Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:05,866
One of the great
things about baseball
2
00:00:05,867 --> 00:00:08,007
is that even if
your team loses,
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,147
they get another chance
to win the next day.
4
00:00:10,148 --> 00:00:11,700
Okay.
5
00:00:11,701 --> 00:00:12,873
The same can't
always be said about life.
6
00:00:12,874 --> 00:00:15,222
All right,
thanks for the call.
7
00:00:15,946 --> 00:00:16,981
What is wrong with me?
8
00:00:16,982 --> 00:00:18,534
Am I like unemployable?
9
00:00:18,535 --> 00:00:20,364
No, Mike.
Come on, you're the best.
10
00:00:20,365 --> 00:00:22,124
It's a really
tough market right now.
11
00:00:22,125 --> 00:00:24,230
But someone
should want to hire me.
12
00:00:24,231 --> 00:00:26,266
I'm educated.
I'm highly skilled.
13
00:00:26,267 --> 00:00:27,992
Can you get
a raccoon out
of a chimney?
14
00:00:27,993 --> 00:00:30,270
'Cause I'll lay down
a cool $100 right now.
15
00:00:30,271 --> 00:00:32,341
This thing's as big as a dog.
16
00:00:32,342 --> 00:00:33,687
Sorry I'm late.
Hey, Kenny!
17
00:00:33,688 --> 00:00:35,103
Kenny!
What's up, buddy?
18
00:00:36,691 --> 00:00:39,935
Hey,
Kenny, are you still looking
for an extra set of hands
19
00:00:39,936 --> 00:00:41,143
to help you out
down at the shop?
20
00:00:41,144 --> 00:00:42,800
Yeah, why?
21
00:00:42,801 --> 00:00:44,802
Dude, why didn't
you say anything?
I've got hands.
22
00:00:44,803 --> 00:00:46,217
What do you think
about hiring Mike?
23
00:00:46,218 --> 00:00:47,598
Oh. Uh...
24
00:00:47,599 --> 00:00:49,946
No. No, no, no.
No, no.
25
00:00:52,259 --> 00:00:53,604
Is that
somebody's cell phone?
26
00:00:53,605 --> 00:00:55,537
Well, it's not mine
27
00:00:55,538 --> 00:00:57,711
and it's not
a Gwen Stefani song,
so it's not Mike's.
28
00:00:58,851 --> 00:01:00,162
How about it.
I'll give you some.
29
00:01:00,163 --> 00:01:01,888
It's a free
ring tone, okay?
30
00:01:01,889 --> 00:01:03,510
I don't know
how to change it.
31
00:01:03,511 --> 00:01:05,374
It sounds like it's coming
from your computer.
32
00:01:05,375 --> 00:01:07,825
Yeah, it's this stupid
video conferencing thing
33
00:01:07,826 --> 00:01:08,860
the paper installed
on my computer.
34
00:01:08,861 --> 00:01:10,069
I hate it.
35
00:01:10,070 --> 00:01:11,587
Just answer it.
I don't know how.
36
00:01:11,588 --> 00:01:13,141
We got this at home.
37
00:01:13,142 --> 00:01:14,626
Let me call tech support.
38
00:01:16,593 --> 00:01:19,423
Oh, hey, sweetie.
It's Daddy.
39
00:01:19,424 --> 00:01:24,048
Yeah, when Nana
calls on the computer,
how do you...
40
00:01:24,049 --> 00:01:27,225
No, no...
Yeah. Just one question.
41
00:01:28,640 --> 00:01:31,193
Okay. Thank you.
42
00:01:31,194 --> 00:01:34,231
She can't talk.
She's hooking up
the surround sound.
43
00:01:34,232 --> 00:01:37,097
Wait a second.
Maybe it's voice-activated.
44
00:01:38,512 --> 00:01:41,030
Hello? Hello?
45
00:01:41,031 --> 00:01:43,654
I think maybe you just click
on the little picture thingy.
46
00:01:43,655 --> 00:01:45,069
Yeah, I know.
Touch the colon.
47
00:01:45,070 --> 00:01:46,588
It's not working.
48
00:01:47,831 --> 00:01:48,935
What?
49
00:01:48,936 --> 00:01:50,005
Oh!
50
00:01:50,006 --> 00:01:51,283
Hey.
51
00:01:52,664 --> 00:01:54,458
Oh, my God!
52
00:01:54,459 --> 00:01:55,597
Hey.
53
00:01:55,598 --> 00:01:59,256
Oh, my God.
Thorn. Hi, it's P.J.
54
00:01:59,257 --> 00:02:01,637
I know. I called you.
55
00:02:01,638 --> 00:02:03,812
That's amazing.
56
00:02:03,813 --> 00:02:06,055
I can see you. Wait.
57
00:02:06,056 --> 00:02:08,955
You're in,
like, some crazy desert.
58
00:02:08,956 --> 00:02:12,338
I can see you, too,
and you're surrounded
by a bunch of guys.
59
00:02:12,339 --> 00:02:14,236
Are you managing a boy band?
60
00:02:14,237 --> 00:02:16,307
Hey, where's
the camera on this thing?
Hey, guys.
61
00:02:16,308 --> 00:02:18,206
You know what?
We'll be over here.
It's Indiana Jones.
62
00:02:18,207 --> 00:02:19,414
Yeah, yeah.
63
00:02:19,415 --> 00:02:20,554
Nice meeting you!
64
00:02:24,834 --> 00:02:28,008
Wait! Where are you?
