All language subtitles for My.Boys.S01E10.Take.One.For.The.Team.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,661 --> 00:00:08,731 At various junctures in all relationships, 2 00:00:08,732 --> 00:00:10,561 someone has to perform a selfless act 3 00:00:10,562 --> 00:00:12,942 in order to protect that relationship's core. 4 00:00:12,943 --> 00:00:15,773 In baseball, that's called taking one for the team. 5 00:00:15,774 --> 00:00:18,086 It's not fun, it's gonna sting, 6 00:00:18,087 --> 00:00:20,122 but if it gives your team an edge, you do it, 7 00:00:20,123 --> 00:00:23,368 and you do it with a big fake smile on your face. 8 00:00:23,954 --> 00:00:25,162 Usually. 9 00:00:25,163 --> 00:00:26,646 The house we're buying in Naperville. 10 00:00:27,786 --> 00:00:29,925 It's gonna be inspected, 11 00:00:29,926 --> 00:00:32,548 and the guy wants to know if it has something I've never heard of. 12 00:00:32,549 --> 00:00:34,516 A garage? 13 00:00:34,517 --> 00:00:38,037 Man, I can't believe you're actually doing it. I mean, Naperville? 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,831 You'll all be singing a different tune 15 00:00:39,832 --> 00:00:43,456 when I come by with bags and bags of tomatoes from our vegetable garden. 16 00:00:43,457 --> 00:00:45,354 Wait a minute. Free tomatoes? 17 00:00:45,355 --> 00:00:48,495 Are you planting zucchinis? Because, yum. 18 00:00:48,496 --> 00:00:50,532 You gotta get some chickens. 19 00:00:50,533 --> 00:00:52,844 No, seriously. Have you ever had an egg that just came out of a chicken? 20 00:00:52,845 --> 00:00:54,846 No, and I've never taken a swig out of a cow's udder, 21 00:00:54,847 --> 00:00:56,227 but I don't think I'm missing out. 22 00:00:56,228 --> 00:00:58,126 Poker peeps! 23 00:00:58,127 --> 00:01:00,714 Surprise drop-in from Trouty-boy, effing howdy! 24 00:01:00,715 --> 00:01:01,957 Really? 25 00:01:01,958 --> 00:01:03,441 He knows it's poker night. I didn't call him. 26 00:01:03,442 --> 00:01:04,787 Sorry for the unannounced visit, 27 00:01:04,788 --> 00:01:06,513 but a pipe burst down in the learning annex 28 00:01:06,514 --> 00:01:09,378 and my tumbling class got canceled. 29 00:01:09,379 --> 00:01:10,690 Sweets for the sweet. 30 00:01:10,691 --> 00:01:12,312 Sugar cubes. 31 00:01:12,313 --> 00:01:15,246 It's like old-school style from mother Britain. 32 00:01:15,247 --> 00:01:17,214 Thanks. I'll give them to my horses. 33 00:01:17,215 --> 00:01:20,286 Kenny Loggins, your slacks. Taken in a full inch. 34 00:01:20,287 --> 00:01:21,770 Dude, hop back on the carb train. 35 00:01:21,771 --> 00:01:23,323 You're looking too angular. Okay. 36 00:01:23,324 --> 00:01:25,360 What's up, Boo-boo? And a hearty hello 37 00:01:25,361 --> 00:01:27,638 to the rest of the mystery machine. 38 00:01:27,639 --> 00:01:29,674 You wanna play a hand? 39 00:01:29,675 --> 00:01:31,711 That's just the thing, boys and woman, and why I stopped by. 40 00:01:31,712 --> 00:01:33,471 Trouty can get us into an exclusive, 41 00:01:33,472 --> 00:01:35,163 hush-hush, underground nightclub 42 00:01:35,164 --> 00:01:38,683 that features among its many amenities, a sweet craps table 43 00:01:38,684 --> 00:01:41,652 and drinks that can knock you every which way to Tuesday. 44 00:01:41,653 --> 00:01:43,481 And the name of this magical club 45 00:01:43,482 --> 00:01:45,657 of which I speak of unequivocally... 46 00:01:47,245 --> 00:01:48,798 The Streisand. 47 00:01:49,902 --> 00:01:51,145 The what? 48 00:01:52,284 --> 00:01:53,974 The Streisand. 49 00:01:53,975 --> 00:01:55,286 Why are you whispering? 50 00:01:55,287 --> 00:01:56,908 It's the deal. You can't say it out loud. 51 00:01:56,909 --> 00:01:59,325 That is utterly ridiculous. 52 00:01:59,326 --> 00:02:01,292 I've read about this place, 53 00:02:01,293 --> 00:02:05,503 and it's supposed to be epic like the old Playboy clubs, and super exclusive. 54 00:02:05,504 --> 00:02:07,333 I heard Cusack couldn't even get Piven in. 55 00:02:07,334 --> 00:02:09,266 How much like the old Playboy clubs? 56 00:02:09,267 --> 00:02:12,407 And more to the point, and I think we all know where I'm going with this, 57 00:02:12,408 --> 00:02:13,580 how hot are the waitresses? 