Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,416 --> 00:00:05,625
One thing I've learned
is that you can't make
assumptions about people,
2
00:00:05,626 --> 00:00:07,178
because sometimes
they surprise you.
3
00:00:07,179 --> 00:00:09,077
Aw, what a sweet kitty.
4
00:00:09,078 --> 00:00:11,493
Yeah, she looks sweet,
but... No! Don't!
5
00:00:13,841 --> 00:00:15,738
What is that?
Is that a purr?
6
00:00:15,739 --> 00:00:16,946
I think it was a warning.
7
00:00:16,947 --> 00:00:18,672
That monster belongs to Andy?
8
00:00:18,673 --> 00:00:24,057
Yes, I'm taking care
of Peaches while Andy
waits for his pet visa.
9
00:00:24,058 --> 00:00:26,542
I thought if I brought
her here, she'd
start to like me.
10
00:00:27,855 --> 00:00:29,615
Let's play poker.
Yeah.
11
00:00:30,616 --> 00:00:31,582
Hey, guys.
12
00:00:31,583 --> 00:00:32,962
Hey!
13
00:00:32,963 --> 00:00:35,758
Well, it's over between
me and Chrissy.
14
00:00:35,759 --> 00:00:37,553
She finally placed where
she knew me from.
15
00:00:37,554 --> 00:00:39,383
It wasn't traffic school.
16
00:00:39,384 --> 00:00:41,281
Apparently, in a past
life, she and I were
dolphins together.
17
00:00:41,282 --> 00:00:42,972
Well, at least
the story's cute.
18
00:00:42,973 --> 00:00:44,595
She also said we can still
breathe under water
19
00:00:44,596 --> 00:00:45,906
and she'd like
to meet in Lake Michigan.
20
00:00:45,907 --> 00:00:47,391
Don't dolphins live
in salt water?
21
00:00:47,392 --> 00:00:49,220
Yeah. That's the problem.
22
00:00:49,221 --> 00:00:52,396
It's kind of sad,
but since I've been laid off,
23
00:00:52,397 --> 00:00:54,881
this poker game is the only
real structure to my week.
24
00:00:54,882 --> 00:00:58,264
Me, too. At least you got
classes coming up in the fall.
25
00:00:58,265 --> 00:01:02,061
I feel like my grandmother,
just sitting around all week
waiting for NCIS: Los Angeles.
26
00:01:02,062 --> 00:01:03,372
Is there really
that much Navy crime?
27
00:01:03,373 --> 00:01:05,064
Grandma loves LL Cool J.
28
00:01:05,065 --> 00:01:07,549
And I gotta say it,
the man is fit.
29
00:01:07,550 --> 00:01:09,792
He's got me thinking
about working out again.
30
00:01:09,793 --> 00:01:11,863
Hey, you've got free time.
You wanna be workout buddies?
31
00:01:11,864 --> 00:01:15,903
I don't know, man. I actually
used to work out a lot, but
I got a little too intense.
32
00:01:17,077 --> 00:01:18,353
What?
33
00:01:18,354 --> 00:01:19,699
I can be intense.
34
00:01:19,700 --> 00:01:20,838
I can.
35
00:01:20,839 --> 00:01:22,184
You're still grinning.
Really?
36
00:01:22,185 --> 00:01:23,944
Yeah.
How about now?
37
00:01:23,945 --> 00:01:25,119
Huh?
No, man.
38
00:01:36,510 --> 00:01:41,376
Man, I am so sick of dealing
with Andy's house and his cat.
39
00:01:41,377 --> 00:01:44,551
Hey, Bobby, you are
free during the day,
would you mind...
40
00:01:44,552 --> 00:01:47,106
I would love to,
but Kenny and I are
training for a triathlon.
41
00:01:47,107 --> 00:01:48,383
Since when?
42
00:01:48,384 --> 00:01:51,006
Just now, we made a pact.
I can't let him down.
43
00:01:51,007 --> 00:01:52,766
You made that pact
30 seconds ago!
44
00:01:52,767 --> 00:01:54,320
Ooh! We could do a biathlon.
45
00:01:54,321 --> 00:01:55,942
Is that the one
with the guns?
46
00:01:55,943 --> 00:01:57,702
Hey!
Hey, what's up, pal?
47
00:01:57,703 --> 00:02:01,050
Did you guys read
about that guy who was
dead for two years?
48
00:02:01,051 --> 00:02:02,535
And none of his neighbors
would have noticed
49
00:02:02,536 --> 00:02:05,296
if he hadn't exploded
in a heat wave?
50
00:02:05,297 --> 00:02:07,229
How can people be so callous?
51
00:02:07,230 --> 00:02:10,750
Well, you tell me, because
I was sick as a dog and none
of you seemed concerned.
52
00:02:10,751 --> 00:02:12,821
I mean, my fever was
going up so high,
I started to hallucinate.
53
00:02:12,822 --> 00:02:15,030
I called you every single day
54
00:02:15,031 --> 00:02:17,515
and you told me you were
fine and to stay away.
55
00:02:17,516 --> 00:02:21,692
Yeah, when I called, you were
hosting a dinner party with
your Crimean War buddies.
56
00:02:24,282 --> 00:02:25,559
Does anyone else hear that?
57
00:02:26,767 --> 00:02:28,561
Oh, my God,
I'm still in my room.
58
00:02:28,562 --> 00:02:29,734
I never made it out.
59
00:02:29,735 --> 00:02:31,702
Mike, it's okay,
you're back, buddy.
60
00:02:31,703 --> 00:02:34,154
You're with your friends
P.J. and Bobby
and Lord Cardigan.