65
00:02:28,009 --> 00:02:29,907
Right now
I'm covering Afghanistan.
66
00:02:31,012 --> 00:02:32,910
Or Pakistan, apparently.
67
00:02:32,911 --> 00:02:34,083
It depends on who you ask.
68
00:02:35,845 --> 00:02:37,190
Who is that dude?
69
00:02:37,191 --> 00:02:39,192
Thorn's this dude
that she dated
after college.
70
00:02:39,193 --> 00:02:40,607
She was crazy
into him.
71
00:02:40,608 --> 00:02:42,022
How crazy?
72
00:02:42,023 --> 00:02:43,300
No. Oh, my God, Thorn.
73
00:02:43,301 --> 00:02:44,542
I can't believe you.
74
00:02:44,543 --> 00:02:45,681
Ew.
75
00:02:45,682 --> 00:02:47,511
Yeah. Like that,
only 3 octaves higher.
76
00:02:49,721 --> 00:02:51,204
So, listen, P.J.,
I'm coming in
77
00:02:51,205 --> 00:02:52,757
to Chicago in
a couple of days,
78
00:02:52,758 --> 00:02:55,726
and, well,
I'd really like to see you.
79
00:02:55,727 --> 00:02:57,762
Yeah? Okay.
80
00:02:57,763 --> 00:02:59,143
I'd love to
take you to dinner.
81
00:02:59,144 --> 00:03:00,801
Yeah? Okay.
82
00:03:01,560 --> 00:03:02,629
What is wrong with her?
83
00:03:02,630 --> 00:03:04,252
That's how she acted
around Thorn,
84
00:03:04,253 --> 00:03:05,494
for an entire summer.
85
00:03:05,495 --> 00:03:07,289
I mean, we were
happy for her, but God!
86
00:03:07,290 --> 00:03:11,569
She acts like that?
Yeah, like Mike at
a Gwen Stefani concert.
87
00:03:11,570 --> 00:03:13,331
How about it?
I'll give you some.
88
00:03:37,976 --> 00:03:39,977
Well, it can't
be the biggest...
89
00:03:39,978 --> 00:03:41,185
That's in Palatine.
90
00:03:41,186 --> 00:03:44,085
So, dude, are you
gonna hire Mike or what?
91
00:03:46,778 --> 00:03:48,537
I can't just
make that decision.
92
00:03:48,538 --> 00:03:50,332
It's an extensive process.
93
00:03:50,333 --> 00:03:52,817
Well, let's do it, man.
Let's get it going.
94
00:03:52,818 --> 00:03:54,648
Okay, all right.
95
00:03:58,238 --> 00:04:01,481
Have you had any previous
retail sales experience?
96
00:04:01,482 --> 00:04:05,209
Wait a minute.
Are you seriously
interviewing me for this job?
97
00:04:05,210 --> 00:04:06,901
Dude, you've known
me for five years.
98
00:04:10,767 --> 00:04:12,389
The Gap.
99
00:04:12,390 --> 00:04:14,149
And for how long?
100
00:04:14,150 --> 00:04:16,427
I don't know.
How long is Christmas break?
101
00:04:16,428 --> 00:04:18,016
Any references?
102
00:04:19,189 --> 00:04:20,673
Yeah.
103
00:04:20,674 --> 00:04:22,364
You're not gonna get
a good reference from me.
104
00:04:22,365 --> 00:04:23,986
You stiffed me on
the raccoon job.
105
00:04:23,987 --> 00:04:26,023
I'll vouch for you.
106
00:04:26,024 --> 00:04:30,303
Although, to be honest,
I'm not entirely sure
what your last name is.
107
00:04:30,304 --> 00:04:34,065
Please. Oh, come on.
That summer, every time I
called you to hang out,
108
00:04:34,066 --> 00:04:36,516
you were off having
some rooftop
picnic or something,
109
00:04:36,517 --> 00:04:38,035
just the two of you.
110
00:04:38,036 --> 00:04:39,761
Were we?
With Thorn,
that computer guy?
111
00:04:39,762 --> 00:04:41,625
Look at you.
It's upsetting me.
112
00:04:41,626 --> 00:04:42,729
Oh, come on.
113
00:04:42,730 --> 00:04:44,386
She can't help
acting like an idiot.
114
00:04:44,387 --> 00:04:45,974
Thorn's the love of her life.
115
00:04:45,975 --> 00:04:47,458
No, we had a great summer.
116
00:04:47,459 --> 00:04:49,460
Hey, P.J.,
I got a question for you.
117
00:04:49,461 --> 00:04:51,600
If you and Thorn
had such a great
summer together,
118
00:04:51,601 --> 00:04:52,774
why did you break up?
119
00:04:52,775 --> 00:04:53,982
We didn't, really.
120
00:04:53,983 --> 00:04:56,881
The summer ended, you know?
I got this internship,
121
00:04:56,882 --> 00:04:58,435
and he went off
to work for CNN,
122
00:04:58,436 --> 00:05:00,195
so we just went
our separate ways.
123
00:05:00,196 --> 00:05:02,646
Yeah, so no official breakup,
things just left hanging,
124
00:05:02,647 --> 00:05:03,716
that's an open-ender.
125
00:05:03,717 --> 00:05:06,443
No. Open-enders
are for tacky people
126
00:05:06,444 --> 00:05:08,583
who wanna keep hooking up
without paying for dinner.
127
00:05:08,584 --> 00:05:10,585
No. That's friends
with benefits.
