world.
366
00:27:19,534 --> 00:27:23,537
It wouldn't be the first time
a friend tried to kill me.
367
00:27:26,541 --> 00:27:29,125
Wow.
368
00:27:29,160 --> 00:27:31,161
Miles did a number on you.
369
00:27:35,550 --> 00:27:38,501
Okay.
All right.
370
00:27:38,553 --> 00:27:41,805
All right, somebody's got
to say it, so I'll say it...
371
00:27:41,839 --> 00:27:44,507
You want to know why Neville
and Miles betrayed you?
372
00:27:44,559 --> 00:27:46,610
Because you made them.
373
00:27:48,729 --> 00:27:50,263
- I made them?
- That's right, you did.
374
00:27:50,297 --> 00:27:51,481
They were loyal to you.
375
00:27:51,515 --> 00:27:53,149
Miles was loyal to you
at first,
376
00:27:53,184 --> 00:27:54,851
but you were so paranoid
377
00:27:54,902 --> 00:27:59,322
and brutal and unhinged
that you pushed them away.
378
00:28:00,741 --> 00:28:02,609
Officers dropping around me
like flies,
379
00:28:02,643 --> 00:28:04,327
and I stuck around.
Why?
380
00:28:04,362 --> 00:28:06,196
Because I believed we were
trying to make a better world.
381
00:28:06,247 --> 00:28:09,315
What a fool am I!
382
00:28:09,333 --> 00:28:11,651
You know what?
383
00:28:11,669 --> 00:28:13,954
You probably will take over
the continent.
384
00:28:13,988 --> 00:28:15,672
But you're gonna do it alone,
385
00:28:15,706 --> 00:28:17,540
and you're gonna suspect
everybody around you,
386
00:28:17,592 --> 00:28:20,877
and, friend, I wouldn't
wish that on my worst enemy.
387
00:28:25,883 --> 00:28:28,501
Thank you, Jeremy.
388
00:28:30,054 --> 00:28:33,056
Thank you for telling me
the truth.
389
00:28:49,373 --> 00:28:51,741
[Gunshot]
390
00:29:05,556 --> 00:29:07,974
[Gunshot]
391
00:29:11,545 --> 00:29:12,729
Maybe nobody heard that.
392
00:29:12,763 --> 00:29:15,565
[Gunshots]
Go, go, go!
393
00:29:15,599 --> 00:29:21,071
[Gunfire]
394
00:29:40,174 --> 00:29:42,375
Get down!
395
00:29:42,409 --> 00:29:44,427
[Gunfire]
396
00:29:46,413 --> 00:29:52,418
[Grunting]
397
00:30:23,966 --> 00:30:27,468
I don't understand you.
Why are you doing this?
398
00:30:29,536 --> 00:30:31,888
[Grunts]
399
00:30:36,927 --> 00:30:39,212
I don't want your help.
400
00:30:42,600 --> 00:30:45,268
Look...
401
00:30:45,319 --> 00:30:48,688
I know what kind of man
I am.
402
00:30:48,722 --> 00:30:53,443
I have done every bad thing
in the good book.
403
00:30:53,494 --> 00:30:58,998
I have lied, I have stolen,
I have killed, and worse.
404
00:31:01,419 --> 00:31:04,371
I don't care
if you're the devil himself,
405
00:31:04,405 --> 00:31:06,906
everyone draws
a line somewhere,
406
00:31:06,924 --> 00:31:10,460
and leaving my only son
to die alone...
407
00:31:13,597 --> 00:31:16,599
I guess
that's where I draw the line.
408
00:31:26,944 --> 00:31:28,728
It's over here.
409
00:31:28,762 --> 00:31:32,816
- What is it?
- Uh...
410
00:31:32,867 --> 00:31:36,119
It's kind of hard
to explain.
411
00:31:36,153 --> 00:31:37,770
You ever read
any Michael Crichton?
412
00:31:37,788 --> 00:31:40,790
Yeah, yeah, I used to work
at Barnes & Nob... unh!
413
00:31:40,825 --> 00:31:42,459
What the hell?
414
00:31:42,493 --> 00:31:44,461
Come on.
Let's get out of here.
415
00:31:44,495 --> 00:31:46,079
I thought... I thought
we were helping this guy's kid?
416
00:31:46,113 --> 00:31:48,465
And how are we
gonna do that?
417
00:31:48,499 --> 00:31:52,001
I was gonna, you know,
418
00:31:52,052 --> 00:31:54,804
cut that thing
out of your knee.
419
00:31:54,839 --> 00:31:57,424
It's too late.
Kid's already gone.
420
00:31:57,458 --> 00:31:59,092
Infection's gotten
to his organs.