61
00:02:36,363 --> 00:02:38,743
I do remember one thing
from last week, and
that is that I realized
62
00:02:38,744 --> 00:02:41,056
that I am ready for
a real relationship.
63
00:02:41,057 --> 00:02:42,333
Yeah, why's that?
64
00:02:42,334 --> 00:02:44,439
Well, while I was
puking my guts out,
65
00:02:44,440 --> 00:02:48,270
I realized that I need someone
to take me to the hospital.
Or at least call an ambulance.
66
00:02:48,271 --> 00:02:50,238
I wouldn't put that
in your online dating ad.
67
00:02:50,239 --> 00:02:52,412
I don't want to die alone.
That's better.
68
00:02:52,413 --> 00:02:54,828
It's funny. I've never had
the fear of dying alone.
69
00:02:54,829 --> 00:02:57,314
For me, it was always the
fear of waking up to see
the person I'm dating
70
00:02:57,315 --> 00:02:59,902
pressing a knife into my
heart and saying, "Shh."
71
00:02:59,903 --> 00:03:05,253
You guys, there are smart,
attractive, non-crazy
women everywhere.
72
00:03:05,254 --> 00:03:08,014
And somehow you two
only manage to see
the semi-drunk ones
73
00:03:08,015 --> 00:03:09,291
stumbling around
on stripper heels.
74
00:03:09,292 --> 00:03:10,810
Well, you pick
for me then.
75
00:03:10,811 --> 00:03:13,019
Yeah, you can't do any
worse than dolphin girl.
76
00:03:13,020 --> 00:03:14,814
We need you
to help us see.
77
00:03:14,815 --> 00:03:16,919
You're like that kid
in The Sixth Sense
who can see dead people.
78
00:03:16,920 --> 00:03:19,819
You're equating quality
women to dead people?
79
00:03:19,820 --> 00:03:21,338
Well, if they're
over 30.
80
00:03:21,339 --> 00:03:22,580
Hey-yo!
81
00:03:24,342 --> 00:03:27,689
Okay, I can see that
you are really ready,
I am going to help you.
82
00:03:27,690 --> 00:03:29,587
So you don't end up
hopeless like this one.
83
00:03:29,588 --> 00:03:32,866
Actually, I'll take
the Brendo challenge.
84
00:03:32,867 --> 00:03:35,075
You've taken him as far
as you can go, Peej.
85
00:03:35,076 --> 00:03:38,596
But, to thank me,
you've got to take
over Andy house duties.
86
00:03:38,597 --> 00:03:41,496
Picking up the mail and
checking the thermostat
is a small price to pay
87
00:03:41,497 --> 00:03:44,568
for you helping me find
someone who will keep
me from dying.
88
00:03:44,569 --> 00:03:47,156
If you want immortality,
you're going to need
to find a vampire.
89
00:03:47,157 --> 00:03:48,814
I've dated,
like, three of those.
90
00:03:55,442 --> 00:03:56,477
Wow.
91
00:04:03,208 --> 00:04:04,209
Oh!
92
00:04:21,122 --> 00:04:22,399
What more could a man want?
93
00:04:23,918 --> 00:04:25,023
Robot butler?
94
00:04:26,542 --> 00:04:29,164
Robot butler, will you
get the door, please?
95
00:04:31,098 --> 00:04:32,341
That one was a long shot.
96
00:04:34,791 --> 00:04:37,897
Hi, uh, I'm your new
neighbor, Marcia.
97
00:04:37,898 --> 00:04:41,521
Um, I hate to mention this,
but was that your
dog barking last night?
98
00:04:41,522 --> 00:04:42,626
Oh, no, I don't have a dog.
99
00:04:42,627 --> 00:04:44,317
Oh, so, no dog?
100
00:04:44,318 --> 00:04:47,976
Nope.
Maybe it was your wife?
Or your kids?
101
00:04:47,977 --> 00:04:49,771
Nope, just me.
102
00:04:49,772 --> 00:04:51,669
And my robot butler.
Oh!
103
00:04:51,670 --> 00:04:54,500
I have a cybernetic
dog walker. We should
get them together.
104
00:04:54,501 --> 00:04:56,260
We gotta be careful, though.
105
00:04:56,261 --> 00:04:58,055
When robots get together,
they plot the demise
of humans.
106
00:04:58,056 --> 00:05:00,127
My last boyfriend came
back through time
to tell me that.
107
00:05:02,267 --> 00:05:04,027
Hey, I'm Mike.
Hi, Mike.
108
00:05:07,721 --> 00:05:09,515
Well, I got to go
get some sleep.
109
00:05:09,516 --> 00:05:11,551
I'm getting up early
tomorrow to look for women.
110
00:05:11,552 --> 00:05:12,898
It was nice meeting
you, though.
111
00:05:18,352 --> 00:05:21,009
What have they done
to the street?
Is this even legal?
112
00:05:21,010 --> 00:05:22,735
It's a
farmer's market.
113
00:05:22,736 --> 00:05:24,806
I have never seen
anything like this.
114
00:05:24,807 --> 00:05:27,671
It involves being awake
before noon on a Sunday.
115
00:05:27,672 --> 00:05:30,536
Yes, we're widening our
horizons beyond
Crowley's and the club.
116
00:05:30,537 --> 00:05:32,123
There's actually
grown women here.
117
00:05:32,124 --> 00:05:33,711
Safe, sane women.
118
00:05:33,712 --> 00:05:36,611
And you can observe
these women and
learn a lot about them.
119
00:05:36,612 --> 00:05:39,234
Well, for instance,
that woman right there,
she's buying kale.
