Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,699 --> 00:00:12,977
Stephanie's taken
to calling my boyfriend,
Hank, Mr. Perfect.
2
00:00:12,978 --> 00:00:15,117
But not without good reason.
3
00:00:15,118 --> 00:00:17,464
You see, in baseball,
there's a rare breed of player
4
00:00:17,465 --> 00:00:18,983
known for having
the five tools.
5
00:00:18,984 --> 00:00:20,433
They do all
the big things well.
6
00:00:20,434 --> 00:00:22,676
They hit for average
and power, are fast,
7
00:00:22,677 --> 00:00:25,231
have strong arms,
and are great in the field.
8
00:00:25,232 --> 00:00:28,027
Hank is what you'd call
a five-tool boyfriend.
9
00:00:28,028 --> 00:00:31,616
He's successful, intelligent,
charming, handsome...
10
00:00:31,617 --> 00:00:34,447
And he's great
in bed, too, right?
11
00:00:34,448 --> 00:00:36,621
I knew it.
The man's perfect.
12
00:00:36,622 --> 00:00:39,107
Oh, trust me, Steph,
he's not perfect, okay?
13
00:00:39,108 --> 00:00:43,559
He drives so slow,
he puts black
pepper on everything,
14
00:00:43,560 --> 00:00:45,009
and, you know,
he moonwalks.
15
00:00:45,010 --> 00:00:46,597
I'm sorry, what?
16
00:00:46,598 --> 00:00:48,116
Hank moonwalks.
17
00:00:48,117 --> 00:00:49,427
Like Michael Jackson?
18
00:00:49,428 --> 00:00:50,980
Oh, I wish.
19
00:00:50,981 --> 00:00:53,776
More like Andrew Jackson,
or Kate Jackson,
20
00:00:53,777 --> 00:00:56,676
or any other Jackson
that cannot moonwalk.
21
00:00:56,677 --> 00:00:58,022
That's so cute.
22
00:00:58,023 --> 00:01:00,231
I know. It's perfect.
23
00:01:00,232 --> 00:01:02,406
No, you hang up first.
24
00:01:02,407 --> 00:01:04,823
Okay, ready, one, two, three.
25
00:01:06,100 --> 00:01:07,825
I knew you weren't
gonna do it.
26
00:01:07,826 --> 00:01:11,311
Oh, my God,
would you hang up
the phone, please?
27
00:01:11,312 --> 00:01:13,383
Okay, I'm gonna go. Bye.
28
00:01:14,281 --> 00:01:16,213
Sorry, it was Hank.
29
00:01:16,214 --> 00:01:18,318
I thought we said
no more phone calls
while we're playing.
30
00:01:18,319 --> 00:01:19,630
Dude, I thought
that was for Andy.
31
00:01:19,631 --> 00:01:22,253
Hey, Meredith's got me
ignoring FAA regulations.
32
00:01:22,254 --> 00:01:24,359
Like I'm gonna
turn it off here.
33
00:01:24,360 --> 00:01:26,706
So when are we actually
gonna get to
hang out with Hank?
34
00:01:26,707 --> 00:01:28,604
What, you guys haven't
hung out together?
35
00:01:28,605 --> 00:01:31,090
No. He takes you
to fancy places.
That's all we know.
36
00:01:31,091 --> 00:01:33,920
Yeah, and we're not
allowed in fancy town.
37
00:01:33,921 --> 00:01:35,922
I was there once.
It was fun.
38
00:01:37,269 --> 00:01:39,132
Well, we should
totally hang out.
39
00:01:39,133 --> 00:01:40,823
He's so great.
You guys are
going to love him.
40
00:01:40,824 --> 00:01:42,894
And what if we
don't like him?
41
00:01:42,895 --> 00:01:44,931
You will.
Yeah, but what if we don't?
42
00:01:44,932 --> 00:01:46,553
It would be
like you and Wendy.
43
00:01:46,554 --> 00:01:48,417
I like Wendy.
44
00:01:48,418 --> 00:01:50,626
Just because we don't
hang out doesn't mean
I don't like her.
45
00:01:50,627 --> 00:01:52,249
But you don't
like her.
46
00:01:52,250 --> 00:01:53,491
You don't.
47
00:01:53,492 --> 00:01:54,906
I like Wendy.
48
00:01:54,907 --> 00:01:56,322
She doesn't.
49
00:01:56,323 --> 00:01:59,359
I like Wendy, okay?
50
00:01:59,360 --> 00:02:01,465
What, you know what?
I would hang out
more with her.
51
00:02:01,466 --> 00:02:03,122
It's just that we're,
you know...
52
00:02:03,123 --> 00:02:04,675
Busy. Right, right, right.
Busy.
53
00:02:04,676 --> 00:02:06,539
Well, I will remember
that you said that.
54
00:02:06,540 --> 00:02:08,230
Great.
55
00:02:08,231 --> 00:02:10,474
Well, looks like
the game's over.
We're out of beer.
56
00:02:10,475 --> 00:02:12,027
No, don't worry about it.
Trouty's bringing some.
57
00:02:12,028 --> 00:02:14,547
Oh, dude,
Trouty's the worst.
58
00:02:14,548 --> 00:02:16,549
Wait a minute.
Trouty?
59
00:02:16,550 --> 00:02:18,413
Is he the hugger guy?
Yeah.
60
00:02:18,414 --> 00:02:20,173
You know I'm not
comfortable with that.
61
00:02:20,174 --> 00:02:21,761
I thought he
moved to Cleveland.
62
00:02:21,762 --> 00:02:24,004
No. They sent him back.
63
00:02:24,005 --> 00:02:26,214
Adding a disruptive
personality to any group
64
00:02:26,215 --> 00:02:28,147
can cause all
kinds of problems.
65
00:02:28,148 --> 00:02:31,771
In baseball,
that person's called
a "clubhouse cancer."