58 00:02:13,581 --> 00:02:15,513 No bunny ears or powder puff tails, 59 00:02:15,514 --> 00:02:17,343 but the rabbit meat is of similar quality. 60 00:02:17,344 --> 00:02:18,585 I'm in. You're kidding me. 61 00:02:18,586 --> 00:02:19,931 You're really going to a place 62 00:02:19,932 --> 00:02:22,106 because the waitresses are one step above hooker? 63 00:02:22,107 --> 00:02:23,625 I'm in. Yeah. 64 00:02:23,626 --> 00:02:25,040 So tomorrow night? 65 00:02:25,041 --> 00:02:27,561 We all down for a hang at the Streisand? 66 00:02:31,772 --> 00:02:35,844 All right, party people. We ready for our big night out? 67 00:02:35,845 --> 00:02:37,018 Yes. 68 00:02:37,847 --> 00:02:39,054 It's not a mime club. 69 00:02:39,055 --> 00:02:40,504 Which one are you, Crockett or Tubbs? 70 00:02:40,505 --> 00:02:41,712 Well played. 71 00:02:41,713 --> 00:02:43,852 That's a good one, David Copperfield. 72 00:02:43,853 --> 00:02:45,060 Have you heard from Trouty yet? 73 00:02:45,061 --> 00:02:46,820 No. He'll text me with the address 74 00:02:46,821 --> 00:02:48,926 once he gets the go-ahead from the doorman and not one second sooner. 75 00:02:48,927 --> 00:02:50,030 Hey. 76 00:02:50,031 --> 00:02:51,239 Hey, Steph. 77 00:02:51,240 --> 00:02:53,033 Kenny, I want to bring a guest. 78 00:02:53,034 --> 00:02:55,312 You can't. So, the end. 79 00:02:55,313 --> 00:02:57,279 Come on. I made a date with him for tonight 80 00:02:57,280 --> 00:03:00,282 before we knew about the Streisand. 81 00:03:00,283 --> 00:03:02,319 It doesn't work that way, okay? 82 00:03:02,320 --> 00:03:05,356 Wait just a second. Is this Gregg from Business Affairs? 83 00:03:05,357 --> 00:03:06,599 Yes. 84 00:03:06,600 --> 00:03:09,981 Go do that, okay? We can go to... 85 00:03:09,982 --> 00:03:11,845 You know, another night, okay? 86 00:03:11,846 --> 00:03:13,364 Play this thing out. 87 00:03:13,365 --> 00:03:16,609 Once again, the phrase "Gregg from Business Affairs" 88 00:03:16,610 --> 00:03:19,336 captures a certain exotic flair for romance that just... 89 00:03:20,579 --> 00:03:22,408 Holy crap, I got the address. Let's go. 90 00:03:22,409 --> 00:03:23,788 Come on. We're rolling. 91 00:03:23,789 --> 00:03:25,652 God. 92 00:03:25,653 --> 00:03:28,552 And that's Gregg with two "G's" on the end, right? 93 00:03:28,553 --> 00:03:29,898 Yeah. How did you know? 94 00:03:29,899 --> 00:03:32,452 We didn't. Just sort of, you know, sensed it. 95 00:03:32,453 --> 00:03:33,660 Yeah, it's weird. 96 00:03:33,661 --> 00:03:35,041 Kinda weird. 97 00:03:35,042 --> 00:03:36,561 I mean, what is that extra "G" for? 98 00:03:45,708 --> 00:03:48,054 Sweet golden palace of the Himalayas. 99 00:03:48,055 --> 00:03:49,918 I know, right? And the kicker... 100 00:03:49,919 --> 00:03:51,851 This place used to be a 31 Flavors. 101 00:03:51,852 --> 00:03:53,163 No way. 102 00:03:54,199 --> 00:03:56,407 Excuse me, but you can't... 103 00:03:56,408 --> 00:03:58,547 Yo, Trouty! Welcome home, my man! 104 00:03:58,548 --> 00:04:01,205 What's up, Willie Shoemaker? How you feeling? 105 00:04:01,206 --> 00:04:02,482 This is my tribe. Are we cool? 106 00:04:02,483 --> 00:04:04,139 We are very cool. 107 00:04:04,140 --> 00:04:08,247 If you're Trouty friends, then you're friends of Streisand's. 108 00:04:08,248 --> 00:04:09,939 We're Trouty friends. 109 00:04:12,113 --> 00:04:15,461 Trouty, I gotta hand it to you, man. This place is killer. 110 00:04:15,462 --> 00:04:18,533 And the fact that you are connected here is... 111 00:04:18,534 --> 00:04:20,466 I'm gonna go with unexpected. 112 00:04:20,467 --> 00:04:23,020 This is a tasty beverage! 113 00:04:23,021 --> 00:04:25,816 No, seriously. Usually I'm not into these fruity drinks, but these things... 114 00:04:25,817 --> 00:04:29,233 Must be made with the freshest organic produce flown in privately 115 00:04:29,234 --> 00:04:32,029 from Hawaii, Fiji, Taipei, and... 116 00:04:32,030 --> 00:04:34,100 Hello, everyone. I'm Steve. 117 00:04:34,101 --> 00:04:36,551 Stevie-Steve! How you feeling, man? 118 00:04:36,552 --> 00:04:38,656 These are my peeps of whom I've told you about. 119 00:04:38,657 --> 00:04:41,556 Yeah, of course. Know them in an instant. 