120
00:05:39,235 --> 00:05:42,133
That means she's
health conscious
and she can cook.
121
00:05:42,134 --> 00:05:43,272
Her butt looks weird
in those sweats.
122
00:05:43,273 --> 00:05:45,344
And she is buying
expensive soap.
123
00:05:45,345 --> 00:05:48,693
And it means she smells
pretty, and not like
the crowd at Ozzfest.
124
00:05:49,590 --> 00:05:51,074
Oh, God!
125
00:05:51,972 --> 00:05:54,008
Brendan! Get over here.
126
00:05:54,595 --> 00:05:55,802
Sorry.
127
00:05:55,803 --> 00:05:57,426
Her name's Buttercup.
I got her card.
128
00:05:58,806 --> 00:06:02,464
"Dancer, artiste,
lover of things?" No.
129
00:06:02,465 --> 00:06:04,086
Guys, you want
a real relationship.
130
00:06:04,087 --> 00:06:06,157
You've gotta shake off these
old dead habits, you know?
131
00:06:06,158 --> 00:06:07,918
Get a brand new mindset.
132
00:06:07,919 --> 00:06:11,231
That way, you can recognize
a real woman with potential
when she comes along.
133
00:06:11,232 --> 00:06:12,440
Just point to someone.
134
00:06:12,441 --> 00:06:14,614
All right,
she's right there.
135
00:06:14,615 --> 00:06:17,893
Oh, I was totally
focused on the pancake floozy.
136
00:06:17,894 --> 00:06:20,344
Who, by the way,
is digging me.
137
00:06:20,345 --> 00:06:23,934
Mike, the journey
of 1,000 steps begins
with a single step
138
00:06:23,935 --> 00:06:26,661
of ignoring the
pancake floozy.
139
00:06:26,662 --> 00:06:29,111
P.J.'s cool with us
turning this into our
workout room?
140
00:06:29,112 --> 00:06:31,562
Yeah, she understands our
lack of cash situation.
141
00:06:31,563 --> 00:06:33,599
Oh, but we should
shut the door.
The cat's on the loose.
142
00:06:33,600 --> 00:06:35,980
She let it out?
Nope.
143
00:06:35,981 --> 00:06:40,468
I also took the liberty
of drawing up a little
workout circuit for us.
144
00:06:40,469 --> 00:06:41,917
Cool.
145
00:06:41,918 --> 00:06:43,713
Let's get ripped.
Oh, yeah!
146
00:06:46,613 --> 00:06:48,993
Ooh, mac and cheese!
147
00:06:48,994 --> 00:06:52,653
Now, are you extreme because
you come with a brownie?
Let's find out, my friend.
148
00:06:57,037 --> 00:06:59,176
Let's find out, my friend.
149
00:07:02,767 --> 00:07:05,596
Uh, hi, Mike... Marcia.
150
00:07:05,597 --> 00:07:06,873
Oh, yeah.
151
00:07:06,874 --> 00:07:09,462
Um, I think I got some
of your mail by accident.
152
00:07:09,463 --> 00:07:12,603
Um, but it's addressed
to a Meredith. Is...
153
00:07:12,604 --> 00:07:13,742
Is that a girlfriend?
154
00:07:13,743 --> 00:07:15,192
Oh, no. She used
to live here.
155
00:07:15,193 --> 00:07:16,296
Oh.
156
00:07:16,297 --> 00:07:18,437
New York Review of Books.
157
00:07:18,438 --> 00:07:20,439
Why would anyone read a
magazine of book reports?
158
00:07:20,440 --> 00:07:22,786
So you can sound
smart at parties.
159
00:07:22,787 --> 00:07:24,270
Oh, I knew there was a trick.
160
00:07:24,271 --> 00:07:25,892
So, I'm new to
the neighborhood,
161
00:07:25,893 --> 00:07:29,309
and I was thinking
of trying that Thai
place down the street.
162
00:07:29,310 --> 00:07:31,311
Do you want to grab a bite?
163
00:07:31,312 --> 00:07:34,038
Ooh, I kind of have
a frozen kid's dinner
I was looking forward to.
164
00:07:34,039 --> 00:07:36,006
And you'd...
You'd rather eat that?
165
00:07:36,007 --> 00:07:37,076
Oh, it's got
blue applesauce!
166
00:07:37,077 --> 00:07:39,459
Oh, right, of course.
167
00:07:42,979 --> 00:07:45,603
Gotta go, see you
around, Melanie.
It's Marcia...
168
00:07:53,783 --> 00:07:55,853
Okay,
switch it up!
169
00:07:55,854 --> 00:07:58,477
I'm on the Gazelle.
You blast out 50 crunches.
170
00:07:58,478 --> 00:08:00,824
Crunches! Got it.
171
00:08:00,825 --> 00:08:02,550
Give me a minute.
No way, man!
172
00:08:02,551 --> 00:08:04,655
Get right into it.
Keep that heart
rate up.
173
00:08:04,656 --> 00:08:07,555
Totally. I just need
a drink of water,
I'll jog to the kitchen.
174
00:08:07,556 --> 00:08:08,970
Loving it.
175
00:08:08,971 --> 00:08:11,800
Oh, yeah!
It's all coming back.
176
00:08:11,801 --> 00:08:13,733
It burns, but
it burns so good!
177
00:08:13,734 --> 00:08:15,839
Get back here, Kenny!
Get back here quick!
178
00:08:15,840 --> 00:08:17,082
Oh, I think
I'm going to die.
179
00:08:23,468 --> 00:08:26,366
First, a magazine about books,
now, a whole store of books?
180
00:08:26,367 --> 00:08:28,368
I'm gonna get into
a fight in this place.
