All language subtitles for My.Boys.S01E07.Free.Agent.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,669 --> 00:00:18,603 No doubt about it. The guys and I are a team that really works. 2 00:00:18,604 --> 00:00:20,329 And now that I'm dating Hank, 3 00:00:20,330 --> 00:00:22,780 well, it's kind of like I went out and picked up the free agent 4 00:00:22,781 --> 00:00:26,301 that's gonna make our team better and finally bring me a championship. 5 00:00:26,302 --> 00:00:28,648 And the streak continues, people. 6 00:00:28,649 --> 00:00:30,581 Yeah, well, don't expect it to continue tonight at Crowley's. 7 00:00:30,582 --> 00:00:32,617 The decathlon is a whole different thing. 8 00:00:32,618 --> 00:00:34,585 The decathlon starts tonight? 9 00:00:34,586 --> 00:00:36,069 You're kidding, right? 10 00:00:36,070 --> 00:00:38,106 Everybody put it on their calendar, like, a year ago. 11 00:00:38,107 --> 00:00:39,383 Oh, my God. What's the decathlon? 12 00:00:39,384 --> 00:00:41,557 It's just stupid. 13 00:00:41,558 --> 00:00:43,456 I didn't realize it was tonight. 14 00:00:43,457 --> 00:00:45,906 I have dinner with Hank in a half an hour. 15 00:00:45,907 --> 00:00:48,323 P.J., it's the decathlon. Hmm. 16 00:00:48,324 --> 00:00:51,084 Will somebody please tell me what the hell the decathlon is? 17 00:00:51,085 --> 00:00:54,950 Yes. Every year we do 10 games over five nights at Crowley's. 18 00:00:54,951 --> 00:00:56,745 Board games, word games, thumb fighting. 19 00:00:56,746 --> 00:00:59,403 It's me and P.J. versus Mike and Brendan. 20 00:00:59,404 --> 00:01:01,646 Losers have to buy drinks for the winners for a month. 21 00:01:01,647 --> 00:01:03,303 See? Stupid. 22 00:01:03,304 --> 00:01:05,236 Dude, it's not stupid, okay? 23 00:01:05,237 --> 00:01:07,169 Why don't you guys just move it a night? 24 00:01:07,170 --> 00:01:08,791 Move the decathlon? 25 00:01:08,792 --> 00:01:10,552 Blasphemer! 26 00:01:10,553 --> 00:01:13,037 Okay, why do I have to have a boyfriend now? 27 00:01:13,038 --> 00:01:15,971 Look, why don't you just tell Hank that you'll see him this weekend? 28 00:01:15,972 --> 00:01:17,628 Yeah, I can't. 29 00:01:17,629 --> 00:01:21,804 Bobby and I are going to Pittsburgh with the Cubs on Wednesday. 30 00:01:21,805 --> 00:01:23,806 Andy can take my place. 31 00:01:23,807 --> 00:01:25,222 Huh? Huh? 32 00:01:25,223 --> 00:01:28,535 Really? Seriously? Okay. 33 00:01:28,536 --> 00:01:30,019 You know, two seconds ago 34 00:01:30,020 --> 00:01:31,918 I just heard you say that the decathlon was stupid. 35 00:01:31,919 --> 00:01:35,439 Yeah, well you know, it is stupid if I wasn't participating. 36 00:01:35,440 --> 00:01:38,166 Are you gonna be good? Because P.J.'s really good. 37 00:01:38,167 --> 00:01:40,685 I'm gonna be... I'm gonna try my best. 38 00:01:40,686 --> 00:01:42,480 That's not very good. Oh, one of those people 39 00:01:42,481 --> 00:01:44,033 who says stupid things like that. 40 00:01:44,034 --> 00:01:45,725 Okay, team conference in the kitchen. 41 00:01:45,726 --> 00:01:48,210 Team conference. All right. 42 00:01:48,211 --> 00:01:51,938 All right, I'm out. I gotta go get changed for dinner with the boyfriend. 43 00:01:51,939 --> 00:01:56,461 Ooh. Why, Miss Preen, I've never noticed you in the secretarial pool before. 44 00:02:00,085 --> 00:02:01,430 Okay, I was gonna tell this to P.J. 45 00:02:01,431 --> 00:02:03,915 We gotta let Mike have the last pick 46 00:02:03,916 --> 00:02:05,572 because you know he's gonna pick thumb fighting. 47 00:02:05,573 --> 00:02:07,851 Kenny, it's time you faced the truth about thumb... 48 00:02:08,783 --> 00:02:10,681 My God. 49 00:02:10,682 --> 00:02:14,167 I've been working out. This thing's been pulling on a rubber band for 12 months. 50 00:02:14,168 --> 00:02:16,687 Look at the size of your thumb. 