66
00:02:31,772 --> 00:02:33,704
With us, he's Trouty.
67
00:02:33,705 --> 00:02:35,844
I'm confused.
Who's Trouty?
68
00:02:35,845 --> 00:02:37,363
Trouty's a guy
I grew up with.
69
00:02:37,364 --> 00:02:39,123
His father supplies
the popcorn
70
00:02:39,124 --> 00:02:40,918
pretty much to all
the major stadiums
71
00:02:40,919 --> 00:02:42,540
and fairgrounds
in the Midwest.
72
00:02:42,541 --> 00:02:44,508
So, what, is he some kind
of a dick or something?
73
00:02:44,509 --> 00:02:46,682
No. No, he's too
harmless to be a dick.
74
00:02:46,683 --> 00:02:48,615
He's just kind of
a bad hang is all.
75
00:02:48,616 --> 00:02:50,652
You know, it's like
a struggle to talk to him.
76
00:02:50,653 --> 00:02:52,654
Things he says
just makes you cringe.
77
00:02:52,655 --> 00:02:56,416
All right. Hey.
All right, lay off.
He's a good guy.
78
00:02:56,417 --> 00:02:58,107
You're just saying that
'cause he gets you stuff.
79
00:02:58,108 --> 00:02:59,419
No, he doesn't.
80
00:02:59,420 --> 00:03:00,938
Dude, he got you
the shoes you're wearing.
81
00:03:00,939 --> 00:03:02,940
He knew my size.
82
00:03:02,941 --> 00:03:06,185
Oh, my God.
That's so creepy, dude.
83
00:03:06,186 --> 00:03:07,807
I'm pretty sure
that nobody else here
84
00:03:07,808 --> 00:03:09,360
knows anybody
else's shoe size.
85
00:03:09,361 --> 00:03:10,810
Dude, I don't even
know my own shoe size.
86
00:03:10,811 --> 00:03:12,052
Ten-and-a-half.
I'm sorry, what?
87
00:03:12,053 --> 00:03:14,054
Oh, my God.
88
00:03:14,055 --> 00:03:15,918
Hey, Andy, are you
gonna play or what?
89
00:03:15,919 --> 00:03:17,334
No, seriously,
I have to go.
90
00:03:17,335 --> 00:03:19,853
I'm taking Savannah
to the American Girl Cafe
91
00:03:19,854 --> 00:03:23,340
for the daddy/daughter/
dolly breakfast thing
tomorrow morning.
92
00:03:23,341 --> 00:03:25,100
Oh, my God.
Is it your doll or hers?
93
00:03:25,101 --> 00:03:27,552
It's not that bad.
The doll pays.
94
00:03:28,691 --> 00:03:31,348
All right, well,
I'm taking your properties.
95
00:03:31,349 --> 00:03:34,972
Schnap, stop being so pouty
'cause here comes the Trouty.
What's up, L.A. Law?
96
00:03:34,973 --> 00:03:37,043
Bring me the sugar, come on.
97
00:03:37,044 --> 00:03:39,079
Sorry I've been gone, guys.
98
00:03:39,080 --> 00:03:42,566
I was up in Kzoo,
got myself into a beef.
Had to stay an extra night.
99
00:03:42,567 --> 00:03:44,188
My bad.
100
00:03:44,189 --> 00:03:46,432
Ken-dawg,
what's up?
101
00:03:46,433 --> 00:03:49,228
Oh, schnap, before I forget,
I got you that iPod
charger that you wanted.
102
00:03:49,229 --> 00:03:50,919
Oh, thanks, man.
103
00:03:50,920 --> 00:03:53,059
Diamond Mike.
Got your message.
104
00:03:53,060 --> 00:03:55,613
Schnap, man, really.
I'm sorry I couldn't
hit you back.
105
00:03:55,614 --> 00:03:58,616
B, looking big.
Let me check that.
You been in the gym?
106
00:03:58,617 --> 00:03:59,997
There we go.
107
00:03:59,998 --> 00:04:01,309
Yeah, you are.
Look at that.
Look at them guns.
108
00:04:01,310 --> 00:04:03,691
P.J., looking
lovely as ever.
109
00:04:04,244 --> 00:04:05,623
Oh, gotcha.
110
00:04:05,624 --> 00:04:06,694
You got me.
111
00:04:07,592 --> 00:04:09,317
What's up, new guy?
112
00:04:09,318 --> 00:04:11,077
Oh, Bobby, Trouty.
113
00:04:11,078 --> 00:04:12,734
Man, nice to meet you.
114
00:04:12,735 --> 00:04:14,667
No, no, come on.
Let's love.
Yeah, yeah.
115
00:04:14,668 --> 00:04:16,565
All right, let me
just put those
brews in the fridge.
116
00:04:16,566 --> 00:04:18,223
Oh, dude!
117
00:04:19,845 --> 00:04:21,950
Got it.
Safe.
118
00:04:21,951 --> 00:04:24,504
Wow, guys, he is...
119
00:04:24,505 --> 00:04:28,128
Wow. And his handshake
was so, like, clammy.
120
00:04:28,129 --> 00:04:29,785
He slips you
the fish, right?
121
00:04:29,786 --> 00:04:31,270
That's why they
call him Trouty.
122
00:04:31,271 --> 00:04:33,202
All right, you know what?
He's a good friend of mine.
123
00:04:33,203 --> 00:04:35,412
And you know what?
He's kind of fun.
124
00:04:35,413 --> 00:04:37,966
Hey, nice people, check it.
I've been doing that
Krav Maga.
125
00:04:37,967 --> 00:04:40,520
Ken-dawg,
punch me in the stomach
as hard as you possibly can.
126
00:04:40,521 --> 00:04:42,212
I swear to God.
127
00:04:43,524 --> 00:04:45,456
Could I hit
you, please?
Go.
128
00:04:45,457 --> 00:04:47,287
Hey, let me
grab my bat.