181
00:08:28,369 --> 00:08:32,614
Okay, we are here to test the
skills you've developed over
the last few days, okay?
182
00:08:32,615 --> 00:08:34,340
Hey, Mike and I are going
to take the stacks.
183
00:08:34,341 --> 00:08:36,860
Okay, and we're going
to take the espresso bar.
184
00:08:36,861 --> 00:08:39,310
Okay, look around.
What do you see?
185
00:08:39,311 --> 00:08:42,382
Well, I definitely don't want
the woman who's reading
Why Men Marry Bitches.
186
00:08:42,383 --> 00:08:43,901
Do I?
Good instincts.
187
00:08:43,902 --> 00:08:46,179
Now, who looks interesting?
188
00:08:46,180 --> 00:08:48,078
What about the girl
in new fiction?
189
00:08:48,079 --> 00:08:50,183
Audrey, that's perfect.
190
00:08:50,184 --> 00:08:52,807
She's my friend,
she manages the store.
She's awesome.
191
00:08:52,808 --> 00:08:54,291
Wait a minute?
You know her?
192
00:08:54,292 --> 00:08:55,499
You're totally
manipulating me.
193
00:08:55,500 --> 00:08:57,708
Dude, you asked me
to manipulate you.
194
00:08:57,709 --> 00:08:59,503
Oh, right. Yeah, yeah, okay.
195
00:08:59,504 --> 00:09:00,918
Wait, wait, wait, wait.
What?
196
00:09:00,919 --> 00:09:03,403
Remember you are
talking to a woman, okay?
197
00:09:03,404 --> 00:09:06,683
So you're going to listen,
observe, find common
interests, and as always...
198
00:09:06,684 --> 00:09:09,478
No bits, no lying,
no lewd sound effects.
Nothing lewd of any kind.
199
00:09:09,479 --> 00:09:10,583
And inside voice.
200
00:09:10,584 --> 00:09:11,896
You're really
hamstringing me here.
201
00:09:20,594 --> 00:09:22,181
Excuse me.
Yes?
202
00:09:22,182 --> 00:09:24,286
Is that the new Don DeLillo?
203
00:09:24,287 --> 00:09:26,219
I was just reading about
that in The New York
Review of Books.
204
00:09:26,220 --> 00:09:29,119
It's a bit stripped down
for him, although Underworld
was a little bloated.
205
00:09:29,120 --> 00:09:32,294
I loved the part about
stealing the baseball.
Don't you think?
206
00:09:32,295 --> 00:09:33,918
What are your thoughts?
I'm listening.
207
00:09:37,231 --> 00:09:40,338
All right, first, I want
you to point out the
craziest woman here.
208
00:09:41,788 --> 00:09:43,271
Uh, easy.
209
00:09:43,272 --> 00:09:45,100
The barista with the nose
piercing and the neck tattoo.
210
00:09:45,101 --> 00:09:46,758
Hates it here,
hates her band.
211
00:09:48,035 --> 00:09:49,277
I want to take her away
from all of that.
212
00:09:49,278 --> 00:09:52,004
Uh-uh, Brendan,
stay with me. Focus.
213
00:09:52,005 --> 00:09:54,385
Now, who's the
most sane woman?
214
00:09:54,386 --> 00:09:56,905
Mmm...
215
00:09:56,906 --> 00:10:00,081
The one reading the Time
magazine, with a purse too
small to carry a human head.
216
00:10:00,082 --> 00:10:02,117
Good, now you
can go talk to her.
217
00:10:02,118 --> 00:10:05,431
But no matter how
much she likes you,
or how well it goes,
218
00:10:05,432 --> 00:10:07,952
you're going to leave
this bookstore alone.
219
00:10:08,573 --> 00:10:09,609
Why?
220
00:10:13,992 --> 00:10:15,028
All right.
221
00:10:19,791 --> 00:10:23,483
Hi, I'm Brendan. Um, do you
believe in past lives?
222
00:10:23,484 --> 00:10:25,140
No, I don't.
223
00:10:25,141 --> 00:10:27,833
In that case, would you like
to meet me for the first time?
224
00:10:27,834 --> 00:10:31,733
Yes, if you can agree
that that was the
worst pickup line ever.
225
00:10:31,734 --> 00:10:33,805
Got nowhere to go
but up from here.
226
00:10:45,886 --> 00:10:46,921
Yeah?
227
00:10:46,922 --> 00:10:48,854
Obviously, you are
ignoring my notes,
228
00:10:48,855 --> 00:10:51,547
because your sprinklers
keep flooding my azaleas.
229
00:10:52,375 --> 00:10:53,410
Oh! You're Marcia.
230
00:10:53,411 --> 00:10:55,343
Seriously? Wow.
231
00:10:55,344 --> 00:10:57,552
It's hard to believe
you have trouble
meeting women.
232
00:10:57,553 --> 00:11:00,797
No, I met one.
I used that book report
magazine trick.
233
00:11:00,798 --> 00:11:03,075
I'm so happy for you.
Now, can you fix
the sprinklers?
234
00:11:03,076 --> 00:11:04,490
I've got to be
honest with you.
235
00:11:04,491 --> 00:11:05,733
I can't find the controls
for those sprinklers.
236
00:11:08,115 --> 00:11:09,496
I can put
a trash can over it.
237
00:11:13,396 --> 00:11:15,501
Oh, none for me.
Thanks, dude.
Kenny either.
238
00:11:15,502 --> 00:11:16,675
No?
No.
239
00:11:16,676 --> 00:11:18,366
Dude,
we're in training.