51 00:02:16,688 --> 00:02:19,655 Damn right. Okay, Mike wants to have the last pick, 52 00:02:19,656 --> 00:02:20,898 we're gonna let him have the last pick. 53 00:02:20,899 --> 00:02:22,520 We're gonna lay low for the first nine games, 54 00:02:22,521 --> 00:02:24,177 and then boom! I'm gonna whip this out. 55 00:02:24,178 --> 00:02:26,041 Give me that. 56 00:02:26,042 --> 00:02:27,906 Are you ready? Yeah. 57 00:02:30,943 --> 00:02:32,496 I'm not messing with you. 58 00:02:32,497 --> 00:02:34,429 It's our secret. Come on. 59 00:02:34,430 --> 00:02:36,155 Yes, sir. 60 00:02:36,156 --> 00:02:39,675 Hey, you guys, Hank bought me this top. I need your honest opinion. 61 00:02:39,676 --> 00:02:41,471 Man buys a nice top. 62 00:02:42,645 --> 00:02:44,646 Looks broken. 63 00:02:44,647 --> 00:02:47,096 Hey, we're gonna give you guys first choice, which means we get last pick. 64 00:02:47,097 --> 00:02:48,753 No problem. We'll start with Jenga. 65 00:02:48,754 --> 00:02:50,583 No, you can't start with Jenga. I wanna watch Jenga. 66 00:02:50,584 --> 00:02:52,550 Whoa, you made your choice there, P.J. 67 00:02:52,551 --> 00:02:54,759 You know, we'd all like to put on a pretty top and go out tonight, 68 00:02:54,760 --> 00:02:57,866 but some of us take the decathlon very seriously. 69 00:02:57,867 --> 00:02:59,902 I take the decathlon seriously. 70 00:02:59,903 --> 00:03:02,319 Do you? Really? 71 00:03:02,320 --> 00:03:06,115 Hey, Hank. I wanted to know if you wanted to... 72 00:03:06,116 --> 00:03:08,256 Oh, God, no. I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 73 00:03:08,257 --> 00:03:10,637 It's just I'm at Crowley's right now and I was... 74 00:03:10,638 --> 00:03:15,022 No, I'll be fast. God, give me a minute. Geez, I just... 75 00:03:16,506 --> 00:03:20,060 I can't make our date tonight. 76 00:03:20,061 --> 00:03:23,547 It's Jim from the paper. God. 77 00:03:23,548 --> 00:03:26,998 And you don't know him, but let's just say that Jim's pulling a Jim 78 00:03:26,999 --> 00:03:28,966 and I am stuck. 79 00:03:28,967 --> 00:03:32,141 Um, I have to go to a park. 80 00:03:32,142 --> 00:03:33,798 I don't even know which one. 81 00:03:33,799 --> 00:03:37,319 And... Right, Jim. 82 00:03:38,425 --> 00:03:40,495 So, rain check? 83 00:03:40,496 --> 00:03:43,670 Yes, so one minute I am happily wearing this weird top 84 00:03:43,671 --> 00:03:46,846 on my way to dinner, then the next minute, boom, I'm lying. 85 00:03:46,847 --> 00:03:51,506 This lie just pops out of my mouth and I don't even know where it came from. 86 00:03:51,507 --> 00:03:53,956 Just give yourself a break. 87 00:03:53,957 --> 00:03:57,477 Yeah, but what does it mean that I would lie to my boyfriend like that? 88 00:03:57,478 --> 00:04:00,273 What kind of lunatic picks a night at Crowley's 89 00:04:00,274 --> 00:04:02,793 over dinner at a 4-star restaurant? 90 00:04:02,794 --> 00:04:05,071 And there's more, okay? 91 00:04:05,072 --> 00:04:07,970 Hank doesn't exactly love hanging out with the guys, right? 92 00:04:07,971 --> 00:04:09,938 So if I had invited him, 93 00:04:09,939 --> 00:04:13,044 I would have ended up baby-sitting him the whole time, 94 00:04:13,045 --> 00:04:15,806 and quite frankly, it would have made my night less fun. 95 00:04:15,807 --> 00:04:18,636 You're unbelievable. Just don't do anything stupid. 96 00:04:18,637 --> 00:04:20,051 Like what? 97 00:04:20,052 --> 00:04:22,330 Like telling Mr. Perfect the truth. 98 00:04:22,331 --> 00:04:23,779 Oh, I think I have to. 99 00:04:23,780 --> 00:04:25,954 I mean, what kind of relationship do you have 100 00:04:25,955 --> 00:04:27,990 if you can't come clean with the person you're with? 101 00:04:27,991 --> 00:04:29,958 A relationship that will last. 102 00:04:29,959 --> 00:04:33,064 Look, it's like faking an orgasm, 103 00:04:33,065 --> 00:04:35,550 or telling somebody that their baby is cute. 104 00:04:35,551 --> 00:04:37,690 These are good lies. Nobody gets hurt. 105 00:04:37,691 --> 00:04:40,209 But if you start getting all honest on the man, 106 00:04:40,210 --> 00:04:42,660 then he's gonna think that he can't trust you. 107 00:04:42,661 --> 00:04:45,318 Maybe he'll trust me more because I told him. 108 00:04:45,319 --> 00:04:46,975 It doesn't work that way. 109 00:04:46,976 --> 00:04:48,735 Come on. I gotta go. 110 00:04:48,736 --> 00:04:53,188 All right. Tonight's game, $25,000 Pyramid. 