All language subtitles for NIMA-004 1,98gb 3,18,57

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,690 --> 00:00:18,690 お 父 様、 お 疲 れ 様。 大丈夫 よ。 お 父 様。 2 00:00:47,950 --> 00:00:49,370 中 に 入 ってる んだ ね、 奥 さん は。 3 00:00:51,430 --> 00:00:55,990 床 の ほ こ り 切 れて、 わ ざ と せ っ か く して る の? 4 00:01:00,430 --> 00:01:04,629 学 校 では 二 次 と 覚 える。 なら、 やって み ろ。 満 面 の ぞ き や ろ。 5 00:01:34,890 --> 00:01:35,890 足 を 上 げ て ください。 6 00:01:38,110 --> 00:01:39,210 はい、 み な さん 一 緒 に。 7 00:01:41,310 --> 00:01:42,310 はい、 8 00:01:47,830 --> 00:01:49,030 いい ですね。 続 けて ください。 9 00:02:40,880 --> 00:02:42,300 次、 膝 の 運 動 いきます ね。 10 00:02:43,760 --> 00:02:46,420 はい、 私 と 同 じ ように して ください ね。 11 00:02:47,900 --> 00:02:52,680 はい、 1、 2、 3、 4、 はい、 反 対 いきます よ。 12 00:02:53,580 --> 00:02:55,460 5、 6、 7、 13 00:03:29,200 --> 00:03:32,040 はい、 み な さん、 1、 2、 1、 2。 14 00:04:05,840 --> 00:04:07,120 ジ ム の イ ン スト ラ ク ター? 15 00:04:08,300 --> 00:04:15,080 それ お 前 10 年 も 前 の 話 だ ろ しか も エ ア ロ ビ の なん でも ね 16 00:04:15,080 --> 00:04:19,700 お 父 様 が ジ ム の オ ーナ ー さん と 知 り 合 い みたい で 頼 ま れ ちゃ って 17 00:04:19,700 --> 00:04:26,660 まあ 俺 た ち メ タ ボ の 親 父 18 00:04:26,660 --> 00:04:33,620 相 手 の 簡 単 な や つ だから さ わ ざ と まあ 無 理 19 00:04:33,620 --> 00:04:34,840 は する な よ み な こ 20 00:04:36,360 --> 00:04:43,040 お 父 様 も 一 緒 だ し 大丈夫 よ じゃあ 行 って く る か 行 って ら っ しゃ い 21 00:04:43,040 --> 00:04:47,160 今日 残 業 に ちょっと 遅 く なる から また 会 お う 気 を つ けて ね はい 22 00:05:21,000 --> 00:05:27,320 今日は 皆さん ここ まで です お 疲 れ 様 でした ありがとうございました 久 23 00:05:27,320 --> 00:05:34,320 々 に いい 運 動 さ せて も ら いました シ ェ ール 先生 が 24 00:05:34,320 --> 00:05:40,240 う ま い と つ いつ い 体 が 動 い ちゃ った 私 の 方 こ そ いい 運 動 さ せて も ら いました ありがとうございました 25 00:06:15,050 --> 00:06:21,910 お 父 様 なんだ もう 26 00:06:21,910 --> 00:06:22,910 欲 しく な った の か 27 00:07:18,570 --> 00:07:20,050 息 子 と は 相 変 わ ら ず か い? 28 00:07:21,510 --> 00:07:28,350 はい 新 婚 の 頃 は 毎 日 して て セ ック ス 大 好 き にな っちゃ 29 00:07:28,350 --> 00:07:35,030 った んです けど 最近 は もう 全 然 み な こ さん は 30 00:07:35,030 --> 00:07:41,990 こんな 隙 間 を して る って ほ う って のは な うん 淡 白 な 息 子 を 許 31 00:07:41,990 --> 00:07:48,880 して やって く れ 許 す な なん て その お か げ で お 父 様 の 32 00:07:48,880 --> 00:07:53,720 子 の 主 人 よ り 太 く て 高 松 幼 稚 園 に 入 って いただ ける の です から 33 00:07:53,720 --> 00:07:59,820 匂 い も 主 34 00:07:59,820 --> 00:08:03,160 人 よ り き つ く て 私 も 35 00:08:30,280 --> 00:08:37,280 もう ちょっと 大 変 だ な しか し 外 には 先 祖 