240
00:11:18,367 --> 00:11:20,437
What are you
drinking then?
Whey smoothie.
241
00:11:20,438 --> 00:11:21,990
Well, this is
a hops smoothie.
242
00:11:21,991 --> 00:11:23,992
And it not only tastes good,
but makes me happy.
243
00:11:23,993 --> 00:11:25,200
And this
makes me happy.
244
00:11:25,201 --> 00:11:27,444
Just drink your
mud shake there,
Jack LaLanne.
245
00:11:27,445 --> 00:11:28,894
Hey, how'd your
woman search go?
246
00:11:28,895 --> 00:11:31,172
Great. Thanks to P.J.,
I met Audrey.
247
00:11:31,173 --> 00:11:33,208
Have you been to
her dorm room yet?
248
00:11:33,209 --> 00:11:35,832
As a matter of fact,
Audrey is much closer to
my age than you would think,
249
00:11:35,833 --> 00:11:37,178
which is a good thing.
250
00:11:37,179 --> 00:11:38,351
I'm not used to
talking to a woman
251
00:11:38,352 --> 00:11:41,458
who remembers
the 1984 Cubs,
let alone 1984.
252
00:11:41,459 --> 00:11:43,184
Does she remember
who Jack LaLanne is?
253
00:11:43,185 --> 00:11:45,048
Because I just
had to Google him.
254
00:11:45,049 --> 00:11:47,084
Brendan,
how did things go
with Megan after I left?
255
00:11:47,085 --> 00:11:49,535
Awesome.
We actually had a really
lovely afternoon together.
256
00:11:49,536 --> 00:11:51,813
Walked her
all the way home,
didn't even go inside.
257
00:11:51,814 --> 00:11:53,332
No sex yet.
258
00:11:53,333 --> 00:11:54,678
I'm actually really
looking forward to getting
259
00:11:54,679 --> 00:11:56,059
a night of sleep
with both eyes closed.
260
00:11:56,060 --> 00:11:57,681
You know, you can
join us, if you want.
261
00:11:57,682 --> 00:11:59,269
We're going to
a jazz concert tomorrow.
262
00:11:59,270 --> 00:12:01,823
Who's we?
Step two with Audrey.
263
00:12:01,824 --> 00:12:04,792
Engage in an activity
where you get to
know her better.
264
00:12:04,793 --> 00:12:06,379
Plus, I already
invited her, so...
265
00:12:06,380 --> 00:12:07,622
But does it
have to be tomorrow?
266
00:12:07,623 --> 00:12:09,831
Yes, Mike.
A connection was made.
267
00:12:09,832 --> 00:12:11,039
You've got to
seize the day.
268
00:12:11,040 --> 00:12:12,558
You gotta
capitalize on it.
269
00:12:12,559 --> 00:12:14,491
The good ones don't wait.
270
00:12:14,492 --> 00:12:15,664
You're going to jazz.
271
00:12:15,665 --> 00:12:17,287
In a bar?
At a museum.
272
00:12:19,393 --> 00:12:22,879
Mike is watching
jazz at a museum.
273
00:12:22,880 --> 00:12:24,777
To be a fly on the wall.
274
00:12:24,778 --> 00:12:27,366
Oh, I promise,
we are going to have fun.
275
00:12:27,367 --> 00:12:28,470
Who's we?
276
00:12:28,471 --> 00:12:29,989
You and me,
fly on the wall.
277
00:12:31,543 --> 00:12:33,613
No one is
safe from jazz!
278
00:12:33,614 --> 00:12:35,132
Wait. Us too?
279
00:12:35,133 --> 00:12:37,548
Mmm-hmm.
I love jazz.
280
00:12:37,549 --> 00:12:38,722
Is it the museum
with the submarine?
281
00:12:38,723 --> 00:12:39,965
No. Art.
282
00:12:39,966 --> 00:12:41,932
Art? Jazz? Books?
283
00:12:41,933 --> 00:12:44,315
It's like the
trifecta of boring.
284
00:12:47,180 --> 00:12:49,975
Hey!
Look who showed up.
285
00:12:49,976 --> 00:12:53,012
Don't worry, man,
I won't bust you too hard.
This'll just be a warning.
286
00:12:53,013 --> 00:12:55,221
Warning?
287
00:12:55,222 --> 00:12:57,120
Yeah, next time,
you owe me a set of squats
for each minute you're late.
288
00:12:57,121 --> 00:12:58,915
I'm sore.
289
00:12:58,916 --> 00:13:01,020
I'm really sore.
Why aren't you sore?
290
00:13:01,021 --> 00:13:02,608
Your body's just
adjusting, man.
291
00:13:02,609 --> 00:13:04,230
You did this to me.
292
00:13:04,231 --> 00:13:06,405
Tie my shoe?
293
00:13:06,406 --> 00:13:08,614
It's just the lactic acid
building up in your muscles.
294
00:13:08,615 --> 00:13:10,202
You're actually sore
from not working out.
295
00:13:10,203 --> 00:13:11,582
I don't know.
296
00:13:11,583 --> 00:13:14,896
I've not worked out a lot
and never been this sore.
297
00:13:14,897 --> 00:13:17,416
Trust me.
We gotta get you
back on the horse.
298
00:13:17,417 --> 00:13:18,658
Here we go.
Get ready for it!
299
00:13:23,492 --> 00:13:25,976
Oh, hi.
Do these look jazzy?
300
00:13:25,977 --> 00:13:28,737
Okay, um, I got your note.
301
00:13:28,738 --> 00:13:31,188
It said to see you.
And you spelled
my name wrong.