128
00:05:10,586 --> 00:05:12,587
And it's a beautiful thing.
129
00:05:12,588 --> 00:05:15,866
So, if he hadn't moved away,
would you guys
still be dating?
130
00:05:15,867 --> 00:05:19,041
I don't know.
It was seven years ago.
131
00:05:19,042 --> 00:05:20,974
Maybe.
Total open-ender.
132
00:05:20,975 --> 00:05:22,182
That's an open-ender.
133
00:05:22,183 --> 00:05:23,908
That's an open-ender.
134
00:05:23,909 --> 00:05:25,185
No, it's not an open-ender.
135
00:05:25,186 --> 00:05:27,256
And they're going out
for dinner tomorrow night.
136
00:05:27,257 --> 00:05:28,741
Which is such a big move.
137
00:05:28,742 --> 00:05:30,501
I mean, he's coming back
for a second chance,
138
00:05:30,502 --> 00:05:31,709
and you're gonna get
back together with him.
139
00:05:31,710 --> 00:05:33,021
No, we are not.
140
00:05:33,022 --> 00:05:34,263
I mean,
so much has changed.
141
00:05:34,264 --> 00:05:35,817
Look, I only saw
him from the waist up.
142
00:05:35,818 --> 00:05:37,922
For all I know,
he wears a fanny pack.
143
00:05:37,923 --> 00:05:39,372
It's a safe place
to keep money.
144
00:05:39,373 --> 00:05:41,201
Hey, this is kind
of embarrassing.
145
00:05:41,202 --> 00:05:42,858
Don't look.
Yeah?
146
00:05:42,859 --> 00:05:44,827
But this girl over there
is totally flirting with me.
147
00:05:46,863 --> 00:05:49,693
Don't look.
Don't look.
Don't look.
148
00:05:49,694 --> 00:05:52,386
Uh, dude,
she's flirting with me.
149
00:05:52,869 --> 00:05:53,870
What?
150
00:05:59,393 --> 00:06:01,705
Well, that's one conversation
I don't have to have.
151
00:06:01,706 --> 00:06:03,638
You shouldn't
flirt with her.
152
00:06:03,639 --> 00:06:05,053
Yeah.
I'm gonna be right back.
153
00:06:05,054 --> 00:06:07,227
Wait, wait.
What about Colleen,
your girlfriend?
154
00:06:07,228 --> 00:06:09,058
What about her, Mom?
155
00:06:11,129 --> 00:06:12,923
You know, something
about Brendan's changed.
156
00:06:12,924 --> 00:06:15,581
Ever since he was named
one of Chicago's
sexiest bachelors,
157
00:06:15,582 --> 00:06:17,168
he's become more...
158
00:06:17,169 --> 00:06:18,584
Confident?
No.
159
00:06:18,585 --> 00:06:20,171
Cocky.
No.
160
00:06:20,172 --> 00:06:23,243
Douchey?
Yeah. He's a little douchey.
161
00:06:23,244 --> 00:06:24,555
You know what?
He is.
162
00:06:24,556 --> 00:06:26,557
And we avoid
those people.
163
00:06:26,558 --> 00:06:28,490
We don't go into their bars,
and they don't
come into ours.
164
00:06:28,491 --> 00:06:30,354
I don't know,
that sounds
kind of douchist.
165
00:06:30,355 --> 00:06:31,769
All right, guys.
It's not that bad.
166
00:06:31,770 --> 00:06:33,150
Let's give him a break.
167
00:06:33,151 --> 00:06:35,532
All right, but if he asks
to hug anything out,
168
00:06:35,533 --> 00:06:37,948
I'm gonna tell all the kids
down at Urban Outfitters
how old he is.
169
00:06:37,949 --> 00:06:40,122
Hey, maybe
they're hiring.
170
00:06:40,123 --> 00:06:41,365
Well, they're not,
171
00:06:41,366 --> 00:06:43,472
but thanks for
reopening that wound.
172
00:06:45,025 --> 00:06:46,544
Kenny, come on.
173
00:06:49,201 --> 00:06:50,926
Okay, all right.
174
00:06:50,927 --> 00:06:52,652
You can come to
work at the store.
175
00:06:52,653 --> 00:06:55,275
Really?
Yeah. You can start tomorrow.
176
00:06:55,276 --> 00:06:57,001
Tomorrow's not good for me.
You're already fired.
177
00:06:57,002 --> 00:06:58,107
I'll be there at 8:00.
178
00:07:02,732 --> 00:07:04,595
It's a pretty
simple database, really.
179
00:07:04,596 --> 00:07:07,460
All the cards and
collectibles are indexed
by sport, team, and year.
180
00:07:07,461 --> 00:07:10,912
So, let's say you
want a 1962 Mel Roach.
181
00:07:10,913 --> 00:07:12,085
Why would I do that?
182
00:07:12,086 --> 00:07:13,846
Well, you wouldn't,
but a customer might.
183
00:07:13,847 --> 00:07:16,400
Who would want
a 1962 Mel Roach
other than Mel Roach?
184
00:07:16,401 --> 00:07:18,540
Are you paying attention?
Yeah, I got it.
185
00:07:18,541 --> 00:07:22,544
Now, where would one find
a 2007 breakfast burrito?
186
00:07:22,545 --> 00:07:24,822
Okay, I gotta hit
a garage sale in Winnetka.
187
00:07:24,823 --> 00:07:25,961
You got any questions?