た ち も いる で しょ しか 36 00:08:37,280 --> 00:08:42,760 し この ま ま では み な この 体 が 治 ま る ん じゃ ろう し 37 00:18:40,780 --> 00:18:41,780 ご 清 聴 ありがとうございました 38 00:20:07,440 --> 00:20:08,440 いい ですね ー 39 00:20:51,980 --> 00:20:52,980 いや いや 40 00:32:02,540 --> 00:32:03,840 腰 の 動 き 見 え ます か? 41 00:32:04,280 --> 00:32:10,580 反 対 側 から します よ 1、 2、 1、 42 00:32:10,680 --> 00:32:16,420 2 1、 2、 1、 2 43 00:32:16,420 --> 00:32:23,340 あれ? 皆さん 見て る だけ じゃ ダ メ です よ まだ 腰 を 動 44 00:32:23,340 --> 00:32:29,600 か して ください 1、 2、 1、 2 皆さん 真 似 して ください ね 45 00:32:38,250 --> 00:32:45,190 見て る だけ じゃ ダ メ です よ こ っち の こ っち を 真 似 して ください 痛 46 00:32:45,190 --> 00:32:50,290 た た た た た この 歳 にな る と 体 が 硬 く な って しま って しょう が ない わ 47 00:32:50,290 --> 00:32:56,670 お 父 様 大丈夫 ですか 何 か お け が でも 48 00:32:56,670 --> 00:33:03,390 怪 我 という かな 49 00:33:03,390 --> 00:33:04,850 ただ ちょっと 50 00:33:08,940 --> 00:33:12,380 お 父 様、 こんな に カ チ カ チ にな って い け ません わ。 51 00:33:23,040 --> 00:33:25,620 み な さん も どう ですか? 52 00:33:26,160 --> 00:33:29,640 う ち の 梅 は な かな か う ま い んです よ。 53 00:34:08,040 --> 00:34:12,000 皆さん お 元 気 で ござ いました か? 54 00:36:53,740 --> 00:36:57,360 お め え は ね、 しゃ ぶ る だけ じゃない んです よ え、 ん? 55 00:36:57,740 --> 00:37:02,620 あ ん この 方 も ね、 と って も いい んです よ 56 00:37:54,800 --> 00:37:55,800 お ー 57 00:38:34,990 --> 00:38:35,990 す み ません 58 00:43:25,520 --> 00:43:27,520 すごい じゃ ん 59 00:44:02,670 --> 00:44:09,530 結 構 する ん じゃ ぞ 自 分 でも っと 60 00:45:42,220 --> 00:45:44,020 口 が 開 いて ます ぞ 手 が 開 いて ます ぞ 61 01:02:20,560 --> 01:02:21,560 ご 視 聴 ありがとうございました 62 01:03:09,610 --> 01:03:10,610 いい ね 63 01:04:21,640 --> 01:04:25,320 味 わ って ください じゃあ す い ません 飲 んで も ら って も いい ですか 64 01:13:20,520 --> 01:13:21,520 ご 視 聴 ありがとうございました 65 01:13:50,519 --> 01:13:57,420 皆 川 さん から 誘 わ れ ま して 私 も です まあ 仲 間 が 多 い 方 が 楽 しい です 66 01:13:57,420 --> 01:14:03,380 から な それでは 今日 も 運 動 の 方 始 めて いき ましょう か はい 67 01:15:39,120 --> 01:15:44,040 これ から 一 緒 に た っぷ り と 楽 しく 運 動 して いき ましょう ね。 68 01:16:08,340 --> 01:16:13,440 姉 ちゃん 部 活 まだ 終 わ ん ね え の か よ つ ー か なん で 俺 が 毎 日 待 た な き ゃ い け ね え んだ よ 69 01:17:24,200 --> 01:17:27,280 や べ、 また 妄 想 し ちゃ った え? 70 01:17:33,800 --> 01:17:40,740 結 局 弟 も さ せて これ か よ 姉 には 特 殊 な 症 状 が ある ら 71 01:17:40,740 --> 01:17:47,660 しい 突 発 的 に 発 情 して しま い 自 分 を 抑 え ら れ なく なる 本 人 に よ る と 体 72 01:17:47,660 --> 01:17:49,000 質 に よ る もの なんだ そうだ が 73 01:17:52,610 --> 01:17:57,730 