Go.
129
00:04:50,738 --> 00:04:54,189
I just can't believe
that Hank and the guys
have never hung out before.
130
00:04:54,190 --> 00:04:55,535
Are you afraid of that?
131
00:04:55,536 --> 00:04:56,605
No. Not at all.
132
00:04:56,606 --> 00:04:57,675
Uh-huh.
133
00:04:57,676 --> 00:04:59,263
What? Seriously.
134
00:04:59,264 --> 00:05:01,576
It's not that easy,
anyhow. I mean,
everybody's very busy.
135
00:05:01,577 --> 00:05:03,267
Isn't that your
Wendy excuse?
136
00:05:03,268 --> 00:05:04,475
Well, what do you
want me to do,
137
00:05:04,476 --> 00:05:07,167
ambush Hank and the guys
and force them to hang out?
138
00:05:07,168 --> 00:05:10,412
See, now there's
an idea.
139
00:05:10,413 --> 00:05:14,243
I'm thinking about
getting hair extensions.
140
00:05:14,244 --> 00:05:16,660
Well, that was kind
of what we were
just talking about.
141
00:05:16,661 --> 00:05:19,490
I think that guys
like long hair.
142
00:05:19,491 --> 00:05:20,905
Okay, so we're not
going back at all.
143
00:05:20,906 --> 00:05:22,459
No.
Okay.
144
00:05:22,460 --> 00:05:26,394
Well, I like the short hair.
It's so Stephanie.
145
00:05:26,395 --> 00:05:28,741
And Stephanie's been
single for too long.
146
00:05:29,915 --> 00:05:32,192
Well, don't get
anything weird pierced.
147
00:05:32,193 --> 00:05:33,435
Hello?
148
00:05:33,436 --> 00:05:35,264
Hey, P.J.,
it's Wendy.
149
00:05:35,265 --> 00:05:37,957
Oh, hey, Bren's not home.
I'll tell him you called, though.
150
00:05:37,958 --> 00:05:40,649
Oh, no, wait,
P.J., I'm calling for you.
151
00:05:40,650 --> 00:05:44,412
Brendan told me
you really want to
get together sometime.
152
00:05:44,413 --> 00:05:46,310
He did, did he?
153
00:05:46,311 --> 00:05:50,350
Yeah, so what do you say
we get together next weekend?
My treat.
154
00:05:52,213 --> 00:05:53,317
Yes.
155
00:05:53,318 --> 00:05:54,663
Great! Then I'll...
156
00:05:54,664 --> 00:05:56,977
I'll see you
next weekend. Ciao.
157
00:05:58,116 --> 00:05:59,323
Who was that?
158
00:05:59,324 --> 00:06:00,566
That was Wendy.
159
00:06:00,567 --> 00:06:02,982
She wants to hang out.
Just the two of us.
160
00:06:02,983 --> 00:06:04,570
Like one on one.
161
00:06:04,571 --> 00:06:06,262
Oh, God.
162
00:06:11,612 --> 00:06:13,510
There's no rule
that says you have to
163
00:06:13,511 --> 00:06:16,098
hang out with your
friends' significant others.
164
00:06:16,099 --> 00:06:19,032
And I certainly
wasn't looking forward
to hanging out with Wendy.
165
00:06:19,033 --> 00:06:21,966
So what did Wendy
do to make you
dislike her so much?
166
00:06:21,967 --> 00:06:23,623
Oh, I don't dislike her.
I like her.
167
00:06:23,624 --> 00:06:25,038
Okay, so you
do like her?
168
00:06:25,039 --> 00:06:26,971
Well, kind of.
169
00:06:26,972 --> 00:06:31,079
Okay, it's just that
there are a couple of
annoying things about her.
170
00:06:31,080 --> 00:06:34,910
She always says
"goodbye" and "thank you"
in some foreign language,
171
00:06:34,911 --> 00:06:37,603
and she carries
this giant handbag
172
00:06:37,604 --> 00:06:40,778
with the entire
contents of the known
universe inside of it.
173
00:06:40,779 --> 00:06:43,367
Oh, and she does not laugh
like a normal human being,
174
00:06:43,368 --> 00:06:45,024
because when she
finds something funny,
175
00:06:45,025 --> 00:06:48,441
she just lets out this one,
single, emphatic "ha."
176
00:06:48,442 --> 00:06:49,546
Ha?
177
00:06:49,547 --> 00:06:51,893
Oh, no.
It's more like this.
178
00:06:51,894 --> 00:06:53,171
Ha!
179
00:06:54,034 --> 00:06:55,966
Sorry.
180
00:06:55,967 --> 00:06:59,763
Well, I hope your friends
aren't as hard on me as
you are on Wendy.
181
00:06:59,764 --> 00:07:02,041
Hey, you know, honestly,
they don't know
you very well.
182
00:07:02,042 --> 00:07:04,940
I mean, you guys haven't
really gotten a chance
to hang out, you know?
183
00:07:04,941 --> 00:07:06,597
Well, I mean, that's
just 'cause we're all so...
184
00:07:06,598 --> 00:07:08,599
Busy. Yeah.
Yeah, I know.
Busy, yeah.
185
00:07:08,600 --> 00:07:11,222
Why is it that
Hank and the guys
never hang out?
186
00:07:11,223 --> 00:07:12,983
Am I hiding
Hank from them?
187
00:07:12,984 --> 00:07:16,020
Hey, you know
what we never do?
188
00:07:16,021 --> 00:07:18,540
We never stay
over at my place.
189
00:07:18,541 --> 00:07:21,923
Well, that's because
you have a roommate.
190
00:07:21,924 --> 00:07:23,372
Houseguest.
191
00:07:23,373 --> 00:07:25,168
And he's actually
staying at his fiancee's.
192
00:07:27,585 --> 00:07:30,553
Good morning.
193
00:07:35,351 --> 00:07:38,629
No, wait, wait.