188
00:07:25,962 --> 00:07:27,584
You didn't answer
the burrito one.
189
00:07:27,585 --> 00:07:30,725
Shortest duration
between decision
and regret in all my life.
190
00:07:30,726 --> 00:07:32,554
I doubt that.
Remember tequila bong?
191
00:07:33,763 --> 00:07:36,213
Okay, I'll be back
in a couple of hours.
192
00:07:36,214 --> 00:07:38,560
All right. Hey,
if I wanted to take a nap...
193
00:07:38,561 --> 00:07:41,461
You know what?
I'll figure it out myself.
194
00:07:45,361 --> 00:07:46,775
I guess I thought
debt counseling
195
00:07:46,776 --> 00:07:48,363
would be more
like driver's ed,
196
00:07:48,364 --> 00:07:50,503
you know, where you
ignore the film strips
that they show,
197
00:07:50,504 --> 00:07:53,161
and sleep through
a couple of lectures,
and then be on your way.
198
00:07:53,162 --> 00:07:56,613
Wow. That just cleared up
so much about your driving.
199
00:07:56,614 --> 00:08:00,513
But this guy, Lance,
it's like he enjoys
torturing me.
200
00:08:00,514 --> 00:08:03,482
Lance?
My fiscal fitness coach.
201
00:08:03,483 --> 00:08:06,899
He calls it "debt relief."
I call it "eating in
without cable."
202
00:08:06,900 --> 00:08:08,176
Well, stick with it.
203
00:08:08,177 --> 00:08:09,902
I'm sure it's gonna
get better.
204
00:08:09,903 --> 00:08:11,835
Hey,
205
00:08:11,836 --> 00:08:15,321
Thorn said that
this restaurant
calls for smart casual.
206
00:08:15,322 --> 00:08:17,288
That's code for
"wear a shawl," right?
207
00:08:17,289 --> 00:08:19,256
No. No, no.
You have to change.
208
00:08:19,257 --> 00:08:20,913
Why, what's wrong with it?
Peej.
209
00:08:20,914 --> 00:08:23,018
This is a chance for
a storybook ending.
210
00:08:23,019 --> 00:08:24,606
We're talking about Thorn.
211
00:08:24,607 --> 00:08:26,574
You need to be
the total package tonight,
212
00:08:26,575 --> 00:08:30,129
so when you walk
into that restaurant,
his jaw hits the floor.
213
00:08:30,130 --> 00:08:33,374
Stephanie, no one's jaw
is gonna hit the floor.
214
00:08:44,903 --> 00:08:47,422
Okay, my jaw hit the floor.
215
00:08:47,423 --> 00:08:49,287
But at least
I'm not drooling.
216
00:08:52,808 --> 00:08:55,534
So I quit. I just
couldn't do it anymore.
217
00:08:55,535 --> 00:08:58,295
I know how important
being a journalist is,
218
00:08:58,296 --> 00:09:01,056
but after seeing
all that pain
and suffering...
219
00:09:01,057 --> 00:09:02,817
I don't know how
you did any of it.
220
00:09:02,818 --> 00:09:05,474
An engine backfiring would've
sent me running scared.
221
00:09:05,475 --> 00:09:07,200
I'm not so sure about that.
222
00:09:07,201 --> 00:09:08,857
Don't you remember
the 4th of July?
223
00:09:08,858 --> 00:09:10,341
On the boat
on Lake Michigan.
224
00:09:10,342 --> 00:09:11,722
We were so close
to the fireworks,
225
00:09:11,723 --> 00:09:13,068
I thought I was
gonna go deaf.
226
00:09:13,069 --> 00:09:14,760
You wanted to be
close to the action.
227
00:09:14,761 --> 00:09:17,348
Well, not anymore.
228
00:09:17,349 --> 00:09:19,178
My days of being
smuggled across borders
229
00:09:19,179 --> 00:09:21,387
by Pashtun tribesmen
are behind me now.
230
00:09:21,388 --> 00:09:24,355
I'm serious
about settling down.
231
00:09:24,356 --> 00:09:26,979
I just bought
a house in Seattle.
232
00:09:26,980 --> 00:09:28,257
Really?
233
00:09:30,431 --> 00:09:32,260
May I take your plates?
234
00:09:32,261 --> 00:09:35,297
Yes, please. Thank you.
Yeah. yeah.
235
00:09:35,298 --> 00:09:37,299
Do you remember what we did
after the fireworks
236
00:09:37,300 --> 00:09:39,992
when we got stuck
in all that traffic?
237
00:09:41,615 --> 00:09:43,236
Why did we drive?
238
00:09:43,237 --> 00:09:46,481
And you had that
Belle and Sebastian song
stuck in your head.
239
00:09:46,482 --> 00:09:48,621
The Wrong Girl.
And you kept
humming it badly.
240
00:09:48,622 --> 00:09:50,968
Hey, you put it on
that mixed tape for me.
241
00:09:50,969 --> 00:09:53,212
It was right
between the
Fountains of Wayne song...
242
00:09:53,213 --> 00:09:54,593
And a Flaming Lips song.
243
00:09:54,594 --> 00:09:55,973
And the Flaming Lips song.
244
00:09:55,974 --> 00:09:58,389
I can't believe
you remember that.
245
00:09:58,390 --> 00:10:00,495
I was going through
some stuff the other day,
246
00:10:00,496 --> 00:10:03,568
and I found this.
247
00:10:04,673 --> 00:10:05,915
Oh, my...