421
00:31:59,126 --> 00:32:00,593
And what do you think this guy
422
00:32:00,627 --> 00:32:02,512
is gonna do when the kid dies
on our watch?
423
00:32:02,563 --> 00:32:04,130
You're not a doctor.
You don't know.
424
00:32:04,148 --> 00:32:08,017
I... what if we could save him?
425
00:32:08,068 --> 00:32:11,471
The capsule
can't save everyone.
426
00:32:11,489 --> 00:32:13,606
I know that the tower
is important.
427
00:32:13,640 --> 00:32:15,975
I get it.
428
00:32:15,993 --> 00:32:20,780
But... what is the point of...
of having power
429
00:32:20,814 --> 00:32:23,833
if we can't at least try
to help people?
430
00:32:27,922 --> 00:32:31,491
What makes you think
that I'm in it to help people?
431
00:32:34,094 --> 00:32:36,713
I want power...
432
00:32:36,764 --> 00:32:41,017
So Monroe's enemies
can wipe him off the map.
433
00:32:41,051 --> 00:32:44,854
I want to kill the man
who killed my son,
434
00:32:44,889 --> 00:32:46,672
and that's it.
435
00:32:46,690 --> 00:32:50,443
And so you're willing
to let someone else's son die?
436
00:32:56,233 --> 00:33:00,570
I don't care
what Warren knew about you.
437
00:33:00,621 --> 00:33:03,689
I don't care
what's written in the journal.
438
00:33:05,292 --> 00:33:09,546
If you want to stay here,
I will leave you here.
439
00:33:12,299 --> 00:33:16,886
[Gunfire]
440
00:33:31,068 --> 00:33:32,268
Don't move!
441
00:33:32,319 --> 00:33:34,070
On the ground!
442
00:33:34,104 --> 00:33:37,073
Now!
443
00:33:43,914 --> 00:33:46,583
Easy, son.
444
00:33:48,902 --> 00:33:50,253
[Gunshots]
445
00:33:50,287 --> 00:33:53,239
Unh!
446
00:34:03,434 --> 00:34:07,136
You all right?
447
00:34:07,187 --> 00:34:09,422
Okay.
448
00:34:15,446 --> 00:34:18,281
- All right, cover me.
- What are you, crazy?
449
00:34:18,315 --> 00:34:20,433
I just got to get
across the clearing.
450
00:34:20,451 --> 00:34:22,485
You'd be heading
into a firing squad.
451
00:34:22,536 --> 00:34:24,070
You got a better idea?
452
00:34:24,104 --> 00:34:25,455
We run hard,
we could make it south.
453
00:34:25,489 --> 00:34:28,958
No way.
Charlie's over there.
454
00:34:31,462 --> 00:34:33,496
You heard what Jason said.
455
00:34:33,547 --> 00:34:35,781
- She could be dead, Miles.
- Shut up.
456
00:34:35,799 --> 00:34:38,751
[Gunshots]
457
00:34:38,785 --> 00:34:44,140
And I know this is selfish,
and I'm sorry...
458
00:34:44,174 --> 00:34:47,727
But I don't want
to lose you too.
459
00:34:49,813 --> 00:34:52,465
I don't want
to watch you die.
460
00:34:58,906 --> 00:35:03,343
Look, I'm not gonna leave
Charlie for dead.
461
00:35:03,377 --> 00:35:05,978
I did it to her mom.
462
00:35:05,996 --> 00:35:07,330
Not gonna do it to her.
463
00:35:07,364 --> 00:35:10,283
Her mom?
464
00:35:10,317 --> 00:35:12,869
Nora, just trust me, okay?
465
00:35:12,920 --> 00:35:14,504
[Indistinct shouting]
466
00:35:14,538 --> 00:35:17,006
[Gunfire]
467
00:35:17,041 --> 00:35:20,293
Okay.
468
00:35:20,327 --> 00:35:21,511
Nora!
469
00:35:21,545 --> 00:35:24,297
Nora, stop!
Over there!
470
00:35:24,331 --> 00:35:29,102
[Gunfire,
indistinct shouting]
471
00:35:37,778 --> 00:35:40,313
Charlie!
472
00:35:40,347 --> 00:35:42,365
[Gunfire,
shouting continues]
473
00:35:42,399 --> 00:35:44,233
Get the girl!
474
00:35:52,197 --> 00:35:53,688
You son of a bitch.
475
00:35:55,614 --> 00:35:57,073
You left me no choice.
476
00:35:57,771 --> 00:36:00,640
All you had to do was tell me
where Ben is.
477
00:36:00,674 --> 00:36:03,843
I can't.
I don't know.
478
00:36:21,412 --> 00:36:24,697
Rachel...
479
00:36:26,217 --> 00:36:29,219
You know how bad
this is gonna get for you?
480
00:36:32,139 --> 00:36:35,675
Do you think I care?