Be my blanket.
194
00:07:41,806 --> 00:07:43,704
Blanket or coffee?
195
00:07:44,533 --> 00:07:46,120
Coffee, duh.
196
00:07:47,846 --> 00:07:51,262
I will be right back.
197
00:07:53,507 --> 00:07:56,613
God, it kills me.
Why do you do that
with your face?
198
00:07:56,614 --> 00:08:01,134
What? It would make
sense if I had the...
199
00:08:01,135 --> 00:08:03,621
The hat and glove.
200
00:08:10,455 --> 00:08:11,938
What's up, dude?
201
00:08:11,939 --> 00:08:13,319
Hey, bro.
202
00:08:13,320 --> 00:08:14,770
Hey.
203
00:08:26,126 --> 00:08:27,920
Your friends
are on the couch.
204
00:08:27,921 --> 00:08:28,990
Really?
205
00:08:28,991 --> 00:08:30,819
Yeah.
206
00:08:30,820 --> 00:08:33,926
Oh, my God.
The Bears game.
I totally forgot.
207
00:08:33,927 --> 00:08:35,652
The Bears game.
208
00:08:35,653 --> 00:08:37,826
We all sort of watch
every Bears game over
at my place.
209
00:08:37,827 --> 00:08:39,103
Uh-huh.
210
00:08:39,104 --> 00:08:41,381
I don't know
what I was thinking.
211
00:08:41,382 --> 00:08:42,797
Why didn't you just
tell me you wanted me
212
00:08:42,798 --> 00:08:44,800
to get a chance to
hang with your friends?
213
00:08:46,215 --> 00:08:49,217
'Cause this was cuter?
214
00:08:49,218 --> 00:08:52,185
Hey, you guys.
I'm gonna go
just get changed,
215
00:08:52,186 --> 00:08:54,325
so Hank's gonna hang out
with you guys for
a little bit, okay?
216
00:08:54,326 --> 00:08:55,464
Sure.
217
00:08:55,465 --> 00:08:57,226
I'll be back
in a little bit.
218
00:09:01,471 --> 00:09:03,543
Oh, hey,
the Vikings, huh?
219
00:09:05,406 --> 00:09:08,857
Daunte Culpepper
is a good QB.
220
00:09:08,858 --> 00:09:11,551
Actually, Culpepper's
on Miami now.
221
00:09:12,344 --> 00:09:13,897
Really?
Yeah.
222
00:09:13,898 --> 00:09:15,795
All the Fins had to give up
was a second-rounder.
223
00:09:15,796 --> 00:09:19,592
Yeah, and the Dolphins
totally get the better end
of that deal, right, Hank?
224
00:09:19,593 --> 00:09:21,525
Totally.
225
00:09:21,526 --> 00:09:23,458
I don't know, man.
I think the Vikings
made out there.
226
00:09:23,459 --> 00:09:25,322
You know,
Culpepper's coming
off major knee surgery.
227
00:09:25,323 --> 00:09:27,255
Well, I mean,
there is that.
228
00:09:27,256 --> 00:09:30,465
You're on crack.
Culpepper's an MVP
quality quarterback.
229
00:09:30,466 --> 00:09:32,053
You just don't give
that up, right, Hank?
230
00:09:32,054 --> 00:09:33,537
Absolutely.
231
00:09:33,538 --> 00:09:35,194
I mean, what's your
backup plan gonna be?
232
00:09:35,195 --> 00:09:36,576
Brad Johnson?
233
00:09:39,751 --> 00:09:41,027
Okay, so I took
your advice.
234
00:09:41,028 --> 00:09:42,201
What advice?
235
00:09:42,202 --> 00:09:44,237
The ambush.
236
00:09:44,238 --> 00:09:46,239
I set it up so
Hank and the guys
have to hang out together.
237
00:09:46,240 --> 00:09:48,034
So how's it going?
238
00:09:48,035 --> 00:09:50,312
I don't know.
They're in the living
room by themselves.
239
00:09:50,313 --> 00:09:54,041
You got your
man and your boys
chilling all together?
240
00:09:55,111 --> 00:09:56,905
What's wrong with you?
241
00:09:56,906 --> 00:10:00,184
I'm trying on wigs
to see how I would
look with long hair,
242
00:10:00,185 --> 00:10:02,601
and I don't know,
they just...
They overtake me.
243
00:10:02,602 --> 00:10:04,810
Okay, I gotta go.
I gotta go get changed.
244
00:10:04,811 --> 00:10:07,123
All right, then.
Holler.
245
00:10:08,193 --> 00:10:09,642
Oh, God.
246
00:10:09,643 --> 00:10:11,402
No matter what,
it's a great
move for Culpepper.
247
00:10:11,403 --> 00:10:14,543
I got two words
for you, South Beach.
Hank, back me up.
248
00:10:14,544 --> 00:10:16,269
South Beach.
249
00:10:16,270 --> 00:10:17,443
Hey, hey.
250
00:10:17,444 --> 00:10:18,547
Trouty.
251
00:10:18,548 --> 00:10:19,687
Really?
252
00:10:19,688 --> 00:10:21,171
What's up,
fi-zellas?
253
00:10:21,172 --> 00:10:23,000
Cafe Americano,
two Splendas.
254
00:10:23,001 --> 00:10:24,589
Oh, you're the man.
255
00:10:25,694 --> 00:10:27,695
Damn, a new,
new guy?
256
00:10:27,696 --> 00:10:28,834
Hey, I'm Hank.
257
00:10:28,835 --> 00:10:29,938
This is Trouty.
258
00:10:29,939 --> 00:10:33,010
What's up, easy street?
How you feeling?
259
00:10:33,011 --> 00:10:34,737
What is that?
That's nice.
260
00:10:36,118 --> 00:10:37,394
All right, player.
261
00:10:37,395 --> 00:10:39,223
What's going on
with the Lions game?