248
00:10:06,847 --> 00:10:08,158
I thought I lost this.
249
00:10:08,159 --> 00:10:09,988
I figured you might
want it back.
250
00:10:11,196 --> 00:10:12,957
That is really sweet.
251
00:10:16,167 --> 00:10:18,030
Now, if I just
had a tape player.
252
00:10:20,999 --> 00:10:23,000
Stop.
253
00:10:23,001 --> 00:10:24,588
This is amazing.
It's like we just
picked up where we left off.
254
00:10:24,589 --> 00:10:26,108
It's amazing.
255
00:10:30,146 --> 00:10:31,181
Um...
This you?
256
00:10:31,182 --> 00:10:32,252
Yeah.
257
00:10:35,220 --> 00:10:37,083
Okay.
Okay.
258
00:10:37,084 --> 00:10:39,121
Good night.
Good night.
259
00:10:59,693 --> 00:11:01,005
I'll call you
before I leave town.
260
00:11:01,557 --> 00:11:02,662
Okay.
261
00:11:06,700 --> 00:11:09,150
What... What... What...
262
00:11:09,151 --> 00:11:11,428
Hey, buddy,
what's going on?
263
00:11:11,429 --> 00:11:13,361
What did you do
to my shop?
264
00:11:13,362 --> 00:11:15,190
Organized.
265
00:11:15,191 --> 00:11:16,640
I don't know what
system you were using,
266
00:11:16,641 --> 00:11:17,779
but finally I
can find things.
267
00:11:17,780 --> 00:11:20,368
But I simply asked you
to open the shop.
268
00:11:20,369 --> 00:11:22,197
Kenny, come on,
in the state it's in now?
269
00:11:23,441 --> 00:11:26,858
It says "closed."
Read the sign, sports nerd.
270
00:11:30,517 --> 00:11:32,000
Look what I found. Oh...
271
00:11:32,001 --> 00:11:33,346
Give it to me.
I'm gonna smash
your head in.
272
00:11:33,347 --> 00:11:35,590
No, don't!
273
00:11:35,591 --> 00:11:37,869
So, Thorn,
the open-ender?
274
00:11:39,388 --> 00:11:41,976
Still open.
It is so open.
275
00:11:41,977 --> 00:11:45,773
It's like "I'm
alone in the end zone,
no one within 20 yards" open.
276
00:11:45,774 --> 00:11:47,395
See, I'm so happy for you,
277
00:11:47,396 --> 00:11:50,122
I don't even mind
that you just used
another sports analogy.
278
00:11:50,123 --> 00:11:52,020
And it's so crazy that
Thorn could be the guy
279
00:11:52,021 --> 00:11:54,091
that you end up
taking to Italy.
280
00:11:54,092 --> 00:11:56,369
You know, I always wondered,
like, what would it
have been like
281
00:11:56,370 --> 00:11:57,957
if I had followed him
after college,
282
00:11:57,958 --> 00:12:00,201
or if he had
stayed here, and...
283
00:12:00,202 --> 00:12:03,307
I'm happy I'm getting to
answer those questions,
you know?
284
00:12:03,308 --> 00:12:04,584
Oh, I'm so happy for you two.
285
00:12:04,585 --> 00:12:06,103
What are you doing?
286
00:12:06,104 --> 00:12:09,451
It's Lance.
I have to brew my own coffee
at home now.
287
00:12:09,452 --> 00:12:10,625
Such a hard ass.
288
00:12:10,626 --> 00:12:11,764
That's his job.
289
00:12:11,765 --> 00:12:13,939
Yeah, but does he
have to be so strict?
290
00:12:13,940 --> 00:12:17,494
I tried to loosen him up
by buying him
a silver pen and pencil set.
291
00:12:17,495 --> 00:12:19,359
That did not go well.
292
00:12:25,606 --> 00:12:27,159
Bobby,
we have a problem with Mike.
293
00:12:27,160 --> 00:12:28,263
What kind of problem?
294
00:12:28,264 --> 00:12:30,162
A "you have to
fire Mike" problem.
295
00:12:30,163 --> 00:12:31,370
Why would I fire Mike?
296
00:12:31,371 --> 00:12:32,612
Why would Bobby
fire Mike?
297
00:12:32,613 --> 00:12:34,822
You have to.
You made me hire him.
298
00:12:34,823 --> 00:12:36,824
Look, I'm very particular
about the way I do
things at the shop, okay?
299
00:12:36,825 --> 00:12:38,377
And Mike's got
a lot of ideas.
300
00:12:38,378 --> 00:12:40,448
Dude, ideas are good.
301
00:12:40,449 --> 00:12:44,659
Light bulbs, liberty, beer!
302
00:12:44,660 --> 00:12:47,351
These things all
started as ideas.
Yeah, come on.
303
00:12:47,352 --> 00:12:50,182
He's just excited
he has a place to
go during the day.
304
00:12:50,183 --> 00:12:52,218
He'll calm down.
305
00:12:52,219 --> 00:12:55,497
Kenny, I got an idea
to revolutionize
your business
306
00:12:55,498 --> 00:12:58,225
and bring it into
the 21st century. Bang.
307
00:12:59,261 --> 00:13:01,193
He's gone.
Kenny.
308
00:13:01,194 --> 00:13:02,953
Okay, here's my idea.
309
00:13:02,954 --> 00:13:04,644
We get into
ticket brokering.