せ ー た ん 遅 い よ 遅 い の が あ ん た な の よ 74 01:17:57,730 --> 01:18:04,690 遅 い そして 75 01:18:04,690 --> 01:18:12,210 その 76 01:18:12,210 --> 01:18:14,230 症 状 の 解 決 法 という の が 77 01:18:42,990 --> 01:18:47,370 あ いつ な が ら って なん で いつ も こんな こと に 78 01:18:47,370 --> 01:18:54,350 しょう 79 01:18:54,350 --> 01:19:01,230 が ない で しょ 弟 なん だから 協 力 し 80 01:19:01,230 --> 01:19:04,390 な さい よ いい の? 81 01:19:05,630 --> 01:19:09,410 もし 私 が 結 婚 中 に 浴 場 し ちゃ って 82 01:19:10,140 --> 01:19:16,720 ナ ンパ して きた 男 た ち に 誘 わ れて そんな こと 言 83 01:19:16,720 --> 01:19:23,580 わ ない で く れ 姉 ちゃん が そんな 時 に 浴 場 し ちゃ った ら 非常 に まず い 84 01:19:23,580 --> 01:19:25,980 状 況 にな る のは 目 に 見 えて いて 85 01:35:48,510 --> 01:35:53,050 そんな 姉 ちゃん の ス ク ール 水 着 姿 を 男 が 見 た ら 86 01:36:39,120 --> 01:36:40,120 いい です よ 87 01:38:56,040 --> 01:38:57,040 気 を つ けて ください。 88 01:39:34,990 --> 01:39:35,990 おっ け ー ほ ら 89 01:40:17,800 --> 01:40:24,760 こんな に 触 って お って いい の か こんな 好 き な 女 だ った の か よ 90 01:40:24,760 --> 01:40:26,880 かった よ こんな 女 に 告 ら なく て 91 01:40:51,790 --> 01:40:52,830 し ぼ し ぼ して、 92 01:40:53,890 --> 01:40:56,830 俺 た ち 触 って あ げ る から 93 01:41:43,600 --> 01:41:50,580 行 って み ろ よ 聞 こ え ない よ 聞 こ え ない と こ まで 入 れ 94 01:41:50,580 --> 01:41:51,580 ちゃ う よ 95 01:42:22,160 --> 01:42:23,160 こんな 好 き だ った の? 96 01:42:28,740 --> 01:42:29,020 上 97 01:42:29,020 --> 01:42:36,680 手 98 01:42:36,680 --> 01:42:43,540 い じゃ ん 上 手 い ね や 99 01:42:43,540 --> 01:42:45,500 っぱ り エ ー ス だ よ 君 は 100 01:44:14,280 --> 01:44:18,600 ま さ か 水 泳 部 の エ ー ス から お 誘 い を 受 ける なん て な 101 01:44:18,600 --> 01:44:25,600 俺 は この 102 01:44:25,600 --> 01:44:29,660 女 マ ジ で 好 き だ った んだ けど が っ か り だ ぜ この つ ける 女 103 01:44:29,660 --> 01:44:32,920 ほ 104 01:44:32,920 --> 01:44:40,780 ら 105 01:44:40,780 --> 01:44:41,780 こ っち も だ よ な 106 01:44:49,070 --> 01:44:56,010 チ ンポ が 欲 し が ってる から ね どう だ? 107 01:44:59,090 --> 01:44:59,450 好 108 01:44:59,450 --> 01:45:06,430 き なんだ 109 01:45:06,430 --> 01:45:08,990 ろ? チ ンポ 好 き です って 言 って み な チ 110 01:45:08,990 --> 01:45:15,990 ンポ どう や る や んな お 前 111 01:45:31,680 --> 01:45:37,900 し っ か り こ っち の 手 に 使 え よ 112 01:45:37,900 --> 01:45:42,320 手 だけ で や ろう んだ よ、 そうだ ろ? 113 01:45:42,700 --> 01:45:47,420 ほ ら、 も っと ゆ っ く り 使 えて ね、 ほ ら ほ ら、 休 む な よ 114 01:45:57,320 --> 01:45:59,040 この 子 言 え ね え だ ろ これ 115 01:47:02,760 --> 01:47:04,300 ああ ああ ああ 116 02:07:33,390 --> 02:07:40,190 