120 00:04:41,557 --> 00:04:43,489 You must be Ken-dawg. 121 00:04:43,490 --> 00:04:44,904 Mike the Red. 122 00:04:44,905 --> 00:04:47,424 Brendl, Boo-boo, and... 123 00:04:47,425 --> 00:04:49,461 Of course, P.J. 124 00:04:50,600 --> 00:04:52,325 How come she gets to be P.J.? 125 00:04:52,326 --> 00:04:54,362 Trouty called her "peanut butter and jelly" once, and she punched him. 126 00:04:54,363 --> 00:04:55,811 Hi, Steve. Hi. 127 00:04:55,812 --> 00:04:57,606 Your club is amazing. Thank you. 128 00:04:57,607 --> 00:04:59,677 You've only scratched the surface. 129 00:04:59,678 --> 00:05:01,852 Frieda, could we get a round of crab legs? 130 00:05:01,853 --> 00:05:02,922 Uh-huh. 131 00:05:02,923 --> 00:05:04,095 Thank you. 132 00:05:04,096 --> 00:05:06,097 Now, since you're all friends of Trouty, 133 00:05:06,098 --> 00:05:07,823 needless to say, drinks are on me. 134 00:05:07,824 --> 00:05:11,931 And here are some chips to get you started with on the craps table. 135 00:05:11,932 --> 00:05:13,346 And if you need anything at all, 136 00:05:13,347 --> 00:05:17,039 please contact either Frieda or Lori or Jasmine. 137 00:05:17,040 --> 00:05:23,045 Or Connie. Or Lisa or Gretchen or Beth or Kathy. 138 00:05:23,046 --> 00:05:24,944 I'm sure you get the idea. 139 00:05:24,945 --> 00:05:26,255 This is incredible! 140 00:05:26,256 --> 00:05:28,154 I totally know it, my widgets. 141 00:05:28,155 --> 00:05:29,673 The Streisand. 142 00:05:33,194 --> 00:05:34,781 Come on! 143 00:05:34,782 --> 00:05:36,680 So, yeah. Steve really hooked us up tonight. 144 00:05:36,681 --> 00:05:39,545 He gave us our own private table and a personal waitress 145 00:05:39,546 --> 00:05:42,411 and access to the fancy bathroom. 146 00:05:43,791 --> 00:05:45,274 How do you know Steve so well? 147 00:05:45,275 --> 00:05:46,966 Steve and us are friends... 148 00:05:46,967 --> 00:05:49,278 'Sup, yo, pieces of eight? 149 00:05:49,279 --> 00:05:51,488 You playing nicely with R.F.K. and mikespace.com? 150 00:05:51,489 --> 00:05:53,766 'Cause if not, Trouty will be all up in your grill, 151 00:05:53,767 --> 00:05:58,149 which, by the way, is one fine and dandy-looking grill. 152 00:05:58,150 --> 00:06:00,876 I think we're going to check out the fancy bathroom. 153 00:06:00,877 --> 00:06:02,844 No... No. Excuse us. 154 00:06:02,845 --> 00:06:06,295 You ever made love on a bed of popcorn kernels, baby? 155 00:06:06,296 --> 00:06:08,125 Damn, little big man, you're looking all tense. 156 00:06:08,126 --> 00:06:09,471 Want me to work out a knot or two? 157 00:06:09,472 --> 00:06:11,128 Trouty, really, I'm fine. I... 158 00:06:11,129 --> 00:06:12,785 Dude, I can already tell you sleep wrong. 159 00:06:12,786 --> 00:06:14,131 Come here. 160 00:06:17,825 --> 00:06:20,551 Somebody's up a trunk-load of Ben Franklins. 161 00:06:20,552 --> 00:06:21,794 Sweet ride, sweet ride. 162 00:06:21,795 --> 00:06:23,727 Let me blow on the dice. No, don't do it. 163 00:06:23,728 --> 00:06:25,453 Come on, man. You guys know me. 164 00:06:25,454 --> 00:06:27,075 I'm like a walking rabbit's foot. Come on, let me blow. 165 00:06:27,076 --> 00:06:29,008 Don't do it, man. He's cursed. Just roll. 166 00:06:29,009 --> 00:06:30,803 Ken-dawg, really? 167 00:06:30,804 --> 00:06:32,530 Come on, man. Who's your pal? 168 00:06:33,669 --> 00:06:35,705 Sure. Blow. 169 00:06:41,573 --> 00:06:43,091 Seven out. Line away. 170 00:06:43,092 --> 00:06:44,782 Seven out? Damn it. 171 00:06:44,783 --> 00:06:47,475 Schnap. That's never happened before. 172 00:06:47,476 --> 00:06:49,511 So, P.J., having fun? 173 00:06:49,512 --> 00:06:53,550 Yes, I am. I usually hate sceney clubs like this, 174 00:06:53,551 --> 00:06:55,241 but this place is fun. 175 00:06:55,242 --> 00:06:57,070 I'm actually not a sceney guy, 176 00:06:57,071 --> 00:06:59,901 although faking it's an occupational hazard. 177 00:06:59,902 --> 00:07:02,490 But I heard about your cozy little poker game. 178 00:07:02,491 --> 00:07:04,768 I would love to play sometime. 179 00:07:04,769 --> 00:07:07,391 Yeah, it's a small game with friends. 180 00:07:07,392 --> 00:07:09,082 That sounds good, too. Let's be friends. 181 00:07:09,083 --> 00:07:11,360 You don't miss a trick, do you? 182 00:07:11,361 --> 00:07:13,017 Part of the job. 183 00:07:13,018 --> 00:07:15,019 Is this the house specialty? 184 00:07:15,020 --> 00:07:16,814 Nope. It's my specialty. 