302
00:13:31,189 --> 00:13:35,330
Right. I just wanted
to apologize about the
whole sprinkler thing.
303
00:13:35,331 --> 00:13:36,366
I kind of
felt like a jerk.
304
00:13:36,367 --> 00:13:38,818
So, um, uh...
305
00:13:40,681 --> 00:13:41,821
I bought you
some new azaleas.
306
00:13:43,201 --> 00:13:45,133
Those are marigolds.
How do you know?
307
00:13:45,134 --> 00:13:48,103
There's a card
that says marigolds.
308
00:13:49,138 --> 00:13:50,138
Yeah, look at that.
309
00:13:51,313 --> 00:13:54,660
That was kind of sweet.
And you look nice.
310
00:13:54,661 --> 00:13:56,800
Oh, thanks.
Oh, it's not for you.
I have a date.
311
00:13:56,801 --> 00:13:58,077
Well, don't
let me keep you.
312
00:13:58,078 --> 00:13:59,285
I'm actually kind
of dreading it.
313
00:13:59,286 --> 00:14:00,804
It involves jazz
and a museum.
314
00:14:00,805 --> 00:14:03,600
Well, enjoy it.
I have a date, too.
315
00:14:03,601 --> 00:14:06,085
He's giving me
a root canal at the
sewage treatment plant.
316
00:14:07,432 --> 00:14:11,056
Or, uh, you and I could
both go get some Thai?
317
00:14:11,057 --> 00:14:12,920
No, actually
I have plans.
318
00:14:12,921 --> 00:14:15,163
Uh, I'm supposed to
play floor hockey
and drink beer.
319
00:14:15,164 --> 00:14:17,338
And I'm supposed
to have ice cream on
the back of a unicorn.
320
00:14:17,339 --> 00:14:19,547
No,
the floor hockey
and beer are real.
321
00:14:19,548 --> 00:14:21,583
I'd ask you to come,
but you have a date.
322
00:14:21,584 --> 00:14:23,724
So,
maybe another time.
323
00:14:27,383 --> 00:14:29,660
Wait. I'm coming.
324
00:14:29,661 --> 00:14:33,009
That jazz thing is more
of a group thing, anyway.
325
00:14:40,258 --> 00:14:42,052
I'm sure Mike
is working late.
326
00:14:42,053 --> 00:14:43,882
He has a great new job.
I told you, right?
327
00:14:43,883 --> 00:14:45,573
Yeah, great job.
It sounds great.
328
00:14:45,574 --> 00:14:48,265
Oh, it's great.
329
00:14:48,266 --> 00:14:50,405
Brendan, did you want
an egg salad sandwich?
330
00:14:50,406 --> 00:14:52,131
You made that for me?
331
00:14:52,132 --> 00:14:54,064
Could I put
my arm around you?
332
00:14:54,065 --> 00:14:55,169
Uh...
333
00:14:55,170 --> 00:14:56,378
Please.
334
00:14:58,759 --> 00:15:00,934
Put your arm
around me, Kenny.
335
00:15:06,871 --> 00:15:08,907
Put your head
down a little.
336
00:15:08,908 --> 00:15:10,736
Help me out. Ow!
Just forget it.
337
00:15:10,737 --> 00:15:14,705
I'm trying!
You look nice.
338
00:15:14,706 --> 00:15:17,294
You know, Audrey,
the one thing you need
to know about Mike is...
339
00:15:17,295 --> 00:15:18,744
He's not coming.
340
00:15:18,745 --> 00:15:20,366
What?
341
00:15:20,367 --> 00:15:22,231
"Something came up."
342
00:15:23,819 --> 00:15:25,440
Okay, he's not
going to die alone,
343
00:15:25,441 --> 00:15:27,581
because I'm going to kill him.
344
00:15:33,035 --> 00:15:35,450
Hey, somebody's gonna
have to shuffle for me.
345
00:15:35,451 --> 00:15:37,349
Yeah, what'd you
do to your shoulder, man?
346
00:15:37,350 --> 00:15:40,041
I injured it.
The doctor says I have to
stay off it for a while.
347
00:15:40,042 --> 00:15:42,354
Until it's less injured.
348
00:15:42,355 --> 00:15:44,563
Aw, such a bummer.
I know.
349
00:15:44,564 --> 00:15:46,772
Well, we can just
focus on legs for
the next few days.
350
00:15:46,773 --> 00:15:48,118
Or cardio.
No!
351
00:15:48,119 --> 00:15:50,879
Uh, the doctor specifically
said no exercise.
352
00:15:50,880 --> 00:15:52,502
Of any kind.
353
00:15:52,503 --> 00:15:53,641
Dude! For how long?
354
00:15:53,642 --> 00:15:55,471
I think, like, a year.
355
00:15:57,577 --> 00:15:59,405
Hey.
Aw, Mike.
356
00:15:59,406 --> 00:16:02,374
You want my help.
I introduce you to
somebody I actually like.
357
00:16:02,375 --> 00:16:04,065
And what do you do?
358
00:16:04,066 --> 00:16:06,930
P.J., let me explain.
What's to explain?
You blew off my friend!
359
00:16:06,931 --> 00:16:09,208
I'm sorry.
I didn't mean
to hurt Audrey.
360
00:16:09,209 --> 00:16:10,934
Don't worry.
She's not hurt.
361
00:16:10,935 --> 00:16:12,625
We all spent
the better part of jazz
362
00:16:12,626 --> 00:16:14,731
telling her
what a grade A
asshole you are.
363
00:16:14,732 --> 00:16:15,974
There's a better part
of jazz?
364
00:16:15,975 --> 00:16:18,977
I know I screwed up.