111 00:04:53,189 --> 00:04:55,155 All right. You picked, we go first. 112 00:04:55,156 --> 00:04:57,019 Let's do this. 113 00:04:57,020 --> 00:04:58,780 Dude. We should have conferred on this. 114 00:04:58,781 --> 00:05:00,851 Oh, no, no. Pyramid's a winner. Believe me. 115 00:05:00,852 --> 00:05:02,162 It's not my best game. 116 00:05:02,163 --> 00:05:03,509 It's not about how good you are, all right? 117 00:05:03,510 --> 00:05:05,270 I've seen Andy play Pyramid. What do you mean? 118 00:05:10,275 --> 00:05:13,415 Okay, just give me a clue. Clock's ticking. 119 00:05:13,416 --> 00:05:15,003 Uh... 120 00:05:15,004 --> 00:05:17,178 Anything. Just say anything. 121 00:05:18,973 --> 00:05:20,216 Nothing. 122 00:05:22,218 --> 00:05:23,357 Oh, oh. Right. 123 00:05:25,497 --> 00:05:26,739 Okay, you have to say something. 124 00:05:26,740 --> 00:05:28,499 You gotta just say any word at this point. 125 00:05:28,500 --> 00:05:30,156 We're running out... A clue. Please. Okay. All right. 126 00:05:30,157 --> 00:05:31,882 Clue, clue, clue, clue. All right! 127 00:05:31,883 --> 00:05:33,228 Just give me a clue. 128 00:05:35,438 --> 00:05:39,856 You're just going "c-c-c-c," and I don't know if it's a fit or a clue. 129 00:05:40,685 --> 00:05:42,064 It's round. 130 00:05:42,065 --> 00:05:43,756 A basketball. Baseball. 131 00:05:43,757 --> 00:05:45,274 No, no, no, no. The world. 132 00:05:45,275 --> 00:05:47,449 A planet. No, no, no, no. 133 00:05:47,450 --> 00:05:50,452 No, it's not, but it's not round. 134 00:05:50,453 --> 00:05:52,697 It's round. 135 00:05:55,147 --> 00:05:57,252 Uh, it's a car without a top. 136 00:05:57,253 --> 00:05:59,392 Broken car. 137 00:05:59,393 --> 00:06:01,014 No, no, no. Uh... It's the kind of car you might take to the beach, 138 00:06:01,015 --> 00:06:04,121 but it's a car where you push a button and the top comes down. 139 00:06:04,122 --> 00:06:06,226 Beach car? 140 00:06:06,227 --> 00:06:11,715 I don't know if you have a virus or why you don't work properly. 141 00:06:11,716 --> 00:06:13,958 You're not still giving me hints, are you? 142 00:06:16,341 --> 00:06:17,962 That's money. Whoo. 143 00:06:17,963 --> 00:06:21,621 What was it, a dune buggy? A convertible. 144 00:06:21,622 --> 00:06:24,900 The great free agent pick-up makes everybody better. 145 00:06:24,901 --> 00:06:26,868 He takes the pressure off the rest of the team, 146 00:06:26,869 --> 00:06:28,973 everybody settles into their new roles, 147 00:06:28,974 --> 00:06:32,183 and the team moves things up to a whole new level. 148 00:06:32,184 --> 00:06:34,185 So I was thinking. 149 00:06:34,186 --> 00:06:37,879 After you get back from the road trip, let's go away for a few days. 150 00:06:37,880 --> 00:06:39,639 Oh, yeah? 151 00:06:39,640 --> 00:06:43,781 I wanna take you someplace special, someplace romantic, 152 00:06:43,782 --> 00:06:45,611 like Barcelona. 153 00:06:45,612 --> 00:06:47,233 The one in Spain? 154 00:06:47,234 --> 00:06:48,786 I already booked the trip. 155 00:06:48,787 --> 00:06:51,099 Look, I know it's crazy, but wouldn't it be fantastic? 156 00:06:51,100 --> 00:06:53,273 Hank, you're killing me here. 157 00:06:53,274 --> 00:06:54,447 What? 158 00:06:54,448 --> 00:06:56,830 Okay, I gotta be honest with you. 159 00:06:58,832 --> 00:07:01,558 If you're mad at me, I will understand, okay? 160 00:07:01,559 --> 00:07:05,354 I was not working last night. 161 00:07:05,355 --> 00:07:07,598 I was at Crowley's with the guys. 162 00:07:07,599 --> 00:07:10,429 You see, we do this, like, decathlon with board games, 163 00:07:10,430 --> 00:07:13,328 and it sounds really stupid. 164 00:07:13,329 --> 00:07:15,779 It is really stupid, but it's sort of the point, 165 00:07:15,780 --> 00:07:18,437 and I kind of just wanted to stay and do that, 166 00:07:18,438 --> 00:07:20,162 and I thought that... 167 00:07:20,163 --> 00:07:24,235 I don't know, if I told you, that you would think it's stupid. 