310
00:13:04,645 --> 00:13:06,543
I have connections
all over town,
311
00:13:06,544 --> 00:13:10,547
so I can get great seats
for face value and
crappy seats for free.
312
00:13:10,548 --> 00:13:12,652
Plus, by selling tickets
out of the store,
313
00:13:12,653 --> 00:13:14,896
we increase foot traffic.
What do you think?
314
00:13:14,897 --> 00:13:16,484
It's no liberty.
Kenny!
315
00:13:16,485 --> 00:13:17,865
Those guys make
a ton of money.
316
00:13:17,866 --> 00:13:19,764
Yeah, we can
be those guys, Kenny.
317
00:13:22,249 --> 00:13:24,941
You know what?
It's not a bad idea.
318
00:13:24,942 --> 00:13:27,115
We should sit down
and talk about it.
319
00:13:27,116 --> 00:13:28,946
Great! Great.
320
00:13:30,775 --> 00:13:32,258
Hey, so you
think he liked it?
321
00:13:32,259 --> 00:13:33,708
It's a good idea.
322
00:13:33,709 --> 00:13:35,227
Good, 'cause I got
another idea.
323
00:13:35,228 --> 00:13:37,816
We get a van,
we call it
the Memorabilia Mobile.
324
00:13:37,817 --> 00:13:40,301
We go to junior highs,
summer camps,
old folks' homes...
325
00:13:40,302 --> 00:13:42,718
Pace yourself, buddy.
One idea at a time, okay?
326
00:13:45,583 --> 00:13:46,722
What?
327
00:13:52,245 --> 00:13:54,246
That's Colleen again,
isn't it?
328
00:13:54,247 --> 00:13:56,593
Man, she calls a lot.
It's kind of irritating.
329
00:13:56,594 --> 00:13:58,181
Admit it.
You're dodging her calls.
330
00:13:58,182 --> 00:13:59,320
No, no.
331
00:13:59,321 --> 00:14:00,839
Dude, it's a classic.
You're dodging her calls
332
00:14:00,840 --> 00:14:02,288
as a way to
break up with her.
333
00:14:02,289 --> 00:14:03,911
That's ridiculous.
I don't have to
break up with her
334
00:14:03,912 --> 00:14:05,636
since we're only just
seeing each other anyway.
335
00:14:05,637 --> 00:14:06,879
Well, that makes sense.
336
00:14:06,880 --> 00:14:08,294
Dude, you got to
break up with her.
337
00:14:08,295 --> 00:14:09,986
Absolutely.
338
00:14:09,987 --> 00:14:11,401
Especially if
you had the DTR.
339
00:14:11,402 --> 00:14:12,920
The DTR?
340
00:14:12,921 --> 00:14:15,854
Yeah, the "define
the relationship" talk.
You know,
341
00:14:15,855 --> 00:14:18,270
"Is it cool if
I leave my stuff
over at your place?"
342
00:14:18,271 --> 00:14:19,927
"What do we call each other?"
You know.
343
00:14:19,928 --> 00:14:21,549
Well, then I'm in the clear.
344
00:14:21,550 --> 00:14:22,757
How long have you
guys been dating?
345
00:14:22,758 --> 00:14:23,965
Couple of months.
346
00:14:23,966 --> 00:14:25,622
That's a common-law
relationship.
347
00:14:25,623 --> 00:14:27,658
Dude, there is no such thing
as a common-law relationship.
348
00:14:27,659 --> 00:14:29,143
Well, not in this state.
349
00:14:29,144 --> 00:14:31,628
But just you try
and pull that crap
in Indiana. Nope.
350
00:14:31,629 --> 00:14:33,423
So, what,
I have to officially
break up with her?
351
00:14:33,424 --> 00:14:35,356
Yes.
Maybe not face to face,
352
00:14:35,357 --> 00:14:37,289
but you at least
owe her a call.
353
00:14:37,290 --> 00:14:39,636
Could he get away
with a text message?
Hmm...
354
00:14:39,637 --> 00:14:40,844
That's how Julie dumped me.
355
00:14:40,845 --> 00:14:42,881
Dude, that's just sad.
356
00:14:42,882 --> 00:14:45,953
If you're gonna make up
an imaginary girlfriend,
at least dump her.
357
00:14:45,954 --> 00:14:47,955
Don't let her dump you.
All right, okay, wait.
358
00:14:47,956 --> 00:14:50,233
I'll make it
really simple, okay?
359
00:14:50,234 --> 00:14:51,303
Have you seen her naked?
360
00:14:51,304 --> 00:14:53,236
Well, yeah.
361
00:14:53,237 --> 00:14:55,238
Okay, then you gotta
break up with her
face to face.
362
00:14:55,239 --> 00:14:57,965
Hey, Kenny,
did you ever
see Julie naked?
363
00:14:57,966 --> 00:15:01,209
'Cause if I had
an imaginary girlfriend,
she'd always be naked.
364
00:15:04,248 --> 00:15:05,766
It's Thorn.
365
00:15:08,252 --> 00:15:10,668
Hey, Thorn!
366
00:15:21,299 --> 00:15:22,990
During
the course of a season,
367
00:15:22,991 --> 00:15:24,646
a new day often
means a second chance
368
00:15:24,647 --> 00:15:26,821
to do what you
couldn't the day before,
369
00:15:26,822 --> 00:15:29,272
a chance to make up
for the mistakes of the past.
370
00:15:29,273 --> 00:15:32,102
You still have time
for a quick bite?
371
00:15:32,103 --> 00:15:33,897
Yeah, would you mind
if we sat down for
a second, though?