And I'm sorry, but...
365
00:16:18,978 --> 00:16:20,081
It's because
I met somebody.
366
00:16:20,082 --> 00:16:21,980
Oh, no. It's not
the pancake floozy.
367
00:16:21,981 --> 00:16:23,671
No. It's not like that.
She's real.
368
00:16:23,672 --> 00:16:25,293
And you guys are
totally gonna like her.
369
00:16:25,294 --> 00:16:27,364
She's mean to me,
but she's funny.
370
00:16:27,365 --> 00:16:29,539
And we played floor hockey
and we drank beers.
371
00:16:29,540 --> 00:16:31,644
Dude.
Make something up.
You had time.
372
00:16:31,645 --> 00:16:33,198
You don't understand.
I'm not describing it right.
373
00:16:33,199 --> 00:16:34,854
But I did exactly
what you said.
374
00:16:34,855 --> 00:16:35,959
We got to know each other.
375
00:16:35,960 --> 00:16:37,616
While you drank
in gym class.
376
00:16:37,617 --> 00:16:40,688
You told me
to seize the day,
so I seized the day!
377
00:16:40,689 --> 00:16:43,139
Trust me. You'll see
when you meet her.
378
00:16:43,140 --> 00:16:45,555
Hey, guys.
Sorry we're late.
Movie ran long.
379
00:16:45,556 --> 00:16:47,557
I hope you guys
don't mind me
crashing your game.
380
00:16:47,558 --> 00:16:48,730
I was just going
to sit and read.
381
00:16:48,731 --> 00:16:50,008
I won't distract
or anything.
382
00:16:50,009 --> 00:16:52,389
Not at all.
Would you care
for a drink?
383
00:16:52,390 --> 00:16:54,253
I'm okay. Go play.
384
00:16:54,254 --> 00:16:56,186
Okay.
385
00:16:56,187 --> 00:16:57,670
Good luck, B.
Thanks, Megan.
386
00:16:57,671 --> 00:16:59,396
It's weird.
387
00:16:59,397 --> 00:17:02,434
The lack of crazy
is unnerving.
388
00:17:02,435 --> 00:17:05,471
You have my permission
to take it to the next level.
389
00:17:05,472 --> 00:17:08,474
Oh, well, we'll see.
No rush.
390
00:17:08,475 --> 00:17:10,752
Wait a second.
Has anyone seen
Peaches in a while?
391
00:17:10,753 --> 00:17:11,891
Not me.
392
00:17:11,892 --> 00:17:13,998
That usually means
she's planning something.
393
00:17:16,345 --> 00:17:18,554
Um, guys?
394
00:17:21,005 --> 00:17:22,938
She tamed the beast.
395
00:17:24,353 --> 00:17:25,734
Both beasts.
396
00:17:29,220 --> 00:17:31,290
I don't think
Kenny's really injured.
397
00:17:31,291 --> 00:17:32,464
Why would he lie?
398
00:17:32,465 --> 00:17:33,534
'Cause he's bitching out.
399
00:17:33,535 --> 00:17:34,673
He's what now?
400
00:17:34,674 --> 00:17:35,881
He's faking it.
401
00:17:35,882 --> 00:17:37,607
Watch, I saw this
in a movie once.
402
00:17:37,608 --> 00:17:40,817
I'm going to drop this,
his reflexes will kick in
and he's going to catch it.
403
00:17:40,818 --> 00:17:42,233
Be right back.
404
00:17:44,097 --> 00:17:45,995
Oh, hey, Kenny.
405
00:17:47,169 --> 00:17:48,687
Ah!
What are you doing?
406
00:17:48,688 --> 00:17:51,621
Ah! I knew it!
Your arm's not really hurt.
You're a faker.
407
00:17:51,622 --> 00:17:53,312
Yeah? Well,
you're way too intense,
408
00:17:53,313 --> 00:17:55,695
and you're making
this whole thing
not fun at all.
409
00:17:58,042 --> 00:18:01,389
Wow, man.
It's happening again.
410
00:18:01,390 --> 00:18:03,391
This is why I had to
quit the crew team.
411
00:18:03,392 --> 00:18:06,118
It's like my body
turns fat into intensity.
412
00:18:06,119 --> 00:18:08,362
Apparently, my body
turns fat into pain.
413
00:18:08,363 --> 00:18:10,088
I'm sorry, man.
414
00:18:10,089 --> 00:18:11,951
I look at
how unbelievably
ripped my arms are
415
00:18:11,952 --> 00:18:13,229
and I can't stop.
416
00:18:13,230 --> 00:18:15,541
They're all right.
They're fantastic.
417
00:18:15,542 --> 00:18:18,026
But I don't want them
to hurt our friendship.
418
00:18:18,027 --> 00:18:19,994
I think I need
to stop working out,
419
00:18:19,995 --> 00:18:21,513
or at least stop
working out with weaklings.
420
00:18:21,514 --> 00:18:22,859
Hey!
Dude, I'm sorry.
421
00:18:22,860 --> 00:18:24,861
It's not me talking,
it's my biceps.
422
00:18:24,862 --> 00:18:27,105
You think the
YMCA will buy back
our medicine ball?
423
00:18:27,106 --> 00:18:28,521
I kind of doubt it.
424
00:18:30,868 --> 00:18:32,903
Oh, no!
Did Peaches get to you?
425
00:18:32,904 --> 00:18:36,252
Nope. But I did
figure out why she
likes Megan so much.
426
00:18:36,253 --> 00:18:39,186
Turns out,
Megan is her leader.
427
00:18:39,187 --> 00:18:40,497
She's got, like, 40 cats.