マ ジ ゆ か ちゃん と 付 き 合 えて 幸 せ だ な みたい な マ ジ で 117 02:07:40,190 --> 02:07:46,310 で 118 02:07:46,310 --> 02:07:54,890 ゆ 119 02:07:54,890 --> 02:08:01,510 か 今日 ホ テ ル の 前 で 一 緒 に いた 男 と は もう や った の か 120 02:08:05,640 --> 02:08:07,640 いき な り 入 って く ん じゃ ね え よ、 ク ソ 親 父 121 02:08:07,640 --> 02:08:19,300 誰 122 02:08:19,300 --> 02:08:26,280 が 親 父 だ パ パ と 呼 び な さい だから 勝 手 に 入 って く んな っ つ うん だ よ 123 02:08:26,280 --> 02:08:33,100 あー や った や った、 や りました よ なん て った って 私 ら 付 き 合 って んだ し 124 02:08:33,100 --> 02:08:34,780 付 き 合 う だ ろ 125 02:08:36,330 --> 02:08:43,070 もう 今年 5 人 目 だ ろ カ レ ビ なん で 売 って んだ よ 俺 が もう ちょっと ちゃん 126 02:08:43,070 --> 02:08:48,350 と 性 教 育 を して れ ば な だから その 性 教 育 の せ い だ よ 127 02:08:48,350 --> 02:08:55,190 今 まで 付 き 合 って きた 男 の 128 02:08:55,190 --> 02:09:00,870 中 で パ パ よ り いい 男 はい た の か 129 02:09:10,540 --> 02:09:15,780 い ない だ ろう ゆ か は 130 02:09:15,780 --> 02:09:22,540 パ パ テ カ チ ン に 疲 れ 慣 れて る から な 131 02:09:22,540 --> 02:09:28,980 だ が それ が 嫌 なんだ よ や っぱ 変 だ ろ 132 02:09:28,980 --> 02:09:31,400 ス テ ィ オ エ と セ ック ス する なん て 133 02:10:26,760 --> 02:10:29,620 する 前 に お 着 替 え し ましょう ね 134 02:10:29,620 --> 02:10:40,480 この 135 02:10:40,480 --> 02:10:44,260 変 態 野 郎 136 02:10:44,260 --> 02:10:48,540 中 137 02:10:48,540 --> 02:10:54,640 学 生 の 時 の 制 服 が 一 番 138 02:13:06,280 --> 02:13:11,020 し っ つ け だから な ちゃん と 139 02:13:11,020 --> 02:13:16,360 俺 の こと を 忘 れない で 140 02:19:25,980 --> 02:19:32,280 お 待 ち か ね る ゆ う 141 02:19:32,280 --> 02:19:41,860 子 142 02:19:43,340 --> 02:19:44,840 欲 しい んだ ね 143 02:22:06,190 --> 02:22:08,730 ず っと 一 歩 も っと 奥 まで 欲 しい の か よ 144 02:25:40,270 --> 02:25:41,270 な き ゃ ダ メ だ ろ 145 02:33:46,350 --> 02:33:48,270 もし もし。 待 た せ た ね。 146 02:33:49,150 --> 02:33:50,150 あ、 147 02:33:53,890 --> 02:33:55,670 ゆ か。 148 02:33:56,590 --> 02:33:57,590 ゆ か か。 149 02:33:58,430 --> 02:34:00,810 ちょっと 待って く れ。 今 ゆ か に 代 わ る から。 150 02:34:02,410 --> 02:34:03,410 ゆ か。 151 02:34:04,670 --> 02:34:07,570 今 彼 に 何 を して る か 教 えて や る んだ。 152 02:37:54,220 --> 02:37:55,220 って 話 して 153 02:40:20,300 --> 02:40:27,160 や り ま く る から 悪 い ね 後 で シ ャ ーメ ン 送 って あ げ る から 154 02:40:27,160 --> 02:40:33,840 じゃあ ね お 父 さん も 早 く つ いて 155 02:41:00,650 --> 02:41:07,590 と ある 有 名 一 律 校 県 内 ト ップ ク ラ ス の 進 学 率 を 誇 る この 学 校 の 教 師 は 全 て 156 02:41:07,590 --> 02:41:13,070 若 く て 容 姿 丹 麗 な 女 性 の み で ある そして 157 02:41:13,070 --> 02:41:19,930 定 期 試 験 で 優 秀 な 成 績 158 02:41:19,930 --> 02:41:26,030 を 収 め た 者 には 好 き な 教 師 を 指 名 し 性 的 な サ ービ ス を 受 ける こと が でき る 159 02:41:36,670 --> 02:41:43,570 さ す が は 松 井 先生 人 気 者 だ ね せ っ か く ど の 教 師 でも 指 名 160 02:41:43,570 --> 02:41:50,470 でき る って の に 三 人 が か り か よ レ ア も か わ い そうだ よ な あ んな チ 161 02:41:50,470 --> 02:41:56,710 ンポ じゃ 三 人 が か り じゃ 満 足 でき ね え だ ろう に 松 井 先生 も な あ ほ う 162 02:41:56,710 --> 02:41:58,510 そう な の か 163 02:42:01,230 --> 02:42:06,990 あ いつ ら フ ェ イ ス 局 長 も さ あっ ち の 方 は 全 然 164 02:42:06,990 --> 02:42:13,950 お ば さん 学 校 では 理 事 長 と 呼 べ 165 02:42:13,950 --> 02:42:17,210 この 覗 き 野 郎 情 166 02:42:17,210 --> 02:42:24,150 け ない 何 昭 和 の ヤ ン キ ー みたい な 167 02:42:24,150 --> 02:42:31,130 こと して んだ お 前 は 妹 が 頼 む から わ ざ わ ざ 編 入 さ せて や った という の に お 前 は 168 02:42:31,130 --> 02:42:34,970 成 績 は 悪 い わ。 タ バ コ は 吸 うわ。 覗 き は する わ。 169 02:42:36,090 --> 02:42:42,750 私 の 老 い が ただ の 犯 罪 者 だ った と は な。 ひ で え 言 わ れ よう だ な。 だ いた い こんな イ カ れた シ ス テ ム 作 170 02:42:42,750 --> 02:42:47,810 った お ば さん に 言 わ れた く ね え よ。 何 を 言 ってる。 実 に 効 率 的 な シ ス テ ム な の。 171 02:42:48,690 --> 02:42:55,030 自 習 期 と 男 子 の 悶 々 と した 性 欲 を 逆 手 に と って、 学 業 へ の モ チ ベ ー ショ ン を 高 めて や る。 172 02:42:55,750 --> 02:42:59,310 お 前 だ って、 いい 点 取 れ ば や れる んだ ぞ。 173 02:43:01,190 --> 02:43:04,010 誰 か サ ービ ス して ほ しい 先生 はい ない の か? 174 02:43:05,970 --> 02:43:09,310 そうだ な 体 育 の 鈴 木 先生 なん て どう だ? 175 02:43:09,990 --> 02:43:14,130 鍛 えて る だけ あ って な かな か の 決 まり 具 合 ら しい ぞ は? 176 02:43:14,650 --> 02:43:19,050 何 言 って んだ よ なら 英 語 の 青 木 先生 は どう だ? 177 02:43:19,510 --> 02:43:25,750 一 度 あの ア ナ ル と フ ェ ラ を 味 わ った ら 離 れ ら れない と 聞 いて いる が 他 に も だ な 178 02:43:25,750 --> 02:43:31,220 そんな こと ば っ か 言 って から 生 徒 に 言 わ せ ない んだ よ リ ミ リ ブ ア イ ソ ン が 独 身 色 ボ ケ バ バ って な 179 02:43:31,220 --> 02:43:38,100 なら なん で 教 室 から 覗 いて んだ ふ ざ け た こと ば っ か り 言 ってる ん じゃない ぞ この バ カ こ 180 02:43:38,100 --> 02:43:44,280 この シ ス テ ム が 気 に 入 ら ない なら 出 て い け ば いい 別 に 俺 が 言 ってる わ け じゃ ん どう せ お 前 の よう な バ 181 02:43:44,280 --> 02:43:47,100 カ には 関 係 の ない 話 だ ろう が は? 182 02:43:48,060 --> 02:43:53,900 俺 だ って な その 気 にな る な なら やって み ろ この 万 年 覗 き 野 郎 次 183 02:43:53,900 --> 02:43:56,500 の 定 期 試 験 見て や が れ 184 02:44:00,190 --> 02:44:01,430 ああ、 はい はい。 185 02:44:21,670 --> 02:44:28,670 しか し、 ラ ン ク 外 から いき な り 5 位 と 186 02:44:28,670 --> 02:44:29,670 は な。 