372
00:15:33,898 --> 00:15:35,623
I wanna tell you
something.
373
00:15:35,624 --> 00:15:36,728
No.
374
00:15:42,320 --> 00:15:45,046
I wanted to tell you
this the other night,
375
00:15:45,047 --> 00:15:47,704
but I got so swept up
in seeing you again...
376
00:15:47,705 --> 00:15:48,877
Me, too.
377
00:15:48,878 --> 00:15:50,363
And you're just so great.
378
00:15:52,296 --> 00:15:55,161
But I'm just gonna say this.
I'm engaged.
379
00:15:56,783 --> 00:15:58,440
To another person?
380
00:16:00,200 --> 00:16:01,960
But then,
all it takes is a bad start
381
00:16:01,961 --> 00:16:05,239
and things are seemingly over
before they even began.
382
00:16:05,240 --> 00:16:06,826
I admit I was
reluctant at first,
383
00:16:06,827 --> 00:16:08,069
but this ticket
brokering idea...
384
00:16:08,070 --> 00:16:09,277
I mean,
it's fantastic.
385
00:16:09,278 --> 00:16:10,623
Mike crunched
the numbers.
386
00:16:10,624 --> 00:16:11,935
I can totally
afford it.
387
00:16:11,936 --> 00:16:13,833
The best part,
I don't have
to do a thing.
388
00:16:13,834 --> 00:16:15,835
So he's a genius.
389
00:16:15,836 --> 00:16:18,253
Yeah, even a blind
squirrel finds a nut
from time to time.
390
00:16:19,599 --> 00:16:21,669
There he is. Let me
buy my partner a drink.
391
00:16:21,670 --> 00:16:23,396
Coming right up.
392
00:16:30,817 --> 00:16:32,956
Mr. Moritorri,
393
00:16:32,957 --> 00:16:36,202
I'm here to negotiate
on behalf of my client,
394
00:16:37,306 --> 00:16:39,238
Mike Callahan,
395
00:16:39,239 --> 00:16:43,035
regarding his percentage
of your store's
ticket brokering.
396
00:16:43,036 --> 00:16:45,659
Percentage?
You haven't even
worked a full week yet.
397
00:16:53,253 --> 00:16:54,943
I've talked to my client,
398
00:16:54,944 --> 00:16:59,051
and we think we can
reach a settlement
everyone can be happy with.
399
00:16:59,052 --> 00:17:01,674
So do I.
Bobby, fire Mike.
400
00:17:01,675 --> 00:17:03,193
Wait, hold on, hold on.
401
00:17:03,194 --> 00:17:05,437
Andy, will you
excuse us one moment?
402
00:17:05,438 --> 00:17:06,680
Recess.
403
00:17:08,510 --> 00:17:11,339
Dude, you just said yourself
that Mike had a great idea.
404
00:17:11,340 --> 00:17:12,651
I know, but I got...
405
00:17:12,652 --> 00:17:13,962
Is it time?
406
00:17:13,963 --> 00:17:15,758
Memorabilia Mobile.
407
00:17:19,210 --> 00:17:20,452
Wow.
408
00:17:20,453 --> 00:17:22,800
Right. I screwed up.
409
00:17:24,629 --> 00:17:26,009
I should've just told you
410
00:17:26,010 --> 00:17:28,322
about the engagement
from the beginning.
411
00:17:28,323 --> 00:17:30,669
I'm so sorry.
412
00:17:30,670 --> 00:17:33,154
Okay, but, Thorn, um,
413
00:17:33,155 --> 00:17:36,158
if you're engaged,
why did you need to see me?
414
00:17:37,401 --> 00:17:38,885
Well...
415
00:17:41,198 --> 00:17:43,820
This isn't my
proudest moment,
416
00:17:43,821 --> 00:17:47,099
but I thought if
I saw you again
417
00:17:47,100 --> 00:17:50,585
and I was still in
love with my fiancee,
418
00:17:50,586 --> 00:17:54,245
then I'd know I was doing
the right thing
by marrying her.
419
00:17:55,626 --> 00:17:57,661
Okay.
420
00:17:57,662 --> 00:18:00,492
That summer we
spent together,
that was so special.
421
00:18:00,493 --> 00:18:02,494
And we left things
so unfinished,
422
00:18:02,495 --> 00:18:06,118
I was afraid I was
still in love with you.
423
00:18:06,119 --> 00:18:07,707
But you're not.
424
00:18:09,778 --> 00:18:12,159
I'm engaged...
Yeah.
425
00:18:12,160 --> 00:18:13,643
...to another person.
Person.
426
00:18:13,644 --> 00:18:14,989
Right.
Right.
427
00:18:14,990 --> 00:18:16,749
So...
So...
428
00:18:16,750 --> 00:18:17,889
Wow.
429
00:18:20,064 --> 00:18:22,514
You really know
how to make a girl
feel special, don't you?
430
00:18:22,515 --> 00:18:25,689
P.J., honestly,
431
00:18:25,690 --> 00:18:30,247
you are kinder
and more beautiful
than even I remember.
432
00:18:33,008 --> 00:18:34,836
And coming here and
having to tell you
433
00:18:34,837 --> 00:18:36,666
is the hardest thing
I've ever had to do,
434
00:18:36,667 --> 00:18:41,119
and I've survived
helicopter crashes,
and being shot,
435
00:18:41,120 --> 00:18:44,501
an international flight
seated next to Ann Coulter.