185 00:07:16,815 --> 00:07:20,473 I only make it for certain people on certain occasions. 186 00:07:20,474 --> 00:07:21,854 So I'm a certain person? 187 00:07:21,855 --> 00:07:25,547 You are absolutely a certain person. 188 00:07:25,548 --> 00:07:28,239 Looky-looky! Nice catch, Stevie-Steve. 189 00:07:28,240 --> 00:07:30,725 I've been trying to snag this carp for a while now. 190 00:07:30,726 --> 00:07:32,416 Let me help to bridge any gaps here. 191 00:07:32,417 --> 00:07:36,283 Both of you whisper in my ear and tell me who's your favorite Beatle. 192 00:07:41,495 --> 00:07:43,220 Seriously, that place? 193 00:07:43,221 --> 00:07:45,015 Crawling with celebrities. 194 00:07:45,016 --> 00:07:46,637 I could have spit on Gary Sinise. 195 00:07:46,638 --> 00:07:48,467 I can't believe I missed it. 196 00:07:48,468 --> 00:07:50,607 Wait, you never actually told us what went down with Gregg. 197 00:07:50,608 --> 00:07:52,091 From Business Affairs. 198 00:07:52,092 --> 00:07:53,506 From Business Affairs. 199 00:07:53,507 --> 00:07:55,750 Private conversation for later. 200 00:07:55,751 --> 00:07:57,130 You totally had sex with him, didn't you? 201 00:07:57,131 --> 00:07:58,511 No! Why not? 202 00:07:58,512 --> 00:08:00,064 You're a pig. 203 00:08:00,065 --> 00:08:03,378 Anyway, come on. Tell me more about the Streisand. 204 00:08:03,379 --> 00:08:05,518 There's not much left to say, I mean, 205 00:08:05,519 --> 00:08:07,865 except other than it was the perfect night. 206 00:08:07,866 --> 00:08:09,384 Except for... 207 00:08:09,385 --> 00:08:10,868 Trouty. 208 00:08:10,869 --> 00:08:14,009 Peej, you haven't said much. What did you think? 209 00:08:14,010 --> 00:08:15,079 Steve hit on me. 210 00:08:15,080 --> 00:08:16,218 What? 211 00:08:16,219 --> 00:08:17,668 My God. What happened? 212 00:08:17,669 --> 00:08:19,463 Okay, it was going great, but then, of course... 213 00:08:19,464 --> 00:08:20,982 Trouty. Thank you. 214 00:08:20,983 --> 00:08:24,054 But after that, he did ask me out, and... 215 00:08:24,055 --> 00:08:25,400 You know, I don't know. 216 00:08:25,401 --> 00:08:27,782 Wait a minute, P.J. This is awesome. 217 00:08:27,783 --> 00:08:29,715 Don't you see? If she's in with Steve, 218 00:08:29,716 --> 00:08:31,682 that means we don't have to use Trouty to get into... 219 00:08:31,683 --> 00:08:33,512 And I can't believe I'm about to say this... 220 00:08:33,513 --> 00:08:35,099 The Streisand. 221 00:08:35,100 --> 00:08:37,343 Yeah, you gotta do it. You gotta do this! 222 00:08:37,344 --> 00:08:40,035 It's not always your decision when you take one for the team, 223 00:08:40,036 --> 00:08:42,279 but what the hell? The guy's hot. 224 00:08:42,280 --> 00:08:45,972 All right, all right, all right. I'll do it. 225 00:08:45,973 --> 00:08:47,699 We're up for shufflepuck. 226 00:08:48,942 --> 00:08:50,218 So? It was nice. 227 00:08:50,219 --> 00:08:52,496 It was exactly nice. 228 00:08:52,497 --> 00:08:54,049 He just broke up with his girlfriend. 229 00:08:54,050 --> 00:08:55,603 So... No, no. No. 230 00:08:55,604 --> 00:08:58,088 It's okay, 'cause she made him feel like crap for ages. 231 00:08:58,089 --> 00:09:00,159 So I took the role of builder-upper, 232 00:09:00,160 --> 00:09:01,919 made him feel good about himself, 233 00:09:01,920 --> 00:09:04,681 so good that we're going out again tomorrow. 234 00:09:04,682 --> 00:09:06,096 That's great! 235 00:09:06,097 --> 00:09:07,476 Yeah. And I want you to meet him. 236 00:09:07,477 --> 00:09:09,548 What, like on the second date? Stephanie, that's weird. 237 00:09:09,549 --> 00:09:10,928 I don't want you to join us. 238 00:09:10,929 --> 00:09:12,999 I want you to just happen to be here. 239 00:09:13,000 --> 00:09:14,898 You know, having a drink alone. 240 00:09:14,899 --> 00:09:16,106 I don't drink alone. 241 00:09:16,107 --> 00:09:18,039 Which is precisely why you come here. 242 00:09:18,040 --> 00:09:21,076 You know everyone, so you're not technically drinking alone. 243 00:09:21,077 --> 00:09:23,009 Point made. 244 00:09:23,010 --> 00:09:25,425 Come on, you have such a good radar on stuff like this. 245 00:09:25,426 --> 00:09:28,221 And then you're free. To drink alone? 