168 00:07:24,236 --> 00:07:27,687 Why? No, if that's what you want to do, it's fine. 169 00:07:27,688 --> 00:07:28,930 Really? Thank you. 170 00:07:28,931 --> 00:07:31,035 Yeah. Thank you. 171 00:07:31,036 --> 00:07:34,867 When I was in my 20s, I hung out in bars with a bunch of friends. 172 00:07:34,868 --> 00:07:36,627 Everybody goes through that phase. 173 00:07:36,628 --> 00:07:38,767 It's actually not a phase. 174 00:07:38,768 --> 00:07:42,599 No, hey, look, I know you're going through a time in your life 175 00:07:42,600 --> 00:07:44,877 where you're supposed to screw around. 176 00:07:44,878 --> 00:07:49,226 You know, it's fun. Do it. But when you... 177 00:07:49,227 --> 00:07:51,642 And I don't wanna say grow up... Then don't. 178 00:07:51,643 --> 00:07:56,440 You'll find, as you get older, a lot of that stuff just falls away. 179 00:07:56,441 --> 00:07:58,442 Your closest friends just fall away? 180 00:07:58,443 --> 00:08:01,825 You know what I mean, okay? Things change. 181 00:08:01,826 --> 00:08:07,071 And when you look back on it, this whole chunk of your life... 182 00:08:07,072 --> 00:08:10,143 It will look like another planet, okay? 183 00:08:10,144 --> 00:08:14,976 I just... I want to take you to Barcelona. 184 00:08:14,977 --> 00:08:17,047 What was the last vacation you went on? 185 00:08:17,048 --> 00:08:20,257 Milwaukee. The guys and I went on beer plant tours. 186 00:08:20,258 --> 00:08:22,328 You know what they say. 187 00:08:22,329 --> 00:08:26,644 Milwaukee is the Barcelona of Wisconsin. 188 00:08:28,680 --> 00:08:30,130 Oh. 189 00:08:30,855 --> 00:08:33,028 Sorry! 190 00:08:33,029 --> 00:08:36,238 You're not sorry, okay? You're not sorry at all. 191 00:08:36,239 --> 00:08:37,792 You know what? Apology not accepted. 192 00:08:37,793 --> 00:08:40,242 I'd like a sincere apology. 193 00:08:40,243 --> 00:08:42,624 It's sorry with an exclamation point. 194 00:08:42,625 --> 00:08:45,454 There's no apology. It's I'm sorry for you. 195 00:08:47,561 --> 00:08:49,942 Sorry. Get out of here. 196 00:08:49,943 --> 00:08:53,222 Oh, it is a game of revenge, isn't it? 197 00:08:55,155 --> 00:08:57,225 Oh, I can't wait to get out of Pittsburgh. 198 00:08:57,226 --> 00:08:59,503 Man, the Cubs are frustrating this year. 199 00:08:59,504 --> 00:09:01,850 I mean, they just can't win on the road, either. 200 00:09:01,851 --> 00:09:03,956 I know. It's a weird phenomenon, isn't it? 201 00:09:03,957 --> 00:09:06,717 How a team can have such great stats 202 00:09:06,718 --> 00:09:09,340 and the players can look so strong, but something is just missing. 203 00:09:09,341 --> 00:09:10,652 Yeah, it is. 204 00:09:10,653 --> 00:09:12,585 So how are you and Hank doing these days? 205 00:09:12,586 --> 00:09:14,656 What made you just think that? Nothing. 206 00:09:14,657 --> 00:09:17,452 It's just, you know, you two seem to be doing really well. 207 00:09:17,453 --> 00:09:18,696 We are. 208 00:09:19,869 --> 00:09:21,249 Hank's good. 209 00:09:21,250 --> 00:09:23,458 Yeah, it seems like it. Yeah, it is. 210 00:09:23,459 --> 00:09:26,081 How about you and Claire? Um... 211 00:09:26,082 --> 00:09:27,704 You know, we haven't broken up yet, 212 00:09:27,705 --> 00:09:30,983 but I am dodging her phone calls, so pretty good. 213 00:09:30,984 --> 00:09:33,330 Good. 214 00:09:33,331 --> 00:09:35,608 You know what? I like this. 215 00:09:35,609 --> 00:09:36,920 What do you mean? 216 00:09:36,921 --> 00:09:38,059 Just this. 217 00:09:38,060 --> 00:09:39,543 You and me talking. 218 00:09:39,544 --> 00:09:42,270 I feel like we finally got to a really good place. 219 00:09:42,271 --> 00:09:44,203 Yeah, yeah. Me, too. Me, too. 220 00:09:44,204 --> 00:09:48,207 There was just sort of that unspoken thing before, you know? 221 00:09:48,208 --> 00:09:49,967 Yeah, right. 222 00:09:49,968 --> 00:09:53,868 It just kind of made it hard with the group, 223 00:09:53,869 --> 00:09:55,455 and, you know, was I one of the guys, 224 00:09:55,456 --> 00:09:58,148 or was I your maybe boyfriend or... 225 00:09:58,149 --> 00:10:00,184 It was just confusing. 226 00:10:00,185 --> 00:10:01,358 Yeah, it was. 227 00:10:01,359 --> 00:10:05,569 So, um, here is to not being confused. 