481
00:36:35,709 --> 00:36:39,211
About this?
482
00:36:39,230 --> 00:36:43,099
Whatever we had?
483
00:36:43,150 --> 00:36:45,568
That we were family?
484
00:36:51,058 --> 00:36:53,059
Because I don't.
485
00:37:06,674 --> 00:37:12,762
[Both grunting]
486
00:37:15,799 --> 00:37:18,751
- Aah!
- [Grunts]
487
00:37:18,769 --> 00:37:20,720
Oh! Argh!
488
00:37:20,754 --> 00:37:24,440
[Grunts]
[Thud]
489
00:37:24,475 --> 00:37:26,109
- [Gasping]
- You all right? You hurt?
490
00:37:26,143 --> 00:37:29,646
[Gasping]
491
00:37:34,151 --> 00:37:36,152
[Whispers]
Thank you.
492
00:37:48,999 --> 00:37:51,050
Nora!
493
00:37:54,138 --> 00:37:57,473
Nora!
494
00:38:03,463 --> 00:38:05,932
Sir.
495
00:38:05,966 --> 00:38:08,017
Thought
you'd like to know...
496
00:38:08,052 --> 00:38:11,070
We caught
your would-be assassin.
497
00:38:13,374 --> 00:38:16,359
- What?
- A Georgian spy just confessed.
498
00:38:19,079 --> 00:38:21,197
And his coconspirators?
499
00:38:21,248 --> 00:38:24,834
We interrogated him
with extreme prejudice.
500
00:38:24,868 --> 00:38:27,870
We're confident
he was acting alone.
501
00:38:39,199 --> 00:38:41,184
Thank you, major.
502
00:39:07,044 --> 00:39:09,361
Charlie.
503
00:39:15,035 --> 00:39:18,587
- Where am I?
- Atlanta.
504
00:39:20,758 --> 00:39:22,892
How'd we get here?
505
00:39:22,926 --> 00:39:26,596
It wasn't easy.
506
00:39:29,817 --> 00:39:32,819
You know,
your dad got you out.
507
00:39:37,825 --> 00:39:39,108
I'm so sorry
I left you.
508
00:39:39,159 --> 00:39:41,394
It wasn't your fault.
509
00:39:41,428 --> 00:39:44,747
I thought you were dead.
510
00:39:44,782 --> 00:39:47,784
I know.
I thought I was too.
511
00:40:26,273 --> 00:40:28,908
I don't care what it takes.
You find Nora Clayton.
512
00:40:28,942 --> 00:40:30,442
She's gotta be somewhere.
513
00:40:30,461 --> 00:40:32,745
I mean, we have spies, right?
Contacts?
514
00:40:32,779 --> 00:40:35,131
There's not
very many left, sir.
515
00:40:35,165 --> 00:40:37,283
Monroe has wiped them out.
516
00:40:37,301 --> 00:40:39,118
God, you're useless.
517
00:40:39,136 --> 00:40:40,803
Guess I'll just have
to go myself, huh?
518
00:40:40,838 --> 00:40:42,621
You're not going anywhere.
519
00:40:42,639 --> 00:40:46,843
I've lost enough men
as it is.
520
00:40:46,877 --> 00:40:50,897
May we have
some privacy?
521
00:40:58,522 --> 00:41:00,189
How bad is it?
522
00:41:00,224 --> 00:41:02,808
Injured soldiers
are streaming in from the north.
523
00:41:02,826 --> 00:41:04,494
I've lost over half my army
524
00:41:04,528 --> 00:41:05,995
in the last week
with a drone strike.
525
00:41:06,029 --> 00:41:08,197
It wasn't even a fair fight,
and any day now,
526
00:41:08,248 --> 00:41:11,834
Monroe is gonna come marching
into this city like Sherman!
527
00:41:11,869 --> 00:41:15,705
Carpet bomb my streets
and lay claim to the rubble.
528
00:41:21,094 --> 00:41:24,197
I have an obligation to save
as many of my people as I can.
529
00:41:27,184 --> 00:41:29,852
So...
530
00:41:29,887 --> 00:41:31,804
I don't know if you have
any brilliant ideas,
531
00:41:31,838 --> 00:41:33,523
but if you do,
532
00:41:33,557 --> 00:41:37,843
it's time to hear them,
because otherwise...
533
00:41:37,861 --> 00:41:41,564
I'm gonna surrender.
534
00:41:52,025 --> 00:41:53,709
[Both grunting]
535
00:41:53,744 --> 00:41:55,745
Get away from me!
536
00:42:01,752 --> 00:42:03,753
Nora.
537
00:42:07,307 --> 00:42:10,709
What a pleasure
to see you again.
538
00:42:11,760 --> 00:42:15,433
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
35729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.