246 00:09:28,222 --> 00:09:30,673 It's a great life I've carved out for myself. 247 00:09:32,641 --> 00:09:34,331 So, do you like my place? 248 00:09:34,332 --> 00:09:37,299 It's like being inside Jeannie's bottle. 249 00:09:37,300 --> 00:09:38,404 Ready for the show again? 250 00:09:38,405 --> 00:09:40,165 I wanna do it, I wanna do it. 251 00:09:47,759 --> 00:09:49,140 Holy crap. 252 00:09:51,211 --> 00:09:54,075 My God. I love it. Thank you. 253 00:09:54,076 --> 00:09:56,284 They don't crack a smile, do they? 254 00:09:56,285 --> 00:09:59,357 Two of those guys used to be with the Joffrey. 255 00:10:00,703 --> 00:10:02,360 And by the way... 256 00:10:05,259 --> 00:10:07,744 No. I hate table magic. I'm sorry. 257 00:10:07,745 --> 00:10:12,921 No. These are the exclusive white cards of the Streisand. 258 00:10:12,922 --> 00:10:15,235 All-access passes for you. 259 00:10:16,408 --> 00:10:18,617 And for your friends. 260 00:10:18,618 --> 00:10:21,240 Thank you so much. I don't know what to say. 261 00:10:21,241 --> 00:10:22,448 Just say, "Hi, Steve." 262 00:10:22,449 --> 00:10:25,106 Hi, Steve. Hi. 263 00:10:25,107 --> 00:10:28,419 It's just that you are so awfully close is all. 264 00:10:28,420 --> 00:10:31,560 Yes. And transitively, so are you. 265 00:10:31,561 --> 00:10:36,013 My God. You just turned into that guy in, like, five seconds. 266 00:10:36,014 --> 00:10:38,810 I know. I... Sorry. 267 00:10:42,296 --> 00:10:44,297 Still, let's make out. 268 00:10:44,298 --> 00:10:46,403 What's up? Are you kidding me? Who are you? 269 00:10:46,404 --> 00:10:50,097 Quite frankly, a guy who has to do a radio interview in about an hour, so... 270 00:10:51,685 --> 00:10:53,997 Sorry, lovebirds, but I lost my cell phone, 271 00:10:53,998 --> 00:10:56,655 so I borrowed Ken-dawg's cell phone to call my cell phone 272 00:10:56,656 --> 00:10:58,795 so I could try to hear it ring, so, everyone... 273 00:10:58,796 --> 00:10:59,831 Shh. 274 00:11:08,668 --> 00:11:10,738 Schnap. Goose egg. Where could it be? 275 00:11:10,739 --> 00:11:13,741 I don't know. Maybe we should take a quick pass around the club and find out. 276 00:11:13,742 --> 00:11:15,881 I gotta get going anyway, if that's cool. 277 00:11:15,882 --> 00:11:17,642 Sounds cool to me. 278 00:11:19,955 --> 00:11:22,059 There are a couple of ways to take one for the team. 279 00:11:22,060 --> 00:11:24,337 One is to make a sacrifice fly. 280 00:11:24,338 --> 00:11:25,649 Trouty? 281 00:11:25,650 --> 00:11:27,064 Did you know what was... 282 00:11:27,065 --> 00:11:28,790 Never speak of this. Then you knew that Steve... 283 00:11:28,791 --> 00:11:30,102 Steve is a friend of mine. 284 00:11:30,103 --> 00:11:31,482 You are a friend of mine. 285 00:11:31,483 --> 00:11:33,243 I don't want nobody to be unduly embarrassed. 286 00:11:33,244 --> 00:11:35,141 Cool? Late. 287 00:11:35,142 --> 00:11:37,178 You're out, it doesn't help your stats, 288 00:11:37,179 --> 00:11:39,663 heck, your at-bat isn't even recorded. 289 00:11:39,664 --> 00:11:43,737 But a good sac fly can often send a runner home. 290 00:11:49,122 --> 00:11:52,780 White cards to the... That place. 291 00:11:52,781 --> 00:11:55,955 Yes! Way to go, P.J. We are in. 292 00:11:55,956 --> 00:11:58,889 We are now at the top rung of Chicago coolness. 293 00:11:58,890 --> 00:12:02,272 Yeah, and more importantly, we now live in a Trouty-free world. 294 00:12:02,273 --> 00:12:04,032 Yeah! 295 00:12:04,033 --> 00:12:06,069 You guys, he got us in there in the first place, okay? 296 00:12:06,070 --> 00:12:07,795 Let up on Trouty. 297 00:12:07,796 --> 00:12:09,693 Why are you now the defender of Trouty? 298 00:12:09,694 --> 00:12:11,937 He's a human being, okay? With a heart. 299 00:12:11,938 --> 00:12:14,180 We know he has a heart, it's just that, you know, 300 00:12:14,181 --> 00:12:17,771 it's surrounded on all sides by a Trouty. 301 00:12:20,187 --> 00:12:22,292 They've been waiting for you for another night of clubbing. 302 00:12:22,293 --> 00:12:26,020 After the inspection, it took me two hours to get here from Naperville. 303 00:12:26,021 --> 00:12:28,367 Two. What kind of world is this? 304 00:12:28,368 --> 00:12:32,164 So then don't move. Stay. 305 00:12:32,165 --> 00:12:35,754 I'm on an unstoppable bullet train to suburban hell. 306 00:12:35,755 --> 00:12:38,895 From here on in, my life will only involve Naperville 307 00:12:38,896 --> 00:12:40,829 and stay-at-home alcoholism. Gimme. 