428
00:18:40,498 --> 00:18:41,843
You're joking.
No, no. No, no.
429
00:18:41,844 --> 00:18:43,500
She's a crazy cat lady.
430
00:18:43,501 --> 00:18:45,261
Yeah. And I would
just like to point out,
431
00:18:45,262 --> 00:18:46,434
that if I had
slept with her
the first night,
432
00:18:46,435 --> 00:18:48,540
I would have
known that,
433
00:18:48,541 --> 00:18:49,817
and I wouldn't
have had to hurt her,
oh, so fragile feelings.
434
00:18:49,818 --> 00:18:50,956
How did she take it?
435
00:18:50,957 --> 00:18:53,027
Not well.
436
00:18:53,028 --> 00:18:54,442
I mean, even when I
brought her Peaches
as a peace offering,
437
00:18:54,443 --> 00:18:56,479
all she said was,
"Attack, kitties! Attack!"
438
00:18:56,480 --> 00:18:58,136
Wow, Brendan.
439
00:18:58,137 --> 00:19:00,793
You really know how
to find the crazies.
440
00:19:00,794 --> 00:19:02,623
All right, maybe I do.
441
00:19:02,624 --> 00:19:05,384
But the Brendo way
means that I find out quick.
442
00:19:05,385 --> 00:19:07,973
Getting to know
somebody just leads to
uncomfortable conversations
443
00:19:07,974 --> 00:19:10,355
and tears
that are licked away
by little rough tongues.
444
00:19:13,290 --> 00:19:14,739
So, sling?
445
00:19:15,913 --> 00:19:17,155
I heal fast.
446
00:19:17,156 --> 00:19:19,674
I hope your face heals
as fast as his arm.
447
00:19:19,675 --> 00:19:21,849
What happened, uh...
Oh, crazy cat lady.
448
00:19:21,850 --> 00:19:23,161
Ah.
What's with the, uh...
449
00:19:23,162 --> 00:19:24,507
Oh, bitching out.
Ah.
450
00:19:24,508 --> 00:19:26,371
Hey, guys,
this is Marcia.
451
00:19:26,372 --> 00:19:28,787
Marcia,
this is the guys,
and P.J. and Stephanie.
452
00:19:28,788 --> 00:19:31,410
Hi, I'm the one Mike
blew off your friend for.
453
00:19:31,411 --> 00:19:35,000
As someone
who's been blown off by
jerks like Mike before,
454
00:19:35,001 --> 00:19:36,588
I'd like to apologize.
455
00:19:36,589 --> 00:19:38,797
No, it's okay.
It's not your fault.
456
00:19:38,798 --> 00:19:41,109
I dangled
floor hockey and beer
in front of him.
457
00:19:41,110 --> 00:19:42,628
It wasn't a fair fight.
458
00:19:42,629 --> 00:19:44,320
P.J.,
I have to thank you.
459
00:19:44,321 --> 00:19:45,942
I don't think
I would've noticed
Marcia without you.
460
00:19:45,943 --> 00:19:48,013
And for the first time,
461
00:19:48,014 --> 00:19:50,118
I feel like I'm not
going to decompose
on the kitchen floor.
462
00:19:50,119 --> 00:19:53,294
That's the most
weirdly romantic thing
I've ever heard you say.
463
00:19:53,295 --> 00:19:55,538
He is weirdly
romantic, isn't he?
464
00:19:55,539 --> 00:19:57,333
You've got
half that right.
465
00:19:57,334 --> 00:20:00,198
That's why Marcia's
so great. She's like
a female Kenny!
466
00:20:00,199 --> 00:20:02,855
Yeah, that made me
really uncomfortable, too.
467
00:20:02,856 --> 00:20:04,616
You want a drink?
468
00:20:04,617 --> 00:20:06,721
I'll have a Scotch
that's just a little bit
out of your price range.
469
00:20:06,722 --> 00:20:08,275
Right away, m'lady.
470
00:20:08,276 --> 00:20:10,656
And just when
you've given up on someone,
471
00:20:10,657 --> 00:20:12,831
they turn it around.
472
00:20:12,832 --> 00:20:14,936
So Marcia,
where did you guys meet?
473
00:20:14,937 --> 00:20:17,111
We're neighbors.
We're just across the
driveway from each other.
474
00:20:17,112 --> 00:20:18,871
His sprinklers were
killing my plants.
475
00:20:18,872 --> 00:20:20,079
His sprinklers?
476
00:20:20,080 --> 00:20:22,081
Yeah. Well,
I just moved there,
477
00:20:22,082 --> 00:20:25,257
and I have to say,
everyone in the
neighborhood is so nice.
478
00:20:25,258 --> 00:20:27,433
I swear,
we have the best
block on Webster.
479
00:20:28,675 --> 00:20:30,366
Webster.
480
00:20:30,367 --> 00:20:33,783
My brother used
to live on Webster.
Really?
481
00:20:33,784 --> 00:20:35,336
Well, Mike couldn't
fix the sprinklers,
482
00:20:35,337 --> 00:20:37,580
but I have to say,
he's got great taste.
483
00:20:37,581 --> 00:20:39,478
I can't believe
he didn't use a decorator.
484
00:20:39,479 --> 00:20:41,860
Oh, oh, no.
He most certainly
did not use a decorator.
485
00:20:41,861 --> 00:20:43,896
He may not even
know what one is.
486
00:20:43,897 --> 00:20:46,865
Yeah, Marcia,
Mike is just
full of surprises.
487
00:20:46,866 --> 00:20:49,800
That he is.
You just wait.
488
00:20:57,290 --> 00:20:58,326
What?
37836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.