228 00:10:05,570 --> 00:10:07,226 Cheers. 229 00:10:07,227 --> 00:10:08,641 What the hell was that? 230 00:10:08,642 --> 00:10:10,368 I have no idea. 231 00:10:17,202 --> 00:10:19,515 I don't know what just happened. 232 00:10:21,482 --> 00:10:25,969 Well, sometimes a man and a woman get a special feeling... 233 00:10:25,970 --> 00:10:28,868 Shut up! I'm sorry. 234 00:10:28,869 --> 00:10:32,908 I mean, I'm, you know, seeing Hank. 235 00:10:33,771 --> 00:10:35,393 I care about him. 236 00:10:36,187 --> 00:10:37,636 Obviously. 237 00:10:37,637 --> 00:10:39,120 I'm serious. 238 00:10:39,121 --> 00:10:40,639 I know. I know. 239 00:10:40,640 --> 00:10:44,919 That's why you, you know, slept with me. 240 00:10:44,920 --> 00:10:48,301 You don't like Hank, do you? I mean, none of you guys like him. 241 00:10:48,302 --> 00:10:51,753 How could we not like him? We don't even know him. 242 00:10:51,754 --> 00:10:53,066 Oh, yeah. 243 00:10:54,826 --> 00:10:56,309 Oh, my God. How could I have done this? 244 00:10:56,310 --> 00:10:59,519 Hey, listen, don't be too hard on yourself, okay? 245 00:10:59,520 --> 00:11:04,352 I mean, we're a long ways from home and we had too much to drink, 246 00:11:04,353 --> 00:11:07,320 and, you know, we were curious. 247 00:11:07,321 --> 00:11:09,184 At least I know I was curious. 248 00:11:09,185 --> 00:11:12,672 Hey, you wanna know what was kind of, like, weird? 249 00:11:13,983 --> 00:11:15,432 That it was kind of... 250 00:11:15,433 --> 00:11:16,536 Weird. 251 00:11:16,537 --> 00:11:17,677 Yeah. 252 00:11:20,162 --> 00:11:21,507 It was good weird. 253 00:11:21,508 --> 00:11:23,026 Yeah, good weird. Not bad weird. 254 00:11:23,027 --> 00:11:26,305 No, it was far from... Far from bad weird. Absolutely. 255 00:11:33,451 --> 00:11:37,074 Well, the good news is I think we're still friends. 256 00:11:37,075 --> 00:11:39,559 Yeah. 257 00:11:39,560 --> 00:11:42,079 All right, top five answers are on the board. 258 00:11:42,080 --> 00:11:45,393 Tell me your heaviest piece of furniture. 259 00:11:47,016 --> 00:11:48,914 Piano. Oh, good answer. Good answer. 260 00:11:48,915 --> 00:11:52,089 Show me piano. Ding, ding, ding, ding. 261 00:11:52,090 --> 00:11:53,366 Oh, there it is! 262 00:11:53,367 --> 00:11:56,093 Number two answer. Oh. Number two. 263 00:11:56,094 --> 00:12:01,410 Brendan, tell me your heaviest piece of furniture. 264 00:12:03,032 --> 00:12:05,171 Thousand-pound bed. Thousand-pound bed. 265 00:12:05,172 --> 00:12:06,345 That's it. That's it. 266 00:12:06,346 --> 00:12:07,864 Why would you say 1,000-pound bed? 267 00:12:07,865 --> 00:12:10,383 Show me... It's not up there. 268 00:12:12,110 --> 00:12:13,422 Damn it! 269 00:12:15,493 --> 00:12:18,081 Gumdrop Mountain. 270 00:12:20,912 --> 00:12:23,983 You're this way. Chocolate swamp. 271 00:12:23,984 --> 00:12:26,917 Drink it up in the chocolate swamp. 272 00:12:26,918 --> 00:12:28,954 I love Candy Land! 273 00:12:28,955 --> 00:12:30,334 It's too hard. 274 00:12:30,335 --> 00:12:32,164 It's for ages three and up. 275 00:12:32,165 --> 00:12:36,478 Yeah, all right. Orange by Princess Frostine. 276 00:12:36,479 --> 00:12:37,548 She's kind of cute. 277 00:12:37,549 --> 00:12:39,516 Bonjour, Princess. 278 00:12:39,517 --> 00:12:41,587 I hope that's a lollipop. 279 00:12:41,588 --> 00:12:43,140 You did what? 280 00:12:43,141 --> 00:12:45,073 Don't look at me like that. 281 00:12:45,074 --> 00:12:47,627 What were you thinking, sleeping with Bobby? 282 00:12:47,628 --> 00:12:49,388 And how was it? 283 00:12:49,389 --> 00:12:53,702 I don't know what I was thinking, and it was a solid B. 284 00:12:53,703 --> 00:12:56,775 Perfect attendance. Didn't turn in all of his homework. 285 00:12:58,467 --> 00:13:01,158 So wait. Are you and Bobby together now? 286 00:13:01,159 --> 00:13:03,816 No, no, no. We both agreed it was a stupid mistake. 287 00:13:03,817 --> 00:13:06,163 It just happened. I mean, I don't know why. 288 00:13:06,164 --> 00:13:08,545 Good God, I have to tell you why you do everything. 