262
00:10:39,224 --> 00:10:40,708
We don't get
the Lions game.
263
00:10:40,709 --> 00:10:42,399
It's a satellite,
isn't it? Yeah.
264
00:10:42,400 --> 00:10:44,125
Then you get
the Lions game.
265
00:10:44,126 --> 00:10:45,851
All you need
is a screwdriver.
266
00:10:45,852 --> 00:10:47,784
Dude, we're watching
the Bears, man.
267
00:10:47,785 --> 00:10:49,889
Calm down, B.
We'll switch in between.
It'll be tight.
268
00:10:49,890 --> 00:10:52,374
Trouty, are you even
sure you know what
you're doing back there?
269
00:10:52,375 --> 00:10:57,622
Yeah. All you gotta do
is strip down to the wires,
and the rest is cream cheese.
270
00:10:58,830 --> 00:11:00,382
Oh, dude.
Come on.
271
00:11:00,383 --> 00:11:02,350
Dude, you just
killed the TV.
272
00:11:02,351 --> 00:11:03,523
One sec.
273
00:11:03,524 --> 00:11:04,593
How about now,
is it on?
274
00:11:04,594 --> 00:11:05,767
No
275
00:11:05,768 --> 00:11:07,701
Now?
No.
276
00:11:08,633 --> 00:11:09,668
How about now?
277
00:11:09,669 --> 00:11:10,739
No!
278
00:11:13,465 --> 00:11:14,569
Schnap.
279
00:11:14,570 --> 00:11:16,467
So what do we do now?
We miss the game.
280
00:11:16,468 --> 00:11:18,193
No, no, we'll just
go down to Crowley's
and watch the game there.
281
00:11:18,194 --> 00:11:19,401
We'll deal with this later.
282
00:11:19,402 --> 00:11:20,989
I'd mess up some
Crowley's right now.
283
00:11:20,990 --> 00:11:22,991
Let's get
out of here.
284
00:11:22,992 --> 00:11:24,441
Yo, yo, Hank, we're just
gonna head down
to the corner bar
285
00:11:24,442 --> 00:11:25,649
and watch the game.
Meet us there?
286
00:11:25,650 --> 00:11:28,721
Yeah, we'll try
and swing by.
287
00:11:28,722 --> 00:11:30,137
Crowd love.
288
00:11:33,451 --> 00:11:34,934
You'd think
a five-tool player
289
00:11:34,935 --> 00:11:36,764
would hit it out of
the park every time.
290
00:11:36,765 --> 00:11:39,699
All right.
What did I miss?
What did I miss?
291
00:11:41,355 --> 00:11:42,702
They don't.
292
00:11:49,950 --> 00:11:51,606
What happened?
293
00:11:51,607 --> 00:11:53,021
Oh, Bears lost by 10.
294
00:11:53,022 --> 00:11:55,610
I mean to you guys
hanging out with Hank.
295
00:11:55,611 --> 00:11:58,371
The other night,
you asked me why
he's never around,
296
00:11:58,372 --> 00:12:00,304
and then you ditch him
at the first opportunity?
297
00:12:00,305 --> 00:12:03,031
We don't have it
in ourselves to ditch
Trouty, all right?
298
00:12:03,032 --> 00:12:04,930
Why would we
ditch Hank?
299
00:12:04,931 --> 00:12:07,070
I don't know.
Doesn't seem like
you tried very hard.
300
00:12:07,071 --> 00:12:09,831
Well, Hank's all right.
You know.
301
00:12:09,832 --> 00:12:13,248
Not much of a football fan,
but, you know, good guy.
302
00:12:13,249 --> 00:12:16,044
Yeah. He is.
303
00:12:16,045 --> 00:12:18,046
All right, fine.
If it makes you
feel better,
304
00:12:18,047 --> 00:12:19,807
I will get the guys
together for a night
out with Hank, okay?
305
00:12:19,808 --> 00:12:20,980
Really?
306
00:12:20,981 --> 00:12:23,051
Yeah, sure.
Least I can do.
307
00:12:23,052 --> 00:12:25,814
After all,
you're making the effort
to get to know Wendy, right?
308
00:12:26,815 --> 00:12:28,402
And I'm excited.
309
00:12:30,301 --> 00:12:32,889
Sometimes all it
takes to neutralize
a clubhouse cancer
310
00:12:32,890 --> 00:12:36,927
is finding even one
person who can handle
their personality.
311
00:12:36,928 --> 00:12:38,757
I don't think
I'm that person.
312
00:12:38,758 --> 00:12:42,346
Hey, Wendy.
Oh, oh, two.
313
00:12:42,347 --> 00:12:43,934
I am so glad that
we're doing this.
314
00:12:43,935 --> 00:12:45,522
Yeah, me, too.
315
00:12:45,523 --> 00:12:47,179
So, where are
we off to?
316
00:12:47,180 --> 00:12:49,698
Oh, well...
317
00:12:49,699 --> 00:12:53,599
I'd suggest a cafe
around the corner,
but I've already eaten.
318
00:12:53,600 --> 00:12:55,774
Oh, me, too.
319
00:12:55,775 --> 00:12:58,086
I don't suppose
you want to
watch the game, huh?
320
00:12:58,087 --> 00:12:59,881
Well...
321
00:12:59,882 --> 00:13:02,677
I don't suppose you'd want
to hit any of the stores
on Michigan Avenue.
322
00:13:02,678 --> 00:13:04,335
Well...
323
00:13:06,509 --> 00:13:09,374
You know, too bad
it's too early in
the day to get a drink.
324
00:13:13,758 --> 00:13:15,449
Oh, you can just
leave the bottle.
325
00:13:16,174 --> 00:13:17,175
Ha!
326
00:13:20,282 --> 00:13:22,214
So, Hank,
you're a lawyer, right?
327
00:13:22,215 --> 00:13:24,216
Really? I thought you
worked for the city.