308 00:12:44,039 --> 00:12:45,487 Look at her. 309 00:12:45,488 --> 00:12:49,699 No, wait. Look at her. 310 00:12:50,839 --> 00:12:53,048 No, wait... I'm exhausted. 311 00:12:54,014 --> 00:12:55,704 And it's still early yet. 312 00:12:55,705 --> 00:12:57,741 These are the responsible ones who have to hold down jobs and stuff. 313 00:12:57,742 --> 00:13:00,019 Yeah, the hot cokeheads don't come in till about 1:00. 314 00:13:00,020 --> 00:13:02,539 Guys. We just cleaned up at baccarat. 315 00:13:02,540 --> 00:13:03,782 Yeah, I know what you're thinking. 316 00:13:03,783 --> 00:13:06,025 Who plays baccarat? Evidently we do, 317 00:13:06,026 --> 00:13:08,787 and evidently we're very, very good at it. 318 00:13:10,651 --> 00:13:13,515 I wonder why tonight is so different than the other night here? 319 00:13:13,516 --> 00:13:17,140 I wonder if it's because there's no one chasing away the pretty lizadies. 320 00:13:17,141 --> 00:13:20,729 Could be 'cause nobody's been blizzowing on my dice. 321 00:13:20,730 --> 00:13:23,423 Man, Trouty is the worst. 322 00:13:24,389 --> 00:13:25,631 Sorry? 323 00:13:25,632 --> 00:13:27,529 Steve! What's up? Nice suit! 324 00:13:27,530 --> 00:13:29,808 We were just enjoying the Trouty-free environment this evening. 325 00:13:29,809 --> 00:13:31,706 Really? I thought Trouty was your... 326 00:13:31,707 --> 00:13:33,432 No, no! Hold on there. 327 00:13:33,433 --> 00:13:35,089 We're not really friends with Trouty. 328 00:13:35,090 --> 00:13:37,125 We're just kinda... 329 00:13:37,126 --> 00:13:39,127 We can't stand him. Yeah. 330 00:13:39,128 --> 00:13:41,268 So Trouty's not your... 331 00:13:42,925 --> 00:13:44,651 How can you not... 332 00:13:47,412 --> 00:13:50,690 A few years ago, I was hiking next to the river in Yosemite 333 00:13:50,691 --> 00:13:53,210 when I tripped over a huge beehive. 334 00:13:53,211 --> 00:13:56,179 The bees started to attack me, so I jumped in the river. 335 00:13:56,180 --> 00:13:58,491 The unseasonably strong current swept me towards the falls 336 00:13:58,492 --> 00:14:02,392 where Trouty was teaching a pack of Webelos semaphore. 337 00:14:02,393 --> 00:14:03,911 Trouty stripped down... 338 00:14:03,912 --> 00:14:05,636 All the way for some reason... 339 00:14:05,637 --> 00:14:09,400 Jumped in and carried me to safety, swimming upstream like a trout. 340 00:14:10,504 --> 00:14:13,093 And that is how Trouty got his name. 341 00:14:15,406 --> 00:14:18,822 Wasn't until years later that I realized that salmon swim upstream. 342 00:14:18,823 --> 00:14:20,686 So, you know, it doesn't really work. 343 00:14:20,687 --> 00:14:24,138 Still, he risked his life to save mine. 344 00:14:24,139 --> 00:14:26,002 So if you don't like Trouty, 345 00:14:26,003 --> 00:14:27,969 you don't like life! 346 00:14:27,970 --> 00:14:30,454 You don't like humanity. So you know what? Get out! 347 00:14:30,455 --> 00:14:32,526 Get out of the Streisand. 348 00:14:34,977 --> 00:14:36,013 But... 349 00:14:38,118 --> 00:14:39,740 That place sucks. 350 00:14:46,023 --> 00:14:47,299 Where's Gregg? 351 00:14:47,300 --> 00:14:48,679 Gone. 352 00:14:48,680 --> 00:14:49,854 What? 353 00:14:51,131 --> 00:14:53,684 Remember how his ex made him feel terrible? 354 00:14:53,685 --> 00:14:55,410 And I was building him up? 355 00:14:55,411 --> 00:14:57,309 I made him feel so good about himself 356 00:14:57,310 --> 00:15:00,829 that he got up the confidence to call up the ex. 357 00:15:00,830 --> 00:15:04,833 Yeah, I know. And according to his last text... 358 00:15:04,834 --> 00:15:10,494 "Things R going great. Thanx." With an "X." 359 00:15:10,495 --> 00:15:11,599 It's his loss. 360 00:15:11,600 --> 00:15:13,566 I know. 361 00:15:13,567 --> 00:15:14,636 Okay, make me feel better. 362 00:15:14,637 --> 00:15:16,328 Oh, sure. 363 00:15:16,329 --> 00:15:19,883 I heard that alcohol makes bad feelings go away. Let's try it. 364 00:15:19,884 --> 00:15:22,334 I know how you can really raise my spirits. 365 00:15:22,335 --> 00:15:25,820 You could take me to the Streisand. 