289 00:13:08,546 --> 00:13:10,616 Finally you understand. 290 00:13:10,617 --> 00:13:12,929 You slept with Bobby as part of your process 291 00:13:12,930 --> 00:13:15,345 of checking out emotionally with Hank. 292 00:13:15,346 --> 00:13:16,725 What? 293 00:13:16,726 --> 00:13:18,520 You want this relationship with Hank to end, 294 00:13:18,521 --> 00:13:20,350 but you don't want to admit it to yourself. 295 00:13:20,351 --> 00:13:23,698 So you sleep with somebody else so you'll be forced to face the facts. 296 00:13:23,699 --> 00:13:25,389 That's stupid. 297 00:13:25,390 --> 00:13:28,254 I agree, but that's what you do. 298 00:13:28,255 --> 00:13:31,533 Yeah. I have never done anything like that in my life, okay? 299 00:13:31,534 --> 00:13:33,053 Stewart Ganz. 300 00:13:34,399 --> 00:13:36,159 You slept with Charlie Hornsby 301 00:13:36,160 --> 00:13:38,023 so that you could break up with Stewart Ganz. 302 00:13:38,024 --> 00:13:41,198 And then you were stuck with Charlie Hornsby for six months, 303 00:13:41,199 --> 00:13:43,373 until you finally admitted that was over 304 00:13:43,374 --> 00:13:45,478 by sleeping with Evan Schultz. 305 00:13:45,479 --> 00:13:46,548 All right, all right, all right. 306 00:13:46,549 --> 00:13:48,654 You made your point. God. 307 00:13:48,655 --> 00:13:53,694 The way to get over someone is to get under somebody new. 308 00:13:55,662 --> 00:13:58,319 Did you just make that up? Maybe. 309 00:13:58,320 --> 00:13:59,872 I hope so, 'cause that was really good. 310 00:13:59,873 --> 00:14:02,185 Yeah, that was great. Straight to the point. 311 00:14:02,186 --> 00:14:07,397 All right, boys. Last night. All comes down to this. 312 00:14:07,398 --> 00:14:09,640 Don't be cocky. You're only up by one. One. 313 00:14:09,641 --> 00:14:12,471 Yeah, and the last one! Last game is our pick. 314 00:14:12,472 --> 00:14:16,855 Is it? Oh, well, pick away. Yeah. 315 00:14:16,856 --> 00:14:20,272 Well, I'm gonna pick something new. 316 00:14:20,273 --> 00:14:22,170 What? What do you mean, new? 317 00:14:22,171 --> 00:14:23,516 I wanna play something we've never played before. 318 00:14:23,517 --> 00:14:25,173 No, what was that thing we did last year? 319 00:14:25,174 --> 00:14:27,348 Or the year before? That was fun. What was that? 320 00:14:27,349 --> 00:14:29,522 Oh yeah, yeah. We did the thumb fight. 321 00:14:29,523 --> 00:14:31,490 Oh, yeah. That was stupid, 322 00:14:31,491 --> 00:14:33,181 and definitely not happening again. 323 00:14:33,182 --> 00:14:34,596 What do you mean? That's what we end on. 324 00:14:34,597 --> 00:14:36,495 That's the tradition. We end on thumb fighting. 325 00:14:36,496 --> 00:14:37,910 Yeah, I like traditions. 326 00:14:37,911 --> 00:14:39,222 Yeah, not this year. 327 00:14:39,223 --> 00:14:40,844 Ah, oh. 328 00:14:40,845 --> 00:14:42,950 Rock'em, Sock'em Robots. 329 00:14:45,746 --> 00:14:47,575 Let's set it up. Yeah! 330 00:14:47,576 --> 00:14:49,680 Yeah, yeah, yeah. 331 00:14:49,681 --> 00:14:52,614 Well, if we must. 332 00:14:52,615 --> 00:14:54,548 Make him pay. I'm gonna. 333 00:14:57,931 --> 00:15:01,071 When you've invested so much in a free agent and then he just... 334 00:15:01,072 --> 00:15:04,005 Well, he starts dropping flies and striking out, 335 00:15:04,006 --> 00:15:06,766 a part of you still doesn't want to let him go. 336 00:15:06,767 --> 00:15:09,700 You just keep hoping that things will turn around. 337 00:15:09,701 --> 00:15:11,980 Oh, hey. I brought you something. 338 00:15:12,842 --> 00:15:15,362 Wow, thanks. Wow. 339 00:15:17,468 --> 00:15:18,814 Yeah, wow. 340 00:15:19,988 --> 00:15:21,610 So open it. 341 00:15:26,132 --> 00:15:27,373 It's beautiful. 342 00:15:27,374 --> 00:15:29,030 And our tickets came for Barcelona. 343 00:15:29,031 --> 00:15:32,378 We're crazy if we don't take a day trip to Montserrat. 344 00:15:32,379 --> 00:15:35,347 Uh, we're booked for six days, seven nights at the Hotel Arts. 345 00:15:35,348 --> 00:15:37,176 Hank... I know, it's a Ritz Carlton, 346 00:15:37,177 --> 00:15:39,765 but I'm telling you, you'll never stay at a better hotel. 