328
00:13:24,217 --> 00:13:28,082
Oh, well, I'm a lawyer
whose clients do a lot
of work with the city.
329
00:13:28,083 --> 00:13:29,393
Working for the city,
though,
330
00:13:29,394 --> 00:13:30,947
there's got to be some
great stories there, right?
331
00:13:30,948 --> 00:13:33,881
Well, it's Chicago.
You wouldn't believe it.
332
00:13:33,882 --> 00:13:35,089
Like what?
333
00:13:35,090 --> 00:13:37,195
Oh, no.
That's confidential.
334
00:13:42,200 --> 00:13:44,201
No, seriously.
335
00:13:44,202 --> 00:13:47,585
It's confidential
lawyer-client privilege.
I could lose my job.
336
00:13:49,483 --> 00:13:50,484
Oh.
337
00:13:53,522 --> 00:13:54,936
Should we get
another pitcher?
338
00:13:54,937 --> 00:13:56,904
Yeah!
Yeah!
339
00:13:56,905 --> 00:13:59,147
Hey, I don't drink beer,
so I'm gonna get
a vodka martini.
340
00:13:59,148 --> 00:14:02,911
But one pitcher, right?
I'll be right back.
341
00:14:04,671 --> 00:14:06,085
We are gonna
need to do shots.
342
00:14:06,086 --> 00:14:07,466
A lot of shots.
343
00:14:07,467 --> 00:14:08,708
Hey, hey.
344
00:14:08,709 --> 00:14:10,745
Really?
345
00:14:10,746 --> 00:14:12,609
All right,
boys, the circle's complete.
Anything can happen.
346
00:14:12,610 --> 00:14:14,645
Hey, tattoo,
how you feeling?
347
00:14:14,646 --> 00:14:16,371
The night is young, B.
Night is young.
348
00:14:16,372 --> 00:14:17,926
Yes, it is. It is.
349
00:14:22,447 --> 00:14:25,139
Well, it's good we're
able to do this now,
350
00:14:25,140 --> 00:14:27,210
before everything
gets all hectic
because of the wedding.
351
00:14:27,211 --> 00:14:29,453
Oh, who's getting married?
352
00:14:29,454 --> 00:14:31,490
Brendan and I.
353
00:14:31,491 --> 00:14:33,492
That's right.
That's right.
354
00:14:33,493 --> 00:14:36,115
My short-term memory
sometimes is, like...
355
00:14:36,116 --> 00:14:38,705
I guess I'd better
cut back on my drinking.
356
00:14:40,155 --> 00:14:41,708
After today.
357
00:14:50,096 --> 00:14:51,959
That's a nice
watch you got there.
358
00:14:51,960 --> 00:14:54,100
Oh, yeah, thanks.
I got it for Christmas.
359
00:14:57,068 --> 00:14:58,551
This past year?
360
00:14:58,552 --> 00:15:00,036
Year before, actually.
361
00:15:00,037 --> 00:15:01,623
Very cool. Very cool.
Yeah. Yeah, it is.
362
00:15:01,624 --> 00:15:03,729
It's pretty cool,
pretty cool.
363
00:15:03,730 --> 00:15:07,526
Hey, you guys
up for a game?
364
00:15:07,527 --> 00:15:09,735
You know what, P.J.?
I'm just gonna
come out and say it.
365
00:15:09,736 --> 00:15:11,979
I am secretly
a little jealous of you.
366
00:15:11,980 --> 00:15:14,429
Oh, my God. Why?
367
00:15:14,430 --> 00:15:16,604
Well, I guess,
in the back of my mind,
368
00:15:16,605 --> 00:15:20,849
I always thought
that there was something
between you and Brendan.
369
00:15:20,850 --> 00:15:24,474
Oh, well, you know,
we're just friends.
370
00:15:24,475 --> 00:15:25,820
I know.
371
00:15:25,821 --> 00:15:27,028
No, but, like,
seriously. Yeah?
372
00:15:27,029 --> 00:15:29,513
I know.
Okay.
373
00:15:29,514 --> 00:15:32,931
And that's part of the reason
I wanted us to get together.
374
00:15:32,932 --> 00:15:37,936
Anyone who is so
important to Brendan
is important to me.
375
00:15:37,937 --> 00:15:41,354
Well, I want to get
to know anyone who's
so important to him, too.
376
00:15:43,977 --> 00:15:47,566
So it sounds
like you're saying
you work with the mob.
377
00:15:47,567 --> 00:15:49,602
You didn't
hear it from me,
378
00:15:49,603 --> 00:15:50,914
but I could get in
a lot of trouble for
what I just told you.
379
00:15:50,915 --> 00:15:53,675
You know,
lawyer-client privilege.
380
00:15:53,676 --> 00:15:54,814
This is the guy.
381
00:15:54,815 --> 00:15:56,057
Really?
382
00:15:56,058 --> 00:15:58,025
What's up, quicklove?
You seen Kenny around?
383
00:15:58,026 --> 00:16:00,751
No, I'm sorry, I haven't.
So, anyway...
384
00:16:00,752 --> 00:16:02,788
If you do,
will you tell him
Trouty got him a beer?
385
00:16:02,789 --> 00:16:05,584
Sure. Yeah.
386
00:16:05,585 --> 00:16:09,208
Oh, pardon.
I haven't introduced myself.
My name's Trouty.
387
00:16:09,209 --> 00:16:10,658
Trouty!
388
00:16:10,659 --> 00:16:12,556
Schnap, my bad.
Let me make it up to you.
Do you like shiatsu?
389
00:16:12,557 --> 00:16:14,249
Don't worry about it.
390
00:16:15,560 --> 00:16:17,251
She'll be back.
391
00:16:17,252 --> 00:16:18,528
What did I miss?
392
00:16:18,529 --> 00:16:19,598
Oh, let me get
you a fresh beer.