366 00:15:25,821 --> 00:15:28,271 Steph, I don't know. I really... I've had it with that place. 367 00:15:28,272 --> 00:15:30,515 You said you wanted to make me feel better. 368 00:15:32,724 --> 00:15:34,208 May I help you? 369 00:15:34,209 --> 00:15:36,176 I'm P.J., remember me? 370 00:15:42,424 --> 00:15:44,391 I'll take it from here, Saul. 371 00:15:45,185 --> 00:15:47,117 Hello, P.J. Hey. 372 00:15:47,118 --> 00:15:49,119 - Steve. - Yeah. 373 00:15:49,120 --> 00:15:51,121 This is my friend Stephanie. We just came for a quick drink. 374 00:15:51,122 --> 00:15:52,502 I'm sorry. No. 375 00:15:52,503 --> 00:15:54,538 You and your friends are no longer welcome here. 376 00:15:54,539 --> 00:15:56,161 Look, if this is about what happened the other night, I'm... 377 00:15:56,162 --> 00:15:57,679 This is not about the other night. 378 00:15:57,680 --> 00:16:00,751 This about how you and your friends feel about Trouty. 379 00:16:00,752 --> 00:16:03,444 There's no discussion. I'd like you both to leave my club. 380 00:16:03,445 --> 00:16:04,790 No, wait. I like Trouty. 381 00:16:04,791 --> 00:16:05,965 Saul! 382 00:16:13,282 --> 00:16:14,662 "Go directly to jail." 383 00:16:14,663 --> 00:16:16,284 You know what? I'm okay with that, 384 00:16:16,285 --> 00:16:18,528 'cause I would rather spend another night in jail 385 00:16:18,529 --> 00:16:21,082 than another night in the Streisand! 386 00:16:21,083 --> 00:16:23,360 Streisand! 387 00:16:23,361 --> 00:16:24,430 Shh. 388 00:16:25,846 --> 00:16:27,262 Hi, honey. 389 00:16:28,470 --> 00:16:31,058 That's horrible. What else? 390 00:16:31,059 --> 00:16:33,888 All right. I'll talk to you at home about this. 391 00:16:33,889 --> 00:16:36,580 Okay. Yeah. Me, too. Bye. 392 00:16:36,581 --> 00:16:37,926 Everything okay? 393 00:16:37,927 --> 00:16:41,758 Apparently the house inspector found mold. 394 00:16:41,759 --> 00:16:44,727 Tons of horrible, infectious mold. 395 00:16:45,970 --> 00:16:48,110 The place is uninhabitable. 396 00:16:50,526 --> 00:16:53,183 The place is uninhabitable. 397 00:16:53,184 --> 00:16:55,358 The deal fell through. We're not moving to Naperville! 398 00:16:57,568 --> 00:17:01,778 You guys. What the hell happened with you and Trouty at the club? 399 00:17:01,779 --> 00:17:04,367 You mean down at the Streisand! 400 00:17:04,368 --> 00:17:06,748 The Streisand! 401 00:17:06,749 --> 00:17:08,371 Nothing, really. 402 00:17:08,372 --> 00:17:10,752 I mean, we were just ragging on Trouty a little bit, 403 00:17:10,753 --> 00:17:13,755 and then that Steve guy went all ballistic. 404 00:17:13,756 --> 00:17:15,343 He kicked us out. It was crazy. 405 00:17:15,344 --> 00:17:17,276 Crazy! That guy's crazy! 406 00:17:17,277 --> 00:17:18,898 I know. 407 00:17:18,899 --> 00:17:21,556 Trouty! Come, sit, have a drink with us. 408 00:17:21,557 --> 00:17:23,042 Why don't you like me? 409 00:17:24,629 --> 00:17:27,114 What? We like you. 410 00:17:27,115 --> 00:17:29,426 I thought you were my family. 411 00:17:29,427 --> 00:17:34,638 You know, my family. I loved you guys from both here and here. 412 00:17:34,639 --> 00:17:37,814 My Christmas card last year? Just a picture of the five of you. 413 00:17:37,815 --> 00:17:41,197 New guy, I was gonna Photoshop you in this year, but... 414 00:17:41,198 --> 00:17:42,958 Now to hear this? 415 00:17:44,925 --> 00:17:46,548 To know this? 416 00:17:49,275 --> 00:17:50,930 Schnap. 417 00:17:50,931 --> 00:17:52,346 Wait, Trouty, we like you. 418 00:17:52,347 --> 00:17:54,693 I heard differently. 419 00:17:54,694 --> 00:17:57,282 And if I have ever wronged any of you in any way, 420 00:17:57,283 --> 00:17:59,698 I would expect as a friend that you would tell me. 421 00:17:59,699 --> 00:18:01,631 No, man, come on. It's not that... 422 00:18:01,632 --> 00:18:02,804 God's truth? 423 00:18:02,805 --> 00:18:05,255 Yeah! Absolutely, man. 100 percent, yeah. 424 00:18:05,256 --> 00:18:06,706 No, wait. Hold on. 425 00:18:07,603 --> 00:18:09,259 Look. 426 00:18:09,260 --> 00:18:12,436 Trouty, you're right. We are your friends. So... 427 00:18:13,230 --> 00:18:14,299 You should know. 428 00:18:14,300 --> 00:18:16,818 They said some things about you. 429 00:18:16,819 --> 00:18:20,237 And they are sorry, but they said it. 430 00:18:22,135 --> 00:18:24,032 But look, somebody should just tell you, 431 00:18:24,033 --> 00:18:29,486 because you're a really great guy, and you deserve to know. 432 00:18:29,487 --> 00:18:33,042 Sometimes you're a little tough to hang out with. 433 00:18:34,423 --> 00:18:36,907 Why didn't you tell me about this before? 