347 00:15:39,766 --> 00:15:42,595 It's close to the beach. It's close to the center of town. 348 00:15:42,596 --> 00:15:44,839 It's close to the Porto Olimpico... Hank, just hold on one... 349 00:15:44,840 --> 00:15:46,220 Oh, and at the Bar Marina... 350 00:15:46,221 --> 00:15:48,256 But, finally, you're forced to face the fact 351 00:15:48,257 --> 00:15:50,983 that it's just not a matter of being a good fit. 352 00:15:50,984 --> 00:15:53,158 Sometimes both of you are better served 353 00:15:53,159 --> 00:15:55,263 if he just goes and plays somewhere else. 354 00:15:55,264 --> 00:15:56,507 Hank, 355 00:15:59,234 --> 00:16:00,924 I don't know if I can do this. 356 00:16:00,925 --> 00:16:03,340 Oh, well, we don't have to stay for the full week. 357 00:16:03,341 --> 00:16:05,274 No, I'm... We'll go for four days. 358 00:16:07,794 --> 00:16:09,175 I mean this. 359 00:16:12,488 --> 00:16:13,626 Begin. 360 00:16:20,634 --> 00:16:23,464 So you go to Pittsburgh for a couple days 361 00:16:23,465 --> 00:16:25,052 and all of a sudden we're not working out? 362 00:16:25,053 --> 00:16:27,882 Hank, I adore you, you know. 363 00:16:27,883 --> 00:16:30,850 No, come on. I think you're a fantastic guy. 364 00:16:30,851 --> 00:16:35,027 But I think... I think we want different things, you know? 365 00:16:35,028 --> 00:16:38,203 Look, I don't care 366 00:16:38,204 --> 00:16:41,206 if you like hanging out at Crowley's with your friends 367 00:16:41,207 --> 00:16:43,657 and playing games or whatever it is that you do. 368 00:16:44,831 --> 00:16:46,659 I need beer! I need beer! 369 00:16:48,421 --> 00:16:50,768 I'm getting sweaty! I'm getting sweaty! 370 00:16:51,424 --> 00:16:52,803 Going down. 371 00:16:52,804 --> 00:16:54,322 Come on! 372 00:16:54,323 --> 00:16:56,186 I know that, but you think it's just a phase. 373 00:16:56,187 --> 00:16:59,362 Well, it is a phase. Trust me. 374 00:16:59,363 --> 00:17:01,088 The things that seem fun when you're younger... 375 00:17:01,089 --> 00:17:04,643 No, but come on. They're not just fun, okay? 376 00:17:04,644 --> 00:17:07,887 These are my friends, you know? This is my life. 377 00:17:07,888 --> 00:17:09,475 And maybe there are people 378 00:17:09,476 --> 00:17:11,443 that can keep their boyfriend in one part of their life 379 00:17:11,444 --> 00:17:14,791 and their friends in another part, but I can't do that. 380 00:17:14,792 --> 00:17:17,966 You know, I don't want to do that. 381 00:17:17,967 --> 00:17:20,348 You got nothing. Is that your best punch? 382 00:17:20,349 --> 00:17:25,422 You got nothing! You got nothing! You got... 383 00:17:25,423 --> 00:17:30,703 Hanging out at Crowley's with those guys drinking beer, 384 00:17:30,704 --> 00:17:33,948 you know, it's just... It's not my thing. 385 00:17:33,949 --> 00:17:38,229 I know that, but it's not just that, okay? It's bigger than that. 386 00:17:39,092 --> 00:17:41,749 It's like... 387 00:17:41,750 --> 00:17:45,270 If I have to drag you to some Buster Keaton festival, right, 388 00:17:45,271 --> 00:17:47,410 or square dancing lessons, and you don't want to go, 389 00:17:47,411 --> 00:17:49,240 I can live with that. 390 00:17:51,415 --> 00:17:53,796 But if you don't get my friends, 391 00:17:57,421 --> 00:18:00,044 you don't get me. 392 00:18:13,506 --> 00:18:15,403 I'm sorry. 393 00:18:15,404 --> 00:18:17,579 Yeah. Me, too. 394 00:18:42,983 --> 00:18:44,570 Kenny, is there something wrong? 395 00:18:44,571 --> 00:18:46,917 No. I'm cool. 396 00:18:46,918 --> 00:18:49,955 How can you be down? We tied. We didn't lose. 397 00:18:49,956 --> 00:18:51,267 A tie is a loss. 398 00:18:51,268 --> 00:18:52,406 You know, you could have played 399 00:18:52,407 --> 00:18:54,166 if you'd kicked Hank to the curb a week earlier. 