393
00:16:19,599 --> 00:16:20,668
Thanks.
394
00:16:20,669 --> 00:16:22,187
What happened here?
395
00:16:22,188 --> 00:16:23,809
Trouty happened, dude.
396
00:16:23,810 --> 00:16:27,295
Seriously, I thought
you guys were exaggerating,
but he is horrible, man.
397
00:16:27,296 --> 00:16:30,160
He is
breathtakingly horrible.
398
00:16:30,161 --> 00:16:32,128
You know what, Kenny?
It's all starting
to make sense.
399
00:16:32,129 --> 00:16:33,543
What's starting
to make sense?
400
00:16:33,544 --> 00:16:35,545
Why you hang out with Trouty.
You're using him.
401
00:16:35,546 --> 00:16:39,514
I'm not using him.
He's an old friend of mine,
and I wouldn't use him, okay?
402
00:16:39,515 --> 00:16:43,415
Really?
The iPod thingy,
the coffee, the beers.
403
00:16:43,416 --> 00:16:44,864
He bought you
a pair of shoes.
404
00:16:44,865 --> 00:16:46,866
He knows my size.
405
00:16:46,867 --> 00:16:50,870
Trouty's always
bringing you stuff, man.
Trouty is your bitch.
406
00:16:50,871 --> 00:16:52,596
Trouty's not my bitch.
407
00:16:52,597 --> 00:16:54,288
He is kind of
your bitch.
408
00:16:54,289 --> 00:16:55,979
He is kind of your bitch,
'cause I'll bet
409
00:16:55,980 --> 00:16:57,429
if he stopped hooking
you up all the time,
410
00:16:57,430 --> 00:16:58,809
that you wouldn't put
up with his bullshit.
411
00:16:58,810 --> 00:17:01,398
Come on, guys.
He's not that bad.
412
00:17:01,399 --> 00:17:03,711
He is a bad hang.
But you know what?
He's your bad hang.
413
00:17:03,712 --> 00:17:05,437
He's not mine.
Cool, thanks, man.
414
00:17:05,438 --> 00:17:07,404
Guys, check it.
I just hit up my contact,
415
00:17:07,405 --> 00:17:10,338
Stones tickets,
tomorrow night,
row dos, backstage passes.
416
00:17:10,339 --> 00:17:11,719
You guys in?
417
00:17:11,720 --> 00:17:14,963
Yeah! Trouty!
418
00:17:14,964 --> 00:17:17,242
Come on, brother.
Rock and roll.
419
00:17:17,243 --> 00:17:20,555
Okay, so what is his
obsession with spicy food?
420
00:17:20,556 --> 00:17:24,490
Oh, my God, I know,
he always orders too much
of it, and then he gets sick.
421
00:17:24,491 --> 00:17:26,630
And then he lays
back and he does the...
422
00:17:29,427 --> 00:17:30,428
Ha!
423
00:17:31,740 --> 00:17:33,982
You know what?
This was fun.
424
00:17:33,983 --> 00:17:36,295
Yeah, it was.
I'm glad we did this.
425
00:17:36,296 --> 00:17:37,676
Me, too.
426
00:17:37,677 --> 00:17:38,987
A toast.
427
00:17:38,988 --> 00:17:42,336
To new beginnings.
428
00:17:42,337 --> 00:17:44,476
Wendy and I may
not have a ton in common,
429
00:17:44,477 --> 00:17:47,030
but there is something
about her I really respect.
430
00:17:47,031 --> 00:17:48,928
She's honest.
431
00:17:48,929 --> 00:17:51,690
And despite what I thought,
she's not a clubhouse cancer.
432
00:17:53,348 --> 00:17:56,695
And I'll have to keep
reminding myself of that.
433
00:17:56,696 --> 00:17:58,352
All right, man.
We need one
more bull's-eye.
434
00:17:58,353 --> 00:18:00,043
We close out bull's,
and we win.
435
00:18:00,044 --> 00:18:01,666
I got it.
436
00:18:03,496 --> 00:18:04,944
Yeah!
437
00:18:04,945 --> 00:18:06,429
There it is. Nice.
Good job.
438
00:18:06,430 --> 00:18:07,947
Good job.
Good game, guys.
439
00:18:07,948 --> 00:18:09,742
Good game, Brendan.
440
00:18:09,743 --> 00:18:10,985
Oh, God, are you
kidding me?
You carried us.
441
00:18:10,986 --> 00:18:12,504
How'd you get
so good at darts?
442
00:18:12,505 --> 00:18:14,575
I spent my last
year abroad at Oxford
443
00:18:14,576 --> 00:18:18,097
hanging out in pubs
throwing darts and drinking
too much Boddingtons.
444
00:18:21,065 --> 00:18:23,204
Hey.
445
00:18:23,205 --> 00:18:24,619
How'd it go?
446
00:18:24,620 --> 00:18:26,034
It was really fun.
447
00:18:26,035 --> 00:18:27,967
Yeah?
Yeah.
448
00:18:27,968 --> 00:18:29,935
I know I've said
a lot of stuff about
Wendy in the past,
449
00:18:29,936 --> 00:18:33,249
and I am sorry,
because she's great.
450
00:18:33,250 --> 00:18:36,079
Really?
Yeah, we had a great time.
451
00:18:36,080 --> 00:18:39,013
You know, I used to
think it didn't matter
if Wendy and I were friends,
452
00:18:39,014 --> 00:18:40,773
and I was wrong.
453
00:18:40,774 --> 00:18:42,327
It does matter.
454
00:18:42,328 --> 00:18:44,088
Because she's
important to you.
455
00:18:45,020 --> 00:18:46,986
I am so glad.
456
00:18:46,987 --> 00:18:48,747
And we had a great
time with Hank, too.
Oh, great.
457
00:18:48,748 --> 00:18:52,302
Oh, yeah, you know,
it started off
a little rocky at first,
458
00:18:52,303 --> 00:18:55,547
but he's just
a cool guy, you know?