436
00:18:44,502 --> 00:18:46,055
So...
437
00:18:47,988 --> 00:18:49,679
What can I say?
438
00:18:49,680 --> 00:18:51,164
I mean, that was
the best summer
of my life, you know?
439
00:18:52,993 --> 00:18:55,512
Nothing's gonna
take that away.
440
00:18:55,513 --> 00:18:56,963
For me, too.
441
00:18:57,688 --> 00:18:59,378
Okay.
442
00:18:59,379 --> 00:19:01,139
And I'll think of you
every time I hear
443
00:19:01,140 --> 00:19:02,830
that Belle and
Sebastian song.
444
00:19:02,831 --> 00:19:04,107
The Wrong Girl?
445
00:19:04,108 --> 00:19:06,213
The Wrong Girl, right. Wow.
Yeah, thanks.
446
00:19:07,422 --> 00:19:09,044
That was...
447
00:19:11,805 --> 00:19:14,393
So...
So...
448
00:19:14,394 --> 00:19:16,223
Getting dumped,
you really work up
a thirst.
449
00:19:16,224 --> 00:19:18,259
How about a drink, huh?
450
00:19:18,260 --> 00:19:19,881
Be my guest.
Wow. Yeah.
451
00:19:19,882 --> 00:19:21,780
How about another one?
Yeah.
452
00:19:21,781 --> 00:19:24,472
All right, gentlemen,
let's have
a fair negotiation,
453
00:19:24,473 --> 00:19:26,060
everything in good faith.
454
00:19:26,061 --> 00:19:27,614
Let's shake hands.
455
00:19:36,140 --> 00:19:39,591
Since it was Mike's idea,
we think it's only fair
456
00:19:39,592 --> 00:19:43,111
he should receive 100%
of the ticket
brokering revenue.
457
00:19:43,112 --> 00:19:44,321
What?
458
00:19:47,945 --> 00:19:50,879
Trust me.
You gotta start high.
459
00:19:54,434 --> 00:19:56,229
It's my store. 50-50.
460
00:19:57,161 --> 00:19:58,265
90-10.
461
00:19:58,266 --> 00:19:59,369
50-50.
462
00:19:59,370 --> 00:20:00,991
80-20.
50-50.
463
00:20:00,992 --> 00:20:02,061
70-30.
464
00:20:02,062 --> 00:20:03,167
50-50.
465
00:20:06,584 --> 00:20:07,964
50-50.
466
00:20:07,965 --> 00:20:09,691
Fine, 50-50.
467
00:20:14,696 --> 00:20:17,388
I got you 50-50.
What do you think?
468
00:20:19,977 --> 00:20:21,598
On the bright side,
you don't have to
move to Seattle.
469
00:20:21,599 --> 00:20:24,567
Yeah, it rains all the time
and the Mariners are horrible.
470
00:20:24,568 --> 00:20:27,846
Totally. Flannels, Pearl Jam,
guys throwing fish,
that's not for you.
471
00:20:27,847 --> 00:20:30,814
No, it's fine, you guys.
472
00:20:30,815 --> 00:20:33,679
I guess just seeing him
made me realize
that since that summer,
473
00:20:33,680 --> 00:20:35,923
I haven't really had
a relationship like that,
you know?
474
00:20:35,924 --> 00:20:38,063
I've never had
a relationship
like that, ever.
475
00:20:38,064 --> 00:20:39,996
And you probably won't.
476
00:20:39,997 --> 00:20:42,101
All right.
Well, I gotta go.
Where you off to?
477
00:20:42,102 --> 00:20:44,207
I have a meeting with
fiscal-fitness Lance.
478
00:20:44,208 --> 00:20:46,071
A meeting
at 8:00 at night?
479
00:20:46,072 --> 00:20:48,763
We're having dinner
at this tapas place,
Emilio's.
480
00:20:48,764 --> 00:20:50,006
What, you're having dinner?
481
00:20:50,007 --> 00:20:51,594
I thought you hated Lance.
482
00:20:51,595 --> 00:20:54,390
I did. I mean,
I don't understand it.
He makes me so mad,
483
00:20:54,391 --> 00:20:58,394
and yet I am so unbelievably
attracted to him.
484
00:20:58,395 --> 00:21:01,432
Careful, lady.
That's a bullet train
to Hoffman Estates.
485
00:21:02,088 --> 00:21:03,537
Bye!
486
00:21:03,538 --> 00:21:04,779
Emilio's is great.
487
00:21:04,780 --> 00:21:06,333
Colleen and I ate
there the other night.
488
00:21:06,334 --> 00:21:07,955
Wait a second,
I thought you were gonna
break up with her?
489
00:21:07,956 --> 00:21:10,992
Well, I was, but you know,
we talked, worked things out.
490
00:21:10,993 --> 00:21:13,064
Hi.
Hey, there you are.
491
00:21:14,997 --> 00:21:17,447
Did Colleen do
something different
with her hair?
492
00:21:17,448 --> 00:21:19,691
That's not Colleen.
493
00:21:19,692 --> 00:21:21,451
Dude, wait.
I thought you
talked to Colleen?
494
00:21:21,452 --> 00:21:23,868
Oh, I did.
Just not about Melanie.
495
00:21:24,869 --> 00:21:25,938
Ew!
496
00:21:25,939 --> 00:21:28,216
Douchey, right?
Yeah.
497
00:21:28,217 --> 00:21:29,943
Ooh. She's got a friend.
36576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.