434 00:18:36,908 --> 00:18:39,289 'Cause we thought it would be mean. 435 00:18:39,290 --> 00:18:41,292 Not telling me was mean. 436 00:18:46,918 --> 00:18:50,645 So come clean. What about me bugs you? 437 00:18:50,646 --> 00:18:52,647 Trouty... This is maybe not... 438 00:18:52,648 --> 00:18:54,166 No, no. Come on, bring it. 439 00:18:54,167 --> 00:18:56,514 I deserve better, right? So... 440 00:18:57,205 --> 00:18:58,447 Okay. 441 00:19:00,484 --> 00:19:03,556 Sometimes you can be a little bit 442 00:19:05,489 --> 00:19:06,938 overbearing. 443 00:19:07,387 --> 00:19:08,595 Hold on. 444 00:19:10,252 --> 00:19:13,185 All right, overbearing. What else? 445 00:19:13,186 --> 00:19:15,947 You can be a little inappropriate with women. 446 00:19:18,674 --> 00:19:19,778 I'm on it. 447 00:19:19,779 --> 00:19:22,090 I think you just try too hard. 448 00:19:22,091 --> 00:19:24,300 I mean, you should really relax around your friends. 449 00:19:24,301 --> 00:19:26,165 Yeah. Chill out in friend town. 450 00:19:27,062 --> 00:19:29,063 I'll tell you something. 451 00:19:29,064 --> 00:19:32,377 It's incredibly impressive to watch someone take one for the team. 452 00:19:32,378 --> 00:19:35,174 Especially when it's a team of just one. 453 00:19:40,420 --> 00:19:42,939 Schnap. 454 00:19:42,940 --> 00:19:46,770 I want you all to know that I will take this all to heart, 455 00:19:46,771 --> 00:19:49,187 and I will strive 456 00:19:49,188 --> 00:19:52,155 to correct these errors in behavioral judgment. 457 00:19:52,156 --> 00:19:54,468 Great. Have a beer. Sit down. 458 00:19:54,469 --> 00:19:55,572 Yeah, yeah, yeah. 459 00:19:55,573 --> 00:19:56,608 Come on, grab a seat. Let's play. 460 00:19:56,609 --> 00:19:57,851 Hold on. 461 00:19:58,611 --> 00:20:00,233 Now it's my turn. 462 00:20:01,752 --> 00:20:03,442 Kenny. 463 00:20:03,443 --> 00:20:04,962 You're first. 464 00:20:11,589 --> 00:20:13,314 Nope. 465 00:20:13,315 --> 00:20:15,765 Trouty don't play that way. I'm done. 466 00:20:15,766 --> 00:20:18,077 No, Trouty, you know what? Go ahead. 467 00:20:18,078 --> 00:20:19,286 Yeah, go ahead and slam Kenny. 468 00:20:19,287 --> 00:20:20,597 I said no. 469 00:20:20,598 --> 00:20:22,944 I don't find faults in my friends. I don't. 470 00:20:22,945 --> 00:20:25,775 I honestly enjoy how Kenny smells all garlicky all the time. 471 00:20:25,776 --> 00:20:27,639 I revel in that. 472 00:20:27,640 --> 00:20:30,055 And the fact that Mike has a voice that can cut through stone? 473 00:20:30,056 --> 00:20:33,300 I don't see that as a bad thing. It's what makes him him. 474 00:20:33,301 --> 00:20:36,164 And Brendan, with his creepily constant five o'clock shadow, 475 00:20:36,165 --> 00:20:37,787 and new guy, with his hair all zootsed-out 476 00:20:37,788 --> 00:20:39,616 like he just got struck by lightning. 477 00:20:39,617 --> 00:20:41,136 I respect it. 478 00:20:42,068 --> 00:20:43,449 And P.J. 479 00:20:47,487 --> 00:20:49,938 She was the only one that would tell me the truth. 480 00:20:51,319 --> 00:20:53,493 I respect that most of all. 481 00:21:02,330 --> 00:21:03,848 So. 482 00:21:05,333 --> 00:21:06,575 Hey, guys, 483 00:21:08,059 --> 00:21:10,302 the next round is on me. 484 00:21:10,303 --> 00:21:11,993 How does that sound? 485 00:21:11,994 --> 00:21:13,478 Terrific. 486 00:21:13,479 --> 00:21:16,308 I will go to the bar, and I will be right back. 487 00:21:16,309 --> 00:21:18,897 Sit tight. 488 00:21:18,898 --> 00:21:21,002 Hang on a second. Zootsed? 489 00:21:21,003 --> 00:21:23,246 My hair is zootsed? 490 00:21:23,247 --> 00:21:25,766 You know, actually, I think he was way out of line just now. 491 00:21:25,767 --> 00:21:26,939 He didn't say anything about me. 492 00:21:26,940 --> 00:21:28,113 You have an enormous head. 493 00:21:28,114 --> 00:21:30,322 That's for Trouty to say, not you. 494 00:21:30,323 --> 00:21:32,842 Buckethead! What are you drinking? 36905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.