459
00:18:55,548 --> 00:18:57,687
Hell of a darts player, too.
Really?
460
00:18:57,688 --> 00:19:00,759
Amazing. Like, assassin.
Unbelievable.
461
00:19:00,760 --> 00:19:02,830
Wow.
Yeah.
462
00:19:02,831 --> 00:19:07,006
Hey. The four of us
should all go out on,
like, a double date sometime.
463
00:19:07,007 --> 00:19:08,732
You know, sometime
before the wedding.
464
00:19:08,733 --> 00:19:10,251
Oh, who's getting married?
465
00:19:10,252 --> 00:19:11,770
You and Wendy.
466
00:19:11,771 --> 00:19:13,669
I know.
I was kidding, dude.
467
00:19:18,536 --> 00:19:21,055
Man, I can't believe
Trouty hooked
us up like that.
468
00:19:21,056 --> 00:19:22,608
Unbelievable, right?
469
00:19:22,609 --> 00:19:24,231
I'm sitting in
the second row.
470
00:19:24,232 --> 00:19:26,094
I mean, that's how
close we were.
Yeah, I know.
471
00:19:26,095 --> 00:19:28,476
I mean, you could
see how big and
luscious his lips were.
472
00:19:28,477 --> 00:19:30,168
That's how close we were.
473
00:19:30,169 --> 00:19:31,583
Yeah, I know,
I was sitting
next to you.
474
00:19:31,584 --> 00:19:33,240
I'm not gonna kiss him,
but I'm just saying,
that's close.
475
00:19:33,241 --> 00:19:35,069
We were right
next to you.
Same show.
476
00:19:35,070 --> 00:19:37,968
You know what, also,
tickets aside?
477
00:19:37,969 --> 00:19:39,556
Trouty was a pretty
cool guy tonight.
478
00:19:39,557 --> 00:19:41,524
Yeah, he just
tries too hard.
479
00:19:41,525 --> 00:19:43,526
Yeah, but you know,
the guy actually does
have a pretty good heart.
480
00:19:43,527 --> 00:19:45,700
See? I mean,
this is what I've been
trying to tell you guys.
481
00:19:45,701 --> 00:19:47,012
I know...
Hey.
482
00:19:47,013 --> 00:19:48,393
Did you guys go to
the Stones show, too?
483
00:19:48,394 --> 00:19:49,877
Yeah!
484
00:19:49,878 --> 00:19:51,154
That was the greatest
show ever, wasn't it?
485
00:19:51,155 --> 00:19:53,121
It was the best I've seen.
486
00:19:53,122 --> 00:19:54,468
Hey.
Hey.
487
00:19:54,469 --> 00:19:55,952
I'm Mike.
Corinne.
488
00:19:55,953 --> 00:19:57,333
Great to meet you.
489
00:19:57,334 --> 00:19:59,127
Trouty's back.
Sorry it took so long.
490
00:19:59,128 --> 00:20:02,614
Schnappity schnap.
What's up, li-zadies?
491
00:20:02,615 --> 00:20:05,306
You're looking sweeter
than a snacking cake.
Yeah, you like this?
492
00:20:05,307 --> 00:20:06,825
This is popcorn money, baby.
493
00:20:06,826 --> 00:20:09,518
Okay. It was nice
to meet you guys.
494
00:20:10,623 --> 00:20:11,899
Trouty.
495
00:20:11,900 --> 00:20:13,625
Oh, relax, dude,
they'll be back.
496
00:20:13,626 --> 00:20:15,627
Dude, they are
never coming back.
497
00:20:15,628 --> 00:20:18,217
Well, if not,
then this faux pas is
on you, Ralph Malph.
498
00:20:22,945 --> 00:20:24,739
Well, so,
are you surprised?
499
00:20:24,740 --> 00:20:26,569
Oh, I'm as
surprised as anyone.
500
00:20:26,570 --> 00:20:29,296
We had a good time.
Wendy's a cool person.
501
00:20:29,297 --> 00:20:30,849
Well, that's great.
502
00:20:30,850 --> 00:20:31,988
Yeah, and I was
talking to Brendan,
503
00:20:31,989 --> 00:20:33,092
and I thought
it might be nice
504
00:20:33,093 --> 00:20:34,991
if we all went out
together sometime.
505
00:20:34,992 --> 00:20:36,579
Really?
Yeah.
506
00:20:36,580 --> 00:20:37,683
Huh.
507
00:20:37,684 --> 00:20:39,030
What's wrong?
508
00:20:41,757 --> 00:20:44,207
I don't know.
509
00:20:44,208 --> 00:20:48,694
Look, hon, I don't
think I'm a good fit
with your friends.
510
00:20:48,695 --> 00:20:51,490
I mean, they're all
nice enough guys,
511
00:20:51,491 --> 00:20:53,975
but I feel like I don't have
anything in common with them.
512
00:20:53,976 --> 00:20:56,184
And, hey, I mean,
nowhere is it written
513
00:20:56,185 --> 00:20:59,982
that friends have to spend
time with their friends'
significant others, right?
514
00:21:00,638 --> 00:21:02,053
Yeah.
515
00:21:03,745 --> 00:21:05,228
I guess.
516
00:21:05,229 --> 00:21:08,956
In sports, regardless of
what they look like on paper,
517
00:21:08,957 --> 00:21:13,581
you have to be careful
about who you introduce
into the clubhouse.
518
00:21:13,582 --> 00:21:16,619
And the same can be
said for friendships,
519
00:21:16,620 --> 00:21:18,311
relationships,
520
00:21:19,278 --> 00:21:22,728
even your image of yourself.
521
00:21:22,729 --> 00:21:25,006
'Cause even
a five-tool player
522
00:21:25,007 --> 00:21:28,148
can upset the balance
of a strong, promising team.
38984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.