400 00:18:54,167 --> 00:18:57,031 What, you broke up with Hank? 401 00:18:57,032 --> 00:18:59,689 Yeah. It wasn't really working out. 402 00:18:59,690 --> 00:19:02,105 I, for one, knew that he was on the way out. 403 00:19:02,106 --> 00:19:06,213 Hey, just for the sake of argument, it was this week? 404 00:19:06,214 --> 00:19:07,697 Yes! 405 00:19:07,698 --> 00:19:10,182 Is that what you called? That is. Pay it up. Come on. 406 00:19:10,183 --> 00:19:11,977 Couldn't have held out till Halloween, could you? 407 00:19:11,978 --> 00:19:13,220 Wait a second here. 408 00:19:13,221 --> 00:19:15,705 You guys bet on when I would break up with Hank? 409 00:19:15,706 --> 00:19:18,501 Oh, yeah. We do it for all the guys you date. 410 00:19:18,502 --> 00:19:20,019 It's the first time I've lost. 411 00:19:20,020 --> 00:19:21,814 Oh, I'm so sorry to disappoint you. 412 00:19:21,815 --> 00:19:23,851 Well, now that he's history, I think it's safe to tell you 413 00:19:23,852 --> 00:19:25,508 that Mike couldn't stand him. 414 00:19:25,509 --> 00:19:27,268 Oh, I liked him more than you did. 415 00:19:27,269 --> 00:19:28,683 That's not saying much. 416 00:19:28,684 --> 00:19:30,685 All right, you guys. That's enough, okay? 417 00:19:30,686 --> 00:19:33,999 She's right. We should stay out of her private life. 418 00:19:34,000 --> 00:19:37,140 But do you remember that guy you dated, he was... 419 00:19:37,141 --> 00:19:39,004 He was in the Heart cover band. 420 00:19:39,005 --> 00:19:41,351 Oh, Nancy Wilson. 421 00:19:41,352 --> 00:19:43,905 No, no, no. He played Nancy Wilson. His name was Gary. 422 00:19:43,906 --> 00:19:46,632 That's right, but he made everybody call him Barracuda. 423 00:19:46,633 --> 00:19:48,531 Okay, wait a second. You're one to talk. 424 00:19:48,532 --> 00:19:52,259 What about that chick that you dated that did this all the time. You remember? 425 00:19:52,260 --> 00:19:54,157 Dude, she was good with her hands. 426 00:19:54,158 --> 00:19:55,986 Oh, God, P.J., remember that guy in college, 427 00:19:55,987 --> 00:19:59,300 that philosophy major with that little Dutch boy haircut 428 00:19:59,301 --> 00:20:01,026 that tried to sneak into your room? 429 00:20:01,027 --> 00:20:05,548 Okay, that was Greg Zonar, and I didn't date him. He was stalking me. 430 00:20:05,549 --> 00:20:09,310 Mike stalked a girl once, but Mike stalks a lot of girls. 431 00:20:09,311 --> 00:20:13,590 Wow. Okay, do we have a problem here? 432 00:20:13,591 --> 00:20:16,006 I think he's still upset about the decathlon. 433 00:20:16,007 --> 00:20:18,319 What are you upset about, man, all right? You pulled off a tie. 434 00:20:18,320 --> 00:20:20,908 He's obsessed with the thumb fight. 435 00:20:20,909 --> 00:20:24,912 Oh, you want a thumb fight? Yeah. 436 00:20:24,913 --> 00:20:28,502 You can't handle a thumb fight. I think I'm entitled. 437 00:20:28,503 --> 00:20:31,850 Let's get this over with. Fine. We start and finish on three. 438 00:20:31,851 --> 00:20:33,852 No fingernails. No disengaging your grip early. 439 00:20:33,853 --> 00:20:35,233 In the event of a dispute, we're gonna bring in... 440 00:20:35,234 --> 00:20:38,822 I know the rules of the thumb fight. Let's do it. 441 00:20:38,823 --> 00:20:41,860 All right. Just getting the rules down. 442 00:20:41,861 --> 00:20:46,934 One, two, three, four. I declare a thumb war. Bang! 443 00:20:46,935 --> 00:20:49,937 One, two, three. 444 00:20:49,938 --> 00:20:53,285 Can we play cards now, please? 445 00:20:53,286 --> 00:20:56,909 Hey, hey don't feel bad. You did better than last year, okay? 446 00:20:56,910 --> 00:20:58,497 It was odd. It was like little girl hands. 447 00:20:58,498 --> 00:21:00,259 Oh, man. You trashed him. 448 00:21:02,813 --> 00:21:04,159 Get 'em up. 449 00:21:11,373 --> 00:21:15,100 So what are you left with when a free agent turns out to be a bust? 450 00:21:15,101 --> 00:21:17,965 I mean, it can seem like you're right back where you started, 451 00:21:17,966 --> 00:21:19,518 but you're not, 452 00:21:19,519 --> 00:21:22,418 because now you have more of a sense of your team's identity. 453 00:21:22,419 --> 00:21:25,144 You know better what works for it and what doesn't, 454 00:21:25,145 --> 00:21:30,461 and that's gonna come in handy next season when another free agent becomes available. 35370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.