187 02:44:29,740 --> 02:44:34,820 今回 は 認 め ざ る を 得 ない よう だ な 大丈夫 か? 188 02:44:36,060 --> 02:44:42,740 目 の 下 の ク マ、 ひ ど い ぞ まあ、 さ す が に 徹 夜 続 き で ね 189 02:44:42,740 --> 02:44:48,700 で、 ご 褒 美 の サ ービ ス の 件 な の ちゃん と 結果 を 出 せ た んだ 190 02:44:48,700 --> 02:44:52,400 好 き な 教 授 を 選 ぶ と いい じゃあ 191 02:44:52,400 --> 02:44:57,320 理 事 長 先生 で ね 192 02:45:00,790 --> 02:45:01,790 何 言 ってる? 193 02:45:01,890 --> 02:45:04,250 私 は 退 場 じゃない ぞ え? 194 02:45:05,570 --> 02:45:07,550 せ っ か く 徹 夜 まで して 勉 強 した の? 195 02:45:08,570 --> 02:45:14,710 ほ ら、 も っと 若 い 先生 が い っぱ いい る じゃない か それ に、 私 は お 前 の お ば だ ぞ 196 02:45:14,710 --> 02:45:20,390 ああ、 イ ベ ント ワ ー ク シ ス テ ム の 責 任 丸 投 げ する の か 197 02:45:37,170 --> 02:45:38,850 何 いい 歳 して 恥 ず か し が って ん の? 198 02:45:40,190 --> 02:45:46,790 いい 歳 とか 言 う な 半 分 は 嫌 が ら せ の つ も り だ った けど 199 02:45:46,790 --> 02:45:52,150 マ 200 02:45:52,150 --> 02:45:59,070 ジ で お ば さん に 興 201 02:45:59,070 --> 02:46:00,070 奮 して き ちゃ った な 202 02:46:44,400 --> 02:46:49,520 し よう かな ぁ 何 だ 203 02:46:49,520 --> 02:46:51,840 じゃあ 204 02:46:51,840 --> 02:46:58,780 まず は この テ カ パ イ で 205 02:46:58,780 --> 02:47:04,500 パ イ 釣 り して も ら お う か わ 206 02:47:04,500 --> 02:47:11,440 かった わ かった から ちゃん と して や る 207 02:47:11,440 --> 02:47:12,440 から 208 02:47:50,730 --> 02:47:51,730 ス ーツ も 脱 が して よ 209 02:48:47,810 --> 02:48:54,190 まあ 大 き く な ってる で しょ 210 02:48:54,190 --> 02:48:57,570 その よう だ な 211 02:49:23,820 --> 02:49:28,940 今 まで に 見 た こと ない ぞ こ いつ も こんな に 大 き かった の か 212 02:49:28,940 --> 02:49:36,380 久 213 02:49:36,380 --> 02:49:47,460 し 214 02:49:47,460 --> 02:49:48,800 ぶ り の この 匂 い 215 02:50:03,560 --> 02:50:04,760 も っと 気 持 ち よ く して よ 216 02:52:01,070 --> 02:52:02,070 マ ナ 217 03:17:47,980 --> 03:17:54,920 理 事 長 の 評 判 が ただ の 厳 しい お ば さん って 感じ から、 色 っぽ い お 姉 さん に 変 わ って い って。 218 03:17:56,280 --> 03:18:00,680 成 績 上 位 者 の 中 で 理 事 長 の サ ービ ス を 希望 して いる 生 徒 が いる? 219 03:18:02,560 --> 03:18:03,560 逆 か だ。 220 03:18:04,460 --> 03:18:06,540 私 は 対 象 外 だ と 伝 えて お いて く れ。 221 03:18:13,040 --> 03:18:15,880 最近、 夜 遅 く まで 勉 強 して いて 偉 い ぞ。 222 03:18:19,630 --> 03:18:20,630 強 制 だ ろ? 223 03:18:21,390 --> 03:18:28,230 なん で 俺 が こんな こと もう す ぐ 次 の 定 期 試 験 だから 224 03:18:28,230 --> 03:18:33,950 な 私 の サ ービ ス を 受 け ら れる のは お 前 だけ な の かな 225 03:18:33,950 --> 03:18:39,750 頑 張 って 上 位 に 入 ら な けれ ば 勝 負 し ない ぞ 20919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.